Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: سر

كَسَرَ 

(كَــسَرَالْكَافُ وَالسِّينُ وَالرَّاءُ أَصْلٌ صَحِيحٌ يَدُلُّ عَلَى هَشْمِ الشَّيْءِ وَهَضْمِهِ. مِنْ ذَلِكَ قَوْلُكَ كَــسَرْــتُ الشَّيْءَ أَكْــسِرُــهُ كَــسْرًــا. وَالْكِــسْرَــةُ: الْقِطْعَةُ مِنَ الْمَكْسُورِ. وَيُقَالُ: عُودٌ صُلْبُ الْمَكْــسِرِ، إِذَا عُرِفَتْ جَوْدَتُهُ بِكَــسْرِــهِ. وَكَــسَرَ الطَّائِرُ جَنَاحَيْهِ كَــسْرًــا، إِذَا ضَمَّهُمَا وَهُوَ يُرِيدُ الْوُقُوعَ، وَمِنْهُ عُقَابٌ كَاسِرٌ. وَالْكِــسْرُ: الْعَظْمُ لَيْسَ عَلَيْهِ كَبِيرُ لَحْمٍ. قَالَ الشَّاعِرُ:

وَفِي يَدِهَا كِــسَرٌ أَبَحُّ رَذُومُ

وَيُقَالُ لَا يَكُونُ كَذَا إِلَّا وَهُوَ مَكْسُورٌ. وَيُقَالُ لِعَظْمِ السَّاعِدِ الَّذِي يَلِي الْمِرْفَقَ، وَهُوَ نِصْفُ الْعَظْمِ: كِــسَرُ قَبِيحٍ. أَنْشَدَنَا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ:

فَلَوْ كُنْتَ عَيْرًا كُنْتَ عَيْرَ مَذَلَّةٍ ... وَلَوْ كُنْتَ كِــسْرًــا كُنْتَ كِــسْرَ قَبِيحٍ

وَيُقَالُ: أَرْضٌ ذَاتُ كُسُورٍ، أَيْ ذَاتُ صُعُودٍ وَهُبُوطٍ، وَكَأَنَّهَا قَدْ كُــسِرَــتْ كَــسْرًــا. وَالْكِــسَرُ: الشُّقَّةُ السُّفْلَى مِنَ الْخِبَاءِ تُرْفَعُ أَحْيَانًا وَتُرْخَى أَحْيَانًا. وَهُوَ جَارِي مُكَاسِرِــي، أَيْ كِــسَرُ بَيْتِهِ إِلَى كِــسْرِ بَيْتِي. فَأَمَّا كِــسْرَــى فَاسْمٌ عَجَمِيٌّ، وَلَيْسَ مِنْ هَذَا، وَهُوَ مُعَرَّبٌ. قَالَ أَبُو عَمْرٍو: يُنْسَبُ إِلَى كِــسْرَــى - وَكَانَ يَقُولُهُ بِكَــسْرِ الْكَافِ - كِــسْرِــيٌّ وَكِــسْرَــوِيٌّ. وَقَالَ الْأُمَوِيُّ: كِــسْرِــيٌّ بِالْكَــسْرِ أَيْضًا.

سُرِرْتُ لـ

سُرِــرْتُ لـ
الجذر: س ر ر

مثال: سُرِــرْتُ لقدومك
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنّ الفعل «سرّ» لا يتعدّى باللام.

الصواب والرتبة: -سُرِــرْتُ بقدومك [فصيحة]-سُرِــرْتُ لقدومك [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك؛ ولذلك يصحّ استعمال حرف الجر «اللام» مع الفعل «سُرّ»؛ لأنّها تدلّ على التعليل أو السببية مثلها مثل «الباء»، فكما أن سررت بقدومك تعني بسبب قدومك، فكذلك سررت لقدومك تعني من أجل قدومك.

نسر

(نــسر)
الطَّائِر اللَّحْم نــسرا نتفه واقتطعه وَفُلَان الشَّيْء قطعه وكشطه ونقضه يُقَال نــسر الْحَبل ونــسر الْجرْح وَيُقَال نــسر فلَانا وَقع فِيهِ وعابه

(نــسر) الشَّيْء مُبَالغَة فِي نــسره
ن س ر

" استنــسر البغاث " ونــسره البازي بمنــسره إذا نتف لحمه بمنقاره. وخرج في مقنب ومنــسرٍ وفي مقانب ومناسر. وحافر صلب النسور وهي أشباه النّوى قد أقتمها الحافر. وطلع النــسران: كوكبان.

ومن المجاز: ما زال ينقر فلاناً وينــسره، ويخذله ولا ينصره؛ أي يعيبه ويقع فيه.
نــسر
نَــسْرٌ: اسمُ صَنَمٍ في قوله تعالى:
وَنَــسْراً
[نوح/ 23] والنَّــسْرُ: طائر، ومصدر: نَــسَرَ الطَّائرُ الشيءَ بِمِنْــسَرِــهِ. أي: نَقَرَهُ، ونَــسْرُ الحافر: لحمةٌ ناتِئَةٌ تشبيهاً به، والنَّــسْرَــانِ:
نَجْمَانِ طائرٌ وواقعٌ ، ونَــسَرْــتُ كذا: تَنَاوَلْتُهُ قليلًا قليلًا، تَنَاوُلَ الطَّائرِ الشيءَ بمِنْــسَرِــهِ.
(نــسر) - في شِعْر العَبَّاس - رضي الله عنه -:
... وقد.: ألْجَمَ نَــسْرًــا وَأهْلَهُ الغَرَقُ يريد به الصَّنَمَ الذي كان يَعْبُدُه قَومُ نوح عليه الصّلاة والسّلام، ذكره الله تبارك وتعالى في قوله: {وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَــسْرًــا}
[نــسر] نه: فيه: في مدح النبي صلى الله عليه وسلم:
بل نطفة تركب السفين وقد ... ألجم "نــسرًــا" وأهله الغرق
يريد صنم قوم نوح عليه السلام. ك: ونــسر وإخوته أسماء رجال. شم: كانوا بنين لآدم عبادًا فماتوا فحزن لهم أهل عصرهم فصور لهم إبليس فجعلوها في مؤخر المسجد للاستئناس فلما هلك ذلك العصر قال اللعين: هذه آلة آبائكم! فعبدوهم، ثم إن الطوفان دفنها فأخرجها اللعين للعرب. ش: وسفين جمع سفينة للضرورة، وإلا فلنوح كانت سفينة واحدة. نه: وفيه: كلما أظل عليكم "منــسر" من "مناسر" أهل الشام أغلق كل رجل منكم بابه، هو بفتح ميم وكــسر سين وبعكسه قطعة من الجيش تمر قدام الجيش الكبير، والمنــسر في غير هذا للجوارح كالمنقار للطير.
نــسر
النَــسْرُ: طائرٌ، وجَمْعُه نِسَارٌ، ومَثَلٌ: " إن البُغَاثَ بأرْضِنا يَسْتَنْــسِرُ " أي يَصِيْرُ نَــسْراً. وكَوَاكِبُ يُقال لها: نَــسْرُ الطائر والواقِع. ونَتْفُ اللَّحْمِ بالمِنْــسَرِ وهو المِنْقَارُ. والمِنْــسَرُ: خَيْل ما بَيْنَ المائة إلى المائتَيْنِ، ويُقال: مَنْــسِرٌ.
ونَــسْرُ الحافِرِ: لَحْمَةٌ يابِسَة. ونَــسَرْــتُ الرجُلَ: وَقَعْت فيه. والناسُوْرُ - بالعَرَبيةِ -: الغَبَرُ. ونــسْرِــين - تَرْجَمَةٌ بالفارِسِيَّة -: من الريَاحِين. وتَنَــسرَ القِرْطاس والثَّوْبُ: إذا ذَهَبَ شَيْئاً بَعْدَ شَيْءٍ.
وتَنَــسرَــتْ عنه النَعْمَةُ: تَفَرقَتْ. والنُسَارِيةُ: من أسْمَاءِ العُقَابِ التي تُشْبِهُ النَّــسْرَ.

نــسر


نَــسر(n. ac. نَــسْر)
a. [acc. & 'An], Plucked, pulled away from.
b. Cut, lanced.
c. Blamed, censured.
d.
(n. ac.
نَــسْر), Pecked; lacerated; wounded.
نَــسَّرَa. Rent, tore.

تَنَــسَّرَa. Burst (abscess).
b. Was rent, tattered.
c. Became untwisted; unravelled.
d. ['An], Left, abandoned.
c. Hunted eagles.

إِنْتَــسَرَa. Reopened (wound).
b. see V (b)
إِسْتَنْــسَرَa. Was like a vulture.

نَــسْر
(pl.
أَنْــسُر
نُسُوْر
27)
a. Vulture; eagle.
b. (pl.
نُسُوْر), Frush; hard flesh in a horse's hoof.
c. A certain idol.

نَــسْرِــيّa. Aquiline.

نِــسْر
نُــسْرa. see 1 (a)
مَنْــسِر
مِنْــسَر
(pl.
مَنَاْــسِرُ)
a. Beak.
b. Van-guard.

نُسَاْرِيَّةa. Eagle.

نَاْسُوْر
(pl.
نَوَاْسِيْرُ)
a. Ulcer, fistula.

النَّــسْر الطَّائِر
a. The stars α β γ
in Aquila.
النَّــسْر الوَقِع
a. The star α in Lyra.

نِــسْرِــيْن
P.
a. Wild rose, dog-rose, sweet briar; eglantine.
ن س ر: (النَّــسْرُ) بِفَتْحِ النُّونِ طَائِرٌ، وَجَمْعُ الْقِلَّةِ (أَنْــسُرٌ) وَالْكَثِيرُ (نُسُورٌ) . يُقَالُ: النَّــسْرُ لَا مِخْلَبَ لَهُ وَإِنَّمَا لَهُ ظُفْرٌ كَظُفْرِ الدَّجَاجَةِ وَالْغُرَابِ. وَ (نَــسْرٌ) أَيْضًا صَنَمٌ مِنْ أَصْنَامِ نُوحٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَقَدْ تَدْخُلُ عَلَيْهِ الْأَلِفُ وَاللَّامُ. وَ (النَّاسُورُ) بِالسِّينِ وَالصَّادِ عِلَّةٌ تَحْدُثُ فِي مَأْقِي الْعَيْنِ تَسْقِي فَلَا تَنْقَطِعُ. وَقَدْ تَحْدُثُ أَيْضًا فِي حَوَالَيِ الْمَقْعَدَةِ وَفِي اللِّثَةِ وَهُوَ مُعَرَّبٌ. وَ (النَّــسْرُ) أَيْضًا نَتْفُ الْبَازِيِّ اللَّحْمَ بِمِنْــسَرِــهِ وَبَابُهُ نَصَرَ. وَ (الْمِنْــسَرُ) بِوَزْنِ الْمِبْضَعِ لِسِبَاعِ الطَّيْرِ بِمَنْزِلَةِ الْمِنْقَارِ لِغَيْرِهَا. 
ن س ر : النَّــسْرُ طَائِرٌ مَعْرُوفٌ وَالْجَمْعُ أَنْــسُرٌ وَنُسُورٌ مِثْلُ فَلْسٍ وَأَفْلُسٍ وَفُلُوسٍ.

وَالنَّــسْرُ كَوْكَبٌ وَهُمَا اثْنَانِ يُقَالُ لِأَحَدِهِمَا النَّــسْرُ الطَّائِرُ وَلِلْآخَرِ النَّــسْرُ الْوَاقِعُ وَنَــسْرٌ صَنَمٌ.

وَالْمَنْــسَرُ فِيهِ لُغَتَانِ مِثْلُ مَسْجِدٍ وَمِقْوَدٍ خَيْلٌ مِنْ الْمِائَةِ إلَى الْمِائَتَيْنِ وَقَالَ الْفَارَابِيُّ جَمَاعَةٌ مِنْ الْخَيْلِ وَيُقَالُ الْمَنْــسِرُ الْجَيْشُ لَا يَمُرُّ بِشَيْءٍ إلَّا اقْتَلَعَهُ.

وَالْمِنْــسَرُ مِنْ الطَّائِرِ الْجَارِحِ مِثْلُ الْمِنْقَارِ لِغَيْرِ الْجَارِحِ وَفِيهِ اللُّغَتَانِ.

وَالنَّاسُورُ عِلَّةٌ تَحْدُثُ فِي الْعَيْنِ وَقَدْ يَحْدُثُ حَوْلَ الْمَقْعَدَةِ وَفِي اللِّثَةِ وَهُوَ مُعَرَّبٌ ذَكَرَهُ الْجَوْهَرِيُّ.
وَقَالَ الْأَزْهَرِيُّ: النَّاسُورُ بِالسِّينِ وَالصَّادِ عِرْقٌ غبر فِي بَاطِنِهِ فَسَادٌ كُلَّمَا بَرِئَ أَعْلَاهُ رَجَعَ غَبِرًا فَاسِدًا.

وَالنِّــسْرِــينُ مَشْمُومٌ مَعْرُوفٌ فَارِسِيٌّ مُعَرَّبٌ وَهُوَ فِعْلِيلٌ بِكَــسْرِ الْفَاءِ فَالنُّونُ أَصْلِيَّةٌ أَوْ فِعْلِينٌ فَالنُّونُ زَائِدَةٌ مِثْلُ غِسْلِينٍ قَالَ الْأَزْهَرِيُّ وَلَا أَدْرِي أَعَرَبِيٌّ هُوَ أَمْ لَا. 
[نــسر] النَــسْرُ: طائرٌ. وجمع القلَّة أَنْــسُرٌ، والكثير نسورُ. ويقال: النَــسْرُ لا مخلب له، وإنَّما له ظفرٌ كظفر الدجاجةِ والغرابِ والرَخَمَةِ. ونــسر: صنم كان لذى الكلاع بأرض حمير، كان يغوث لمذحج، ويعوق لهمدان، من أصنام قوم نوح عليه السلام. قال الله تعالى:

(ولا يغوث ويعقوق ونــسرا) *. وقد تدخل فيه الالف واللام، قال الشاعر : أما ودماءٍ مائِراتٍ تَخالُها * على قُنَّةِ العزى وبالنــسر عندما - والنَــسْرُ أيضاً: لحمةٌ يابسة في بطن الحافر، كأنَّها نواةٌ أو حصاة. والناسورُ بالسين والصاد جميعاً: عِلَّةٌ تحدث في مآقي العين، يَسْقي فلا ينقطع. وقد يحدث أيضاً في حوالي المَقعَدة وفي اللِثَة. وهو معرب. وفى النجو م النــسر الطائر، والنــسْرُ الواقع. والنَــسْرُ: نتف البازي اللحمَ بمِنْــسَرِــهِ. وقد نَــسَرَــهُ يَنْــسِرُــهُ نــسرا. والمنــسر بكــسر الميم لسباع الطير، بمنزلة المنقار لغيرها. والمِنْــسَرُ أيضاً: قطعة من الجيش تمرُّ أمام الجيش الكبير. قال لبيد يرثي قتلى هَوازن: سَمالَهَمُ ابنُ الجَعْدِ حتَّى أصابَهمْ * بذي لَجَبٍ كالطَّوْدِ ليس بمنــسر والمنــسر بفتح الميم وكــسر السين، مثال المجلس: لغة فيه. واستنــسر البغاث، إذا صار كالنــسْرِ. وفي المثل: " إنَّ البغاثَ بأرضنا يَسْتَنْــسِرُ "، أي أنَّ الضعيف يصير قويًّا. والناسور: العرق الغبر الذى لا ينقطع. والنسار بكــسر النون: ماء لبنى عامر، ومنه يوم النسار لبنى أسد وذبيان على بنى جشم بن معاوية. قال بشر بن أبي خازم: فلمَّا رَأَوْنا بالنِسارِ كأنَّنا * نَشاصُ الثريا هيجته جنوبها -
ن س ر

نَــسَرَ الشَّيءَ كشَطَهُ والنَّــسْرُ طائِرٌ وجمعُه أَنْــسُرٌ ونُسورٌ زعَم أبو حنيفَةَ أنه من العِتَاقِ ولا أَدْرِي كيفَ ذلك والنَّــسْرانِ كوْكبانِ معْروفانِ على التَّشبيهِ بالنَّــسْرِ الطائرِ يقال لكل واحدٍ منْهُما نَــسْرٌ أو النَّــسْرُ ويَصِفُونَهما فيقولُون النَّــسْر الواقع والنَّــسْرُ الطَّائِر واسْتَنْــسَر البُغَاثُ صَارَ نَــسْراً وفي المَثَلِ إن البُغَاثَ بأرْضِنا يَسْتَنْــسِرُ ونَــسَر الطائُر اللَّحْمَ يَنْــسِرُــه ويَنْــسُرُــه نَــسْراً نَتَفَه والمِنْــسَرُ والمَنْــسِرُ منْقارُهُ الذي ينــسُرُ به والمِنْــسَرُ والمَنْــسِر من الخَيْلِ ما بين الثلاثين إلى الأربعين وقيل ما بين الأربعين إلى الخمسين وقيل ما بين الأربعين إلى السِّتِّين وقيل ما بين المائةِ إلى المائتين والنَّــسْرُ لَحْمَةٌ صُلْبَةٌ في باطنِ الحافِرِ وقيل هو ما ارْتَفَعَ في باطن حافِر الفَرسِ من أعْلاه وقيل هو باطِن الحافرِ والجمعُ نُسُور قال الأعشى

(سَوَاهِمُ جُذْعَانُها كالجِلامِ ... قد أقْرَحَ القَوْدُ مِنْها النُّسُورَا) ويُرْوَى قد أقْرَحَ مِنْها القِيادُ النُّسُورَا وتَنَــسَّرَ الحَبْلُ وانْتَــسَرَ طَرَفُه ونَــسْرٌ والنَّــسْرُ كلاهما اسمٌ لِصَنمٍ وفي التنزيل {ولا يغوث ويعوق ونــسرا} نوح 23 وقال عبد الجِنّ

(أَمَا ودِماءٍ لا تَزالُ كأنَّها ... على فُنَّةِ العُزَّي وبالنَّــسْرِ عَنْدَمَا)

ويُرْوَى لا تَزالُ تَخالُها ونَــسَرَــهُ نَــسْراً ونــسَّرهُ نشَّرَهُ والنّاسُورُ الغَاذُّ وتنــسَّرَ الجُرْحُ تَنَقَّضَ وانْتَشَرَتْ مِدَّتُه قال الأخطلُ

(يَخْتَلُّهُنَّ بِحَدٍّ أسْمَرَ ناهِلٍ ... مِثْلِ السِّنَانِ جِراحُهُ تَتَنَــسَّرُ)

والنَّــسْرين ضَربٌ من الرَّياحين فارِسِيٌّ والنِّسَارُ موضِعٌ ونَــسْرٌ ونَاسِرٌ اسْمانِ
نــسر: نــسر: أصبح غير قابل للعلاج، عضل الجرح (فوك).
نــسر: هو الطير المعروف ويجمع على نسورة، أنظر (جاكسون 65 هويست 298).
نــسر: القسم الرخو من الباطن النافر في الحافر (بوشر).
نــسر والجمر نسور: ربلة الساق (الكالا).
نــسر: نــسرين: (باجني Ms) قملة النــسر: حشرة سامة (ابن البيطار 11).
نــسرة: حقاب (شائبة بيضاء تظهر حول الأظافر) وحمة (علامة خلقية على الجسم). حسد (بوشر).
نــسري. راية نــسرية: نــسر. علم، راية، لواء، عنوان محل، لافتة شعار (بوشر). (انظر نــسرين) الورد الأبيض (غرابرج 110).
نــسرين: نرجس، عبهر (72 دومب وهذه الصيغة فيها الورد الأبيض أيضا).
نــسري: دهن الورد (بانانتي 2: 67) ( nessari) .
نــسرين: والواحدة نــسرينة (محيط المحيط) وتشير الكلمة الفارسية، طبقا لمعجم فلرز إلى وردة بيضاء نــسرين صغيرة ذات مائة ورقة: rose a cent feuilles من نوعين، وهنا وجه الإشكال إذ ينبغي معرفة هل المقصود كل مشكين أم كل نــسرين. يقول مصنف معجم المنصوري (النــسرين الذي يشبه الورد غير معروف في المغرب؛ إن النوع الأبيض منه قد جاء من أفريقيا ولم يكن هناك منه النوع الأصفر، فما كان يطلق عليه المزارعون المغاربة اسم النــسرين لم يكن موجودا آنذاك). لقد وجدت كلمة النــسرين rose musquee ou muscate عند (الكالا) ( mosqueta yerva) ( بوشر، همبرت 50، ورد أبيض، رولاند). نــسرين السياج (النص من المخطوطة A) : هو كل نــسرين (نــسرين السياج) الذي هو canina rosa ( ابن البيطار 2: 406). وعند بعض أهل الطب يعد جلنــسرين بمثابة الصنف الكبير من النــسرين وهو العليق الذي ذكرناه في مخطوطتنا وذكره (بوشر) أيضا. (انظر الهامش السابق رقم 395). نسير: لحم بدون دهن، قطعة اللحم الخالية من الدسم (بوشر).
نسير الفراخ: أبيض، لحم ابيض (بوشر).
ناسور أو ناصور والجمع نواسير: قرح (بوشر، معجم المنصوري، انظر ناصور): القرحة الفاسدة الباطن التي لا تقبل البرء ما دام فيها ذلك الفساد حيث كانت من البدن. النواصير هي شرج البدن خاصة (سانج، انظر ما تقدم 2: 560).
منــسر، منــسر والجمع مناسير تصحف مناسر: هو وفقا لشراح (مسلم) القدماء منقار الجوارح. إلا أن اللغويين يستعملون هاتين الصيغتين دون تفريق بينهما أي بين منــسر الذي هو منقار طير الفريسة ومنــسر التي هي: الفريق من الناس أو الكتيبة.
منــسر: غير قابل للشفاء (فوك).
نــسر
نــسَرَ يَنــسُر ويَنــسِر، نَــسْرًــا، فهو ناسِر، والمفعول مَنْسور
• نــسَر الطائِرُ اللّحمَ: اقْتطعه ونَتَفه "نــسَر البازي فريستَه- نــسَر الحبلَ" ° نــسَر فلانًا: وقع فيه وعابَه. 

استنــسرَ يستنــسر، استنسارًا، فهو مُسْتنــسِر
 • استنــسر الطَّائرُ: صار كالنِّــسْر قوّةً "استنــسرَ البُغاثُ/ إنّ البُغاثَ بأرضنا يستنــسر [مثل]: يُضرب للضَّعيف الذي يدّعي القوّة". 

تنــسَّرَ يتنــسَّر، تنــسُّرًــا، فهو مُتنــسِّر
• تنــسَّر الثَّوبُ: ذهب شيئًا بعد شيء. 

نــسَّرَ ينــسِّر، تنسيرًا، فهو مُنــسِّر، والمفعول مُنــسَّر
• نــسَّر الشّيءَ: بالغ في تقطيعه ونَتْفِه "نــسَّر الحبلَ/ اللّحمَ". 

مِنْــسَر [مفرد]: ج مَناسِرُ: (شر) ما يقطع به الطائرُ الجارح الأشياءَ، يتميّز بقوته وبقواطعه الحادّة وبطرفٍ مستدقٍّ معقوف، وهو له كالمنقار لغير الجارح من الطيور. 

ناسور [مفرد]: ج نواسِيرُ: (طب) قرحة تمتدّ في أنسجة الجسم على شكل أنبوبة ضيقة الفتحة، وكثيرًا ما تكون حول المقعدة، وهي قرحة لا تزال تنقبض وقد يستعصي شفاؤها فكلّما برئ جزء منها عاوده الفسادُ. 

نَــسْر1 [مفرد]:
1 - مصدر نــسَرَ.
2 - اسم صنم كان يعبده العرب في الجاهليّة " {وَلاَ تَذَرُنَّ وَدًّا وَلاَ سُوَاعًا وَلاَ يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَــسْرًــا} ". 

نَــسْر2/ نِــسْر [مفرد]: ج نُسُور: (حن) طائر من الجوارح ينتمي إلى فصيلة النَّــسريّات حادّ البصر له مِنقار معقوف مُذبَّب ذو جوانب مُزوّدة بقواطع حادّة، مخالبه قصيرة ضعيفة، جناحاه كبيران، يتغذَّى بالجيف، ولا يهاجم الحيوانَ إلاّ مُضطرًا.
• النَّــسر الطَّائر/ النِّــسر الطَّائر:
1 - (فك) مجموعة من النُّجوم معروفة بمشابهتها للنّــسر، والنَّجم ذو القدر الأوّل منها يسمّى الطَّائر.
2 - نجم شديد اللَّمعان ضمن مجموعة أكيلا على بعد 15 سنة ضوئيّة من الأرض. 

نَــسريَّات [جمع]: (حن) فصيلة طير من رتبة الجوارح تشمل النَّــسر والرَّخَمَة والنّــسر الأمريكيّ. 

نَسيرة [مفرد]: ج نسائِرُ: قطعة صغيرة من اللّحم المطبوخ. 

نــسر: نَــسَرَ الشيءَ: كشَطَه. والنَِّــسْر: طائر

(* قوله« والنــسر طائر» هو

مثلث الاول كما في شرح القاموس نقلاً عن شيخ الاسلام) معروف، وجمعه

أَنْــسُر في العدد القليل، ونُسُور في الكثير، زعم أَبو حنيفة أَنه من العتاق؛

قال ابن سيده: ولا أَدري كيف ذلك. ابن الأَعرابي: من أَسماء العُقاب

النُّسارِيَّة شبهت بالنَّــسْر؛ الجوهري: يقال النَّــسْر لا مِخْلَب له،

وإِنما له الظُّفُر كظُفُر الدَّجاجة والغُراب والرَّخَمَة. وفي النجوم:

النَّــسْر الطائر، والنَّــسْر الواقع. ابن سيده: والنَّــسْران كوكبان في السماء

معروفان على التشبيه بالنَّــسْر الطائر، يقال لكل واحد منهما نَــسْر أَو

النَّــسْر، ويَصِفونهما فيقولون: النَّــسْر الواقع والنَّــسْر الطائر. واستنــسر

البُغاث: صار نَــسْراً، وفي الصحاح: صار كالنَّــسْر. وفي المثل: إِنّ

البُِغاث بأَرضنا يسْتنــسِر أَي أَن الضعيف يصير قوِيّاً. والنَّــسْر: نتف اللحم

بالمِنْقار. والنَّــسْر: نَتْف البازي اللحمَ بِمَنْــسِره. ونــسَر الطائر

اللحم يَنْــسِرُــه نَــسْراً: نتفه.

والمَنْــسِر والمِنْــسَر: مِنْقاره الذي يَسنتــسِر به. ومِنقار البازي

ونحوِه: مَنْــسِره. أَبو زيد: مِنْــسَر الطائر مِنْقاره، بكــسر الميم لا غير.

يقال: نَــسَره بِمِنْــسَره نَــسْراً. الجوهري: والمِنْــسَر، بكــسر الميم، لسِباع

الطير بمنزلة المِنقار لغيرها. والمِنْــسَر أَيضاً: قطعة من الجيش تمرّ

قدام الجيش الكبير، والميم زائدة؛ قال لبيد يَرْثي قتلى هوازن:

سَمَا لهمُ ابنُ الجَعْد حتى أَصابهمْ

بذي لَجَبٍ، كالطَّودِ، ليس بِمِنْــسَرِ

والمَنْــسِر، مثال المجلس: لغة فيه. وفي حدث عليّ، كرم الله وجهه: كلما

أَظلَّ عليكم مَنْــسِر من مَناسِر أَهل الشأْم أَغلق كلُّ رجل منكم بابه.

ابن سيده: والمَنْــسِر والمِنْــسَر من الخيل ما بين الثلاثة إِلى العشرة،

وقيل: ما بين الثلاثين إِلى الأَربعين، وقيل: ما بين الأَربعين إِلى

الخمسين، وقيل: ما بين الأَربعين إِلى الستين، وقيل: ما بين المائة إِلى

المائتين. والنَّــسْر: لَحْمَة صُلْبة في باطن الحافِرِ كأَنها حَصاة أَو نَواة،

وقيل: هو ما ارتفع في باطن حافر الفرَس من أَعلاه، وقيل: هو باطن

الحافر، والجمع نُسُور؛ قال الأَعشى:

سَوَاهِمُ جُذْعانُها كالجِلا

مِ، قد أَقرَحَ القَوْدُ منها النُّسُورا

ويروى:

قد أَقْرَحَ منها القِيادُ النُّسُورا

التهذيب: ونَــسْرُ الحافر لحمُه تشبّه الشعراء بالنوى قد أَقْتَمَها

الحافِر، وجمعه النُّسُور؛ قال سلمة بن الخُرشُب:

عَدَوْتُ بها تُدافِعُنِي سَبُوحٌ،

فَرَاشُ نُسُورِها عَجَمٌ جَرِيمُ

قال أَبو سعيد: أَراد بفَراش نُسُورِها حَدّها، وفَراشة كل شيء: حدّه؛

فأَراد أَن ما تَقَشَّر من نُسُورها مثل العَجَم وهو النَّوى. قال:

والنُّسُور الشَّواخِص اللَّواتي في بطن الحافر، شُبهت بالنوى لصلابتها وأَنها

لا تَمَسُّ الأَرض.

وتَنَــسَّر الحبلُ وانتَــسَر طرَفُه ونَــسَره هو نَــسْراً ونَــسَّره: نَشَره.

وتَنَــسَّر الجُرْحُ: تَنَقَّض وانتشرت مِدّتُه؛ قال الأَخطل:

يَخْتَلُّهُنَّ بِحدِّ أَسمَرَ ناهِل،

مثلِ السِّنانِ جِراحُهُ تَتَنَــسَّرُ

والنَّاسُور: الغاذُّ. التهذيب: النَّاسُور، بالسين والصاد، عِرْق

غَبِرٌ، وهو عرق في باطنه فَساد فكلما بدا أَعلاه رجَع غَبِراً فاسداً. ويقال:

أَصابه غَبَرٌ في عِرْقه؛ وأَنشد:

فهو لا يَبْرَأُ ما في صَدرِه،

مِثْل ما لا يَبرأُ العِرْق الغَبِرْ

وقيل: النَّاسُور العِرْق الغَبِر الذي لا يَنقطع. الصحاح: الناسُور،

بالسين والصاد، جميعاً عِلة تحدث في مآقي العين يَسقِي فلا يَنقطع؛ قال:

وقد يحدث أَيضاً في حَوَالَيِ المَقعدة وفي اللِّثة، وهو مُعَرَّب.

والنِّــسْرِــين: ضرْب من الرَّياحين، قال الأَزهري: لا أَدري أَعربيّ أَم

لا.والنِّسار: موضع، وهو بكــسر النون، قيل: هو ماء لبني عامر، ومنه يوم

النِّسار لِبَني أَسد وذُبْيان على جُشَم بن معاوية؛ قال بشر بن أَبي خازم:

فلمَّا رأَوْنا بالنِّسار، كأَنَّنا

نَشاصُ الثُّرَيَّا هَيّجَتْه جَنُوبُها

ونَــسْرٌ وناسِر: اسمان. ونَــسْر والنَّــسْر، كلاهما: اسم لِصَنم. وفي

التنزيل العزيز: ولا يَغُوثَ ويَعُوقَ ونَــسْراً؛ وقال عبد الحق:

أَما ودِماءٍ لا تزالُ كأَنها

على قُنَّة العُزَّى، وبالنَّــسْر عَنْدَمَا

الصحاح: نَــسْر صنم كان لذي الكَلاع بأَرض حِمْير وكان يَغُوثُ لِمذْحِج

ويَعُوقُ لهَمْدان من أَصنام قوم نوح، على نبينا وعليه الصلاة والسلام؛

وفي شعر العباس يمدح سيدَنا رسول الله، صلى الله عليه وسلم:

بل نُطْفة تَرْكبُ السَّفِين، وقدْ

أَلْجَمَ نَــسْراً وأَهلَه الغرَقُ

قال ابن الأَثير: يريد الصنم الذي كان يعبده قوم نوح، على نبينا وعليه

الصلاة والسلام.

نــسر

1 نَــسَرَ, aor. ـُ (S, M, K) and نَــسِرَ, (M, K,) inf. n. نَــسْرٌ, (S, M, K,) He (a bird, M, K, or a hawk or falcon, S, [or other bird, see نَــسْرٌ below,]) plucked flesh (S, M, K) with his beak. (S, TA.) You say also, نَــسَرَــهُ بِمِنْــسَرِــهِ, meaning, He (a hawk or falcon [or other bird]) plucked his flesh with his beak. (A.) A2: [Hence,] نَــسَرَــهُ (tropical:) He blamed him; found fault with him; spoke evil of him behind his back, or in his absence, saying of him what would grieve him if he heard it. (A.) 10 استنــسر He (the بَغَاث [or ignoble bird, or most ignoble of birds,] S, M) became a نَــسْر [or vulture]: (M:) or became like the نَــسْر (S, K) in strength. (K.) Hence the proverb, إِنَّ البَغَاثَ بِأَرْضِنَا يَسْتَنْــسِرُ [Verily the most ignoble bird, or most ignoble birds, in our land becomes like the vulture, or become like vultures]: (S, M:) meaning, the weak among us becomes strong. (S.) See also art. بغث.

نَــسْرٌ (S, M, Msb, K, &c.) and sometimes ↓ نِــسْرٌ [agreeably with the modern general pronunciation] and ↓ نُــسْرٌ, (Sheykh-el-Islám Zekereeyà, in his Comm. on the Expos. of Bd,) but this is very strange, (MF,) [The vulture; app. any vulture, whatever be its species or variety, known to the Arabs, except the رَخَم, or aquiline vulture; and said to be applied by some of the Arabs to the eagle; (see also نُسَارِيَّةٌ;) agreeing with the Hebrew נֶשֶׁר, which is plainly applied to the former bird in Micah, i. 16, and probably in other instances;] a certain bird, (S, M, A, Msb, K,) well known; (A, Msb;) so called because it plucks (يَنْــسُِرُ) a thing, and swallows it, (A, and so in some copies of the K,) or, and pulls it out (so in some copies of the K,) or, and chases and captures it; (so in some copies of the K; the various readings being وَيَبْتَلِعُهُ and وَيَقْتَلِعُهُ and وَيَقْتَنِصُهُ;) it is said that it has no مِخْلَب [or talon], but only the ظُفْر [or nail], like that of the domestic cock and hen, and of the crow and the like, and of the رَخَمَة [or aquiline vulture]: (S:) the bird called in Persian كَرْكَشْ, which eats carcases until it is unable to fly, and is said to live a thousand years: (Kzw:) AHn asserts, that the نــسر is a bird of the description called عِتَاق; [which is a term applied to birds of prey, and to noble birds, (in a sense wider than that in which this appellation is used in English falconry,) and especially to eagles;] but [ISd says] I know not how that is: (M:) pl. (of pauc., S) أَنْــسُرٌ and (of mult., S) نُسُورٌ. (S, M, Msb, K.) b2: النَّــسْرُ الوَاقِعُ (assumed tropical:) [The Falling, or Alighting, Vulture,] and النَّــسْرُ الطَّائِرُ (assumed tropical:) [The Flying Vulture,] are two stars or asterisms, (S, * M, A, Msb, K,) well-known, (M,) which together are called النَّــسْرَــانِ [the Two Vultures], (M, A,) and each of which alone is called النَّــسْرُ (M, Msb, K) and نَــسْرٌ; (M;) being likened to the bird so named: (M:) the former is the bright star [a] in the constellation الشَّلْيَاقُ [or Lyra] likened by the Arabs to a vulture (نــسر) that has contracted its wings to itself, as though it had alighted upon something: and the latter consists of the three well-known stars [a and b and g] in the constellation العُقَابُ [or Aquila]: (Kzw:) [The former rose heliacally, about the epoch of the Flight, in central Arabia, on the 25th of November, O. S., with the Eighteenth Mansion of the Moon, which is a of Scorpio; and the latter, on the 28th of December, O. S.: and both set, together, anti-heliacally, at that period and in that part, on the 24th of July, O. S. See نَوْءٌ, and دَبُورٌ.]

A2: نَــسْرٌ (S, M, Msb) and النَّــسْرُ, (S, M, K,) the latter occurring in a verse cited in art. عز, (S,) A certain idol, (S, M, Msb, K,) belonging to Dhu-l-Kelaa, (S, Msb, K,) in the land of Himyer, (S, K,) as يَغُوثُ did to Medhhij, and يَعُوقُ to Hemdán, of the idols of the people of Noah, (S,) all of which are mentioned in the Kur, lxxii. 22 and 23: (S, M:) or a certain good man, who lived between Adam and Noah, and of whom, after his death, was made an image, which, after a long time, became an object of worship; like وَدٌّ and سُوَاعٌ and يَغُوثُ, and يَعُوقُ, mentioned therewith in the Kur, ubi supra. (Bd.) A3: Also, نَــسْرٌ [The frog, or frush, of the hoof of a horse or ass or mule; thus called in the present day;] a portion of tough flesh, [or rather a horny substance,] in the بطْن [or sole] of the solid hoof, as though it were a datestone, [which it resembles in substance,] or a pebble: (S:) or the flesh of the solid hoof, which the poets liken to date-stones: (T:) or a portion of flesh, (K,) or of hard flesh, (M,) in the بَاطِن [or sole, or inner part,] of the solid hoof, (M, K, TA,) as though it were a pebble, or a date-stone, (TA:) or what rises in the باطن of the hoof of the horse, from, or of, the upper part thereof: (M, K:) or the باطن itself of the solid hoof: (M:) pl. نُسُورٌ, (M, K,) which Aboo-Sa'eed explains as signifying the prominences in the بَطْن [or sole] of the solid hoof, which are likened to date-stones because of their hardness, and which do not touch the ground. (TA.) Hence the saying, حَافِرٌ صُلْبُ النُّسُورِ [A solid hoof hard in the frog: the sing. and pl. being used indiscriminately]. (TA.) نُــسْرٌ: see نَــسْرٌ, first signification.

نِــسْرٌ: see نَــسْرٌ, first signification.

نِــسْرِــينٌ [The wild rose, dog-rose, eglantine, or sweet brier: so in the present day: and, accord. to Spreng., Hist. Rei Herb., cited by Freytag, the jonquil:] a well-known rose; (K;) a well-known sweet-smelling flower; (Msb;) a species of sweetsmelling flower; (M;) a Persian word, (M, Msb,) arabicized: (Msb:) of the measure فِعْلِيل; and, if so, the [final] ن is radical: or of the measure فِعلِينٌ; and if so, that letter is augmentative: Az says, I know not whether it be Arabic or not. (Msb.) نُسَارِيَّةٌ The eagle; syn. عُقَابٌ: (IAar, K:) likened to the نَــسْر. (IAar, TA.) [Hence it appears that, accord. to IAar, the نَــسْر is not the eagle.]

نَاسُورٌ (also written with ص, S, Msb,) A certain disease that happens in the inner angles of the eyes, (S, Msb, K,) with an incessant defluxion therefrom: (S, TA:) and sometimes it happens also in the part around the anus: and in the gum: (S, Msb:) or it signifies also a certain disease in the part around the anus: and a certain disease in the gum: (K:) and is an arabicized word [from the Persian]: (S, Msb:) نَوَاصِير, pl. of نَاصُورٌ, accord. to certain of the physicians, is a term applied to deep ulcers in the anus, at the extremity of the gut. (Msb, art. نصر.) b2: Also, A vein constantly becoming recrudescent, (عِرْقٌ غَبِرٌ,) with an incessant defluxion; (S, K;) corrupt within; whenever its upper part heals, breaking forth again with corruption. (TA.) See also غَرْبٌ.

مِنْــسَرٌ (S, A, Msb, K) and ↓ مَنْــسِرٌ, (Msb, K,) or the former only, (Az,) The beak of a bird (S, A, Msb, K) of prey; (S, Msb;) or of a hawk or falcon; (A;) that of any other bird being called مِنْقَارٌ. (S, Msb.) A2: [Hence,] ↓ both words also signify (assumed tropical:) A portion of an army that goes before the main army: (S, K:) [likened to the beak of a bird of prey; as the side bodies are likened to the wings:] and a troop of horse or horsemen in number from thirty to forty: or from forty to fifty: or from forty to sixty: (M, K:) or from a hundred to two hundred: (M, Msb, K:) or a troop of horse or horsemen: (El-Farábee, Msb:) or an army that does not pass by anything without snatching it away. (Msb.) مَنْــسِرٌ: see مِنْــسَرٌ, throughout.
نــسر
النَّــسْرُ: طائِرٌ مَعْرُوف، زعمَ أَبُو حنيفَة أَنَّه من العِتاق. قَالَ ابْن سِيدَه: وَلَا أَدري كَيفَ ذَلِك. وَقَالَ الجَوْهَرِيّ: يُقَال: النَّــسْر لَا مخلَبَ لَهُ وإنّما لَهُ الظُّفُر كظُفُر الدَّجاجةِ والغرابِ والرَّخَمَةِ، ثمَّ إِن الْفَتْح الَّذِي دلَّ عَلَيْهِ كَلَام المصنّف هُوَ المَشهور، وَفِي حَاشِيَة شيخ الْإِسْلَام زَكَرِيّا على تَفْسِير البَيضاويّ أنَّ النّــسر مثلّث النّون وَالْفَتْح أَفصحُ وأَشهر، قَالَ شَيخنَا: وَهُوَ غَرِيب جدّاً. وَيُقَال: إنَّه إنّما سُمِّيَ النَّــسْرُ نَــسْراً لأَنَّه يَنْــسِرُ الشيءَ ويقتَنِصُه، وَفِي بعض النُّسخ: ويبتلِعه، ج فِي العَدَدِ الْقَلِيل: أَنْــسُرٌ، وَفِي التكثير نُسُورٌ. فِي التّنزيل الْعَزِيز وَلَا يَغُوثَ ويَعوقَ ونَــسْراً قَالَ الجَوْهَرِيّ: نَــسْرٌ: صَنَمٌ كَانَ لذِي الكَلاع بأَرض حِمْيَرَ وَكَانَ يَغوثُ لمَذْحج، ويَعوقُ لهَمَدان من أَصنام قومِ نوحٍ عَلَيْهِ السلامُ، وَبِه أَرادَ العَبّاس رَضِي الله عَنهُ فِي قَوْله:
(بلْ نُطْفَة تَركَبُ السَّفينَ وقَدْ ... أَلْجَمَ نَــسْراً وأَهلَه الغَرَقُ)
قَالَه ابْن الأَثير وَقَالَ عَمْرو بن عبد الجِنّ:
(أَما ودِماءٍ لَا تزالُ كأَنَّها ... على قُنَّة العُزَّى وبالنَّــسْر عِنْدَمَا)
من المَجاز: النَّــسْرانِ: كوكَبانِ فِي السَّماء مَعروفان، على التَّشْبِيه بالنَّــسْر الطّائر، يُقَال لكلِّ واحدٍ مِنْهُمَا نَــسْرٌ، ويصفونَهما فَيَقُولُونَ: النَّــسْرُ الْوَاقِع، والنَّــسْرُ الطّائرُ. النَّــسْرُ: لحمةٌ صُلبةٌ فِي بَاطِن الحافِر كأَنَّها حَصاةٌ أَو نواةٌ، أَو هُوَ مَا ارْتَفع فِي بَاطِن حافِرِ الفَرَسِ من أَعلاه، وَقيل هُوَ باطِنُ الحافِرِ، ج نَسورٌ، وَمِنْه قولُهم: حافرٌ صُلْبُ النُّسورِ.
وَفِي التَّهْذِيب: ونَــسْرُ الحافِرِ: لَحمُه، تُشَبِّهه الشّعراءُ بالنَّوى، وَقد أَقْتَمَها الحافرُ، وَجمعه النُّسور، قَالَ سَلَمَةُ بنُ الخُرْشُب:
(غَدَوْتُ بِهِ تُدافِعُني سَبوحٌ ... فَرَاشُ نَسورِها عَجَمٌ جَريمُ)
قَالَ أَبُو سعيد: أردَ بفَراشِ نُسورِها حَدّها. وفَراشَةُ كُلِّ شيءٍ: حَدُّه، فأَراد أَن مَا يتقشَّر من نُسورها مثل العَجَمِ وَهُوَ النَّوى. قَالَ: والنُّسور: الشَّواخِصُ اللّواتي فِي بطن الحافِر، شُبِّهَت بالنَّوى لصَلابَتها، وأَنها لَا تَمَسُّ الأَرضَ.النَّــسْرُ: الكَشْطُ، وَقد نَــسَرَــه. النّــسْرُ: نَقْضُ الجُرْحِ، كالتَّنَــسُّر. النَّــسْر: نَتْفَ الطّائر اللّحمَ بمِنقاره، ينْــسِرُــه، بِالْكَــسْرِ، وينــسُرُــه، بالضّمِّ، نَــسْراً، فيهمَا. والمنْــسرُ كمَجلس ومِنبَر: مِنقارُه الَّذِي يستنــسِر بِهِ. ومِنقار البازيّ وَنَحْوه مَنْــسِرُــه. وَقَالَ أَبُو زيد: مِنْــسَرُ الطّائر: مِنقاره بِكَــسْر الْمِيم، لَا غير بقال نــسره بمنــسرة نــسراً وَفِي الصِّحَاح والمنــسر لسِباع الطّيرِ بِمَنْزِلَة المِنقارِ لغَيْرهَا. يُقَال: خرجَ فِي مِقْنَبٍ ومنْــسَرٍ، ومَقانِبَ ومَناسِرَ، المنْــسر من الخَيلِ، بِالْوَجْهَيْنِ: مَا بينَ الثَّلَاثَة)
إِلَى الْعشْرَة، وَقيل مَا بَين الثَّلَاثِينَ إِلَى الأَربعينَ، أَو من الأَربعين إِلَى الْخمسين، أَو مَا بَين الأَربعين إِلَى الستّين، أَو من الْمِائَة إِلَى الْمِائَتَيْنِ. كلُّ هَذِه الأَقوال ذكَرَها ابنُ سِيدَه. وَفِي حَدِيث عليّ رَضِي الله عَنهُ: كلَّما أَظَلَّ عَلَيْكُم مَنْــسَرٌ من مَناسِر أَهل الشَّام أَغلَقَ كلُّ رجلٍ مِنْكُم بَابه. المَنْــسَرُ أَيْضا: قطعةٌ من الجيشِ تَمُرُّ قدَّامَ الْجَيْش الْكَبِير، هَكَذَا بالمُوحَّدة، وَفِي بعض النُّسخ: الْكثير، بالمُثلَّثة والأُولى الصَّوابُ والميمُ زائدةٌ. قَالَ لَبيدٌ يَرثي قَتْلَى هَوازِنَ:
(سَمَا لهُمُ ابنُ الجَعْدِ حتّى أَصابَهُمْ ... بِذي لَجَبٍ كالطَّوْدِ ليسَ بمنْــسَر)
والمَنــسر مِثَال المجلِس لُغَة فِيهِ، هَكَذَا أَنشده الجَوْهَرِيّ. وَقَالَ الصَّاغانِيّ: وَلم أَجده فِي شعره. وتَنَــسَّرَ الحبلُ وانْتَــسَر طرفُه: انتَقَضَ وانْتَشَرَ. ونَــسَرَــه هُوَ نَــسْراً، ونَــسَّرَــه: نَشَرَه. تَنَــسَّرَ الجُرْحُ: انتشَرَت مِدَّتُه لانتقاضِه، قَالَ الأَخطلُ:
(يَخْتَلُّهُنَّ بحَدِّ أَسْمَرَ ناهِلٍ ... مِثْلِ السِّنانِ جِراحُه تَتَنَــسَّرُ)
تَنَــسَّر الثوبُ والقِرطاسُ: ذَهَبا شَيْئا بعدَ شيءٍ، نَقله الصاغانيّ، تنَــسَّرَــت النِّعْمَةُ عَنهُ: تفرَّقَت، نَقله الصَّاغانِيّ.
والناسُورُ بِالسِّين والصّاد: العِرْقُ الغَبِرُ الَّذِي لَا ينقطعُ، وَهُوَ عِرْقٌ فِي باطِنِه فسادٌ فكلَّما بَرَأَ أَعلاه رجَعَ غَبِراً فَاسِدا، وَيُقَال أَصابَه غَبَرٌ فِي عِرْقِهِ، وأَنشدَ:
(فهْوَ لَا يَبْرَأُ مَا فِي صَدْرِه ... مِثْلَ مَا لَا يَبْرَأُ العِرْقُ الغَبِرْ)
فِي الصِّحَاح: النّاسور، بِالسِّين وَالصَّاد جَمِيعًا: عِلَّةٌ تَحدُثُ فِي المآقي يَسْقِي فَلَا يَنْقَطِع قَالَ وعِلَّةٌ تحدث أَيضاً فِي اللِّثَّةِ، وَهُوَ مُعَرَّب. النِّسار، ككِتاب: موضعٌ، وَقيل: جِبالٌ صِغارٌ، وَقيل مَاء لبني عَامر بن صَعصَعَةَ، لَهُ يومٌ كَانَ لبني أَسَدٍ وذُبيانَ على جُشَمَ بنِ معاويةَ، قَالَ بِشْرُ بنُ أبي حازِم:
(فلمّا رَأَونا بالنَّسار كأَنَّنا ... نَشاصُ الثُّرَيّا هَيَّجَتْهُ جَنُوبُها)
وَقَالَ بَعضهم النِّسار: جَبَلٌ فِي ناحيةِ حِمَى ضَرِيَّةَ. ونَــسْرٌ بِالْفَتْح: ع بعقيقِ المدينةِ، وَهُوَ اسمُ غَديرٍ هُنَاكَ، ذكره الزُّبير فِي كتاب العقيق، وَقد جَاءَ ذكره أَيْضا فِي شعر الحُطيئَة وأَبي وَجْزَةَ السَّعْدِيِّ. نَــسْر: جبلان بِبِلَاد غَنِيٍّ، وهما النَّــسرانِ، بَين مكّة وَذَات عِرْق، وَقَالَ الأصمعيّ: سأَلتُ رجُلاً من بني غَنِيٍّ: أًيْنَ النِّسارُ فَقَالَ: هما نَــسْرانِ، وهما أَبْرَقانِ من جَانب الحِمى، وَلَكِن جُمِعا وجُعِلا مَوضِعاً واحِداً. فِي المَثَلِ إنَّ البغاثَ بأَرضِنا يستنْــسِرُ، استنْــسَرَ البغاثُ: صَار كالنَّــسْرِ قوَّةً، كَذَا نصّ الصِّحَاح، وَقَالَ غَيره: صَار نَــسْراً. وَمعنى المَثَلِ أَي أَنَّ الضّعيفَ يصيرُ قَويّاً.
وسُفيانُ بن نَــسْر بن زيدٍ الخَزرَجيّ، بَدْرِيٌّ، وَقيل هُوَ حليفُ الأَنصارِ. وتميمُ بن نَــسْر بن عَمرو الأَنصاريّ، شَهدَ أُحُداً، هَكَذَا ضَبطَه ابنُ مَاكُولَا بالنُّون والمُهمَلَة، وابنُه كُلَيْبُ بنُ تَمِيم استُشهِدَ باليَمامة، صحابيّان، رَضِي الله عَنْهُمَا.
ويَحيى بن أَبي بُكَيْر بن نَــسْر أَو بشْر، بالمُوحَّدة والمُعجَمة، قَاضِي كِرمانَ، وَهُوَ ثِقَةٌ، وَهُوَ شيخ مالِكٍ صاحبِ المَذهب، أَكبرُ من يَحيى بن بُكَيْرٍ صاحبِ مالكٍ. من المَجاز: نَــسَرَ فُلاناً، إِذا وَقع فِيهِ وعابَه، وَمِنْه قولُهم: مَا زالَ) يَنقُرُ فلَانا ويَنْــسُرُــه، ويَخْذُلُه وَلَا ينصُرُه، أَي يعيبُه وَيَقَع فِيهِ. ونُسَيْرُ بنُ ذُعْلوقٍ، كزُبَيْر، تابِعيٌّ من بني ثَوْر، كنيتُه أَبو طُعْمَة، يروي عَن ابْن عُمَرَ، عِدادُه فِي أَهل الْكُوفَة، رَوَى عَنهُ الثَّوريّ، كَذَا لِابْنِ حِبّان فِي الثِّقات. نُسَيْرٌ والِدُ قَطَنٍ شَيخِ مُسلِم. نُسَيْرٌ: والِدُ عائِذٍ سَمِعَ عَلْقَمَةَ بنَ مَرْثَد. نُسَيْرٌ والدُ سَفْرٍ، بِفَتْح السِّين وَسُكُون الفاءِ، المُحَدِّثِينَ، قلت: والصّوابُ أَنَّ الأَخيرَ تابِعيٌّ، كَمَا حقّقه الحافظُ. نُسَيْرٌ: جَدُّ عبد الْملك بن مُحَمَّد المُحَدِّث، ذكره الحافظُ. وقلعةُ نُسَيْرِ بنِ دَيْسَمَ بنِ ثَوْر بن عَريجَة بن مُحَلِّم بن هِلَال بن رَبيعة: حِصْنٌ قربَ نهاوَنْدَ، قَالَه الحازِميّ، لأَنَّه فتحَها بعدَ نَهاوَنْد وَكَانَ مَعَه بَنو عِجْلٍ وحنيفةَ فأَقاموا مَعَ النُّسَيْر على القلعة، فسُمِّيَت بِهِ. وناسِرُ: ة، بجُرْجان، مِنْهَا الحسَنُ بنُ أَحمدَ المُحَدِّث النَّاسِريّ الجُرجانيّ مُترجَم فِي تَارِيخ حَمزة السَّهمِيّ. أَبو الْفضل محمّد بن محمّد

خسر

(خــسر) الشَّيْء نَقصه وَنسبه إِلَى الخــسران وَفُلَانًا أبعده من الْخَيْر وَفِي التَّنْزِيل الْعَزِيز {فَمَا تزيدونني غير تخسير} وأهلكه وَيُقَال خــسره سوء عمله

خــسر


خَــسِرَ(n. ac. خَــسْر
خُــسْر
خَــسَر
خُــسُر
خَسَاْر
خَسَاْرَة
خُــسْرَــاْن)
a. [acc.
or
Fī], Lost, suffered losses.
b. Was lost; went astray, erred.

