Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: به

بَهِسْتونُ

بَهِــسْتونُ:
بالفتح ثم الكسر: قرية بين همذان وحلوان، واسمها ساسانيان، بينها وبين همذان أربع مراحل، وبينها وبين قرميسين ثمانية فراسخ، وجبل بهــستون عال مرتفع ممتنع لا يرتقى إلى ذروته، وطريق الحاج تحته سواء، ووجهه من أعلاه إلى أسفله أملس كأنه منحوت، ومقدار قامات كثيرة من الأرض قد نحت وجهه وملّس، فزعم بعض الناس أن بعض الأكاسرة أراد أن يتخذ حول هذا الجبل موضع سوق ليدلّ به على عزته وسلطانه، وعلى ظهر الجبل بقرب الطريق مكان يشــبه الغار وفيه عين ماء جار، وهناك صورة دابّة كأحسن ما يكون من الصور، زعموا أنها صورة دابّة كسرى المسماة شبديز وعليها كسرى، وقد ذكرته مبسوطا في باب الشين.

النبه

(النــبه) الشَّيْء وجد لَا عَن طلب يُقَال أَمر نــبه وَالْمَشْهُور (ج) أنباه وَمِنْه أنباه النُّحَاة مشهوروهم

(النــبه) الفطنة وَالْقِيَام من النّوم

سبه

(ســبه)
سبا شَتمه وَالشَّيْء قطعه وَالدَّابَّة عقرهَا

ســبه


سَــبَهَ
a. [pass.], Became tottering, weak (reason);
doted ( old man ).
سَــبَهa. Dotage.

سُبَاْهa. Attack of apoplexy.
(ســبه)
ســبهــا وسباها ذهب عقله هرما فَهُوَ مسبوه

(ســبه) ســبه وَانْطَلق لِسَانه
[ســبه] السَــبَهُ: ذَهابُ العقل من هرم. ورجل مسبوه ومســبه. (*)
ســبه
السَّــبَهُ: ذَهَابُ العَقْلِ من هَرَمٍ. ورَجُلٌ مَسْبُوْهُ الفُؤادِ ومُسَــبَّهُــة: مِثلُ المُدَلَّةِ، سُــبِّهَ تَسْبِيْهاً. والسَّبَاهُ: المُضَلَّلُ - على مِثال كَهَامٍ -. ورَجُلٌ سَبَاهِيَةٌ: مُتَكَبِّرٌ. والمُسَــبَّهُ: الطَّليقُ اللِّسانِ السَّمْحُ. والقَليلُ العَقْلِ أيضاً.
(س ب هـ)

السَّــبَه: ذهَاب الْعقل من الْهَرم.

وَرجل مَسْبوهٌ، ومُســبَّهٌ وسَباهٍ: مدله ذَاهِب الْعقل، أنْشد ابْن الْأَعرَابِي:

ومُنتَخَبٍ كأنَّ هالةَ أُمُّهُ ... سَباهِي الفُؤَادِ مَا يعيشُ بِمَعْقُولِ هالَةُ هُنَا: الشَّمْس، وَمُنْتَخب: حذر كَأَنَّهُ لذكاء قلــبه فزع، ويروى " كَأَن هَالة أمه " أَي هُوَ رَافع رَأسه صعدا كَأَنَّهُ يطْلب الشَّمْس، فَكَأَنَّهَا أمه.

وَقَالَ كرَاع: السُّباهُ، بِضَم السِّين: الذَّاهِب الْعقل، وَهُوَ أَيْضا الَّذِي كَأَنَّهُ مَجْنُون من نشاطه، وَالظَّاهِر من هَذَا انه غلط، إِنَّمَا السُّباهُ: ذهَاب الْعقل، أَو النشاط الَّذِي كَأَنَّهُ مَجْنُون.

وَرجل سَــبِهٌ وسَباهٍ وسَباهِيَةٌ: متكبر.
ســبه
: (السَّــبَهُ، محرّكةً: ذَهابُ العَقْلِ من الهَرَمِ، وَهُوَ مَسْبُوهٌ ومُسَــبَّهٌ) ؛) كَمَا فِي الصِّحاحِ.
(و) رَجُلٌ (سَباهٍ، كثَمانٍ) :) مُدَلَّهٌ (ذاهِبُ العَقْلِ) ؛) أَنْشَدَ ابنُ الأَعْرابيِّ:
ومُنْتَخَبٍ كأَنَّ هالَةَ أُمِّهسَباه الفُؤادِ مَا يَعِيش بمعْقُولِهالَةُ هُنَا: الشمسُ، ومُنْتَخَبٌ: حَذِرٌ كأَنَّه لذَكاءِ قلْــبِه فَزِعٌ.
وقيلَ: هُوَ رَافِع رأْسه صُعُداً كأَنَّه يَطْلبُ الشمسَ فكأَنَّها أُمّه.
(وسُــبِهَ، كعُنِيَ، سَــبْهــاً: ذَهَبَ عَقْلُه هَرَماً) ، فَهُوَ مَسْبُوهٌ.
(و) رَجُلٌ (سَــبَهٌ) ، محرّكةً، (وسَباهٌ) كثَمان، (وسَباهِيَّةٌ) ، كعَلانِيَّةٍ: أَي (مُتَكَبِّرٌ.
(والسُّباهُ، كغُرابٍ: سَكْتَةٌ تأْخُذُ الإنْسانَ) يَذْهَبُ مِنْهَا عَقْلُه؛ عَن المُفَضَّلِ.
(وكسَحابٍ: المُضَلَّلُ.
(و) المُسَــبَّهُ، (كمُعَظَّمٍ: الطَّليقُ اللِّسانِ) .
(وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ: قالَ كُراعٌ: السُّباهُ، بالضمِّ، الذاهِبُ العَقْلِ، وَالَّذِي كأَنَّه مَجْنونٌ من نَشاطِهِ.
قالَ ابنُ سِيدَه: صَوابُه السُّباهُ ذَهابُ العَقْلِ، أَو نَشاطُ الَّذِي كأَنَّه مَجْنونٌ.
وقالَ اللّحْيانيُّ: رجُلٌ مُسَــبَّهُ العَقْلِ ومُسَمَّهُ العَقْلِ أَي ذاهِــبُه.
وسَباهِيُّ العَقْلِ: ضَعِيفُه.
وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
(سبربه)) سِبِربيه، بكسْرتَيْن: قَرْيةٌ بمِصْرَ من الغَرْبيةِ، وَقد دَخَلْتُها؛ هَكَذَا تَنْطقُه العامَّةُ، وَهِي تُكْتَبُ فِي الدِّيوانِ سبرباي.

