Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): http://arabiclexicon.hawramani.com/?p=16107#f69a45
عــلي
عَلَى — عَلَى
a. On, upon; above, over.
b. Against.
c. According to.
d. For, on account of; about; on condition of.
e. Towards.
f. Near, around.
g. To; by.
h. In, at, during.
i. Notwithstanding.
عَلَى البَاب
a. On, upon the door.
عَــلَيْــهِ دَيْن
a. There is upon him a debt: he owes a debt.
عَــلَيْــهِ السَّلام
a. السَّلَام عَــلَيْــهِ Peace be
upon (with) him.
فَضَّلْنَا بَضًا عَلَى بَعْض
a. We have made some to have superiority over, above others.
خَرَجَ عَــلَيْــهِ
a. He went out against him.
عَمِلْتُ عَلَى أَمْرِكَ
a. I acted according to your orders.
لَا أَسْأَلُكُم عَــلَيْــهِ
أَجْرًا
a. I will not ask of you
for
it, on account of it, a recompense.
عَلَى أَن يَفْعَل
a. On condition he does.
عَلَى وَجْهِ اللّٰه
a. For the sake, the honour of God.
لَامَهُ عَلىَ
a. He blamed, censured him for, about.
أَقْبَلَ عَــلَيْــهِ
a. He approached towards him.
جَلَسْنَا عَلىَ النَّار
a. We sat near, around the fire.
دَخَلَ عَــلَيْــهِ
a. He came in to him.
عَــلَيْــكَ أَن تَفْعَل
a. It behoves thee to do.
عَلىَ ظَهْر قَلْبِهِ
a. By heart.
عَــليَ يَد فُلَان
a. By means of.
عَلىَ عَهْدِهِ
a. In his time.
عَلىيا حِيْن غَفْلَة
a. In, at, during a time of inadvertence.
عَمِلَهُ عَلىَ كِبَر سِنِّهِ
a. He did it notwithstanding his advanced age.
عَلىَ أَن
a. In as much as, because of.
b. Although, notwithstanding.
عَلَامَ (a. for
عَلىَ مَا ), Wherefore, for what?Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): http://arabiclexicon.hawramani.com/?p=16107#99dcc2
عــلي
عَــلِيَ(n. ac. عَلَآء [] )
a. see supra
(a)
عَــلَّيَa. Raised, lifted; elevated; uplifted, reared aloft;
exalted, magnified.
b. [acc. & An], Lifted, took off, took down.... from.
عَاْــلَيَa. see II (a)b. [ acc. or
Bi], Mounted, climbed up.
c. [Bi & 'Ala], Imposed upon.
أَعْــلَيَa. see II (a)
تَعَــلَّيَa. see I (a)b. Rose gradually.
c. [Min], Got up again after, recovered from.
تَعَاْــلَيَــإِعْتَــلَيَa. see I (a)b. Wore on, was far advanced (day).
إِسْتَعْــلَيَa. Rose, ascended, mounted.
b. Went up, ascended, climbed; mounted; surmounted;
surpassed, overcame.
c. Considered high, found too high.
d. see VI (b)
عَلْوa. Top, summit, upper part, head.
عَــلْيa. Height, eminence, elevation, high place.
عُِلْو [عِــلْي]
a. see 1
عَلَاة [] (pl.
عَلًا &
a. عَلَوات ), Anvil.
b. Big camel.
عُلًىa. Grandeur, greatness; nobility.
أَعْلَى [] (pl.
عُلًى [ ]أَعَالٍ [ 37 ] )
a. Higher; more exalted &c.
b. [art.], Highest.
مِعْلَاة [] (pl.
مَعَالٍ [] )
a. Greatness; grandeur, dignity; merit
excellence.
عَالٍa. High, lofty; sublime.
b. [ coll. ], First-class
excellent, superior (merchandise).
عَالِيَــة [] (pl.
عَوَالٍ [] )
a. fem. of
عَاْــلِيb. Top, summit.
c. Point; lance.
d. [art.], Upper Arabia, Hijāz.
عَلَآء []
a. see 9
عَلَايَة []
a. see 1I
عِلَاوَة [] (pl.
عَلَاوَى []
عَلَاوِي )
a. see 1b. Surplus, excess.
عُلَاوَة []
a. see 1
عَــلِيّ [] ( pl.
reg. &
عِــلْيَــة [] )
a. High, lofty, elevated; sublime; grand; exalted
eminent, illustrious.
b. [art.], The Most High.
عُلُوّa. Height, elevation; loftiness; grandeur
greatness.
عِــلِّيَّــة [] (pl.
عَلَالِيّ)
a. Upper chamber.
عَِــلْيَــان [عَــلْيَــاْنُ
عِــلْيَــاْن)
a. High, lofty; tall.
عَــلْيَــآء []
a. High place: mountain; sky, heaven.
b. Anything grand, sublime: noble deed &c.
عَل
a. see 1
مِن عَلٍ
مِن عَلًا
مِن عَلْوٍ
مِن عَالٍ
a. From above, from on high.
عَلْوًا
a. By force.
عِــلِّيُّــوْن
a. The Seventh Heaven.
b. The Angels.
عَالِيّ
a. Native of Upper Arabia, of Hijāz.
مُتَعَالٍ
a. Exalted.
المُتَعَالِ
a. The Supreme, the Most High.
عِــلْيَــة النَّاس
a. The heads of the people, the nobles, princes.
عَالِ عَنِّي
a. أَعْلِ عَنِّى Remove thou! Go
away! Hence!
تَعَالَ
a. Come hither!
اللّٰه تَعَالَى
a. God, exalted be He!
كُنْتُ أَعْلَى ا@لسَّطْح
a. I was on the roof.