خَــسَّرَa. Caused to lose, caused loss to; caused to
perish.
b. Met with losses ( in business ).

أَخْــسَرَa. Lessened, diminished.
b. Met with losses ( in business ).

خُــسْرa. see 22t (a)b. Punishment.

خَاْــسِرa. Losing, suffering-loss.
b. see 25
خَسَاْرa. Error; baseness, treachery.

خَسَاْرَةa. Loss.
b. see 22
خَسِيْرa. Going astray, erring; perishing.

خَــسْرَــاْنُa. see 21
خُــسْرَــاْنa. see 22t (a)
(خــسر)
التَّاجِر خــسرا وخــسرا وخسارة وخــسرانا غبن فِي تِجَارَته وَنقص مَاله فِيهَا وَفُلَان هلك وضل فَهُوَ خاسر وخسير وَهِي (بتاء) وَالشَّيْء نَقصه يُقَال خــسر الْمِيزَان والكيل

(خــسر) التَّاجِر خــسرا وخــسرا وخــسرا وخسارا وخــسرانا خــسر فَهُوَ خــسر وَيُقَال خــسرت تِجَارَته وَفُلَان هلك وضل وَالشَّيْء أضاعه وأهلكه يُقَال خــسر مَاله وَفِي التَّنْزِيل الْعَزِيز {الَّذين خــسروا أنفسهم وأهليهم يَوْم الْقِيَامَة} و {خــسر الدُّنْيَا وَالْآخِرَة ذَلِك هُوَ الخــسران الْمُبين}
خ س ر : خَــسِرَ فِي تِجَارَتِهِ خَسَارَةً بِالْفَتْحِ وَخُــسْرًــا
وَخُــسْرَــانًا وَيَتَعَدَّى بِالْهَمْزَةِ فَيُقَالُ أَخْــسَرْــتُهُ فِيهَا وَخَــسِرَ خُــسْرًــا وَخُــسْرَــانًا أَيْضًا هَلَكَ وَأَخْــسَرْــتُ الْمِيزَانَ إخْسَارًا نَقَصْتُ الْوَزْنَ وَخَــسَرْــتُهُ خَــسْرًــا مِنْ بَابِ ضَرَبَ لُغَةٌ فِيهِ وَخَــسَّرْــتُ فُلَانًا بِالتَّثْقِيلِ أَبْعَدْتُهُ وَخَــسَّرْــتُهُ نَسَبْتُهُ إلَى الْخُــسْرَــانِ مِثْلُ: كَذَّبْتُهُ بِالتَّثْقِيلِ إذَا نَسَبْتَهُ إلَى الْكَذِبِ وَمِثْلُهُ فَسَّقْتُهُ وَفَجَّرْتُهُ إذَا نَسَبْتَهُ إلَى هَذِهِ الْأَفْعَالِ. 
(خ س ر) : (إنَاءٌ خُــسْرَــوَانِيٌّ) مَنْسُوبٌ إلَى خُــسْرو: مَلِكٌ مِنْ مُلُوكِ الْعَجَمِ.
[خــسر] غ فيه: "فما تزيدونني غير "تخسير" أي كلما دعوتكم إلى هدى ازددتم تكذيبًا فزادت خسارتكم. 
خــسر الخــسر النقص، والخــسران كذلك، خــسر يخــسر خــسراناً. وأخــسرته أي نقصته. والخاسر الموضوع في تجارته، ومصدره الخسارة، وصفقة خاسرة. ويقولون حمى خيبرى وخيــسرى أي أنها خاسرة. والخــسرواني اسم الشراب.
خ س ر

خــسر التاجر في بيعه خــسراناً وخــسراً، وتاجر خاسر. وأخــسر الميزان وخــسره وخــسره: نقصه، وميزان مخسور. وأخــسر فلان وأكسد: وقع في الخــسران والكساد. وأخــسرت الرجل: نقيض أربحته. وقيل لسلم الخاسر لأنه باع مصحفاً ورثه واشترى بثمنه عوداً يضرب به. وثوب خــسرواني وخــسروي، منسوب إلى خــسرو شاه من الأكاسرة.

ومن المجاز: خــسرت تجارته وربحت، وتجارة خاسرة ورابحة. ومن لم يطع الله فهو خاسر. وقد خــسر خسارا وخسارة. وخــسره سوء عمله: أهلكه. وتقول: لا يكون الراسخ ساخراً، ولا الساخر إلا خاسراً. والمساخر مخاسر.
خ س ر: (خَــسِرَ) فِي الْبَيْعِ بِالْكَــسْرِ (خُــسْرًــا) بِالضَّمِّ وَخُــسْرَــانًا أَيْضًا. وَ (خَــسَرَ) الشَّيْءَ نَقَصَهُ وَبَابُهُ ضَرَبَ وَ (أَخْــسَرَــهُ) مِثْلُهُ. وَقَوْلُهُ تَعَالَى: {قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُمْ بِالْأَخْــسَرِــينَ أَعْمَالًا} [الكهف: 103] قَالَ الْأَخْفَشُ: وَاحِدُهُمُ (الْأَخْــسَرُ) مِثْلُ الْأَكْبَرُ. وَ (التَّخْسِيرُ) الْإِهْلَاكُ. وَ (الْخَسَارُ) وَ (الْخَسَارَةُ) وَ (الْخَيْــسَرَــى) بِفَتْحِ الْخَاءِ فِي الثَّلَاثَةِ الضَّلَالُ وَالْهَلَاكُ. 
[خــسر] خَــسِرَ في البَيْع خُــسْراً وخــسرانا، وهو مثل الفرق والفرقان. وخــسرت الشئ بالفتح وأخــسرته: نَقَصْتُهُ. وقوله تعالى:

(هل نُنَبِّئُكُمْ بالأَخْــسَرَــيْنِ أَعْمالاً) *، قال الأخفش: واحدهم الاخــسر مثل الاكبر. والتخسير الاهلاك. والخناسير: الهلاك، لا واحد له. قال كعب بن زهير، إذا ما نتجنا أربعا عام كفأة * بغاها خناسيرا فأهلك أربعا - وفى بغاها ضمير من الجد هو الفاعل. يقول: إنه شقى الجد، إذا نتجت أربع من إبله أربعة أولاد هلكت من إبله الكبار أربع غير هذه، فيكون ما هلك أكثر مما أصاب. والخسار والخسارة والخيــسرى: الضلال والهلاك.
الْخَاء وَالسِّين وَالرَّاء

خَــسِرَ خَــسْرا، وخُــسْراً، وخُــسْراناً، وخَسَارة، فَهُوَ خاسر، وخَــسِرٌ، كُله: ضلّ. وخَــسِر التَّاجِر: وُضِع فِي تِجَارَته أَو غَبِن. وَالْأول الأَصْل.

وَرجل خَيْــسَرَــي: خاسر.

وَفِي بعض الاسجاع: بِفيه البَرَي، وحُمى خَيْبَري، وشَرُّ مَا يُرَى، فَإِنَّهُ خَيْــسَرَــى.

وَقيل: أَرَادَ: خَيْــسَرَ، فَزَاد للإتباع.

وَقيل: لايقال: خيــسرى، إِلَّا فِي هَذَا السجع.

والخَــسْر، والخُــسران: النَّقص.

وخَــسَرَ الوزنَ والكيلَ خَــسْراً، وأخــسره: نَقصه.

وصفقة خاسرة: غير رابحة.

وكَرّة خاسرة: غير نافعة.

وَفِي التَّنْزِيل: (تِلْكَ إِذا كَرّة خاسرة) .

وَقَوله عز وَجل: (وخَــسِر هُنَالك المُبطلون) ، (وخَــسر هُنَالك الْكَافِرُونَ) الْمَعْنى: تبين لَهُم خُــسرانهم لما راوا الْعَذَاب، وَإِلَّا فهم كَانُوا خاسرين فِي كل مَكَان وَفِي كل وَقت.
خــسر
الخُــسْرُ والخُــسْرَــان: انتقاص رأس المال، وينسب ذلك إلى الإنسان، فيقال: خَــسِرَ فلان، وإلى الفعل فيقال: خــسرت تجارته، قال تعالى:
تِلْكَ إِذاً كَرَّةٌ خاسِرَــةٌ
[النازعات/ 12] ، ويستعمل ذلك في المقتنيات الخارجة كالمال والجاه في الدّنيا وهو الأكثر، وفي المقتنيات النّفسيّة كالصّحّة والسّلامة، والعقل والإيمان، والثّواب، وهو الذي جعله الله تعالى الخــسران المبين، وقال: الَّذِينَ خَــسِرُــوا أَنْفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ أَلا ذلِكَ هُوَ الْخُــسْرانُ الْمُبِينُ [الزمر/ 15] ، وقوله: وَمَنْ يَكْفُرْ بِهِ فَأُولئِكَ هُمُ الْخاسِرُــونَ
[البقرة/ 121] ، وقوله: الَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مِيثاقِهِ- إلى- أُولئِكَ هُمُ الْخاسِرُــونَ [البقرة/ 27] ، وقوله: فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخاسِرِــينَ [المائدة/ 30] ، وقوله:
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلا تُخْــسِرُــوا الْمِيزانَ [الرحمن/ 9] ، يجوز أن يكون إشارة إلى تحرّي العدالة في الوزن، وترك الحيف فيما يتعاطاه في الوزن، ويجوز أن يكون ذلك إشارة إلى تعاطي ما لا يكون به ميزانه في القيامة خاسرا، فيكون ممّن قال فيه: وَمَنْ خَفَّتْ مَوازِينُهُ [الأعراف/ 9] ، وكلا المعنيين يتلازمان، وكلّ خــسران ذكره الله تعالى في القرآن فهو على هذا المعنى الأخير، دون الخــسران المتعلّق بالمقتنيات الدّنيويّة والتّجارات البشريّة.
خــسر: خَــسِر، من يخــسر على هذين الشيخين أي من يريد أن يغبن فيشتري هذين الشيخين (أخبار ص45).
وخَــسِر: غُلِبَ، قُهر (بوشر).
وخَــسِر: ترك صديقه وغيره وهجره، ليجد لنفسه نفعاً (بوشر).
خَــسَّر (بالتشديد) أتلف، أفسد (ألكالا).
وخَــسَّر: أفسد أخلاقه (بوشر).
وخَــسَّر: أسرف في تدليله، أفسده بكثرة التغاضي عنه (بوشر).
وخَــسَّر: دنَّس، أساء استعمال الشيء النفيس (بوشر).
تخــسَّر: ذكرت في معجم فوك في مادة لاتينية معناها: خــسر، اضاع، فقد (باين سميث 1340).
وتَخَــسَّر: تلف، فسد (الكالا).
استخــسر. استخــسر التعب. ندم على ما بذل من جهد (بوشر).
واستخــسر عليه الشيء: أعطاه إياه وهو آسف (بوشر).
خــسر: فجور، فسق (بوشر).
خَــسْران: خاسر في لعب القمار (بوشر).
خُــسْران: تلف، فساد، خراب (بوشر).
وخُــسْران: بخل، شح (بوشر).
وخُــسْران: هلاك النفس، هلاك أبدي (بوشر).
وخُــسْران: خبث، فجور، فسق (بوشر).
خُــسْرَــوان: صفة على الأسلوب الفارسي نسبة إلى خــسرو بمعنى كــسروى، ملكي، فاخر (فليشر بريشت ص82 في تعليقه على المقري (2: 516).
خُــسْرَــواني: يدل على نفس المعنى السابق. ويوصف به الديباج فيقال: ديباج خــسرواني (المقري 43002) ويوصف به النشيد (الغناء) فيقال: نشيد خــسرواني (المقري 2: 516).
خَسارة، وفي معجم الكالا خِسارة وتجمع على خَسَائر: رزيئة، ضرر، مضرة (ألكالا، بوشر، همبرت ص194) وتلف، خراب، فساد، عبث، ضرر، أذية (بوشر).
يا خسارة: إنه لأمر مؤسف، إنه أسوأ شئ، حيفاً (بوشر).
وخسارة: عيب، عوار (ألكالا).
وخسارة: تدنيس، تنجيس (بوشر).
وهو خسارة في القتل (ألف ليلة وليلة 3: 243) وفي طبعة برسل: ما يستأهل القتل: لا يستحق القتل.
خاسر، ويجمع على خُسَّار وخُــسَّر: فاسد، داعر، خبيث، نذل، لئيم، رجل بور، حرامي شقي، صعلوك (بوشر).
ولد خاسر: ولد مدلل، ولد مدلع (بوشر).
باب الخاء والسين والراء معهما خ س ر، خ ر س، س خ ر، ر س خ مستعملات

خــسر: الخُــسْر: النقصان، والخــسران كذلك، والفعل: خَــسِرَ يَخْــسَرُ خُــسْرانا. والخاسِرُ: الذي وضع في تجارته، ومصدره: الخَسارَةُ والخُــسْرُ. كِلْتُهُ ووزَنْتُهُ فأَخْــسَرْــتُهُ، أي: نقصته. وقوله [جل وعز] : وَكانَ عاقِبَةُ أَمْرِها خُــسْراً

، أي: نقصا. وصفقة خاسرِــةٌ، أي: غير مربحة

خرس: خَرِسَ خَرَساً. والخَرَسُ: ذهاب الكلام خلقة، أو عيا. وكتيبة خرساء: لا يسمع لها صوت ولا جلبة، وفيهم نجدة. وصوة خَرساءُ، وعلم أَخْرَسُ، أي: لا يسمع فيه صوت صدى. يعني الأعلام التي يهتدي بها. والخُرُس: طعام الولادة، والعقيقة، وخرّستها: أطعمتها عند ولادها. وناقة خرساء: لا يسمع لها صوت. والخُرْسِيُّ: منسوب إلى خُراسانَ، ومثله: الخُراسيُّ والخُراسانِيُّ، ويجمع الخُرْسيّ على الخُرْسِين، بتخفيف ياء النسبة كالأشعرين. قال :

لا تكرين بعدها خُرْسِيّا

والخَرْساء: الداهية. سخر: سَخِرَ منه وبه، أي: استهزأ. والسُّخْرِيَّةُ: مصدر في المعنيين جميعا، وهو السُّخْرِيُّ أيضا ويكون نعتا كقولك: هم لك سِخْرِيُّ وسُخْريّةٌ، مذكر ومؤنث [من ذكر قال: سِخْرِيّ، ومن أنث قال: سُخْريّة] . والسُّخَرَة: الضُّحَكَةُ، وأما السُّخْرةُ فما تَسَخَّرْتَ من خادم ودابة بلا أجر ولا ثمن. تقول: هم لك سُخْرَةً وسُخْرِيّاً. قال الله جل وعز: فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّى أَنْسَوْكُمْ ذِكْرِي

، أي: سُخْرِيّة، من تَسَخُّرِ الخول وما سواه، وسخريا في الاستهزاء. سَخَرَتِ السفن: أطاعت وطاب لها السير. قال :

سَواخِرٌ في سواء اليم تحتفز

وقد سَخَّرَها الله لخلقه تَسْخيرا، وتَسَخَّرتُ دابة لفلان: ركبتها بغير أجر.

رسخ: رَسَخ الشيء رُسوخا، إذا ثبت في موضعه. وأَرْسَخْته إِرساخاً، كالحبر يَرْسَخُ في الصِّحيفة، والعلم يَرْسَخُ في القلب، وهو راسِخٌ في العلم: داخل فيه مدخلا ثابتا، والرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ

* يقال: هم المدارسون. والدِّمْنةُ الرّاسخة: الثّابتة. قال لبيد : راسخ الغديرُ رُسُوخاً: نش ماؤه فذهب. 

خــسر: خِــسِرَ خَــسْراً

(* قوله: «خــسر خــسراً إلخ» ترك مصدرين خــسراً، بضم

فسكون، وخــسراً، بضمتين كما في القاموس). وخَــسَراً وخُــسْراناً وخَسَارَةً

وخَسَاراً، فهو خاسِر وخَــسِرٌ، كله: ضَلَّ. والخَسَار والخَسارة

والخَيْــسَرَــى: الضلال والهلاك، والياء فيه زائدة. وفي التنزيل العزيز: والعصرِ إِن

الإِنسان لفي خُــسْر؛ الفراء: لفي عقوبة بذنبه وأَن يَخْــسَر أَهله ومنزله

في الجنة. وقال عز وجل: خَــسِرَ الدنيا والآخرة ذلك هو الخُــسْران المبين.

وفي الحديث: ليس من مؤمن ولا كافر إِلا وله منزل في الجنة وأَهل وأَزواج،

فمن أَسلم سَعِدَ وصار إِلى منزله، ومن كفر صار منزله وأَزواجه إِلى من

أَسلم وسعد، وذلك قوله: الذين يرثون الفردوس؛ يقول: يرثون منازل الكفار،

وهو قوله: الذين خــسروا أَنفسهم وأَهليهم يوم القيامة؛ يقول: أَهلكوهما؛

الفراء: يقول غَبِنُوهما. ابن الأَعرابي: الخاسر الذي ذهب ماله وعقله أَي

خــسرهما. وخَــسِرَ التاجر: وُضِعَ في تجارته أَو غَبِنَ، والأَوّل هو

الأَصل. وأَخْــسَرَ الرجلُ إِاذ وافق خُــسْراً في تجارته. وقوله عز وجل: قل هل

ننبئكم بالأَخْــسَرِــينَ أَعمالاً؛ قال الأَخفش: واحدهم الأَخْــسَرُ مثل

الأَكْبَرِ. وقوله تعالى: فما زادوهم غير تَخْسِيرٍ؛ ابن الأَعرابي: أَي غير

إِبعاد من الخير أَي غير تخسير لكم لا لي.

ورجل خَيْــسَرَــى: خاسِرٌ، وفي بعض الأَسجاع: بفِيهِ البَرَى، وحُمَّى

خَيْبَرَى، وشَرُّ ما يُرَى، فإِنه خَيْــسَرَــى؛ وقيل: أَراد خَيْــسَرٌ فزاد

للإِتباع؛ وقيل: لا يقال خَيْــسَرَــى إِلا في هذا السجع؛ وفي حديث عمر ذكر

الخَيْــسَرَــى، وهو الذي لا يجيب إِلى الطعام لئلا يحتاج إِلى المكافأَة، وهو

من الخَسَارِ. والخَــسْرُ والخُــسْرانُ: النَّقْصُ، وهو مثل الفَرْقِ

والفُرْقانِ، خَــسِرَ يَخْــسَرُ

(*

قوله: «خــسر يخــسر» من باب فرح، وقوله وخــسرت الشيء إلخ من باب ضرب، كما في

القاموس). خُــسْراناً وخَــسَرْــتُ الشيءَ، بالفتح، وأَخْــسَرْــتُه:

نَقَصْتُه. وخَــسَرَ الوَزْنَ والكيلَ خَــسْراً وأَخْــسَرَــهُ: نقصه. ويقال: كِلْتُه

ووَزَنْتُه فأَخْــسَرْــته أَي نقصته. قال الله تعالى: وإِذا كالوهم أَو

وزنوهم يُخْــسِرُــونَ؛ الزجاج: أَي يَنْقُصُون في الكيل والوزن. قال: ويجوز في

اللغة يَخْــسِرُــون، تقول: أَخْــسَرْــتُ الميزانَ وخَــسَرْــتُه، قال: ولا أَعلم

أَحداً قرأَ يَخْــسِرُــونَ. أَبو عمرو: الخاسر الذي ينقص المكيال والميزان

إِذا أَعطى، ويستزيد إِذا أَخذ. ابن الأَعرابي: خَــسَرَ إِذا نقص ميزاناً

أَو غيره، وخَــسِرَ إِذا هلك. أَبو عبيد: خَــسَرْــتُ الميزان وأَخْــسَرْــتُه

أَي نقصته. الليث: الخاسِرُ الذي وُضِعَ في تجارته، ومصدره الخَسَارَةُ

والخَــسْرُ، ويقال: خَــسِرَــتْ تجارته أَي خَــسِرَ فيها، ورَبِحَتْ أَي ربح

فيها. وصَفْقَةٌ خاسرة: غير رابحة، وكَرَّةٌ خاسرة: غير نافعة. وفي

التهذيب: وصَفَقَ صَفْقَةً خاسِرَــةً أَي غير مُرْبِحَةٍ، وكَرَّ كَرَّةً

خاسِرَــةً أَي غير نافعة. وفي التنزيل: تلك إِذاً كَرَّةٌ خاسِرَــةٌ. وقوله عزل

وجل: وخَــسِرَ هنالك المُبْطِلُونَ. وخَــسِرَ هنالك الكافرون؛ المعنى: تبين

لهم خُــسْرانُهم لما رأَوا العذاب وإِلاَّ فهم كانوا خاسرين في كل وقت.

والتَّخْسِيرُ: الإِهلاك. والخَنَاسِيرُ: الهُلاَّكُ، ولا واحد له؛ قال

كعب بن زهير:

إِذا ما نُتِجْنا أَرْبَعاً عامَ كَفْأَةٍ،

بَغَاها خَنَاسِيراً، فأَهْلَكَ أَرْبَعا

وفي بغاها ضمير من الجَدِّ هو الفاعل، يقول: إِنه شَقِيُّ الجَدِّ إِذا

نُتِجَتْ أَربعٌ من إِبله أَربعَةَ أَولادٍ هلكت من إِبله الكِبار أَربع

غير هذه، فيكون ما هلك أَكثر مما أَصاب.

خــسر
خــسَرَ يَخــسِر، خَــسْرًــا وخُــسْرًــا وخَسارةً وخُــسْرانًا، فهو خاسِر، والمفعول مخسور (للمتعدِّي)
• خــسَر التَّاجرُ: غُبِن وباع بضاعته بأقلّ من تكلفتها.
• خــسَر البائعُ الميزانَ: فسده ونقصه "خَــسَر الكيلَ- {وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يَخْــسِرُــونَ} [ق] ".
• خــسَر ثروتَه في القمار: أضاعها، أهلكها، بدَّدها "يخــسر سمعتَه عند الآخرين- من طمع في الكلّ خــسر الكلّ [مثل أجنبيّ] ". 

خــسِرَ يَخــسَر، خَــسْرًــا وخُــسْرًــا وخَسَارًا وخَسارةً وخُــسرانًا، فهو خاسِر وخــسِر، والمفعول مخسور (للمتعدِّي)
• خــسِر التَّاجرُ: خَــسَر، غُبن وباع بضاعتَه بأقلّ من ثمن تكلفتها، ضدّ ربح "خــسِرت تجارته".
• خــسِر فلانُ:
1 - هلَك " {وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْــسَرُ الْمُبْطِلُونَ} ".
2 - ضَلَّ " {وَمَنْ يَتَّخِذِ الشَّيْطَانَ وَلِيًّا مِنْ
 دُونِ اللهِ فَقَدْ خَــسِرَ خُــسْرَــانًا مُبِينًا} ".
• خــسِر الشَّيءَ: أضاعه، أهلكه، فقده "خــسِر مالَه- {الَّذِينَ خَــسِرُــوا أَنْفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ} " ° خــسِر دينَه: كفر- خــسِر نفسه: أهلكها. 

أخــسرَ يُخــسر، إخسارًا، فهو مخــسِر، والمفعول مخــسَر
• أخــسر الميزانَ أو الكيلَ: نقصه " {أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلاَ تَكُونُوا مِنَ الْمُخْــسِرِــينَ} ".
• أخــسر فلانًا: سبَّب له الخَسارةَ، جعله يخــسر في تجارة أو في بيع أو شراء، عكسه أربحه "أَخْــسَره في تجارته". 

استخــسرَ يستخــسر، استخسارًا، فهو مُستخــسِر، والمفعول مُستخــسَر
• استخــسر التَّعبَ: ندم على ما بذل من جهد.
• استخــسر عليه الشَّيءَ: أعطاه إيّاه وهو آسف. 

خــسَّرَ يخــسِّر، تخسيرًا، فهو مخــسِّر، والمفعول مخــسَّر
• خــسَّره في تجارته: سبّب له خَسارة.
• خــسَّر الميزانَ: نقصه.
• خــسَّر فلانًا: أبعده عن الخير، أضلّه، أهلكه، أفسد أخلاقَه " {فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ} ". 

خاسِر [مفرد]: ج خاسرون وخُسّار وخُــسّر، مؤ خاسرة، ج مؤ خاسرات وخُــسّر:
1 - اسم فاعل من خــسَرَ وخــسِرَ ° جائزة الخاسِر: جائزة غير مُهمَّة تعطي للشّخص الذي أحرز أدنى مرتبة في لعبة أو سباق- ولد خاسِر: ولد مدلل، مدلع.
2 - خائب لا رجاء فيه " {قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَــةٌ} ". 

خَسَار [مفرد]: مصدر خــسِرَ

خَسَارَة [مفرد]: ج خَسارات (لغير المصدر) وخسائر (لغير المصدر):
1 - مصدر خــسَرَ وخــسِرَ.
2 - مقدار ما تزيد به نفقات المشروع على إيراداته "لحِق بالشركة هذا العام خَسارة كبيرة".
3 - أمر يؤثِّر فَقْدُه "موت العالِم خَسارة لا تُعوَّض- أنزلوا بالعدوّ خسائر فادحة" ° هو خَسارة في القتل: أي ما يستأهل القتلَ ولا يستحقُّه- يا خَسارة/ يا للخَسارة: تعبير عن الحــسرة وعدم الرضا. 

خَــسْر [مفرد]: مصدر خــسَرَ وخــسِرَ

خَــسِر [مفرد]:
1 - صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من خــسِرَ.
2 - هالك، ضالّ. 

خُــسْر [مفرد]: مصدر خــسَرَ وخــسِرَ

خَــسْرانُ/ خَــسْرانٌ [مفرد]: ج خَسَارى وخَــسْرانون، مؤ خَــسْرَــى/ خَــسْرانة، ج مؤ خَسارى/ خَــسْرانات:
1 - صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من خــسِرَ.
2 - مغبون أُصيب بخسارة "خــسران في تجارته".
3 - فاسد "فاكهة خــسرانة". 

خُــسْران [مفرد]:
1 - مصدر خــسَرَ وخــسِرَ.
2 - تلف، فساد، هلاك، ضلال. 

خــسر

1 خَــسِرَ, (S, A, Msb, K, &c.,) aor. ـَ (K;) and خَــسَرَ, aor. ـِ (K;) but the latter is an unusual form [except in the sense of أَخْــسَرَ]; (B, TA;) inf. n. خُــسْرَــانٌ (S, A, Msb, K) and خُــسْرٌ (S, Msb, K) and خَسَارَةٌ (Msb, K) [which are the only forms assigned in the TA to the verb when used with reference to traffic] and خُــسُرٌ and خَــسْرٌ and خَــسَرٌ and خَسَارٌ; (K;) He lost, or suffered loss or diminution: or he was deceived, cheated, beguiled, or circumvented: (K:) فِى البَيْعِ in selling; (S;) or فِى بَيَعِهِ in his selling; (A;) or فِى تِجَارَتِهِ in his traffic: (Msb, K: [see also 4:]) the former is the original signification: (TA:) he suffered diminution of his capital; he lost part thereof: (B, TA:) and he lost his capital altogether. (Bd in iv. 118; &c.) خُــسْرَــانٌ is also attributed to an action, as well as to a man: (B, TA:) you say, (but in this case the verb is used tropically, A,) خَــسِرَــتْ تِجَارَتُهُ (tropical:) [His traffic was losing; or an occasion of loss]; (A, B;) opposed to رَبِحَتْ. (A.) It is also used in relation to personal acquisitions; such as health, and safety, and intellect, and faith, and the recompense or reward of obedience [to God], which God has declared [Kur xxii. 11 and xxxix. 17] to be manifest خُــسْرَــان, (B,) since there is none like it. (Bd.) For instance, you say, خَــسِرَ عَقْلَهُ, and مَالَهُ, He lost his intellect, and his property. (IAar.) [In a phrase of this kind, the noun which immediately follows the verb may be considered as put in the accus. case on account of the rejection of a prep., namely فِى: for] it is said that خَــسِرَ is never used otherwise than intransitively: though this has been contradicted, on the ground of the following phrase in the Kur [xxii. 11], خَــسِرَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةَ [He hath lost, or he loseth, the things of the present life and of the latter life]; and the like; as الَّذِينَ خَــسِرُــوا أَنْفُسَهُمْ وَ أَهْلِيهِمْ [Who shall have lost themselves, or their own souls, and their families, or their wives; Kur xxxix. 17 and xlii. 44]; (MF, TA;) i. e., themselves, or their own souls, by their having erred, and their families by their having caused them to err, or by being separated from them for ever; (Bd;) or by being themselves made to remain for ever in Hell, and by their not gaining access to the حُور prepared in Paradise [as wives] for the believers: (Jel:) or the meaning is, accord. to Fr, who shall be deceived of their own souls, &c.: or, accord. to others, who shall have destroyed their own souls, &c. (TA.) b2: Also [He experienced, or saw, that he was loser; or] his having lost became manifest to him: so in the Kur xl. [78 and] last verse. (TA.) b3: Also (with all the forms of the inf. n. above mentioned, K,) He erred; went astray; deviated from, or lost, or missed, the right way: or he became lost; he perished; or he died: syn. ضَلَّ, (K,) and هَلَكَ. (Msb.) A2: خَــسَرَــهُ, (A 'Obeyd, IAar, Zj, S, A, &c.,) aor. ـِ (Zj, Msb) and خَــسُرَ, (Bd in lv. 8,) inf. n. خَــسْرٌ (Msb, K) and خُــسْرَــانٌ; (K;) and ↓ اخــسرهُ, (A 'Obeyd, Zj, S, A, Msb,) inf. n. إِخْسَارٌ; (Msb, K;) and ↓ خــسّرهُ; (A;) He made it defective, or deficient; (A 'Obeyd, IAar, Zj, S, A, Msb, K;) namely, the weight, and the measure; (Zj, TA;) and the thing weighed; (TA;) and the balance, (A 'Obeyd, IAar, Zj, A, Msb,) by diminishing the weight. (Msb.) ↓ The second of these forms is more common, in this sense, than the first (Zj, TA) [and than the third]. For الْمِيزَانَ ↓ وَ لَا تُخْــسِرُــوا, in the Kur lv. 8, there are three other readings; namely تَخْــسُرُــوا and تَخْــسُروا and تَخْــسَرُــوا; in the last of which, the prep. فِى is omitted after the verb. (Bd.) b2: [And He, or it, made him to lose, or suffer loss; to err, or go astray; to become lost, or to perish.]2 خــسّرهُ, (A, K,) inf. n. تَخْسِيرٌ, (S, K,) i. q. خَــسَرَــهُ, q. v.: (A:) [and particularly] He, or it, destroyed him; caused him to perish. (S, K.) You say, خــسّرهُ سُوْءُ عَمَلِهِ (tropical:) The evilness of his conduct caused him to perish. (A.) b2: He put him away, or far away; removed, alienated, or estranged, him; (IAar, Msb;) from good, or prosperity. (IAar.) b3: He attributed, or imputed, to him خُــسْرَــان [i. e. loss; or error, or deviation from the right way]: like كَذَّبَهُ meaning “ he attributed, or imputed, to him lying,”

&c. (Msb.) 4 اخــسرهُ i. q. خَــسَرَــهُ, which see in three places: (A 'Obeyd, Zj, S, A, Msb:) [and particularly] He made him to lose, or suffer loss, in his traffic; contr. of أَرْبَحَهُ. (A.) A2: And اخــسر He fell into loss; (A;) he met with loss in his traffic. (TA. [See also 1.]) خُــسْرٌ an inf. n. of خَــسِرَ. (S, Msb, K.) In the Kur ciii. 2, accord. to some, it means Punishment for sin. (TA.) خَــسِرٌ: see خَاسِرٌ.

خُــسْرَــانٌ an inf. n. of خَــسِرَ. (S, A, Msb, K.) [For particular usages thereof, see 1. As a simple subst., it generally signifies Loss, or the state of suffering loss or diminution: the state of being deceived or cheated: error, or deviation from the right way: (see also خَسَارٌ:) or the state of becoming lost, of perishing, or of dying.] b2: It is also an inf. n. of خَــسَرَــهُ. (K.) خُــسْرَــوِىٌّ: see what next follows.

خُــسْرَــوَانِىٌّ, (A, K,) or خُــسْرُــوَانِىٌّ, (TA, [but the former is the better known,]) A certain kind of garment or cloth; (A, K;) so called in relation to Khusrow Sháh, one of the [kings of Persia called] أَكَاسِرَــة [pl. of كِــسْرَــى or كَــسْرَــى]; as also ↓ خُــسْرَــوِىٌّ. (A, TA.) b2: And A certain wine or beverage. (K.) خَسَارٌ and ↓ خَسَارَةٌ, [both inf. ns. of خَــسِرَ, q. v.,] (S,) and ↓ خَيْــسَرَــى, (S, M, K, in some copies of the K written خَنْــسَرَــى, with ن, TA,) Error; or deviation from the right way: [like خُــسْرَــانٌ:] (S:) and perdition; or death; (S, K;) as also ↓ خَنَاسِيرُ, (S, and K in art. خنــسر,) which last [is of a pl. form, but] has no sing. (S.) b2: And all the foregoing words, including ↓ خناسير, Baseness, ignobleness, ungenerousness, or meanness; (K;) the last, in poetry, shortened to ↓ خَنَاسِرُ: (TA:) and ↓ خَيْــسَرَــى, (K,) and, as some say, ↓ خَنَاسِيرُ, (TA,) perfidy, unfaithfulness, or treachery. (K, TA.) خَسِيرٌ: see خَاسِرٌ.

خَسَارَةٌ: see خَسَارٌ.

خَاسِرٌ Losing, or suffering loss, in his traffic. (Lth.) And [hence,] تِجَارَةٌ خَاسِرَــةٌ (tropical:) [Losing traffic; traffic which is an occasion of loss]; opposed to رَابِحَةٌ. (A.) And صَفْقَةٌ خَاسِرَــةٌ (assumed tropical:) A bargain that does not bring gain [but on the contrary occasions loss]. (TA.) And كَرَّةٌ خَاسِرَــةٌ (assumed tropical:) An unprofitable charge or assault. (K.) b2: One who has lost his property, and his intellect. (IAar.) b3: Erring; going astray; deviating from, or losing, or missing, the right way: or becoming lost; perishing; or dying: syn. ضَالٌّ: (K:) and so ↓ خَــسِرٌ (TA) and ↓ خَسِيرٌ and ↓ خَيْــسَرَــى, (K, TA, but the last written in the CK خَيْــسَرِــىٌّ,) or ↓ خَيْــسَرٌ, for it is said to occur [as an epithet] only in the following saying, in which خَيْــسَرَــى is said to be put for خَيْــسَرٌ to assimilate it to preceding words: بِفِيهِ البَرَى وَ حُمَّى خَيْبَرَى وَ شَرٌّ مَا يَرَى فَإِنَّهُ خَيْــسَرَــى [In his mouth be dust, and may the fever of Kheyber befall him, and evil be that which he shall see, for he is one who goeth astray: but in the TA, in art. ورى, is another reading; for بفيه البرى, substituting بِهِ الوَرَى, meaning a certain disease]. (TA.) [Hence,] أَحْمَقُ خَاسِرٌ دَابِرٌ دَامِرٌ [Foolish, or stupid, erring, and utterly perishing]. (T in art. بت. [See بَاتٌّ: and see also دَامِرٌ.]) b4: Also One who makes the measure, and the balance, defective, or deficient, when he gives, and demands excess when he receives. (AA.) خَاسِرَــةٌ: see the next paragraph.

خَنْــسَرٌ and ↓ خَنْــسَرِــىٌّ A man in a place [or condition] of خُــسْرَــان [or loss, &c.]: (K in the present art. and in art. خنــسر:) pl. خَنَاسِرَــةٌ. (K in art. خنــسر.) b2: And [the pl.] الخَنَاسِرَــةُ, in several copies of the K, in other copies of the K ↓ الخَاسِرَــةُ, but correctly ↓ الخَنَاسِرُ, (TA,) The weak of mankind; (K, TA;) and the small, or little, of them; (TA;) as also ↓ الخَنَاسِيرُ, in the former sense, (K and TA in art. خنــسر,) and in the latter sense also: (TA in that art.:) and أَهْلُ الخِيَانَةِ; (K and TA in this art.; and K in art. خنــسر, accord. to several copies;) i. e. The people of perfidy, unfaithfulness, or treachery; and of baseness, ignobleness, ungenerousness, or meanness: (TA in the present art.:) or اهل الجبانة; because of their weakness; (TA in art. خنــسر;) [as though meaning the people of cowardice (الجَبَانَة): or it may mean the people of the burial-ground (الجَبَّانَة); for, accord. to AHát, ↓ الخناسير signifies those who conduct [to the burial-ground] the corpse or the bier with the corpse; perhaps from خَنَاسِرُ meaning “ small, or little, and weak men. ” (TA.) خِنْــسِرٌ, (K in art. خنــسر, [in the CK, erroneously, خِنْــسَر,]) or ↓ خِنْسِيرٌ, (Ibn-'Osfoor, AHei, and K in the present art.,) Base, ignoble, ungenerous, or mean: (K:) and perfidious, unfaithful, or treacherous. (TA in explanation of the latter.) A2: Also (the former accord. to the K in art. خنــسر, and the latter likewise accord. to the TA in the present art.,) A calamity, or misfortune: (K, TA:) pl. [of the latter] in this sense خَنَاسِيرُ, like خَنَاثِيرُ. (IAar, TA.) خَيْــسَرٌ: see خَاسِرٌ.

خَيْــسَرَــى: see خَسَارٌ, in two places: A2: and see also خَاسِرٌ. b2: Also One who will not accept an invitation to partake of food, lest he should be required to make a requital: so in a trad. of 'Omar. (TA.) خَنْــسَرِــىٌّ: see خَنْــسَرٌ.

خِنْسِيرٌ: see خِنْــسِرٌ.

خَنَاسِرُ: see خَسَارٌ: A2: and see also خَنْــسَرٌ.

خَنَاسِيرُ a word [of a pl. form] having no sing.: (S:) see خَسَارٌ, in three places.

A2: [Also pl. of خِنْسِيرٌ, q. v.]

A3: See also خَنْــسَرٌ, in two places.