بهأ

(بهــأ)
بِهِ بهــئا وبهــوءا أنس بِهِ وَأحب قربه
[بهــأ] فيه: "بهــؤا" بهــذا المقام أي أنسوا حتى قلت هيبته في نفوسهم. ومنه: عليك بكتاب الله فإن الناس قد "بهــؤا" به واستخفوا عليه أحاديث الرجال. أبو عبيد روى "بهــوا" به غير مهموز وهو مهموز.
ب هـ أ : (بَهَــأْتُ) بِالرَّجُلِ وَ (بَهِــئْتُ بَهْــئًا) وَ (بُهُــوءًا) أَنِسْتُ بِهِ وَمَا (بَهَــأْتُ) لَهُ أَيْ مَا فَطِنْتُ. وَ (الْــبَهَــاءُ) مِنَ الْحُسْنِ يَأْتِي فِي الْمُعْتَلِّ. 
(ب هـ أ)

بَهَــأَ بِهِ يَــبْهَــأُ، وبَهِــئَ وبَهُــؤَ بَهْــئاً وبَهَــاءً وبَهُــوءاً: أنِس.

والــبَهــاءُ: النَّاقة الَّتِي تستأنس إِلَى الحالب.

وبَهَــأَ الْبَيْت: أخلاه من الْمَتَاع أَو خرقه، كأَــبْهَــأَهُ.
(ب هـ أ) : (بَهَــأْتُ) بِالشَّيْءِ وَــبَهِــيتُ بِهِ أَيْ آنَسْتُ بِهِ (وَمِنْهُ) حَدِيثُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - لَقَدْ خِفْتُ أَنْ يَــبْهَــأَ النَّاسُ بِهَــذَا الْبَيْتِ وَلَفْظُهُ فِي الْفَائِقِ «أَرَى النَّاسَ قَدْ بَهَــئُوا بِهَــذَا الْمَقَامِ يَعْنِي أَنِسُوا بِهِ حَتَّى قَلَّتْ هَيْبَتُهُ فِي صُدُورِهِمْ فَلَمْ يَهَابُوا الْحَلِفَ عَلَى الشَّيْءِ الْحَقِيرِ عِنْدَهُ» .
ب هـ أ : (الْــبَهَــاءُ) الْحُسْنُ تَقُولُ: (بَهِــيَ) الرَّجُلُ بِالْكَسْرِ بَهَــاءً وَ (بَهُــوَ) أَيْضًا بِالضَّمِّ بَهَــاءً فَهُوَ (بَهِــيٌّ) . وَ (الْــبَهْــوُ) الْبَيْتُ الْمُقَدَّمُ أَمَامَ الْبُيُوتِ. وَ (الْمُبَاهَاةُ) الْمُفَاخِرَةُ وَ (تَبَاهَوْا) أَيْ تَفَاخَرُوا وَقَوْلُهُمْ: « (أَــبْهُــوا) الْخَيْلَ» أَيْ عَطِّلُوهَا وَهُوَ فِي الْحَدِيثِ. 
[بهــأ] أبو زيد: بَهــأْتُ بالرجل، وبَهِــئْتُ به بَهْــأً وبهُــوءًا، إذا أنست به. قال الاصمعي في كتاب الابل: ناقة بهــاء بالفتح ممدود - إذا كانت قد أنست بالحالب، وهو من بهــأت به أي أنِسْتُ به. وأما الــبهــاء من الحُسن، فهو من بَهــيَ الرجل، غير مهموز. قال ابن السِّكِّيت: ما بَهــأْتُ له، وما بأهت له: أي ما فطِنتُ له. 

به

أ1 بَهَــأ بِهِ, and بَهِــئَ, (Az, S, Mgh, K,) [aor. ـَ and بَهُــؤَ, (K,) [aor. ـُ inf. n. بَهْــءٌ and بُهُــوْءٌ (Az, S, K) and بَهَــآءٌ; (K;) and به ↓ ابتهأ; (Aboo-Sa'eed, TA;) He was, or became, sociable, friendly, or familiar, with him, or it; (Az, S, Mgh, K;) namely, a man, (Az, S,) or a thing; (Mgh;) and loved, or liked, his, or its, nearness: (Aboo-Sa'eed, TA:) and he became familiar with it so as to have little, or no, reverence for it, or awe of it. (Mgh, TA.) بَهَــوْا بِهِ occurs in a trad., as they relate it, for بَهَــؤُوا به: (A 'Obeyd, TA:) and ↓ يَبْتَهِى, in a verse of El-Aashà, for يَبْتَهِئُ. (As, O, TS, L.) b2: مَا بَهَــأْتُ لَهُ I did not understand it; or I did not know it; (ISk, S, K;) as also مَا بَأَهْتُ لَهُ. (ISk, S.) 8 إِبْتَهَاَ see 1, in two places.

نَاقَةٌ بَهَــآءٌ A she-camel familiar with, or accustomed to, her milker; (As, S;) that offers no opposition to him. (K.) A2: بَهَــآءٌ as syn. with حُسْنٌ belongs to art. بهــو. (S, &c.)

بهــأ: بَهَــأَ به يَــبْهَــأُ وبَهِــئَ وبَهُــؤَ بَهْــأً وبهَــاءً وبَهُــوءًا:

أَنِسَ به. وأَنشد:

وقَدْ بَهــأَتْ، بالحاجِلاتِ، إفالُها، * وسَيْفٍ كَرِيمٍ لا يَزالُ يَصُوعها

وبَهَــأْتُ به وبَهِــئْتُ: أَنِسْتُ.

والــبَهــاءُ، بالفتح والمدّ: الناقة التي تَسْتأْنِسُ إِلى الحالِب، وهو

مِن بَهَــأْتُ به، أَي أَنِسْتُ به. ويقال: ناقة بَهــاء، وهذا مهموز من

بَهَــأْت بالشيء. وفي حديث عبدالرحمن بن عوف: أَنه رأَى رَجُلاً يَحْلِف عند المَقامِ، فقال أَرى الناس قد بَهَــؤُوا بهــذا الـمَقامِ، معناه: أَنهم أَنِسُوا به، حتى قَلَّتْ هَيْبَتُه في قُلوبهــم. ومنه حديث مَيْمُونِ بن مِهرانَ أَنه كتب إِلى يُونُس بن عُبَيْدٍ: عليكَ بكِتابِ اللّه فإِنَّ الناسَ قد بَهَــؤُوا به، واسْتَخَفُّوا عليه أَحادِيثَ الرِّجال. قال أَبو عُبيد: رُوِي بَهَــوا به، غير مهموز، وهو في الكلام مهموز.

