Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: %D8%AA%D8%AD%D9%8A%D8%B2

سَجَمَ

(سَجَمَ)
(س) فِي شِعْرِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:
فدَمْع الْعَيْنِ أهْونُه سِجَامُ سَجَمَ الدَّمْعُ والعينُ والماءُ، يَسْجُمُ سُجُوماً وسِجَاماً إِذَا سَالَ.
سَجَمَ الدَّمْعُ سُجوماً وسِجاماً، ككِتابٍ،
وسَجَمَتْهُ العينُ،
وـ السَّحابَةُ الماءَ،
تَسْجِمُهُ وتَسْجُمُهُ سَجْماً وسُجوماً وسَجَماناً: قَطَرَ دَمْعُها، وسالَ قليلاً أو كثيراً،
وسَجَمَهُ هو،
وأسْجَمَهُ وسَجَّمَهُ تَسْجيماً وتَسْجاماً.
والسَّجَمُ، بالتحريكِ: الماءُ، والدَّمْعُ، وَوَرَقُ الخِلافِ.
والأَسْجَمُ: الأَزْيَمُ.
وسَجَمَ عن الأَمْرِ: أبْطَأ.
والساجومُ: صِبْغٌ، ووادٍ،
وناقةٌ سَجُومٌ ومِسْجامٌ: إذا فَشَّحَتْ رِجْلَيْها عندَ الحَلْبِ، وسَطَعَتْ برأسِها.

كفَتَهُ

كفَتَهُ يَكْفِتُهُ: صَرَفَهُ عن وجْهِهِ فانْكَفَتَ،
وـ الشيءَ إليه: ضَمَّهُ، وقَبَضَهُ، ككَفَّتَهُ،
وـ الطائِرُ وغيرُهُ كَفْتاً وكِفاتاً وكفيتاً وكَفَتَاناً: أسْرَعَ في الطَّيرَانِ والعَدْوِ، وتَقَبَّضَ فيه.
ورَجُلٌ كَفْتٌ وكَفيتٌ: سريعٌ، خفيفٌ، دقيقٌ.
وكافَتَهُ: سابَقَهُ.
والكِفاتُ، بالكسر: المَوْضِعُ يُكْفَتُ فيه الشيءُ، أي: يُضَمُّ ويُجْمَعُ. والأرضُ كِفاتٌ لنا.
واكْتَفَتَ المالَ: اسْتَوْعَبهُ أجْمَعَ.
والكَفَّاتُ، ككَتَّانٍ: الأَسَدُ.
والكَفْتُ، (بالفتح) : القِدْرُ الصَّغيرَةُ، ويُكْسَرُ، وتَقَلُّبُ الشيءِ ظَهْراً لِبَطْنٍ، والمَوْتُ.
وخُبْزٌ كَفْتٌ: بِلا أُدْمٍ.
وماتَ كِفاتاً ومُكافَتَةً: فَجْأَةً.
والانْكِفاتُ: الانْصِرافُ، والانْقِباضُ، وضُمور الفَرَسِ، واجْتِماعُ الخَلْقِ.
والكَفيتُ: فَرَسُ حَيَّانَ بن قَتَادَةَ السَّدُوسِيِّ، وجِرابٌ لا يُضَيِّعُ شيئاً، ـ كالكِفتْتِ، بالكسر، وما يُكْفَتُ به المَعيشَةُ، أي: يُضَمُّ.
وكافِتٌ: غارٌ كان يأوي إليه اللُّصوصُ، ويَكْفِتونَ فيه المَتاعَ.
وفَرَسٌ كُفَتٌ، وكُفَتَةٌ، كَصُرَدٍ وهُمَزَةٍ: يَثِبُ جميعاً فلا يُسْتَمْكَنُ منه لاِجْتِماعِ وثْبِهِ.
والمُكْفِتُ، كمُحْسِنٍ: من يَلْبَسُ دِرْعَيْنِ بينهما ثَوْبٌ.
وكَفْتَةُ: اسْمُ بَقيعِ الغَرْقَدِ، لأِنَّها تَكْفِتُ النَّاسَ، أو لأِنَّها تأكُلُ المَدْفونَ سريعاً، لأِنَّها سَبِخَةٌ.

أُصُولِيّة

أُصُولِيّة
الجذر: أ ص ل

مثال: جماعة أُصُوليّة
الرأي: مرفوضة
السبب: للنسب إلى الجمع مباشرة دون ردِّه إلى المفرد.