A4: Also The urine of the mountain-goats upon the herbage and the trees [or shrubs]: (K in this art. and in art. خنــسر:) in which sense, also, it has no singular. (TA in the present art.) أَخْــسَرُ sing. of أَخْــسَرُــونَ, which occurs in the Kur [xi. 24 and] xviii. 103 [and xxi. 70 and xxvii. 5], (Akh, S,) and signifies The greatest losers; those who suffer, or shall suffer, the greatest loss. (Bd.) مَخْــسَرَــةٌ An occasion, or a cause, of loss; or of error, or going astray; or of being lost, of perishing, or of dying: a word of the same class as مَبْخَلَةٌ and مَجْبَنَةٌ &c.: pl. مَخَاسِرُ. Hence the saying,] المَسَاخِرُ مَخَاسِرُ (tropical:) [Occasions, or causes, of mockery, or derision, or ridicule, are occasions, or causes, of loss, &c.]. (A.)
خــسر
: (خَــسَِرَ، كفَرِحَ وضَرَبَ) ، الثَّاني لُغة شَاذَّة، كَمَا صَرْ بِهِ المُصَنِّف فِي البَصَائر، قَالَ ومِنْه قِرَاءَةُ الحَسَن البَصْرِيّ {وَلاَ تُخْــسِرُــواْ الْمِيزَانَ} (: 9) (خَــسْراً) ، بفَتْح فَسكُون، (وخَــسَراً) ، مُحَرَّكَةً، (وخُــسْراً) ، بضَمَ فسُكُون، (وخُــسُراً) ، بضَمَّتَيْن، وَبِه قرأَ الأَعْرَاجُ وعِيسَى بنُ عُمَر وأَبو بَكْر وابنُ عَبَّاس: {لَفِى خُــسْرٍ} (الْعَصْر: 2) (وخُــسْراناً) ، كعُثْمَان، (وخَسَارةً) ، بالفَتْح، (وخَسَاراً) ، كسَحَابٍ، الثّانِيَة والثَّالِثَة عَن ابْنِ دُرَيْد (: ضَلَّ) وَلَا يُسْتَعْمَل هاذا البَابُ إِلاَّ لازِماً، كَمَا صَر 2 بِهِ أَئِمَّة التَّصْرِيف.
قَالَ شَيْخُنَا: وتَعَقَّب هاذا القَوْلَ جماعةٌ، مُسْتَدِلِّين بقَوْله تَعَالَى: {الَّذِينَ خَــسِرُــواْ أَنفُسَهُمْ} (الْأَنْعَام: 12) و {خَــسِرَ الدُّنْيَا وَالاْخِرَةَ} (الْحَج: 11) وَنَحْوهمَا، وَقَالَ: لَا عِبْرَة بظَواهِر نُصُوصِهِم مَعَ وُرُودِ خِلافِها فِي الآياتِ القرآنِية. (فَهُوَ خَاسِرٌ) ، وخَــسِرٌ، (وخَسِيرٌ، وخَيْــسَرَــى) ، بالأَلِف المَقْصُورَة. يُقَال: رَجُلٌ خَيْــسَرَــى، أَي خاسِرٌ. وَفِي بَعْضِ الأَسْجَاع:
بِفِيه البَرَى، وحُمَّى خَيْبَرَى، وشَرُّ مَا يُرى، فَإِنَّه خَيْــسرَــى.
وَقيل: أَراد خَيْــسَرَ، فَزَادَ للإِتْباع. وَقيل: لَا يُقَالُ خَيْــسرَــى إِلاَّ فِي هاذا السجع.
(و) خَــسِرَ (التَّاجِر) فِي بَيْعِه خُــسْرَــاناً: (وُضِعَ فِي تِجَارَتهِ أَوْ غُبِن) ، والأَوَّل هُوَ الأَصْل.
وَفِي البَصَائِر للمُصَنِّف: الخُــسْرانُ فِي البَيْع: انتِقَاصُ رَأْ المَالِ، وقَوْلُه تَعالى: {الَّذِينَ خَــسِرُــواْ أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ} (الزمر: 15 والشورى: 45) قَالَ الفَرَّاءُ: يَقُولُ: غَبِنُوهما. وَقَالَ غَيره: أَي أَهلكوهما، وَقَالَ ابنُ الأَعْرَابِيِّ: الخاسِرُ: الّذِي ذَهَبَ عَقْلُه ومَالُه، أَي خَــسِرَــهما.
(والخَــسْرُ) ، بالفَتح: (النَّقْصُ، كالإِخْسَارِ، والخُــسْرَــانِ) بالضَّمّ، مثل الفَرْق والفُرْقَانِ. خَــسِرَ يَخْــسَر خُــسْرَــاناً. وخَــسَرْــتُ الشَّيْءَ، بالفَتْح، وأَخْــسَرْــتُه: نَقَصْتُه. وخَــسَرَ الوَزْنَ والكيْل خَــسْراف، وأَخْــسَرَــه: نَقَصَه. ويقَال: كِلْتُه ووَزَنْتُه فأَخْــسَرْــتُه، أَي نَقَصْتُه. وهاكَذا فَــسَّر الزَّجّاجُ قَولَه تَعَالى: {أَوْ وَّزَنُوهُمْ يُخْــسِرُــونَ} (المطففين: 3) أَي يَنْقُصُون فِي الكَيْل والوَزْنِ. قَالَ: ويَجُوزُ فِي اللُّغَة يَخْــسِرُــون، تَقُولُ: أَخْــسَرْــتُ المِيزَانَ وخَــسَرْــتُه. قَالَ: وَلَا أَعْلَم أَحَداً قَرَأَ (يَخْــسِرُــون) . قُلتُ: وَهُوَ قِرَاءَةُ بِلال بْنِ أَبِي بُرْدَة. وَقَالَ أَبو عَمْرو: الخَساِر: الَّذِي يَنْقُص المِكْيَالَ والمِيزَانَ إِذَا أَعْطَى، ويَءْحتَزِيدُ إِذَا أَخَذَ. وَقَالَ ابنُ الأَعرابِيّ: خَــسَرَ إِذَا نَقَصَ مِيزَاناً أَو غَيْرَه. وَعَن أَبي عُبَيْد: خَــسَرْــتُ المِيزَانَ وأَخْــسَرْــتُه أَي نَقَصْته. وَقَالَ اللَّيْث: الخاسِر: الّذي وُضِع فِي تِجارته، ومَصدرُه الخَسَارةُ والخُــسرُ. (و) فِي الْكتاب الْعَزِيز: {تِلْكَ إِذاً كَرَّةٌ خَاسِرَــةٌ} (النازعات: 12) أَي (غَيْرُ نَافِعَةٍ) . وَصَفَقَ صَفْقَةً خاسِرَــةً، أَي غيرَ مُرْبِحَةٍ، وأَنشد المُصَنّف فِي البَصَائِر:
إِذا لم يكُنْ لامِرى نِعْمَةٌ
لَدَيَّ وَلَا بَيْنَنَا آصِرَهْ
وَلَا لِيَ فِي وُدِّهِ حاِلٌ وَلَا نَفْعَ دُنْيَا وَلَا آخِرَهْ
وأَفْنَيْتُ عُمْرِي على بابِه
فتِلْك إِذاً صَفْقَةٌ خاسِرَــهْ (والخَنْــسَرَــى) ، هاكذا بسُكُونِ النُون بَعْدَ الخَاءِ. وَفِي الأُصول الجَيِّدَة بالتَّحْتِيَّة السَّاكِنَة بدل النُّون (: الضَّلاَلُ والهَلاَكُ) . زَادَ ابنُ سِيدَه والياءُ فِيهِ زَائِدَة.
(و) الخَيْــسَرَــى: (الغَدْرُ واللُّؤمُ كالخَسَارِ والخَسَارَةِ) ، بفَتْحِهِما، (والخَنَاسِيرِ) ، وَهُوَ الهلاكُ، وَلَا واحِد لَهُ. قَالَ كعبُ بنُ زُهَيْر:
إِذا مَا نُتجْنَا أَرْبَعاً عامَ كَفْأَة
بَغَاهَا خَناسِيراً فأَهْلَكَ أَرْبَعَاً
يَقُولُ: إِنه شَقِيُّ الجَدِّ إِذا نُتِجَت أَرْبَعٌ من إِبلِه أَربعَةَ أَوْلاَدِ هَلَكَت من إِبلِ الكِبَار أَربَعٌ غَيْرُ هاذِهِ فَيَكُونُ مَا هَلَك أَكْثَرَ مِمّا أَصابَ.
وَقَالَ آخر:
فإِنَّكَ لَو أَشْبَهْتَ عَمِّي حَمَلْتَنِي
ولاكِنَّه قد أَدْرَكَتْك الخَنَاسِرُ
أَي أَدْرَكَتْك مَلاَئمُ أُمِّكَ.
(والخُــسْرُــوَانِيُّ) بضمّ الأَوَّلِ والثالِث: (شَرَابٌ. ونَوعٌ مِنَ الثِّيَابِ) ، كالخُــسْرَــوِيّ. قَالَ الزَّمَخْشَرِيّ منسوبٌ إِلى خُــسْرُــوشَاه من الأَكاسرة.
(وخــسْرَــاوِيَّة) بالضّمّ: (ة بواسِطَ) ، نَقله الصّغانيّ.
(وخَــسَّرَــهُ تَخْسَيرا: أَهْلَكَه) . وَمن المَجَاز: خَــسَّرَــه سُوءُ عَمَلِه، أَي أَهْلَكَه.
(والخَاسِرَــة: الضِّعَاف مِن النَّاسِ) وصِغَارُهم. هاكذا فِي النُّسخ، وصوابُه والخَناسِرُ، وَكَذَا فِيمَا بَعْده كَمَا فِي أُمَّهات اللُّغَة، (و) الخاسِرَــةُ: (أَهلُ الخِيَانَةِ) والغَدْرِ واللُّؤْم.
(والخِنْسِير) بالكَــسْر فِنْعِيل، وجَزَمَ بِهِ أَبُو حَيَّان تبعا لِابْنِ عُصْفُورٍ: (اللَّئِيمُ) الغادِر. (والخَنْــسَرُ) ، كجَعْفَر، (والخَنْــسَرِــيُّ) بياءِ النِّسْبَة: (مَنْ هُوَ فِي مَوْضِعِ الخُــسْرَــانِ) .
(والخَنَاسِيرُ: أَبْوا الوُعُولِ عَلَى الكَلإِ والشَّجَرِ) ، لَا واحِد لَهُ.
(وسَلْمُ بْنُ عَمرو) بْنِ عَطَاءِ بنِ زَبّان الحِمْيَريّ قَدِم بَغْدَاد ومَدَح المَهْدِيُّ والهاديَ والبَرَامِكَةَ، ولَقبُه (الخَاسِرُ) ، وإِنَّمَا قِيلَ لَهُ ذالِك (لأَنَّه باعَ مُصْحَفاً واشْتَرى بثَمَنِه دِيوانَ شِعْر) أَبِي نُوَاس، كَمَا فِي أَنْسَابِ السّمْعَانِي. وَفِي الأَساس: عُودَ لَهْوٍ. (أَوْ لِأَنَّه حَصَلَت لَهُ أَمْوال) كَثِيرة (فبَذَّرَهَا) وأَتْلَفَهَا فِي مُعاشَرَةٍ الأُدباءِ الفِتْيَان.
وَمِمَّا يُسْتَدْرَك عَلَيْهِ:
الخُــسْر، بالضَّمّ: العُقُوبَةُ بالذَّنْب. وَبِه فُــسِّر قولُه تَعَالى: {إِنَّ الإِنسَانَ لَفِى خُــسْرٍ} (الْعَصْر: 2) عَن الفَرَّاءِ.
وأَخْــسَرَ الرَّجُلُ، إِذا وافَقَ خُــسْراً فِي تِجارَته. والتَّخْسِيرُ: الإِبْعَادُ مِن الخَير. قَالَه ابْنُ الأَعْرَابِيّ. وَفِي حَدِيث عُمَر: ذكر (الخَيْــسَرى) . وَهُوَ الَّذي لَا يُجِيبُ إِلى الطَّعَام لِئَلاَّ يَحْتَاج إِلى المُكَافَأَة.
وَمن المَجَازِ: خَــسِرَــت تِجَارَتُه، أَي خَــسِرَ فِيهَا، ورَبِحَت أَي رَبِح فِيها.
وَقَالَ المُصَنِّف فِي البَصَائِر: قد يُنْسَب الخُــسْرَــانُ إِلى الإِنسان، فَيُقَال: خَــسِرَ فُلانٌ، وإِلى الفِعْل فَيُقَال: خَــسِرَــتْ تِجارَتُه. ويُسْتَعْمل ذالِكَ فِي المُقْتَنَيات النَّفِيسَةِ، كالصِّحَّة والسَّلامة والعقْل وَالْإِيمَان والثَّواب، وهُوَ الَّذي جَعَله الله، {الْخُــسْرانُ الْمُبِينُ} (الْحَج: 15) {وَخَــسِرَ هُنَالِكَ الْكَافِرُونَ} ) (غَافِر: 85) أَي تَبَيَّن لَهُم خُــسْرَــانُهم لمَّا رَايلأا العَذَاب، وإلاّ فَهُم كانُوا خاسِرِــين فِي كُلِّ وَقْت.
وتجارَةٌ خاسرةٌ وتِجَارَةٌ رابِحَةٌ، وَمن لَمْ يُطِع اللَّهَ خَاسِرٌ، وتَقُولُ: لاَ يَكُونُ الرَّاسِخُ ساخِراً، وَلَا السَّاخِرُ إِلاّ خاسِراً. والمَسَاخِرُ مَخَاسِر.
وخَوْــسَرٌ، كجَوْهَر: وَادٍ فِي شَرْقِيّ المَوْصِل، أَحدُ الأَوْدِيَة الَّتي تَمُدّ الدِّجْلَة مِنْهَا.
قَالَ شَيْخُنَا، ووَقَع فِي شَعْر حُرَيْث ابْنِ جَبَلَة العُذْريّ:
وذاكَ آخِرُ عَهْد مِنْ أَخِيكَ إِذَا
مَا المَرْءُ ضَمَّنه اللَّحْدَ الخَنَاسِيرُ
قَالَ أَبو حَاتِم: الخَنَاسِيرُ: الّذين يُشيعون الجنَازَة. وَنَقله البَغْدَادِيّ فِي شَرْح شواهِد المُغْنِي.
قلت: وَرُبمَا يُؤْخَذ مِنْ قَوْلِهم: الخَنَاسِر: صِغَارُ النَّاس وضِعافُهم، مَعَ مَا فِي كَلاَم المُصَنّف من المُخَالَفَة، فَتَأَمّل. والخَنَاسِيرُ: الدَّواهِي. والخِنْسِير بالكَــسْر: الدّاهِيَة.
وَمِمَّا يُسْتَدْرَك عَلَيْهِ:
خَاخَــسْر: من قُرَى دَرْغم من نَواحِي سَمَرْقَنْد. مِنْهَا أَبُو القَاسِم سَعْد بنُ سَعِيد الخاخَــسْرِــيّ، خَادِم أَبي عليّ اليونانيّ الفَقِيه، والقَاضي عَبْدُ القادِرِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْقَاسِم الدّرْغَمِيّ الخَاخَــسْريّ، وَقد حَدَّثَا.
واستَدْرك شيخُنَا هُنَا:
خِــسْرُــوجِرْد من قُرَى بَيْهَقَ.
قلت: وخِــسْرُــوشَاه: من قُرَى مَرْوَ. وَقد نُسِب إِليها جماعةٌ من المُحَدِّثين.
ويُستدرك أَيضاً:
خُونْسار، بالضّمّ: قَرية من قُرى أَصْبهانَ. وَمِنْهَا الإِمام العلاّمة حُسين ابْن جمالٍ الأَصبهانيّ، وُلِد بخونْسار سنة 1017 وقرأَ بأَصْبَهان على جَعْفَرِ ابنِلُطْفِ الله العامليّ والسيّد محمّد باقراماد الحسينيّ. وممّن تَخرَّجَ بِهِ وَلدُه العلاّمة مُلاَّ جمال وَالشَّيْخ جمال الدّين محمّد شفع الاستراباديّ، وتُوَفّيَ بأَصبهان سنة 1098 وقَدِمَ جمالُ بن حُسين هاذا إِلى مَكَّة سنة 1114 وَهُوَ من أشهر علماءِ الْعَجم.
خــسر: {تخــسروا}: تنقصوا.

سَرِيًّا

{سَرِــيًّا}
قال: فأخبرني عن قول الله - عز وجل -: {قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِــيًّا}
ما الــسرى؟ قال: هو النهر الصغير. قال: وهل كانت العرب تعرف ذلك؟ قال: نعم، أما سمعت بقول لبيد بن ربيعة؟ وهو يقول:
فتوسَّطَا عرضَ الــسرِــىَّ وصَدَّعا. . . مسجورة متجاوراً أقلامها
(ظ) في الروايتين. وزاد في الأولى بالإسناد عن ابن عباس، قال: أما سمعت قول القائل:
سَلْمٌ تَرى الدالِىَ منه أزْوَرّا. . . إذا يعِجُّ في الــسرىَّ هرهرا
وفي (تق) : الــسرى النهر الصغير. زاد في (ك، ط) : وهو الجدول أيضاً وشاهده فيها:
سهلُ الخليقة ماجد ذو نائل. . . مثل الــسرىَّ تمده الأنهار
وأورده ابن الأنباري في غير المسائل فأسند عن الحسن - البصري، أبي سعيد - انه تلا الآية وقال: كان والله سريا. يعني عيسى عليه السلام فقال له خالد بن صفوان: يا أبا سعيد، إن العرب تسمى الجدول سريا. قال: صدقت (وق: فقرة 114) .
= الكلمة من آية مريم 24:
{فَنَادَاهَا مِنْ تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِــيًّا}
وحيدة الصيغة في القرآن.
ومعها من مادتها جاء فِعل الــسُّرى مضارعاً في آية الفجر {وَاللَّيْلِ إِذَا يَــسْرِ} وفعل الإسراء ماضياً في آية الإسراء: {سُبْحَانَ الَّذِي أَــسْرَــى بِعَبْدِهِ} وجاء فعل الأمر منه خمس مرات، كلها من الأمر الإلهي للنبيَّ لوط في آيتى هود 81 والحجر 65، وموسى في آيات طه 77 والشعراء 53 والدخان 23: "ان اسر باهلك": {فَأَــسْرِ بِأَهْلِكَ}
تفسير الــسرى بالنهر الصغير، والجدول هو المعروف من كلام العرب (معاني القرآن للفراء، في الآية، والوقف والابتداء: 114، وشرح التبريزي للشاهد من معلقة لبيد، ومعاجم اللغة) لكنه في آية مريم عليها السلام، أحد الأقوال فيتأويلها. ومعه مما روى الطبري من اختلاف أهل التأويل: أنه نهر عيسى، عن ابن عباس. وعنه أيضاً: الذي كان تحت مريم حين ولدته - عليهما السلام. وهو نهر بالــسريانية عن مجاهد والضحاك، والجدول الصغير بالقبطية عن سعيد بن جبير.
وقيل: هو عيسى نفسه، عن الحسن وغيره. قالوا: لو كان النهر لكان إمما يكون إلى جنبها، لا: من تحتها. والقولان في (مفردات الراغب، وجامع القرطبي والبحر لأبي حيان) ولعلهما من اختلاف القراء الأئمة في قراءة الآية.
والشواهد من الشعر، صريحة في معنى النهر أو الجدول. وكون النهر من تحتها، فيه ملحظ الخفاء في استعمال القرآن. والعربية، للــسُّرى والإسراء. وقد يؤنس إلى دلالة الــسرى، بمعنى النهر الصغير والجدول، أن دُلَّت عليه مريمُ عليها السلام، من حيث لم تتوقع، مع سياق الآيات في الأكل من رطب النخلة، والشرب. قال تعالى: {فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا (22) فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَى جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَذَا وَكُنْتُ نَسْيًا مَنْسِيًّا (23) فَنَادَاهَا مِنْ تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِــيًّا (24) وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا (25) فَكُلِي وَاشْرَبِي وَقَرِّي عَيْنًا}
ولعل ملحظ الخفاء، هو الفرق الدقيق بين سرى، لم تأت غير مرة واحدة، والنهر والأنهار، وقد جاءا في القرآن الكريم خمس مرة. والله أعلم.

سَرُبَ 

(سَرُــبَ) السِّينُ وَالرَّاءُ وَالْبَاءُ أَصْلٌ مُطَّرِدٌ، وَهُوَ يَدُلُّ عَلَى الِاتِّسَاعِ وَالذَّهَابِ فِي الْأَرْضِ. مِنْ ذَلِكَ الــسِّرْــبُ وَالــسُّرْــبَةُ، وَهِيَ الْقَطِيعُ مِنَ الظِّبَاءِ وَالشَّاءِ. لِأَنَّهُ يَنْــسَرِــبُ فِي الْأَرْضِ رَاعِيًا. ثُمَّ حُمِلَ عَلَيْهِ الــسِّرْــبُ مِنَ النِّسَاءِ. قَالُوا: وَالــسَّرْــبُ بِفَتْحِ السِّينِ، أَصْلُهُ فِي الْإِبِلِ. وَمِنْهُ تَقُولُ الْعَرَبُ لِلْمُطَلَّقَةِ: " اذْهَبِي فَلَا أَنْدَهُ سَرْــبَكِ "، أَيْ لَا أَرُدُّ إِبِلَكِ، لِتَذْهَبَ حَيْثُ شَاءَتْ. فَالــسِّرْــبُ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ: الْمَالُ الرَّاعِي. وَقَالَ أَبُو زَيْدٍ: يُقَالُ خَلِّ سِرْــبَهُ، أَيْ طَرِيقَهُ يَذْهَبُ حَيْثُ شَاءَ. وَقَالُوا: يُقَالُ أَيْضًا سِرْــبٌ بِكَــسْرِ السِّينِ. وَيُنْشَدُ بَيْتُ ذِي الرُّمَّةِ:

خَلَّى لَهَا سِرْــبَ أُولَاهَا

وَقَالَ: يَعْنِي الطَّرِيقَ. وَيُقَالُ انْــسَرَــبَ الْوَحْشِيُّ فِي سِرْــبِهِ. وَمِنْ هَذَا الْبَابِ: الــسَّرَــبُ وَالــسَّرِــبُ، وَهُوَ الْمَاءُ السَّائِلُ مِنَ الْمَزَادَةِ، وَقَدْ سَرِــبَ سَرَــبًا. قَالَ ذُو الرُّمَّةِ:

مَا بَالُ عَيْنِكَ مِنْهَا الْمَاءُ يَنْسَكِبُ ... كَأَنَّهُ مِنْ كُلَى مَفْرِيَّةٍ سَرَــبُ بِفَتْحِ الرَّاءِ وَكَــسْرِــهَا. وَيُقَالُ: سَرَّــبْتُ الْقِرْبَةَ، إِذَا جَعَلْتَ فِيهَا مَاءً حَتَّى يَنْسَدَّ الْخَرْزُ. وَالــسَّرْــبُ: الْخَرْزُ ; لِأَنَّ الْمَاءَ يَنْــسَرِــبُ مِنْهُ، أَيْ يَخْرُجُ. وَالسَّارِبُ: الذَّاهِبُ فِي الْأَرْضِ. وَقَدْ سَرَــبَ سُرُــوبًا. قَالَ اللَّهُ جَلَّ ثَنَاؤُهُ: {وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ} [الرعد: 10] . قَالَ الشَّاعِرُ:

أَنَّى سَرَــبْتِ وَكُنْتِ غَيْرَ سُرُــوبِ ... وَتُقَرِّبُ الْأَحْلَامُ غَيْرَ قَرِيبِ

وَالْمَــسْرَــبَةُ: الشَّعْرُ النَّابِتُ وَسَطَ الصَّدْرِ، وَإِنَّمَا سُمِّيَ بِذَلِكَ لِأَنَّهُ كَأَنَّهُ سَائِلٌ عَلَى الصَّدْرِ جَارٍ فِيهِ. فَأَمَّا قَوْلُهُمْ: آمِنٌ فِي سِرْــبِهِ، فَهُوَ بِالْكَــسْرِ، قَالُوا: مَعْنَاهُ آمِنٌ فِي نَفْسِهِ. وَهَذَا صَحِيحٌ وَلَكِنْ فِي الْكَلَامِ إِضْمَارًا، كَأَنَّهُ يَقُولُ: آمِنَةٌ نَفْسُهُ حَيْثُ سَرِــبَ، أَيْ سَعَى. وَكَذَلِكَ هُوَ وَاسِعُ الــسِّرْــبِ ; أَيِ الصَّدْرِ. وَهَذَا أَيْضًا بِالْكَــسْرِ. قَالُوا: وَيُرَادُ بِهِ أَنَّهُ بَطِيءُ الْغَضَبِ. وَهَذَا يَرْجِعُ إِلَى الْأَصْلِ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ. يَقُولُونَ: إِنَّ الْغَضِبَ لَا يَأْخُذُ فَيَقْلَقَ ; وَيَنْسَدَّ عَلَيْهِ الْمَذَاهِبُ.

دسر

دسر: {ودسر}: مسامير، الواحد: دسار. والدسار أيضا: الشرط التي تشد بها السفينة.
(د س ر) : (ابْنُ عَبَّاسٍ) فِي الْعَنْبَرِ إنَّهُ شَيْءٌ (دَــسَرَــهُ) الْبَحْرُ أَيْ دَفَعَهُ وَقَذَفَهُ مِنْ بَابِ طَلَبَ.

دسر


دَــسَرَ(n. ac. دَــسْر)
a. Struck, drove back or in.
b. Calked (ship).
دِسَاْر
(pl.
دُــسْر
دُــسُر)
a. Cord with which a ship is calked; nails used for
fastening the planks.

دَــسْرَــآءُ
(pl.
دُــسْر)
a. Skiff; vessel.

دَوْــسَر
a. Big; bulky.
b. Lion.
دسر
قال تعالى: وَحَمَلْناهُ عَلى ذاتِ أَلْواحٍ وَدُــسُرٍ
[القمر/ 13] ، أي: مسامير، الواحد دِسَار، وأصل الدَّــسْرِ: الدّفع الشّديد بقهر، يقال:
دَــسَرَــهُ بالرّمح، ورجل مِدْــسَر، كقولك: مطعن، وروي: «ليس في العنبر زكاة، إنّما هو شيء دسره البحر» .
سر)
الدسار فِي الشَّيْء دسرا أدخلهُ فِيهِ بِقُوَّة وَالشَّيْء سمره والسفينة أصلحها بالدسار وَفُلَانًا بِالرُّمْحِ طعنه بِهِ طَعنا شَدِيدا وَالشَّيْء دَفعه دفعا شَدِيدا وَيُقَال دسرت السَّفِينَة المَاء وَيُقَال دسره الْبَحْر دَفعه موج الْبَحْر وألقاه إِلَى الشط
د س ر

دسره ودفره: دفعه. وفي الحديث " ليس في العنبر زكاة إنما هو شيء دسره البحر " وركبوا في ذات الألواح والدسر: جمع دسار وهو المسمار. وقيل خيط من الليف تشدّ به الألواح ودسره بالرمح: طعنه بشدّة، ورجل مدسر.

ومن المجاز: دسر المرأة: بضعها.
د س ر [دسر]
قال: يا ابن عباس: أخبرني عن قول الله عزّ وجلّ: ذاتِ أَلْواحٍ وَدُــسُرٍ .
قال: الدسر: الذي تخرز به السفينة.
قال: وهل تعرف العرب ذلك؟
قال: نعم، أما سمعت الشاعر وهو يقول:
سفينة نوتيّ قد أحكم صنعها ... منحّته الألواح منسوجة الدسر 
دسر
دِسار [مفرد]: ج دُــسُر ودُــسْر:
1 - مِسمارٌ محدَّد الطَّرفين يُضمّ به لوح إلى آخر بإدخال طرفيه في اللَّوحين.
2 - حَبْلٌ من ليفٍ تُرْبَطُ به ألواحُ السَّفينة " {وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُــسُرٍ} ". 
د س ر: (الدِّسَارُ) بِالْكَــسْرِ وَاحِدُ الدُّــسُرِ وَهِيَ خُيُوطٌ تُشَدُّ بِهَا أَلْوَاحُ السَّفِينَةِ. وَقِيلَ: هِيَ الْمَسَامِيرُ. قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: {عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُــسُرٍ} [القمر: 13] وَدُــسْرٍ أَيْضًا مُخَفَّفًا. وَ (الدَّــسْرُ) الدَّفْعُ وَبَابُهُ نَصَرَ. قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي الْعَنْبَرِ: إِنَّمَا هُوَ شَيْءٌ (يَدْــسُرُــهُ) الْبَحْرُ دَــسْرًــا أَيْ يَدْفَعُهُ. 
سر] أخوف ما أخاف عليكم أن يؤخذ الرجل المسلم البريء عند الله "فيدسر" كما "يدسر" الجزور، الدسر الدفع أي يدفع ويكب للقتل ما يفعل بالجزور عند النحر. ومنه: إنما هو أي العنبر شيء "دسره" البحر، أي دفعه وألقاه إلى الشط. ومنه ح الحجاج قال لسنان بن يزيد النخعي: كيف قتلت الحسين؟ قال: "دسرته" بالرمح وهبرته بالسيف هبرا، أي دفعته به دفعًا عنيفا، فقال الحجاج: أما والله! لا تجتمعان في الجنة. وفيه: رفعها بغير عمد يدعمها ولا "دسار" ينتظمها، الدسار المسمار، وجمعه دسر. غ ومنه: "ذات ألواح ودسر"".
دسر
الدَّــسْرُ: الطعْنُ والدَّفْعُ الشَّدِيْدُ، دَــسَره بالرُّمْحِ. وهو الجِمَاعُ أيضاً. والدسَارُ: خَيْط من لِيْفٍ تُشَد به ألْوَاحُ السفُنِ، والجَمِيعُ الدسُرُ، ودَــسَرْــتُ السفِيْنَةَ، والمَسَامِيْرُ تُسَس دُــسُراً، لأنها تَدْــسُرُ الماءَ بجُؤْجُؤِها.
وجَمَلٌ دَوْــسَرِــي ودَوْــسَرٌ: وهو الضخْمُ الهامَةِ والمَنَاكِبِ. وناقَةٌ داسِرَــةٌ: أي سَرِــيْعَة، وقد دَــسَرَــتْ. وإنَ لهذا الرجُلِ لَدَوْــسَرَــةً صالِحَةً: أي مَمْضَغَةً. والدوَاسِرُ: نَحْوُ الدَّوْــسَرِ. ودَوْــسَرٌ: اسْمُ كَتِيْبَةٍ للنُّعْمَانِ بن المُنْذِرِ.
دسر: دسر الورق: هو في المغرب ثقب ورق الرسالة (المقدمة 2: 56، 57) حيث يلاحظ دي سلان فيقول: (يظهر من هذا أن في موريتانيا والأندلس وكذلك في أوربا أنهم كانوا في القرن الثالث عشر يهيئون الرسائل بطيها عدة طيات ثم يحزونها حزّاً يسمح بمرور خيط أو شريط من الرق في كل طية ثم يختم على طرفي الخيط أو الشريط.
دُــسْرَــة، ويجمع على دُــسّر: عامية دِسار أي مسمار (محيط المحيط). دِسار: خيط دقيق من الحلفاء (معجم الأسبانية ص44).
دوسر: اسم نبات: اسمه العلمي: Oegylops avata ( سونثيمر في (ابن البيطار 1: 461) (ويجب تصحيح الترجمة: أخبرني أعرابي من أهل الشراة. وفي أضعاف الزرع).
ودوسر: برونس (بوشر) وشيلم، جاودار. ويقال له أيضاً: دوسرو. (الجريدة الآسيوية 1865، 1:212) انظر فيما يأتي الكلمتين الأسبانيتين دوشر ودوصل ومعناهما.
سر] الدِسارُ: واحد الدُــسُرِ، وهي خيوطٌ تُشَدُّ بها أَلْواحُ السفينة، ويقال هي المَساميرُ. وقوله تعالى:

(عَلى ذاتِ ألواحٍ ودُــسُرٍ) *. ودُــسْر أيضا، مثل عــسر وعــسر. قال بشر: معبدة السقائف ذاتُ دُــسْرٍ * مُضَبَّرَةٌ جوانِبُها رَداح - والدسر: الدفع. قال ابن عبّاس رضي الله عنهما في العنبر: " إنما هو شئ يدسره البَحْر دَــسْراً "، أي يَدْفَعُه. ودَــسَرَــه بالرُمْحِ. ورجلٌ مِدْــسَرٌ. والدَوْــسَرُ: الجَمَلُ الضخم، والانثى دوسرة. قال عدى: ولقد عديت دوسرة * كعلاة القين مذكارا - وجمل دوسرى، كأنه مَنْسُوبٌ إليه، ودَوْــسَرانيٌّ أيضاً. ودوسر: اسم كتيبة كانت للنعمان بن المنذر. قال الشاعر : ضربت دوسر فيهم ضربة * أثبتت أوتاد ملك فاستقر - 
د س ر

دسَرَــهُ يَدْــسُرُــه دَــسْراً طَعَنه ودَفَعه والدَّــسْرُ أيضاً في البُضْعِ ودَــسَرَــتِ السَّفينةُ الماءَ بصَدْرِها عانَدَتْه والدِّسارُ خَيْطٌ من لِيفٍ تُشَّدُ به أَلْواحُها وقيل هو مسمارُها والجمعُ دُــسُرٌ وفي التنزيل {وحملناه على ذات ألواح ودسر} القمر 13 وقد دَــسَّرها به دَــسْراً وكلُّ ما سُمِّر فقد دُــسِرَ والدَّوْــسَرُ الذكَرُ الضَّخُم الشديدُ وكتِيبةَ دَوْــسَرٌ ودَوْــسَرَــةٌ مُجْتمِعةٌ ودَوْــسَرٌ كتيبةُ النُّعمانِ اشتُقَّتْ من ذلك وجملٌ دَوْــسَرٌ ودَوْــسَرِــيٌّ ودُوَاسِرٌ ضخمٌ شديدُ مجتَمِعٌ والأُنْثَى دَوْــسَرٌ ودَوْــسَرَــةٌ وقيل الدَّوْــسَرُ من النُّوق العظيمةُ ودَوْــسَرٌ اسمُ فرسٍ قال

(لَيْستْ من الفِرْقِ البِطاءِ دَوْــسَرُ ... قد سَبَقَتْ قَيْساً وأنتَ تَنْظُرُ)

أراد قد سَبقَتْ خَيْلَ قيْسٍ هكذا أنشده يعْقُوبُ الفِرْقِ البِطاءِ والمعروفُ من الفُرْقِ والدُّواسِرُ الماضي الشديدُ والدَّوْــسَرُ القديمُ والدَّوْــسَرُ الزُّوَانُ في الحِنْطةِ واحدتُه دَوْــسَرَــة وقال أبو حنيفَةَ الدَّوْــسَرُ نباتٌ كنباتِ الزَّرْع غيْرَ أنه يُجاوِزُ الزَّرْعَ في الطُّول وله سُنْبُلٌ وحبٌ دقيق أسمرُ

دسر

1 دَــسَرَــهُ, (S, M, A,) aor. ـُ (S, M,) inf. n. دَــسْرٌ, (S, M, K,) He, or it, pushed, thrust, drove, impelled, propelled, or repelled, him, or it. (S, M, A, K.) Ambergris is said (by I' Ab, S) to be شَىْءٌ يَدْــسُرُــهُ البَحْرُ A thing which the sea drives (S, A) and casts upon the shore. (TA.) and دَــسَرَــتِ السَّفِينَةُ المَآءَ بِصَدْرِهَا means The ship repelled, (TA,) or opposed, (M,) the water with its prow. (M, TA.) b2: He thrust, pierced, or stabbed, him, (S, M, A, K,) vehemently, (A,) with a spear. (S, A.) b3: دَــسَرَ, (M,) aor. ـُ and دَــسِرَ, (TA,) inf. n. دَــسْرٌ, (M, K, TA,) He drove in a nail, with force: (K, * TA:) he nailed anything: (M:) he fastened, (M,) or repaired, (K,) a ship with a nail, (M, K,) or with cord of fibres of the palm-tree: (M:) or he fastened a ship by uniting its planks in the manner of sewing. (TA.) b4: دَــسَرَ, (A,) inf. n. as above, (M, K,) (tropical:) Inivit feminam: (M, * A, K: *) you say دَــسَرَــهَا بِأَيْرِهِ. (TA.) دَــسْرَــآءُ, [fem. of ↓ أَدْــسَرُ, and] sing. of دُــسْرٌ, which (as some say, TA) means Ships that repel [or oppose] the water with their prows. (K.) دِسَارٌ Cord of the fibres of the palm-tree (لِيف) with which the planks of a ship are bound together: (S, M, A, K:) or (so accord. to the S and M and A, but accord. to Fr and the K “ and ”) a nail, (S, M, A, K,) of a ship: (M:) pl. دُــسُرٌ (S, M, A, K) and دُــسْرٌ: (S, K:) used in one or the other of these two significations in the Kur liv. 13. (S, TA.) دَوْــسَرٌ A bulky camel: fem. with ة: (S, K:) a camel (M) strong and bulky; (M, K;) as also ↓ دَوْــسَرِــىٌّ (S, * M, K) and ↓ دَوْــسَرَــانِىٌّ (S, * K) and ↓ دُوَاسِرٌ (M, K) and ↓ دُوَــسِرِــىٌّ: (L:) fem. دَوْــسَرٌ [like the masc.] and دَوْــسَرَــةٌ: or دَوْــسَرٌ, applied to a she-camel, signifies large: (M:) and ↓ دَوْــسَرِــىٌّ a strong camel: (Fr, TA:) and ↓ دُوَاسِرٌ sharp, spirited, or vigorous, and strong. (TA.) b2: A tough, or hardy, lion, (K, B,) firm in make. (B, TA.) b3: A penis bulky (M, K) and strong. (M.) b4: كَتِيبَةٌ دَوْــسَرٌ, and دَوْــسَرَــةٌ, An army, or a troop of horse, or a portion of an army, collected together. (M.) And دَوْــسَرُ An army, or a troop of horse, or a portion of an army, belonging to En-Noamán (S, M, K) Ibn-El-Mundhir. (S, K.) دَوْــسَرِــىٌّ: see دَوْــسَرٌ, in two places.

دَوْــسَرَــانِىٌّ: see دَوْــسَرٌ.

دُوَاسِرٌ: see دَوْــسَرٌ, in two places.

دُوَاسِرِــىٌّّ: see دَوْــسَرٌ.

أَدْــسَرُ: see دَــسْرَــآءُ.

مِدْــسَرٌ [A man who thrusts much with the spear. A signification implied in the S.] b2: (tropical:) Qui multum coit. (K.)

دسر: الدَّــسْرُ: الطعن والدَّفْعُ الشديد، يقال: دَــسَرَــه بالرمح؛ قال

الشاعر:

عن ذي قَدَامِيسَ كَهامٍ قد دَــسَرْ

وفي حديث عمر، رضي الله عنه: إِن أَخوف ما أَخاف عليكم أَن يؤخذ الرجل

المسلم البريء عند الله فَيُدْــسَرَ كما يُدْــسَرُ الجَزُورُ؛ الدَّــسْرُ:

الدفع، أَي يُدْفَعَ ويُكَبَّ للقتل ما يفعل بالجزور عند النحر، وفي حديث

الحجاج أَنه قال لسِنان بن يزيد النخعي: كيف قتلت الحسين؟ قال: دَــسَرْــتُه

بالرمح دَــسْراً وهَبَرْتُه بالسيف هَبْراً أَي دَفَعْتُهُ دَفْعاً

عنيفاً، فقال له الحجاج: أَما والله لا تجتمعان في الجنة أَبداً. ابن سيده:

دَــسَرَــه يَدْــسُرُــه دَــسْراً طعنه ودفعه. والدَّــسْرُ أَيضاً في البُضْعِ،

يقال: دَــسَرَــها بأَيرِه. ودَــسَرَــت السفينةُ الماءَ بصدرها: عاندته،

والدِّسارُ: خيط من ليف يشدّ به أَلواحها، وقيل: هو مسمارها، والجمع دُــسُرٌ. وفي

التنزيل العزيز: وحملناه على ذات أَلواح ودُــسُرٍ، ودُــسْرٍ أَيضاً عُــسُرٍ

وعُــسْرٍ؛ وقال بشر:

مُعَبَّدَة السَّقَائفِ ذات دُــسْرٍ،

مُضَبَّرَة، جَوانِبُها رَدَاحُ

وفي حديث ابن عباس وسئل عن زكاة العنبر فقال: إِنما هو شيء دَــسَرَــهُ

البحر أَي دفعه موج البحر وأَلقاه إِلى الشَّطِّ فلا زكاة فيه. وفي حديث

علي، كرم الله وجهه: رَفَعَها بغير عَمَدٍ يَدْعَمُها ولا دِسارٍ

يَنْتَظِمُها؛ الدِّسارُ: المِسْمارُ، وجمعه دُــسُرٌ، وقد دَــسَرَ به دَــسْراً، وكل ما

سُمِّرَ، فقد دُــسِرَ؛ قال الفراء: الدُّــسُرُ مسامير السفينة وشُرُطُها

التي تُشَدُّ بها. وقال الزجاج: كل شيء يكون نحو السَّمْرِ وإِدخال شيء في

شيء بقوَّة، فهو الدَّــسْرُ. يقال: دَــسَرْــتُ المسمار أَدْــسُرُــه

وأَدْــسِرُــهُ دَــسْراً. وقال مجاهد: الدَّــسْرُ إِصلاح السفينة؛ وقيل: الدَّــسْرُ

خَرْزُ السفينة، وقيل: هي السفينة نفسها تَدْــسُرُ الماء بصدرها أَي تدفعه؛

قال ابن أَحمر:

ضَرباً هذاذَيْكَ وطَعْناً مِدسَرَــا

ويقال: الدِّسارُ الشَّريط من الليف الذي يشد بعضه ببعض.

ورجل مِدْــسَرٌ. والدَّوْــسَرُ: الذكر الضخم الشديد.

وكَتِيبَةٌ دَوْــسَرٌ ودَوْــسَرَــةٌ: مجتمعة. ودَوْــسَرٌ: كتيبة للنعمان

اشْتُقَّتْ من ذلك. وجَمَلٌ دَوْــسَرٌ ودَوْــسريٌّ ودَوْــسَرَــانِيٌّ

ودُوَاسِرِــيٌّ: ضخم شديد مجتمع ذو هامة ومناكب، والأُنثى دَوْــسَرٌ ودَوْــسَرَــةٌ؛ قال

عدي:

ولقد عَدَّيْتُ دَوْــسَرَــةً،

كَعَلاَةِ القَيْنِ، مِذْكارا

وقيل: الدَّوْــسَرُ النوق العظيمة، وقال الفراء: الدَّوْــسَرِــيُّ القويُّ

من الإِبل. ودَوْــسَرٌ: اسم فرس؛ قال:

لَيْسَتْ من الفِرْقِ البِطاءِ دَوْــسَرُ،

قد سَبَقَتْ قَيْساً، وأَنتَ تَنْظُرُ

أَراد: قد سبقت خيل قيس؛ قال ابن سيده: هكذا أَنشده يعقوب الفِرْقِ

البِطاءِ والمعروف من الفُرْقِ. والدُّوَاسِرُ: الماضي الشديد. والدَّوْــسَرُ:

القديم. والدَّوْــسَرُ الزُّوَانُ في الحنطة، واحدته دَوْــسَرَــةٌ. وقال

أَبو حنيفة: الدَّوْــسَرُ نبات كنبات الزرع غير أَنه يجاوز الزرع في الطول

وله سنبل وحب دقيق أَسمر. ودَوْــسَرٌ: اسم كتيبة كانت للنعمان بن المنذر؛

وأَنشد للمثقب العبدي يمدح عمرو بن هند وكان نصرهم على كتيبة النعمان:

كُلُّ يَوْمٍ كانَ عَنَّا جَلَلاً،

غَيرَ يَومِ الحِنْوِ من جَنَبيْ قَطَرْ

ضَرَبَتْ دَوْــسَرُ فيه ضَرْبَةً،

أَثْبَتَتْ أَوْتادَ مُلْكٍ فاسْتَقَرْ

فَجَزَاهُ اللهُ من ذِي نِعْمَةٍ،

وجَزاهُ اللهُ، إِنْ عَبْدٌ كَفَرْ

وهذا الشعر أَورده الجوهري:

ضَرَبَتْ دَوْــسَرُ فيهم ضَرْبَةً

وصوابه: دوسر فيه لأَنه عائد على يوم الحِنْوِ.

والجَلَلُ: من الأَضداد يكون الحقير والعظيم، وهو في هذا البيت الحقير.

وقَطَرُ: قَصَبَةُ عُمَانَ. وبنو سعد بن زيد مناة كانت تلقب في الجاهلية

دَوْــسَر.

دسر
: (الدَّــسْرُ: الطَّعْنُ والدَّفْع) الشَّدِيدُ، يُقَال: دَــسَرَــهُ بالرُّمْح. وَفِي حَدِيث عُمَر رَضِي الله عَنهُ: (فيُدْــسَر كَمَا يُدْــسَر الجَزُور) ، أَي يُدْفَع ويُكَبُّ للقَتْل كَمَا يُفعَل بالجَزُور عِنْد النَّحْر. وَفِي حَدِيث الحَجَّاج أَنه قَالَ لسِنان بْنِ يَزِيدَ النَّخَعيّ لَعَنَهُ الله: (كَيفَ قَتَلْتَ الحُسَيْن؟ قَالَ: (دَــسَرْــتُه بالرُّمح دَــسْراً، وهَبَرْتُه بالسَّيْفِ هَبْراً) أَي دَفَعْتُه دَفعاً عنِيفاً. فَقَالَ لَهُ الحجَّاجُ: (أَمَا واللَّهِ لاَ تَجْتَمِعَانِ فِي الجَنَّة أبدا) وَفِي حَدِيثِ ابْنِ عَبّاس، وسُئل عَن زَكَاة العَنْبَر فَقَالَ: (إِنّمَا هُوَ شَيْءٌ دَــسَرَــه البَحْرُ) أَي دَفَعَه مَوْجُ البَحْرِ وأَلقاه إِلى الشَّطُّ فَلَا زَكَاةَ فِيهِ.
(و) من المَجاز: الدَّــسْر: (الجِمَاعُ) ، يُقَال: دَــسَرَــها بأَيرِه، كَذَا فِي المُح 2 ك، (وَهُوَ مِدْــسَرُ جِمَاعٍ) كمِنْبر، أَي (نَيَّاكٌ) .
(و) عَن مُجَاهِد: الدَّــسْر: (إِصلاحُ السَّفِينَة بالدِّسَارِ) ، بالكَــسْر، اسْم (للمِسْمَارِ) ، وَبِه فَــسَّر بعضُهم قولَه تَعَالَى: {) 1 (. 018 ذَات ألوام ودسر} (الْقَمَر: 13) وَفِي حَدِيث عَلِيّ: (رَفَعَهَا بغَيْرِ عَمَدٍ يَدْعَمها، وَلَا دِــسًّرٍ يَنْتَظِمُها) . (و) الدَّــسْر أَيضاً: (إِدْخَالُ الدِّسارِ) أَي المِسْمَارِ (فِي شَيْءٍ بقُوَة) ، قَالَه الزَّجَّاجُ. يُقَال: دَــسَرْــت المِسْمَارَ أَدْــسُرُــه وأَدْــسِرُــه دَــسْراً، وكلُّ مَا سُمِّر فقد دُــسِرَ.
(والدِّسَارُ) أَيضاً: (خَيْذٌ من لِيفٍ تُشَدُّ بِهِ أَلواحُهَا) ، وَبِه فَــسَّرَ بَعْضٌ الآيةَ المَذكْورَة. وجمعَ الفَرَّاءُ بَين القَوْلَين فَقَالَ: الدُّــسُر: مَسَامِيرُ السَّفِينَةِ وشُرُوطُها الَّتِي تُشَدُّ بهَا. وَقَالَ غيرُه: الدَّــسْر: خَرْزُ السَّفِينَة، (ج) أَي جمع دِسعار (دُــسْرٌ) ، بضمّ فَسُكُون، (ودُــسُرٌ) ، بضَمَّتَيْن مثل عُــسْر وعُــسُرٍ، (و) قيل: (الدُّــسُر) ، بضَمَّتَين، هِيَ (السُّفُن) بعيْنها، (تَدْــسُرُ) ، أَي تَدْفع (المَاءَ بصُدُورِهَا، الواحِدَةُ دَسحرَاءُ) . ودَــسَرت السّفِينَةُ الماءَ بصَدْرها: عَانَدَتْه.
(والدَّوْــسَرُ: الجَمَلُ الضَّخْمُ) الشَّدِيدُ المُجْتَمِعُ ذُو هَامةٍ ومَنَاكِبَ، (وَهِي بِهَاءٍ) . قَالَ عدِيّ:
ولقَدْ عَدَّيْتُ دَوْــسَرةً
كعَلاَةِ القَيْنِ مِذْكَارَا
(و) الدَّوْــسَر: (نَبْتٌ) يُجاوِز الزَّرْعَ فِي الطُّول، وَله سُنْبل وحَبٌّ (ضاوِيّ) دَقِيق أَسْمَرُ، قَالَه أَبو حَنِيفَة. ياقل إِن (اسْم حَبِّه الزِّنُّ) يَخْتَلط بالبُرِّ، وسيأْتي فِي النُّون.
(و) دَوْــسَر: اسمُ (كَتِبَةٍ للنُّعْمانِ ابْنِ المُنْذِر) مَلِكِ الْعَرَب. قَالَ المُثَقِّبُ العَبْدِيُّ يمدح عَمْرَو ب 2 هِنْد:
ضَرَبَتْ دَوْــسرُ فِيهِ ضَرْبَةً
أتَبَت أَوْلادَ مَلْكٍ فاستَقَرّ
يُقَال: كَتِيبة دَوْــسَرَــةٌ ودَوْــسرٌ، إِذا كَانَت مُجْتَمِعَةً.
(و) الدَّوْــسَرُ: (الأَسَدُ الصُّلْبُ) المُوَثَّق الخَلْقِ، أَوردَه المُصَنِّف فِي البَصائِر وأَنْشَد:
عَبْل الذِّراعَيْن شَدِيد دَوْــسَر
(و) الدَّوْــسَر: (الشَّيْءُ القَدِيمُ. و) الدَّوْــسَر: (الزُّؤَانُ فِي الحِنْطَة) ، الْوَاحِدَة دَوْــسَرَــةٌ. (و) دَوْــسَر: اسْم (فَرَس) ، قَالَ:
لَيْسَت من الفُرْقِ البِطَاءِ دَوْــسَرُ
قد سَبَقَت قَيْساً وأَنتَ تَنْظُر
أَراد: قد سبقَت خَيْلَ قَيْس. أَنشده يعقوبُ، ونَقَلَه ابنُ سِيده.
(و) الدَّوْــسَر: (الذَّكَرُ الضَّخْم) الشَّدِيد.
(و) الدَّوْــسَرَــة، (بهاءٍ: المَمْضَغَةُ) ، عَن الصّغانِيّ.
(والدُّوَاسِرُ، كعُلاَبِطٍ: الشَّدِيدُ الضَّخْم) ، قَالَ:
والرأْسُ من ثُغَامِهِ الدُّوَاسِرُ
(كالدَّوْــسَرِ والدَّوْــسَرِــيِّ والدَّوْــسَرانِيِّ) والدُّوَاسِريِّ. وَقيل: الدَّوْــسَر من النُّوق: العَظِيمةُ.
(ونَاقَةٌ داسِرَــةٌ: سَرِــيعَة) السَّيْرِ.
وَقَالَ الفَرَّاءُ: الدَّوْــسَرِــيُّ: القَوِيُّ من الإِبِل.
وَقَالَ غَيره: الدُّوَاسِرُ: المَاضي الشَّدِيدُ.
وبَنُو سَعْد بن زيدِ مَناةَ كَانَت تُلَقَّب فِي الجاهِلِية دَوْــسر.
والدَّوْــسَرِــيَّة: قَلْعَةُ جَعْبَر، وَقد تقدَّم فِي الجِيمِ.
والدَّــسْر: السَّفِينَة، عَن ابنِ الأَعرابيّ.

سَرَقُسْطَةُ

سَرَــقُسْطَةُ:
بفتح أوّله وثانيه ثمّ قاف مضمومة، وسين مهملة ساكنة، وطاء مهملة: بلدة مشهورة بالأندلس تتصل أعمالها بأعمال تطيلة، ذات فواكه عذبة لها فضل على سائر فواكه الأندلس، مبنية على نهر كبير، وهو نهر منبعث من جبال القلاع، قد انفردت بصنعة السّمّور ولطف تدبيره تقوم في طرزها
بكمالها منفردة بالنسج في منوالها، وهي الثياب الرقيقة المعروفة بالــسرقسطية، هذه خصوصية لأهل هذا الصقع، وهذا السّمّور المذكور هنا لا أتحقق ما هو ولا أيّ شيء يعنى به وإن كان نباتا عندهم أو وبر الدابّة المعروفة، فإن كانت الدابّة المعروفة فيقال لها الجندبادستر أيضا، وهي دابّة تكون في البحر وتخرج إلى البرّ وعندها قوّة ميز، وقال الأطباء:
الجندبادستر حيوان يكون في بحر الروم ولا يحتاج منه إلّا إلى خصاه فيخرج ذلك الحيوان من البحر ويــسرح في البر فيؤخذ ويقطع منه خصاه ويطلق فربّما عرض له الصيادون مرّة أخرى فإذا علم أنّهم ماسكوه استلقى على ظهره وفرّج بين فخذيه ليريهم موضع خصيتيه خاليا فيتركوه حينئذ، وفي سرقسطة معدن الملح الذّرآني وهو أبيض صافي اللون أملس خالص، ولا يكون في غيرها من بلاد الأندلس، ولها مدن ومعاقل، وهي الآن بيد الأفرنج صارت بأيديهم منذ سنة 512، وينسب إلى سرقسطة أبو الحسن عليّ بن إبراهيم بن يوسف الــسرقسطي، قال السلفي: كان من أهل المعرفة والخط، وكان بيني وبينه مكاتبة، وهو الذي تولى أخذ إجازات الشيوخ بالأندلس سنة 512، وروى في تآليفه عن صهر أبي عبد الله بن وضّاح وغيره كثيرا، وصنّف كتابا في الحفّاظ فبدأ بالزهري وختم بي، كلّه عن السلفي، وأنبل من نسب إلى سرقسطة ثابت بن حزم بن عبد الرحمن بن مطرف بن سليمان بن يحيى العوفي من ولد عوف بن غطفان، وقيل: بل الرواية عبد الرحمن بن عوف الزهري أبو القاسم، سمع بالأندلس من محمد بن وضّاح والخشني وعبد الله بن مرّة وإبراهيم بن نصر الــسرقسطي ومحمد بن عبد الله بن الفار بن الزبير بن مخلد، رحل إلى المشرق هو وابنه قاسم في سنة 288 فسمعا بمكّة من عبد الله بن عليّ بن الجارود ومحمد بن عليّ الجوهري وأحمد بن حمزة، وبمصر من أحمد بن عمر البزّاز وأحمد بن شعيب النسائي، وكان عالما متقنا بصيرا بالحديث والفقه والنحو والغريب والشعر، وقيل إنّه استقضى ببلده، وتوفي بــسرقسطة سنة 313 عن 95 سنة، ومولده سنة 217، وابنه قاسم بن ثابت، كان أعلم من أبيه وأنبل وأروع، ويكنى أبا محمد، رحل مع أبيه فسمع معه وعني بجمع الحديث واللغة فأدخل إلى الأندلس علما كثيرا، ويقال إنّه أوّل من أدخل كتاب العين للخليل إلى الأندلس وألّف قاسم كتابا في شرح الحديث ممّا ليس في كتاب أبي عبيد ولا ابن قتيبة سمّاه كتاب الدلائل، بلغ فيه الغاية في الإتقان، ومات قبل كماله فأكمله أبوه ثابت بعده، قال ابن الفرضي: سمعت العبّاس بن عمرو الورّاق يقول سمعت أبا عليّ القالي يقول: كتبت كتاب الدلائل وما أعلم وضع في الأندلس مثله، ولو قال إنّه ما وضع في المشرق مثله ما أبعد، وكان قاسم عالما بالحديث والفقه متقدّما في معرفة الغريب والنحو والشعر، وكان مع ذلك ورعا ناسكا أريد على أن يلي القضاء بــسرقسطة فامتنع من ذلك وأراد أبوه إكراهه عليه فسأله أن يتركه يتروّى في أمره ثلاثة أيّام ويستخير الله فيه، فمات في هذه الثلاثة أيّام، يقولون إنّه دعا لنفسه بالموت، وكان يقال إنّه مجاب الدعوة، وهذا عند أهله مستفيض، قال الفرضي: قرأت بخط الحكم المستنصر بالله توفي قاسم بن ثابت سنة 302 بــسرقسطة، وابنه ثابت بن قاسم بن ثابت من أهل سرقسطة، سمع أباه وجدّه، وكان مليح الخط، حدث بكتاب الدلائل، وكان مولعا بالشراب، وتوفي سنة 352، قال: وجدته بخط المستنصر بالله
أمير المؤمنين. وسرقسطة أيضا: بليد من نواحي خوارزم، عن العمراني الخوارزمي.

سِرْداب

سِرْــداب: سِرْــداب: ببغداد خاصة نجد الــسرداب في أيامنا هذه. والــسرداب حجرة تحت الأرض مرتفعة السقف معقودته ولها متنفس للهواء (بادكير) ذو فتحة كبيرة نحو الشمال فمن هذه الناحية يأتي الهواء في موسم الحر. وكل شخص ذي مكانة عنده سرداب في بيته يلتجئ إليه من الحر، (انظر نييور رحلة 2: 279، بكنجهام 2: 192، 210، كربررتر 2: 261) سِرداب: سرب يحفر تحت الأرض لينفذ منه إلى الخارج (محيط المحيط) ويحدثنا النويري (الأندلس ص443) عن سرداب يوجد في طرف السجن يؤدي إلى جواد ليفير وكان المسجونون يمرون من هذا الــسرداب لكي يذهبوا للاغتسال وكذلك نجده عند ابن بطوطة (1: 264) حيث صواب الترجمة: وهذا الممر تحت الأرض كان الطريق الذي يسير فيه الخ.

