Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: %D9%82%D8%B6%D8%A7%D8%A1

شَالَّة

شَالَّة
من (ش ل ل) مؤنث شالي نسبة إلى شَال: من يخيط الثوب خياطة خفيفة متباعدة، ومن يطرد الدابة ويسوقها، أو نسبة إلى شالة: العين ترسل الدمع.

ضَبَأَ 

(ضَبَأَ) الضَّادُ وَالْبَاءُ وَالْهَمْزَةُ أَصْلٌ وَاحِدٌ صَحِيحٌ، وَهُوَ قَرِيبٌ مِنَ الِاسْتِخْفَاءِ وَمَا شَاكَلَهُ مِنْ سُكُوتٍ وَمِثْلِهِ. قَالَ أَبُو زَيْدٍ: أَضْبَأَ الرَّجُلُ عَلَى الشَّيْءِ إِضْبَاءً، إِذَا سَكَتَ عَلَيْهِ، وَهُوَ مُضْبِئٌ عَلَيْهِ. وَقَدْ أَضْبَأَ عَلَى دَاهِيَةٍ. وَضَبَأْتُ: اسْتَخْفَيْتُ. وَيُقَالُ فِي هَذَا: إِنَّمَا هُوَ أَضْبَى غَيْرُ مَهْمُوزٍ، وَالْأَوَّلُ أَجْوَدُ.

قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: ضَبَأَ يَضْبَأُ ضَبْأً، إِذَا لَصِقَ بِالْأَرْضِ، وَالْمَضْبَأُ: الَّذِي يُضْبَأُ فِيهِ، أَيْ يُخْتَفَى. قَالَ الْكُمَيْتُ:

إِذَا عَلَا سِطَةَ الْمَضْبَأَيْنِ

وَسُمِّيَ الرَّجُلُ ضَابِئًا لِذَلِكَ. وَيُقَالُ: ضَبَأْتُ إِلَيْهِ، أَيْ لَجَأْتُ. وَالضَّابِئُ: الرَّمَادُ، سُمِّيَ بِذَلِكَ لِأَنَّهُ يَضْبَأُ، كَأَنَّهُ يَسْتَخْفِي.

وَإِذَا لَيَّنْتَ الْهَمْزَةَ تَغَيَّرَ الْمَعْنَى، وَيَكُونُ مِنْ صِفَاتِ النَّارِ ; يُقَالُ: ضَبَتْهُ النَّارُ، إِذَا شَوَتْهُ، تَضْبُوهُ ضَبْوًا. وَالْمَضْبَاةُ: خُبْزُ الْمَلَّةِ. وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِالصَّوَابِ. 

كَرَّاسَة

كَرَّاسَة
الجذر: ك ر س

مثال: اشْتَرَى كَرَّاسَة
الرأي: مرفوضة عند بعضهم
السبب: لعدم ورودها بفتح الكاف في المعاجم.
المعنى: الكرَّاسة هي جزء من الكتاب، أو إضمامة من الورق يكتب فيها

الصواب والرتبة: -اشترى كُرَّاسةً [فصيحة]
التعليق: الوارد في المعاجم «كُرَّاسة» بضم الكاف، لا فتحها.

عنسق

عنسق
عَنْسَقَ. قَالَ فِي النّوادر: العَنْسَق مِثَال عنْسَل من النّساءِ: الطّويلةُ المُعرَّقَةُ. قَالَ: حتّى رُميتُ بمَزاقٍ عنْسَقِ تأكُلُ نصفَ المُدّ لمْ يُلَبَّقِ المِزاقُ: الَّتِي يكادُ يتمزّق عَنْهَا جلدُها من سُرعَتِها، كَمَا فِي العُباب. وَمِمَّا يُستَدرك عَلَيْهِ:

قَطَرَ

(قَطَرَ)
(س) فِيهِ «أَنَّهُ عَلَيْهِ السَّلَامُ كَانَ مُتَوَشِّحاً بِثَوْبٍ قِطْرِيّ» هُوَ ضَرْب مِنَ البُرود فِيهِ حُمْرة، وَلَهَا أعْلام فِيهَا بَعْضُ الْخُشُونَةِ.
وقيل: هى حلل جياد تُحْمَل مِنْ قِبَل البَحْرين.
وَقَالَ الْأَزْهَرِيُّ: فِي أعْراض البَحْرين قَرْيَةٌ يُقَالُ لَهَا: قَطَر، وأحْسَب الثِياب القَطْرية نُسِبَت إِلَيْهَا، فَكَسَرُوا الْقَافَ لِلنِّسْبَةِ وخففَّوا.
وَمِنْهُ حَدِيثُ عَائِشَةَ «قَالَ أيْمَنُ: دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ وَعَلَيْهَا دَرْعٌ قِطْرِيٌّ ثَمنُ خَمْسَةِ دَرَاهِمَ» وَقَدْ تَكَرَّرَ فِي الْحَدِيثِ.
(هـ) وَفِي حَدِيثِ عَلِيٍّ «فَنَفَرتْ نَقَدَةٌ فقَطَّرَت الرجُل فِي الفُرات فغَرِق» أَيْ ألْقَتْه فِي الفُرات عَلَى أحدِ قُطْرَيه: أَيْ شِقَّيْه. يُقَالُ: طَعَنه فقَطَّره إِذَا ألْقاه. والنَّقَدُ: صِغار الغَنَم.
(هـ) وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «أنَّ رَجُلًا رَمَى امْرَأَةً يَوْمَ الطَّائِفِ، فَمَا أَخْطَأَ أَنْ قطَّرها» .
(هـ) وَحَدِيثُ ابْنِ مَسْعُودٍ «لَا يُعْجِبَنَّك مَا تَرى مِنَ المَرْء حَتَّى تَنْظُر عَلَى أيِّ قُطْرَيْهِ يَقَع » أَيْ عَلَى أَيِّ جَنْبَيْه يَكُونُ، فِي خاتمةِ عَمَلِهِ، عَلَى الْإِسْلَامِ أَوْ غَيْرِهِ.
وَمِنْهُ حَدِيثُ عَائِشَةَ تَصِفُ أَبَاهَا «قَدْ جَمع حاشِيَتَه وضَمّ قُطْرَيه» أَيْ جَمع جانِبَيْه عَنْ الانْتِشار والتَّبَدْد والتَّفرّق.
[هـ] وَفِي حَدِيثِ ابْنِ سِيرِينَ «أَنَّهُ كَانَ يَكْره القَطَر» هُوَ- بِفَتْحَتَيْنِ- أَنْ يَزِن جُلَّةً مِنْ تَمْرٍ، أَوْ عِدْلاً مِنْ مَتَاعٍ وَنَحْوِهِمَا، ويَأخُذ مَا بَقي عَلَى حِساب ذَلِكَ وَلَا يَزِنهُ، وَهُوَ المُقَاطَرة.
وَقِيلَ: هُوَ أَنْ يأتِيَ الرجل إلى آخر فيقول له: بعنى مالك فِي هَذَا الْبَيْتِ مِنَ التَّمر جُزَافاً، بِلَا كَيل وَلَا وَزْن. وَكَأَنَّهُ مِنْ قِطار الْإِبِلِ، لاتِّباع بعضِه بَعْضًا. يُقَالُ: أَقْطَرْتُ الإبلَ وقَطَّرْتُها.
(س) وَمِنْهُ حَدِيثُ عُمارة «أَنَّهُ مَرَّت بِهِ قِطارة جِمال» القِطارة والقِطارُ: أَنْ تُشَدَّ الإبِلُ عَلَى نَسَقٍ، وَاحِدًا خَلْف وَاحِدٍ.
قَطَرَ الماءُ والدَّمْعُ قَطْراً وقُطُوراً، بالضم، وقَطَراناً، محرَّكةً، وقَطَرَهُ اللهُ وأَقْطَرَه وقَطَّرَه.
والقَطْرُ: ما قَطَرَ، الواحِدَةُ قَطْرَةٌ
ج: قِطارٌ،
وع بينَ واسِطَ والبِصْرَةِ،
وقُطْرٌ، ود بينَ شِيرازَ وكِرْمانَ.
وسَحابٌ قَطُورٌ ومِقْطارٌ: كثيرُ القَطْرِ. وكغُرابٍ: عظيمُهُ.
وأرضٌ مَقْطورَةٌ: مَمْطُورةٌ.
واسْتَقْطَرَهُ: رامَ قَطَرانَهُ.
وأقْطَرَ: حانَ أن يَقْطُرَ.
والقُطارَةُ، بالضم: ما قَطَرَ من الشيءِ، والقَليلُ من الماءِ.
وقَطَرَتِ اسْتُهُ: مَصَلَتْ.
والقَطْرانُ، بالفتح وبالكسر وكظَرِبَانٍ: عُصارَةُ الأَبْهَلِ والأَرْزِ ونحوِهما.
والمَقْطورُ والمُقَطْرَنُ: المَطْلِيُّ به. وكظَرِبانٍ: شاعِرٌ، وفَرَسٌ أدْهَمُ لِعَمْرِو بنِ عَبَّادٍ العَدَوِيِّ، وآخرُ لِعَبَّادِ بنِ زِيادِ ابن أبيهِ.
والقِطْرُ، بالكسر: النُّحاسُ الذائِبُ، أو ضَرْبٌ منه، وضَرْبٌ من البُرُودِ،
كالقِطْرِيَّةِ.
وبَذَّرْتُ قِطْرَ أبي: أكَلْتُ مالَهُ، وبالضم: الناحِيَةُ
ج: أقْطارٌ، والعُودُ الذي يُتَبَخَّرُ به. قَطَّرَ ثَوْبَهُ تَقْطيراً، وتَقَطَّرَت المرأةُ، وبالتحريك: أن يَزِنَ الرجُلُ جُلَّةً أو عِدْلاً من حَبٍّ، فَيَأخُذَ ما بَقِي على حِسابِ ذلك، ولا يَزِنُهُ،
كالمُقاطَرَةِ، ود بينَ القَطِيفِ وعُمانَ. وثِيابٌ قِطْرِيَّةٌ، بالكسر على غيرِ قِياسٍ، ونَجائِبُ قَطَرِيَّاتٌ، بالتحريكِ.
والتَّقَاطُرُ: تَقابُلُ الأَقْطارِ.
وقَطَّرَه على فَرَسِه تَقْطِيراً،
وأقْطَرَه وتَقَطَّرَ به: ألقاهُ على قُطْرِهِ.
وتَقَطَّرَ: تَهَيأ للقِتالِ، ورَمَى بنفسِهِ من عُلْوٍ،
وـ الجِذْعُ: انْجَعَفَ.
وحَيَّةٌ قُطارِيَّةٌ وقُطارِيٌّ، بضمهما: سَوْداءُ، أو تَأْوِي إلى جِذْعِ النَّخْلِ، أو يَقْطُرُ منها السَّمُّ لكَثْرَتِهِ.
واقْطَارَّ النَّبْتُ اقْطيراراً: وَلَّى، وأخَذَ يَجِفُّ.
كاقْطَرَّ اقْطِراراً،
وـ الرجلُ: غَضِبَ،
وـ الناقةُ: نَفَرَتْ.
أو اقْطَرَّتْ، فهي مُقْطَرَّةٌ: لَقِحَتْ، فَشالَتْ بِذَنَبِها، وشَمَخَتْ برَأسِها.
وقَطَرَ الإِبِلَ قَطْراً وقَطَّرَها وأقْطَرَها: قَرَّبَ بعضَها إلى بعضٍ على نَسَقٍ.
وجاءَتِ الإِبِلُ قِطاراً، بالكسر، أي: مَقْطُورَةً.
والمِقْطَرَةُ: المِجْمَرَةُ،
كالمِقْطَرِ، بكسرهما، وخَشَبَةٌ فيها خُروقٌ على قَدْرِ سَعَةِ رِجْلِ المَحْبُوسِينَ.
وقَطَرَ قُطُوراً: ذَهَبَ، وأسْرَعَ،
وـ فلاناً: صَرَعَهُ صَرْعَةً شديدةً،
وـ الثَّوْبَ: خاطَهُ.
وما أدْرِي من قَطَرَهُ ومَنْ قَطَرَ به، أي: أخَذَه.
والمُقْطَئِرُّ، كمُطْمَئِنٍّ: الغَضْبانُ.
والقَطْراءُ: ع. وكشَدَّادٍ: ماءٌ.
والقاطِرُ: دَمُ الأَخَوَيْنِ، وبَعيرٌ لا يَزالُ يَقْطُرُ بَوْلُهُ، وكلُّ صَمغٍ يَقْطُرُ.
وقَطُوراءُ، بالمَدِّ: نَبْتٌ. ومُرِّيُّ بنُ قَطَرِيٍّ، محرَّكةً: تابِعيٌّ.
وقَطَرِيُّ بنُ الفُجاءَةِ: شاعِرٌ.
وأكْرَاهُ مُقاطَرَةً، أي: ذاهِباً وجائِياً.
والقُطْرَةُ، بالضم: التافِهُ اليسيرُ الخسيسُ. أعْطِني منه قُطْرَةً وقُطَيْرَةً.
وبه تَقْطيرٌ، أي: لم يَسْتَمْسِكْ بَوْلُهُ.
وتَقَطَّرَ عنه: تَخَلَّفَ.
والقَطْرِيَّةُ: ناحيةٌ باليمامةِ.
وقَطْرُونيَةُ، (مُخَفَّفَةً) : د بالرُّومِ.

سَامِدُونَ

{سَامِدُونَ}
وسأله عن معنى قوله تعالى - عز وجل- {سَامِدُونَ} ما السمود؟
قال: لا هون. أما سمعت قول هُزَيلة بنت بكر وهي تبكي عاداً:
قيل قمْ فانظر إليهم. . . ثم دَعْ عنك السمودا
(ظ، طب، تق، ك، ط)
= الكلمة من آية النجم 61:
{أَفَمِنْ هَذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ (59) وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ (60) وَأَنْتُمْ سَامِدُونَ (61) فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا}
وحيدة في القرآن صيغة ومادة
لم يوردها أبو بكر ابن الأنباري في المسائل بالوقف والابتداء، وأوردها في (الأضداد: 17) وقال: السامد في كلام أهل اليمن: اللاهي، وفي كلام طيئ: الحزين. ثم روى المسألة من طريق جويبر عن الضحاك عن ابن عباس، بمثل ما هنا في المسألة، مع بيت هزيلة، وقال: وعن أبي عبيدة: السمودُ اللهو واللعب، وقال بعض أهل اللغة: الحزن والتحير.
وبيت هزيلة أنشده أبو حاتم السجستاني في (الأضداد 143) شاهداً على السمود بمعنى السكون. وقال: وهو اللهو في كلام أهل اليمين. وأنشد لأبي زُبيد الطائي:
وتخال العزيفَ فينا غناءً. . . لِندامَى من شارب مثمود
وعن أبي ثروان: السامد الحزين في كلام طيئ واللاهي في كلام اليمن. ثم قال: وأما الذي في القرآن فلا علم لي به. واختلفوا فيه عن الصحابة وغيرهم. ويُروَى عن عليًّ عليه السلام أنه خرج ليصلي بهم وإذا هم قيام يترددون فقال: "نا لي أراكم سامدين؟ " والله أعلم بذلك.
اقتصر الفراء في معنى الكلمة بآية النجم، على: {لا هون} وفي تأويل الطبري: وأنتم لاهون عما فيه من العبر والذكر معرضون عنه، وبنحو ذلك قال أهل التأويل وإن اختلفت ألفاظهم بالعبارة عنه. ومما روى منها عن ابن عباس، قال: هو الغناء وهي لغة أهل اليمن. وعنه أيضاً: لاهون. وعنه: شامخون. ثم أخرج حديث علي - رضي الله عنه -، من عدة طرق، وفيه قال ابن الأثير: كأنه أنكر قيامهم قبل أن يروا إمامهم. والسامد القائم في تحير (النهاية) .
واقتصر في الكشاف على أن السمود الغناء في لغة حمير.
وتوسع القرطبي فأورد مختلف الأقوال في معناها. وفي الصحاح: سمد سموداً رفع رأسه تكبراً. وقال ابن الأعرابي: سمدت سموداً علوت. والسمود: اللهو، والسامد: اللاهي، والمغني، والقائم، والساكت، والخاشع.
وأقول مع أبي حاتم: هذا في اللغة، وأما الذي في القرآن فلا علم لي به، والله أعلم. وأما بيت هزيلة، فلا يشهد لِلاّضهين كما في المسألة، والأقرب أن يكون بمعنى الهمود أو السكون كما قال أبو حاتم.