الصواب والرتبة: -جماعة أُصُوليّة [فصيحة]
التعليق: لما كان معنى الاشتراك الجمعي مقصودًا في هذا المثال فإن الأدق النسب إلى الجمع. ومسألة النسب إلى الجمع على لفظه أو بردِّه إلى مفرده مسألة خلافية، فمذهب البصريين في النسب إلى جمع التكسير الباقي على جمعيته أن يرد إلى مفرده، ثم ينسب إلى هذا المفرد، بينما أجاز الكوفيون أن ينسب إلى جمع التكسير مطلقًا، سواء أكان اللبس مأمونًا عند النسب إلى مفرده، أم غير مأمون. وبرأيهم أخذ مجمع اللغة المصري؛ لأن السماع يؤيدهم؛ ولأن النسبة إلى الجمع قد تكون أبين وأدق في التعبير عن المراد من النسبة إلى المفرد، فإن أريد الاشتراك الجمعي كان النسب إلى الجمع أفضل، وإن أريد مجرد النسبة كان النسب إلى المفرد أفضل، وقد وردت هذه النسبة «أصوليّة» في المعاجم القديمة كالتاج. والحديثة كالأساسي والمنجد.

هني

هني
: (ي (} هَنَيْتُ) ؛ هَكَذَا هُوَ فِي النسخِ بالأحْمرِ وَقد ذَكَرَه الجَوْهرِي فِي آخرِ تَرْكيبِ هُنَا؛ (كِنايَةٌ عَن فَعَلْتُ) .
ونَصُّ الجَوهرِي: قَالَ الفرَّاء: يقالُ: ذَهَبْت {وَهَنَيْتُ، كِنايَة عَن فَعَلْتُ مِن قوْلِكَ هَنٌ، فتأَمَّل ذلكَ.
الْهَاء وَالنُّون وَالْيَاء

هُنا، وهُناك: للمكان، وهُناك أبعد من هُنا، وَجَاء من هَنِى، أَي من هُنا، قَالَ:

وَجئْت مِن هَنَّى لَهُ ومِنْ هَنِى

وَقَوله أنْشدهُ أَبُو الْفَتْح ابْن جني:

قد ورَدَتْ مِنْ أمْكِنَهْ

مِنْ هاهُنا ومِنْ هُنَهْ

إِنَّمَا أَرَادَ من هُنا فأبدل الْألف هَاء، وَإِنَّمَا لم يقل وَهَا هُنَهْ، لِأَن قبله أمكنه، فَمن الْمحَال أَن تكون إِحْدَى القافيتين مؤسسة وَالْأُخْرَى غير مؤسسة.

وأقمت عِنْد هُنَيَّةً، أَي وقيتا، وأبدلوا من الْيَاء الْهَاء فَقَالُوا: هُنَيْهَةً، وَذَلِكَ للقرب الَّذِي بَين الْهَاء وحروف اللين.

وهُنا: اللَّهْو.

والهَنُ: الحِرُ، وَأنْشد سِيبَوَيْهٍ:

رُحْتِ وَفِي رِجْلَيكِ مَا فيهمَا ... وَقد بَدا هَنْكِ مِنَ المِئْزَرِ

وَذَهَبت فَهَنَيْتُ، كِنَايَة فَعَلْتُ، من قَوْلك: هَنٌ.

حمقس

(حمقس) : التَّحَمْقُسُ. التِّخَبُّثُ.
(حمقس) : الحَماقِيُس: الشَّدائِدُ والدَّواهي.
حمقس
أبو عمرو: الحَمَاقِيس: الشدائد والدواهي.
قال: والتَّحَمْقُس: التَّخَبُّث.
حمقس
الحَماقيس: الشدائدُ والدَّواهي. والتَّحَمْقُس: التَّخَبُّث، أهمله الجَوْهَرِيّ والصَّاغانِيّ هُنَا وصاحبُ اللِّسان، وَأوردهُ المُصَنِّف، وَهُوَ فِي العُبابِ هَكَذَا عَن أبي عمروٍ، وَلم يذكرْ لَهُ وَاحِدًا، والقياسُ أَن يكون حُمْقوساً أَو حِمْقاساً، فليُنظَرْ.

