Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: %D8%A8%D9%8A%D8%B9

فلك

(فلك) ثدي الفتاة مُبَالغَة فلك وَفُلَان فِي الْأَمر أَفَلَك والفصيل شدّ لِسَانه بِمَا يشبه الفلكة حَتَّى لَا يرضع
فلك
الْفُلْكُ: السّفينة، ويستعمل ذلك للواحد والجمع، وتقديراهما مختلفان، فإنّ الفُلْكَ إن كان واحدا كان كبناء قفل، وإن كان جمعا فكبناء حمر.
قال تعالى: حَتَّى إِذا كُنْتُمْ فِي الْفُلْكِ [يونس/ 22] ، وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ [البقرة/ 164] ، وَتَرَى الْفُلْكَ فِيهِ مَواخِرَ [فاطر/ 12] ، وَجَعَلَ لَكُمْ مِنَ الْفُلْكِ وَالْأَنْعامِ ما تَرْكَبُونَ [الزخرف/ 12] . والفَلَكُ: مجرى الكواكب، وتسميته بذلك لكونه كالفلك، قال: وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ [يس/ 40] . وفَلْكَةُ المِغْزَلِ، ومنه اشتقّ: فَلَّكَ ثديُ المرأة ، وفَلَكْتُ الجديَ: إذا جعلت في لسانه مثل فَلْكَةٍ يمنعه عن الرّضاع.
ف ل ك

فلّك ثدي الجارية وتفلّك واستفلك: صار كالفلكة. قال امرؤ القيس:

ومستفلك الذّفرى كأن عنانه ... ومثناته في رأس جذع مشذّب

وقال عتيبة بن مرداس:

تطالع أهل السوق والباب دونها ... بمستفلك الذّفرى إسيل المذمر

صغر الذّفرى: مدح في الإبل. ويقال: تركته كأنه يدور في فلك، وتركته يدور كأنه فلك إذا تركته مضطرباً لا يقرّ به قرار كالكوكب الذي لايزال في فلكه أو كما يدور الفلك، وقيل: الفلك: الماء الذي تضر به الريح فيتموّج ويجيء ويذهب. وكل مستدير من أرض أو غيرها: فلك. قال ذو الرمة:

حتى أتى فلك الخلصاء دونهم ... واعتّم قور الفلا بالآل واختدرا

ومن المجاز: ما طلعت كواكب حسناته في فلك هممه، إلا أسالت غيوث أنوائه شعاب خدمه.
(فلك)
ثدي الفتاة فلكا اسْتَدَارَ فَصَارَ كالفلكة وَيُقَال فلكت الفتاة فَهِيَ فالك (ج) فوالك

(فلك) فلكا يَبِسَتْ مفاصله وعظمت أليته فَهُوَ فلك
ف ل ك : فَلْكَةٌ الْمِغْزَلِ مِثَالُ تَمْرَةٍ مَعْرُوفَةٌ وَالْفَلَكُ جَمْعُهُ أَفْلَاكٌ مِثْلُ سَبَبٍ وَأَسْبَابٍ وَالْفُلْكُ مِثَالُ قُفْلٍ السَّفِينَةُ يَكُونُ وَاحِدًا فَيُذَكَّرُ وَجَمْعًا فَيُؤَنَّثُ. 
[فلك] فيه: تركت فرسك كأنه يدور في "فلك"، شبهه في دورانه بدوران الفلك وهو مدار النجوم من السماء، وذلك أنه كان قد أصابته عين فاضطرب، وقيل: الفلك موج البحر، شبه به الفرس في اضطرابه. ك: الفلك والفلك واحد، أي مفرده وجمعه سواء في اللفظ.
(ف ل ك) : (فِي حَدِيثِ) عَائِشَةَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا - (وَلَوْ بِفَلَكَةِ) مِغْزَلٍ هَذَا عَلَى حَذْفِ الْمُضَافِ وَقَدْ جَاءَ صَرِيحًا فِي شَرْحِ الْإِرْشَادِ وَلَوْ بِدَوْرِ فَلَكَةِ مِغْزَلٍ وَهُوَ مَثَلٌ فِي الدَّوَرَانِ وَالْغَرَضُ لَقَلِيل الْمُدَّةِ.
فلك [قَالَ أَبُو عبيد -] : وَفِي بعض الحَدِيث أَنه قَالَ لَهُ: إِن فلَانا لقع فرسك أَي أَصَابَهُ بِعَين وَيُقَال: لقعت فلَانا بالبعرة إِذا رميته بهَا وَلم نَسْمَعهُ إِلَّا فِي إِصَابَة الْعين والبعرة. قَوْله: / فِي فَلَك فِيهِ قَولَانِ: فَأَما الَّذِي تعرفه الْعَامَّة فَإِنَّهُ شبهه بفلك 5 / الف السَّمَاء الَّذِي تدر عَلَيْهِ النُّجُوم وَهُوَ الَّذِي يُقَال لَهُ: القُطْب شُبّه بِقُطْب الرَّحى وَقَالَ بعض الْأَعْرَاب: الْفلك هُوَ الموج إِذا ماج فِي الْبَحْر فاضطرب وَجَاء وَذهب فشبّه الْفرس فِي اضطرابه بذلك وَإِنَّمَا كَانَت عينا أَصَابَته.