سرت

سرت: سَرْــت (تركية). يقال رأسه سرت وتمّه سرت فمه صلب. وتتن سرت: تبغ قوي حاد (بوشر).
سَرُــوت: مفتاح (دومب ص92).
سرت
: (سُرْــتُ، بالضَّمِّ) : أَهمله الْجَمَاعَة، وَقَالَ الصاغانيُّ: هُوَ (د، بالمَغْرِبِ) وَفِي المَرَاصد: أَنّهَا مدينةٌ على بَحر الرُّوم بينَ بَرْقَةَ وطَرَابُلُسَ وأَجْدَابِيَةَ فِي جَنُوبِهَا إِلى البَرّ، مِنْهَا: أَبُو عِثْمَانَ سَعيد بن خَلَفِ بن جَرِيرِ القَيْرَوَانِيّ، سَمِعَ بمَكَّةَ من أَبي جعفرٍ العقيليّ، وأَبي سعيد بن الأَعْرَابيّ، وبمِصْرَ من أَبي الْحسن الدِّينَوَرِيّ العابد، وصَحِبَه. وَكَانَ حَافِظًا، أَخبارِيّاً، نَسَّاكاً، حَلِيماً، طاهِراً، أَدِيباً.
سُرْــتَةُ) ، بالضَّمِّ أَيضاً، وَفِي المَراصد: أَنّها بالضَّمِّ ثمَّ الْكــسر، وشدّ المُثَنّاة الْفَوْقِيَّة آخرهَا هاءُ تأْنيث، وَكَذَا ضَبطه الصّاغانيّ أَيضاً: (د بجَوْفِ الأَنْدَلُسِ) شَرقيّ قُرْطُبَةَ، (مِنْهَا قاسِمُ بنُ أَبي شُجَاعٍ الــسُّرْــتِيّ المُحَدِّثُ) عَن أَبي بكرٍ الآجُرِّيّ.
قلتُ: وَكَذَا عتِيقُ بن أَبي القاسِم الأَديب الــسُّرْــتيّ وَعبد الجَبّار الــسُّرْــتيّ العابِدُ مشهورٌ. وبكــسر أَوّله: عَبْدُ الله بن أَحْمَدَ الــسِّرْــتِيُّ، عابدٌ مَغْرَبِيّ، حكَى عَنهُ إِبراهيمُ بن أَحمدَ بنِ شَرَفِ.

سَرْدُوسُ

سَرْــدُوسُ:
قال ابن عبد الحكم: كانت خلجان مصر سبعة على جوانبها الجنات، منها خليج سردوس، قال عمرو بن العاص: استعمل فرعون هامان على حفر خليج سردوس، فلمّا ابتدأ حفره أتاه أهل كل قرية يسألونه أن يجري الخليج تحت قريتهم ويعطونه مالا، فكان يذهب إلى هذه القرية من نحو المشرق ثمّ يردّه إلى قرية من نحو دبر القبلة ثمّ يرده إلى قرية في المغرب ثمّ يردّه إلى قرية في القبلة ويأخذ من كلّ قرية مالا حتى اجتمع له في ذلك مائة ألف دينار فأتى بذلك يحمله إلى فرعون، فسأله فرعون عن ذلك فأخبره بما فعل في حفره، فقال له فرعون: ويحك إنّه ينبغي للسيّد أن يعطف على عباده ويفيض عليهم ولا يرغب فيما في أيديهم، ردّ عليهم أموالهم، فردّ على أهل كلّ قرية ما أخذ منهم جميعه، فلا يعلم في مصر خليج أكثر عطوفا من سردوس لما فعله هامان في حفره، وقال ابن زولاق: لما فرغ هامان من حفر خليج سردوس سأله فرعون عمّا أنفقه عليه فقال:
أنفقت عليه مائة ألف دينار أعطانيها أهل القرى، فقال له: ما أحوجك إلى من يضرب عنقك، آخذ من عبيدي مالا على منافعهم! ردّها عليهم، ففعل.

سرط

(س ر ط) : (سَرِــطَ) الشَّيْءَ وَاسْتَرَطَهُ ابْتَلَعَهُ.
سرط
عن العبرية بمعنى شريط سير وحزام، وبمعنى خدش وشق. يستخدم للذكور.

سرط


سَرَــطَ(n. ac. سَرْــط)
سَرِــطَ(n. ac. سَرَــط
سَرَــطَاْن)
a. Swallowed.

تَــسَرَّــطَa. see I
إِنْــسَرَــطَa. Passed down easily (food).
إِسْتَرَطَa. see I
مَــسْرَــط
مِــسْرَــطa. Gullet.

سِرَــاْطa. Road, way.

سَرَــطَاْنa. Crab; Cancer ( sign of the zodiac ).
b. Cancer (disease).
س ر ط

سرط الشيء واسترطه وتــسرطه قليلاً قليلاً. ورجل سرطان وسرطم، ومنه السيرطراط الفالوذ. وبقوائمه سرطان وهو داء الفيل. وسلكوا سراطاً سوياً.

ومن المجاز: سيف سراط: قطاع. وفرس سرطان وسرطان الجري كأنه يسترط العوّ ويلتهمه. وهو في دينه على سراط مستقيم. وفي مثل " الأخذ سريطي والقضاء ضريطي ".
س ر ط : سَرِــطْتُهُ أَــسْرَــطُهُ مِنْ بَابِ تَعِبَ سَرَــطًا بَلَعْتُهُ وَاشْتَرَطْتُهُ عَلَى افْتَعَلْتُ.

وَالــسِّرَــاطُ الطَّرِيقُ وَيُبْدَلُ مِنْ السِّينِ صَادٌ فَيُقَالُ صِرَاطٌ.

وَالــسَّرَــطَانُ مِنْ حَيَوَانَاتِ الْبَحْرِ مَعْرُوفٌ وَجَمْعُهُ بِالْأَلِفِ وَالتَّاءِ عَلَى لَفْظِهِ. 
سرط
سِراط [مفرد]: ج سُرُــط: صِراط، طريق واضِح "هو في دينه على سراطٍ مستقيم- {اهْدِنَا الــسِّرَــاطَ الْمُسْتَقِيمَ} [ق] " ° الــسِّراط المستقيم: الطريق السويّ. 

سَرَــطان [مفرد]: ج سرطانات وسراطينُ: (انظر: س ر ط ن - سَرَــطان). 
سرط
الــسِّرَــاطُ: الطّريق المستسهل، أصله من:
سَرَــطْتُ الطعامَ وزردته: ابتلعته، فقيل: سِرَــاطٌ، تصوّرا أنه يبتلعه سالكه، أو يبتلع سالكه، ألا ترى أنه قيل: قتل أرضا عالمها، وقتلت أرض جاهلها، وعلى النّظرين قال أبو تمام:
رعته الفيافي بعد ما كان حقبة رعاها وماء المزن ينهلّ ساكبه
وكذا سمّي الطريق اللّقم، والملتقم، اعتبارا بأنّ سالكه يلتقمه.
س ر ط: (سَرِــطَ) الشَّيْءَ بَلِعَهُ وَبَابُهُ فَهِمَ وَ (اسْتَرَطَهُ) ابْتَلَعَهُ. وَفِي الْمَثَلِ: لَا تَكُنْ حُلْوًا فَتُسْتَرَطَ وَلَا مُرًّا فَتُعْقَى. أَيْ تُرْمَى مِنَ الْفَمِ لِلْمَرَارَةِ. وَقَوْلُهُمْ: الْأَخْذُ (سُرَّــيْطَى) وَالْقَضَاءُ ضُرَّيْطَى. أَيْ يَسْتَرِطُ مَا يَأْخُذُ مِنَ الدَّيْنِ فَإِذَا تَقَاضَاهُ صَاحِبُهُ أَضْرَطَ بِهِ. وَحُكِيَ الْأَخْذُ (سُرَّــيْطٌ) وَالْقَضَاءُ (ضُرَّيْطٌ) . وَ (الــسِّرِــطْرَاطُ) الْفَالُوذُ. وَ (الــسِّرَــاطُ) لُغَةٌ فِي الصِّرَاطِ. وَ (الــسَّرَــطَانُ) مِنْ خَلْقِ الْمَاءِ. 
[سرط] سرطت الشئ بالكــسر أسرطه سَرَــطاً: بَلِعته. واسْتَرَطَهُ: ابْتَلَعَهُ. وفي المثل " لا تكن حُلواً فتُسْتَرطَ ولا مرًّا فتُعْقَى "، من قولهم أعقيت الشئ، إذا أزلته من فيك لمرارته. كما يقال: أشكيت الرجل، إذا أزلته عما يشكوه. وقولهم: " الاخذ سريطى والقضاء ضريطى " أي يسترط ما يأخذ من الدين، فإذا تقاضاه صاحبه أضرط به. وحكى يعقوب: " الاخذ سريط والقضاء ضريط ". والــسرطراط: الفالوذ. وسيف سراطى، أي قاطعٌ. قال الهُذَلي : كَلَوْنِ المِلْح ضَرَبْتُهُ هَبيرٌ * يُتِرُّ العَظْمَ سَقَّاطٌ سُراطي * به أَحمِي المُضَافَ إذا دَعانِي * ونفسي ساعةَ الفزعِ الفِلاطِ * وإنما خفف ياء النسبة في سُراطيّ لمكان القافية. والــسِراطُ: لغةٌ في الصراط. والــسَرَــطانُ من خَلْقِ الماء، ورج في السماء، وداء يأخُذ في رسغ الدابة فيُيَبِّسُهُ حتى يقلب حافره.
س ر ط

سَرِــطَ الشيءَ سَرَــطاً وسَرَــطاناً واسْتَرَطَه ابْتَلَعَه وانْــسَرَــطَ الشيءُ في حلقِه سارَ فيه سيراً سهلاً والمِــسْرطُ والمَــسْرَــطُ البُلْعوم والصَّادُ لٌ غَة والــسِّرْــواطُ الأكولُ عن السِّيرافيِّ والــسُّرَــاطِيُّ والــسِّرواطُ الذي يَسْتَرِطُ كلَّ شيءٍ يَبْتلِعُه وقال اللحيانيُّ رَجلٌ سِرْــطِمٌ وسَرْــطَم يَبْتلِعُ كلَّ شيءٍ وهو من الاسْتراطِ وجعل ابنُ جنِّي سِرْــطاً ثلاثياً والــسِّرْــطِمُ أيضاً البَلِيغُ المُتَكَلِّم وهو من ذلك وقالوا الأكلُ سُرَّــيْطٌ وسُرَّــيْطا والقَضَاء ضُرَّيْطٌ وضُرَّيْطَا أي يأخذُ الدَّيْنَ فيسْتَرِطُه فإذا استقضاهُ غريمُه أضْرَطَ به ورجلٌ سِرْــطيطٌ وسُرَــطٌ وسَرَــطَانٌ جيِّدُ اللَّقْم وفَرسٌ سُرَــطٌ وسَرَــطَانٌ كأنَّه يَسْتَرطُ الجَرْيَ وسَيْفٌ سُرَــاطٌ وسُرَــاطِيٌّ يَمُرُّ في الضَّريبة كأنه يَسْتَرِطُ كلَّ شيءٍ يَلْتَهِمُه جاء على لفظِ النَّسَبِ وليس بِنَسَبٍ كأَحْمَرَ وأحْمَرِيٍّ قال المُتنخِّلُ الهُذَليُّ

(كَلَوْنِ المِلْحِ ضَرْبَتُه هَبِيرٌ ... يُتِرُّ العَظْمَ سَقَّاطٌ سُرَــاطِي)

والــسِّراطُ السَّبِيلُ الواضحُ والصَّادُ أَعْلَى لمكانِ المضارعَة وإن كانت السين هي الأصل وحكاه سيبويه الصِّراط على المُضارعة أيضا فأما ما حكاه الأصمعيُّ من قراءة بعضهم اهْدِنَا الزِّراطَ بالزّاي المُخْلَصَةِ فَخَطأٌ إنما سَمِعَ المضارعةَ فَتَوَهَّمها زاياً ولم يكن الأصمعيُّ نحوياً فيُؤْمَنَ على هذا وقوله تعالى {هذا صراط علي مستقيم} الحجر 41 فــسَّرهُ ثعلبٌ فقال يعنِي المَوْتَ أي عليَّ طرِيقُهُم والــسُّرَّــيْطُ والــسِّرِــطْراطُ والــسَّرَــطْراطُ الفالوذ وقيل الخَبيصُ وقال اللحيانيُّ والــسِّرِــطْراطُ الفالوذُ شَامِيَّة والــسُّرَّــيْطا حَساءُ كالخَزِيرة والــسَّرطانُ دابَّة من خَلَقِ الماءِ والــسَّرطانُ داءٌ يُصيبُ الناسَ والدَّوابَّ والــسَّرطانُ من بُرُوجِ الفَلَكِ

سرط: سَرِــطَ الطعامَ والشيءَ، بالكــسر، سَرَــطاً وسَرَــطاناً: بَلِعَه،

واسْتَرَطَه وازْدَرَدَه: ابْتَلَعَه، ولا يجوز سرَــط؛ وانْــسَرَــطَ الشيء في

حَلْقِه: سارَ فيه سيْراً سهْلاً. والمِــسْرَــطُ والمَــسْرَــطُ: البُلْعُوم،

والصاد لغة. والــسِّرْــواطُ: الأَكُول؛ عن السيرافي. والــسُّراطِيُّ

والــسِّرْــوَطُ: الذي يَسْتَرِطُ كل شيء يبتلعه. وقال اللحياني: رجل سِرْــطِمٌ

وسَرْــطَمٌ يبتلع كل شيء، وهو من الاسْتراط. وجعل ابن جني سَرطَماً ثلاثيّاً،

والــسِّرْــطِمُ أَيضاً: البليغ المتكلم، وهو من ذلك. وقالوا: الأَخذ

سُرَّــيْطٌ وسُرَّــيْطَى، والقضاء ضُرَّيْطٌ وضُرَّيْطَى أَي يأْخذ الدَّين

فيَسْتَرِطُه، فإِذا اسْتَقْضاه غريمُه أَضْرَطَ به. ومن أَمثال العرب: الأَخذ

سَرَــطانٌ، والقَضاء لَيَّانٌ؛ وبعض يقول: الأَخذ سُرَــيْطاء، والقَضاء

ضُرَيْطاء. وقال بعض الأَعراب: الأَخذ سِرِّــيطَى، والقضاء ضِرِّيطَى، قال:

وهي كلها لغات صحيحة قد تكلمت العرب بها، والمعنى فيها كلها أَنت تُحبُّ

الأَخذ وتكره الإِعْطاء. وفي المثل: لا تكن حُلْواً فتُسْتَرَطَ، ولا

مُرّاً فتُعْقى، من قولهم: أَعْقَيْتُ الشيء إِذا أَزَلْتَه من فِيك

لمَرارتِه كما يقال أَشْكَيْتُ الرجل إِذا أَزلته عما يشكوه.

ورجل سِرْــطِيطٌ وسُرَــطٌ وسَرَــطانٌ: جيّد اللَّقْمِ. وفرس سُرَــطٌ

وسَرَــطانٌ: كأَنه يَسْتَرِطُ الجرْي. وسيف سُراطٌ وسُراطِيٌّ: قاطع يَمُرّ في

الضَّريبةِ كأَنه يَسْتَرِطُ كل شيء يَلْتَهِمُه، جاء على لفظ النسب وليس

بنَسَب كأَحْمر وأَحْمريّ؛ قال المتنخل الهذلي:

كَلوْن المِلْحِ ضَرْبَتُه هَبِيرٌ،

يُتِرُّ العَظْمَ سَقّاطٌ سُراطِي

به أَحْمِي المُضافَ إِذا دَعاني،

ونَفْسِي، ساعةَ الفَزَعِ الفِلاطِ

وخفّف ياء النسبة من سُراطي لمكان القافية. قال ابن بري: وصواب إِنشاده

يُتِرُّ، بضم الياء. والفِلاطُ: الفُجاءةُ.

والــسِّراطُ: السبيل الواضح، والصِّراط لغة في الــسراط، والصاد أَعلى

لمكان المُضارَعة، وإِن كانت السين هي الأَصل، وقرأَها يعقوب بالسين، ومعنى

الآية ثَبِّتْنا على المِنْهاج الواضح؛ وقال جرير:

أَميرُ المؤمنينَ على صِراطٍ،

إِذا اعْوَجَّ المَوارِدُ مُسْتَقِيم

والمَوارِدُ: الطُّرُقُ إِلى الماء، واحدتها مَوْرِدةٌ. قال الفراء:

ونفر من بَلْعَنْبر يصيِّرون السين، إِذا كانت مقدمة ثم جاءت بعدها طاء أَو

قاف أَو غين أَو خاء، صاداً وذلك أَن الطاء حرف تضع فيه لسانك في حنكك

فينطبق به الصوت، فقلبت السين صاداً صورتها صورة الطاء، واستخفّوها ليكون

المخرج واحداً كما استخفوا الإِدْغام، فمن ذلك قولهم الصراط والــسراط، قال: وهي بالصاد لغة قريش الأَوّلين التي جاء بها الكتاب، قال: وعامة العرب

تجعلها سيناً، وقيل: إِنما قيل للطريق الواضح سراط لأَنه كأَنه

يَسْتَرِطُ المادّة لكثرة سلوكهم لاحِبَه، فأَما ما حكاه الأَصمعي من قراءة بعضهم

الزِّراط، بالزاي المخلصة، فخَطأ إِنما سَمِع المُضارِعةَ فتَوَهَّمها

زاياً ولم يكن الأَصمعي نحويّاً فيُؤْمَنَ على هذا. وقوله تعالى: هذا

سِراطٌ عليَّ مُسْتَقِيمٌ، فــسَّره ثعلب فقال: يعني الموتَ أَي عليَّ

طريقُهم.والــسُّرَّــيْطُ والــسِّرِــطْراط والــسَّرَــطْراطُ، بفتح السين والراء:

الفالُوذَجُ، وقيل: الخَبِيصُ، وقيل: الــسَّرَــطْراطُ الفالوذج، شامية. قال

الأَزهري: أَما بالكــسر فهي لغة جيدة لها نظائر مثل جِلِبْلابٍ وسِجِلاَّط،

قال: وأَما سَرَــطْراطٌ فلا أَعرف له نظيراً فقيل للفالوذج سِرِــطْراطٌ، فكررت

فيه الراء والطاء تبليغاً في وصفه واستِلْذاذِ آكله إِياه إِذا سَرَــطَه

وأَساغَه في حَلْقِه.

ويقال للرجل إِذا كان سريعَ الأَكل: مِــسْرَــطٌ وسَرّــاطٌ وسُرَــطةٌ.

والــسِّرِــطْراطُ: فِعِلْعالٌ من الــسَّرْــطِ الذي هو البَلْع. والــسُّرَّــيْطَى:

حَساً كالخَزِيرةِ.

والــسَّرَــطانُ: دابّة من خَلق الماء تسميه الفُرْس مُخ.

والــسرَــطانُ: داء يأْخذ الناس والدوابَّ. وفي التهذيب: هو داء يظهر

بقوائم الدوابّ، وقيل: هو داء يعرض للإنسان في حلقه دموي يشبه الدُّبَيْلةَ،

وقيل: الــسرَــطانُ داء يأْخذ في رُسْغ الدابّة فيُيَبِّسه حتى يَقْلِب

حافرها. والــسرَــطانُ: من بروج الفَلَكِ.

سرط سَرِــطتُ الشيء أسرطهُ - مثالُ بِلعتهُ أبلعهُ - أي بَلعتهُ، وفيه لُغةٌ أخرى وهي: سرَــطتُه أسرُــطُه - مثالُ كتبتهُ كتبُه -. والمــسرطُ: الحلقُ، وأنشدَ الأصمعي:
كأن غُصنَ سَامٍ أو عُرْفُطِة ... معُترضاً بِشوكِهِ في مــسرطهِ
وسيفٌ سُراطٌ وسُراطيٌ: قاطعٌ، وقيل: هو الذي يستَرطُ كل شيءٍ أي يلتهمهُ، قال المتنخلُ الهذلي يصفُ سيفاً:
كَلونِ الملحِ ضربتهُ هبيرٌ ... يتُر العظمَ ساقطُ سُراطي
والمعنى: سُراطيٌ، نسبه إلى الــسرطِ وخفف ياءه للقافية، وقال ابن حبيبَ: أراد سُراطيٌ يسترطُ كل شيءٍ يذهبُ سريعاً في اللحم.
وفَرسٌ سُراطيُ الجريِ: كأنه يسترطُ الجري سَرطاً، وقيل: كأنه يسترطُ العدو أي يلتهمه.
وفي المثلِ: الأخذُ سُريطى والقضاءُ ضُريطى، ويروى: الأخذُ سريط والقضاءُ ضُريطٌ حكاهما يعقوب ويروى: الأخذ سريطى والقضاءُ ضِريطى - بوزنِ خِصيصى -. ويروى: الأخذُ سُريطاءُ والقضاءُ ضُريطاءُ - بتخفيف الرائين وبالمد - ويروى: الأخذُ سرطانٌ - ويروى: سلجانٌ - والقضاءُ ليلنٌ أي يسترطُ ما يأخذُ من الدين فإذا تقاضاه صاحبهُ أضرطَ به.
وفرسٌ سرطانٌ: أي يسترطُ الجري كالــسراطي.
والــسرَــطانُ: من دواب الماءِ.
والــسرطانُ: برجٌ في السماء.
والــسرطانُ: داءٌ في رسغِ الدابة يأخذُ فيه فييبسه حتى يقلبَ حافره.
والــسرطانُ: داءٌ يعتري الإنسان في حلقه: دموي: مثلُ الدبيلةِ.
وقال الليث: الــسَّرَــطْرَاطُ والســسَّرِــطْراطُ - بفتح السين والراء وكــسرهما -: هو الفالوذ. وقال الأزهري: أما بالكــسر فهي لغة جيدة لها نظائر مثل حِلِبْلاب وسِجِلاطٍ، وأما بالفتح فلا أعرف له نظيراً.
وقيل للفالُوذُ: سِرِــطْراطُ، فكررت فيه الراء والطاء تبليغاَ في وصفه واستلذاذ آكله إياه إذا سَرِــطَه وأساغَه في حلقه. ويقال للرجل إذا كان سريع الأكلِ: مِــسرَــطُ وسَرَّــاطُ.
والــسَّرَــاطُ والصُرَاطُ والزَّرَاطُ: الطريق، وقال الأزهري: قول الله عز وجل:) اهدِنا الصَّراطَ المستَقيم (كتب بالصاد وأصله السين، ومعناه ثبتنا على المنهاج الواضح، قال جرير يمدح هشام بن عبد الملك:
أميرُ المؤمنينَ على سِرَــاطٍ ... إذا اعْوَجَّ المواردُ مُسْتَقيمِ
قال الفراء: إذا كان بعد السين طاء أو قاف أو غين أو خاء فان تلك السين تقلب صاداً، قال: ونَفَرٌ من بَعَنْبَرِ يصيرون السين إذا كانت مقدمة ثم جاءت طاء أو قاف أو غين أو خاء صاداً، وذلك أن الطاء حرف تضع فيه لسانك على حنكك فينطبق به الصوت فقلبت السين صاداً وصوتها صوت الطاء واستخفوها ليكون المخرج واحداً كما استخفوا الإدغام، فمن ذلك قولهم: الــسَّرَــاطُ والصَّرَاط، قال وهي بالصاد لغةُ قريش الأدنين التي جاء بها الكتاب، قال: وعامَّةُ العرب تجعلها سيناً.
وقال غيره: إنما قيل للطريق الواضح: سِرَــاطٌ؛ لأنه كأنه يسترطُ المارَّةَ لكثرة سلوكهم لاحِبه، وقرأ رويس: اهدنا الــسَّرَــاطَ؛ بالسين، وقال بعضهم: سُمي سِراطاً لأن الذاهب فيه يغيب غيبةَ الطعام المستَرط.
وقال ابن دريد: الــسُّرَــيْطاءُ: حَسَاء شبيه بالخزيرةِ أو نحوها.
قال: والــسَّرْــطِيْطُ: العظيم اللَّقمِ.
وقال ابن عباد: رجل سُرَــطْرِطٌ وسُرَــطَةُ - مثال تؤدةٍ - وسُرَــطٌ مُرَطٌ: أي سريع الاستراط واستَرَطَه: أي ابتلعه، قال رُوبةُ:
مَضْغي رُؤوسَ النّاس واستراطي.
وفي المثل: لا تكن حلواً فتُسترَطَ ولا مُراً فتعفى، من قولهم: أعقبت الشيء: إذا أزلته من فيك لمرارته، كما يقال: أشكيت الرجل: إذا أزلته عما يشكوه. ويروى: " فَتُعْقِي " - بكــسر القاف - من أعقى الشيء: إذا مرارته كأنه صار بحيث يعقى أي يكره، يقال: عقي يعقي: إذا كره، يضرب في الأمر بالتوسط.
وكذلك التــسرط، وأنشد الأصمعي:
كأنَّما لَحْمَي من تَــسَرُّــطهْ ... إياه في المَكْره أو في مَنْشَطهْ
وعبْطِه عِرضي أوان معْبَطهْ ... عَبِيْثَةُ من سَمْنه وأقِطِه
المَعْبُط: العبط وهو شق الجلد، وقال إبراهيم بن علي بن محمد بن سلمه بن عامر بن هرمة:
يَدْعو علي ولو هلَكتُ تَركْتُه ... جَزَرَ العَدُوَّ وأكْلَةَ المُتَــسرطِ
والتركيب يدل على غيبة في مر وذهاب.
سرقسط: سَرَــقُسطَةُ - بالتحريك -: بلدة من بلاد الأندلس تتصل أعمالها بأعمال تطيلة. وسرقسط - أيضاً -: بليد من نواحي خوارزم، عن العمراني الخوارزمي.

سرط

1 سَرِــطَهُ, aor. ـَ inf. n. سَرَــطٌ (S, M, Msb, K) and سَرَــطَانٌ; (M, K;) and سَرَــطَهُ; (Sgh, K;) but the former is the more chaste, and is the form commonly known, and the latter is by some disallowed; (TA;) He swallowed it: (S, M, Msb, K:) or, as in some of the copies of the S, without chewing: or, accord. to the A, by little and little: (TA:) and ↓ استرطهُ signifies the same; (S, M, Msb, K;) and so ↓ تــسرّــطهُ: (As, K:) and in like manner, زَرِدَهُ and ازدردهُ (TA) [and تزرّدهُ]. It is said in a prov., لَا تَكُنْ حُلْوًا فَتُــسْرَــطَ وَلَا مُرًّا فَتُعْقَى

Be not thou sweet, so that thou shouldest be swallowed; nor bitter, so that thou shouldest be put out of the mouth because of thy bitterness: (S, TA:) or, accord. to one relation, فَتُعْقِىَ, i. e., so that thou shouldest be disliked for being very bitter: used in enjoining the taking of a middle course of conduct: so in the O. (TA.) 4 أَــسْرَــطْتُهُ ذِرَاعِى I put my fore arm upon his throat [from behind him], to strangle him, or throttle him. (TA in art. ذرع.) 5 تَــسَرَّــطَ see 1.7 انــسرط فِى حَلْقِهِ It (a thing, M) passed easily in his throat. (M, K.) 8 إِسْتَرَطَ see 1.

Q. Q. 1 سَرْــطَمَ: see art. سرطم.

سُرَــطٌ A man that swallows quickly; (Ibn-'Abbád, O;) as also ↓ سُرَــطَةٌ (Ibn-'Abbád, O) and ↓ سُرَــطْرِطٌ: (O:) or ↓ سَرَــطْرَطٌ (so accord. to the TA) and ↓ مِــسْرَــطٌ and ↓ سَرَّــاطٌ a man that eats quickly: (TA:) or the first, and ↓ سَرَــطَانٌ and ↓ سِرْــطِيطٌ, (M, K,) a man (M) that swallows well, (M,) or largely. (K.) [See also سُرَــاطِىٌّ.] b2: Also, and ↓ سَرَــطَانٌ, (M, K,) (tropical:) A horse (M, TA) that runs vehemently. (M, * K, TA.) [See again سُرَــاطِىٌّ.]

سُرَــطَةٌ: see the next preceding paragraph.

سِرْــطِمٌ and سَرْــطَمٌ: see سُرَــاطِىٌّ, in three places. b2: Hence, (M,) the former also signifies (assumed tropical:) An eloquent speaker; (M, K;) as also ↓ سَرَــطَانٌ. (TA.) [See also art. سرطم.]

سَرَــطَانٌ: see سُرَــطٌ, in two places: and سُرَّــيْطَى: and سِرْــطِمٌ.

A2: Also [The crab;] a certain aquatic creature; (S) a certain animal of the sea; (Msb;) a certain creeping thing (دَابَّة), of aquatic creatures; (M;) a certain fluvial creeping thing (دابّة); and also a marine kind, which is an animal that becomes hard like stone: the former kind is of much utility; the quantity of three مَثَاقِيل of its ashes, when burnt in a cooking-pot of copper (نُحَاسٍ أَحْمَرَ [for the latter of which words we find in the CK خُمِّرَ]), with water or wine, or with half its weight of gentian (جِنْطِيَانَا), is very good against the bite of the mad dog; if its eye be hung upon a person affected with a tertian fever, he is cured; and if its leg be hung upon a tree, its fruit falls spontaneously: (K:) this is [said of] the سرطان that is bred in rivers: (TA:) of the marine kind, what is burnt is an ingredient in collyriums, (K,) for removing whiteness, (TA,) and in dentifrices (سَنُونَات, so in copies of the K and in the TA [but in the CK, erroneously, سُفُوفَات]), and strengthens the gum: (TA:) pl. سَرَــطَانَاتٌ. (Msb.) b2: الــسَّرَــطَانُ is also the name of (assumed tropical:) A certain sign of the Zodiac; (S, M, K;) [Cancer;] the fourth sign; so called because resembling the creature above mentioned in form. (TA.) b3: [The disease called cancer;] a black-biliary tumour, which begins like an almond, and smaller, and when it becomes large, there appear upon it veins, red and green, resembling the legs of the سَرَــطَان: there is no hope for its cure; and it is treated medicinally only in order that it may not increase: (K:) a certain disease that attacks men and beasts: (M:) it is also (K) a certain disease in the pastern of a beast, rendering it hard, or rigid, so that the animal inverts his hoof: (S, K:) a certain disease that appears in the legs of beasts: (T, TA:) some say that it is a disease which affects a man in his fauces, having relation to the blood, and resembling the دُبَيْلَة [which is explained by ISh, in describing the disease termed ذَاتُ الجَنْبِ, as an ulcer that perforates the belly]: and some say, that it is [the disease called] دَآءُ الفِيلِ. (TA.) سِرْــطِيطٌ: see سُرَــطْ.

سُرَــطْرِطٌ or سَرَــطْرَطٌ: see سُرَــطٌ.

سِرِــطْرَاطٌ (Lth, Lh, S, M, K) and سَرَــطْرَاطٌ, (Lth, M, K,) the former said by Az to be a good form, like جِلِبَّابٌ and سِجِلَّاطٌ, but the latter to be the only instance of its form known to him, (TA,) and ↓ سُرَــيْطٌ, like زُبَيْرٌ, (accord. to the K,) or ↓ سُرَّــيْطٌ, (as in the M,) like قُبَّيْطٌ, (TA, [in which this is said to be the right form,]) [The kind of sweet food called] فَالُوذٌ, [Lh, S, M, K,) or فَالُوذَجٌ; (as in some copies of the K and in the TA;) so called because very delicious to eat and swallow, from سَرَــطٌ signifying the “ act of swallowing; ” (Az, TA;) of the dial. of Syria: (Lh, M:) or [the kind of sweet food called] خَبِيصٌ. (M, K.) سُرَــاطٌ: see سُرَــاطِىٌّ.

سِرَــاطٌ A road, or way: (Msb:) or a conspicuous road or way; (M, K;) so called because he who goes away on it disappears like food that is swallowed; (K) i. q. صِرَاطٌ, (S, M, Msb, K,) which is of the dial. of the early Kureysh, (Fr,) and is the more approved, on account of the mutual resemblance [of the ص and ط], (M, K,) though the former is the original; (M, Msb, K;) and زِرَاطٌ; for the saying that the pronunciation with the pure ز is a mistake, is [itself] a mistake: (K:) [ISd says,] As mentions the reading الزِّرَاط, with the pure ز; but this is a mistake; for he only heard the resemblance, and imagined it to be ز; and As was not a grammarian, that he should be trusted in this matter: (M:) this is [itself, however,] a mistake; for AA is related to have read الزّراط, and the same is related of Hamzeh, by Ks. (TA.) One says also, هُوَ فِى

دِينِهِ عَلَى سِرَــاطٍ مُسْتَقِيمٍ (tropical:) [He is, in respect of his religion, on, or in, a right way]. (TA.) [It is fem. as well as masc.: see زُقَاقٌ.]

سِرْــوَطٌ: see سُرَــاطِىٌّ.

سُرَــيْطٌ: see سِرِــطْرَاطٌ: b2: and سُرَّــيْطَى.

سُرَــيْطَى: see سُرَــيْطَآءُ: b2: and سُرَّــيْطَى.

سُرَــاطِىٌّ A great eater; (K;) as also ↓ سِرْــوَاطٌ (Seer, M, K,) and ↓ سِرْــطِمٌ: (K:) or one who swallows everything; as also ↓ سِرْــوَاطٌ (M) and ↓ سِرْــطِمٌ and ↓ سَرْــطَمٌ; (Lh, M;) from الاِسْتِرَاطُ; the م, accord. to IJ, being augmentative; (M;) and so ↓ سِرْــوَطٌ. (TA.) [See also سُرَــطٌ.] b2: Also, (S, M, K,) and ↓ سُرَــاطٌ, (M, K,) (tropical:) A sword that cuts (S, K, TA) much, or well; (K, TA;) that passes into the object that is struck with it; (M, TA;) that goes quickly into the flesh. (Ibn-Habeeb, O, in explanation of the former word.) b3: سُرَــاطِىُّ الجَرْىِ (tropical:) A horse that runs vehemently. (K, TA.) [See again سُرَــطٌ.]

سُرَــيْطَآءُ, (JM, M, K, TA,) or ↓ سُرَــيْطَى, (L,) A kind of soup, or food that is supped, (JM, M, K, TA,) like خَزِيرَة [q. v.]; (JM, M, TA;) in the K, erroneously, like حَرِيرَة: (TA:) or resembling خَزِيرَة. (L in explanation of the latter word.) b2: See also سُرَّــيْطَى.

سِرْــوَاطٌ: see سُرَــاطِىٌّ, in two places.

سَرَّــاطٌ: see سُرَــطٌ.

سُرَّــيْطٌ: see سِرِــطْرَاطٌ: b2: and see also the paragraph here following.

سُرَّــيْطَى a word occurring in the following prov.: الأَخْذُ سُرَّــيْطَى وَالقَضَآءُ ضُرَّيْطَى, (S, K,) or ↓ سُرَــيْطَى and ضُرَيْطَى, (so in a copy of the M, without teshdeed,) and one says also ↓ سِرِّــيطَى and ضِرِّيطَى, (O, K,) and ↓ سُرَــيْطَآءُ and ضُرَيْطَآءُ, (O, K, TA, in the CK سُرَــيْطا and ضُرَّيْطٌ,) and ↓ سُرَــيْطٌ and ضُرَيْطٌ, (K, and so in a copy of the S,) each like زُبَيُرٌ, (TA,) or ↓ سُرَّــيْطٌ and ضُرَّيْطٌ, (so in another copy of the S,) or both, (M,) [Taking, or receiving, is a swallowing, and paying is a making with the mouth a sound like that of the emission of wind from the anus; i. e.] one takes, or receives, a loan, or the like, (S, M, O, K,) and swallows it, (M, O, K,) and when payment is demanded of him he makes with his mouth a sound like that of the emission of wind from the anus: (S, M, O, K, TA:) meaning that taking, or receiving, is liked, and paying is disliked: (TA:) and ↓ الأَخْذُ سَرَــطَانٌ, (O, K,) or, as some relate it, سَلَجَانٌ, (O,) وَالقَضَآءُ لَيَّانٌ. (O, K. [See 1 in art. سلج.]) سِرِّــيطَى: see the next preceding paragraph.

مَــسْرَــطٌ and ↓ مِــسْرَــطٌ The gullet: (M, K:) also written with ص. (M.) مِــسْرَــطٌ: see what next precedes: b2: and see also سُرَــطٌ.
سرط
سَرَــطَهُ، كنَصَرَ، وفَرِحَ الأخيرَةُ هِيَ الفُصْحَى المَشْهورةُ، والأُولى نَقَلَها الصَّاغَانِيّ، وأَنْكَرَها غيرُه سَرَــطاً، وسَرَــطاناً، محرّكَتَيْن، أَي بَلِعَهُ، وقِيل: ابْتَلَعَهُ من غيرِ مَضْغٍ، كَمَا فِي بَعْضِ النُّسَخِ من الصِّحَاح، وَفِي الأَسَاسِ: قَليلاً قَليلاً، كاسْتَرَطَهُ، وكَذلِكَ زَرَدَهُ وازْدَرَدَهُ، قالَ رُؤْبَةُ: مَضْغي رُؤوسَ النّاسِ واسْتِراطي وَفِي المَثَل: لَا تَكُنْ حُلْواً فتُسْتَرَطَ، وَلَا مُرًّا فتُعْقَى من قَوْلِهِم: أَعْقَيْتُ الشَّيْءَ، إِذا أَزَلْتَه من فيكَ لمَرارَتِه، كَمَا يُقَالُ: أَشْكَيْتُ الرَّجُلَ، إِذا أَزَلْتَه عَمَّا يَشْكوه، كَمَا فِي الصّحاح. ويُرْوَى فتُعْقِيَ، بكــسرِ القافِ من أَعْقَى الشَّيْءُ: إِذا اشْتَدَّت مَرارَتُه، كَأَنَّهُ صارَ بحَيْثُ يُعْقَى، أَي يُكْرَه. يُضْرَبُ فِي الأمْرِ بالتَّوَسُّطِ، كَمَا فِي العُبَاب. قُلْتُ: وَهُوَ مِثْلُ قَوْلِ القائِلِ:
(لَا تَكُنْ سُكَّراً فيَأكُلَكَ النّا ... سُ وَلَا حَنْظَلاً تُذاقُ فتُرْمَى)
وَكَذَلِكَ تَــسَرَّــطَهُ. وأَنْشَدَ الأَصْمَعِيّ: كأَنَّها لَحْمِيَ من تَــسَرُّــطِهْ إيّاه فِي المَكْرَهِ أَو فِي مَنْشَطِهْ وعَبْطِه عِرْضي أَوانَ مَعْبَطِهْ عَبيثَةٌ من سَمْنِهِ وأَقِطِهْ وقالَ إبْراهيمُ بن هَرْمَةَ:
(يَدْعو عَلَيّ وَلَو هَلَكْتُ تَركْتُه ... جَزرَ العَدُوِّ وأَكْلَة المُتَــسَرِّــطِ)
وانْــسَرَــطَ الشَّيْءُ فِي حَلْقِهِ: سارَ فِيهِ سَيْراً سَهْلاً. والمِــسْرَــطُ، كمَقْعَدٍ، ومِنْبَرٍ: البُلْعومُ، والصّادُ لُغَةٌ فِيهِ، وأَنْشَدَ الأَصْمَعِيّ: كأَنَّ غُصْنَ سَلَمٍ أَو عُرْفُطِه) مُعْتَرِضاً بشَوْكِهِ فِي مَــسْرَــطِهْ والــسِّرْــواطُ، بالكَــسْرِ: الأَكولُ، عَن السِّيرافيِّ، كالــسِّرْــطِمِ، بالكَــسْرِ أَيْضاً. والــسُّراطِيِّ، بالضَّمِّ، وَهُوَ الَّذي يَسْتَرط كُلَّ شَيءٍ يَبْتَلِعُه، وقالَ اللِّحْيانِيّ: رَجُلٌ سِرْــطِمٌ وسَرْــطَمٌ: يَبتلع كُلَّ شَيءٍ، وَهُوَ من الاسْتِراط. وجَعَلَ ابنُ جِنّي سرْــطماً ثُلاثيًّا، أَي والميمُ زائِدَة. وَمن المَجَازِ: فَرَسٌ سُراطِيُّ الجَرْيِ، أَي شَديدُهُ، كَأَنَّهُ يَسْتَرِطُ الجَرْيَ، أَي يَلْتَهِمُه. وقالَ ابْن دُرَيْدٍ: كَأَنَّهُ يَــسْرُــطُ الجَرْيَ سَرْــطاً. وَمن المَجَازِ أَيْضاً: سَيْفٌ سُراطِيٌّ وسُراطٌ، بضَمِّهما، أَي قَطّاعٌ يَمُرُّ فِي الضَّريبَةِ كَأَنَّهُ يَسْتَرِطُ كلَّ شيءٍ يَلْتَهِمُه، جاءَ عَلَى لَفْظِ النَّسَبِ، وَلَيْسَ بنَسَبٍ، كأَحْمَرَ وأَحْمَريّ، وأَنْشَدَ الجَوْهَرِيّ للمُتَنَخِّلِ الهُذَلِيّ:
(كلَوْنِ المِلْحِ ضَرْبَتُه هَبيرٌ ... يُتِرُّ العَظْمَ سَقّاطٌ سُراطي)
وخَفَّف ياءَ النِّسْبَةِ من سُراطِيّ لمكانِ القافِيَة. وَفِي العُبَاب: وقالَ ابْن حَبيب: أَراد: سُراطِيٌّ يَسْتَرِطُ كُلَّ شيءٍ ويَذْهَبُ سَريعاً فِي اللَّحْمِ. والــسِّرْــطِمُ، بالكَــسْرِ: المُتَكَلِّمُ البَليغُ، وَهُوَ من الاسْتِراطِ، والميمُ زائدَةٌ. وَفِي المَثَل: الأَخْذُ سُرَّــيْطَى والقَضاءُ ضُرَّيْطَى نَقَلَهُ الجَوْهَرِيّ، مَضْمومَتَيْن مُشَدَّدَتَيْن وَلَو قالَ: كسُمَّيْهَى فيهمَا، كانَ أَحْسَنَ، وَهُوَ مَجازٌ ويُقَالُ سُرَّــيْطٌ وضُرَّيْطٌ، كقُبَّيْطٍ فيهمَا، حَكَاهُ يَعْقوبُ ونَقَلَه الجَوْهَرِيّ. وَفِي العُبَاب: حَكاهُما يَعْقوبُ. ويُقَالُ سُرَــيْطٌ وضُرَيْطٌ، كزُبَيْرٍ فيهمَا، ويُقَالُ: سِرِّــيطَى وضِرِّيطَى كخِلِّيفَى، فيهمَا، نَقَلَهُ الصَّاغَانِيّ ويُقَالُ سُرَــيْطاءُ وضُرَيْطاءُ مَضْمومَتَيْن مُخَفَّفَتَيْن مَمْدودَتَيْن. وَلَو قالَ: كمُرَيْطاء، كانَ أَحْسَن، مَعَ أنَّه أَخَلَّ بالضَّبْطِ، فإِنَّه لم يَذْكُر أَنَّهُما بالمَدّ. ويُرْوَى الأخْذُ سَرَــطانٌ، مُحَرَّكَةً، ويُرْوَى سَلَجانٌ، وَقَدْ ذُكِرَ فِي موضِعِه، والقَضاءُ لَيّانٌ، وَهَذِه كُلُّها لُغاتٌ صَحيحَةٌ قَدْ تَكَلَّمَتِ العَرَبُ بهَا، والمَعْنَى فِيهَا كلِّها: أنْتَ تُحِبُّ الأَخْذَ وتَكْرَهُ الإعْطاء. وَفِي الصّحاح: أَي يَسْتَرِطُ مَا يَأْخُذُ من الدِّين ويَبْتَلِعُه، فَإِذا طولِبَ للقَضاءِ وَفِي الصّحاح: فَإِذا تَقاضاهُ صاحِبُه أَضْرَطَ بِهِ. قالَ شَيْخُنا: أَي عَمِلَ بفيهِ مِثْلَُ الضُّراطِ، وَهُوَ الَّذي تُسَمِّيه العامّةُ الفَصَّ، يَسْتَعْمِلونَه عَلَى أنواعٍ. والــسَّرَــطان، مُحَرَّكَةً: دابَّةٌ نَهْرِيَّةٌ، وَفِي الصّحاح: من خَلْقِ الماءِ، زادَ فِيوالــسَّرَــطانُ: العظيمُ اللَّقْمِ الجَيِّدُه من الرِّجال، كالــسِّرْــطِيط، بالكَــسْرِ، وَهَذِه عَن ابنِ دُرَيْدٍ. وَقَوله: والشَّديدُ الجَرْيِ، مُقتَضَى سِياقِه أَنْ يكونَ من مَعَاني الــسَّرَــطانُ، فإِنْ كَذَا كَذلِكَ، فَهُوَ تَكرارٌ مَعَ مَا قبلَه فتأَمَّلْ، ولعلَّه: الشَّديدُ الجَرْيِ بالنَّعتِ، كالــسُّرَــطِ، كصُرَدٍ، فِيهما، أَي فِي العَظيم اللَّقْمِ والشَّديدِ الجَرْيِ، يُقَالُ: فَرَسٌ سُرَــطٌ، كَأَنَّهُ يَــسْرُــطُ الجَرْيَ سَرْــطاً، ورَجُلٌ سُرَــطٌ: جَيِّدُ اللَّقْمِ. وقالَ ابنُ عَبَّادٍ: رَجُلٌ سُرَــطٌ مُرَطٌ، أَي سريعُ الاسْتِراطِ. والــسِّرَــاطُ، بالكَــسْرِ: السَّبيلُ الواضحُ، وَبِه فُــسِّر قَوْله تَعَالَى اهْدِنا الــسِّراطَ المُسْتَقيم أَي ثَبِّتْنا عَلَى المِنْهاجِ الواضِحِ، كَمَا قالَهُ الأّزْهَرِيّ، وإِنَّما سُمِّي بِهِ لأَنَّ الذَّاهِبَ فِيهِ يَغيبُ غَيْبَةَ الطَّعامِ المُسْتَرَط. وقِيل: لأَنَّه كانَ يَسْتَرِطُ المارَّة لكثْرَة سُلُوكِهم لاحِبَهُ. قُلْتُ: فعلى الأَوَّل كأَنَّه يبتَلِعُ السَّالِكَ فِيهِ، وعَلى الثَّاني يَبْتَلِعُه السَّالِكُ، فتأَمَّلْ.
والصَّادُ والزَّاي لُغَتانِ فِيهِ، والصَّادُ أَعْلى، للمُضارَعَة وإِنْ كَانَت السِّينُ هِيَ الأَصلُ، قالَ الفَرَّاءُ: والصَّادُ لغةُ قريشٍ الأَوَّلين الَّتِي جَاءَ بهَا الكتابُ، وعامَّةُ العَرَبِ يَجْعَلُها سيناً، وَبِه قَرأَ يَعْقوبُ الحَضْرَميُّ، وَفِي العُبَاب: رُوَيْس. وقولُ من قالَ: الزِّراط، بالزَّاي المُخَلَّصَةِ، وَبِه قَرأَ بعضُهم، وحَكاه الأَصْمَعِيّ، وَهُوَ خَطَأٌ، إنَّما سَمِعَ المُضارعَةَ فتوَهَّمَها زاياً. قالَ: وَلم يكنْ الأَصْمَعِيّ نحويًّا فيُؤْمَنُ عَلَى هَذَا. خَطَأٌ، فإِنَّه قَدْ رُوِيَ ذلِكَ عَن أَبي عَمْرو أَنَّهُ قَرَأَ الزِّراط بالزَّاي خالِصَةً، وكَذلِكَ رَواهُ الكِسَائِيّ عَن حمْزَةَ الزِّراط بالزَّاي، كَمَا تَقَدَّم فِي موضِعِه. وَمَا) ذَكَرَهُ من التَّحامُلِ عَلَى الأَصْمَعِيّ فَلَا يُلتَفَتُ إِلَيْه مَعَ مُوافَقَتِه لحَمْزَةَ. وأَبي عمرٍ وَفِي إِحْدى رِوايَتَيْه، فتأَمَّلْ. والــسّرطْرَاطُ، بكــسرَــتَيْن وبفَتْحَتَيْنِ، كِلَاهُمَا عَن اللَّيْثِ، واقْتَصَرَ الجَوْهَرِيّ عَلَى الأَوَّل وكزُبَيْرٍ، هَكَذا فِي الأُصولِ، والصَّوَابُ: كقُبَّيْط، الفالُوذَجُ، شامِيَّةٌ، أَو الخَبيصُ، وَقَدْ تَقَدَّم التَّعْريفُ بِهِ. قالَ الأّزْهَرِيّ: أَمَّا الــسِّرِــطْراطُ، بالكَــسْرِ، فَهِيَ لغةٌ جَيِّدَةٌ لَهَا نَظائِرُ، مِثْلُ جِلِبْلابٍ وسِجِلاّطٍ. وأَمَّا سَرَــطْراط بالفَتْحِ، فَلَا أَعْرِف لَهُ نَظيراً. وَهُوَ فعلْعالٌ من الــسَّرْــطِ الَّذي هُوَ البَلْعُ.
وقِيل للفالُوذَجُ: سِرِــطْراطٌ، فكُرِّرت فِيهِ الرَّاءُ والطَّاءُ تَبْليغاً فِي وصْفِه، واسْتِلْذَاذَ آكِلِه إِيَّاهُ إِذا سَرَــطَهُ فِي حلْقِه. وقالَ ابنُ دُرَيْدٍ: الــسَّرَــيْطاءُ، كالرُّتَيْلاءِ: حَسَاءٌ كالحَرِيرَةِ ونحوِها، هَكَذا هُوَ فِي النُّسَخ: الحَرِيرَة بالحاءِ المُهْمَلَة والرَّاءِ، والصَّوَابُ: الخَزِيرَة، كَمَا هُوَ نصُّ الجَمْهَرَة. وَفِي اللّسَان: هِيَ الــسُّرَّــيْطَى، أَي كسُمَّيْهَى: شِبْهُ الخَزِيرَة. ورَجُلٌ سُرَــطَةٌ، كهُمَزَةٍ: سَريعُ الاسْتِراطِ، نَقَلَهُ ابنُ عَبَّادٍ. وممَّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْه: الــسِّرْــوَطُ، كدِرْهَمٍ: الَّذي يَسْتَرِط كلَّ شيءٍ يبتَلِعُه. ورَجُلٌ مِــسْرِــطٌ وسَرَّــاطٌ كمِنْبَرٍ وكَتَّانٍ، أَي سَريعُ الأَكلِ، وكَذلِكَ سَرَــطْرَطٌ، كحَزَنْبَلٍ، وَهَذِه عَن ابنِ عَبَّادٍ. والــسَّرَــطانُ، مُحَرَّكَةً: هُوَ داءُ الفِيلِ. وَمن المَجَازِ: هُوَ فِي دِينِه عَلَى سِراطٍ مُسْتَقيمٌ. 
سرط
الــسرْــط: منه الاسْتِرَاطُ وهو سُرْــعَةُ الابْتِلَاعِ من غَيْرِ مَضْغٍ.
والــسَّرَــطْرَطُ والــسِّرِــطْرَاطُ: الفالُوْذُ. والــسرَــطَانُ: من خَلْقِ الماء. وزَوَائدُ في يَدَيِ الفَرَسِ يُوْبِسُ عُرُوْقَ الرُسْغِ، وكذلك الــسَّرَــطَانَةُ. وبُرْجٌ من بُرُوْج الفَلَكِ. وفَرَسٌ سَرَــطانُ الجَرْيِ: كأنَه يَسْتَرِطُ العَدْوَ ويَلْتَهِمُه. ورَجُل سُرَــطْرِطٌ وسُرَــطَةٌ وسُرَــطٌ مُرَطٌ: أي سَرِــيْعُ الاسْتِرَاطِ. وفي المَثَلِ: " الأكْلُ سُريْطى والقَضَاءُ ضُريْطى "، وُيقال: سُريْطٌ وضُريْطٌ. والــسرَــيْطاءُ: حَسَاء شِبْهُ الخَزِيْرَةِ. والــسرَــاطُ: لُغَة في الصرَاط.