استدراج

الاستدراج: الدنوّ إلى عذاب الله بالإمهال قليلًا قليلًا.
الاستدراج: هو أن تكون بعيدًا من رحمة الله تعالى، وقريبًا إلى العقاب تدريجيًا.
الاستدراج: هو أن يرفعه الشيطان درجة إلى مكان عالٍ، ثم يسقط من ذلك المكان حتى يهلك هلاكًا.
الاستدراج: أن يجعل الله تعالى العبد مقبول الحاجة وقتا فوقتا إلى أقصى عمره للابتدال بالبلاء والعذاب، وقيل: الإهانة بالنظر إلى المآل.
الاستدراج: هو أن يقرب الله العبد إلى العذاب والشدة والبلاء في يوم الحساب، كما حكي عن فرعون لما سأل الله تعالى قبل حاجته للابتلاء بالعذاب والبلاء في الآخرة.

غَرْمَى

غَرْمَى
من (غ ر م) المرأة المغاضبة، والمرأة الثقيلة، وكلمة تقولها العرب في معنى اليمين. يستخدم للإناث.
غَرْمَى، كسَكْرَى: ع، وبمعنى أما، كَلِمةٌ تُقالُ في مَعْنَى اليَمينِ، يُقالُ: غَرْمَى وجَدِّكَ، كما يُقالُ: أما وجَدِّكَ، وباللامِ: المرأةُ الثَّقيلَةُ.
والغَرامُ: الولوعُ، والشَّرُّ الدائِمُ، والهَلاكُ، والعَذابُ.
والمُغْرَمُ، كمُكْرَمٍ: أسيرُ الحُبِّ والدَّيْنِ، والمُولَعُ بالشيءِ.
والغَريمُ: الدائنُ، والمَدْيونُ، ضِدٌّ.
والغَرامَةُ: ما يَلْزَمُ أداؤُهُ،
كالغُرْمِ، بالضم وكمُكْرَمٍ. وأغْرَمَهُ إيَّاهُ. وغَرَّمْتُهُ. وقد غَرِمَ الدِّيَةَ، كسَمِعَ.

لَجَمَ

لَجَمَ
الجذر: ل ج م

مثال: لَجَمَ الجوادَ
الرأي: مرفوضة عند بعضهم
السبب: لأن الفعل «لَجَم» لم يرد في المعاجم مجردًا.
المعنى: ألبسه اللِّجام

الصواب والرتبة: -أَلْجَمَ الجوادَ [فصيحة]
التعليق: أوردت المعاجم «أَلْجَم» مزيدًا بالهمزة لهذا المعنى.
(لَجَمَ)
(س) فِيهِ «مَن سُئل عمَّا يَعْلَمه فَكَتَمَهُ أَلْجَمَه اللهُ بِلِجَامٍ مِنْ نارٍ يومَ الْقِيَامَةِ» المُمْسِك عَنِ الْكَلَامِ مَمثَّلٌ بمَن أَلْجَم نَفْسَهُ بِلِجَامٍ. وَالْمُرَادُ بِالْعِلْمِ مَا يَلْزَمُه تَعْليمه ويَتَعيَّن عَلَيْهِ، كَمن يَرَى رجُلاً حَدِيثَ عَهْد بِالْإِسْلَامِ وَلَا يُحْسِن الصَّلَاةَ وَقَدْ حَضَر وقْتُها، فَيَقُولُ: علِّموني كَيْفَ أُصلّي، وَكَمَنَ جَاءَ مُسْتَفْتِياً فِي حَلَالٍ أَوْ حَرَامٍ، فَإِنَّهُ يَلْزم فِي هَذَا وَأَمْثَالِهِ تَعْرِيفُ الْجَوَابِ، وَمَنْ مَنَعه اسْتَحق الْوَعِيدَ.
(س) وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «يَبْلغُ العَرَقُ مِنْهُمْ مَا يُلْجِمُهم» أَيْ يَصل إِلَى أَفْوَاهِهِمْ فَيَصِيرُ لَهُمْ بِمَنْزِلَةِ اللِّجام يَمْنَعَهُم عَنِ الْكَلَامِ. يعني في المَحْشَر يومَ القيامة. وَمِنْهُ حَدِيثُ الْمُسْتَحَاضَةِ «اسْتَثْفِرِي وتَلَجَّمِي» أَيِ اجْعلي موضعَ خُرُوجِ الدَّم عِصابةً تَمنع الدَّم، تَشْبِيهًا بوضْع اللِّجام فِي فَمِ الدَّابَّةِ.

غوغ

غ و غ

غمار الغوغاء، غبار البوغاء.

غوغ


غَاغَ (و) —
غَاغ [ ]a. A fragrant plant.