فلك


فَلَكَ(n. ac. فَلْك)
a. Was round, spherical.
b. Had well-rounded breasts.

فَلَّكَa. see I (a) (b).
c. [ coll. ], Practised astrology.
d. [ coll. ], Persisted
persevered.
أَفْلَكَa. see I (b)
تَفَلَّكَa. see I (a)
& II (c).
فَلْكَة
(pl.
فَلَك)
a. Whirl ( of a spindle ).
فُلْكa. Ship, vessel; barque, skiff; felucca.
b. Ark ( of Noah ).
فَلَك
(pl.
فُلْك
فُلُك
أَفْلَاْك
38)
a. Ball, sphere; globe.
b. Firmament, sky, heaven; atmosphere.
c. Circling, agitated (waves).
d. Circuit.
e. Weather.
f. (pl.
فِلَاْك), Hill, mound, hillock.
فَلَكِيّa. Round, circular, spherical.
b. Celestial, heavenly.
c. Astronomical.
d. (pl.
فَلَكِيَّة), Astronomer; astrologer.
فُلُوْكَة
(pl.
فَلَاْئِكُ)
a. [ coll. ]
see 3 (a)
N. Ag.
فَلَّكَa. see 4yi (a)b. [ coll. ], Star-gazer, dreamer
visionary.
أَلْإِفْلِيْكَانِ
a. The tonsils.

عِلْم الفَلَك
a. Astronomy; astrology.
فلك
الفَلَكُ: فَلَكُ السَّمَاءِ سُمِّيَ لاسْتِدارَتِه، واحِدَتُه فَلْكَةٌ. وقيل: الفَلَكُ جَمْعٌ واحِدَتُه فَلَكَةٌ وهي مَجْرى النُّجُوْم.
والفُلْكُ: السَّفِينةُ، يُذَكَرُ ويُؤنَّث. ويكونُ جَمْعاً للسٌّفُن. ويُجْمَعُ على الفُلُوْكِ أيضاً.
ويُقال للمَوْج إِذا اضْطَرَبَ وجاءَ وذَهَبَ: فَلَكٌ. وسُمَّيَ السَّفِيْنَةُ فُلْكاً لأنَّه يَفْتَلِكُ في البَحْرِ: أي يَجْري فيه ويَشُقه.
وفِلْكَةُ المِغْزَلِ: جَمْعُها فِلَكٌ.
وفلَّكَتِ الجارِيَةُ وَتَفلَّكَتْ: إِذا تَفلَكَ ثَدْيُها فهيَ مُفَلَّكٌ. وفلَّكَ ثَدْيُ المَرْأةِ وأفْلَكَ وفَلَكَ ثلاثُ لُغَاتٍ.
وفَلَّكْتُ الجَدْيَ: وهو قَضِيْبٌ يُدَارُ على لِسَانِه لِئلاّ يَرْضَعَ.
والفَلَكَةُ: أكَمَةٌ من حَجَرٍ واحدٍ مُسْتَدِيرةٌ كأنَّها فَلْكَةً مِغْزَلٍ، والجميع الفِلَكُ والفَلَكاتُ والفِلاَكُ.
ورَجُل فَلِكٌ: ضَعِيفٌ مُتَخَلِّعُ العِظَام مُسْتَرْخٍ. وقيل: هو الذي به وَجَعٌ في فلكَةِ رُكْبَتِه.
وفَلَّكَتِ الكَلْبَةُ: أجْعَلَتْ وحاضَتْ. وقيل: ضَخُمَ ثَفْرُها.
والإفْلِيْكانِ: لَحْمَتَانِ يَكْتَنِفانِ اللَّهَاةَ.
ف ل ك: (فَلْكَةُ) الْمِغْزَلِ بِالْفَتْحِ سُمِّيَتْ بِذَلِكَ لِاسْتِدَارَتِهَا. وَ (الْفُلْكُ) السَّفِينَةُ وَاحِدٌ وَجَمْعٌ يُذَكَّرُ وَيُؤَنَّثُ، قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: {فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ} [الشعراء: 119] فَأَفْرَدَ وَذَكَّرَ. وَقَالَ تَعَالَى: {وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ} [البقرة: 164] فَأَنَّثَ. وَيَحْتَمِلُ الْإِفْرَادَ وَالْجَمْعَ. وَقَالَ تَعَالَى: {حَتَّى إِذَا كُنْتُمْ فِي الْفُلْكِ وَجَرَيْنَ بِهِمْ} [يونس: 22] فَجَمَعَ وَكَأَنَّهُ يُذْهَبُ بِهَا إِذَا كَانَتْ وَاحِدَةً إِلَى الْمَرْكَبِ فَيُذَكَّرُ وَإِلَى السَّفِينَةِ فَيُؤَنَّثُ. وَكَانَ سِيبَوَيْهِ يَقُولُ: الْفُلْكُ الَّتِي هِيَ جَمْعُ تَكْسِيرٍ لِلْفُلْكِ الَّتِي هِيَ وَاحِدٌ. وَلَيْسَ مِثْلَ الْجُنُبِ الَّذِي هُوَ وَاحِدٌ وَجَمْعٌ وَالطِّفْلِ وَمَا أَشْبَهَهُمَا مِنَ الْأَسْمَاءِ: لِأَنَّ فُعْلًا وَفَعَلًا يَشْتَرِكَانِ فِي شَيْءٍ وَاحِدٍ مِثْلِ الْعُرْبِ وَالْعَرَبِ وَالْعُجْمِ وَالْعَجَمِ وَالرُّهْبِ وَالرَّهَبِ فَلَمَّا جَازَ أَنْ يُجْمَعَ فَعَلٌ عَلَى فُعْلٍ مِثْلَ أَسَدٍ وَأُسْدٍ لَمْ يَمْتَنِعْ أَنْ يُجْمَعَ فُعْلٌ عَلَى فُعْلٍ. وَ (الْفَلَكُ) وَاحِدُ (أَفْلَاكِ) النُّجُومِ قَالَ: وَيَجُوزُ أَنْ يُجْمَعَ عَلَى فُعْلٍ مِثْلُ أَسَدٍ وَأُسْدٍ وَخَشَبٍ وَخُشْبٍ. 
(ف ل ك)