أَبو سعيد: ابْتَهأْتُ بالشيء: إِذا أَنِسْتَ به وأَحْبَبْتَ قُرْــبه. قال

الأَعشى:

وفي الحَيِّ مَنْ يَهْوَى هَوانَا، ويَبْتَهِي، * وآخَـرُ قــد أَبْـدَى الكآبَةَ، مُغْضَــبا(1)

(1 قوله «مغضبا» كذا في النسخ وشرح القاموس والذي في التكملة وهي أصح الكتب التي بأيدينا مغضب.)

ترك الهمز من يَبْتَهِي. وبَهَــأَ البيتَ: أَخْلاه من المَتاعِ أَو خَرَّقَه كأَــبْهــاه. وأَما الــبَهــاءُ من الحُسْن فإِنه من بَهِــيَ الرجل، غير مهموز. قال ابن السّكيت: ما بَهَــأْتُ له وما بَأَهْتُ له: أَي ما فَطِنْتُ له.

بهــأ
: (} بَهــأَ بِهِ، مُثلَّثَةُ الهاءِ) وَهِي عينُ الكلمةِ، وَقد تقدم أَن التثليثَ لَا يُعتبر إِلا فِي عَينِ الفعلِ، فذِكْرُ الهاءِ هُنَا كَاللَّغْوِ ( {بَهْــأً) بِفَتْح فَسُكُون (} وبُهُــوءاً) كقعود ( {وبهــاء) بِالْمدِّ (أَنِسَ) بِهِ وأَلِفَ وأَحَبَّ قُرْــبَه، وَقد} بَهَــأْتُ بِهِبَهِــئتُ، قَالَه أَبو زيد. وَفِي حَدِيث عبد الرحمان ابْن عَوْفٍ أَنه رأَى رَجُلاً يحلفِ عِنْد المَقام فَقَالَ: أَرى النَّاسَ قَدْ} بَهَــئُوا بِهــذا الْمقَام. أَي أَنِسوا بِهِ حَتَّى قَلَّتْ هِيبتُه فِي قُلُوبهــم. وَفِي حَدِيث مَيمونِ ابنِ مِهْرَانَ أَنَّه كَتب إِلى يُونُسَ بنِ عُبَيدِ: عَلَيْكَ بِكتاب اللَّهِ، فإِنّ الناسَ قد بَهَــئُوا بِهِ. قَالَ أَبو عُبيدٍ: وَرُوِيَ: بَهَــوْا بِهِ، غير مَهموزٍ، وَهُوَ فِي الكلامِ مَهموزٌ ( {كابتهَأَ) بِهِ إِذا أَنِس وأَحَبَّ قُرْــبَه، عَن أَبي سعيدِ، قَالَ الأَعشى:
وَفِي الحَيِّ مَنْ يَهْوَى هَوَانَا} وَيَبْتَهِي
وَآخَرُ قَدْ أَبْدَى الكَآبَةَ مُغْضَبُ
فترَك الهمزةَ مِنْ {يَبْتَهِي، كَذَا فِي (العُباب) و (التَّكمِلة) و (اللسانِ) .
(و) } بَهَــاءِ (كَقَطامِ) عَلَم (امرأَة) مِن بَهَــأَ بِهِ إِذا أَنِس، كَذَا فِي جَامِع القَزَّاز.
(و) عَن ابْن السِّكّيت يُقَال: (مَا بَهَــأْتُ لَهُ) وَمَا بَأْهْتُ لَهُ، أَي (مَا فَطِنْتُ) لَهُ.
(و) قَالَ الأَصمعيُّ فِي كِتاب الإِبل (ناقَةٌ {بَهَــاءٌ) بِالْفَتْح ممدوداً (: بَسُوءٌ) قد أَنِسَتْ بالحالِب، وَهُوَ من} بَهَــأْت بِهِ إِذا أَنِسْت بِهِ.
( {وبَهَــأَ البَيْتَ كَمنَع) } يَــبْهَــؤُهُ (: أَخْلاَهُ مِن المَتَاعِ) وَهُوَ أَثاثُ البيتِ (أَو خَرَقَه،! كأَــبْهَــأَهُ) فأَما الــبَهَــاءُ مِن الحُسْنِ فَهُوَ من بَهِــيَ الرجُلُ، غير مَهموزٍ، والتركيبُ يدُلُّ على الإِنْس.

كوربه

كوربه:
كُوْربُه: (باللاتينية corbis ومصغرها corbula وبالايطالية corbello, etto, one وبالفرنسية corbiello) وفي (عوادي 599): (سلّتي المجدولة في أغصان الاماليد أو السلة التي أحمل بهــا آنية المائدة أو المطبخ) وأضاف إليها الملاحظة الآتية: (الكوربة لفظة شائعة في المغرب، في تونس خاصة).
كورية: حقيبة سفر (مارتن 130).