بَسَرَ 

(بَــسَرَالْبَاءُ وَالسِّينُ وَالرَّاءُ أَصْلَانِ: أَحَدُهُمَا الطَّرَاءَةُ وَأَنْ يَكُونَ الشَّيْءُ قَبْلَ إِنَاهُ. وَالْأَصْلُ الْآخَرُ وُقُوفُ الشَّيْءِ وَقِلَّةُ حَرَكَتِهِ.

فَالْأَوَّلُ قَوْلُهُمْ لِكُلِّ شَيْءٍ غَضٍّ بُــسْرٌ; وَنَبَاتٌ بُــسْرٌ: إِذَا كَانَ طَرِيًّا. وَمَاءٌ بُــسْرٌ قَرِيبُ عَهْدٍ بِالسَّحَابِ. وَابْتَــسَرَ الْفَحْلُ النَّاقَةَ: إِذَا ضَرَبَهَا عَلَى غَيْرِ ضَبَعَةٍ. وَيُقَالُ لِلشَّمْسِ فِي أَوَّلِ طُلُوعِهَا بُــسْرَــةٌ. وَمِنْ هَذَا قَوْلُهُمْ بَــسَرَ الرَّجُلُ الْحَاجَةَ: إِذَا طَلَبَهَا مِنْ غَيْرِ مَوْضِعِ الطَّلَبِ. وَقِيَاسُهُ صَحِيحٌ، لِأَنَّهُ كَأَنَّهُ طَلَبَهَا قَبْلَ إِنَاهَا. وَالْبَــسْرُ ظَلْمُ السِّقَاءِ، وَذَلِكَ شُرْبُهُ قَبْلَ رَوْبِهِ. 

جسر

جــسر

1 جَــسَرَ, (K,) aor. ـُ (TA,) inf. n. جَسَارَةٌ (A, K, KL) and جُسُورٌ, said of a man, (K,) He was daring, courageous, or bold: (A, KL:) he acted with penetrating energy, or sharpness, vigorousness, and effectiveness; syn. مَضَى and نَفَذَ. (K.) You say, جَــسَرَ عَلَى كَذَا, aor. ـُ inf. n. جَسَارَةٌ, He ventured upon such a thing daringly, courageously, or boldly; (S, A;) as also ↓ تجاسر: (S:) and عَلَيْهِ ↓ تجاسر he emboldened himself against it, or him. (A, K.) And جَــسَرَ عَلَى عَدُوِّهِ, (A, Msb,) aor. ـُ inf. n. جُسُورٌ and جَسَارَةٌ, (Msb,) He acted daringly, conrageously, or boldly, against his enemy. (A.) And لَا يَجْــسُرُ أَنْ يَفْعَلَ كَذَا He dares not to do such a thing. (A.) A2: جَــسَرَ, (K,) inf. n. جَــسْرٌ, (TA,) He (a man) arched, or vaulted, a جِــسْر [or bridge]. (K.) b2: It is said of [the giant] 'Ooj (عُوج), in a trad., وَقَعَ عَلَى نِيلِ مِصْرَ فَجَــسَرَــهُمْ سَنَةً, i. e., (tropical:) [He fell down upon the Nile of Egypt, and] became a bridge to them [for the space of a year]. (A.) b3: And one says, جَــسَرَــتِ الرِّكَابُ المَفَازَةَ, and ↓ اِجْتَــسَرَــتْهَا, (tropical:) The travellingcamels crossed, or passed over, the desert, (A, K,) as by a bridge: (A:) and السَّفِينَةُ البَحْرَ ↓ اجتــسرتِ (tropical:) The ship crossed, or passed over, the sea: (A:) or rode upon, and passed through, the sea. (K.) 2 جــسّرهُ, (A, K,) inf. n. تَجْسِيرٌ; (K;) [and ↓ اجــسرهُ; (see أَغَرَّهُ;)] He encouraged him; emboldened him. (A, K.) 4 أَجْــسَرَ see 2.6 تجاسر: see 1, in two places. b2: Also He stretched himself up, and raised his head. (K.) b3: تجاسر لَهُ بِالعَصَا He put himself in motion to him (En-Nawádir, K) with the staff, or stick. (K.) b4: تجاسروا They acted with mutual daring or courage or boldness. (KL.) b5: They journeyed [app. with boldness, or emulating one another in boldness]. (TA.) b6: الخَيْلُ تَجَاسَرُ بِالكُمَاةِ [for تَتَجَاسَرُ] (tropical:) The horses convey the brave armed men away, or along, or across. (A.) 8 إِجْتَــسَرَ see 1, last sentence, in two places.

جَــسْرٌ: see جَسُورٌ, in two places. b2: Also, applied to a he-camel, Sharp, spirited, or vigorous; syn. مَاضٍ [as contr. of بَلِيدٌ]; as also جَــسْرَــةٌ and ↓ مُتَجَاسِرَــةٌ applied to a she-camel: or (so in the K accord. to the TA; but in the CK, “and ”) tall: (K:) or tall and bulky: and with ة, applied to a she-camel, it has this last signification; (TA;) or signifies strong, and bold to endure travel: (A, TA:) the masc. epithet applied to a he-camel is rare. (Lth, TA.) b3: Also Large, or bulky; applied to a camel, (S, K,) &c., (S,) or to anything, (K,) or to any limb, or member: (TA:) fem. with ة. (S, K.) b4: جَــسْرَــةُ السَّوَاعِدِ, and المُخَدَّمِ, Full or plump [in the fore arms, and in the place of the anklet]; applied to a girl, or young woman. (A, TA.) A2: See also what next follows.

جِــسْرٌ and ↓ جَــسْرٌ [A bridge; and a dyke, or causeway:] that on which one crosses over a river or the like; (S, Mgh, Msb, K;) as a قَنْطَرَة and the like; (TA;) whether built or not built: (Mgh, Msb:) and a bridge of boats; boats bound together, and tied to stakes in the bank, being over a river; see قَنْطَرَةٌ: (TA:) pl. (of pauc., TA) أَجْــسُرٌ (K) and (of mult., TA) جُسُورٌ. (S, Msb, K.) [Hence,] المَوْتُ جِــسْرٌ يُوَصِّلُ الحَبِيبَ

إِلَى الحَبِيبِ (tropical:) [Death is a bridge that conveys the friend to the friend]. (TA.) And جَعَلَ طَاعَتَهُ جِــسْرًــا إِلَى نَجَاتِهِ (tropical:) [He made his obedience a bridge to his safety]. (A, TA.) جَسُورٌ Daring, courageous, or bold: (S, A:) or courageous and tall; as also ↓ جَــسْرٌ: (K:) or courageous; and also tall and bulky; applied to a man; and so ↓ جَــسْرٌ: (TA:) fem. of the former without, and sometimes with, ة: (Msb:) and of the latter with ة: (TA:) pl. of the former جُــسُرٌ and جُــسْرٌ. (K, TA.) It is not applied to a hecamel; but with ة is applied to a she-camel, meaning Bold to traverse rugged, or difficult, tracts. (Msb.) جَسَّارٌ Very daring or courageous or bold. (TA.) مُتَجَاسِرَــةٌ: see جَــسْرٌ.
(ج س ر) : (الْجِــسْرُ) مَا يُعْبَرُ بِهِ النَّهْرُ وَغَيْرُهُ مَبْنِيًّا كَانَ أَوْ غَيْرَ مَبْنِيٍّ وَالْفَتْحُ لُغَةٌ.
(جــسر)
جسورا وجسارة شجع وَمضى وَنفذ فَهُوَ جــسر وجسور (ج) جــسر وَهِي جسور وجسورة (ج) جــسر وجسائر وَالْقَوْم عقدوا جِــسْرًــا وَفُلَان على الشَّيْء أقدم والركاب الْمَفَازَة عبرتها
ج س ر: (الْجِــسْرُ) بِكَــسْرِ الْجِيمِ وَفَتْحِهَا وَاحِدُ (الْجُسُورِ) الَّتِي يُعْبَرُ عَلَيْهَا وَ (جَــسَرَ) عَلَى كَذَا أَقْدَمَ يَجْــسُرُ بِالضَّمِّ (جَسَارَةً) بِالْفَتْحِ وَ (تَجَاسَرَ) أَيْضًا. وَالْجَسُورُ بِالْفَتْحِ الْمِقْدَامُ. 
[جــسر] الجِــسْرُ: واحد الجُسورِ التي يُعبَر عليها. والجَــسْرُ بالفتح: العظيم من الإبِلِ وغيرها، والأنثى جَــسْرَــةٌ. قال ابن مقبل: (78 - صحاح - 2) * هو جاء موضع رحلها جــسر * وجَــسَرَ على كذا يَجْــسُرُ جَسَارَةً وتجاسَرَ عليه، أي أقدَم. والجَسورُ: المقدام.
[جــسر] فيه: "الجــسر" بفتح جيم وكــسرها الصراط. ط: اتخذ "جــسراً" مبني للمفعول أي يجعل جــسراً على طريق جهنم ليتخطى جزاء وفاقاً، أو للفاعل أي اتخذ لنفسه جــسراً يمشي عليه إلى جهنم. نه: فوقع عوج على نيل مصر "فجــسرهم" سنة، أي صار لهم جــسراً يعبرون عليه. وفي ح الشعبي: كان يقول لسيفه "اجــسر جسار" هو فعال من الجسارة وهي الإقدام والجرأة على الشيء.

جــسر


جَــسَرَ(n. ac. جَسَاْرَة
جُسُوْر)
a. Was daring, venturesome, bold; was rash
fool-hardy.
b. ['Ala], Dared, ventured to.
e. Made a bridge over; crossed.

جَــسَّرَa. Emboldened, encouraged.

تَجَاْــسَرَa. see I (a)
إِجْتَــسَرَa. Crossed over.

جَــسْرa. see 2 & 26
جِــسْر
(pl.
أَجْــسُر جُسُوْر)
a. Bridge, causeway, dam.
b. Cross-beam.

جَسَاْرَةa. Daring; rashness; boldness, audacity.

جَسُوْر
(pl.
جُــسْر
جُــسُر
10)
a. Bold, daring, venturesome, audacious; rash
fool-hardy.
ج س ر : الْجِــسْرُ مَا يُعْبَرُ عَلَيْهِ مَبْنِيًّا كَانَ أَوْ غَيْرَ مَبْنِيٍّ بِفَتْحِ الْجِيمِ وَكَــسْرِــهَا وَالْجَمْعُ جُسُورٌ وَجَــسَرَ عَلَى عَدُوِّهِ جُسُورًا مِنْ بَابِ قَعَدَ وَجَسَارَةً أَيْضًا فَهُوَ جَسُورٌ وَامْرَأَةٌ جَسُورٌ أَيْضًا وَقَدْ قِيلَ جَسُورَةٌ وَنَاقَةٌ جَسُورَةٌ مُقْدِمَةٌ عَلَى سُلُوكِ الْأَوْعَارِ وَقَطْعِهَا وَلَا يُوصَفُ الذَّكَرُ بِذَلِكَ. 
الجيم والسين والراء
جــسر: الجِــسْرُ والجَــسْرُ: القَنْطَرَةُ. ورَجُلٌ جَــسْرٌ: جَسِيْمٌ جَسُوْرٌ شُجَاعٌ. وهو يُجَــسِّرُــه: أي يُشَجِّعُه. وناقَةٌ جَــسْرَــةٌ: أي ماضِيَةٌ ناجِيَةٌ. وقيل: هي الطّويلة السَّبِطَةُ الخَلْقِ. وجارِيَةٌ جَــسْرَــة' السَّواعِدِ: أي مُمْتَلِئَتُها. وإِنَّها لَذَاتُ خَلْقٍ جَــسْر: أي حَسَنٍ رَيّانٍ. وجَــسَرَــتِ الإبلُ الفَلاةَ: أي رَكِبَتْها تَقْطَعُها؛ فهي تَجْــسُر جَــسْراً. واجْتَــسَرََــتِ السَّفِيْنَةُ البَحْرَ: أي رَكِبَتْهُ وخاضَتْهُ؛ فهي تَجْتَــسِرُــه. والتَّجَاسُرُ: الاعْتِمادُ في المَشْي.
الْجِيم وَالسِّين وَالرَّاء

جَــسَر يَجــسُر جُسُورا، وجَسَارة: مضى وَنفذ.

وَرجل جَــسْر، وجَسُور: مَاض شُجَاع.

وَالْأُنْثَى: جَــسْرة، وجَسُور، وجَسُورة.

وَهُوَ يُجَــسِّره: أَي يشجعه.

وجمل جَــسْر، وناقة جَــسْرة ومتجاسرة: مَاضِيَة، قَالَ:

وَخرجت ماضيةَ التَّجاسرُ

وَقيل: جمل جَــسْر: طَوِيل، وناقة جَــسْرَــة: طَوِيلَة ضخمة كَذَلِك.

وكل عُضْو ضخم: جَــسْر، قَالَ ابْن مقبل: هَوْ جَاءَ مَوضِع رَحْلها جَــسْر

هَكَذَا عزاهُ أَبُو عبيد إِلَى ابْن مقبل وَلم نجده فِي شعره.

وَرجل جَــسْر: طَوِيل ضخم.

والجَــسْر، والجِــسْر: الَّذِي يعبر عَلَيْهِ.

وَالْجمع الْقَلِيل: أَجْــسُر، قَالَ:

إنَّ فِرَاخاً كفِرَاخ الأَوْكُرِ

بِأَرْض بغدادَ وراءَ الأجْــسُرِ

وَالْكثير: جُسور.

وجَــسْر: حَيّ من قيس عيلان.

وَبَنُو القَيْن بن جَــسْر: قوم، أَيْضا.
ج س ر

رجل جسور، وفيه جسارة، وقد جــسر على عدوه، ولا يجــسر أن يفعل كذا، وإن فلاناً يشجع أصحابه ويجــسرهم، وتجاسرت على كذا: تجرأت عليه، وإنك لقيل التجاسر علينا. وناقة جــسرة: قوية جريئة على السفر.

قال الأعشى:

قطعت إذا خب ريعانها ... بدوسرة جــسرة كالفدن وقال امرؤ القيس:

فدعها وسل الهم عنك بجــسرة ... ذمول إذا صام النهار وهجرا

وجارية جــسرة السواعد، وجــسرة المخدم: ممتلئتها. وأرادوا العبور، فعقدوا الجسور.

ومن المجاز: رحم الله امرأ جعل طاعته جــسراً إلى نجاته. وجــسرت الركاب المفازة واجتــسرتها: عبرتها عبور الجــسر. قال ذو الرمة:

فلا وصل إلا أن تقارب بيننا ... قلائص يجــسرن الفلاة بنا جــسرا

واجتــسرت السفينة البحر: عبرته. قال أمية ابن أبي الصلت في وصف سفينة نوح عليه السلام

فهي تجري فيه وتجتــسر البح ... ر بأقلاعها كقدح المغالي

وفي حديث عوج " فوقع على نيل مصر فجــسرهم سنة " أي صار لهم جــسراً. والخيل تجاسر بالكماة: تمضي بها وتعبر. قال:

تجاسر بالكمآة إلى ضراح ... عليها الخط والحلق الحصين

وقال الطرماح

قوداً تجاسر بالحدو ... ج بشاطيء الشرف المقابل
جــسر: جَــسَر: مصدرها جَــسْر أيضاً (أبو الوليد 45) ويقول الادريسي (5 قسم 1) في كلامه عن المحيط: والقوم الذين يسلكونه لهم به معرفة وجــسر على ركوبه.
وفي معجم فوك: جَــسّر (صوابه جَــسْر): جرأة، جسارة. وأنظر جَــسَر في آخر مادة جَــسَّر.
جّــسَّر (بالتشديد): أن اللغويين حين قالوا إن هذا الفعل يتعدى إلى المفعول قد نسوا أن يضيفوا جَــسَّره على (فوك، عباد1: 256، 3: 107). وفي حيان- بسام (ص141 و): وحــسر (جَــسَّر) هشاما على الفتك بالعالمين. وفي الكلام عن كتاب ما: رغبه في معرفة هذا الكتاب، ففي المقري (1: 828): وهو الذي جَــسَّر الناس على مصنفات ابن مالك.
وجَــسّر بمعنى جَــسَر: اجترأ (بوشر).
وجَــسَّر: عقد جِــسرا، بني سدا (مملوك 1، 2: 153) وفيه يقول كاترمير أن الفعل هو جــسَّر بالتشديد. ولكني أرى أن الأولى إنه الفعل الثلاثي جَــسر الذي يعني أيضاً عقد جــسرا (فريتاج، لين).
تجــسَّر: تجــسَّر على أو تجــسَّر به بمعنى تجاسر أي اجترأ وأقدم (بوشر).
تجاسر: اجترأ، أقدم (بوشر).
تجاسر ب: اجترأ ب (بوشر) - تجاسر على: اجترأ وأقدم (بوشر، هلو) يقال مثلا: تجاسر على القصد بقتل أحد أي اجترأ على قتله جهارا.
جَــسْر وجِــسر بفتح الجيم وكــسرها. ويوجد بين الجــسر والقنطرة فرق أحيانا فالجــسر يكون، كما لاحظ دي ساسي في المختارات، من خشب أو سفن. أما القنطرة فتكون من الحجارة تبنى على شكل عقود ففي مختارات دي ساسي ص68: لا يصل عدوك إليك إلا على جــسر أو قنطرة فإذا قطعت الجــسر أو أخربت القنطرة لم يصل إليك عدوك. غير أن هاتين الكلمتين تعتبر عادة مترادفتين، ففي المقري (1: 96): القنطرة المعروفة بالجــسر. وكلمة جــسر تعني غالبا جــسرا من الحجارة مبنية على شكل عقود (أنظر هامكر فتوح مصر ص161).
والجــسر: حيد النهر ويجمع على جسورة أيضاً (بوشر، أماري 616، 617).
والجــسر: الجائز (همبرت 191) وفيه (جَــسْر) وعارضة الباب (زيشر 11: 479 رقم 5) وفيه (جِــسْر) وجمعه جُسُورة.
جَــسْرة: غاره، هجوم، يقال: جَــسرة على فلان (عباد 1: 322).
جَسّار: بمعنى الرجل الجسور (لين، تاج العروس) وهي في معجم فوك أيضاً.
وجسّار: من يبني السدود (معجم البلاذري، فوك).
جــسر
جــسَرَ/ جــسَرَ على يَجــسُر، جُسُورًا وجَسارةً، فهو جَسور، والمفعول مجسورٌ عليه
• جــسَرَ الشَّخْصُ: شجُع، جرُؤ "قاوم المعتدين بكل جسارة- سعى للخلاص بقلبٍ جَسور".
• جــسَر على الخطر: أقدم عليه واجترأ "جــسَر على المواجهة". 

تجاسرَ/ تجاسرَ على يتجاسر، تجاسرًــا، فهو مُتجاسِر، والمفعول مُتجاسَر عليه
• تجاسر الشَّخْصُ: تشجَّع، تطاول ورفع رأسه "تجاسروا وعبروا القناة".
• تجاسر عليه: اجترأ عليه وأقدم "تجاسر على الاعتراف بالحقيقة". 

جــسَّرَ يجــسِّر، تجسيرًا، فهو مُجــسِّر، والمفعول مُجــسَّر
• جــسَّر المكانَ: بنى فيه جــسرًــا.
• جــسَّره على مجابهة خصمه: شجَّعه عليه "جــسّره على خوض الانتخابات". 

جَسارة [مفرد]: مصدر جــسَرَ/ جــسَرَ على. 

جِــسْر [مفرد]: ج أَجْــسُر وجُسور:
1 - قنطرة ونحوها يُعبر عليها فوق النَّهر ونحوه، وهو على أنواع كالجــسر الثَّابت والجــسر المتحرّك والجــسر العائم والجــسر المعلَّق "جــسرُ النَّجاة- جــسر من الحجارة" ° جِــسْر دَوّار: جــسر يدور بشكل أفقيّ للسماح بمرور السفن- رأس الجــسر: تحصينات تصون طرف الجــسر القريب من العدوّ.
2 - ضفَّة التُّرعة ونحوها "عُثر على الجُثَّة عند الجــسر".
3 - ما يربط بين طرفين، وسيلة اتِّصال وتفاهم "لابدَّ من إقامة جسور الودّ والتَّعاون بين الدُّول العربيّة" ° جِــسْرٌ جوِّيّ: اتِّصال جوّي فوق منطقة تكون فيها المواصلات البريَّة والبحريَّة بطيئة إلى أقصى حدّ، نقل منتظم بطريق الجوّ.
4 - حدٌّ فاصل بين أرضين. 

جَسُور [مفرد]: ج جَسورون وجُــسُر وجسائرُ: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من جــسَرَ/ جــسَرَ على. 

جُسور [مفرد]: مصدر جــسَرَ/ جــسَرَ على. 

جــسر: جَــسَرَ يَجْــسُرُ جُسُوراً وجَسارَةً: مضى ونفَذ. وجَــسَرَ على كذا

يَجْــسُر جَسارَةً وتَجاسَر عليه؛ أَقدم. والجَسُورُ: المِقْدامُ. ورجل

جَــسْر وجَسُورٌ: ماضٍ شجاعٌ، والأُنثى جَــسْرَــةٌ وجَسُورٌ وجَسُورَةٌ. ورجل

جَــسْرٌ: جسيمٌ جَسُورٌ شجاع. وإِن فلاناً لَيُجَــسَّرُ فلاناً أَي

يُشَجِّعُه. وفي حديث الشَّعْبِيِّ: أَنه كان يقول لسيفه: اجْــسُرْ جَسَّارُ، هو

فعَّال من الجَسَارة وهي الجَراءَةُ والإِقدام على الشيء. وجَمَلٌ جَــسْرٌ

وناقة جَــسْرَــة ومُتَجاسِرَــة: ماضية. قال الليث: وقَلّما يقال جمل جَــسْرٌ؛

قال:

وخَرَجَت مائِلَةَ التَّجاسُرِ

وقيل: جمل جَــسْرٌ طويل، وناقة جَــسْرَــة طويلة ضَخْمَةٌ كذلك. والجَــسْرُ،

بالفتح: العظيم من الإِبل وغيرها، والأُنثى جَــسْرَــة، وكلُّ عضْوٍ ضَخْمٍ:

جَــسْرٌ؛ قال ابن مقبل:

هَوْجاءُ مَوْضِعُ رَحْلِها جَــسْرُ

أَي ضخم؛ قال ابن سيده: هكذا عزاه أَبو عبيد إِلى ابن مقبل، قال: ولم

نجده في شعره. وتَجاسَرَ القوم في سيرهم؛ وأَنشد:

بَكَرَتْ تَجاسَرُ عن بُطونِ عُنَيْزَةٍ

أَي تسير؛ وقال جرير:

وأَجْدَرَ إِنْ تَجاسَرَ ثم نادَى

بِدَعْوَى: يَالَ خِنْدِفَ أَن يُجَابا

قال: تَجاسَرَ تطاول ثم رفع رأْسه. وفي النوادر: تَجَاسَر فلان لفلان

بالعصا إِذا تحرك له. ورجل جَــسْرٌ: طويل ضخم؛ ومنه قيل للناقة: جَــسْرٌ. ابن

السكيت: جَــسَرَ الفَحْلُ وفَدَرَ وجَفَرَ إِذا ترك الضِّراب؛ قال

الراعي:تَرَى الطَّرِفَاتِ العُبْطَ من بَكَراتِها،

يَرُعْنَ إِلى أَلواحِ أَعْيَسَ جاسِرِ

وجارية جَــسْرَــةُ الساعدين أَي ممتلئتهما؛ وأَنشد:

دارٌ لِخَوْدٍ جَــسْرَــةِ المُخَدَّمِ

والجَــسْرُ والجِــسْرُ: لغتان، وهو القنطرة ونحوه مما يعبر عليه، والجمع

القليل أَجْــسُرٌ؛ قال:

إِن فِرَاخاً كَفِراخِ الأَوْكُرِ،

بِأَرْضِ بَغْدادَ، وَراءَ الأَجْــسُرِ

والكثير جُسُورٌ. وفي حديث نَوْفِ بن مالك قال: فوقع عُوجٌ على نيل مصر

فجــسَرَــهُمْ سَنَةً أَي صار لهم جِــسْراً يَعْبُرونَ عليه، وتفتح جيمه

وتكــسر. وجَــسْرٌ: حَيٌّ من قَيْسِ عَيْلان. وبنو القَيْنِ بن جُسَير: قَوْمٌ

أَيضاً. وفي قُضاعَة جَــسْرٌ من بني عمران بن الحَافِ، وفي قيس جَــسْرٌ آخرُ

وهو جَــسْرُ بن مُحارب بن خَصَفَةَ؛ وذكرهما الكميت فقال:

تَقَشَّفَ أَوْباشُ الزَّعانِفِ حَوْلَنا

قَصِيفاً، كأَنَّا من جُهَيْنَةَ أَوْ جَــسْرِ

وما جَــسْرَ قَيْسٍ قَيْسِ عَيْلانَ أَبْتَغِي،

ولكِنْ أَبا القَيْنِ اعْتَدَلْنا إِلى الجَــسرِ

باب الجيم والسين والراء معهما ج س ر، س ج ر، ر ج س، س ر ج مستعملات

جــسر: الجَــسرُ والجِــسرُ القِنطَرةُ ونحوه مما يعبر عليه. ورجل جــسر أي جسيم جَسورٌ شُجاعٌ. وناقة جَــسرَــةٌ: ماضية، وقلَّ ما يقال: جملٌ جَــسرٌ. وقد جَــسرَ يجــسر جسورا. وإن فلاناً ليُجــسِّرُ فلاناً أي يُشجِّعُه.

سجر: سَجَرتُ التنُّور أسجُرُه سجراً، والسَّجُورُ اسم للحطب. والمِسجَرَة: الخَشَبةُ التي يُساط بها السَّجُورُ في التنُّور، والمفأد المِحراث وهو المِحلالُ. والسُّجُورُ: امتلاءُ البحر والعين، وكثرة مائه. والبحرُ المسجُورُ: المفعم الملآن، قال أبو ذؤيب:

جِونٌّ يردنَ ندى سجور منعم  وقوله تعالى: وَإِذَا الْبِحارُ سُجِّرَتْ

أي غيضَت وبحرٌ مسجُورٌ ومُسجَّرٌ، وبعضهم يفــسر أنه لا يبقى فيه ماء. والسَّجيرُ: خليل الرجل وصَفيّةُ، وجمعه سُجرَاء. والساجِرُ: السَّيلُ يمرُّ بشيءٍ فيملؤه، وتقول: سَجَرَ السَّيل الآبار والأحساءَ. والسَّجرةُ والسَّجَرُ: حُمرة في بياض العين، ويقال: إذا خالَطَتِ الحُمرةُ الزُّرقَةُ. فهي سَجراءُ أيضاً.

جرس: الجَرسُ: مصدر الصَّوتِ المجروس، والجَرسُ: الصًّوتُ نفسه. وجَرَستُ الكلام: تكلَّمتُ به. وجَرسُ الحَرف: نغمة الصَّوتِ. والحروف الثلاثة الجُوفُ لا صوتَ لها ولا جَرسَ، وهي الواو والياء والألف اللَّينة، وسائر الحروف مَجرُوسةٌ. والنَّحلُ تجرسُ العَسَلَ جَرساً، وهو لحَسُها إيّاه ثم لعسُها إيّاه، ثم تعسيلُه في شَورتها. وتُسمَّى النَّحلُ الجوارِسُ. والجَرسُ الذي يُعلَّق من البعير. وأجرَسوا الجرس أي ضربوا، وأجرسَ الحليُ ونحوه إذا صوَّتَ كصوتِ الجَرسِ، قال العجّاج:

تَسمَعُ للحَلي إذا ما وسوسا ... وارتَجَّ في أجيادها وأجرسا

زفزفة الريج الحصادَ اليَبَسَا

ويقال: فلانٌ مَجروسٌ لفلانٍ أي أنه إنما يَنشرحُ للكلامِ معه. وقال بعضهم: مُجَرِّسٌ كثير الكلام لا يَقِرُّ معه أحدٌ.

رجس: كلُّ شيءٍ يستقذر فهو رجس كالخنزير، وقد رَجُسَ الرجل رَجاسةً من القَذَرِ، وأنَّه لرِجسُ مَرجُوسُ. والرِّجسُ في القرآن العذاب كالرِّجز، وكلُّ قَذَرٍ رِجسٌ. ورجسُ الشَّيطان وسوسته وهَمزه. والرِّجسُ، الصوت الشديد للرَّعدِ. والبعيرُ مِرجَسٌ ورَجّاسٌ. والرجس أي صوت. والسحاب يَرجُسُ بصوته، والغمام الرَّواجِسُ الرواعد. سرج: وحِرفةُ الــسَّرّــاج الــسِّراجَةُ، وأسرَــجتُ الــسِّرجَ إسراجاً. والــسِّراجُ: الزاهِرُ الذي يزهر بالليل، والفعلُ منه: أسرجتُ الــسِّراجَ إسراجاً. والمَــسرَــجُ: الموضع الذي توضع عليه المُــسرَــجَةُ. والمِــسرَــجةُ: التي توضع فيها الفتيلةُ) . وأسرَــجتُ الدابَّة. والشَّمسُ سِراجُ النَّهارِ، والهدى سِراجُ المؤمنينَ. وسَرَّــجَ الله وجههُ وبَهجَه أي حَسَّنَه، قال العجاج:

وفاحِماً ومَرسِناً مُــسَرَّــجا

لم يعن به أنه أفطسُ مُــسرَّــجُ الوسط لكن عنى به الحُسنَ والبهجةَ. قال القاسم: شَبَّه حُسن الأنفِ وامتداده بالسيف الــسَّريجيِّ وهو ضَربٌ من السُّيوف.
جــسر
: (الجَــسْر: (بِالْفَتْح: (الَّذِي يُعْبَرُ عَلَيْهِ) ، كالقَنْطَرَةِ ونحوهَا، (ويُكْــسَرُ) لُغَتانِ، ويُطْلَقُ أَيضاً على سُفُن يُشَدُّ بعضُها ببعضٍ، وتُرْبَطُ إِلى أَوْتَادٍ فِي الشَّظِّ تكونُ على الأَنهار. وسيأْتي فِي ق ن ط ر، (ج أَجْــسُرٌ) ، فِي القَلِيل، (وجُسُورٌ) ، فِي الكَثِير، قَالَ:
إِنّ فِرَاخاً كفِرَاخِ الأَوْكُرِ
بأَرضِ بَغْدَادَ وَراءَ الأَجْــسُرِ
(و) الجَــسْرُ: (العظيمُ من الإِبل) وَغَيرهَا، (وَهِي بهاءٍ) .
(و) الجَــسْرُ: المِقْدامُ (الشُّجاعُ) .
والجــسْرُ: الرجلُ (الطَّوِيلُ) الضَّخْمُ، (كالجَسُورِ) ، كصَبُورٍ، يُقَال: رجل جَــسْرٌ وجَسُورٌ، وَهِي جَــسْرَــةٌ (وجَسُورٌ) وجَسُورةٌ.
وَقيل: جَمَلُ جَــسْرٌ: طَوِيلٌ، وناقَةٌ جَــسْرَــةٌ: طَوِيلَةٌ ضَخْمَةٌ.
(و) الجَــسْرُ: (الجَمَلُ الماضِي، أَو) الجَــسْرُ: الجَمَلُ (الطَّوِيلُ) الضَّخْمُ.
يُقَال: رجلٌ جَــسْرٌ: ماضٍ شُجاعٌ. وجَمَلٌ جَــسْرٌ: طَوِيلٌ ضَخْمٌ.
(وكلُّ) شضْوٍ (ضَخْمٍ) : جَــسْرٌ، قَالَ ابنُ مُقْبِلٍ:
هَوْجَاءُ مَوْضِعُ رَحْلِها جَــسْرُ
أَي ضَخْمٌ. قَالَ ابْن سِيدَه: هاكذا عَزَاه أَبو عُبَيْدٍ إِلى ابْن مُقْبلٍ، وَلم نَجِدْه فِي شِعْره. قلتُ: وهاكذا عَزاه الجوهريُّ لَهُ، تَبَعاً لأَبي عُبَيْدٍ فِي المصنَّف فِي المَوْضعَيْن مِنْهُ، فِي بَاب نُعُوت الطِّوَالِ مَعَ الدِّقَّة أَو العِظَمِ، وَفِي كتاب الإِبل، وهاكذا عزاهُ ابنُ فارِسٍ لَهُ أَيضاً فِي مُجْمَله. قَالَ الصغانيُّ: وَلَيْسَ البيتُ لابنِ مُقْبلٍ، وإِنما هُوَ لعَمْرِو بن مالكٍ العائِشِيِّ، وصَدْرُه:
بعُرَاضَةِ الذِّفْرَى مُكايِلَةٍ
كَوْمَاءَ مَوْقِعُ رَلِها جَــسْرُ
(وجَــسْرٌ: حيٌّ مِن قُضاعَاَ) من بَنِي عِمْرانَ بن الحاف، وهم بَلْقَيْن؛ فإِنّهم مِن بَنِي وَبَرَةَ بنِ تَغْلِبَ بنِ عِمْرانَ بن الحافِ.
(و) جَــسْرُ (بنُ عَمْرِو بنِ عُلَةَ) بن جَلْدِ بنتِ مالِكِ بن أُدَدَ بنِ مَذْحِج.
(و) جــسْرُ (بنُ شَيْعِ اللهِ) بن أَسَده بنِ وَبَرَة؛ وَهُوَ أَبو القَيْنِ، وَيُقَال لَهُم: بَلْقَيْن، وَهُوَ الحَيُّ الَّذِي مِن قُضاعةَ، وَقد كرَّره المصنِّف.
(و) فِي قَيْسٍ أَيضاً جَــسْرُ (بنُ مُحَارِب) بن خَصَفَةَ بنِ قَيْسِ عَيْلَانَ، وذَكَرَهما الكُمَيْتُ فَقَالَ:
تَقَشَّفَ أَوْبَاشُ الزَّعَانِفِ حَولَنَا
قَصِيفاً كأَنَّا مِن جُهَيْنَةَ أَو جَــسْرِ
وَمَا جَــسْرَ قَيْسٍ قَيْسِ عَيْلانَ أَبْتَغِي
ولاكنْ أَبا القَيْنِ اعْتَدَلْن 2 اإِلى الجَــسْرِ
هاكذا أَنشدَه الأَزهريُّ للكُمَيْت، وَلَيْسَ لَهُ، وَلَا للكُمَيْتِ بنِ مَعْرُوفٍ.
(و) جَــسْرُ (بنُ تَيْمٍ) ، وَفِي بعض النسَخ: تَيْمِ اللهِ بنِ يَقْدُمَ بنِ عَنَزَةَ بنِ أَسَدِ بنِ رَبِيعَةَ، كلُّ هؤلاءِ (بِالْفَتْح) .
(وأَبو جِــسْرٍ المُحارِبِيُّ) ، كَذَا فِي النسَخ، وَفِي التَّكْمِلَة: المَعَافِرِيُّ.
(وجِــسْرُ بنُ وَهْبٍ، وابنُ ابنهِ جِــسْرُ بنُ زَهْرَانَ) بنِ جِــسْر.
(و) جِــسْرُ (بنُ فَرْقَدٍ) القَصّابُ، عَن الحَسَن، قَالَ الذّهَبِيُّ: ضَعَّفُوه، ومثلُه فِي كتاب ابْن حِبّانَ اسْتِطْرَادًا.
(و) جِــسْرُ (بنُ حَسَن) الفَزَارِيُّ، يَرْوِي عَن نافِع، وَعنهُ الأَوْزَاعِيُّ، وَلَهُم جِــسْرُ بنُ حَسَن آخَرُ، كُوفِيٌّ فِي عَصْره الأَعْمش، ضَعَّفه النَّسَائِيُّ.
(و) جِــسْرُ (بنُ عبدِ اللهِ المُرَادِيُّ) .
فاهؤلاءِ (بالكَــسْر) ، كَمَا (قالَه بعضُ المحدِّثين) ، يَعْنِي شيخَه أَبا عبدِ اللهِ الذَّهَبِيَّ وغيرَه. (والصَّوابُ فِي الكلِّ الفَتْحُ) ، كَمَا قالَه ابنُ دُرَيْد، ونقَلَه الحافظُ فِي التَّبْصير.
(وَجَــسْرَــةُ بنتُ دَجَاجَةَ: مُحدِّثةٌ) ، رَوَتْ عَن عائشةَ، وعنها أَفْلَتُ بن خَلِيفَةَ.
(الجُــسْرُ بالضمِّ وبضمتَيْن جَمْعُ جسُور) كصَبُور. بِمَعْنى المِقْدَامِ الماضِي.
(و) عَن ابْن السِّكِّيت: يُقَال: (جَــسَر الفَحْلُ) ، وفَدَر، وَجَفَرَ، إِذا (تَرَكَ الضِّرابَ) ، قَالَ الرّاعِي:
تَرَى الطَّرِفاتِ العِيطَ مِن بَكَرَاتِها
يَرُعْنَ إِلى أَلْواحِ أَعْيَسَ جاسِرِ
وكذالك حــسَرَ، وجَفَرَ، وفَدَرَ. ويُرْوَى: أَعْيسَ جافِرِ.
(و) جَــسَرَ (الرجلُ) يَجْــسُرُ (جُسُوراً) بالضمّ، (وجَسَارةً) ، بِالْفَتْح: (مَضَى وَنَفَذَ) . ورجلٌ جَسُورٌ، وَهِي (جَسُورٌ، و) جَسُورَةٌ، وَفِيه جَسَارةٌ.
(و) مِنَ المَجَازِ: جَــسَرت (الرِّكَابُ المفَارَةَ: عَبَرَتْها) عُبُورَ الجَــسْر (كاجْتَــسَرَــتْهَا) .
(و) جَــسرَ (الرجلُ) يَجْــسُرُ جَــسْراً: (عَقَدَ جَــسْراً) .
(و) يُقَال: (ناقَةٌ جَــسْرَــةٌ ومُتَجَاسِرَــةٌ) ، أَي (ماضِيَةٌ) ، وَفِي الأَساس، قَوِيَّةٌ جَرِيئة على السَّفَرِ. وَقَالَ اللَّيْث: وقَلَّما يُقَال: جَمَلٌ جَــسْرٌ.
قَالَ:
وخَرَجَتْ مائِلَةَ التَّجاسُرِ
وَقيل: ناقةٌ جَــسْرَــةٌ؛ أَي طَوِيلةٌ ضَخْمَةٌ.
وَفِي النَّوادِرِ: رجلٌ جــسْرٌ: طَوِيلٌ ضَخْمٌ، وَمِنْه قيل للناقَة جَــسْرٌ.
(وجَــسَّرَــه تَجْسِيراً: شَجَّعَه) ، وإِن فلَانا ليُجَــسِّرُ أَصحابَه؛ أَي يُشَجِّعُهم.
(و) مِنَ المَجَازِ: (اجْتَــسَرتِ السَّفِينَةُ البَحْرَ: رَكِبَتْه وخاضَتْه) ، كَذَا فِي التَّكْملة، وَفِي الأَساس: عَبرَتْه.
(وجِــسْرِــينُ، بِالْكَــسْرِ: بدِمَشْقَ) ، وَمِنْهَا أَبو القاسمِ عَمْارُ بنُ الجزز العُذْرِيُّ الجهــسْرِــينِيُّ، حَدَّثَ عَنهُ عبدُ الوهّابِ الكِلابِيُّ.
(وجَيْسُورُ) : إسمُ (الغُلام الَّذِي قَتَلَه مُوسَى صلَّى الله) على نَبيِّنا و (عليْه وسلّم) . قَالَ شيخُنا: كَذَا فِي جَمِيع أُصُولِ الْقَامُوس المصحَّحة وغيرِها، وَهُوَ سَبْقُ قَلَمٍ بِلَا شَكَ، والصَّوابُ: الغُلامُ الَّذِي قَتَلَه الخَضِر فِي قَضِيَّتِه مَعَ مُوسَى عَلَيْهِمَا السّلامُ، والخلافُ فِيهِ مشهورٌ، ذَكَرَه المفــسِّرون، وأَشارَ إِليه الجَلالُ فِي الإِتقان، (أَو هُوَ بالحاءِ المُهملَة، أَو هُوَ جَلْبَتُورُ) ، بِفَتْح الْجِيم وسكونِ اللّامِ ثمَّ موحَّدَة مَفْتُوحَة ومُثَنْاة فوقيَّة مَضْمُومَة، كعَضْرَفُوط، (أَو جَنْبَتُورُ) بالنُون بعدَلَ البلامِ. أَقوالٌ ذَكَرها المفــسِّرون، وجَمَعَها الحافظُ فِي فَتْح البارِي، والسّهَيْلِيُّ فِي التَّعْرِيف والإِعلام، لما أُبْهِمَ فِي القرآنِ مِمَّن الأَسماءِ الأَعلام.
(وتَجَاسرَ) الرجلُ، إِذا (تَطَاوَلَ وَرَفَعَ رأْسه) ، وَقَالَ جَرِير:
وأَحْذَرُ إِن تَجاسَرَ ثمَّ نادَى
بدَعْوى يالَ خِنْدِفَ أَن يُجَابَا
(و) تَجَاسَرَ (عَلَيْهِ) ، إِذا (اجْتَرأَ) وأَقْدَمَ. وإِنَّك لَقَلِيلُ التَّجَاسُرِ علينا.
وجَــسَرَ على عَدُوِّه، وَلَا يَجْــسُرُ أَن يَفْعَلَ كَذَا.
(و) فِي النّوادِر: تَجَاسَرَ فلانٌ (لَهُ بالعَصَا) ، إِذا (تَحَرَّكَ لَهُ بهَا) ، كَذَا فِي التَّكْمِلَة، ولَفْظَةُ (بهَا) ليستْ من نَصَّ النَّوادر.
(وأُمُّ الجُسَيْرِ، كزُبَيْر: أُخْتُ بُثَيْنَةَ صاحِبَةِ جَمِيل) العُذْرِيِّينَ، قَالَ جمِيل:
حَلَفْتُ برَبِّ الرّاقصاتِ إِلى مِنىً
هُوِيَّ القَطَا يَجْتَزْنَ بَطْنَ دَفِينِ
لأَيْقَنَ هاذا القلبُ أَنْ لَيْسَ لاقِياً
سُلَيْمَى وَلَا أُمَّ الجُسَيْرِ لِحِينِ
وممّا يُستدرَك عَلَيْهِ:
فِي حَدِيث الشَّعْبِيِّ: (أَنه كَانَ يُقال لسَيْفِه: (اجْــسُرْ جَسّارُ) ؛ وَهُوَ فَعْال مِن الجَسارة، وَهِي الجراءَةُ والإِقدامُ على الشيْءِ.
وتَجَاسَرَ القومُ فِي سَيرِهم، وأَنشدَ:
بَكَرَتْ تَجَاسَرُ عَن بُطُونِ عُنَيْزَةٍ
أَي تَسِيرُ.
وجاريَةٌ جَــسْرَــةُ السّوَاعِدِ، أَي مُمْتَلِئتُها، وَكَذَا جَــسْرَــةُ المُخَدَّمِ، وأَنشدَ:
دارٌ لِخَوْدٍ جَــسْرَــةِ المُخَدَّمِ
ومِنَ المَجَازِ: المَوْتُ جَــسْرٌ يُوْصِّلُ الحَبِيبَ إِلى الحَبِيب. ورَحِمَ اللهُ امْرَأً جَعَلَ طاعتَه جَــسْرَــا إِلى نَجاتِه. وَفِي حَدِيث نَوْف بنِ مَالك قَالَ: (فوقَعَ عُوجٌ على نِيلِ مِصْرَ فجَــسَرَــهم سَنَة) ؛ أَي صارَ لَهُم جَــسْراً. والخَيْلُ تَجاسَرُ بالكُمَاةِ: تَمْضِي بهَا وتَعْبُرُ.
وجَــسْرُ بنُ نُكْرَةَ بنِ (نَوْفَلِ بنِ) الصَّيداءِ، مِن وَلَدِه قَيْسُ بنُ مُسْهر، كَانَ مَعَ سيِّدِنا الحُسَيْنِ رضيَ الله عَنهُ، ذَكَرَه البلاذُريُّ.
وجِيَاسَرُ، بِكَــسْر الْجِيم فتحِ السينِ المهملَة: قريةٌ بمَرْوَ، مِنْهَا أَبو الخَلِيلِ عبدُ السلامِ بنِ الخَلِيلِ المَرْوَزِيُّ، تابِعِيُّ أَدْركَ أَنَساً، وَعنهُ زيحدُ بنُ الحُبَاب.
ويومُ جِــسْرِ أَبي عُبَيْد؛ مَشْهُورٌ؛ مَدَّ جِــسْراً على الفُرات زَمَنَ عُمَرَ رضيَ اللهُ عَنهُ، وحارَبَ الفُرْسَ، وانهزَمَ الْمُسلمُونَ.
والجَــسْرَــةُ: مِن مَخالِيفه اليَمَنِ.
وامرأَةٌ جَسُورٌ، بِلَا هاءٍ: أَي جَرِيئَةٌ.
والجَــسَرَــةُ، بِالتَّحْرِيكِ: الجَسَارةُ.

سرف

س ر ف

عود مــسروف وقد سرف إذا أكلته الــسرفة، ومنه الــسرف الذي هو مجاوزة الحد في النفقة وغيرها. وقد أسرف في كذا وهو مــسرف، وتقول: يفعل الــسرف بالنشب، ما يفعل الــسرف بالخشب. وأرض سرفة: كثيرة الــسرف.

ومن المجاز: شاة مــسروفة: استؤصلت أذنها. وسرفت المرأة ولدها: أفسدته بكثرة اللبن. وذهب ماء البئر سرفاً: ضيعة. ورجل سرف الفؤاد وسرف العقل: فاسده؛ وأصله من سرفت الــسرفة الخشبة فــسرفت، كما تقول: حطمته السن فحطم، وصعقته السماء فصعق.
(سرف) : والــسَّريف: سَطْرٌ من كَرْمٍ، والجمعُ سُرُــوفٌ.
(سرف) الطَّعَام سَرفًا ائتكل حَتَّى كَأَن الــسرفة أَصَابَته فَهُوَ سرف وَالشَّيْء أغفله وأخطأه وَفِي الحَدِيث (أردتكم فــسرفتكم) وجهله وَالْقَوْم جاوزهم
(س ر ف) : (قَوْله تَعَالَى) {فَلا يُــسْرِــفْ فِي الْقَتْلِ} [الإسراء: 33] أَيْ الْوَلِيُّ لَا يَقْتُلْ غَيْرَ الْقَاتِلِ وَلَا اثْنَيْنِ وَالْقَاتِلُ وَاحِدٌ وَقِيلَ الْإِــسْرَــافُ الْمُثْلَةُ (وَــسَرِــفٌ) بِوَزْنِ كَتِفٍ جَبَلٌ بِطَرِيقِ الْمَدِينَةِ.

سرف


سَرَــفَ(n. ac. سَرْــف)
a. Gnawed, ate ( leaves of a tree: insect ).
b. Surfeited ( child: mother ).
سَرِــفَ(n. ac. سَرَــف)
a. Neglected, took no heed of, overlooked.
b. [Min]. Was addicted to (wine).
أَــسْرَــفَ
a. [Fī], Was extravagant with, squandered, dissipated.

تَــسَرَّــفَa. Devoured.

سُرْــفَة
(pl.
مَــسْرُــف)
a. Wood-fretter; teredo; caterpillar.

سَرَــفa. Prodigality, waste; extravagance.

سَرِــفa. Ignorant.
b. Negligent, careless.