رَسَمَ

(رَسَمَ)
(هـ) فِيهِ «لمَّا بَلغ كُراعَ الغَمِيم إِذَا النَّاس يَرْسُمُونَ نحوه» أي يَذْهَبُون إليه سِرَاعاً. والرَّسِيمُ: ضَرْبٌ مِنَ السَّير سَرِيعُ يُؤَثِّرُ فِي الْأَرْضِ.
(س) وَفِي حَدِيثِ زَمْزَم «فَرُسِّمَتْ بالقَبَاطيّ والمطَارِف حَتَّى نَزحُوها» أَيْ حَشُوها حَشْواً بالِغاً، كأنَّه مأخُوذٌ مِنَ الثِّيَابِ الْمُرَسَّمَةِ، وَهِيَ المُخَطَّطَة خُطوطا خَفيّة. ورَسَمَ فِي الْأَرْضِ: غَابَ.

قمي

الْقَاف وَالْمِيم وَالْيَاء

مَا يقاميني الشَّيْء: أَي مَا يوافقني، عَن أبي عبيد.

قمي: ما يُقامِيني الشيءُ وما يُقانِيني أَي ما يُوافقني ؛ عن أَبي عبيد

، وقاماني فلان أَي وافقني . ابن الأَعرابي: القُمَى الدخول

(*قوله «

القمى الدخول ويقمو والقمى السمن وقمو هذه والقمى تنظيف» كل ذلك مضبوط في

الأصل والتهذيب بهذا الضبط ، وأورد ابن الأثير الحديث في المهموز.)

وفي الحديث: كان النبي ، صلى الله عليه وسلم، يَقْمُو إلى منزل عائشة

كثيراً أَي يدخل .

والقُمَى: السِّمَنُ . يقال: ما أَحسن قَمْو هذه الإبل . والقُمى :

تنظيف الدار من الكِبا.

الفراء: القامية من النساء الذليلة في نفسها . ابن الأعرابي: أَقْمَى

الرجلُ إذا سَمِنَ بعد هزال ، وأَقْمى إذا لزمَ البيت فراراً من الفِتن ،

وأَقمى عدوَّه إذا أَذله.

قمي وقمو
: (ي ( {المُقاماةُ) :) أَهْملهُ الجَوْهرِي والصَّاغاني.
وَهِي: (المُوافَقَةُ) .
(يقالُ: (مَا} يُقامِينِي الشَّيءُ) وَمَا يُقانِينِي: أَي (مَا يُوافِقُني؛ عَن أَبي عُبَيْدٍ) .
(! وقامَاني فلانٌ: وافَقَني.
وذكَرَ الجَوْهرِي: مَا يُقانِينِي بالنّونِ، وَلم يَذْكرْه بالميمِ. وذَكَرَه ابنُ سِيدَه وغيرُهُ، وكأَنَّ الميمَ مَقْلوبةٌ عَن النونِ. وَقد ذَكَرَه ابنُ السِّكِّيت أَيْضاً: فاقْتِصارُه فِي النَّقْل عَن أَبي عُبَيْدٍ قُصُورٌ، فتأَمَّل.
وَمِنْهُم مَنْ رَواهُ بالهَمْزِ وَقد تقدَّمَ.
وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ: {قَمى إِلَى مَنْزِلِه} قَمْياً: دَخَلَ؛ عَن ابنِ الأعْرابي.
وَفِي الحديثِ: (كانَ يَقْمُو إِلَى مَنْزِلِ عائِشَةَ كثيرا) ، أَي يَدْخُلُ.
وَمَا أَحْسَن قَمْو هَذِه الإِبِل {وقميها: أَي سمنِها.
} والقُمَى: تَنْظيفُ الدَّارِ مِن الكِبا.
وقالَ الفرَّاءُ: {القامِيَةُ مِن النِّساءِ: الذَّلِيلَةُ فِي نفْسِها.
وقالَ ابنُ الأعْرابي:} أَقْمَى الرَّجلُ: سَمِنَ بَعْد هزالٍ.
وأَقْمَى: إِذا لَزِمَ البيتَ فِرَارًا من الفِتَنِ.
{وأقْمى عَدُوَّه: إِذا أذلَّه.
} والمِقْماةُ {والمقموةُ كالمِقْناةِ والمقنوةِ، زِنَةً ومَعْنًى.

رفت

رفت: {رفاتا}: فتاتا أو ما تناثر وبلي من كل شيء. 
(رفت)
رفتا انْكَسَرَ وتحطم وَصَارَ رفاتا وَانْقطع وَفُلَان الشَّيْء كَسره ودقه وصيره رفاتا
[رفت] الرُفاتُ: الحُطام. قال الله تعالى: (وقالوا أَئِذَا كُنَّا عظاماً ورُفاتاً) . قال الأخفش: تقول منه رفت الشئ فهو مرفوت، إذا فت.
[رفت] في ح ابن الزبير: أراد بناء الكعبة بالورس فقيل: إن الورس "يرفت" أي يتفتت ويصير رفاتا، من رفته فارفت وترفت أي تكسر، والرفات كل ما دق وكسر.

رفت


رَفَتَ(n. ac.
رَفْت)
a. Broke, crushed.
b. Rejected, refused.
c. see IX
إِرْفَتَّa. Was broken, cut off; was fragmentary; was
abrupt.

رَفْت
T.
a. Toll, duty, custom.