الحُرُوْف المُسْتَعْــلِيَــة
a. The elevated or high letters
خ ص
ض ط ظ غ & ق
عَلَى
a. see عَلَى
below.Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): http://arabiclexicon.hawramani.com/?p=16107#d7c06f
الْعين وَاللَّام وَالْيَــاء
عَلى السَّطْح عَــلْيــا وعِــلْيــاً. وَفِي حرف ابْن مَسْعُود ظلما وعِــلْيــا كل ذَلِك عَن اللحياني.
وعَلى: حرف جر مَعْنَاهُ الاستعلاء، تَقول: هَذَا على ظهر الْجَبَل وعَلى رَأسه. وَيكون أَيْضا أَن يطوى مستعــليــا، كَقَوْلِك مر المَاء عَــلَيْــهِ، وأمررت يَدي عَــلَيْــهِ، وَأما مَرَرْت على فلَان فَجرى هَذَا كالمثل. وعــليــنا أَمِير كَقَوْلِك: عَــلَيْــه مَال، لِأَنَّهُ شَيْء اعتلاه، وَهَذَا كالمثل، كَمَا يثبت الشَّيْء على الْمَكَان كَذَلِك يثبت هَذَا عَــلَيْــهِ فقد يَتَّسِع هَذَا فِي الْكَلَام، لَا يُرِيد سِيبَوَيْهٍ بقوله: عَــلَيْــهِ مَال، لِأَنَّهُ شَيْء اعتلاه، أَن اعتلاه من لفظ على، إِنَّمَا أَرَادَ إِنَّهَا فِي مَعْنَاهَا وَــلَيْــسَت من لَفظهَا، وَكَيف يُظن بسيبويه ذَلِك. وعَلى من " ع ل ى " واعتلاه من " ع ل و".
وَقد تَأتي على بِمَعْنى فِي، قَالَ أَبُو كَبِير الْهُذلِيّ:
وَلَقَد سَرَيْتُ عَلى الظَّلامِ بِمِغْشَمٍ ... جَلْدٍ من الفِتْيانِ غَيرِ مُهْبَّلِ
أَي فِي الظلام وَيَجِيء على فِي الْكَلَام وَهُوَ اسْم، وَلَا يكون إِلَّا ظرفا، ويدلك على أنَّه اسْم قَول بعض الْعَرَب: نَهَضَ من عَــلَيْــهِ. قَالَ الشَّاعِر:
غَدَتْ مِنْ عَــلَيْــهِ بَعْدَ مَا تمّ ظِمْؤُها ... تَصِلُّ وعَنْ قَيْضٍ بِزِيزَاء مَجْهَلٍ
وَقَالُوا رميت على الْقوس أَي عَنْهَا، قَالَ:
أرْمِي عَــلَيْــها وهْيَ فَرْعٌ أجمَعُ
وَقَالُوا: ثَبت عَــلَيْــهِ مَال أَي كثر، وَكَذَلِكَ يُقَال: عَــلَيْــهِ مَال: يُرِيدُونَ ذَلِك الْمَعْنى، وَلَا يُقَال: لَهُ مَال إِلَّا من الْعين كَمَا لَا يُقَال: عَــلَيْــهِ مَال إِلَّا من غير الْعين. قَالَ ابْن جني: وَقد تسْتَعْمل على فِي الْأَفْعَال الشاقة المستثقلة، تَقول: قد سرنا عشرا وَبقيت عــليــنا ليــلتان. و: قد حفظت الْقُرْآن وَبقيت عــليَّ مِنْهُ سورتان. و: قد صمنا عشْرين من الشَّهْر وَبقيت عــليــنا عشر. كَذَلِك يُقَال فِي الِاعْتِدَاد على الْإِنْسَان بذنوبه وقبح أَفعاله. وَإِنَّمَا اطردت " على " فِي هَذِه الْأَفْعَال من حَيْثُ كَانَت " عَلى " فِي الأَصْل للاستعلاء والتفرع، فَلَمَّا كَانَت هَذِه الْأَحْوَال كلفا ومشاق تخْفض الْإِنْسَان وتضعه وتعلوه وتتفرعه حَتَّى يخضع لَهَا ويخنع لما يتسداه مِنْهَا كَانَ ذَلِك من مَوَاضِع " على " أَلا تراهم يَقُولُونَ: هَذَا لَك، و: هَذَا عَــلَيْــك. فتستعمل اللَّام فِيمَا تؤثره. و: " على " فِيمَا تكرههُ، قَالَت الخنساء:
سأْحملُ نفسِي على آلةٍ ... فإمَّا عَــلْيــها وإمَّا لَهَا
وعَــلَيْــكَ من أَسمَاء الفِعْل المغرى بِهِ، تَقول: عَــلَيْــك زيدا أَي خُذْهُ. وَعَــلَيْــك بزيد كَذَلِك، وَفسّر ثَعْلَب معنى قَوْله: عَــلَيْــك بزيد فَقَالَ: لم يَجِيء بِالْفِعْلِ وَجَاء بِالصّفةِ فَصَارَت كالكناية عَن الْفِعْل، فكأنك إِذا قلت: عَــلَيْــك بزيد قلت: افْعَل بزيد، فاستغنى عَنهُ مثل مَا اسْتغنى عَن ضربت زيدا بِأَن تَقول فعلت بِهِ. قَالَ ابْن جني: لَيْــسَ زيدا من قَوْلهم عَــلَيْــك زيدا مَنْصُوبًا بخذ الَّذِي دلّت عَــلَيْــهِ " عَــلَيْــك " إِنَّمَا هُوَ مَنْصُوب بِنَفس عَــلَيْــك من حَيْثُ كَانَ اسْما لفعل مُتَعَدٍّ.