سَرُــوْفa. Momentous, formidable.
سرف: سرف. نشأ على الــسرف أهملت تربيته. (معجم الطرائف).
أسرف. أسرف على نفسه: اتبع هواه (معجم الطرائف، تاريخ البربر 1: 528).
اسرف: أفرط وجاوز القصد في العطاء ففي الفرج بعد الشدة (مخطوطة 61 ص165) فجعلت محبسه داري وأشرفت (وأسْرَــفتُ) طعامه وشرابه لأحرس لك نفسه.
سَرَــف: تستعمل خاصة بمعنى تبذير ومجاوزة الحد. (معجم الطرائف).
سرف: انهماك في المنكر، فساد السيرة، دعارة (بوشر).
سَرَــف: تآكل، تأكل (بوشر).
سرفون: ذكرت في معجم فريتاج. والصواب سرفوت (انظر الكلمة).
سارف: متآكل (بوشر).
س ر ف: (الــسَّرَــفُ) بِفَتْحَتَيْنِ ضِدُّ الْقَصْدِ. وَالــسَّرَــفُ أَيْضًا الضَّرَاوَةُ. وَفِي الْحَدِيثِ: «إِنَّ لِلَّحْمِ سَرَــفًا كَــسَرَــفِ الْخَمْرِ» وَقِيلَ: هُوَ مِنَ الْإِــسْرَــافِ. وَ (الْإِــسْرَــافُ) فِي النَّفَقَةِ التَّبْذِيرُ. وَ (إِــسْرَــافِيلُ) اسْمٌ أَعْجَمِيٌّ كَأَنَّهُ مُضَافٌ إِلَى إِيلٍ. وَ (إِــسْرَــافِينُ) لُغَةٌ فِيهِ كَمَا قَالُوا: جِبْرِينُ وَإِسْمَاعِينُ وَإِــسْرَــائِينُ. 
سرف
في الحَدِيث: " إنَ لِلَّحْمِِ سرَــفاً كَــسَرَــفِ الخَمْرِ " أي ضَرَاوَةً. وذَهَبَ ماءُ البِئْرِ سَرَــفاً: أي ضيْعَةً. والإسْرَــافُ: نَقِيْضُ الاقْتِصَادِ.
والــسرَــفُ: الخَطَأُ، أرَدْتُكم فــسَرِــفْتُكم. والــسرِــفُ: الغافِلُ، سَرِــفْتُ القَوْمَ: أغْفَلْتهم. ورَجُلٌ سَرِــفُ العَقْلِ: أي قَلِيْلُه.
وسَرَــفَتْه أُمُّه: أي أفْسَدَتْه بــسَرَــفِ اللبَنِ. والمَــسْرُــوْفَةُ من الشّاء: التي يُقْطَعُ أُذُنُها أصْلاً. وفي المَثَل: " أصْنَعُ من سُرْــفَةٍ " وهي دُوَيْنَةٌ صَغِيْرَةٌ تَثْقُبُ الشجَرَ تَبْني فيه، يُقال: شرِفَتِ الشجَرَةُ. وقيل: دُوْدَةُ القَزِّ.
والــسُّرُــفُ: شَيْءٌ أبْيَضُ كأنَه نَسْجُ دُوْدِ القَزِّ. وأرْضٌ سَرِــفَةٌ: من الــسُّرْــفَةِ. وسَرِــف: مَوْضِعٌ بالحِجاز.
والــسرُــوْفُ: الشدِيْدُ العَظِيمُ، يَوْم سَرُــوْف: عَظِيْمٌ.
سرف وَقَالَ أَبُو عبيد: فِي حَدِيث عَائِشَة أَن للَّحم سَرَــفا كــسَرَــف الْخمر قَالَ: حدّثنَاهُ مُحَمَّد بن عمر الْوَاقِدِيّ عَن مُوسَى بن عَليّ عَن أَبِيه عَن عَائِشَة. قَالَ أَبُو عَمْرو: يُقَال: سَرِــفت الشَّيْء أخطأته وأغفلته وَقَالَ أَبُو زِيَاد الْكلابِي فِي حَدِيثه: أردتكم فــسرفتكم أَي أخطأتكم قَالَ جرير ابْن الخطفي يمدح قوما: (الْبَسِيط)

أعْطوا هُنَيدةَ يَحْدُوها ثمانيةٌ ... مَا فِي عطائهم مَنُّ وَلَا سَرَــفُ

يُرِيد بالــسرف الْخَطَأ يَقُول: لم يُخْطئوا فِي عطيتهم وَلَكنهُمْ وضعوها موَاضعهَا. وَقَالَ مُحَمَّد بن عمر: الــسَرَــف فِي هَذَا الحَدِيث الضراوة وَيُقَال: للّحم ضراوة مثل ضراوة الْخمر قَالَ أَبُو عبيد: وَهَذَا عِنْدِي أشبه بِالْمَعْنَى وَإِن لم أكن سَمِعت هَذَا الْحَرْف فِي غير هَذَا الحَدِيث وَالَّذِي يذهب إِلَى أَن الــسَّرف الْخَطَأ يَقُول: إدمانه خطأ فِي النَّفَقَة.
[سرف] نه: فيه: فان بها سرحة لم تعبل و"لم تــسرف" أي لم تصبها الــسرفة، وهى دويبة صغيرة "تنقب الشجر تتخذه بيتا يضرب بها المثل فيقال: أصنع منة. وفيه: إن للحم "سرفا كــسرف" الخمر، أي ضراوة كضراوتها وشدة كشدتها، لأن من اعتاد ضرى بأكله فأسرف فيه فعل مدمن الخمر في ضراوته بها وقلة صبره عنها، وقيل: أراد به الغفلة، رجل سرف الفؤاد أي غافل، وسرف العقل أي قليله، وقيل: هو من الإسراف والتبذير في النفقة لغير حاجة أو في غير طاعة الله، شبهت ما يخرج في الإكثار من اللحم بما يخرج في الخمر، والغالب في الإسراف الوارد في الحديث الإكثار من الذنوب والخطايا واحتقاب الأوزار. ومنه ح: أردتكم "فــسرفتكم" أي أخطأتكم. وفيه: إنه تزوج ميمونة "بــسرف" بكــسر راء موضع من مكة بعشرة أميال. ك: هو بفتح سين وبفاء غير منصرف. ن: جهلى وإسرافي" أي تجاوز الحد مني. ط: الحلال لا يحتمل "الــسرف" أي لا يوجد كثيرًا حتى يحتمل الإسراف، أو معناه لا ينبغى أن يــسرف فيه ثم يحتاج إلى الغير، قوله: إن احتاج كان أول من يبذل دينه، أي كان ذلك الشخص أول شخص يبذل دينه فيما يحتاج إليه، ولو حمل من على ما لكان أبين، فأول اسم كان، ودينه خبره. غ: (كلوا واشربوا و"ولا تــسرفوا" هو أكل ما لا يحل، أو مجاوزة القصد مما أحله الله.
س ر ف : أَــسْرَــفَ إسْرَــافًا جَازَ الْقَصْدَ وَالــسَّرَــفُ بِفَتْحَتَيْنِ اسْمٌ مِنْهُ وَــسَرِــفَ سَرَــفًا مِنْ بَابِ تَعِبَ جَهِلَ أَوْ غَفَلَ فَهُوَ سَرِــفٌ وَطَلَبْتُهُمْ فَــسَرِــفْتُهُمْ بِمَعْنَى أَخْطَأْتُ أَوْ جَهِلْتُ وَــسَرِــفٌ مِثَالُ تَعِبٍ وَجَهْلٍ مَوْضِعٌ قَرِيبٌ مِنْ التَّنْعِيمِ وَبِهِ تَزَوَّجَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مَيْمُونَةَ الْهِلَالِيَّةَ وَبِهِ تُوُفِّيَتْ وَدُفِنَتْ.

(س ر ق (: سَرَــقَهُ مَالًا يَــسْرِــقُهُ مِنْ بَابِ ضَرَبَ وَــسَرَــقَ مِنْهُ مَا لَا يَتَعَدَّى إلَى الْأَوَّلِ بِنَفْسِهِ وَبِالْحَرْفِ عَلَى الزِّيَادَةِ وَالْمَصْدَرُ سَرَــقٌ بِفَتْحَتَيْنِ وَالِاسْمُ الــسِّرْــقُ بِكَــسْرِ الرَّاءِ وَالــسَّرِــقَةُ مِثْلُهُ وَتُخَفَّفُ مِثْلُ: كَلِمَةٍ وَيُسَمَّى الْمَــسْرُــوقُ سَرِــقَةً تَسْمِيَةً بِالْمَصْدَرِ وَــسَرَــقَ السَّمْعَ مَجَازٌ وَاسْتَرَقَهُ إذَا سَمِعَهُ
مُسْتَخْفِيًا وَالــسَّرَــقَةُ شُقَّةُ حَرِيرٍ بَيْضَاءُ قَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ كَأَنَّهَا كَلِمَةٌ فَارِسِيَّةٌ وَالْجَمْعُ سَرَــقٌ مِثْلُ: قَصَبَةٍ وَقَصَبٍ. 
(سرف) - في الحديث: "فإنّ بها سَرْــحةً سُرَّ تَحْتَها سَبْعُون نبيا، فهي لا تُــسرَــف ولا تُعبَل ولا تُجْرَد"
: أي لا تُصِيبها الــسُّرْــفَة؛ وهي دويبَّة صَغِيرة تَثْقبُ الشَّجر تَتَّخِذهُ بَيتاً، يُضرَب بها المَثَل فيُقالُ: "أَصْنَع من سُرْــفَةٍ" والفعل منه سُرِــف فهو مَــسْرُــوف، وسَرَــفت الــسُّرفةُ الشَّجَر:
أكلت ورقَه سَرْــفاً. وقوله: لا تُعْبَل: أي لا يَسقُطُ وَرقُها - ولا تُجَرد: أي لا يأكلها الجَرادُ.
وروي: لا تُــسْرَــحُ: أي لا تُترك فيها الإبلُ والغَنَم لِتَرعاه.
- في حديث عَائِشة - رضي الله عنها -: "إن لِلَّحم سَرَــفاً كَــسَرَــف الخَمْرِ"
قال أبو عمرو: سَرِــفْتُ الشيءَ: أغفَلتهُ وأَخطأْته: أي أنّ إدمانَه خَطَأ أو أن إدمانه يَحمِل الناسَ على الإغْفال والخَطَأ،
وقيل: الــسَّرَــفُ بمعنى الضَّراوة: أي ضَرَاوَتُه كضَرَاوة الخَمْرِ.
- في الحديث: "أنه تزوّج مَيْمونةَ بِــسَرف ".
سَرِــف، بكــسر الراء، موضع من مَكَّةَ على عشرة أميال.
وقيل: هو من الــسَّرف الذي هو الإغْفال، كأنه لِصِغَره يُغْفَل عنه، وهو مُنْصَرِف منوَّن.
[سرف] الــسَرَــفُ: ضدُّ القصدِ. والــسَرَــفُ: الاغفال والخطأ وقد سرفت الشئ بالكــسر، إذا أغفلته وجهلته. وحكى الاصمعي عن بعض الاعراب وواعده أصحاب له من المسجد مكانا فأخلفهم، فقيل له في ذلك فقال: " مررت بكم فــسرفتكم " أي أغفلتكم. ومنه قول جرير: أعطؤا هنيدة يَحْدوها ثَمانِيَةٌ ما في عَطائِهِمُ من ولا يخطئون موضع العطاء بأن يعطوه من لا يستحق ويحرموه المستحق. ورجل سرف الفؤاد، أي مخطئ الفؤاد غافِلُه، قال طرفة: إنَّ امرأً سَرِــفَ الفؤادِ يَرى عَسَلاً بماءٍ سَحابَةٍ شَتْمي والــسرف: الضرواة. وفى الحديث: " إن لِلَّحْمِ سَرَــفاً كَــسَرَــفِ الخَمْرِ ". ويقال: هو من الاسراف. وسرف: اسم موضع. والاسراف في النفقة: التبذير. ومــسرف: لقب مسلم بن عقبة المرى صاحب وقعة الحرة، لانه قد أسرف فيها. قال على ابن عبد الله بن عباس: هم منعوا ذمارى يوم جاءت كتائب مــسرف وبنى اللكيعه والــسرفة: دويبة تتخذ لنفسها بيتا مربيا من دقاق العيدان، تضمُّ بعضها إلى بعض بلعابها على مثال الناووس، ثمَّ تدخل فيه وتموت. يقال في المثل: " هو أصنعُ من سُرْــفَةٍ ". وقد سَرَــفَتِ الــسُرْــفَةُ الشجرةَ تَــسْرِــفُها سرفا، إذا أكلت ورقها، عن ابن السكيت. وسرفت الشجرةُ فهي مَــسْرُــوفَةٌ. وأرضٌ سَرِــفَةٌ: كثيرة الــسرفة. وإسرافيل: اسم أعجمى، كأنه مضاف إلى إيل. قال الاخفش: ويقال في لغة: إسرافين، كما قالوا جبرين، وإسماعين، وإسرائين.
سرف
الــسَّرَــفُ: تجاوز الحدّ في كلّ فعل يفعله الإنسان، وإن كان ذلك في الإنفاق أشهر. قال تعالى: وَالَّذِينَ إِذا أَنْفَقُوا لَمْ يُــسْرِــفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا
[الفرقان/ 67] ، وَلا تَأْكُلُوها إِــسْرافاً وَبِداراً
[النساء/ 6] ، ويقال تارة اعتبارا بالقدر، وتارة بالكيفيّة، ولهذا قال سفيان: (ما أنفقت في غير طاعة الله فهو سَرَــفٌ، وإن كان قليلا) ، قال الله تعالى: وَلا تُــسْرِــفُوا إِنَّهُ لا يُحِبُّ الْمُــسْرِــفِينَ [الأنعام/ 141] ، وَأَنَّ الْمُــسْرِــفِينَ هُمْ أَصْحابُ النَّارِ [غافر/ 43] ، أي:
المتجاوزين الحدّ في أمورهم، وقال: إِنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي مَنْ هُوَ مُــسْرِــفٌ كَذَّابٌ [غافر/ 28] ، وسمّي قوم لوط مــسرفين ، من حيث إنهم تعدّوا في وضع البذر في الحرث المخصوص له المعنيّ بقوله: نِساؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ [البقرة/ 223] ، وقوله: يا عِبادِيَ الَّذِينَ أَــسْرَــفُوا عَلى أَنْفُسِهِمْ
[الزمر/ 53] ، فتناول الإسراف في المال، وفي غيره. وقوله في القصاص: فَلا يُــسْرِــفْ فِي الْقَتْلِ
[الإسراء/ 33] ، فــسرفه أن يقتل غير قاتله، إمّا بالعدول عنه إلى من هو أشرف منه، أو بتجاوز قتل القاتل إلى غيره حسبما كانت الجاهلية تفعله، وقولهم: مررت بكم فَــسَرِــفْتُكُمْ ، أي: جهلتكم، من هذا، وذاك أنه تجاوز ما لم يكن حقّه أن يتجاوز فجهل، فلذلك فــسّر به، والــسُّرْــفَةُ: دويبّة تأكل الورق، وسمّي بذلك لتصوّر معنى الإسراف منه، يقال:
سُرِــفَتِ الشجرةُ فهي مــسروفة.
سرف
أسرفَ/ أسرفَ على/ أسرفَ في يُــسرِــف، إسرافًا، فهو مُــسْرِــف، والمفعول مُــسْرَــف (للمتعدِّي)
• أسرف الشَّخصُ/ أسرف في الأمر: بالغ، أفرط وجاوز الحدَّ "أسرَــف في الكلام/ الثناء/ القتل/ الظلم- يُــسرف في خزن البضائع- {وَكُلُوا وَاشْرَبُوا وَلاَ تُــسْرِــفُوا إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُــسْرِــفِينَ} - {وَأَنَّ الْمُــسْرِــفِينَ هُمْ أَصْحَابُ النَّارِ}: المجاوزون الحدّ في الضّلال والطغيان- {فَلاَ يُــسْرِــفْ فِي الْقَتْلِ}: نهي عن التمثيل بالقتيل أو قتل غير القاتل"

° يــسرف في تبديد طاقته: يستنفد طاقته إلى حدّ الإنهاك.
• أسرف مالَه: بدَّدَه وجاوز الحدّ في إنفاقه وتبذيره "أفلس من الإسراف- هدر ثروته بإسرافه".
• أسرف على نفسه: أكثر من الذنوب والخطايا والآثام، أفرط في الجناية " {قُلْ يَاعِبَادِيَ الَّذِينَ أَــسْرَــفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لاَ تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللهِ} ". 

سَرَــف [مفرد]:
1 - إسراف؛ مجاوزة الحَدّ، عكس التقتير "في كلامه سَرَــف".
2 - ضراوة بالشّيء وولوع به.
3 - ما ذهب من غير نفع "ذهب الماء سَرَــفًا: من غير سقي ولا نفع". 

سُرْــفة [مفرد]: ج سُرُــفات وسُرْــفات وسُرَــف: دودة القَزِّ، دوْيبَّة سوداء الرأس وسائرها أحمر تتّخذ لنفسها بيتًا من خيوط تفرزها وتضمّ بعضها إلى بعض بلعابها وتموت فيه. 
السين والراء والفاء س ر ف

الــسِّرَــفُ والإِــسرافُ مُجاوزةُ القَصْدِ وأسْرَــفَ في مالِه عَجِلَ من غيْرِ قَصْدٍ وأمَّا الــسَّرْــفُ الذي نَهَى اللهُ عنه فهَوَ ما أُنْفِقَ في غيْر طاعةِ اللهِ قليلاً كانَ أو كثيراً وأَكَلَهُ سَرَــفاً أي في عَجلَةٍ وقولُ الله تَعَالى {ولا تأكلوها إسرافا وبدارا أن يكبروا} النساء 6 أي ومُبَادَرَةَ كِبَرِهِم قال بعضُهم إسْرافاً أي لا تأثَّلُوا مِنْها وكُلُوا القُوتَ على قَدْرِ نَفْعِكُم إيَّاهُم وقال بعضُهم معنى من كان فقيراً فلْيَأْكُل بالمعروفِ أي يأكل قَرْضاً ولا يأخُذ من مال اليَتيم شيئاً لأنّ المعروف أن يأَكلَ الإِنسانُ مالَه ولا يأكلُ مالَ غيره والدَّليلُ على ذلك قوله تعالى {فإذا دفعتم إليهم أموالهم فأشهدوا عليهم} النساء 6 وأسْرَــفَ في الكلام وفي القَتْلِ أفْرط وفي التنزيل {فلا يــسرف في القتل} الإسراء 33 قال الزجَّاج اخْتُلِفَ في الإِــسْرافِ في القَتْل فقيلَ هو أن يقْتُلَ غير قاتلِ صاحِبِه وقيل أن يَقْتُلَ هو القاتلَ دونَ السُّلطانِ وقيل هو أن لا يَرْضَى بقتل واحدٍ حتَّى يَقْتُل جماعَةً لِشَرَف المقتول وخساسَةِ القاتلِ أو أن يقتل أَشْرَف من القاتلِ والــسَّرَــفُ اللَّهَجُ بالشَّيءِ وفي الحديث

إنّ لِلَّحْمِ لَــسَرفاً كَــسَرفِ الخَمْر وسَرَــفَ الشيءَ سَرَــفاً أغْفَلَهُ وأخْطأه وسَرِــفَ القومَ جاوَزهُم والــسَّرِــفُ الجاهِلُ والــسُّرْــفَةُ دَودةُ القَزِّ وقيل هي دُوَيْبَّةٌ غَبراءُ تَبْنِي بَيْتاً حَسَناً تكونُ فيه وفي المثل أصْنَعُ من سُرْــفةٍ وقيل هي دُوَيْبَّةٌ صغيرةٌ مثل نِصْفِ العَدَسَةِ تَثْقُبُ الشَجرةَ ثم تَبْنِي فيها بيتاً من عيدانٍ تجمعُها بمثل غَزْلِ العنكبوتِ وقيل هي دابة صغيرةٌ جداً غَبْراء تأتي الخشبةَ فَتَحْفِرُهَا ثم تأتي بِقطعةِ خَشبةٍ فتضَعُها فيها ثم أخرى ثم أخرى ثم تنْسِجُ مثل نَسْج العنكبوتِ وقال أبو حنيفَةَ وقيلَ الــسُّرْــفَةُ دُوَيْبّةٌ مثل الدُّودةِ إلى السَّواد ما هِيَ تكونُ في الحَمْضِ تَبْنِي بيْتاً من عيدانٍ مُربَّعاً تَشُدُّ أطراف العيدانِ بشيءٍ مثل غَزْل العنكبوتِ وقيل هي الدّودةُ التي تَنْسِجُ على بعض الشَّجرِ وتأكلُ ورقَهُ وتُهْلِكُ ما بَقِيَ منه بذلك النَّسْجِ وقيل هي دودةٌ مثل الإِصْبَعِ شعراء رَقْطاء تأكلُ ورَق الشجر حتَّى تُعَرِّيَها وقيل هي دودةٌ تَنْسِجُ على نَفْسِها قدرَ الإِصْبَعِ طولاً كالقِرْطاسِ ثم تَدْخلُهُ فلا يُوصَل إليها وقيل هي دُوَيْبّةٌ خفيفَةٌ كأنها عنكبوتٌ ويقال أَخَفُّ من سُرْــفَةٍ وأرضٌ سَرِــفَةٌ من الــسُّرْــفَةِ ووادٍ سَرِــفٌ كذلك وسَرِــفَ الطعامُ إذا ائْتَكَلَ حتى كأنَّ الــسُّرْــفَةَ أصابْتُه وسُرِــفَتِ الشجرةُ أصابتها الــسُّرْــفَةُ وشاةٌ مَــسْروفَةٌ مقطوعةُ الأذُنِ أصْلاً وسَرِــفٌ موضعٌ قال قيسُ بن ذَرِيحٍ

(عَفَا سَرِــفٌ من آلهِ فَــسُرَــاوعُ ... )

وقد ترك بعضُهم صَرْفَه جعله اسماً للبُقْعَةِ ومنه قولُ عيسى بن أبي جهْمَةَ اللَّيثيِّ وذكَر قَيْساً فقَالَ كانَ قيسُ بن ذَرِيح مِنَّا وكانَ طريفاً شاعِراً وكان يكونُ بمكةَ ودُونَها من قُدَيْدٍ وسَرِــفَ وحولَ مكةَ في بَوادِيها ومــسرف اسم
باب السين والراء والفاء معهما س ر ف، ر س ف، ف ر س، ر ف س، س ف ر، ف س ر مستعملات

سرف: الأسرف وسَرِــفٌ موضِعان بالحِجاز. والأِــسراف نقيض الاقتصاد. ولِلَّحْمِ سَرَــفٌ كــسَرَــفِ الخَمر، وهو الضَّراوةُ. والمَــسروفةُ من الشّاءِ: التي تُقُطَعُ أُذُنُها أصلاً. وفي المَثَل: أَصْنَعُ من سُرْــفةٍ، وهي دُوَيبَّة صغيرة تَنْقُبُ الشَّجَر وتَبني فيه بَيْتاً، وسَرِــفَ الشَّجَرُ أي أصابَتْه الــسُّرْــفة. والــسَّرِــفُ: الجاهِلُ، وقال:

إنَّ امرَءاً سَرِــفَ الفُؤادِ يَرَى ... عَسَلاً بماءِ سَحابةٍ شَتْمي

والــسَّرَــفُ: الخَطَأ، يقال : أردتكم فــسرفتكم، قال: ما في عَطائِهُمُ مَنٌّ ولا سَرَــف

أي لا يُخطِئُون ويَضَعُونَه موضِعَه.

رسف: الرَّسْفُ والرَّسيفُ والرَّسَفانُ: مِشْيَة المُقَيَّد، [وقد رَسَفَ في القَيْد يَرسُفُ رَسيفاً فهو راسفٌ] . والمَرْسَفةُ: المَمْشى لمّا نجدها ووَجَدنا المَرْسَف.

فرس: هذا فَرَسٌ وهذه فَرَسٌ والفُروسَةُ، مصدر الفارس، لا فِعْلَ له والفِراسةُ مصدر التفرس. والفَرْسُ: دَقُّ العُنُق. والفَريسةُ فَريسةُ الأسَد، ونادَى منادي عُمَرَ فقال: لا تَنخَعُوا ولا تفرِسُوا، أي لا تكــسِروا العُنَقَ. وأبو فِراس: كُنيةُ الأسَد، وكنية الفرزدق أيضاً. والفَريس: حَلْقةُ الحَبْل من خَشَب، قال:

فلو كان الرشا مائتين باعاً ... لكانَ مَمَرُّ ذلك في الفريس  رفس: الرَّفسَةُ: الصَّدْمَةُ بالرِّجْل في الصَّدْرِ.

سفر: السَّفْر: قومٌ مسافِرون وسُفّار، والأَسفار جماعة السَّفْر. والسَّفَر: بَياض النَّهار، وأسفَرَتْ: أَصَبَحت، وأَسَفَرَ الصُّبْحُ، تقول: رُحْ بنا إلى المنزل بسَفَرٍ أي قبل اللَّيل. ووجهٌ مُسْفِرٌ: منيرٌ مُشرِقٌ سروراً وحسناً. وسَفَرْتُ الشيءَ عن الشيء سَفْراً أي كَشَطْتُه فانسفَرَ وذَهَبَ قال:

سَفْرَ الشَّمالِ الزبرج المزبرجا

وانسَفَرَتِ الإِبِل: تَصَرَّفَت فذَهَبَت. والسَّفيرُ: ما تَساقَطَ من الشَّجَر أيّامَ الخريف، سَفَرَتْ به الرَّيحُ. ويقال: اعلِفُوه سَفيراً. وسَفَرْتُ البيتَ بالمِسْفَرةِ أي كَنَستُه بالمِكنَسةِ سَفْراً. والسَّفيرُ: الكُناسةُ. والسُّفُور: سَفْرُ المرأةِ نِقابَها عن وجهها فهي سافِرٌ وهُنَّ سَوافِرُ، قال تَوْبةُ:

فقد رابني منها الغداة سفورها  والسفار: خَيطٌ يُشَدُّ طَرَفه على خِطام البعير فيُدارُ عليه ويُجُعَل بقيَّتُه زمامَها، ورُبَّما كان السِّفار من حديد، والجمع أسفرة. والسَّفيرُ: رسول بعض القوم إلى قوم، وهم السُّفَراءُ. والأسفار أجزاءُ التَّوراة، وجُزءٌ منه سِفرٌ، والتَّوراة خمسة أسفار أي كُتُب. سِفْرٌ يخرُجُ من بني إسرائيلَ من مِصر، وسِفر لسيرة الملوك، وسِفْر الوَصيّة وسفر مُكَرّرٌ. والسَّفَرة: الكَتَبةُ، وملائكةُ السَّماءِ والأرضِ سَفَرة أي كتبة، وهم الكتبة الذين يُحصُون أعمالَ أهلِ الأرض من قوله سبحانه: بِأَيْدِي سَفَرَةٍ . ويقال: سَفَرت الكتاب أي كَتَبْتُ أسفِره سفرا. والسفسير: الفَيْج والتابع والخادم. وسُفْرة الطعام تُتَّخَذُ للمسافرِ .

فــسر: الفَــسْرُ: التفسير وهو بيان وتفصيل للكِتاب، وفَــسَره يفــسِره فــسرا، وفــسره تفسيرا. والتَّفْــسِرة: اسمٌ للبَوُل الذي ينظُر فيه الأَطِّباء، يُسْتَدَلُّ به على مَرَض البَدَنِ، وكلُّ شيءٍ يُعرفَ به تفسيرُ الشيءِ فهو التَّفــسِرةُ.
سرف
الــسَّرَــفْ: ضد القصد.
وفي حديث النبي - صلى الله عليه وسلم -: لا ينتَهِبُ الرجل نهبة ذاة سَرَــفٍ وهو مؤمن. أي ذاة شَرَفٍ، أي ذاة قدر كثير يُنكِر ذلك الناس ويتشرفون إليه ويستعظمونه، ويُروى بالشين المعجمة.
والــسَّرَــفُ - أيضاً -: الإغفال والخطأ، وقد سَرِــفْتُ الشيء - بالكــسر -: إذا أغفلته وجهلته. وحكى الأصمعي عن بعض الأعراب وواعده أصحاب له من المسجد مكانا فأخلفهم؛ فقيل له في ذلك فقال: مررت بكم فَــسَرِــفْتُكُم: أي أغْفَلْتُكم، ومنه قول جرير:
أعطوا هُنيدة يحدوها ثمانية ... ما في عطائهم مَنٌّ ولا سَرَــفُ
أي إغفال ولا خطأ، أي لا يخطئون موضع العطاء بأن يعطوه من لا يستحق ويحرموه المُسْتَحِقَّ.
ورجل سَرِــفُ الفؤاد: أي مُخْطِئ الفؤاد غافلُهُ، قال طرفة بن العبد:
إن إمرءً سَرِــفَ الفؤاد يرى ... عَسَلا بماء سَحَابَةٍ شتمي
والــسَّرَــفُ - أيضاً -: الضراوة، ومنه حديث عائشة - رضي الله عنها -: إن لِلَّحْمِ سَرَــفاً كَــسَرَــفِ الخمر. والمعنى: أن مَن اعتاده ضري بأكله فأسرف فيه فعل المعاقر في ضراوته بالخمر وقلة صبره عنها. ووجه آخر: أن تريد بالــسَّرَــفِ الغَفلَةَ. ويجوز أن يكون من سَرِــفَتِ المرأة صبيها إذا أفسدته بكثرة اللبن، تعني الفساد الحاصل من جهة غلظة القلب وقسوته والجرأة على المعصية والانبعاث للشهوة.
وسَرِــفُ - مثال كَتِفٍ -: موضع قريب من التنعيم، وتزوج النبي - صلى الله عليه وسلم - ميمونة بنت الحارث بن حزن الهلالية - رضي الله عنها - بِــسَرِــفَ سنة سبعٍ من الهجرة في عمر القضاء، وبنى بها بِــسَرِــفَ، وكانت وفاتها - أيضا - بِــسَرِــفَ، ودفنت هنالك. قال خداش بن زهير:
فإن سمعتم بجيشٍ سالك سرفاً ... أو بطن مرَّ فأخفوا الجرس واكتتموا
وقال عبيد الله بن قيس الرُّقيات:
سَرِــفٌ منزل لسلمةَ فالظه ... ران منها منازل فالقصيمُ
والــسُّرْــفَةُ: دويبة تتخذ لنفسها بيتا مربعا من دُقَاقِ العيدان تضم بعضها إلى بعض بلعابها على مثال الناوُوْسِ ثم تدخل فيه وتموت. وفي المثل: هو أصنع من سُرْــفَةٍ. وقد سَرَــفَتِ الــسُّرْــفَةُ الشجرة تَــسْرُــفُها سَرْــفاً: إذا أكلت ورقها؛ عن ابن السكيت. وسُرِــفَتِ الشجرة فهي مَــسْرُــوْفَةٌ. وفي حديث ابن عمر - رضي الله عنهما -: ولم تُــسْرَــفْ، وقد كُتِبَ الحديث بتمامه في تركيب ج ر د. وأرض سَرِــفَةٌ: كثيرة الــسُّرْــفَةِ.
وقال ابن عبّاد: الــسًّرُــفُ: شيء أبيض كأنه نسج دود القز.
والــسَّرُــوْفُ: الشديد العظيم، يقال يوم سَرُــوْفٌ: أي عظيم.
وقال غيره: الأُــسْرُــفُ: الآنُكُ، فارسي معرب، وهو تعريب سُرُــبْ.
وذهب ماء الحوض سرفاً: إذا فاض من نواحيه.
والــسَّرِــيْفُ: سطر من كَرْمٍ.
واسرافيل: اسم أعجمي كأنه مضاف إلى إيل، قال الأخفش: ويقال في لغة: اسْرَــافِيْنُ؛ كما قالوا جبرين واسماعين واسْرَــائينُ. والإسراف في النفقة: التبذير، قال الله تعالى:) ولا تُــسْرِــفُوا (الإسراف: أكل ما لا يحل أكله، وقيل: هو مجاوزة القصد في الأكل مما أحله الله، وقال سفيان: الإسْرَــافُ ما أُنْفِقَ في غير طاعة الله، وقال إياس بن معاوية: ما قُصِرَ به عن حق الله.
وقوله تعالى:) مُــسْرِــفٌ مُرْتابٌ (أي كافرٌ شاك.
ومُــسْرِــفٌ: لقب مسلم بن عقبة المُرِّيِّ صاحب وقعة الحرة؛ لأنه قد أسْرَــفَ فيها، قال علي بن عبد الله بن العباس:
هم منعوا ذِماري يوم جاءت ... كتائب مُــسْرِــفٍ وبنو اللَّكِيْعَه
والتركيب يدل على تعدي الحد وعلى الإغفال للشيء.

سرف: الــسَّرَــف والإسْرافُ: مُجاوزةُ القَصْدِ. وأَــسرفَ في ماله: عَجِلَ

من غير قصد، وأَما الــسَّرَــفُ الذي نَهَى اللّه عنه، فهو ما أُنْفِقَ في

غير طاعة اللّه، قليلاً كان أَو كثيراً. والإسْرافُ في النفقة: التبذيرُ.

وقوله تعالى: والذين إذا أَنْفَقُوا لم يُــسْرِــفُوا ولم يَقْتُروا؛ قال

سفيان: لم يُــسْرِــفُوا أَي لم يضَعُوه في غير موضعه ولم يَقْتُروا لم

يُقَصِّروا به عن حقه؛ وقوله ولا تُــسْرِــفوا، الإسْرافُ أَكل ما لا يحل أَكله،

وقيل: هو مُجاوزةُ القصد في الأَكل مما أَحلَّه اللّه، وقال سفيان:

الإسْراف كل ما أُنفق في غير طاعة اللّه، وقال إياسُ بن معاوية: الإسرافُ ما

قُصِّر به عن حقّ اللّه. والــسَّرَــفُ: ضدّ القصد. وأَكَلَه سَرَــفاً أَي في

عَجَلة. ولا تأْكلُوها إسْرافاً وبِداراً أَن يَكْبَرُوا أَي ومُبادَرة

كِبَرهِم، قال بعضهم: إِــسْرافاً أَي لا تَأَثَّلُوا منها وكلوا القوت على

قدر نَفْعِكم إياهم، وقال بعضهم: معنى من كان فقيراً فليأْكل بالمعروف أَي

يأْكل قَرْضاً ولا يأْخذْ من مال اليتيم شيئاً لأَن المعروف أَن يأْكل

الإنسان ماله ولا يأْكل مال غيره، والدليل على ذلك قوله تعالى: فإذا دفعتم

إليهم أَموالهم فأَشْهِدُوا عليهم. وأَــسْرَــفَ في الكلام وفي القتل:

أَفْرَط. وفي التنزيل العزيز: ومَن قُتل مظلوماً فقد جعلنا لوليه سُلطاناً

فلا يُــسرِــف في القتل؛ قال الزجاج: اخْتُلِفَ في الإسراف في القتل فقيل: هو

أَنْ يقتل غير قاتل صاحبه، وقيل: أَن يقتل هو القاتلَ دون السلطان، وقيل:

هو أَن لا يَرْضى بقتل واحد حتى يقتل جماعةً لشرف المقتول وخَساسة

القاتل أَو أَن يقتل أَشرف من القاتل؛ قال المفــسرون: لا يقتل غير قاتله وإذا

قتل غير قاتله فقد أَــسْرَــفَ، والــسَّرَــفُ: تجاوُزُ ما حُدَّ لك.

والــسَّرَــفُ: الخطأُ، وأَخطأَ الشيءَ: وَضَعَه في غير حَقِّه؛ قال جرير يمدح بني

أُمية:

أَعْطَوْا هُنَيْدَةَ يَحْدوها ثمانِيةٌ،

ما في عَطائِهمُ مَنٌّ ولا سَرَــفُ

أَي إغْفالٌ، وقيل: ولا خطأ، يريد أَنهم لم يُخْطِئوا في عَطِيَّتِهم

ولكنهم وضَعُوها موضعها أَي لا يخْطِئون موضع العَطاء بأَن يُعْطُوه من لا

يَسْتَحقُّ ويحرموه المستحق. شمر: سَرَــفُ الماء ما ذهَب منه في غير سَقْي

ولا نَفْع، يقال: أَروت البئرُ النخيلَ وذهب بقية الماء سَرَــفاً؛ قال

الهذلي:

فكأَنَّ أَوساطَ الجَدِيّةِ وَسْطَها،

سَرَــفُ الدِّلاء من القَلِيبِ الخِضْرِم

وسَرِــفْتُ يَمينَه أَي لم أَعْرِفْها؛ قال ساعِدةُ الهذلي:

حَلِفَ امْرِئٍ بَرٍّ سَرِــفْتُ يَمِينَه،

ولِكُلِّ ما قال النُّفُوسُ مُجَرّبُ

يقول: ما أَخْفَيْتُك وأَظْهَرْت فإنه سيظهر في التَّجْرِبةِ.

والــسَّرَــفُ: الضَّراوةُ. والــسَّرَــفُ: اللَّهَجُ بالشيء. وفي الحديث: أَنَّ عائشة،

رضي اللّه عنها، قالت: إنَّ للَّحْم سَرَــفاً كــسَرَــفِ الخمر؛ يقال: هو من

الإسْرافِ، وقال محمد بن عمرو: أَي ضَراوةً كضراوةِ الخمر وشدّة

كشدَّتها، لأَن من اعتادَه ضَرِيَ بأَكله فأَــسْرَــفَ فيه، فِعْلَ مُدَمِن الخمر في

ضَراوته بها وقلة صبره عنها، وقيل: أَراد بالــسرَــفِ الغفلة؛ قال شمر: ولم

أَسمع أَن أحداً ذَهب بالــسَّرَــفِ إلى الضراوة، قال: وكيف يكون ذلك

تفسيراً له وهو ضدّه؟ والضراوة للشيء: كثرةُ الاعتِياد له، والــسَّرَــف بالشيء:

الجهلُ به، إلا أَن تصير الضراوةُ نفسُها سَرَــفاً، أَي اعتيادُه وكثرة

أَكله سرَــفٌ، وقيل: الــسّرَــفُ في الحديث من الإسرافِ والتبذير في النفقة

لغير حاجة أَو في غير طاعة اللّه، شبهت ما يَخْرج في الإكثار من اللحم بما

يخرج في الخمر، وقد تكرر ذكر الإسراف في الحديث، والغالب على ذكره الإكثار

من الذُّنُوب والخطايا واحْتِقابِ الأَوْزار والآثام. والــسَّرَــفُ:

الخَطَأُ. وسَرِــفَ الشيءَ، بالكــسر، سَرَــفاً: أَغْفَلَه وأَخطأَه وجَهِلَه،

وذلك سَرْــفَتُه وسِرْــفَتُه. والــسَّرَــفُ: الإغفالُ. والــسَّرَــفُ:

الجَهْلُ.وسَرِــفَ القومَ: جاوَزهم. والــسَّرِــفُ: الجاهلُ ورجل سَرِــفُ الفُؤاد:

مُخْطِئُ الفُؤادِ غافِلُه؛ قال طَرَفةُ:

إنَّ امْرأً سَرِــفَ الفُؤاد يَرى

عَسَلاً بماء سَحابةٍ شَتْمِي

سَرِــفُ الفؤاد أَي غافل، وسَرِــفُ العقل أَي قليل. أَبو زيادٍ الكلابي في

حديث: أَرَدْتكم فــسَرِــفْتُكم أَي أَغْفَلْتُكم. وقوله تعالى: من هو

مُــسْرِــفٌ مُرْتاب؛ كافر شاكٌّ. والــسرَــفُ: الجهل. والــسرَــفُ: الإغْفال. ابن

الأَعرابي: أَــسْرَــفَ الرجل إذا جاوز الحَدَّ، وأَــسْرَــفَ إذا أَخْطأَ،

وأَــسْرَــفَ إذا غَفَل، وأَــسرف إِذا جهِلَ. وحكى الأَصمعي عن بعض الأعرابي وواعده

أَصحاب له من المسجد مكاناً فأخلفهم فقيل له في ذلك فقال: مررت

فــسَرِــفْتُكم أَي أَغْفَلْتُكم.

والــسُّرْــفةُ: دُودةُ القَزِّ، وقيل: هي دُوَيْبَّةٌ غَبْراء تبني بيتاً

حسَناً تكون فيه، وهي التي يُضرَبُ بها المثل فيقال: أَصْنَعُ من

سُرْــفةٍ، وقيل: هي دُويبة صغيرة مثل نصف العَدَسة تثقب الشجرة ثم تبني فيها

بيتاً من عِيدانٍ تجمعها بمثل غزل العنكبوت، وقيل: هي دابة صغيرة جدّاً

غَبْراء تأْتي الخشبة فَتَحْفِرُها، ثم تأْتي بقطعة خشبة فتضعها فيها ثم أُخرى

ثم أُخرى ثم تَنْسِج مثل نَسْج العنكبوت؛ قال أَبو حنيفة: وقيل

الــسُّرْــفةُ دويبة مثل الدودة إلى السواد ما هي، تكون في الحَمْض تبني بيتاً من

عيدان مربعاً، تَشُدُّ أَطراف العيدان بشيء مثل غَزْل العنكبوت، وقيل: هي

الدودة التي تنسج على بعض الشجر وتأْكل ورقه وتُهْلِكُ ما بقي منه بذلك

النسج، وقيل: هي دودة مثل الإصبع شَعْراء رَقْطاء تأْكل ورق الشجر حتى

تُعَرِّيَها، وقيل: هي دودة تنسج على نفسها قدر الإصْبع طولاً كالقرطاس ثم

تدخله فلا يُوصل إليها، وقيل: هي دويبة خفيفة كأَنها عنكبوت، وقيل: هي

دويبة تتخذ لنفسها بيتاً مربعاً من دقاق العيدان تضم بَعضها إلى بعض بلعابها

على مثال الناووس ثم تدخل فيه وتموت. ويقال: أَخفُّ من سُرْــفة. وأَرض

سَرِــفةٌ: كثيرة الــسُّرْــفةِ، ووادٍ سَرِــفٌ كذلك. وسَرِــفَ الطعامُ إذا ائْتَكل

حتى كأَنَّ الــسرفة أَصابته. وسُرِــفَتِ الشجرةُ: أَصابتها الــسُّرْــفةُ.

وسَرِــفَةِ الــسُّرْــفةُ الشجرةَ تَــسْرُــفها سَرْــفاً إذا أَكلت ورَقها؛ حكاه

الجوهري عن ابن السكيت. وفي حديث ابن عمر أَنه قال لرجل: إذا أَتيتَ مِنًى

فانتهيت إلى موضع كذا فإن هناك سَرْــحةً لم تُجْرَدْ ولم تُــسْرَــفْ، سُرَّ

تحتها سبعون نبيّاً فانزل تحتها؛ قال اليزيدي: لم تُــسْرَــفْ لم تُصِبْها

الــسُّرْــفةُ وهي هذه الدودة التي تقدَّم شرحها. قال ابن السكيت: الــسَّرْــفُ،

ساكن الراء، مصدر سُرِــفَتِ الشجرةُ تُــسْرَــفُ سَرْــفاً إذا وقعت فيها

الــسُّرْــفةُ، فهي مَــسْرُــوفةٌ. وشاة مَــسروفَةٌ: مقطوعة الأُذن أَصلاً.

والأَُــسْرُــفُّ: الآنُكُ، فارسية معرَّبة.

وسَرِــفٌ: موضع؛ قال قيس بن ذَريحٍ:

عَفا سَرِــفٌ من أَهْله فَــسُراوِعُ

وقد ترك بعضهم صَرْفَه جعله اسماً للبقعة؛ ومنه قول عيسى بن أَبي جهمة

الليثي وذكر قيساً فقال: كان قَيْسُ بن ذَريحٍ منَّا، وكان ظريفاً شاعراً،

وكان يكون بمكة ودونها من قُدَيْدٍ وسَرِــف وحولَ مكة في بواديها. غيره:

وسَرِــف اسم موضع. وفي الحديث: أَنه تزوّج مَيْمُونةً بِــسَرِــف، هو بكــسر

الراء، موضع من مكة على عشرة أَميال، وقيل: أَقل وأكثر. ومُــسْرِــفٌ: اسم،

وقيل: هو لقب مسلم بن عُقْبَةَ المُرِّي صاحب وقْعةٍ الحَرَّة لأَنه قد

أَــسْرفَ فيها؛ قال عليّ بن عبد اللّه بن العباس:

هُمُ مَنَعُوا ذِمارِي، يومَ جاءتْ

كتائِبُ مُــسْرِــفٍ، وبنو اللَّكِيعَهْ

وإسرافيلُ: اسم أعْجمي كأَنه مضاف إلى إيل، قال الأخفش: ويقال في لغة

إسْرافِينُ كما قالوا جِبْرِينَ وإِسْمعِينَ وإسْرائين، واللّه أَعلم.