بِهن

بِهــن
: (البَيْهَنُ، كحَيْدرٍ: النَّسْتَرَنُ) من الرَّياحِين؛ نَقَلَهُ الأزْهرِيُّ عَن ابنِ السِّكِّيت.
(والــبَهْــنانَةُ) :) المرْأَةُ (الطَّيِّبَةُ النَّفْسِ) والأرَجِ؛ كَمَا فِي الصِّحاحِ.
(و) قيلَ: هِيَ الطَّيِّبَةُ (الرِّيحِ) الحَسَنَةُ الخُلُقِ السَّمْحَةُ لزَوْجِها؛ (أَو) هِيَ (اللَّيِّنَةُ فِي عَمَلِها ومَنْطِقِها.
(و) قيلَ: هِيَ (الضَّحَّاكَةُ) المُتَهَلِّلَةُ (الخَفِيفَةُ الرُّوحِ) ؛) قالَ الشاعِرُ:
يَا رُبَّ بَهْــنانةٍ مُخَبَّأَةٍ تَفْتَرُّ عَن ناصعٍ من البَرَد (وبَهــانِ، كقَطامِ: امْرأَةٌ) ؛) عَن ابنِ الأَعْرابيِّ؛ وأَنْشَدَ الجَوْهرِيُّ لعاهان بن كَعْب:
أَلا قالتْ بَهــانِ ولَمْ تَأَبَّقْنَعِمْتَ وَلَا يَليقُ بكَ النَّعِيمُقالَ ابنُ الأَعْرابيِّ: ويقالُ: أَرادَ بَهْــنانةً، والصَّحِيحُ الأوَّل.
(والباهينُ: تَمْرٌ) ، عَن أَبي حَنيفَةَ؛ (أَو نَخْلٌ) بهَــجَر (لَا يَزالُ عَلَيْهَا) السَّنَة كُلّها (طَلْعٌ جَديدٌ وكَبائِسُ مُبْسِرَةٌ وأُخَرُ مُرْطِبَةٌ ومُثْمِرَةٌ) ، نَقَلَه أَبو حنيفَةَ أَيْضاً عَن بعضِ أَعْرابِ عُمَان.
(والــبَهْــوَنِيَّةُ مِن الإِبِلِ: مَا بينَ الكَرْماتِيَّةِ والعَرَبيَّةِ) ، وَهُوَ دَخِيلٌ فِي العَرَبيَّة.
وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
بِهــن مِنْهُ بهــناً: فرحَ وطابَ.
وتَــبَهَّــنَ: تَبَخْتَرَ.
وبهــنيةُ الغَنَمِ: قَرْيةٌ بمِصْرَ مِن الغربية، وَقد دَخَلْتها.

نَبَهَ

(نَــبَهَ)
(س) فِي حَدِيثِ الْغَازِي «فَإِنَّ نَوْمه ونُــبْهَــهُ خيرٌ كلُّه» النُّــبْهُ: الِانْتِبَاهُ مِنَ النَّوم.
(هـ) وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «فَإِنَّهُ مَنْــبَهَــةٌ لِلْكَرِيمِ» أَيْ مَشْرَفَة ومَعْلاة، مِنَ النَّبَاهَةِ. يُقَالُ:
نَــبُهَ يَنْــبُهُ، إِذَا صَارَ نَبِيهاً شَريفا.

مالبه بشكة

مالــبه بشكة: مالــبه بشكة (بالأسبانية malvavisco) : خطمي (جنس نبات من فصيلة الخبازيات (المستعيني)): خطمي هو المالــبه بشكة (انظره في مادة ورد). (2)

كَتَبَه

كَتَــبَه كَتْباً وكِتاباً: خَطَّه،
ككَتَّــبَه، واكْتَتَــبَه، أو كَتَّــبَه: خَطَّه، واكْتَتَــبَه: اسْتَملاَه،
كاسْتَكْتَــبَه.
والكِتابُ: ما يُكْتَبُ فيه، والدَّواةُ، والتَّوْراةُ، والصَّحيفةُ، والفَرْضُ، والحُكْمُ، والقَدَرُ.
والكُتْبَةُ، بالضم: السَّيْرُ يُخْرَزُ به، وما يُكْتَبُ به حياءُ الناقةِ لئلاَّ يُنْزى عليها، والخُرْزَةُ التي ضَمَّ السَّيْرُ وَجْهَيْها، وبالكسر: اكْتتابُكَ كِتاباً تَنْسَخُه.
وكَتَبَ السِّقاءَ: خَرَزَه بسَيْرَيْن.
كاكْتَتَــبَهُ،
وـ الناقَةَ يَكْتِــبُهــا ويَكْتُــبُهــا: خَتَمَ حياءَها، أو خَزَمَ بحَلْقَةٍ من حَديدٍ ونحوهِ،
وـ الناقةَ: ظَأَرَها فَخَزَمَ مَنْخَرَيْها بشيءٍ لِئلاَّ تَشَمَّ البَوَّ.
والكاتبُ: العالِمُ.
والإِكْتابُ: تعليم الكِتابَةِ،
كالتَّكْتيبِ، والإِمْلاءُ، وشَدُّ رأسِ القِرْبَةِ.
والكُتَّابُ، كرُمَّانٍ: الكاتِبونَ، والمَكْتَبُ، كَمَقْعَدٍ: مَوْضِعُ التَّعْليمِ، وقولُ الجوهرِيِّ: الكُتَّابُ والمَكْتَبُ واحِدٌ، غَلَطٌ، ج: كَتاتيبُ، وسَهْمٌ صغيرٌ مُدَوَّرُ الرأسِ يَتعلَّمُ بهِ الصَّبيُّ الرّميَ، وجمعُ كاتِبٍ.
واكْتَتَبَ: كَتَبَ نفسَهُ في ديوان السُلْطانِ،
وـ بَطْنُهُ: أمْسَكَ.
والمُكْتَوْتِبُ: المُنْتَفِخُ المُمْتَلِئُ.
والكَتيبَةُ: الجَيْشُ، أو الجَماعَةُ المُسْتَحيزَةُ مِنَ الخَيْلِ، أو جَمَاعَةُ الخَيْلِ إذا أغارَتْ مِنَ المِئَةِ إلى الأَلْفِ.
وكَتَّــبَهــا تَكتيباً: هَيَّأَها.
وتَكَتَّبوا: تَجَمَّعوا.
وبَنُو كَتْبٍ: بَطْنٌ.
والمُكَتَّبُ، كمُعظَّمٍ: العُنْقودُ أُكِلَ بَعْضُ ما فيه.
والمُكاتَبَةُ: التَّكاتُبُ، وأن يُكاتِبَكَ عَبْدُكَ على نَفْسِهِ بِثَمِنِه، فإذا أدَّاهُ عَتَقَ.

بهدل

بهــدل


بَهْــدَلَ
a. Was nimble, active.
b. Rebuffed, vilified, cried down, scoffed at.
(بهــدل)
فِي مَشْيه أسْرع واهتزت بهــدلته
[بهــدل] بهــدلة: اسم رجل من تميم. وعاصم بن بهــدلة، وهو ابن أبى النجود. وبهــدلة: اسم أمة.
بهــدل: بَهْــدَل: أهان، حط من شأنه، حقر، أهمل أساء معاملته (بوشر، همبرت 242، برجرن، شيرب ب، محيط المحيط، الملابس 272 حاشية 10، ألف ليلة، برسل 9: 376، 385، 11: 23).
بَهْــدَلَة: اهانة، تحقير، سوء المعاملة، عار، فضيحة (بوشر، همبرت 243، هلو، الملابس 273، حاشية 10، ألف ليلة، برسل 9: 298، 385).