رَفْتِيَّة
T.
a. Pass, permit ( for merchandise ).
ر ف ت: (الرُّفَاتُ) الْحُطَامُ تَقُولُ: (رُفِتَ) الشَّيْءُ عَلَى مَا لَمْ يُسَمَّ فَاعِلُهُ فَهُوَ (مَرْفُوتٌ) . 
رفت: رفت = رفض، ولعلها تصحيف رفض (محيط المحيط).
رَفْت، في محيط المحيط: الرفت في اصطلاح أرباب السياسة مرتَّ يُؤْخَذ على البضاعة عاجلاً ويسمى الصكُّ المأخوذ عنه رفتيَّة ويقابله الأمد وهو ما يُؤْخَذ عليها آجلاً ويسمى صكةٌ أَمَديَّة.
رفتية: انظر ما تقدم.
رفت
رَفَتُّ الشيء أَرْفُتُهُ رَفْتاً: فَتَّتُّهُ، والرُّفَاتُ والْفُتَاتُ: ما تكسّر وتفرّق من التّبن ونحوه، قال تعالى: وَقالُوا أَإِذا كُنَّا عِظاماً وَرُفاتاً
[الإسراء/ 49] ، واستعير الرُّفَاتُ للحبل المنقطع قطعة قطعة.
(رفت) - في حديث ابنِ الزُّبَير، رضي الله عنهما، وقيل: إنَّه يَعنِى البَيتَ: يَرفَتُّ .
: أي يتفَتَّت، والرُّفاتُ: نحو الفُتَات، وهو مُطاوِع رفتُّ الشىءَ بِيدِى نَحو المَدَر والعَظْم: إذا كَسرْتَ. ورفَتَ: دَقَّ. وارفَتَّ الحَبلُ: انقَطَع. 
رفت
رَفَث الشَّيْءَ بيَدِي أرْفِتُه؛ كما يُرْفَتُ المَدَرُ والعَظْمُ؛ فيَصِيْرُ رُفَاتاً. وفلانٌ رُفَتٌ طُحَن: يَرْفِتُ كُلَّ شَيْءٍ ويَكْسِرُه. وضَرْب رَفْتٌ.
ورُفَاتُ المِسْكِ: فُتَاتُه.
وفي مَثَلٍ: الضبُعُ تَرْفِتُ العِظَامَ ولا تَعْرِفُ قَدْرَ اسْتِها.
[ر ف ت] رَفَتَ الشَّىْءَ يَرْفِتُه ويَرْفُتُه رَفْتاً، ورِفْتَةً قِبيحَةً، عن اللِّحْيانِىِّ، وهو رُفاتٌ: كَسَرَه ودَقَّةُ. ورَفَتَ عُنُقَه يَرْفِتُها رَفْتاً: دَقَّها، عن اللِّحيانِىِّ. ورَفَتَ العَظْمُ يَرِفْتُ رَفْتًا. وارْفَتَّ: صارُ رُفاتاً. وفي التَّنْزِيلِ: {أَذَا كُنَّا عِظَاماً ورُفَاتًا} [الإسراء: 49، 98] أي: دُقاقاً.
رفت
رفَتَ يَرفُت، رَفْتًا، فهو رافِت، والمفعول مرفوتٌ (للمتعدِّي)
• رفَت الشَّيءُ: انكسر وتحطَّم وصار فُتاتًا "رفت العظمُ".
• رفَت الشَّيءَ: فتّه بيده وكَسَره "رفَت نباتًا يابسًا".
 • رفَت الموظَّفَ: عزَله من وظيفته "رفت طالبًا من الجامعة لسلوكه السيِّئ". 

رُفات [مفرد]: حُطامٌ وفُتاتٌ من كل ما تكسر واندقّ وبلِي "توفي بالخارج وتم نقل رفاته إلى بلده الأصلي- رُفات طائرة- {أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ} ". 

رَفْت [مفرد]: مصدر رفَتَ. 

رفت: رَفَتَ الشيءَ يَرْفُتُه ويَرْفِتُه رَفْتاً، ورِفْتةً قبيحةً، عن

اللحياني: وهو رُفاتٌ: كَسَرَه ودَقَّه؛ ويقال: رَفَتُّ الشيءَ

وحَطَمْتُه وكَسَرتُه. والرُّفاتُ: الحُطام من كل شيء تكَسَّر.

ورُفِتَ الشيءُ، فهو مَرْفوتٌ.

ورَفَتَ عُنُقَه يَرْفُتُها ويَرْفِتُها رَفْتاً، عن اللحياني. ورَفَتَ

العَظْمُ يَرْفِتُ رَفْتاً: صار رُفاتاً.

وفي التنزيل العزيز: أَئِذا كنَّا عِظاماً ورُفاتاً؛ أَي دُقاقاً. وفي

حديث ابن الزبير، لما أَراد هَدْمَ الكعبة، وبناءَها بالوَرْسِ، قيل له:

إِن الوَرْسَ يَتَفَتَّتُ ويَصير رُفاتاً. والرُّفاتُ: كل ما دُقَّ

فكُسِرَ.

ويقال: رَفَتَ عِظامَ الجَزور رَفْتاً إِذا كِسَرها ليَطْبُخَها،

ويَسْتَخْرِجَ إِهالَتَها. ابن الأَعرابي: الرُّفَتُ التِّينُ. ويقال في

مَثَلٍ: أَنا أَغْنى عَنْكَ من التُّفَهِ عن الرُّفَتِ؛ والتُّفَهُ: عَناقُ

الأَرض، وهو ذُو ناب لا يَرْزَأَ التِّبْنَ والكَلأَ؛ والتُّفَه يُكتب

بالهاء، والرُّفتُ بالتاء.

رفت
: (رَفَتَهُ، يَرْفُتُهُ، ويَرْفِتُهُ) ، رَفْتاً، ورِفْتَةً قبيحَةً، عَن اللّحيانيّ، وَهُوَ رُفات: (كَسَرَهُ ودَقَّهُ) هاكذا فِي غير ديوَان، وَزَاد فِي الأَساس: وفَتَّه بِيَدِه، كَمَا يَفُتّ المَدَرَ والعَظْمَ البَالِيَ. وعَظْمٌ رُفاتٌ، وَيُقَال: رَفَتُّ الشَّيْءَ، وحَطَمْتُهُ، وكَسَرْتُهُ.
وضَرَبَهُ، فرَفَتَ عُنُقَه. وَيُقَال: رَفَتَ عِظام الجَزُورِ، رَفْتاً: إِذا كسرهَا لِيَطْبُخَها، ويَستخرجَ إِهالَتَها. ورَفَتَ عُنُقَه، يَرْفُتُهَا، رَفْتاً؛ عَن اللِّحْيَانِيّ. (و) يأْتِي رَفَتَ أَيضاً بِمَعْنى (انْكَسَرَ وانْدَقَّ) ، فَهُوَ (لازِمٌ) و (مُتَعدَ. وانْقَطَعَ) ، لَفٌّ ونَشْرٌ غير مُرتّب، (كارْفَتَّ) ، مثل احْمَرَّ، (ارْفِتَاتاً، فِي الكُلِّ) . يُقَال: رَفَتَ الحَبْلُ: انْقَطَعَ.
(و) رَفَتَ العَظْمُ، يَرْفُتُ، رَفْتاً: صَار رُفَاتاً. وَفِي التّنزيل الْعَزِيز: {أَءذَا كُنَّا عِظَاماً وَرُفَاتاً} (الْإِسْرَاء: 49، و 98) .
الرُّفَات، (كغُرَابٍ) : الدُّقَاقُ. وَفِي العِناية: الرُّفاتُ: مَا بَلِيَ فتَفتَّتَ، و (الحُطَامُ) : مَا تَكسَّرَ من اليَبِيس.
والتَّرْفِيتُ: ضِدُّ التَّرْفِيلِ، وأَصلُه الكَسْر: رَفَتَه كَسَرَهُ، قَالَه الرّاغب. وَفِي اللّسَان: لمّا أَراد ابنُ الزُّبَيْرِ هَدْمَ الكعبةِ وبِناءَها بالوَرْس، قيل لَهُ: إِنّ الوَرْسَ يَرْفَتُّ، أَي يَتفتَّتُ، ويَصِيرُ رُفاتاً. والرُّفات: كلّ مَا دُقَّ وكُسِرَ. وَفِي الصَّحاح: قَالَ الأَخفش: تقُولُ مِنْهُ: رُفِتَ الشَّيْءُ، فَهُوَ مَرفوتٌ.
(و) فِي المَثل: (أَنا أَغْنَى عَنْك من التُّفَهِ عَن الرُّفَتِ. قَالَ ابْنُ الأَعْرَابيّ: الرُّفَتُ، (كصُرَدٍ: التِّبْنُ) ، والتُّفَهُ: عَناقُ الأَرضِ، وَهُوَ يُكتَبُ بالهاءِ، والرُّفَتُ يُكتَبُ بالتّاءِ.
(و) يُقال: فُلانٌ رُفَتٌ، طُحَنٌ. الرُّفَتُ: (الَّذِي يَرْفُتُ كُلَّ شيْءٍ) ويَكْسِرُه، نَقله الصّاغانيّ. وَفِي الأَساس: وفلا ملاعِبِهنَّ رُفاتُ المِسْكِ، أَي: فُتَاتُه. ويُقال لِمَنْ عَمِلَ مَا يَتعذَّرُ عَلَيْهِ التَّفَصِّي مِنْهُ: (الضَّبُعُ تَرْفُتُ العِظامَ، وَلَا تَعرِفُ قَدْرَ اسْتِها) : تأْكُلُهَا، ثُمَّ يَعْسُر عَلَيْهَا خُرُوجُها.
وَمن المَجَاز: هُوَ الّذي أَعادَ المَكارِمَ وأَحيا رُفاتَهَا، وأَنْشر أَمْواتَها. والرِّفْتاو، بِالْكَسْرِ: مِكْيالٌ لاِءَهل الصَّعِيد.