غَاغَة []
a. see 42 (b)
غَوْغَآء []
a. Swarm of young locusts.
b. Multitude, gathering, assemblage.
c. P.
Clamour, tumult, uproar; riot; contest; squabble.
غوغ: غاغَة: شغب، مشاجرة، جَلَبة، ضوضاء، لَغَط، نزاع صاخب، صخب، ضجيج، صياح، لجب، (بوشر).
غاغة على الأكل: عربدة، وإفراط في الأكل وانهماك في السكر. (بوشر).
غَوْغَة: جَلَبة، ضجة، صخب، ضوضاء، هَرْج مُرْج. (فوك).
[غوغ] نه: في ح عمر: يحضرك "غوغاء" الناس، أصل الغوغاء الجراد حين تخف للطيران ثم استعير لسفلة الناس والمتسرعين إلى الشر، ويجوز كونه من الغوغاء: الصوت والجلبة لكثرة لغطهم وصياحهم. ك: هو بفتح معجمتين والمد: الكثير المختلط من الناس- ومر كلام في رعاع ويجيء في فلتة.

غوغ: الغاغُ: الحَبَقُ، واحدته غاغةٌ، والغاغةُ: نبات يشبه الهربُون

(*

قوله «الهربون» كذا بالأصل، والذي في شرح القاموس: الهرنوي.). وفي حديث

عمر: قال له ابن عوف: يَحْضُرُكَ غَوْغاءُ الناسِ، أَصل الغَوْغاءِ

الجَرادُ حين يَخِفُّ للطَّيرانِ ثم استعير للسَّفِلةِ من الناسِ

والمُتَسَرِّعين إلى الشرِّ، ويجوز أَن يكون من الغَوْغاءِ الصوتِ والجَلَبةِ لكثرة

لَغَطِهم وصِياحِهِم.

(غوغ) - في حديثِ عبد الرَّحمن بنِ عَوْف - رضي الله عنه -: "يَحضُرك غَوغاءُ النَّاس" الغَوغاءُ: الجَرادُ حين يَخِفّ للطَّيَرانِ، ثم جُعِل للسِّفْلة من النَّاسِ - والأَخِفَّاءُ المُتَسَرِّعُون غَوْغَاء.
وقيل: هو كالبَعُوضِ. وهذا إن جعلتَه فَعَلاً فهو من البَاب، وإن جَعلتَه فَعْلَالاً كان مُضاعفاً كالضَّوضاءِ.
والغَوغَاء: الصَّوتُ والجَلبَةُ أَيضًا بمعنى الضَّوضَاء
غوغ
ابن دريد: الغَاغُ: الذي يسمى الحَبَقَ.
وقال الليث: الغاغَةُ: نبات شبه الهِرْنَوَى.
وقال أبو عبيدة: الجراد أول ما يكون سرة، فإذا تحرك فهو دَبَيً قبل أن ينبت جناحاه، ثم يكون غَوْغاءً. قال: وبه سمي الغَوْغاءُ من الناس.
قال والغَوْغاءُ - أيضا -: شبه البعوض إلا أنه لا يعض ولا يؤذي لأنه ضعيف.
وقال الأصمعي: إذا أحمر الجراد فانسلخ من الألوان كلها صار إلى الحمرة فهو الغَوْغاءُ.
وقال أبو عباس: إذا سميت رجلا بِغَوْغاءَ فهو على وجهين: إن نويت به ميزان حمراء لم تصرفه، وإن نويت به ميزان قعقاع صَرَفْتَه. وسنعيد ذكره - إن شاء الله تعالى - لهذا التقسيم في باب الحروف اللينة.
غوغ
{الغَاغُ أهْمَلَهُ الجَوْهَرِيُّ وقالَ ابنُ دُرَيدٍ: هُو الحَبَقُ مُحَرَّكَةً: نَوْعٌ منَ الرَّاحِينِ، وَلما كانَ الحَبَقُ مُحْتَمِلاً لمَعْنَى النَّبْتِ وغَيْرِه فَسَّرَهُ بقَوْلِهِ: أَي الفُوذَنْجُ، وقدْ سَبَقَ أنَّهُ مُعَرَّبُ بُودينه، وقالَ اللَّيْثُ:} الغَاغَةُ: نباتٌ شِبْهُ الهَرْنَوَي.
وقالَ أَبُو عُبَيْدَةَ:! الغَوْغاءُ: الجَرَادُ بعْدَ أنْ يَنْبُت جَنَاحُه، وقَبْلَهُ يُسَمَّى دبىً، وذلكَ إِذا تَحَرَّكَ ولمْ يَنْبُتْ جَنَاحُه.
أَو هُوَ الجَرَادُ إِذا انْسَلَخَ منَ الألْوَانِ، وصارَ إِلَى الحُمْرَةِ، وَهَذَا قَوْلُ الأصْمَعِيِّ.
وقالَ أَبُو عُبَيْدضةَ: الغَوغَاءُ أيْضاً: شَيءٌ يُشْبِهُ البَعُوضَ وَلَا يَعَضُّ، وَلَا يُؤْذِي لضَعْفِهِ قالَ: وبهِ سُمِّيَ الغَوْغَاءُ منَ النّاسِ، وَهُوَ مجازٌ، والّذِي قالَهُ أَبُو عُبَيْدَةَ: إنَّ أصْلَ الغَوْغَاءِ: الجَرادُ حِينَ يَخِفُّ للطَّيَرَانِ، ومِثْلُه لابْنِ الأثِيرِ، وَفِي حديثِ عُمَرَ: قالَ لَهُ ابْنُ عَوْفٍ، رَضِي الله عَنْهُمَا: يَحْضُرُكَ غَوْغَاءُ النّاسِ، أرادَ بهم السَّفِلَةَ منَ النّاسِ والمُتَسَرِّعِينَ إِلَى الشَّرِّ، ويَجُوزُ أنْ يَكُونَ منَ الغَوْغَاءِ: الصَّوْتُ والجَلَبَة، لكَثْرَةِ لَغَطِهِم وصِيَاحِهِم.
ومنْ سَجَعاتِ الأسَاسِ: غِمَارُ الغَوْغَاءِ غُبَارُ البَوْغاءِ.