بهــدل: الــبَهْــدَلة: الخِفَّة. والــبَهْــدَلة: طائر أَخضر، وجمعه بَهْــدَل.

والــبَهْــدَلة: أَصل الثدي. وبَهْــدَلة: اسم رجل، وقيل: اسم رجل من تَمِيمٍ.

وبَهْــدَلة: قبيلة؛ عن ثعلب وابن الأَعرابي. وبَهْــدَل الرجلُ إِذا عظُمت

ثَنْدُوَته. ويقال للمرأَة: إِنها ذات بَهــادِل وبآدل، وهي لَحَمات بين

العُنُق إِلى التَّرْقُوَة.

بهـــدل
الــبَهْــدَلُ، كجَعْفَرٍ: جَروُ الضَّبُعِ عَن ابنِ عَبّاد. بَهْــدَلٌ: طائِرٌ عَن ابنِ دُرَيد، زَاد غَيره: أَخْضَرُ.
وبَنُو بَهْــدَلٍ: حَيٌّ مِن بني سَعْد. والــبَهْــدَلَةُ: الخِفَّةُ والإسراعُ فِي المَشْي كالبَحْدَلَة، عَن ابنِ الْأَعرَابِي. قَالَ: وَــبَهْــدَلَ الرجُلُ: إِذا عَظُمَتْ ثَنْدُوَتُه. وبَهْــدَلَةُ: رجُلٌ مِن تَمِيمٍ هُوَ بَهْــدَلَة بن عَوْف بن كَعْب بن سعد بن زيد مَناةَ بن تَمِيم، يُقال لَهُ ولأخَوَيْه جُشَم وبرنِيقٍ: الأَجْذاعُ. بَهْــدَلَةُ: اسمُ أمِّ عاصِمِ بن أبي النَّجُودِ المُقْرِئَ المَشْهورِ.
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ: يُقَال للْمَرْأَة: إِنَّهَا لَذاتُ بَهــادِلَ وبآدِلَ، وَهِي اللَّحَماتُ بينَ العُنُقِ إِلَى التَّرقُوَةِ. والــبَهْــدَلَةُ: التَّنَقُّصُ مِن الأعراضِ، والتَّجْرِيسُ، عامِيَّةٌ.

بهرج

(بهــرج) - في الحَدِيث: "أَنَّه بَهــرجَ دَمَ ذُبَاب بنِ الحَارِث".
: أَى أَبطلَه.
ب هـ ر ج : (الْــبَهْــرَجُ) الْبَاطِلُ وَالرَّدِيءُ مِنَ الشَّيْءِ يُقَالُ: دِرْهَمٌ بَهْــرَجٌ. 

بهــرج


بَهْــرَجَ
a. Led astray, misdirected.

تَــبَهْــرَجَa. Strutted, swaggered.

بَهْــرَجa. Vain, futile.
b. Bad, false, spurious.

بَهْــرَمَان
P.
a. Carbuncle.

بَهْــرَمَة
a. Brahmanism.

بَهْــرَامَج
P.
a. A species of willow.
ب هـ ر ج : الْــبَهْــرَجُ مِثْلُ: جَعْفَرٍ الرَّدِيءُ مِنْ الشَّيْءِ وَدِرْهَمٌ بَهْــرَجٌ رَدِيءُ الْفِضَّةِ وَــبُهْــرِجَ الشَّيْءُ بِالْبِنَاءِ لِلْمَفْعُولِ أُخِذَ بِهِ عَلَى غَيْرِ الطَّرِيقِ. 
[بهــرج] الــبهــرج: الباطل والردئ من الشئ، وهو معرب. يقال درهم بهــرج. قال العجاج: * وكان ما اهتض الجحاف بهــرجا * أي باطلا.
(بهــرج)
الشَّيْء أَبَاحَهُ قَالُوا مَاء مــبهــرج مُبَاح يردهُ من يُرِيد وَمَكَان مــبهــرج غير حمي فيدخله من يَشَاء وَدم مــبهــرج لَا دِيَة لَهُ وَفُلَانًا أسقط عَنهُ تبعة عمل مَا قَالَ أَبُو محجن (أما إِذْ بهــرجتني فَلَا أشربهــا) يُرِيد إِذْ أسقطت عني عِقَاب الشَّرَاب فَلَا أشربهــا وَالْكَلَام وَغَيره زيفه ورده لزيفه
[بهــرج] فيه: أنه "بهــرج" دم ابن الحارث أي أبطله وهو غير عربي. ومنه: إذ "بهــرجتني" فلا أشربهــا أبداً يعني الخمر أي أهدرتني بإسقاط الحد عني. وفي ح الحجاج: أنه أتى بجراب لؤلؤ "بهــرج" أي رديء، وقيل: "بهــرج" أي عدل به عن الطريق المسلوك خوفاً من العشار وهي معربة، وقيل: كلمة هندية أصلها نه وهو الرديء فنقلت إلى الفارسية فقيل: نــبهــره، ثم عربت فقيل: بهــرج.
(ب هـ ر ج) : (الْــبَهْــرَجُ) الدِّرْهَمُ الَّذِي فِضَّتُهُ رَدِيئَةٌ وَقِيلَ الَّذِي الْغَلَبَةُ فِيهِ لِلْفِضَّةِ إعْرَابُ نــبهــره عَنْ الْأَزْهَرِيِّ وَعَنْ ابْنِ الْأَعْرَابِيِّ الْمُبْطَلُ السِّكَّةِ وَقَدْ اُسْتُعِيرَ لِكُلِّ رَدِيءٍ بَاطِلٍ (وَمِنْهُ) بُهْــرِجَ دَمُهُ إذَا أُهْدِرَ وَأُبْطِلَ وَعَنْ اللِّحْيَانِيِّ دِرْهَمٌ مُــبَهْــرَجٌ أَيْ بنهرج وَلَمْ أَجِدْهُ بِالنُّونِ إلَّا لَهُ.
ب هـ ر ج

درهم بهــرج ومــبهــرج: رديء الفضة.