رفت

1 رَفَتَهُ, (T, M, A, K,) aor. ـِ and رَفُتَ, (M, K,) inf. n. رَفْتٌ, (M,) He broke it; (T, M, K;) or broke it in pieces: (T:) he crushed, bruised, brayed, or pounded, it: (M, K:) he crumbled it, or broke it into small pieces, with his hand, like as is done with lumps of dry clay, and old and decayed bones. (A.) And رُفِتَ It was broken; or broken in pieces; [&c.] (Akh, S.) You say, رَفَتَ عُنُقَهُ, aor. ـِ inf. n. as above, He broke, or crushed, his neck. (Lh, M.) And رَفَتَ عِظَامَ الجَزُورِ He broke the bones of the slaughtered camel, in order to cook them and to extract their grease. (T.) and one says of him who does that from which he finds it difficult to liberate himself, الضَّبُعُ تَرْقُتُ العِظَامَ وَلَا تَعْرِفُ قَدْرَ اسْتِهَا تَأْكُلُهَا ثُمَّ يَعْسُرُ عَلَيْهَا خُرُوجُهَا [The hyena breaks in pieces the bones, but knows not the size of its anus: it eats them; then their exit becomes difficult to it]. (A.) b2: [Hence,] رَفَتَ العَطَشَ (assumed tropical:) It (water) broke the vehemence of thirst. (Z, TA in art. فرت.) A2: (See also 9.) 2 رفّتهُ, inf. n. تَرْفِيتٌ, He broke it [app. much, or into many pieces]: b2: and hence, (assumed tropical:) He dishonoured, despised, or condemned, him; تَرْفِيتٌ being syn. with تَحْقِيرٌ, and contr. of تَرْفِيلٌ and تَعْظِيمٌ. (Er-Rághib, TA. *) 9 ارفتّ, as also ↓ رَفَتَ, (M, K,) the latter being intrans. as well as trans., (K, * TA,) It was, or became, broken, broken in pieces, crushed, bruised, brayed, or pounded: (M, K:) said of a bone; i. e., it became what is termed رُفَاتٌ. (M.) and It became cut or broken, cut off or broken off; it broke, or broke off: (K, TA:) the former is said, in this sense, of a rope. (A, TA.) رُفَتٌ i. q. تِبْنٌ [i. e. Straw; or straw that has been trodden, or thrashed, and cut: also written رُفَّةٌ, and رُفَةٌ, and رُفَةٌ]. (IAar, T, K.) It is said in a prov., أَنَا أَغْنَى عَنْكَ مِنَ التُّفَهِ عَنِ الرُّفَتِ, (TA,) or إِلَى الرُّفَتِ (T,) [I am more free from the want of thee than the badger is from the want of straw, or cut straw]: the تفه is what is called عَنَاقُ الأَرْضِ, which has a canine tooth, and does not procure for itself straw nor herbage; and the word is written with ه; but الرفت is with ت: (T:) or, accord. to ISk, the two words are correctly without teshdeed, and with the radical ه. (TA in art. تفه.) [See also رُفَهٌ.]

A2: Also One who breaks, breaks in pieces, crushes, bruises, brays, pounds, or crumbles, anything, or everything. (K, * TA.) رِفْتَةٌ A mode, or manner, of breaking, breaking in pieces, crushing, &c. (Lh, M.) رُفَاتٌ A thing, (M,) an old and decayed bone, (A, TA,) or anything, (L, TA,) broken, broken in pieces, crushed, bruised, brayed, or pounded; (M, L, TA;) or crumbled, or broken into small pieces with the hand; (A, TA;) or a thing that has become old and worn out, and crumbled, or broken into small pieces: ('Ináyeh, TA: [see مَرْفُوتٌ:]) or broken, or crumbled, particles; fragments, or crumbs; of a thing that is dry, (T, S, A, K, TA,) of any kind; (T;) [as, for instance,] of musk. (A, TA.) Hence, in the Kur [xvii. 52 and 100], أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا When we shall have become bones and broken particles? (S, M, TA.) [Hence also the phrase] لَا بِرْفَاتِكَ, meaning No, by thy ancestors who have become broken and crumbled bones in the dust. (Har p. 634.) And [hence one says,] هُوَ الَّذِى أَعَادَ المَكَارِمَ وَأَحْيَا رُفَاتَهَا وَأَنْشَرَ أَمْوَاتَهَا (tropical:) [He is the person who has restored generous qualities or actions, and revived such of them as had decayed, and brought to life again such of them as had become dead]. (A, TA.) مَرْفُوتٌ Broken, broken in pieces, &c. (Akh, S. [See رُفَاتٌ.])

روث

(ر و ث) : (الْأَرْوَاثُ) جَمْعُ رَوْثٍ وَهُوَ لِكُلِّ حَافِرٍ.

روث


رَاثَ (و)(n. ac. رَوْث)
a. Dunged.

رَوْث
(pl.
أَرْوَاْث)
a. Dung, excrement.
ر و ث

راث الحافر يروث روثاً. وتقول: إن لان عن نصرتك ذو لوثه، فألصق بروثة أنفه روثه؛ وهي طرف الأرنبة حيث يقطر الرعاف. ورجل مروث: ضخم الأنف.
ر و ث : رَاثَ الْفَرَسُ وَنَحْوُهُ رَوْثًا مِنْ بَابِ قَالَ وَالْخَارِجُ رَوْثٌ تَسْمِيَةً بِالْمَصْدَرِ وَالرَّوْثَةُ الْوَاحِدَةُ مِنْهُ. 
[روث] الرَوْثَةُ: واحدة الرَوْثِ والأَرواثِ. وقد راثَ الفرس. وفي المثل: " أَحُشُّكَ وتَروثُني ". والرَوْثَةُ: طرف الأرنبة، يقال: فلان يضرب بلسانه رَوْثَةَ أنفه.
ر و ث: (الرَّوْثَةُ) وَاحِدَةُ (الرَّوْثِ) وَ (الْأَرْوَاثِ) وَقَدْ (رَاثَ) الْفَرَسُ مِنْ بَابِ قَالَ. 
روث: الرَّوْثَةُ: طَرَفُ الأرْنَبَةِ. ورَجُلٌ مُرَوَّثُ الأنْفِ: أي ضَخْمُه.
وإذا نَخَلْتَ البُرَّ فما بَقِيَ في الغِرْبَالِ من قَصَبِه فهي: الرَّوْثَةُ.
والرَّوْثُ لذَوَاتِ الحَوَافِرِ: مَعْرُوْفٌ، راثَ يَرُوْثُ.
روث: تروَّث، يقال تروثت الأرض: أي تسمدت بالروث (ابن العوام 2: 6) حيث عليك أن تقرأ: وتتروَّث.
رُوْث في القسم الأول من معجم فوك هذه الكلمة تعني من بين معانيها الأخرى: رداء، ثوب، كساء، وهذا خطأ لا شك فيه.
رَوْثَة: عشب يستخرج منه أفضل أنواع ملح القِلي (بركهارت نوبية 419).
[روث] فيه نهي عن "الروث"، هو رجيع ذوات الحافر، والروثة اخص منه، راثت تروث روثًا. وفي ح حسان: أنه أخرج لسانه فضرب به "روثة" أنفه، أي أرنبته وطرفه من مقدمه. ومنه ح في "الروثة" ثلث الدية. وح: إن "روثة" سيفه صلى الله عليه وسلم كانت فضة، فسر أنها أعلاه مما يلي الخنصر من كف القابض.
[ر وث] الرَّوْثُ رَجِيعُ ذي الحافِرِ والجَمْعُ أَرْواثٌ عن أَبِي حَنِيفَةَ راثَ رَوْثًا والمَراثُ والمَرْوَثُ مَخْرَجُ الرَّوْثِ والرَّوْثَةُ مُقَدَّمُ الأَنْفِ أَجْمَع وقِيلَ طَرَفُ الأَنْفِ حَيْثُ يَقْطُرُ الرُّعافُ ورَوثَةُ العُقابِ مِنْقارُها قالَ أَبُو كَبِيرٍ الهَذَلِيّ يَصِفُ عُقابًا

(حَتّى انْتَهَيْتُ إلى فِراشِ غَرِيرَةٍ ... سَوْداءَ رَوْثَةُ أَنْفِها كالمِخْصَفِ)
روث
راثَ يَروث، رُثْ، رَوْثًا، فهو رائث
• راث الفَرسُ ونحوُه: ألقى غائطَه "راثت البقرة في الحقل". 