سرف
الــسَّرَــفُ، مُحَرَّكَةً: ضِدُّ الْقَصْدِ، كَمَا فِي الصَّحاحِ، والعُبَابِ، وَفِي اللِّسَانِ: مُجَاوَزَةُ القَصْدِ، وَقَالَ غيرُه: هُوَ تَجَاوُزُ مَا حُدَّ لَك.
الــسَّرَــفُ أَيضاً: الإِغْفَالُ، والْخَطَأُ، وَقد سَرِــفَهُ، كَفَرِحَ: أَغْفَلَهُ، وجَهِلَهُ، نَقَلَهُ الجَوْهَرِيُّ، قَالَ وحَكَى الأَصْمَعِيُّ عَن بَعْضِ الأَعْرَابِ، ووَاعَدَهُ أَصْحابٌ لَهُ مِن المَسْجِدِ مَكَاناً فأَخْلَفَهُمْ، فقِيل لَهُ فِي ذَلِك، فَقَالَ: مَرَرْتُ بكُمْ فــسَرِــفْتُكُم، أَي: أَغْفَلْتُكُمْ، وَمِنْه قَوْلُ جَرِيرٍ، يَمْدَحُ بني أُمَيَّةَ:
(أَعْطَوْا هُنَيْدَةَ يَحْدُوهَا ثَمَانِيَةٌ ... مَا فِي عَطَائِهِمُ مَنٌّ ولاَ سَرَــفُ)
أَي: إِغْفَالٌ، ويُقَال: وَلَا خَطَأٌ أَي لَا يُخْطِئُونَ مَوْضِعَ العَطَاءِ بأَن يُعْطُوه مَن لَا يَسْتَحِقُّ، ويَحْرِمُوا المُسْتَحِقَّ.
الــسَّرَــفُ، مِن الْخَمْرِ: ضَرَاوَتُهَا، وَمِنْه حديثُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا) إنَّ لِلَّحْمِ سَرَــفاً كَــسَرَــفِ الخَمْرِ (أَي: مَن اعْتَادَهُ ضَرِىَ بأَكْلِهِ، فأسْرَــفَ فِيهِ، فِعْلَ المُعَاقِرِ فِي ضَرَاوَتِهِ بالخَمْرِ، وقِلَّةِ صَبْرِه عَنْهَا، أَو المُرَادُ بالــسَّرَــفِ: الغَفْلَةُ، أَو الفَسَادُ الحاصِلُ مِن جِهَةِ غِلْظَةِ القَلْبِ، وقَسْوَتِهِ، والجَرَاءَةِ علَى المَعْصِيَةِ، والانْبِعَاثِ للشَّهْوَةِ، قَالَ شَمِرٌ: وَلم أسْمَعْ أنَّ أَحَداً ذَهَبَ بالــسَّرَــفِ إِلَى الضَّرَاوَةِ، قَالَ: وَكَيف يكونُ ذَلِك تَفْسِيراً لَهُ وَهُوَ ضِدُّهُ، والضَّرَاوَةُ للشَّيءِ: كَثْرَةُ الاعْتِيَادِ لَهُ، والــسَّرَــفُ بالشَّيءِ: الجَهْلُ بِهِ، إِلاَّ أَن تَصِيرَ الضَّراوَةُ نَفْسُهَا سَرَــفاً، أَي: اعْتِيادُه وكَثْرَةُ أَكْلِهِ سَرَــفٌ، وَقيل: الــسَّرفُ فِي الحديثِ: مِن الإِــسْرافِ فِي النَّفَقَةِ لِغَيْرِ حَاجَةٍ، أَو فِي غيرِ طَاعَةِ اللهِ: الــسَّرَــفُ جَدُّ محمدِ بنِ حاتِمِ بنِ الــسَّرَــفِ، المُحَدِّثِ، الأَزْدِيِّ، عَن مُوسَى بن نُصَيْرٍ الرَّازِيِّ، وَعنهُ عُمَرُ بنُ أَحمدَ القَصَبَانِيُّ. وَفِي الْحَدِيثِ:) لَا يَنْتَهِبُ الرَّجُلُ نُهْبَةً ذَاتَ سَرَــفٍ وهُو مُؤْمِنٌ أَي: ذَاتَ شَرَفٍ، وقَدْرٍ كَبِيرٍ، يُنْكِرُ ذَلِك الناسُ، وَيَتَشَرَّفُونَ إِليه، ويَسْتَعْظِمُونَه، ويُرْوَى بِالشِّينِ المُعْجَمَةِ أَيْضاً، كَمَا سَيَأْتي.
) و (سَرِــفٌ، كَكَتِفٍ: ع على عَشْرةِ أَمْيَالٍ مِن مَكَّةَ، وَقيل: أَقَلّ أَو أَكْثَر، قُرْبَ التَّنْعِيمِ، تَزَوَّجَ بِهِ النبيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلَّمَ مَيْمُونَةَ بنتَ الحارِثِ الهِلاَلِيَّةَ، رَضِيَ اللهُ عَنْهَا سَنَةَ تِسْعٍ مِن الهجرَةِ، فِي عُمْرَةِ القَضَاءِ، وَبَنَى بهَا بــسَرِــفٍ، وكانتْ وَفَاتُهَا أَيضاً بــسَرِــفٍ، ودُفِنَتْ هُنَالك، قَالَ خِدَاشُ بنُ زُهَيْرٍ:
(فإِنْ سَمِعْتُمْ بجَيْشٍ سَالِكٍ سَرِــفاً ... أَو بَطْنَ مَرٍّ فأَخْفُوا الجَرْسَ واكْتَتِمُوا)

وَقَالَ عُبَيْدُ اللهِ بنُ قَيْسِ الرُّقَيَّاتِ: سَرِــفٌ مَنْزِلٌ لِسَلْمَةَ فالظَّهْرَانُ مِنْهَا مَنَازِلٌ فالْقَصِيمُ وَقَالَ قَيْسُ بنُ ذَرِيْحٍ: عَفَا سَرِــفٌ مِنْ أَهْلِهِ فَــسُرَــاوِعُ وَقد تَرَكَ بعضُهم صَرْفَهُ، جَعَلَه اسْماً للبُقْعَةِ. مِن المَجَازِ: رَجُلٌ سَرِــفُ الْفُؤَادِ: أَي مُخْطِئُهُ، غَافِلُهُ، نَقَلَهُ الجَوْهَرِيُّ، وَكَذَا: سَرِــفُ العَقْلِ، أَي: فَاسِدُه، قَالَ الزَّمَخْشَرِيُّ: وأَصْلُهِ مِن سَرَــفَتِ الــسُّرْــفَةُ الخَشَبَةَ فــسَرِــفَتْ، كَمَا تَقول: حَطَمَتْه السِّنُّ فَحَطِمَ، وصَعَقَتْهُ السَّمَاءُ فصَعِقَ، وَقَالَ طَرَفَةُ:
(إِنَّ امْرَأً سَرِــفَ يَرَى ... عَسَلاً بِمَاءِ سَحَابَةٍ شَتْمِى)
والــسُّرْــفَةُ، بالضَّمِّ: دُوَيْبَّةٌ تَتَّخِذُ لِنَفْسِهَا بَيْتاً مُرَبَّعاً مِن دِقَاقَ الْعِيدَانِ، تَضُمُّ بَعْضَهَا إِلَى بَعْضٍ بلُعابِهَا، علَى مِثَالِ النَّاوُوسِ، فَتَدْخُلُهُ وتَمُوتُ، كَمَا فِي الصَّحاحِ، وَقيل: هِيَ دُودَةُ القَزِّ، وَهِي غَبْرَاءُ، وَقيل: هِيَ دُوَيْبَّةٌ صَغِيرَةٌ مِثْلُ نِصْفِ العَدَسَةِ، تَثْقُبُ الشَّجَرةَ، ثمَّ تَبْنِى فِيهَا بَيْتاً مِن عِيدَانٍ، تَجْمَعُها بمِثْلِ غَزْلِ العَنْكَبُوتِ، وَقيل: تَأْتِي الخَشَبَةَ فتَحْفِرُها، ثمَّ تأْتي بقِطْعَةِ خَشَبَةٍ فتَضَعُهَا فِيهَا، ثمَّ أُخْرَى ثُمَّ أُخْرَى، ثُمَّ تَنْسِجُ مِثْلَ نَسْجِ العَنْكَبُوتِ، قَالَ أَبُو حنيفَةَ: قِيل: الــسُّرْــفَةُ: دُوَيْبَّة مِثْلُ الدُّودَةِ إِلى السَّوَادِ مَا هيَ، تكونُ فِي الحَمْضِ، تَبْنِى بَيْتاً من عِيدَانٍ مُرَبَّعاً، تَشُدُّ أَطْرَافَ العِيدَانِ بشيءٍ مِثْل غَزْلِ العَنْكَبُوتِ، وَقيل: هِيَ الدُّودَةُ الَّتِي تَنْسِجُ علَى بعضِ الشَّجَرِ، وتَأْكلُ وَرَقَهُ، وتُهْلِكُ مَا بَقِىَ مِنْهُ بذلِكَ النَّسْجِ، وقيلَ: هِيَ دُودَةٌ مِثْلُ الأُصْبُعِ، شَعْرَاءُ رَقْطَاءُ، تَأْكلُ وَرَقَ الشَّجَرِ حَتَّى تُعَرِّيَهَا، وَقيل: هِيَ دُودَةٌ تَنْسِجُ علَى نَفْسِهَا قَدْرَ الأُصْبُعِ طُولاً كالقِرْطاسِ، ثمَّ تدخُله، فَلَا يُوصَلُ إِليها، وَمِنْه الْمَثَلُ:) أَصْنَعُ مِنْ سُرْــفَةٍ (، و) أَخَفُّ مِنْ سُرْــفَةٍ (.
قد سَرَــفَتِ الــسُّرْــفَةُ الشَّجَرَةَ، مِن حَدِّ نَصَرَ، تَــسْرُــفُها، سَرْــفاً: إِذا أَكَلَتْ وَرَقَهَا، نَقَلَهُ الجَوْهَرِيُّ، عَن ابنِ السِّكِّيتِ.
وأَرْضٌ سَرِــفَةٌ، كَفَرِحَةٍ: كَثِيرَتُهَا، نَقَلَهُ الجَوْهَرِيُّ، ووَادٍ سَرِــفٌ، كَذَلِك. من المَجَازِ: سَرَــفَتِ الأُمُّ وَلَدَهَا: إِذا أَفْسَدَتْهُ بِــسَرَــفِ اللَّبَنِ، أَي: بكَثْرَتِهِ، نَقَلَهُ الزَّمَخْشَرِيُّ. والــسُّرُــفُ، بِضَمَّتَيْنِ: شَيْءٌ أَبْيَضُ، كَأَنَّهُ نَسْجُ دُودِ الْقَزِّ، نَقَلَهُ ابنُ عَبَّادٍ. قَالَ: الــسَّرُــوفُ، كَصَبُورٍ: الشَّدِيدُ الْعَظِيمُ، يُقَال: يَوْمٌ سَرُــوفٌ، أَي: عظيمٌ. الــسَّرِــيفُ، كَأَمِيرٍ: السَّطْرُ مِن الْكَرْمِ، نَقَلَهُ الصَّاغَانِيُّ. والأُــسْرُــفُّ، بالضَّمِّ:)
الآنُكُ، فارسَّيةٌ، مُعَرَّبُ أَــسْرُــبّ، كَمَا فِي العُبَابِ. يُقَال: ذَهَبَ مَاءُ الحَوْضِ سَرَــفاً، مُحَرَّكَةً: إِذا فَاضَ مِنْ نَوَاحِيهِ، وَهُوَ مَجَازٌ.
وَقَالَ شَمِرٌ: سَرَــفُ الماءِ: مَا ذَهَبَ مِنْهُ فِي غَيْرِ سَقْيٍ وَلَا نَفْعٍ، يُقَال: أَرْوَتِ البِئْرُ النَّخِيلَ، وذَهَبَ بَقِيَّةُ الماءِ سَرَــفاً، قَالَ الهُذَلِيُّ:
(فكَأَنَّ أَوْسَاطَ الْجَدِيَّةِ وَسْطَهَا ... سَرَــفُ الدِّلاَءِ مِنَ الْقَلِيبِ الْخِضْرِمِ)
وإِــسْرَــافِيلُ: لُغَةٌ فِي إسْرَــفِينَ، أَعْجَمِيٌّ، كأَنَّهُ مُضَافٌ إلَى إِيلَ، الأَخِيرةُ نَقَلَهَا الأَخْفَشُ، قَالَ: كَمَا قالُوا: جِبْرينَ وإِسْمَاعِينَ، وإِــسْرَــائِينَ.
والإِــسْرَــافُ فِي النَّفَقَةِ: التَّبْذِيرُ، ومُجَاوَزَةُ القَصْدِ، وَقيل: أَكْلُ مَا لَا يَحِلُّ أَكْلُهُ، وَبِه فُــسِّرَ قولُه تعالَى:) وَلاَ تُــسْرِــفُوا (وَقيل: الإِــسْرَــافُ: وَضْعُ الشَّيْءِ فِي غيرِ مَوْضِعِهِ، أَو هُوَ مَا أُنْفِقَ فِي غَيْرِ طَاعَة اللهِ عَزَّ وجَلَّ، وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ، زَاد غيرُه: قَلِيلا كانَ أَو كثيرا، كالــسَّرَــفِ، مُحَرَّكةً، وَقَالَ إِياسُ بنُ مُعاوِيَةَ: الإِــسْرَــافُ: مَا قُصِّرَ بِهِ عَن حَقِّ اللهِ.
واخْتُلِفَ فِي قولِه تعالَى:) فَلاَ يُــسْرِــفْ فِي الْقَتْلِ (، فَقَالَ الزَّّجَّاجُ: قيل: هُوَ أَن يَقْتُلَ غيرَ قَاتِلِ صَاحبِه، وَقيل: أَن يَقْتُلَ هُوَ القاتلَ دونَ السُّلْطَانِ، وَقيل: هُوَ أَنْ لَا يَرْضَى بقَتْلِ واحدٍ حَتَّى يَقْتُلَ جَمَاعَةً، لِشَرَفِ المَقْتُولِ، وخَسَاسَةِ القاتلِ، أَو أَنْ يَقْتُلَ أَشْرَفَ مِن الْقَاتِلِ، قَالَ المُفَــسِّرُــونَ: لَا يَقْتُلُ غيرَ قَاتِله، وإِذا قَتَلَ غَيْرَ قاتِله فقد أَــسْرَــفَ. ومُــسْرِــفٌ كمُحْسِنٍ: لَقَبُ مُسْلِمِ بنِ عُقْبَةَ الْمُرِّىِّ، صَاحِبِ وَقْعَةِ الْحَرَّةِ بظَاهِرِ المدينَةِ، علَى سَاكِنها أَفْضَلُ الصلاةِ والسَّلامِ، وعلَى مُــسْرِــفٍ مَا يَسْتَحِقُّ، لأَنَّهُ قد أَــسْرَــفَ فِيهَا، علَى مَا ذَكَره أَرْبَابُ السِّيَرِ، بِمَا فِي سَمَاعِه ونَقْلِه شَنَاعَةٌ، وَفِيه يقولُ عليُّ بنُ عبدِ اللهِ ابنِ عَبَّاٍ س:
(وهُم مَنَعُوا ذِمَارِي يَوْمَ جَاءَتْ ... كَتَائِبُ مُــسْرِــفٍ وبَنُو اللَّكِيعَهْ)
وَقد تقدَّم فِي) ل ك ع (.
وسِيرَافُ، كَشِيرَازَ: د بِفَارِسَ، على ساحِلِ البحرِ، مِمَّا يَلِيِ كَرْمانَ، أَعْظَمُ فُرْضَةٍ لَهُم، كَانَ بِنَاؤُهُمْ بِالسَّاجِ فِي تَأَنُّقٍ زَائِدٍ، وَقد نُسِبَ إِليه جُمْلَةٌ مِن أَهلِ العِلْمِ، كأَبِي سعيدٍ السِّيَرافِيِّ النَّحْوِيِّ اللُّغَويِّ، وَهُوَ الحَسَنُ بن عبدِ اللهِ بنِ المَرْزُبَانِ، ولد سنة، وتُوُفِّيَ سنة، وَله شَرْحٌ عظيمٌ على كتابِ سِيبَوَيْه، يأْتِي النَّقْلُ عَنهُ فِي هَذَا الكتابِ كثيرا، وولدُه أَبو محمدٍ يُوسُفُ بنُ)
أبي سعيدٍ، فاضِلٌ كأبِيه، شَرَحَ أَبْيَاتَ إِصْلاحِ المَنْطِقِ، وكَمَّلَ كتابَ أَبِيهِ) الإقْنَاعَ (، تُوُفِي سنة، عَن خَمْسٍ وخمسينَ سَنَةً. ومّما يُسْتَدْرَكُ عَلَيْهِ: أَكَلَهُ سَرَــفاً وإِــسْرَــافاً: أَي فِي عَجَلَةٍ. وأسْرَــفَ فِي الكلامِ: أفْرَطَ. وسَرِــفْتُ يَمِينَهُ: أَي لم أَعْرِفْها، قَالَ سَاعِدَةُ الهُذَلِيُّ:
(حَلِفَ امْرِئٍ بَرٍّ سَرِــفْتِ يَمِينَهُ ... ولِكُلِّ مَا قَال النُّفُوسُ مُجَرَّبُ)
يَقُول: كلُّ مَا أَخْفَيْتَ وأَظْهَرْتَ، فإِنَّه سيَظْهَر فِي التَّجْرِبَةِ. والــسَّرَــفُ، مُحَرَّكَةً: اللَّهَجُ بالشَّيْءِ.
والإِــسْرَــافُ أَيضاً: الإِكْثَارُ من الذُّنوبِ والخَطَايَا، واحْتِقابِ الأَوْزارِ والآثَامِ. والــسَّرِــفُ، ككَتِفٍ: الجاهِلُ، كالمُــسْرِــفِ، عَن ابنِ الأَعْرَابِيِّ، ورَجُلٌ سَرِــفُ العَقْلِ: أَي قَلِيلُهُ، وَقيل: فاَسِدُه.
والمُــسْرِــفُ: الكافِرُ، وَبِه فُــسّرَ قَوْلُه تعالَى:) مَنْ هُوَ مُــسْرِــفٌ مُرْتَابٌ (.
وسُرِــفَ الطَّعَامُ، كفَرِحَ: ائْتَكَلَ حَتَّى كأَنَّ الــسُّرْــفَةَ أَصَابَتْه، وَهُوَ مَجَازٌ. وسُرِــفَتِ الشَّجَرَةُ، بالضَّمِّ، سَرْــفاً: إِذا وَقَعَتْ فِيهَا الــسُّرْــفَةُ، فَهِيَ مَــسْرُــوفَةُ، عَن ابنِ السِّكِّيتِ.
وشَاةٌ مَــسْرُــوفَةٌ: مَقْطُوَعُةُ الأُذُنِ أَصْلاً، كَمَا فِي اللِّسَانِ، وَفِي الأَساسِ: شَاةٌ مَــسْرُــوفَةٌ، اسْتَؤْصِلَتْ أُذُنُهَا، وسُرِــفَتْ أُذُنُهَا، وَهُوَ مَجَازٌ.
وهُوَ مُــسْرَــفٌ: أَكَلَتْهُ الــسُّرْــفَةُ وجَمْعُ الــسُّرْــفَةِ: سُرَــفٌ، وَمن سَجَعَاتِ الأَسَاسِ: يَفْعَلُ الــسَّرَــفُ بالنَّشَبِ، مَا يَفْعَلُ الــسُّرَــفُ بالخَشَب.

سرف

1 سَرِــفَ, aor. ـَ inf. n. سَرَــفٌ, He was ignorant: or he was unmindful, negligent, or heedless. (Msb.) [In these senses it is trans.: you say,] سَرِــفَهُ, (S, M, K,) aor. ـَ (K,) inf. n. سَرَــفٌ, (S, * M, K, *) He was unmindful, negligent, or heedless, of it; (S, M, K;) namely, a thing: (S, M:) and he was ignorant of it: (S, K:) and he missed it; (S, * M, K; * [in the first and third of which, only the inf. n. of the verb in this sense in mentioned, and expl. as syn. with خَطَأٌ;]) syn. أَخْطَأَهُ. (M.) And طَلَبْتُهُمْ فَــسَرِــفْتُهُمْ I sought them and missed them: or was ignorant of them. (Msb.) And سَرِــفَ القَوْمَ He passed by the people, or party, and left them behind him. (M.) As relates, of an Arab of the desert, with whom some companions of his made an appointment to meet him in a certain place of the mosque, and to whom he broke his promise, that, being asked respecting that, he said, مَرَرْتُ بِكُمْ فَــسَرِــفْتُكُمْ, meaning [I passed by you and] I was unmindful of you. (S.) And hence the saying of Jereer, (S, TA,) praising the Benoo-Umeiyeh, (TA,) أَعْطَوْا هُنَيْدَةَ يَحْدُوهَا ثَمَانِيَةٌ مَا فِى عَطَائِهِمُ مِنٌّ وَلَا سَرَــفُ meaning [They gave a hundred camels, eight persons driving them, or urging them by singing to them: there was not in their gift reproach for a benefit conferred, nor] unmindfulness: or the meaning is, nor missing (خَطَأٌ); that is, they did not miss the proper place of the gift by their giving it to such as did not deserve it and refusing it to the deserving. (S, TA.) You say also, سَرِــفْتُ يَمِينَهُ I was unacquainted with, or knew not, his oath. (TA.) b2: [سَرَــفٌ is also, as expl. below, syn. with إِــسْرَــافٌ, but as a subst., having no verb properly belonging to it.]

A2: سَرَــفَتِ الشَّجَرَةَ, (ISk, S, K,) aor. ـُ inf. n. سَرْــفٌ, (ISk, S,) said of the سُرْــفَة [q. v.], It ate the leaves of the tree: (ISk, S, K:) and سَرَــفَتِ الخَشَبَ is likewise said of the سُرْــفَة [as meaning it ate the wood]. (Z, TA.) And سُرِــفَتِ الشَّجَرَةُ, (ISk, S, M, TA,) inf. n. سَرْــفٌ, (ISk,) The tree had its leaves eaten by the سُرْــفَة: (S:) or was smitten, or lighted on, by the سُرْــفَة: (ISk, M, TA:) and سَرِــفَ الخَشَبُ [the wood was eaten by the سُرْــفَة], the verb in this phrase being quasi-pass. of the verb in the phrase سَرَــفَتِ الــسُّرْــفَةُ الخَشَبّ, like as حَطِمَ and صَعِقَ are quasi-passives of the verbs in the phrases حَطَمَتْهُ السِّنُّ and صَعَقَتْهُ السَّمَآءُ: (Z, TA:) and [hence] one says also, سَرِــفَ الطَّعَامُ (tropical:) The wheat, or food, was, or became, cankered, or eaten away; as though smitten, or lighted on, by the سُرْــفَة. (M, TA.) b2: [Hence also,] سُرِــفَتْ أُذُنُ الشَّاةِ (tropical:) The ear of the sheep, or goat, was entirely cut off. (A, TA.) b3: And سَرَــفَتْ وَلَدَهَا (tropical:) She (a mother) injured her child by too much milk. (A, K, * TA.) 4 اسرف, (Msb,) inf. n. إِــسْرَــافٌ, (M, Msb,) He exceeded, or transgressed, the just, or right, bound, or limit, or measure; acted extravagantly, exorbitantly, or immoderately: (M, Msb:) or إِــسْرَــافٌ signifies the being extravagant in expenditure, syn. تَبْذِيرٌ; (K) or so إِــسْرَــافٌ فِى النَّفَقَةِ: (S, TA:) or, as some say, تبذير means the “ exceeding in respect of the right objects of expenditure,” which is ignorance of the [right] manner, and of things that should prevent it; and اسراف means the exceeding with respect to quantity [in expenditure], and is ignorance of the values of the right objects: (MF in art. بذر:) or the latter signifies the expending otherwise than in obedience of God, (Sufyán, K, * TA,) whether little or much; (TA;) as also ↓ سَرَــفٌ: (M, TA:) it is also said to mean the eating that which it is not lawful to eat; and this is said to be meant in the Kur vi. 142 or vii. 29: and the putting a thing in a wrong place [as when one expends his money upon a wrong object]: and accord. to Iyás Ibn-Mo'áwiyeh, الإِــسْرَــافُ is that [action] whereby one falls short of what is due to God. (TA.) You say also, اسرف فِى مَالِهِ, meaning He was hasty in respect of his property, [i. e. in expending it,] without pursuing the just course, or keeping within due bounds. (M.) And اسرف فِى الكَلَامِ and فِى القَتْلِ He exceeded the due bounds, or just limits, in speech, and in slaying. (M.) الإِــسْرَــافُ فِى القَتْلِ, which is forbidden in the Kur xvii. 35, is said to mean The slaying of another than the slayer of one's companion: (Zj, M, Mgh: *) or the slaying the slayer without the authority of the Sultán: or the not being content with slaying one, but slaying a number of persons, because of the high rank of the slain and the low condition of the slayer: or the slaying one higher in rank than the slayer: (Zj, M:) or the slaying two when the slayer is one: or the maining or mutilating [before slaughter]. (Mgh.) إِــسْرَــافٌ also signifies The committing of many faults, offences, or crimes, and sins. (TA.) and you say, أَكَلَهُ إِــسْرَــافًا (TA) and ↓ سَرَــفًا, (M, TA,) meaning He ate it hastily. (M, TA.) 5 تــسرّــف He sucked: and ate, gnawed, or devoured. (KL. [App. from سُرْــفَةٌ, q. v. See also سَرَــفَتِ الشَّجَرَةَ, &c., in the latter half of the first paragraph.]) سَرَــفْ inf. n. of سَرِــفَ [q. v.]. (S, * M, Msb, K. *) b2: And also a subst. from أَــسْرَــفَ; (Msb;) i. q. إِــسْرَــافٌ; (M;) signifying Excess, or transgression, of the just, or right, bound, or limit, or measure; extravagant, exorbitant, or immoderate, action or conduct; (M, Msb, TA;) contr. of قَصْدٌ. (S, K.) See also 4, in two places. b3: [Hence,] (tropical:) The overflowing of water from the sides of a watering-trough, or tank; as in the saying, ذَهَبَ مَآءُ الحَوْضِ سَرَــفًا (tropical:) The water of the watering-trough, or tank, [went away running to waste, or] overflowed from its sides: (K, TA:) or سَرَــفُ المَآءِ means (assumed tropical:) what goes, of water, without irrigating and without profit: [or rather its going for nought:] you say, أَرْوَتِ البِئْرُ النَّخِيلَ وَذَهَبَ بَقِيَّةُ المَآءِ سَرَــفًا (assumed tropical:) [The well irrigated the palmtrees, and the rest of the water went for nought, in waste]. (Sh, TA.) b4: And Addictedness (ضَرَاوَةٌ, S, K, or لَهَجٌ M) to a thing, (M,) or in respect of wine. (K, TA.) It is said in a trad. (S, M) of 'Áïsheh, (TA,) إِنَّ لِلَّحْمِ سَرَــفًا كَــسَرَــفِ الخَمْرِ [Verily there is an addictedness to flesh-meat like the addictedness to wine]: (S, M, TA:) i. e. he who is accustomed to it is addicted to the eating thereof, like as he who is constantly drinking wine is addicted thereto, having little selfrestraint therefrom: or the meaning here is unmindfulness [of consequences with respect to flesh-meat &c.]: or corruptness of conduct, arising from hardness of heart, and daringness to disobey, and self-impulsion to the gratification of appetite: (TA:) or it may be [that the meaning is, there is an extravagance with respect to flesh-meat &c.,] from الإِــسْرَــافُ (S, TA) in expenditure for that which is not needed, or otherwise than in obedience [to the law of God]. (TA.) b5: It is also said in a trad., لَا يَنْتَهِبُ الرَّجُلُ نُهْبَةً ذَاتَ سَرَــفٍ وَهُوَ مُؤْمِنٌ, meaning, ذَاتَ شَرَفٍ وَقَدْرٍ كَبِيرٍ

[i. e. The man shall not take a thing as spoil that is of high and great estimation, he being a believer]: (K, TA:) [for] people disapprove of that: (TA:) and it is also related with ش [i. e.

ذات شَرَفٍ]. (K.) سَرِــفٌ Ignorant; (IAar, M, Msb, TA;) as also ↓ مُــسْرِــفٌ: (IAar, TA:) or unmindful, negligent, or heedless. (Msb.) And رَجُلٌ سَرِــفٌ الفُؤَادِ (tropical:) A man missing, or mistaking, in heart, or mind; negligent, or heedless, therein. (S, K, TA.) and رَجُلٌ سَرِــفُ العَقْلِ (assumed tropical:) A man having little intellect, or intelligence: or (tropical:) corrupt in intellect; accord. to Z, from سَرَــفَتِ الــسُّرْــفَةُ الخَشَبَ, of which the quasipass. is سَرِــفَ [q. v.; meaning that it is from سَرِــفٌ as a part. n. of this latter verb]. (TA.) b2: أَرْضٌ سَرِــفَةٌ, (S, M, K,) and وَادٍ سَرِــفٌ, (M, TA,) A land, and a valley, abounding with the [worm, or caterpillar, or small creeping thing, called] سُرْــفَة. (S, M, * K, TA.) سُرُــفٌ A certain white thing [or substance] resembling the web of the silkworm. (Ibn-'Abbád, O, K.) سُرْــفَةٌ [A certain worm, or caterpillar, or small creeping thing;] a small creeping thing that makes for itself a habitation, (S, K,) four-sided, or square, (S,) of fragments of wood, (S, K,) joining them together by means of its spittle, in the form of a نَاؤُوس [here meaning coffin], (S,) which it then enters, and [therein it] dies: (S, K:) or the silkworm: or a certain small creeping thing, dust-coloured, that constructs a beautiful habitation in which it is: or a very small creeping thing, like the half of a lentil, that bores a tree, and then constructs therein a habitation of pieces of wood, which it conjoins by means of what resembles the web of the spider: or a very small dust-coloured creeping thing, that comes to a piece of wood and excavates it, and then brings a bit of wood and puts it therein, then another, then another, and then weaves what resembles the web of the spider: or, accord. to AHn, a certain small creeping thing, like the worm, inclining in some degree to blackness, found upon the [plants called] حَمْض, that constructs a four-sided, or square, habitation, of pieces of wood, joining the extremities of these together by means of a thing [or substance] resembling the web of the spider: or the worm [or caterpillar] that weaves [a web] upon certain trees, and eats their leaves, and destroys the rest thereof by that weaving: or a certain worm [or caterpillar] like the finger, hairy, speckled with black or white, that eats the leaves of trees so as to make them bare: or a certain worm [or caterpillar] that weaves upon itself, of the size of the finger in length, a thing like the قِرْطَاس [or roll, or scroll, of paper], which it enters, so becoming unattainable: or a certain light, small creeping thing, like a spider: (M:) pl. سُرَــفٌ. (TA.) Hence the prov., أَصْنَعُ مِنْ سُرْــفَةٍ [More skilled in fabricating than a سُرْــفَة]. (S, M, K.) And one says also, أَخَفُّ مِنْ سُرْــفَةٍ [Lighter than a سُرْــفَة]. (M.) سَرَــافٌ, accord. to Freytag, (but he has not named his authority,) The erosion of a tree by wood-fretters (“ teredines,” by which he means سُرَــف, pl. of سُرْــفَةٌ).]

سَرُــوفٌ Hard, severe, or difficult; great, momentous, or formidable: (O, K, TA:) an epithet applied to a day. (O, TA.) سَرِــيفٌ A row of grape-vines. (O, K.) سَرَــافِيلُ: see إِــسْرَــافِيلُ, below.

أُــسْرُــفٌ i. q. آنُكٌ [i. e. Lead, or black lead, or tin, or pewter]; (O, K;) of Pers\. origin, (O,) arabicized, from سُرُــبْ, (O, L, K,) or أُــسْرُــبْ. (CK.) [See also أُــسْرُــبٌ.]

إِــسْرَــافِيلُ, (S, M, O, K,) and El-Kanánee used to say ↓ سَرَــافِيلُ, the name of A certain angel; (M; [in which it is mentioned among quadriliteral-radical words; but it is there said that the إ may be radical;]) the angel who is to blow the horn on the day of resurrection: (Jel in vi. 73, &c.:) [see رُوحَانِىٌّ:] a foreign word (S, O, K) prefixed, (K,) or as though prefixed, (S, O,) to إِيلُ: (S, O, K:) and إِــسْرَــافِينُ is a dial. var. of the same; (Kh, S, M, O, K;) like as they said جَبْرِينُ and إِسْمَاعِينُ and إِــسْرَــائِينُ. (Akh, S, O.) مُــسْرِــفٌ [Exceeding, or transgressing, the just, or right, bound, or limit, or measure; acting extravagantly, &c.: see its verb (4)]. b2: See also سَرِــفٌ. b3: [Also] Denying, or disacknowledging, the favours, or benefits, or the unity, and the prophets and law, of God; a disbeliever, an unbeliever, or an infidel: it is said to be used in this sense in the Kur xl. 36. (TA.) مَــسْرُــوفٌ Eaten by the سُرْــفَة [q. v.]. (TA.) and شَجَرَةٌ مَــسْرُــوفَةٌ A tree of which the leaves have been eaten by the سُرْــفَة; (S;) or smitten, or lighted on, by the سُرْــفَة. (ISk, TA.) b2: شَاةٌ مَــسْرُــوفَةٌ (tropical:) A sheep, or goat, that has had its ear entirely cut off. (M, A.) سرفل and سرفن سَرَــافِيلُ and إِــسْرَــافِيلُ and إِــسْرَــافِينُ: see the next preceding art. سرق.1 سَرَــقَ مِنْهُ مَالًا, (S, Mgh, O, Msb,) or الشَّىْءَ, (K,) and سَرَــقَهُ مَالًا, (S, Mgh, O, Msb,) thus also they sometimes said, (S, O,) the prep. being suppressed for the sake of alleviation, but meant to be understood, (Ham p. 155,) aor. ـِ inf. n. سَرَــقٌ (S, Mgh, O, Msb, K) and سَرِــقٌ and سَرَــقَةٌ (Mgh, K) and سَرِــقَةٌ and سَرْــقٌ, (K,) He stole from him property, [or the thing,] i. e. he took it [from him] secretly, and by artifice; (Mgh;) or he came clandestinely to a place of custody, and took what belonged to him, namely, another person; (O, K;) as also ↓ استرقهُ [followed by مِنْهُ]. (IAar, K.) And سَرَــقَهُمْ [alone, He stole from them; or robbed them]. (JK and K in art. بوق.) It is said in a prov., سُرِــقَ السَّارِقُ فَانْتَحَرَ (S, O) The thief was robbed, and in consequence slew himself: applied to him who has a thing not belonging to him taken from him, and whose impatience consequently becomes excessive. (Meyd, * O.) And ↓ سرّــقهُ, inf. n. تَــسْرِــيقٌ signifies the same as سَرَــقَهُ: El-Farezdak says, لَا تَحْسِبَنَّ دَرَاهِمًا سَرَّــقْتَهَا تَمْحُو مَخَازِيكَ الَّتِى بِعُمَانِ [By no means reckon thou that dirhems which thou stolest will efface thy disgraceful practices that were committed in 'Omán]. (IB, TA.) And you say in selling a slave, بَرِئْتُ إِلَيْكَ مِنَ الإِبَاقِ وَالــسَّرَــقِ [I am irresponsible to thee for running away and stealing]. (TA.) b2: One says also, سَرَــقَ السَّمْعَ, meaning استرقهُ . (Msb. See 3.) b3: And سُرِــقَ صَوْتُهُ [lit. His voice was stolen], meaning (tropical:) he became hoarse. (Z, TA.) b4: And سرقت يا قوم [app. سُرِــقْتُ يَا قَوْمِ, expl. as meaning سرقت عرضى, which I think a mistranscription for سُرِــقْتُ عِرْضِى, i. e. (assumed tropical:) I have been robbed of my honour, or reputation, O my people]. (TA.) b5: And سَرَــقْنَا لَيْلَةً مِنَ الشَّهْرِ (assumed tropical:) We passed pleasantly, or with enjoyment, a night of the month. (TA.) b6: And سَرَــقَتْنِى عَيْنِى (tropical:) My eye overcame me. (TA.) A2: سَرِــقَ, aor. ـَ (Yoo, IDrd, K,) inf. n. سَرَــقٌ, (TK,) said of a thing, (Yoo, IDrd,) i. q. خَفِىَ [It was, or became, unperceived, or imperceptible, or hardly perceived or perceptible, &c.]. (Yoo, IDrd, K.) b2: And سَرِــقَتْ مَفَاصِلُهُ, aor. as above, (IDrd, K,) and so the inf. n., (TA,) His joints became weak, or feeble; (IDrd, K;) as also ↓ انــسرقت. (K.) 2 سرّــقهُ: see 1. b2: Also, (S,) inf. n. تَــسْرِــيقٌ, (K,) He attributed to him [or accused him of] theft. (S.) It is said in the Kur [xii. 81], accord. to one reading, إِنَّ ابْنَكَ سُرِّــقَ [Verily thy son has been accused of theft]. (S.) 3 هُوَ يُسَارِقُ النَّظَرَ إِلَيْهِ (tropical:) He avails himself of, (S, O,) or seeks, (K,) his inadvertence, to look at him: (S, O, K:) [he takes an opportunity of looking at him by stealth:] and in like manner one uses the phrases النَّظَرِ ↓ اِسْتَراقُ and ↓ تَــسَرُّــقُهُ [as meaning (tropical:) the taking an opportunity of looking by stealth]: and ↓ التَّــسَرُّــقُ [alone] signifies (assumed tropical:) the taking an opportunity of looking and of hearing: (TA:) [and the hearing discourse by stealth; as is indicated in the TA:] and السَّمْعَ ↓ استرق [and استرق alone, as appears from an explanation of the part. n. مُسْتَرِقٌ, below,] (tropical:) He listened, (S, O,) or heard, (Msb,) by stealth; (S, O, Msb;) as also السَّمْعَ ↓ سَرَــقَ. (Msb.) 5 تــسرّــق He stole [by degrees, or] one thing and then another. (O, K.) So in the phrase تــسرّــق شِعْرِى [He stole my poetry, bit by bit], used by Ru-beh. (O, TA.) b2: See also 3, in two places.7 انــسرق He went, drew, or shrank, back, in order to go away, عَنْهُمْ from them. (K, TA. [In this and the following sense, the verb is erroneously written in the CK اَــسْرَــقَ.]) b2: and He was, or became, languid, and weak, or feeble. (O, K, TA.) See also 1, last sentence.8 استرق: see 1, first sentence: b2: and see 3, in two places. [See also كَبِيسٌ.] b3: Also (tropical:) He deceived, or circumvented, secretly, [or by stealth,] like him who [so] listens. (TA.) b4: And you say, استرق الكَاتِبُ بَعْضَ المُحَاسَبَاتِ (tropical:) The writer suppressed some of the items of the reckoning. (TA.) Q. Q. 1 سَرْــقَنَ الأَرْضَ He manured the land with سِرْــقِين. (L in art. سرقن.) سَرَــقٌ Oblong pieces (S, O, Msb, * K) of silk; (S, O, Msb;) accord. to A'Obeyd, (S, O,) of white silk: (S, O, K:) or silk in general: (K:) said by A'Obeyd to be arabicized from the Pers\.

سَرَــهْ, meaning “ good: ” (S, O:) n. un. with ة; (S, O, Msb;) which is expl. as meaning a piece of good silk. (TA.) سَرِــقٌ and ↓ سَرِــقَةٌ [the former of which is said in the Mgh and K, and the latter in the K, to be an inf. n., are also said to be] substs. from سَرَــقَ, [as such signifying Theft,] as also ↓ سَرْــقَةٌ, (O, K,) or ↓ سِرْــقَةٌ. (Msb.) سَرْــقَةٌ: see what next precedes.

سِرْــقَةٌ: see what next precedes.

سَرِــقَةٌ: see سَرِــقٌ. b2: Also, (Msb,) A thing stolen; (Mgh, Msb;) and so ↓ سُرَــاقَةٌ; [pl. of the latter سُرَــاقَاتٌ;] whence the saying عِنْدَهُ سُرَــاقَاتُ الشِّعْرِ [He has stolen things of poetry or verse]. (TA.) سِرْــقِينٌ, (K, and S and Msb in art. سرج,) sometimes written سَرْــقِينٌ, (K,) as also سَرْــجِين, (Msb, TA,) Dung of horses or other solid-hoofed animals, syn. رَوْثٌ, and زِبْلٌ, (Msb,) or fresh dung of camels, sheep and goats, wild oxen, and the like; (TA in art. ذأر;) a manure for land: (L:) arabicized from سركين [or سَرْــگِينْ], (Msb, K,) a Pers\. word. (Msb.) [See سِرْــجِينٌ, in art. سرج.]

سَرُــوقٌ [Thievish; a great thief]; an epithet applied to a man, and to a dog: pl. سُرُــقٌ. (TA.) سُرَــاقَةٌ: see سَرِــقَةٌ. b2: Also A stealer of poetry or verses. (TA.) سَرُــوقَةٌ [Very thievish; a very great thief]: it has no pl. (TA.) سَارِقٌ [Stealing; a thief; or] one who comes clandestinely to a place of custody, and takes what does not belong to him: (O:) pl. سَرَــقَةٌ and سُرَّــاقٌ (TA) and سُرَّــقٌ. (Mgh.) سُورَقٌ A certain disease in the members, or limbs. (Ibn-'Abbád, O.) سَارِقَةٌ sing. of سَوَارِقُ, which signifies [Collars by means of which the two hands are confined together to the neck, called also] جَوَامِعُ, (O, K, TA,) of iron, attached to fetters or shackles. (TA.) b2: And the pl., سَوَارِقُ, signifies also The adjuncts (زَوَائِد) in the catches (فَرَاش [q. v.]) of a lock. (Ibn-'Abbád, O, K.) مَــسْرُــوقُ الصَّوْتِ [lit. Having the voice stolen,] means (tropical:) hoarse in voice. (Z, TA.) And hence, مَــسْرُــوقُ البُغَامِ (tropical:) [A young gazelle] having a nasal sound, or twang, in its cry; as though its voice were stolen: a phrase used by El-Aashà. (TA.) مُسْتَرِقٌ (tropical:) Listening by stealth, (K, TA,) like the thief. (TA.) b2: (assumed tropical:) Defective, weak in make. (Ibn-'Abbád, O, K.) b3: مُسْتَرِقُ القَوْلِ (tropical:) Weak in speech or saying. (A, TA.) b4: مُسْتَرِقُ العُنُقِ (tropical:) Short in the neck; (Ibn-'Abbád, O, K, TA;) applied to a man; (Ibn-'Abbád, O, TA;) contracted therein. (A, TA.) [In the CK, المُــسْرِــقُ is erroneously put for المُسْتَرِقُ.]

سرطن

سرطن: تــسرطن: بهت، دهش انذهل، تعجب (ألكالا) سرَــطان ويجمع على سراطين (كرتاس ص17) تَــسَرْــطُن: دهشة. انذهال، تعجُّب (ألكالا).
تَــسرْــطُن: حيرة سببها الحياء (ألكالا).
تَــسَرْــطِن: حماقة، بلاهة، بلادة (ألكالا).
تَــسَرْــطَنِ: شعبذة، شعوذة (ألكالا).
مُــسَرْــطَن: مصاب بالــسرطان (ابن العوام 2: 653).
مُــسِرْــطَن: مصاب بالتشنج والتقلص العضلي والرعشة وارتجاف الأعصاب (ألكالا).
مُــسَرْــطِنَ: منذهل، مدهوش (ألكالا).
مُــسَرْــطِنَ: حائر (ألكالا).
مُــسَرْــطَن: أحمق، أبله، بليد (ألكالا).
مُــسَرْــطِن: مدهش، مُدهِل (ألكالا).
سرطن
سَرْــطنَ يــسرطن، سرطنةً، فهو مُــسرطِن، والمفعول مُــسرطَن
سرطن المرضُ الخلايا: جعلها سرطانيَّة، حوّلها إلى سرطانيَّة "يحاول الأطباءُ إيجاد علاج للخلايا المــسرطَنة في أجسام المرضى- سَرْــطن قُرْحَةً". 

تــسرطنَ يتــسرطن، تــسرطُنًا، فهو مُتــسرطِن
• تــسرطنت الخلايا: مُطاوع سَرْــطنَ: أصبحت سرطانيَّة، تحولت إلى سَرَــطان "تــسرطَنتْ القرحةٌ". 

سَرَــطان [مفرد]: ج سرطانات وسراطينُ:
1 - (حن) حيوان
 بحريّ من القشريّات العشريّات الأرجل، وله قرون استشعار طويلة، أرجله الأماميّة كبيرة وشبيهة بالكمّاشة ° سرطان المحار: من الــسرطانات البحريّة الصغيرة اللَّيّنة، يعيش في صدفة المحارة.
2 - (طب) ورم خبيث يتولّد في الخلايا الظاهريّة الغدّيّة، ويتفشّى في الأنسجة المجاورة ° استشراء سرطانيّ: حالة تتميّز بنشوء سرطان خبيث في نسيج في الجسم ينتشر بعد ذلك إلى مختلف أجزاء الجسم.
• الــسَّرطان: (فك) أحد أبراج السَّماء، ترتيبه الرّابع بين الجَوْزاء والأسد، وزمنه من 22 من يونية إلى 22 من يولية.
• مدار الــسَّرَــطان: (جغ) خطّ العرض الذي يبعد عن خطّ الاستواء 23.27 درجة شمالاً ويشكّل الحدَّ الأقصى الشماليّ للمنطقة الحارّة.
سرطان الدَّم: (طب) ورم يصيب الأنسجة المنتجة للدم بما فيها نخاع العظام والجهاز الليمفاويّ والكبد والطحال ممّا ينتج عنه زيادة في إنتاج الخلايا البيضاء وضمور في إنتاج الخلايا الحمراء وعناصر الدّم الأخرى، وقد يبدأ هذا المرض في أيّة مرحلة سنِّيَّة. 

عَسَرَ

عَــسَرَ
الجذر: ع س ر

مثال: عَــسَرَ عليَّ الأمرُ
الرأي: مرفوضة عند بعضهم
السبب: لأن الفعل لم يرد بهذا الضبط في المعاجم لهذا المعنى.
المعنى: صَعُبَ واشتدَّ

الصواب والرتبة: -عَــسُرَ عليَّ الأمْرُ [فصيحة]-عَــسِرَ عليَّ الأمْرُ [فصيحة]
التعليق: جاء في التاج: «وقد عَــسِر الأمرُ، كفَرِح .. ، وعَــسُر ككَرُم» فالفعل يأتي من بابي فَرِح وكَرُم.
(عَــسَرَ)
فِي حَدِيثِ عُثْمَانَ «أَنَّهُ جَهَّز جَيْشَ العُــسْرَــة» هُوَ جَيشُ غَزْوة تَبُوك، سُمِّي بِهَا لِأَنَّهُ ندَب النَّاسَ إِلَى الغَزْو فِي شِدَّة القَيظِ، وَكَانَ وقْتُ إِينَاعِ الثمرَةِ وطِيب الظِّلال، فَعَــسُرَ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ وشَقَّ. والعُــسْر: ضدُّ اليُــسر، وَهُوَ الضِّيقُ والشِّدة والصُّعُوبةُ.
وَمِنْهُ حَدِيثُ عُمَرَ «أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى أَبِي عُبيدة وَهُوَ محْصور: مَهْما تَنْزِلْ بامْرِئٍ شَديدةٌ يَجْعَلِ اللَّهُ بَعْدَهَا فَرَجًا، فَإِنَّهُ لَنْ يَغْلِب عُــسْرٌ يُــسْرَــين» .
وَمِنْهُ حَدِيثُ ابْنِ مَسْعُودٍ «أنَّه لمَّا قَرَأَ: «فَإِنَّ مَعَ الْعُــسْرِ يُــسْراً. إِنَّ مَعَ الْعُــسْرِ يُــسْراً»
قَالَ:
لنْ يَغْلب عُــسْرٌ يُــسْرَــين» قَالَ الخطَّابي: قيل: معناه أن العُــسْر بين يسيرين إِمَّا فرَجٌ عاجلٌ فِي الدُّنيا، وإمَّا ثوابٌ آجِلٌ فِي الْآخِرَةِ.
وَقِيلَ: أَرَادَ أَنَّ العُــسْر الثَّانِيَ هُوَ الْأَوَّلُ لِأَنَّهُ ذكَره مُعَرَّفا بِاللَّامِ، وذكَر اليُــسْرين نَكِرَتين، فَكَانَا اثْنَين، تقولُ: كسَبْتُ درْهما ثُمَّ أنْفَقت الدِّرهم، فَالثَّانِي هُوَ الأوَّلُ المكتسب. وَفِي حَدِيثِ عُمَرَ «يعتَــسِرُ الوالدُ مِنْ مَالِ وَلَدِهِ» أَيْ يأخُذه مِنْهُ وَهُوَ كارهٌ، مِنَ الاعْتِسَار:
وَهُوَ الافْترَاس والقَهْرُ. ويُرْوى بِالصَّادِ.
(هـ) وَفِي حَدِيثِ رَافِعِ بْنِ سَالِمٍ «إنَّا لنَرتَمي فِي الجبَّانَة وَفِينَا قَوْمٌ عُــسْرَــانٌ يَنْزِعُون نَزْعاً شَدِيداً» العُــسْرَــان: جمعُ الأَعْــسَر، وَهُوَ الَّذِي يَعْمَل بيَدِه اليُــسْرَــى، كأسْوَد وسُودَان.
يُقَالُ: لَيْسَ شيءٌ أشدَّ رَمْيا مِنَ الأَعْــسَر.
(س) وَمِنْهُ حَدِيثُ الزُّهْرِي «أَنَّهُ كَانَ يَدَّعِم عَلَى عَــسْرَــائِه» العَــسْرَــاء: تأنيثُ الأَعْــسَر:
أَيِ اليَد العَــسْرَــاء. وَيُحْتَمَلُ أَنَّهُ كَانَ أَعْــسَر.
(س) وَفِيهِ ذِكْر «العَسِير» وَهُوَ بِفَتْحِ الْعَيْنِ وَكَــسْرِ السِّينِ: بئرٌ بِالْمَدِينَةِ كَانَتْ لِأَبِي أمَيَّة المخْزُومي، سمَّاها النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَسيرة.

يَسَرَ

(يَــسَرَ)
- فِيهِ «إنَّ هَذا الدِّينَ يُــسْرٌ» الْيُــسْرُ: ضِدّ العُــسْرِ. أرادَ أنَّه سَهْلٌ سَمْحٌ قَلِيلُ التَّشْدِيد. وقد تكرر فى الحديث. وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «يَــسِّرُــوا وَلاَ تُعَــسِّرُــوا» .
(هـ) وَالْحَدِيثُ الْآخَرُ «مَنْ أطاعَ الإمَامَ ويَاسَرَ الشَّريك» أَيْ سَاهَلَه.
وَالْحَدِيثُ الْآخَرُ «كَيْفَ تَرَكْتَ البِلاد؟ فَقَالَ: تَيَــسَّرْــتَ» أَيْ أخْصَبَتْ. وهُو مِنَ اليُــسْر.
وَالْحَدِيثُ الْآخَرُ «لَنْ يَغْلِبَ عُــسْرٌ يُــسْرَــيْنِ» وَقَدْ تَقَدَّمَ مَعْناه فِي العَيْن.
(هـ) وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «تَيَاسَرُــوا فِي الصَّدَاق» أَيْ تَسَاهَلُوا فِيهِ وَلَا تُغَالُوا.
وَمِنْهُ حَدِيثُ الزَّكَاةِ «ويَجْعَل مَعَها شَاتَيْنِ إِنِ اسْتَيْــسَرَــتَا لَهُ، أَوْ عِشْرين دِرْهَماً» اسْتَيْــسَرَ: اسْتَفْعَلَ، مِنَ اليُــسْر: أَيْ مَا تَيَــسَّرَ وسَهُل.
وهَذا التَّخْيير بَيْن الشَّاتَيْن وَالدَّرَاهِم أصْلٌ فِي نَفْسِه، ولَيْس بِبَدَلٍ، فَجَرَى مَجْرَى تَعْدِيل القِيمَة، لاخْتِلاف ذَلك فِي الأَزْمِنَة والأمْكِنَة. وإنَّما هُوَ تَعْويض شَرْعِيٌّ، كالغُرَّة فِي الجَنِين، والصَّاعِ فِي المُصْرَّاةِ. وَالــسِّرُّ فِيهِ أَنَّ الصَّدَقَةَ كَانَتْ تُؤْخَذُ فِي البَرارِيّ، وَعَلَى المِيَاه، حَيْثُ لَا تُوجَد سُوقٌ وَلَا يُرى مُقَوِّم يُرْجَع إِلَيْهِ، فَحُسنَ مِنَ الشَّرْع أنْ يُقَدِّرَ شَيْئًا يَقْطَع النِّزاعَ والتَّشَاجُر.
(هـ) وَفِيهِ «اعْمَلُوا وسَدِّدُوا وقارِبُوا، فَكُلٌّ مُيَــسَّرٌ لِمَا خُلِقَ لَهُ» أَيْ مُهَيَّأٌ مَصْرُوفٌ مُسَهَّل.
وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «وَقَدْ يُــسِّرَ لَهُ طَهُورٌ» أَيْ هُيِّئَ لَهُ وَوُضِع.
وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «قَدْ تَيَــسَّرَــا لِلْقِتَال» أَيْ تَهَيَّآ لَهُ واسْتَعَدَّا.
(س) وَفِي حَدِيثِ عَلِيٍّ «اطْعُنُوا الْيَــسْرَ» هُوَ بفتْح اليَاء وسُكون السِّين: الطَّعْنُ حذَاءَ الوَجْهِ.
(هـ) وَفِي حديثه الآخر «إنّ المسلم مالم يَغْشَ دَناءةً يَخْشَعُ لَها إِذَا ذُكرت، وتُغْرِى بِهِ لِئَامَ النَّاسِ كالْيَاسِر الفالِج» الْيَاسِرُ: مِنَ الْمَيْــسِرِ، وَهُوَ القِمَار. يُقال: يَــسَرَ الرجُل يَيْــسِرُ، فَهُوَ يَــسَرٌ ويَاسِرٌ، والجمْعُ: أَيْسَارٌ.
وَمِنْهُ حَدِيثُهُ الْآخَرُ «الشِّطْرَنْجُ مَيْــسِرُ العَجَم» شَبَّهَ اللَّعِبَ بِهِ بالمَيْــسِر، وهُو القِمَارُ بالْقِداح. وكُلُّ شَيْءٍ فِيهِ قِمَارٌ فَهُو مِنَ المَيْــسر، حتَّى لَعِبُ الصِّبْيان بالجَوْز.
[هـ] وَفِيهِ «كَانَ عُمَرُ أعْــسَرَ أَيْــسَرَ» هَكَذَا يُرْوَى. والصَّواب «أعْــسَرَ يَــسَراً» وهُو الَّذِي يعْمَل بِيَدَيْه جَميعاً، ويُسَمَّى الأضْبَطَ.
وَفِي قَصِيدِ كَعْبٍ:
تَخْدِي عَلَى يَــسَرَــاتٍ وَهْيَ لاحِقَةٌ
الْيَــسَرَــاتُ: قوائمُ النَّاقَةِ، واحدُها: يَــسَرَــة.
(س) وَفِي حَدِيثِ الشَّعْبيِّ «لَا بأسَ أنْ يُعَلَّقَ الْيُــسْرُ عَلَى الدَّابَّة» الْيُــسْرُ بالضَّم: عُودٌ يُطْلِقُ البَوْلَ. قَالَ الْأَزْهَرِيُّ: هُو عُودُ أُــسْرٍ لَا يُــسْرٍ. وَالْأُــسْرُ: احْتِبَاسُ الْبَوْلِ.