ومن المجاز: كلام بهــرج، وعمل بهــرج. وكذلك كل موصوف بالرداءة. ودم بهــرج: هدر. وبهــرج بهــم الطريق إذا أخذ بهــم في غير المحجة. وماء مــبهــرج: مهمل للواردة. قال ثعلبة ابن أوس الكلابي:

فلو كنت ثوباً كنت سبعاً وأربعاً ... ولو كنت ماء كنت ماء له نخل

مــبهــرجةً للواردين حياضه ... وليس له أهل فيمنعه الأهل
بهــرج: بَهْــرَجَ: زيف (مملوك 2، 2: 269، فوك وفيه falsare) ويقال: بهــرج عليه (معجم الماوردي).
وبهــرج الشهود: أظهر الزيف منهم ولم يقبل شهادتهم، ففي المقري (3: 201): فقام بالوظائف وصدع بالحق وبهــرج الشهود فزيف منهم ما ينيف على سبعين.
وبهــرج: زين وزخرف (فوك) وصنع ألماساً زائفاً أو صقله (بوشر).
تــبهــرج: تزيف، وصار زائفاً (مملوك 1: 1، فوك).
وتــبهــرجت المرأة: تزينت فأسرفت في زينتها، وأبدت مفاتنها للرجال فتنة وإغراء (مملوك 2، 2: 269، فوك).
وتــبهــرج: تبختر كبراً واختال (شيرب: س) وتــبهــرج به: أعجب به (الطيور والأزهار لعز الدين المقدسي).
وبهــذا المعنى ترجمها جارسن دى تاسي، وهي ترجمة جيدة. وكان يحسن بفريتاج أن لا ينصح بتغييرها.
بَهْــرَج: زائف ومعدن بهــرج رديء (مملوك 2، 2: 269، عبد الواحد 125) وتطلق مجازاً على المعارف المزيفة (المقدمة 1: 34)
بَهْــرَجَة: تألق فكري، أفكار متألقة غير أنها زائفة (بوشر).
بَهْــرَجان: معدن مذهب، رقيقة لماعة (بوشر).
بَهْــرَجاني: صانع الــبهــرجان، مذهب المعدن (بوشر).
بَهْــرُوج = بَهْــرَج (باين سميث 1111) تَــبَهْــرُج: الماس كاذب (بوشر).
بهـــرج
بهــرجَ يــبهــرج، بَهْــرَجَةً، فهو مُــبهــرِج، والمفعول مُــبْهــرَج
بهــرجَ الكلامَ: زيَّفَه، خرج به عن الحدّ المألوف "بَهْــرَج المتّهم كلامَه- لغة مــبهــرجة- بهــرج الحقيقة- لا داعي لهذه الــبَهْــرَجَة".
بهــرجَ المنزلَ ونحوَه: زوَّقه، زيَّنه وزخرفه ° امرأةٌ مــبهــرَجة: تبالغ في زينتها فتنة وإغراء- قماش مُــبهــرَج: قماش مزيّن بخيوط لمّاعة تشــبه الذَّهب أو الفضَّة. 

تــبهــرجَ يتــبهــرج، تَــبَهْــرُجًا، فهو مُتــبهــرِج
• تــبهــرجتِ المرأةُ: تزيَّنتْ بإسراف وأبدت مفاتنها للرِّجال فتنةً وإغراءً "تــبهــرجت وتطيّبت بأحلى ماعندها لتشارك في العرس". 

بَهْــرَج [مفرد]: ج بَهــارِجُ:
1 - باطل "لا يعرف جيِّد الرأي من بَهْــرَجه".
2 - رديء، تافه قليل النّفع. 

بهــرج: مكانٌ بَهْــرَجٌ: غيرُ حِمًى؛ وقد بَهْــرَجه فَتَــبَهْــرَج.

والــبَهْــرجُ: الشيء المباحُ؛ يقال: بهــرجَ دَمَهُ. ودِرْهَمٌ بَهْــرَجٌ: رديء.

والدرهمُ الــبَهْــرَجُ: الذي فضَّته رديئة. وكلُّ رديء من الدراهم وغيرها:

بَهْــرَجٌ؛ قال: وهو إِعراب نــبهــره، فارسي. ابن الأَعرابي: الــبَهْــرَجُ الدرهم

المُبْطَلُ السِّكَّةِ، وكلُّ مردودٍ عند العرب بَهْــرَجٌ ونَــبَهْــرَجٌ.

والــبَهْــرَجُ: الباطلُ والرديء من الشيء؛ قال العجاج:

وكانَ ما اهْتَضَّ الجِحافُ بَهْــرَجا

أَي باطلاً.

وفي الحديث: أَنه بَهْــرَجَ دَمَ ابن الحارث أَي أَبطله. وفي حديث أَبي

مِحْجَنٍ: أَمَّا إِذْ بَهْــرَجْتَني فلا أَشْرَــبُهــا أَبداً؛ يعني الخمرَ،

أَي أَهْدَرْتَني بإِسقاط الحَدِّ عني.

وفي الحديث: أَنه أَتى بجراب لُؤْلؤٍ بَهْــرَجٍ أَي رديءٍ. قال وقال

القتيبي: أَحســبه بِجِراب لؤْلؤٍ بُهْــرِجَ أَي عُدِلَ به عن الطريق المسلوك

خوفاً من العَشَّار، واللفظة معرّبة؛ وقيل: هي كلمة هندية أَصلها

نَــبَهْــلَهْ، وهو الرديء، فنقلت إِلى الفارسية فقيل نَــبَهْــرَهْ، ثم عُرّبت

بَهْــرَج.الأَزهري: وبُهْــرِجَ بهــم إِذا أُخِذَ بهــم في غير المَحَجَّةِ.

والــبَهْــرَجُ: التعويجُ من الاستواء إِلى غير الاستواء.