رائث [مفرد]: اسم فاعل من راثَ. 

رَوْث1 [مفرد]: مصدر راثَ. 

رَوْث2 [جمع]: جج أَرْواث، مف رَوْثَة: ما يُخرجه ذو الحافر من الغائط "رَوْثُ حصان- رَوْثٌ مُتَحجِّر". 
(روث)
(س) فِي حَدِيثِ الِاسْتِنْجَاءِ «نَهَى عَنِ الرَّوْثِ والرِّمَّة» الرَّوْثُ: رجيعُ ذَوَاتِ الحافرِ، والرَّوْثَةُ أخصُّ مِنْهُ، وَقَدْ رَاثَتْ تَرُوثُ رَوْثاً.
(س) وَمِنْهُ حَدِيثُ ابْنِ مَسْعُودٍ «فأتيتُه بحجَرين ورَوْثَةٍ فَرَدَّ الرَّوْثَةَ» .
(هـ) وَفِي حَدِيثِ حَسَّانَ بْنِ ثَابِتٍ «أَنَّهُ أخْرَج لسانَه فضرَب بِهِ رَوْثَةَ أنْفه» أَيْ أرنَبتَه وطرَفَه مِنْ مقدَّمه.
(س) وَمِنْهُ حَدِيثُ مُجَاهِدٍ «فِي الرَّوْثَةِ ثُلُث الدِّيَةِ» وَقَدْ تَكَرَّرَ ذِكْرُهَا فِي الْحَدِيثِ.
(س) وَفِيهِ «إِنَّ رَوْثَةَ سَيْف رَسُولِ اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتْ فضَّة» فُسِّرَ أَنَّهَا أَعْلَاهُ مِمَّا يَلِي الْخِنْصَرَ مِنْ كَفِّ الْقَابِضِ.
(روث) - في حَديث ابنِ مَسْعُود، رضي الله عنه: "فأَتيتُه بحَجَريْن وَرَوْثَة فرَدَّ الرَّوثَة". - في حَدِيثٍ آخَر : "نَهَى عن الرَّوْثِ والرِّمَّةِ".
الرَّوثُ: رَجِيعُ ذَواتِ الحَافِر، وقد راثَت تَرُوثُ رَوثًا، ومَخرَجُه ومَطْرَحُه، وَمَكانه: المَراثُ، والرَّوثةُ أَيضاً: طَرَفُ الأَنْف.
- ومنه حَدِيثُ مُجاهِد: "في الرَّوثَة ثُلثُ الدِّية".
ورجل مُرَوَّثُ الأَنفِ: ضَخْمُه، ويقال: لمِنْقار العُقاب أَيضاً رَوْثَة.
- في الحَدِيثِ: "أَنَّ رَوثةَ سَيفِ رَسُولِ الله - صلى الله عليه وسلم -، كانت فِضَّة".
وفُسِّر بأَنَّ روثةَ السَّيف أعلاهُ مِمّا يَلى الخِنْصَر من كَفِّ القَابِض، فإن حُفِظ اللَّفظ وصَحَّ التَّفْسِير فلَعلَّه يُشَبَّه بروثَةِ الأَنفِ.

روث: الرَّوْثَةُ: واحدة الرَّوْثِ والأَرواثِ؛ وقد راثَ الفرسُ. وفي

المثل: أَحُشُّكَ وتَرُوثُني.

ابن سيده: الرَّوْثُ رَجِيعُ ذي الحافر، والجمع أَرواث. عن أَبي حنيفة:

راثَ رَوْثاً. والمَراثُ والمَرْوَثُ: مَخْرَجُ الرَّوْثِ.

التهذيب يقال لكل ذي حافر: قد راثَ يَرُوثُ رشوثاً. وخَوْرانُ الفرس:

مَراثُه. وفي حديث الاستنجاء: نَهَى عن الرَّوْث.

وفي حديث ابن مسعود: فأَتَيْتُه بحَجَرين ورَوْثة، فردَّ الرَّوثَة.

والرَّوْثةُ: مُقَدَّمُ الأَنْف أَجمعَ؛ وقيل: طَرَفُ الأَنْف، حيثُ

يَقْطُرُ الرُّعافُ. غيره: ورَوْثَةُ الأَنْف طَرَفُه. والرَّوْثة: طَرَفُ

الأَرْنبة؛ يقال: فلان يَضْرِبُ بلسانه رَوْثةَ أَنفِه؛ وفي حديث حسان بن

ثابت: أَنه أَخْرج لسانَه فضَرَبَ به رَوْثَة أَنفه أَي أَرْنَبَته وطَرَفه

من مُقدَّمه. وفي حديث مُجاهد: في الرَّوْثة ثُلِّي الدية. وفي الحديث:

أَنَّ رَوْثَةَ سيفِ رسول الله، صلى الله عليه وسلم، كانَت فِضَّةً؛

فُسِّرَ أَنها أَعلاه مما يلي الخِنْصَرَ من كَفِّ القابضِ. ورَوْثةُ العُقابِ:

مِنْقارُها؛ قال أَبو كبير الهُذَليُّ يصف عُقاباً:

حتى انْتَهَيْتُ إِلى فراشِ غرِيرَةٍ

سَوداءَ، رَوْثَةُ أَنْفِها كالمِخْصَفِ

روث

1 رَاثَ, (T, S, M, &c.,) aor. ـُ (T, A, Msb,) inf. n. رَوْثٌ, (T, M, A, Msb,) said of a horse (S, Msb, K) and the like, (Msb,) [i. e.] of a solid-hoofed animal (T, M, A) of any kind, (T,) He dunged. (M, Msb. *) It is said in a prov., أَحُشُّكَ وَ تَرُوثُنِى, (S,) or أَحُشُّكِ وَ تَرُوثِينَنِى. (TA in art. حش, in which it is explained.) رَوْثٌ, (T, S, M, &c.,) originally an inf. n., (Msb,) The dung (M, Msb *) of the horse (S, Msb, K) and the like, (Msb,) [i. e.] of a solidhoofed animal (T, M, A, Mgh) of any kind: (T, Mgh:) [a coll. gen. n.:] n. un. ↓ رَوْثَةٌ: (S, Msb, K:) and pl. أَرْوَاثٌ. (S, M, A, Mgh, K.) رَوْثَةٌ: see what next precedes.