غوغ



Q. Q. 2 if belonging to this art., or R. Q. 2 if belonging to art. غو. تَغَاغَى عَلَيْهِ الغَوْغَآءُ [as though originally تَغَوْغى] i. q. رَكِبُوهُ [i. e. The mixed multitude, or the low, base, vile, &c., of men, bore, or pressed, or crowded, (as though mounting,) upon him]. (TA in art. غو.) غَاغٌ The حَبَق [q. v.], (IDrd, K, TA,) a species of sweet-smelling plants, (TA,) i. e. the فُوذَنْج, (IDrd, K, TA,) an arabicized word from [the Pers\. پُودِينَهْ: (TA:) [accord. to the TK, the plant called in Turkish يارپوز, which is marjoram:] ↓ غَاغَةٌ [the n. un.] is said by Lth to mean a certain plant resembling the هَرْنَوَى [a word of which both the orthography and the application are disputed]. (TA.) غَاغَةٌ: see what here precedes: A2: and see also the paragraph here following.

غَوْغَآء [i. e. غَوْغَآءٌ and غَوْغَآءُ, as will be shown by what follows; mentioned in this art. in the Msb and K; and in the S, and again in the K and TA, in art. غو;] masc. and fem., [being] perfectly and imperfectly decl., (S and TA in art. غو,) in the former case like قَمْقَامٌ, the ء being substituted for ,, and in the latter case like عَوْرَآءُ, (S,) Locusts after the growth of their wings, (AO, T, Msb, K,) i. e. (AO, T, Msb) after the state in which they are called دَبًا or دَبًى; (AO, T, S, Msb;) before which earlier state they are called سِرْوَة [or rather سَِرْء]: (A'Obeyd, T, Msb: [see also جَرَادٌ:] or locusts when they become light, or active, so as to fly; thus accord. to AO, and IAth says the like thereof: (TA:) or locusts when they have wings, and almost fly, before they raise themselves and fly; thus says As: (S:) or locusts, when they have become divested of the [changing] colours, and are becoming in a state of transition to redness. (As, K, TA.) b2: And A sort of insects resembling بَعُوض [or gnats], that do not bite, (AO, S, Msb, K,) nor hurt, (AO, S, Msb,) by reason of their weakness. (AO, S, K.) b3: And, (S, Msb, K,) accord. to As, (S,) or AO, (Msb,) as being likened to the locusts thus termed, (S, Msb,) applied to men, (S, Msb, K,) meaning (tropical:) A mixed multitude of men; as also ↓ غَاغَةٌ: (S and K in art. غو:) or the سَفِلَة [i. e. low, base, vile, ignoble, mean, or sordid; or lowest or lower, basest or baser, &c.;] of men; and such as haste to do evil: and it may be from the signification here following, because of the muchness of their clamour, or confused noise, and vociferation. (TA.) b4: [Like غَوْغَا in Pers\., and probably from this latter, if the converse be not the case,] it signifies also Clamour, and a confusion of cries or shouts or noises. (TA.)
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.