بهــرج

Q. 1 بُهْــرِجَ, in the pass. form, (KT, Msb,) inf. n. بَهْــرَجَةٌ, (K,) (assumed tropical:) It (a thing) was taken otherwise than by, or in, the right way: (Msb:) or (tropical:) it was turned away, or conveyed by turning away, (KT, K, TA,) from the beaten way or road, (KT, TA,) or from the direct, or right, main road. (K, TA.) And بَهْــرَجَ بِهِــمْ (tropical:) It (the road, A) lead them otherwise than in the beaten track. (T, A, TA.) [See بَهْــرَجٌ, from which the verb is derived.] b2: (tropical:) It (a man's blood) was made to be of no account, to go for nothing, unretaliated, or uncompensated by a mulct; was made allowable to be taken or shed. (Mgh.) And بَهْــرَجَ دَمَهُ (tropical:) He made his blood to be of no account, &c. (TA.) b3: Hence, (TA,) أَمَا إِذْ بَهْــرَجْتَنِى فَلَا أَشْرَــبُهَــا

أَبَدًا (K, * TA) (tropical:) Verily, since thou hast made me [meaning my offence] to pass unnoticed, or hast taken no account of me, (هَدَرْتَنِى,) by annulling in respect of me the prescribed castigation, (K, TA,) I will not drink it (i. e. wine) henceforth: (TA:) said by Aboo-Mihjen (K, TA) Eth-Tha- kafee, (TA,) to Ibn-Abee-Wakkás. (TA.) b4: You say also, بَهْــرَجَ المَكَانِ (assumed tropical:) He made the place free to the people in general to pasture their beasts in it. (IAar, L.) Q. 2 تَــبَهْــرَجَ It (a place) became, or was made, free to the people in general to pasture their beasts in it. (IAar, L.) بَهْــرَجٌ an arabicized word, (T, S, Mgh, L, TA,) from نَــبَهْــرَهْ, (T, Mgh, L, TA,) which is Persian; (L, TA;) or, as some say, it is an Indian word, originally نَــبَهْــلَهْ, meaning Bad, whence the Persian نَــبَهْــرَهْ, and hence the arabicized بَهْــرَجٌ; (TA;) applied to a dirhem, as meaning bad; (Kr, S;) false; (S, El-Marzookee;) adulterated; (Shifá el-Ghaleel, El-Marzookee;) of bad silver; (A, Mgh, L, Msb;) with which one cannot buy: (IAar, TA:) or, as some say, in which the silver is predominant: or, accord. to IAar, of which the die has been falsified: (Mgh:) or not coined in the government-mint: (Lb, TA:) and ↓ مُــبْهَــرَجٌ signifies the same, applied to a dirhem; (Lh, A, Mgh;) and so ↓ نَــبَهْــرَجٌ; (Lh, El-Marzookee;) but [Mtr says,] I have not found it with ن, except on the authority of Lh (Mgh;) and IKh says that it is a word of the vulgar: (TA:) the pl. [of بهــرج] is بَهَــارِجُ, and [of نــبهــرج,] نَــبَهْــرَجَاتُ. (TA.) b2: Hence, metaphorically, (Mgh,) (tropical:) Bad; (S, A, Mgh, L, Msb, K;) and false, or of no account; (S, A, Mgh, K;) applied to a thing (S, A, Mgh, L, Msb) of any kind: (A, Mgh, L:) anything rejected; not received or accepted; rejected as wrong or bad; as also ↓ نَــبَهْــرَجٌ: (TA:) and a thing is termed ↓ مُــبَهْــرَجٌ when it is as though it were cast away, and not an object of emulous desire or envy, or not in request. (El-Marzookee, TA.) You say, كَلَامٌ بَهْــرَجٌ (tropical:) Bad language. (A, L.) And عَمَلٌ بَهْــرَجٌ (tropical:) A bad action. (A, L.) b3: (assumed tropical:) Allowed or allowable [to any person, to be taken or let alone, or to be possessed or made use of or done]; made allowable, free, or lawful. (K.) Yousay, دَمٌ بَهْــرَجٌ (tropical:) Blood made to be of no account, to go for nothing, unretaliated, or uncompensated by a mulct; allowed to be taken or shed; (A, L;) as also ↓ مُــبَهْــرَجٌ. (K.) And مَكَانٌ بَهْــرَجٌ (assumed tropical:) A place free to the people in general to pasture their beasts in it. (IAar, L.) And ↓ مَآءٌ مُــبَهْــرَجٌ (assumed tropical:) A water left free to those who come to water at it. (A, K, * TA.) مُــبَهْــرَجٌ: see بَهْــرَجٌ, in four places.