A2: Also The end, or tip, (S, M, A, K,) of the nose, (M,) [i. e.,] of the أَرْنَبَة [or lower portion, i. e. lobule, of the nose], (S, A, K,) where the blood that flows from the nostrils drops, or drips: (M, A:) or the fore part of the nose altogether: (M:) or the end, or tip, of the nose, in the fore part thereof. (TA.) You say, فُلَانٌ يَضْرِبُ بِلِسَانِهِ رَوْثَةَ أَنْفِهِ, (S, TA,) meaning [Such a one strikes with his tongue] the tip of his nose, or the tip of his nose in the fore part thereof. (TA.) It is said in a trad. that the mulet for mutilating a person by depriving him of this part is a third of the whole price of blood. (TA.) b2: And (assumed tropical:) The bill of the eagle: Aboo-Kebeer El-Hudhalee terms the eagle's bill رَوْثَةُ

أَنْفِهَا. (M.) b3: And رَوْثَةُ السَّيْفِ, occurring in a trad., is expl. as meaning (assumed tropical:) The upper part [of the kilt] of the sword, that is next to the little finger of the person grasping it. (TA.) A3: Also The remains of the culms of wheat in the sieve, when it is sifted. (K. [Not found by SM in any other lexicon.]) مَرَاثٌ and ↓ مَرْوَثٌ (M, K) The part whence the رَوْث (or dung) issues; (M;) the خَوْرَان [i. e. the rectum, or the tuel,] of a horse. (K.) مَرْوَثٌ: see what next precedes.

مُرَوَّثٌ A man having a large nose. (A, TA.)
روث والرمة. قَالَ أَبُو عَمْرو وَغَيره: أما الروث فروث الدَّوَابّ. / وَأما الرمة فَهِيَ الْعِظَام البالية قَالَ لبيد: [الْبَسِيط] 32 / الف ... والنيب إِن تعرمني رِمَّةً خَلَقًا ... بعد الْمَمَات فَإِنِّي كنت اثَّئِرُ

قَالَ أَبُو عُبَيْدَة: أثئر وَهُوَ الْأَخْذ بالثأر يَقُول: كنت أجعَل لنَفْسي عِنْدهَا ثأرًا فَلَا أطلب ثأرا - أَي عِنْدهَا والنَّيب: الْإِبِل المسان.

بارق، في قطع يد السارق

بارق، في قطع يد السارق
للشيخ، جلال الدين: عبد الرحمن بن أبي بكر السيوطي.
المتوفى: سنة إحدى عشرة وتسعمائة.
كتبها: لما سرق بعض المعاصرين له كتابا، ونسبه لنفسه، ولم يكن عنده غيره، فألفه: لتبين ذلك.

قعث

(قعث)
لَهُ من الشَّيْء قعثا وقعثة أعطَاهُ قَلِيلا وَالشَّيْء قعثا استأصله واستوعبه
قعث
الإقْعاث: الإكْثار. والكَيْل الجُزاف. والقَعْثُ: الكثْرَة، وهو قَعِث وَقَعِيْث.
وانْقَعَثَت النخلةُ: انْقَلَعَتْ. ومَرّ َيَقْعِثُ: يَعدو ويحفرُ الأرضَ برجليه. والمُقَعِّثُ: المُسْتَأصِل. وآخِذُ المال، وقد قعثَ. والقُعَاثُ: داءٌ في أنوف الغَنَم.

قعث


قَعَثَ(n. ac. قَعْثَة)
a. [La], Gave little to.
b.(n. ac. قَعْث), Eradicated, uprooted.
قَعَّثَa. see I (b)
أَقْعَثَ
a. [Fī], Was lavish with.
b. [acc. & La], Gave largely, liberally of...to.
إِنْقَعَثَa. Was uprooted &c.
b. Crumbled away, fell (wall).
إِقْتَعَثَa. see IV (b)b. Dug out (well).
قَعْثَةa. A little.

قَعَثa. Muchness, abundance.

مِقْعَثa. see 25 (b)
قُعَاْثa. A disease ( in a sheep's nose ).

قَعِيْثa. Small, paltry.
b. Copious (rain).
[قعث] ابن السكيت: أقْعَثَ الرجلُ في ماله، أي أسرف. وأقْعَثَ له العطية، أي أجزَلها له. قال رؤبة:

أقعثنى منه بسيب مقعث * والقعيث: المطر الكثير، والسيَبُ الكثير. وقال بعضهم: قَعَثْتُ له قَعْثَةً، أي حفَنت له حَفنة، إذا أعطيته قليلاً. فجعله من الأضداد. قال الأصمعيّ: ضربه فانْقَعَثَ، إذا قلعه من أصله. وانْقَعَثَ الحائط، إذا سقط من أصله، مثل انقعف.

.
باب العين والقاف والثاء (ق ع ث مستعمل فقط)

قعث: أَقْعَثَنِي العَطْيَّة: أَجْزَلَها، قال رؤبة:

أَقْعَثَنِي مِنه بسيَبِ مُقْعث ... ليْس بمَنْزُورِ ولا بِرَيِّث

والقَعْثُ: الكَثْرَة. وإنَّهُ لقَعِبثٌ أي كثيرٌ واسِعٌ من المعروف ونحوه. قال مُبْتَكِرٌ الأعْرَابِي: اقَتَعَث وقَعَث، وعَذَم له من ماله واعْتَذَمَ، (وعثم له واعْتَثَمَ) ومَطَرٌ قَعِيثٌ أي كثير. قال زائدة: الاقتعاثُ : الكَيْلُ الجُزافُ.
(ق ع ث)

القَعْث: الْكَثْرَة. والقَعِيث: الْكثير من الْمَعْرُوف وَغَيره. ومطر قَعِيث: وبل كثير.

وأقْعَثَ العطيَّة واقتعثها: أَكْثَرهَا. وأقعثه: أَكْثَرهَا لَهُ. قَالَ رؤبة: أقْعَثَني مِنْهُ بسَيْب مُقْعَثِ

لَيْس بمَنْزورٍ وَلَا مُرَيَّثِ

وقَعَثَ لَهُ من الشَّيْء يَقْعَث قَعْثا: حفن لَهُ وَأَعْطَاهُ. وقَعَثَ الشَّيْء يَقْعَثُه قعثا: استأصله واستوعبه.

قعث: القَعْثُ: الكَثْرة.

والقَعِيث: الكثير من المعروف وغيره.

والإِقْعاثُ: الإِكثارُ من العَطِيَّة. ومطرٌ قَعِيثٌ: وَبْلٌ كثير.

والقَعِيثُ: السَّيْبُ الكثير. وأَقْعَثَ: العطيةَ واقْتَعَثَها: أَكثرها.

وأَقْعَثه: أَكثرها له؛ قال رؤبة:

أَقْعَثَني منه بسَيْبٍ مُقْعَثِ،

ليس بمَنْزُورٍ، ولا بِرَيِّثِ

قال الأَصمعي: لقد أَساءَ رؤبة في قوله بسَيْبٍ مُقْعَثٍ، فجعل سَيبه

مُقْعَثاً، وإِنما القَعْثُ الهَيِّنُ اليسير.

وقَعَثْتُ له قَعْثةً أَي حَفَنْتُ له حَفْنةً إِذا أَعطيتَه قليلاً،

فجعله من الأَضداد؛ وقيل: إِنه لقَعِيثٌ كثير أَي واسعٌ. وقَعَثَ له من

الشيء يَقْعَثُ قَعْثاً: حَفَنَ له وأَعطاه. وقَعَثَس الشيءَ يَقْعَثُه

قَعْثاً: استأْصله واسْتَوعَبَه. ابن السكيت: أَقْعَثَ الرجلُ في ماله أَي

أَسْرفَ. قال الأَصمعي: ضَرَبه فانْقَعَثَ إِذا قَلَعه من أَصله.

والقُعاثُ: داء يأْخذُ الغم في أُنوفها.

الأَصمعي: انْقَعَثَ الجِدارُ، وانْقَعَر، وانقَعَفَ إِذا سقط من أَصله.

وانْقَعَثَ الشيءُ، وانقَعَفَ: إِذا انْقَلَع.

وقال اقتَعَثَ الحافرُ اقْتعاثاً إِذا اسْتَخْرَجَ تُراباً كثيراً من

البئر.