سرد

س ر د

سرد النعل وغيرها: خرزها. قال الشماخ يصف حمراً:

شككن بأحساء الذناب على هوًى ... كما تابعت سرد العنان الخوارز

أي تتابعن على هوى الماء. وثقب الجلد بالمــسرد والــسراد وهو الإشفى الذي في طرفه خرق. وسرد الدرع إذا شك طرفي كلّ حلقتين وسمرهما، وردع مــسرودة، ولبوس مــسرد.

ومن المجاز: جاؤا عليهم الــسرد وهو الحلق تسمية بالمصدر، ولأمة سرد.

قال ذو الرمة:

كأن جنوب اللامة الــسرد شدها ... على نفسه عبل الذراعين مخدر

ونجوم سرد: متتابعة. قال:

دعوت سعداً النجوم سرد ... لرحلة وغيرها يود

فقال نم ما بالبلاد بعد ... أنى لك النوم هنا يا سعد

وقيل لأعرابيّ ما الأشهر الحرم فقال: ثلاثة سرد وواحد فرد. وتــسرد الدر: تتابع في النظام: ولؤلؤ متــسرد. قال النابغة:

أخذ العذارى عقده فنظمنه ... من لؤلؤ متتابع متــسرد

وتــسرد دمعه كما يتــسرد اللؤلؤ. وسرد الحديث والقراءة: جاء بهما على ولاء. وفلان يخرق الأرعاض بمــسرده أي بلسانه. وهو ابن أمّ مــسرد: لابن الأمة لأنها من الخوارز. قال الراعي:

بكت عين من أبكى دموعك إنما ... وشى بك واشٍ من بني أم مــسرد

وماشٍ مــسرد: يتابع خطاه في مشيه.
(سرد) - وفي الحديث: "أنه كان يَــسْرُــدُ الصَّوْمَ سَرْــداً"
: أي يُوَالِيه ويتابعه.
سرد: {وقدر في الــسرد}: نسج حلق الدروع، أي لا تجعل مسمار الدرع رقيقا فيفلق، ولا غليظا فيفصم الحلق. والــسرد: الخرز، ويقال للإشفى: مِــسْرَــد وسِرَــاد. 
سرد
الــسَّرْــدُ: خرز ما يخشن ويغلظ، كنسج الدّرع، وخرز الجلد، واستعير لنظم الحديد.
قال: وَقَدِّرْ فِي الــسَّرْــدِ [سبأ/ 11] ، ويقال:
سَرْــدٌ وزَرْدٌ، والــسِّرَــادُ، والزّراد، نحو سراط، وصراط، وزراط، والْمِــسْرَــدُ: المثقب.
(سرد)
الشَّيْء سردا ثقبه وَالْجَلد خرزه والدرع نسجها فَشك طرفِي كل حلقتين وسمرهما وَفِي التَّنْزِيل الْعَزِيز {أَن اعْمَلْ سابغات وَقدر فِي الــسرد} وَالشَّيْء تَابعه ووالاه يُقَال سرد الصَّوْم وَيُقَال سرد الحَدِيث أَتَى بِهِ على وَلَاء جيد السِّيَاق

(سرد) سردا صَار يــسْرد صَوْمه
[سرد] فيه لم يكن صلى الله عليه وسلم "يــسرد" الحديث "سردا" أي يتابعه ويستعجل فيه. ط: أي لم يكن حديثه متتابعا بحيث يأتى بعضه إثر بعض فيلتبس بل يفصل بحيث لو أراد السامع عد أمكنه. نه ومنه ح: "يــسرد" الصوم، أي يواليه ويتابعه. وح: إني "أسرد" الصيام في السفر. ك: "أسرد" بضم راء، أي أصوم متتابعًا ولا أفطر نهارًا، والــسرد أيضًا تداخل الحلق بعضها في بعض. غ: والتقدير في "الــسرد" أن لا يجعل المسامير دقاقًا فتقلق ولا غلاظًا فتقصم.

سرد


سَرَــدَ(n. ac.
سَرْــد
سِرَــاْد)
a. Pierced; stitched, sewed (leather); made
( coat of mail ).
b. Carried on uninterruptedly, kept up the connection
between ( speech, reading ).
c. Sifted.
d. see infra.

سَرِــدَ(n. ac. سَرَــد)
a. Prolonged his fast.

سَرَّــدَa. Pierced &c.

أَــسْرَــدَa. see II
سَرْــدa. Mail, coat of mail.
b. Series; sequence.

مِــسْرَــد
(pl.
مَسَاْرِدُ)
a. Sieve.
b. see 23
سِرَــاْد
سَرِــيْدa. Awl-

سَرِــيْدَة
(pl.
سَرَــاْئِدُ)
a. Thong, strap.

سِرْــدَاب (pl.
سَرَــاْدِيْ4ُ)
a. Subterranean vault, cellar; subterranean
passage.
س ر د : سَرَــدْتُ الْحَدِيثَ سَرْــدًا مِنْ بَابِ قَتَلَ أَتَيْتُ بِهِ عَلَى الْوِلَاءِ، وَقِيلَ لِأَعْرَابِيٍّ: أَتَعْرِفُ الْأَشْهُرَ الْحُرُمَ فَقَالَ: ثَلَاثَةٌ سَرْــدٌ، وَوَاحِدٌ فَرْدٌ وَتَقَدَّمَ فِي حرم.

وَالْمِــسْرَــدُ بِكَــسْرِ الْمِيمِ الْمِثْقَبُ وَيُقَالُ الْمِخْرَزُ.

وَالــسُّرَــادِقُ مَا يُدَارُ حَوْلَ الْخَيْمَةِ مِنْ شُقَقٍ بِلَا سَقْفٍ وَالــسُّرَــادِقُ أَيْضًا مَا يُمَدُّ عَلَى صَحْنِ الْبَيْتِ وَقَالَ الْجَوْهَرِيُّ كُلُّ بَيْتٍ مِنْ كُرْسُفٍ سُرَــادِقٌ وَقَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ الــسُّرَــادِقُ الْفُسْطَاطُ. 
سرد: سرَّــد (بالتشديد): غربل الحب (الكالا) وهذا الفعل مشتق من سَرَــنْد (انظر سرند) وهو في معجم فوك: سَرْــدَن.
سَرْــد. سرد العساكر: عرض العساكر وتفتيشهم (بوشر)، (همبوت ص339).
سَرْــد: ثمر اللحور الأسود (ابن البيطار 1: 340) وفي مخطوطة ل منه: سرد، وفي مخطوطة ب: برد. سَرد: غربال واسع العيون مثل مِــسَرَــد (محيط المحيط) وهو تصحيف سَرَــند (انظر الكلمة).
سَرْــدَة: سَرْــدين نوع سمك (باجني مخطوطات). سرادة: صنف من السمك (مخطوطة الاسكوريال ص888 رقم 5، سيمونيه).
سَريدَة: الــسريدة عند الأساكفة قدة من جلد يخيط بها النعل ونحوه (محيط المحيط).
سُرَــيْدَة: ضبابة (محيط المحيط).
سِرْــد: غربال واسع العيون مثل سَرَــد (انظر مــسرَــد) (محيط المحيط).
مــسْرُــود: algosus ( عشب ضار ينبت بين الزرع)، ولا أدري كيف أصبحت هذه الكلمة تدل على هذا المعنى.
سرد
سَرَــدَ الحَدِيثَ والقِراءةَ سَرْــداً: إذا دافَعَ بَعْضَه في إثرِ بَعْض كلِ. والــسرْــدُ: اسْمٌ جامِعُ للدُرُوْعِ؛ لأنه مُــسْرَــدُ؛ فَيُثْقَبُ طَرَفا كُل حَلْقَةٍ بالمِسْمَارِ، فذلك الحَلَقُ: المِــسْرَــدُ. والــسرادُ: الزرّادُ. والمِــسْرَــدُ: المِثْقَبُ. وهو الــسرْــدُ والــسرَــادُ.
وتُسَمى النعْلُ المَخْصُوْفَةُ اللِّسَانِ: مِــسْرَــداً. والمِــسْرَــدُ: الذي يُتَابع خُطَاه كالخَرَزِ المَــسْرُــوْدِ. ونُجُوْمٌ سَرْــد: مُتَتَابِعَة.
وُيقال لابْنِ أَمَةٍ: ابْنُ مِــسْرَــدٍ؛ أي ابنُ قَيْنَةٍ تَــسْرُــدُ، وهو شَتِيْمَةٌ لهم. والأشْهُرُ الحُرُمُ: ثَلاثَةٌ سَرْــد وواحِدٌ فَرْد.
والــسرِــيْدُ والــسرَــادُ: الإشْفى الذي في طَرَفِه خَرْقٌ. والــسرَــادُ: الذي سَقَطَ من البُــسْرِ، الواحِدَةُ سَرَــادَةٌ.
سرد
سرَــدَ يَــسرُــد، سَرْــدًا، فهو سارِد، والمفعول مَــسْرود
سرَــد الدِّرعَ: نسجها فشكّ طرفَيْ كلّ حلقتين وسمَّرهما " {أَنْ اعْمَلْ سَابِغَاتٍ وَقَدِّرْ فِي الــسَّرْــدِ} ".
سرَــد الجلدَ: خرزه، ثقبه.
سرَــد الشَّيءَ: تابعه ووالاه "سرَــد الصّومَ".
سرَــد الحديثَ: رواه وعرضه، قصّ دقائقه وحقائقه "سرَــد القصّةَ ونحوَها- سرَــد أخبارًا/ وقائعَ/ تاريخًا" ° سرد الكتابَ: قرأه بــسرعة. 

سَرْــد [مفرد]:
1 - مصدر سرَــدَ.
2 - اسم جامع للدّروع وسائر الحَلَق.
3 - (دب) حكاية الأحداث بحيث يتّصل بعضُها ببعض مع مراعاة التسلسل الزمنيّ لحدوثها. 

سرديَّة [مفرد]:
1 - اسم مؤنَّث منسوب إلى سَرْــد: "قصة سَرْــديَّة".
2 - مصدر صناعيّ من سَرْــد: مباشرة في الكتابة والتّتابع في الحكاية أو الرِّواية "هذا الكاتب يمزج بين الــسَّرديَّة والحوارية". 

مَــسْرَــد [مفرد]: ج مَسارِدُ
• مَــسْرَــد الكتاب: فهرس مفصَّل للأعلام أو الموضوعات وأماكن ورودها فيه ° مَــسْرَــد الإنسان: لسانُه. 

مِــسْرَــد [مفرد]: ج مَسارِدُ:
1 - اسم آلة من سرَــدَ: ما يُخرز به.
2 - لسان "سار فضلُه على كلّ مِــسْرَــد". 
س ر د

الــسَّرْــدُ تَقْدِمَةُ شيءٍ إلى شيءٍ ويأتي به مُتَّسِقاً بعضُه في إثْرِ بعضٍ مُتتابعا سَرَــدَ الحديثَ ونحَوَه يــسرُــدُه سَرداً وسَرَــدَ القرآنَ تابَعَ قِراءته في حَدْرٍ منه وقيل لأعرابيٍّ أتَعْرِفُ الأشْهُرَ الحُرُم فقال نعم واحدٌ فَرْدٌ وثلاثة سَرْــدٌ فالفَرْدُ رجَبُ وصارَ فرْداً لأنَّه يأتي بعده شَعبانُ وشهرُ رَمضانَ وشَوّال والثلاثةُ الــسَّرْــد ذُو القَعْدة وذو الحِجَّةِ والمُحرَّمُ وسَرَــدَ الشيءَ سَرْــداً وسرَّــده وأسْرَــدَه ثَقَبَه والــسِّرادُ والمِــسْرَــدُ المِثْقَبُ والمِــسْرَــدُ اللسانُ والمِــسْرَــدُ النَّعْلُ المَخصوفَةُ اللِّسانِ والــسِّراد والمِــسْرَــدُ المِخْصفُ وسَرَــدَ خُفَّ البَعير سَرْــداً خَصَفَه بالقِدِّ والــسَّرْــدُ الدُّرُوعُ وما أشبَهها من الحَلَقِ وقيل الــسَّرْــدُ السَّمْر والــسَّرْــدُ الحَلَق وقولُه تعالى {وقدر في الــسرد} سبأ 11 قيل هو أن لا تعمل المِسْمارَ غليظاً والثَّقْبَ دقيقاً فيَفْصِمَ الحَلَقَ ولا تجعل المِسمارَ دَقيقاً والثَّقْبَ واسعاً فيَتَقَلْقَلَ أو يَنْخلِعَ أو يَنْقصِفَ أي اجعَلْه على القَصْدِ وقَدْرِ الحاجة والــسَّرَّــادُ الزَّرّادُ والــسَّرادةُ البُــسْرةُ تَخْلُو قبل أن تُزْهِي وهي بَلَحةٌ وقال أبو حنيفة الــسَّرَّــاد الذي يَسْقُطُ من البُــسْرِ قبل أن يُدْرِكَ وهو أخْضَرُ الواحِدَةُ سَرادةٌ والــسَّرْــدُ موضعٌ وسُرْــدُدٌ موضِعٌ هكذا حكاه سيبويه ممثلاً به بضمِّ الدال وعَدَله بِشُرْنُبٍ قال وأما ابنُ جِنِّي فقال سُرْــدَدٌ بفَتْح الدال قال أميَّة بنُ أبي عائذٍ الهُذَلِيُّ

(تَصَيَّفْتُ نَعْمان واصَّيَفَتْ ... جِبالُ شَرَوْرَى إلى سُرْــدَدِ)

قال ابنُ جِنِّي إنما ظهر تضعيفُ سُرْــدَدٍ لأنَّه مُلْحَقٌ بما لم يجيء وقد علِمنا أن الإلحاقَ إنَّما هو صَنْعَةٌ لفظِيَّةٌ ومع هذا فلم يَظْهَر ذلك الذي قدَّرَهُ هذا مُلْحَقاً به فلولا أنّ ما يقومُ الدَّليلُ عليه مما لم يَظْهَر إلى النُّطْقِ بمنزلِة الملفوظِ به لما ألْحَقُوا سُرْــدَداً وسُودَداً بما لم يَفُوهُوا به ولا تَجَشّمُوا اسْتِعمالَه والــسَّرَــنْدَي الجَرِيءُ وقيل الشديدُ والــسَّرَــنْدَي اسمُ رَجُلٍ قال ابنُ أحمرَ

(فَخَرَّ وجالَ المُهْرُ ذاتَ شِمالِه ... كَسَيْفِ الــسَّرَــنْدَي لاحَ في كَفِّ صاقِلِ)

واسْرَــنْداهُ الشيءُ غَلَبَهُ وعَلاَهُ قال

(قد جَعَلَ النُّعاسُ يَغْرَنْدِيني ... أَدْفَعُهُ عَنِّي ويَــسْرنَدِينِي)

سرد

1 سَرڤدَ سَرَــدَ, aor. ـُ inf. n. سَرْــدٌ, He carried on a thing, or put it forward from one stage to another, in regular order, consecutively, or one part immediately after another, uninterruptedly; he made it consecutive, successive, or uninterrupted, in its progressions, or gradations, or the like: (M, L:) [and so ↓ سرّــد, inf. n. تَــسْرِــيدٌ; or this may have an intensive signification.] b2: You say, سَرَــدَ الدِّرْعَ, (A,) [aor. and] inf. n. as above, (S, K,) He fabricated the coat of mail (S, A, K) by inserting the rings one into another: (S, A:) [and so (as appears from an explanation of its pass. part. n.) ↓ سرّــدها; or this may have an intensive signification:] and زَرَدَهَا signifies the same. (K in art. زرد.) [See also سَرْــدٌ below.] b3: And سَرَــدَ الشَّىْءَ (M,) inf. n. as above; (M, K;) and ↓ سرّــدهُ, (M,) inf. n. تَــسْرِــيدٌ; (K;) and ↓ اسردهُ, (M,) inf. n. إِــسْرَــادٌ; (TA;) He perforated the thing [as one does in fabricating a coat of mail, (see, again, سَرْــدٌ, below,) and in sewing leather]: (M, K:) some say that سَرْــدٌ signifies the act of perforating. (S.) b4: And سَرَــدَ النَّعْلَ وَغَيْرَهَا, [inf. n. as above and سِرَــادٌ,] He sewed the sandal &c.; (A;) [as also ↓ سرّــد, for] سَرْــدٌ (S, K) and سِرَــادٌ (K.;) and ↓ تَــسْرِــيدٌ (S, K) signify the sewing of leather. (S, K.) b5: And سَرَــدَ خُفَّ البَعِيرِ, inf. n. سَرْــدٌ, i. q. خَصَفَهُ بِالقِدِّ [app. meaning He covered the camel's foot with thongs interwoven]. (M.) b6: and سَرَــدَ الحَدِيثَ (M, A, Msb) وَنَحْوَهُ, (M,) aor. ـُ (S, M, Msb,) inf. n. سَرْــدٌ; (S, M, Msb, K;) and ↓ سرّــدهُ; (TA;) (tropical:) He carried on, or continued, uninterruptedly, (S, * M, A, Msb, K, *) and well, (S, K,) the narrative, or tradition, or discourse, (S, M, A, Msb, K,) and the like; (M;) and in like manner,القِرَآءَةَ the recitation, or reading: (A:) from سَرَــدَ الدِّرْعَ and النِّعَالَ [or النَّعْلَ, expl. above]: (Har p. 307:) and سَرَــدَ القُرْآنَ He carried on, or continued, uninterruptedly and with rapidity the recitation, or reading, of the Kurn. (M, L.) And سَرَــدَ الصَّوْمَ (Sudot;, K *) or الصِّيَامَ, (TA,) and صَوْمَهُ, aor. ـُ inf. n. سَرْــدٌ, (K,) (assumed tropical:) He continued uninterruptedly the fast, (S, K,) and his fast. (K. [See also what next follows.]) A2: سَرِــدَ, aor. ـَ (K,) inf. n. سَرَــدٌ, (TK,) He (a man, TA) fasted uninterruptedly. (K.) 2 سَرَّــدَ see the preceding paragraph, in six places.4 أَــسْرَــدَ see 1.

A2: اسرد النَّخْلُ The palm-trees had hard green dates, which are termed سَرَــاد. (K.) 5 تــسرّــد الدُّرُّ (tropical:) The pearls, or large pearls, followed one another, or did so uninterruptedly, upon the string. (A.) And تــسرّــد دَمْعُهُ كَمَا يَتَــسَرَّــدُ اللُّؤْلُؤُ (tropical:) His tears followed one another, or did so uninterruptedly, like as do pearls. (A.) and تــسرّــد الحَدِيثُ, and, القِرَآءَةُ, (tropical:) The narrative, or tradition, and the recitation, or reading, was carried on, or continued, uninterruptedly [and well: see 1]. (A.) Q. Q. 3 اِــسْرَــنْدَاهُ, (S, M, K,) inf. n. اِــسْرِــنْدَآءٌ, (S,) It (a thing, M) prevailed against him, or overcame him; (S, * M, K; *) like اِغْرَنْدَاهُ: (S, * K:) these two are said to be the only verbs of this measure: (TA:) [but several others should be added; as اِعْلَنْدَى and اِكْلَنْدَى and اِغْلَنْتَى:] the ى in اسرندى [and the like] is to render it quasi-coordinate to [quadriliteral-radical verbs of the measure] اِفْعَنْلَلَ. (S.) A rájiz says, قَدْ جَعَلَ النُّعَاسُ يَغْرَنْدِينِى

أَطْرُدُهُ عَنِّى وَيَــسْرَــنْدِينِى

[Drowsiness was beginning to prevail against me; I driving it from me, and it overcoming me]. (S, M; but in the latter, with أَدْفَعُهُ in the place of أَطْرُدُهُ.) سَرْــدٌ inf. n. of 1 [q. v.]. (S, M, &c.) [Hence,] وَقَدِّرْ فِى الــسَّرْــدِ, in the Kur xxxiv. 10, means and do thou make a due adaptation of the rings in the fabrication of the coats of mail: (Bd, Jel:) or and do thou properly adapt the nails, or pins, and the holes of the rings, [in the fabrication,] not making the former thick and the latter small, nor the reverse: (M, Bd, * L:) or الــسَّرْــد meansالسَّمْر [i. e. the nailing, or the making firm, or fast, with nails], (Zj, M, L,) in this instance. (Zj, L.) A2: Also (assumed tropical:) Coats of mail; (S, M, L, K;) a gen. n. in this sense: (S, K:) [and a single coat of mail; like زَرْدٌ and زَرَدٌ:] and (tropical:) any other حَلَق [properly signifying rings, but here meaning mail]; (S, A, K;) [i. e.] it signifies also the like of coats of mail, made of حَلَق: (M, L:) [said to be] so called because the two extremities of each ring are perforated by the nail, or pin; and these rings are [termed] ↓ المُــسْرَــدُ: (L:) [if so, the word is an inf. n. used in the sense of a pass. part. n.,] see مَــسْرُــودٌ, [and then as a subst.; and, being originally an inf. n., it is used alike as sing. and pl.; or, as Z says,] it is an inf. n. used as a subst.: (A:) or الــسَّرْــدُ, as some say, means السَّمْرُ, [as mentioned above,] and ↓ الــسَّرَــدُ means الحَلَقُ [like الزَّرَدُ]. (M.) A3: Also (tropical:) Consecutive, or following one another: so in the phrase نُجُومٌ سَرْــدٌ (tropical:) [Stars that are consecutive: the epithet retaining the masc. sing. form, though applied to a pl. subst., because originally an inf. n.; like عَدْلٌ in the phrase رِجَالٌ عَدْلٌ]. (A.) So too as an epithet applied to three of the sacred months, in the saying, ثَلَاثَةٌ سَرْــدٌ وَوَاحِدٌ فَرْدٌ [Three are consecutive and one is separate]: (A:) thus an Arab of the desert answered when asked if he knew the sacred months: (S, M, Msb:) the سرد are Dhu-l-Kaadeh and Dhu-l-Hijjeh and El-Moharram, and the فرد is Rejeb. (S, M.) سَرَــدٌ: see الــسَّرَــدُ in the next preceding paragraph.

سَرَــادٌ Hard green dates: (K:) and dates that are injured by want of water, (K, TA,) and consequently dry up before ripening: (TA:) or unripe dates that drop before attaining to maturity, while green: n. un. with ة: (AHn, M, TA:) or the latter signifies a date that becomes sweet before it becomes coloured, being such as is termed a بَلَحَة. (M, TA.) [See بُــسْرٌ.]

A2: See also مِــسْرَــدٌ.

A3: [سَرَــادٌ and سُرُــودٌ said by Golius, and by Freytag after him, to signify the same as the “ Pers\.

رَمِيدَنْ Pavidum fugacemque esse,” as on the authority of the KL, are mistranscriptions for شِرَادٌ and شُرُودٌ, which I find thus expl. in the KL.]

سِرَــادٌ: see مِــسْرَــدٌ سَرِــيدٌ: see مِــسْرَــدٌ in two places.

سِرَــادَةٌ The art of fabricating coats of mail; as also زِرَادَةٌ. (TA in art. زرد.) سَرَّــادٌ A fabricator of coats of mail; (TA in art. زرد;) i. q. زَرَّادٌ. (M and TA in art. زرد.) b2: And A sewer of leather; (TA;) as also ↓ سَارِدٌ. (AA, L, TA.) سَرْــمَدٌ: and سَرْــمَدِىٌّ: see art. سرمد.

سَرَــنْدًى Strong: (S, M, K:) or bold, daring, brave, or courageous: (M:) and quick in his affairs: (K:) or a man who goes on, or advances, boldly; derived from الــسَّرْــدُ: (Sb, TA:) [accord. to Sb, therefore, this is its proper art; but accord. to the K, its proper art. is سرند, in which F mentions it again: it is perfectly decl., i. e., with tenween, for] the fem, is سَرَــنْدَاةٌ. (S, TA.) b2: Also A sword that penetrates the thing that it strikes. (L.) سَارِدٌ: see سَرَّــادٌ.

المُــسْرَــدُ: see سَرْــدٌ.

مِــسْرَــدٌ (S, M, A, L, Msb) and ↓ سِرَــادٌ (S, M, A, L) An instrument for perforating: (M, L, Msb:) and, (M,) or as some say, (Msb,) an instrument with which leather is sewed; (S;) syn. مِخْرَزٌ; (M, L, Msb;) or إِشْفًى; which is [said to be] the same thing as the مِخْرَز; (L;) as also ↓ سَرِــيدٌ: (K:) or an [instrument of the kind called] إِشْفًى that has a hole at its extremity; (A;) and so ↓ سَرِــيدٌ and ↓ سَرَــادٌ. (TA: [but the last I think a mistake for سِرَــاد.]) b2: [Hence,] one says, هُوَ ابْنُ مِــسْرَــدٍ, (K,) or هُوَ ابْنُ أُمِّ مِــسْرَــدٍ, (A,) (tropical:) He is the son of a female slave: (A, K:) because she is a sewer of skins, or leather: (A:) an expression of vituperation. (K.) b3: [Hence, likewise,] مِــسْرَــدٌ also signifies (tropical:) The tongue. (M, A.) So in the saying, فُلَانٌ يَخْرِقُ الأَعْرَاضَ بِمِــسْرَــدِهِ (tropical:) [Such a one wounds reputations with his tongue]. (A.) A2: Also A sandal having its لِسَان [or tongue, i. e. the thing projecting in its fore part,] faced with another piece sewed on. (M, L.) مُــسَرَّــدٌ; and its fem., with ة: see the next paragraph, in three places.

خَرْزٌ مَــسْرُــودٌ and ↓ مُــسَرَّــدٌ [app. A sewing of leather or skin carried on in regular and uninterrupted order]. (S. [In one of my copies of the S, I find خَرَز in the place of خَرْز; and so in the L; but the latter appears from the context to be the right reading.]) b2: And likewise دِرْعٌ مَــسْرُــودَةٌ and ↓ مُــسَرَّــدَةٌ, (S,) or دِرْعٌ مَــسْرُــودٌ, and ↓ لَبُوسٌ مُــسَرَّــدٌ, [though دِرْعٌ and لَبُوسٌ are both generally fem.,] and ↓ لَأْمَةٌ سَرْــدٌ, [in which the epithet retains the masc. form because originally an inf. n., like عَدْلٌ in the phrase اِمْرَأَةٌ عَدْلٌ,] A coat of mail fabricated by inserting the rings one into another. (A.) And مَــسْرُــودَةٌ signifies A coat of mail (دِرْعٌ) perforated [in its rings]. (S.) لُؤْلُؤٌ مُتَــسَرِّــدٌ (tropical:) Pearls following one another, or doing so uninterruptedly. (A.) And مَاشٍ مُتَــسَرِّــدٌ (tropical:) One walking, or going, with consecutive, or uninterrupted, steps. (A.) مُــسْرَــنْدٍ [A thing] that overcomes one. (S.)
سرد
: (الــسَّرْــدُ: الخَرْزُ فِي الأَدِيم) والنَّعْل وغيرِهِمَا، والــسَّرَّــاد: الخَرَّاز. والخَرْزُ مَــسُرودٌ ومُــسَرَّــدٌ.
وسَرَــدَ خُفَّ البَعِيرِ سَرْــداً: خَصفَه بالقِدِّ (كالــسِّرَــاد، بِالْكَــسْرِ، و) الــسَّرْــدُ: (الثَّقْبُ) وأَنشد ابْن السِّيد فِي (الفَرْق) :
كأَنَّ فُروجَ الَّأْمةِ الــسَّرْــدِ شَدَّهَا
عَلى نَفْسِهِ عَبْلُ الذِّرَاعَيْنِ مُخْدِرُ
(كالتَّــسْرِــيد، فيهمَا) والإِــسرادِ فِي الأَخير فَقَط، تَقول: سَرَــدَ الشيْءَ سَرْــداً، وسَرَّــدَه وأَــسْرَــدَه، إِذا ثَقَبَه.
(و) الــسَّرْــد: (نَسْجُ الدِّرْعِ) ، وَهُوَ تَداخُلُ الحَلَقِ بعْضِها فِي بعْضٍ.
(و) الــسَّرْــد: (اسمٌ جامِعٌ للدُّروع وسائِرِ الحَلَقِ) وَمَا أَشبهَها من عَمَلِ الْحلق، وسُمِّيَ سَرْــداً لأَنه يُــسْرَــد فيُثْقَب طَرَفَا كُلِّ حَلْقَة بالمِسمَار، فذالك الحَلَق المِــسْرَــدُ. والمِــسْرَــدُ هُوَ المِثْقَب، وَهُوَ الــسِّرَــاد، بِالْكَــسْرِ.
وَقَوله عزَّ وجلّ: {وَقَدّرْ فِى الــسَّرْــدِ} (سبأ: 11) قيل هُوَ أَلَّا يَجْعَل المِسْمَارَ غليظاً، والثُّقْبَ دَقِيقاً فيفْصِمَ الحَلَق، وَلَا يَجْعَل المسمارَ دَقيقاً والثقبَ واسِعاً، فيتَقَلْقَل أَو يَنْخَلع أَو يَتقَصَّف، اجْعَلْه على القَصْد، وقَدْرِ الْحَاجة. وَقَالَ الزّجّاج: الــسَّرْــد: السَّمْرُ وَهُوَ غيرُ خارجٍ من اللّغَة، لأَن الــسرْــد تَقْدِيرُك طَرَفَ الحَلْقَة إِلى طَرَفِها الآخَر. (و) من الْمجَاز: الــسَّرْــد: (جَوْدَةُ سِيَاق الحَدِيث) ، سَرَــد الحَديثَ ونَحْوَه يَــسرُــدُه سَرْــداً، إِذا تابَعه، وفلانٌ يَــسرُــد الحَدِيثَ سَرْــداً وتَــسَرَّــدَه، إِذا كَانَ جَيِّدَ لسياقِ. وسَرَــدَ القرآنَ: تابعَ قِرَاءَتَه فِي حَدْرٍ، مِنْهُ.
(و) الــسَّرْــد: (ع بِبِلَاد أَزْدٍ) ، جاءَ ذِكْرُه فِي الشِّعْرِ مَعَ أَبارع.
(و) الــسَّرْــد: (مُتَابَعةُ الصَّومِ) ومُوالاتُه (وسَرِــدَ) فلانٌ، (كفَرِحَ: صارَ يَــسْرُــدُ صَوْمَهُ) ويُوَالِيه ويُتابِعُه.
وَفِي الحَدِيث: (أَنّ رَجلاً قَالَ لَهُ يَا رسولَ اللهِ: إِني أَــسْرُــدُ الصَّيَامَ فِي السَّفَرِ، فَقَالَ: إِن شِئت فَصُمْ، وإِن شِئْت فأَفْطِرْ) .
(والــسَّرْــنْدَى، كسَبَنْتَى) : الجَرِيءُ (الــسريعُ فِي أُمُورِهِ) إِذا أَخذ فِيهَا، عَن ابْن دُرَيْد. (و) قيل: (الشَّدِيدُ) والأُنثى سَرَــنْداة.
وَقَالَ سِيبَوَيْهٍ؛ رَجُلٌ سَرَــنْدَى مُشْتَقٌّ من الــسَّرْــد، وَمَعْنَاهُ الَّذِي يَمضِي قُدُماً (و) الــسَّرَــنْدَى: سمُ رَجلٍ، وَهُوَ (شاعِرٌ) من بني (التَّيْمِ) كَانَ يُعِينُ عُمَرَ بنَ لَجإٍ، قَالَ ابنُ أَحمرَ:
فَخَرَّ وجَالَ المُهْرُ ذاتَ شِمَالِهِ
كَسَيْفِ الــسَّرَــنْدَى لاحَ فِي كَفِّ صاقِل
(واسرَــنْدَاهُ) الشَّيءُ: غَلَبَه و (اعْتَلاه) والمُــسْرَــنْدِي: الّذي يَعْلُوك ويَغْلِبك. قَالَ:
قد جَعَلَ النُّعَاسُ يَغْرَنْدِيني
أَدْفَعُهُ عنِّي ويَــسْرَــنْدِينِي
(واغْرَنْدَاهُ) مثلُه بمعنَى عَلَاه وغَلَبَه وسيأْتي. والياءُ فيهمَا للإِلْحَاق بافْعَنْلَلَ. وَقد قيل إِنه لَا ثالثَ لَهما، وَيُقَال: إِنّ اغْرنداه: علَاه بالشَّتْم.
(و) الــسَّرَــاد (كَسَحَابٍ: الخَلَالُ الصُّلْبُ) ، الْوَاحِد سَرَــادَةٌ، عَن افرّاءِ، وَهِي البُــسْرَــةُ تَحْلُو قبل أَن تُزْهِيَ وَهِي بَلَحَةٌ. وَقَالَ أَبو حَنيفَةَ: الــسَّرَــاد: الَّذِي يَسْقط من البُــسْرِ قبل أَن يُدْرِكَ وَهُوَ أَخضر. (وَقد أَــسْرَــدَ النْخُل، و) الــسَّرَــاد (مَا أَضَرَّ بِهِ العَطَشُ من الثَّمَرِ) فيَبِسَ قَبلَ يَنْعِه. نَقله الصاغانيُّ.
سرْــدد، كقُنْفُذ وجُنْدَب وجَعْفَر) ، الأَخيرة عَن الأَصمعيّ. قَالَ الصاغانيُّ: والمسموع من الْعَرَب الوَجْهُ الثَّاني: (وادٍ) مشهورٌ متَّسعٌ (بتِهَامة) الْيمن، مُشتمِل على قُرًى، ومُدُن، وضِياع، قَالَ أَبو دَهْبَلٍ الجُمَحيّ:
سَقَى اللهُ جازاناً فَمن حَلَّ وَلْيَهُ
فكُلَّ مَسِيلٍ من سَهَامٍ وسُرْــدُدِ
قَالَ ابْن سَيّده: سُرْــدُد: مَوضِع، هاكذا حَكاه سيبويهِ متمثِّلاً بِهِ بِضَم الدالِ وعَدَلَه بِشُرْنُب، قَالَ: وأَما ابْن جِنِّي فَقَالَ: سُرْــدَد، بِفَتْح الدّال، قَالَ أُمَيَّةُ بن أَبي عائِذٍ الهُذَلِيّ:
تَصَيَّفْتُ نَعْمَانَ واصْيَّفَتْ
جِبَالَ شَرَوْرَى إِلى سُرْــدَدِ قَالَ ابْن جِنِّي: إِنّمَا ظَهَر تَضْعيف سُرْــدَد، لأَنه مُلْحق بِمَا لم يَجِيء، وَقد عَلِمْنا أَن الإِلْحاق إِنما هُوَ صَنْعةٌ لَفْظِيَّة، وَمَعَ هاذا لم يظْهر ذالك الّذي قَدَّرَه هاذا مُلحقاً فِيهِ، فلولا أَن مَا يقوم الدليلُ عَلَيْهِ بِمَا لم يظْهر إِلى النُّطق بمنزلةِ المَلفوظ بِهِ لما أَلْحقوا سُرْــدَداً وسُودَداً بملم يَفُوهوا بِهِ، وَلَا تَجَشَّموا استعمالَه. انْتهى.
(وسارِدَةُ بن تَزِيدَ) ، بالمثنّاة الفوقيّة والتحتيّة مَعًا، نسختان، (ابْن جُثَمَ) بنِ الخَزْرج، (فِي نَسب الأَنصارِ) ، من وَلِده سَلِمةُ بن سَعْد بن عليّ بن أَسد بن سارِدَةَ، ذكره ابنُ حبَيبِ.
(و) من الْمجَاز: يُقَال (وابنُ مِــسْرَــدٍ، كمِنْبَرٍ) وَفِي الأَساس: ابنُ أُمِّ مِــسْرَــدٍ، (أَي ابنُ أَمَةٍ أَو قَيْنَة) ، عَن الصاغانيّ، لأَنها من الخَوَارِزِ، كَمَا فِي الأَساس، (شَتْمٌ لَهُم) يتشاتمون بِهِ بَينهم ومِنْبَر: (الإِشْفَى) الّذِي فِي طَرَفه خَرْق وَهُوَ المِخْصَف.
سَرْــدَانِيَّةُ) بِالْفَتْح: (جَزِيرةٌ كبيرةٌ ببَحْر المَغْرِب) بهَا قُرًى وعَمَائر، عَن الصاغانيِّ. (وسَرْــدَرُودُ: ة، بهَمَذَانَ) ، وَهِي مُركَّبة من سَرْــد ورُود. وَمَعْنَاهَا: النَّهَرُ البارِدُ.
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
الــسَّرْــد: تَقْدِمةُ شيْءٍ إِلى شَيْءٍ تأْتِي بِهِ مُتَّسِقاً بعْضُه فِي إِثرِ بعْضٍ مُتتابِعاً.
وَقيل لأَعرابيَ. أَتعرف الأَشهُرَ الحُرُمَ؟ فَقَالَ: نعمْ. واحدٌ فَرْدٌ وثلاثةٌ سَرْــدٌ. فالفَرْدُ: رَجَبٌ، لأَنه يأْتِي بعدَه شعبانُ، وشهرُ رمضانَ، وشَوَّال. وَالثَّلَاثَة الــسَّرْــد: ذُو القَعْدَة، وَذُو الحِجَّة، والمُحَرَّم. وَهُوَ مَجَاز.
والــسِّرَــاد، والمِــسْرَــد: المِثْقَب.
والمِــسْرَــد؛ اللِّسَانُ، يُقَال فُلانٌ يَخْرِق الأَعراضَ بِمِــسْرَــدِه، أَي بلِسانه. وَهُوَ مَجَازٌ.
والمِــسْرَــد: النَّعْلُ المَخُصوفَةُ اللسانِ. والــسِّرَــاد والمِــسْرَــد: المِخْصَف، وَمَا يُخْرَزُ بِهِ. والخَرْزُ مَــسرود ومُــسَرَّــد.
والمَــسرودة: الدِّرْع المَثقوبة.
والسارِد: الخَرّاز، قَالَه أَبو عَمرو.
ودِرْعٌ مــسرود، ولَبُوس مُــسَرَّــد، ولأْمَةٌ سَرْــدٌ.
ومِنَ المَجَازِ: الــسَّرْــدُ: الحَلَقُ، تَسْمِيَة بالمصْدر.
ونُجُومٌ سَرَــدٌ: مُتتابِعَةٌ. وتَــسَرَّــدَ الدُّرُّ: تتابَع فِي النِّظَام، ولؤلؤ مُتَــسرِّــد، وتَــسَرَّــدَ دَمْعُه، كَمَا يتَــسَرَّــدُ اللُّؤْلُؤ، وماشٍ مُتَــسَرِّــد: يُتابِع خُطاه فِي مَشْيِه.
والــسَّردِيَّة: قبيلةٌ من الْعَرَب. ومُــسَرَّــد، كمُعَظَّم: كوفيٌّ، رَوَى عَن سعدِ بنِ أَبي وقَّاص.
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
س ر د: دِرْعٌ (مَــسْرُــودَةٌ) وَ (مُــسَرَّــدَةٌ) بِالتَّشْدِيدِ. فَقِيلَ: سَرْــدُهَا نَسْجُهَا وَهُوَ تَدَاخُلُ الْحَلَقِ بَعْضِهَا فِي بَعْضٍ. وَقِيلَ: (الــسَّرْــدُ) الثَّقْبُ وَ (الْمَــسْرُــودَةُ) الْمَثْقُوبَةُ. وَفُلَانٌ (يَــسْرُــدُ) الْحَدِيثَ إِذَا كَانَ جَيِّدَ السِّيَاقِ لَهُ. وَ (سَرَــدَ) الصَّوْمَ تَابَعَهُ. وَقَوْلُهُمْ فِي الْأَشْهُرِ الْحُرُمِ: ثَلَاثَةٌ (سَرْــدٌ) أَيْ مُتَتَابِعَةٌ وَهِيَ: ذُو الْقِعْدَةِ وَذُو الْحِجَّةِ وَالْمُحَرَّمُ وَوَاحِدٌ فَرْدٌ وَهُوَ رَجَبٌ. وَ (سَرَــدَ) الدِّرْعَ وَالْحَدِيثَ وَالصَّوْمَ كُلُّهُ مِنْ بَابِ نَصَرَ. 
[سرد] الــسَرْــدُ: الخَرْزُ في الأديم: والتــسريد مثله. والمــسرد: ما يخرز به، وكذلك الــسِرادُ. والخَرْزُ مَــسْرود ومــسرد، وكذلك الدرع مــسرودة. وقد قيل: سَرْــدُها: نسجُها. وهو تداخُل الحَلَقِ بعضِها في بعض. ويقال: الــسَرْــدُ: الثَقْبُ والمَــسْرودةُ: الدرعُ المثقوبة. والــسَرْــدُ: اسمٌ جامعٌ للدروعِ وسائِر الحَلَقِ. وفلانٌ يَــسْرُــدُ الحديث سَرْــداً، إذا كان جيِّد السياقِ له. وَــسَرَــدْتُ الصومَ، أي تابعْتُه. وقيل لاعرابي: أتعرف الاشهر الحرام؟ فقال: نعم، ثلاثة سرد، وواحد فرد. فالــسرد: ذو القعدة وذو الحجة والمحرم، والفرد رجب. والــسَرَــنْدى: الشديدُ، والأنثى سَرَــنْداةٌ. والمُــسْرَــنْدي: الذى يعلوك ويغلبك. قال الراجز: قد جعل النعاس يغرندينى * أطرده عنى ويــسرندينى - واسرنداه، أي اعتلاه. والاسرنداء والاعر نداء واحد، والياء للالحاق بافعنلل.

سرد: الــسَّرْــدُ في اللغة: تَقْدِمَةُ شيء إِلى شيء تأْتي به متَّسقاً

بعضُه في أَثر بعض متتابعاً.

سَرَــد الحديث ونحوه يَــسْرُــدُه سَرْــداً إِذا تابعه. وفلان يَــسْرُــد الحديث

سرداً إِذا كان جَيِّد السياق له. وفي صفة كلامه، صلى الله عليه وسلم:

لم يكن يَــسْرُــد الحديث سرداً أَي يتابعه ويستعجل فيه. وسَرَــد القرآن: تابع

قراءَته في حَدْر منه. والــسَّرَــد: المُتتابع. وسرد فلان الصوم إِذا

والاه وتابعه؛ ومنه الحديث: كان يَــسْرُــد الصوم سَرْــداً؛ وفي الحديث: أَن

رجلاً قال لرسول الله، صلى الله عليه وسلم: إِني أَــسْرُــد الصيام في السفر،

فقال: إِن شئت فصم وإِن شئت فأَفطر.

وقيل لأَعرابي: أَتعرف الأَشهر الحرم؟ فقال: نعم، واحد فَرْدٌ وثلاثة

سَرْــد، فالفرد رجَبٌ وصار فرداً لأَنه يأْتي بعده شعبانُ وشهر رمضانَ

وشوّالٌ، والثلاثة الــسَّرْــد: ذو القَعْدة وذو الحجة والمُحرّم. وسَرَــد الشيء

سَرْــداً وسرَّــده وأَــسْرَــده: ثقبه. والــسِّراد والمِــسْرَــد: المِثْقَب.

والمِــسْرَــدُ: اللسان. والمِــسْرَــدُ: النعل المخصوفة اللسان. والــسَّرْــدُ: الخرزُ

في الأَديم، والتَّــسْريد مثله. والــسِّراد والمِــسْرَــد: المِخْصَف وما

يُخْرز به، والخزز مَــسْرودٌ ومُــسَرَّــد، وقيل: سَرْــدُها

(* قوله «والخزز

مــسرود إلخ» كذا بالأصل. وعبارة الصحاح: والخرز مــسرود ومــسرد، وكذلك الدرع

مــسرود ومــسردة، وقيل سردها إلخ اهـ.) نَسْجُها، وهو تداخل الحَلَق بَعْضِها في

بعض. وسَرَــدَ خُفَّ البعير سَرْــداً: خصفه بالقِدِّ. والــسَّرد: اسم جامع

للدروع وسائر الحَلَق وما أَشبهها من عمل الخلق، وسمي سَرْــداً لأَنه

يُــسْرَــد فيثقب طرفا كل حلقة بالمسمار فذلك الحَلَق المِــسْرَــد. والمِــسْرَــد:

هو المِثْقَب، وهو الــسِّراد؛ وقال لبيد:

كما خرج الــسِّرادُ من النِّقال

أَراد النِّعال؛ وقال طرفة:

حِفافَيْه شُكَّا في العَسِيبِ بِمــسْرَــد

والــسَّرْــد: الثَّقْب. والمــسرودة: الدرع المثقوبة؛ وقيل: الــسَّرْــد

السَّمْر. والــسَّرْــد: الحَلَق. وقوله عز وجل: وقدِّر في الــسَّرد؛ قيل: هو أَن

لا يجعل المسمار غليظاً والثقْب دقيقاً فيَفْصِم الحلق، ولا يجعل المسمار

دقيقاً والثقبَ واسعاً قيتقلقل أَو ينخلع أَو يتقصف، اجْعَلْه على القصد

وقَدْر الحاجة. وقال الزجاج: الــسرْــد السمْر، وهو غير خارج من اللغة لأَن

الــسَّرْــد تقديرك طرَف الحَلْقة إِلى طرفها الآخر.

والــسَّرادة: الخَلالة الصُّلْبة. والــسَّرَّــاد: الزرَّاد. والــسَّرادَةُ:

البُــسْرةَ تحْلو قبل أَن تُزْهِيَ وهي بلَحة. وقال أَبو حنيفة: الــسَّراد

الذي يسقط من البُــسْر قيل أَن يدرك وهو أَخضر، الواحدة سَرادة. والــسَّراد

من الثمر: ما أَضرَّ به العطش فيبس قبل يَنْعِه، وقد اأَــسرَــدَ النخلُ.

أَبو عمرو: السارِدُ الخَرَّاز والإِشْفى يقال له الــسِّراد والمِــسْرَــد

والمِخْصَف. والــسَّرْــد: موضع. وسُرْــدُد: موضع؛ قال ابن سيده: هكذا حكاه

سيبويه متمثلاً به بضم الدال وعدله بشُرْنُب، قال: وأَما ابن جني فقال

سُرْــدَد، بفتح الدال؛ قال أُمية

بن أَبي عائذ الهذلي:

تَصَيَّفْتُ نَعمانَ، واصَّيَفَتْ

جبالَ شَرَوْرَى إِلى سُرْــدَد

قال ابن جني: إِنما ظهر تضعيف سُرْــدَد لأَنه ملحق بما لم يجئ وقد علمنا

أَن الإِلحاق إِنما هو صنعة لفظية، ومع هذا فلم يظهر ذلك الذي قدره هذا

ملحقاً فيه، فلولا أَن ما يقوم الدليل عليه بما لم يَظهر إِلى النطق

بمنزلة الملفوظ به لما أَلحقوا سُرْــدَداً وسودَداً بما لم يفوهوا به ولا

تجشموا استعماله.

والــسَّرَــنْدى: الجريء، وقيل: الشديد، والأُنثى سَرَــنداة. والــسَّرَــنْدى:

اسم رجل؛ قال ابن أَحمر:

فَخَرَّ وجالَ المُهْرُ ذاتَ شِمالِه،

كَسَيْفِ الــسَّرَــنْدى لاحَ في كَفِّ صاقِل

قال سيبويه: رجل سَرَــنْدى مشتق من الــسرد ومعناه الذي يمضي قُدُماً. قال:

والــسَّرَــد الحَلَق، وهو الزَّرَد ومنه قيل لصانعها: سَرَّــاد وزَرَّاد.

والمُــسْرَــنْدي: الذي يعلوك ويَغْلِبك. واسْرَــنداه الشيءُ: غلبه وعلاه؛

قال:

قد جَعل النعاسُ يَغْرَنْديني،

أَدْفعه عنِّي ويَــسْرَــنْديني

والاسْرِــنْداء والاغْرِنْداء واحد، والياء للإِلحاق بافْعَنْلل.

سِيسَرُ

سِيــسَرُ:
بكــسر أوّله، وبعد الياء سين أخرى، وآخره راء: بلد متاخم لهمذان، قالوا: سمي سيــسر لأنّه في انخفاض من الأرض بين رؤوس آكام ثلاثين فمعناه ثلاثون رأسا، وهي بين همذان وأذربيجان، حصنها ومدينتها استحدثت في أيّام الأمين بن الرشيد، وفيها عيون كثيرة لا تحصى، وكانت تدعى صدخانية لكثرة عيونها ومنابعها، ولم تزل سيــسر وما والاها مراعي لمواشي الأكراد وغيرهم حتى أنفذ المهدي إليها مولى له يعرف بسلمان بن قيراط وأبوه صاحب الصحراء التي تسمى صحراء قيراط ببغداد ومعه شريك له يعرف بسلام الطّيفوري، وكانت سيــسر مأوى الذّعّار، فاجتمع في أيدي سلمان والطيفوري ماشية كثيرة فكتبا إلى المهدي يعرفانه ذلك فأمرهما ببناء حصن يأويان إليه مع المواشي التي معهما، فبنيا مدينة سيــسر وحصّناها وسكناها وضم إليها رستاق ما ينهرج من الدينور ورستاق الجوذمة من أذربيجان من كورة برزة ورستاق خانيجر فكوّرت بها الرساتيق وولى عليها عاملا برأسه إلى أن كان أيّام الرشيد كثر الذّعّار بنواحيها، فلمّا كان أيّام فتنة الأمين والمأمون تغلّب عليها مرّة بن أبي مرّة العجلي ومنع الخوارج، فلمّا استقرّ أمر المأمون أخذت من يد مرة وجعلت في ضياع الخلافة، وهذا آخر ما وقع لي من خبرها.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.