نَــبَهْــرَجٌ: see بَهْــرَجٌ, in two places.
بهــرج
: (الــبَهْــرَجُ) ، بالفَتْح: الباطِلُ، (والرَّدِىءُ) مِن كلّ شيْءٍ، قَالَ العجّاج:
وكانَ مَا اهْتَضَّ الجِحافُ بَهْــرَجَا
أَي بَاطِلا.
وَفِي شفاءِ الغَليل: بَهْــرَج: معرّب نَــبَهْــرَه، أَي بَاطِل، ومَعْنَاه الزَّغَلُ، وَيُقَال: نَــبَهْــرَجٌ (وبَهْــرَجٌ) وجمعُه نَــبَهْــرَجاتٌ وبَهَــارِجُ.
وَقَالَ المَرْزوقيّ فِي شَرْح الفَصيح: دِرْهَمٌ بَهْــرَجٌ وَنَــبَهْــرَجٌ، أَي باطِلٌ زَيْفٌ.
وَقَالَ كُراع فِي المُجَرّدِ: دِرْهَمٌ بَهْــرَجٌ: رَدِىءٌ.
وَحكى المُطَرّزيّ عَن ابْن الأَعرابيّ: أَن الدِّرْهَمَ الــبَهْــرَجَ: الَّذِي لَا يُباع بِهِ، قَالَ أَبو جَعْفَر: وَهُوَ يَرجع إِلى قولِ كُراع: لأَنه إِنما لَا يُباع بِهِ الرداءَتِه.
وَفِي الفصيح: دِرْهَمٌ بَهْــرَجٌ. قَالَ شارِحُه اللَّبْلِيّ: يُقَال دِرْهَمٌ بَهْــرَجٌ، إِذا ضُرِبَ فِي غيرِ دارِ الأَميرِ حَكَاهُ المُطَرّزِيّ عَن ثَعْلَب عَن ابْن الأَعرابيّ.
وَقَالَ ابْن خَالَوَيْه: دِرْهَمٌ بَهْــرَجٌ هُوَ كلامُ العَرب، قَالَ: والعامَّةُ تَقول: نَــبَهْــرَجٌ.
وَفِي اللّسان: والدِّرْهَمٌ الــبَهْــرَجُ الَّذِي فِضَّتُه دَرِيئةٌ، وكلّ دَرِىءٍ من الدَّارهِمِ وغيرِها بَهْــرَجٌ، قَالَ: وَهُوَ إِعْرابُ نَــبَهْــرَه، فَارسي.
وَعَن ابْن الأَعْرَابيّ: الــبَهْــرَجُ: الدِّرْهَمُ المُبْطَلُ السِّكّةِ، وكلّ مَردودٍ عِنْد الْعَرَب بَهْــرَجٌ، ونَــبَهْــرَجٌ.
وَفِي الحَدِيث: (أَنه بَهْــرَجَ دَمَ (ابنِ) كأَنَّهُ طُرِحَ فَلَا يُتَنَافَس فِيهِ، كَذَا فِي شَرْحِ الفَصِيح للمرْزُوقِيّ.
(و) الــبَهْــرَجُ: الشيءُ (المُبَاحُ) ، يُقَال: بَهْــرَجَ دَمَه.
(و) من الْمجَاز: (الــبَهْــرَجَةُ: أَن يُعْدَلَ بالشَّيْءِ عَن الجَادَّةِ القاصدَةِ إِلى غَيْرِها) . وَفِي الحَدِيثِ: (أَنّه أُتِيَ بجِرابِ لُؤْلُؤٍ بَهْــرَجٍ) أَي رَدِىءٍ، قَالَ: وَقَالَ القُتَيْبِي، أَحْسَــبه بجِرَابِ لُؤْلُؤٍ بُهْــرِجَ، أَي عُدِلَ بِهِ عَن الطّرِيقِ المَسْلوكِ خَوفاً مِن العَشَّارِ، واللّفظَةُ مُعَرَّبة وَقيل: هِيَ كلمةٌ هِنْدِيّة، أَصلها نَــبَهْــلَه، وَهُوَ الرّدِىءُ، فنُقلت إِلَى الفارسِيّة، فَقيل: نَــبَهْــرَه، ثمَّ عُرّبت بَهْــرَج.
قَالَ الازهريّ: وبُهْــرِجَ بهــم، إِذا أُخِذَ بهــم فِي غير المَحَجَّة.
(و) من الْمجَاز أَيضاً: (المُــبَهْــرجُ) من المِيَاهِ: المُهْمَلُ الّذِي لَا يُمْنَعُ عَنهُ كلُّ مَنْ وَرَدَ.
(و) المُــبَهْــرَجُ (من الدِّماءِ: المُهْدَرُ، و) مِنْهُ (قولُ أَبِي مِحْجَنٍ) الثَّقَفِيّ (لابنِ أَبِي وَقّاصٍ) رَضِي الله عَنْهُمَا (: أَمَّا إِذْ (بَهْــرَجْتَنِي) فَلَا أَشْرَــبُهَــا أَبداً) يَعْنِي الخَمْرَ (أَي أَهْدَرْتَنِي بإِسقاطِ الحَدِّ عَنِّي) .
وَفِي الأَساس: وَمن الْمجَاز: كلامٌ بَهْــرَجٌ، وعَمَلٌ بَهْــرَجٌ: رَدِىءٌ، وَدم بَهْــرَجٌ: هَدَرٌ.
وَفِي اللِّسَان، وَشرح الحماسة عَن ابْن الأَعرابيّ: مَكَانٌ بَهْــرَجٌ: غيرُ حِمًى، وَقد بَهْــرَجَه فَتَــبَهْــرَجَ.

بهي

بهــي
عن الأوردية بهــي بمعنى أخ شقيق.
(بهــي) بهَــا وبهــاء وبهــاءة بهَــا فَهُوَ بِهِ وَهِي (بتاء) وَالْبَيْت وَنَحْوه خلا فَهُوَ باه
(ب هـ ي)

بَهِــىَ بِهِ يَــبْهَــى بَهْــياً: أنس، وَقد تقدم الْحَرْف فِي الْهَمْز. وباهانِي فَــبَهَــيْتُه، أَي صرت أبْهَــى مِنْهُ، عَن اللحياني.
ب هـ ي

شيء بهــي إذا علا العين حسنه وروعته، وقد بهــو الشيء وبهــيَ. وقد ملأ عيني بهــاؤه. وفلان يفتخر بكذا ويبتهي به، ولي به افتخار وابتهاء. قال أبو النجم:

ليس المحاذر أن يعد قديمه ... والمبتهي بقديمه بسواء

وتقول: باهيته فــبهــوته. وكيف تباهيه، ولا تضاهيه. وتباهوا به، وأنا أتباهى به. وقعدوا في الــبهــو وهو مقدم البيوت.

ومن المجاز: حلب اللبن فعلاه الــبهــاء، يريد وبيص الرغوة. وفي قول امرىء القيس:

وبهــو هواء تحت صلب كأنه ... من الهضبة الخلقاء زحلوق ملعب

أراد الجوف. وكل فجو يستعار لها الــبهــو.

بهض

(ب هـ ض)

الــبَهْــضُ: مَا شَقَّ عَلَيْك، عَن كرَاع، وَهِي عَرَبِيَّة الْبَتَّةَ.
بهــض: بَهَــض وكذلك بَهــظ، يقال بهــضه به: شق عليه، وحمله ما لا طاقة له به، ففي تاريخ البربر (1: 57 في كلامه عن الضرائب: بهــضوهم بالتكاليف، وفي (2: 198) منه: بهــضهم باقتضاء المغارم.

بهــض: الــبَهْــضُ: ما شَقَّ عليك؛ عن كراع، وهي عربية البتة. التهذيب: قال

أَبو تراب سمعت أَعرابيّاً من أَشْجع يقول: بَهَــضَني هذا الأَمر

وبَهَــظَني، قال: ولم يُتابِعْه على ذلك أَحد.

بهــض
بَهَــضَنِي هَذَا الأَمْرُ، كمَنَعَ، أَهملَهُ الجَوْهَرِيُّ، كَذلِكَ أَــبْهَــضَنِي، بالأَلِفِ، وَهِي لُغَةٌ ضَعِيفَةٌ، كَذَا نَقَلَهُ ابنُ عَبّادٍ عَن الخَارْزَنْجِيّ. وَقَالَ أَبو تُرَابٍ: سَمِعْتُ أَعْرَابِيّاً من أَشْجَعَ يَقُولُ: بَهَــضَنِي الأَمْرُ وبَهَــظَنِي، أَي فَدَحَنِي. قَال الأَزْهَرِيّ: وَلم يُتَابِعْهُ عَلَى ذلِكَ أَحَدٌ. قُلْتُ: ولِذَا قَالَ المُصَنِّف: وبالظَّاءِ أَكْثَرُ. وَفِي اللِّسَان: الــبَهْــضُ: مَا شَقَّ عَليْكَ، عَن كُرَاع، وَهِي عَرَبِيَّةٌ البَتَّةَ.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.