قعث
: (أَقْعَثَ) الرَّجُلُ فِي مالِهِ، أَي (أَسرَفَ) ، عَن ابْن السِّكِّيتِ.
(و) أَقْعَثَ (لَهُ العَطِيَّةَ) واقْتَعَثَها: أَكْثَرَهَا و (أَجْزَلَهَا) ، وأَقْعَثَهُ أَكثَرَها لَهُ.
(وقَعَثَ لَهُ) من الشيْءِ، يَقْعَثُ قَعْثاً، و (قَعْثَةً) ، أَي حَفَنَ لَهُ حَفْنَةً، إِذا (أَعْطَاهُ قَليلاً) ، فَهُوَ (ضِدٌّ) ، ونسبَه الجوهريّ إِلى بعضِهِم.
(وقَعَّثَه تَقْعِيثاً: اسْتَأْصَلَهُ) ، نَقله الصّاغانيّ.
وَفِي اللِّسَان: قَعَثَ الشَّيْءَ يَقْعَثُه قَعْثاً: اسْتَأْصَلَه واسْتَوْعَبَه. وَقَالَ الأَصمعيّ: ضَرَبَهُ (فانْقَعَثَ) إِذا قَلَعَه من أَصْلِه.
وانْقَعَثَ الجِدَارُ، وانْقَعَرَ، وانْقَعَفَ، إِذا سَقَطَ من أَصله، وانْقَعَفَ الشيءُ، وانْقَعَثَ، إِذا انْقَلَع، ومثلُه فِي الصّحاح.
(و) القَعْثُ: الكَثْرَةُ.
و (القَعِيثُ) : الكَثِيرُ من المَعْرُوفِ وغرِهِ. وَقَالَ رُؤْبةُ:
أَقْعَثَنِي منهُ بِسَيْبٍ مُقْعَثِ
ليسَ بمَنْزُورٍ وَلَا بِرَيِّثِ
قَالَ الأَصمَعِيّ: لقد أَساءَ رُؤْبَةُ فِي قَوْلِه: (بسَيْبٍ مُقْعَثِ فَجعل سَيْبَهُ مُقْعَثاً، وإِنّمَا القَعِيث (الهَيِّنُ اليَسِيرُ) .
(و) القَعِيثُ (: السَّيْلُ العَظِيم، والمَطَرُ) الغَزِيرُ، والسَّيْبُ (الكَثِيرُ) ، وَبِه فُسِّر قولُ رؤبةَ.
(واقْتَعَثَ الحافِرُ) اقْتِعاثاً، إِذا (اسْتَخْرَجَ تُرَاباً كَثِيراً من البِئرِ) ، نَقله الصّاغَانيّ.
(والقُعَاثُ بالضَّمّ: داءٌ) يأَخُذُ (فِي أُنوفِ الغَنَمِ) ، نَقله الصّاغَانيّ.

قعث

1 قَعَثْتُ لَهُ قَعْثَةً, (S, O, K, * TA, *) [accord. to which last, ↓ قَعْثَةٌ is an inf. n., as also قَعْثٌ, but, if an inf. n., it is app. an inf. n. un.,] aor. ـُ (accord. to the TK, [but I think it is more probably قَعَثَ, agreeably with a general rule, like the aor. of the same verb in the next sentence,]) means حَفَنْتُ لَهُ حَفُنَةٌ, (S, O,) i. e. I gave to him a small quantity, (S, O, K, *) مِنَ الشَّىْءِ [of the thing]. (TA.) A2: قَعَثَ الشَّىْءَ, aor. ـَ inf. n. قَعْثٌ, He (a man) eradicated, or uprooted, the thing; (IDrd, O, L;) and (O) so ↓ قعّثهُ, inf. n. تَقْعِيثٌ. (O, K.) 2 قَعَّثَ see what immediately precedes.4 اقعث فِى مَالِهِ He acted extravagantly in respect of his property. (ISk, S, O, K. *) b2: And اقعث لَهُ العَطِيَّةَ He made the gift to him large; (S, O, K, TA;) and so ↓ اِقْتَعَثَهَا, and اقعثهُ [i. e. اقعثهُ العَطِيَّةَ]. (TA. See the verse cited voce مُقْعَثٌ; and the remark of As respecting it.) 7 انقعث It was, or became, pulled out, or up, (As, S, O, TA,) from the foundation, or utterly; (As, S, TA;) it was, or became, eradicated, or uprooted. (K.) One says, ضَرَبَهُ فَانْقَعَثَ He struck it, and it became pulled out, or up, (As, S, O, TA,) from the foundation, or utterly. (As, S, TA.) b2: And It (a wall) fell down from its foundation: like انقعف. (As, S, O.) 8 اقتعث He (a digger) took forth much earth from a well. (O, K.) b2: See also 4.

قَعَثٌ Muchness, or abundance. (TA. [See قَعِيثٌ.]) قَعْثَةٌ: see the first sentence of this art. قُعَاثٌ A certain disorder in the noses of sheep, or goats: (O, K:) thus expl. by Aboo-Turáb. (O.) قَعِيثٌ, (O, K,) as expl. by As, (O,) Paltry, or little in quantity; syn. هَيِّنٌ and يَسِيرٌ. (O, K. [See also مُقْعَثٌ.]) b2: And Abundant, or copious; applied to rain: (S, O, K:) and to a benefit, or benefaction, &c.: (TA:) and to a gift (سَيْب): (O, TA:) and, (S, K, TA,) or as some say, (O,) to a torrent (سَيْل), (S, O, K,) as meaning thus, (S, O,) or as meaning great: (K:) whence, in a verse of Ru-beh, ↓ مَا شَآءَ مِنْ أَبْوَابِ كَسْبٍ مِقْعَثِ [What he will of the means of the attainment of abundant gain]; مِقْعَثٌ being of the measure مِفْعَلٌ from قَعِيثٌ as applied to rain &c. (O. [The word كسب, of which the right reading is certainly as above, is there imperfectly written, more like كُسْب than كَسْب.]) مُقْعَثٌ [pass. part. n. of 4]. Ru-beh says, أَقْعَثَنِى مِنْهُ بِسَيْبٍ مُقْعَثِ لَيْسَ بِمَنْزُورٍ وَلَا بِرَيِّثِ [He gave me liberally thereof, or from him, a large gift, (lit., accord. to the explanation of the verb, a gift made large,) not such as was small, or not such as was obtained by importunity, nor such as was slow in coming]: (S, * TA:) but As says that Ru-beh has done ill in using the phrase بسيب مقعث; for مُقْعَث, he says, means paltry, or little in quantity; syn. هَيِّنٌ and يَسِيرٌ [like قَعِيثٌ, which is said to have this meaning and also the contr. thereof]. (TA. [Perhaps the right reading in the verse cited above is ↓ مِقْعَث.]

مِقْعَثٌ: see قَعِيثٌ. [See also what here immediately precedes.]

لَجْلَجَ

(لَجْلَجَ)
[هـ] فِي كِتَابِ عُمر إِلَى أَبِي مُوسَى «الْفَهْمَ الْفَهْمَ فِيمَا تَلَجْلَج فِي صَدْرِكَ ممَّا لَيْسَ فِي كِتَابٍ وَلَا سُنَّة» أَيْ تَردَّد فِي صَدْرِكَ وقَلِق وَلَمْ يَسْتَقِرّ.
(هـ) وَمِنْهُ حَدِيثُ عَلِيٍّ «الكَلِمة مِنَ الحكْمة تَكُونُ فِي صَدْر الْمُنَافِقِ فَتَلَجْلَجُ حَتَّى تَخْرُج إِلَى صَاحِبِهَا» أَيْ تَتَحَرّك فِي صَدْرِهِ وتَقلق، حَتَّى يَسْمَعها المؤمنُ فَيَأْخُذَهَا ويَعيها.
وَأَرَادَ «تَتَلَجْلَجُ» ، فحذَف تاءَ المُضارَعة تَخْفِيفًا.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.