الفَلَك: مَدَار النُّجُوم.

وَالْجمع: أفلاك.

وفَلَكَ كل شَيْء: مُستداره ومٌعظَمه.

وفَلَكَ الْبَحْر: مَوْجه المستدير المتردّد، وَفِي حَدِيث عبد الله بن مَسْعُود: " تركت فرسك يَدُور كَأَنَّهُ فِي فَلَك ". قيل: الفَلَك هُنَا: السَّمَاء. وَقيل: هُوَ موج الْبَحْر إِذا تردد، وَهُوَ الصَّحِيح عِنْد أبي عبيد.

والفَلَك: قطع من الأَرْض تستدير وترتفع عَمَّا حولهَا. الْوَاحِدَة: فَلَكة، بِفَتْح اللَّام.

والفَلْكة، بِسُكُون اللَّام: المستدير من الأَرْض فِي غِلَظ أَو سهولة، وَهِي كالرَّحى.

والفَلَك: اسْم للْجمع، قَالَ سِيبَوَيْهٍ: وَلَيْسَ بِجمع: فَلْكة، لِأَن فعلا لَيْسَ مِمَّا يكسَّر عَلَيْهِ فَعْلة. وَقَالَ مرّة: قَالُوا: فَلَك، فحركوا اللَّام فَلَمَّا الحقوا الْهَاء فِي الْوَاحِد خفَّفوه.

والفِلاَك: جمع لاسم الْجمع، وَقد يكون جمع: فلْكة كصَحْفة وصِحاف.

والفَلَك من الرمال: أجوبة غِلَاظ مستديرة كالكَذّان أَن تحتفرها الظِباء.

والفَلْكة من الْبَعِير: موصل مَا بَين الفقرتين.

وفلَكْة اللِّسَان: الهَنَة النائسة على رَأس أصل اللِّسَان.

وفَلْكة الزَّوْر: جَانِبه وَمَا اسْتَدَارَ مِنْهُ.

وفَلْكة المِغْزَل: مَعْرُوفَة.

وكل مستدير: فَلْكة.

وَالْجمع من ذَلِك كلّه: فِلَك، إلاّ الفَلْكَة من الأَرْض.

وفلَّك الفصيل: عَمِل لَهُ من الهُلْب مثل فَلْكة المِغْزَل ثمَّ شَقَّ لِسَانه فَجَعلهَا فِيهِ لِئَلَّا يرضع قَالَ ابْن مُقْبِل:

رُبَيِّب لم تفلِّكه الرِّعَاء وَلم ... يُقْصَرْ، بحَوْمَلَ أدنى شِرْبه وَرَعُ

والثُّدِىّ الفَوالك: دون النواهد.

وفَلَك ثَدْيُها، وفَلّك، وأفلك: وَهُوَ دون النهود، الْأَخِيرَة عَن ثَعْلَب.

وفَلَكت الْجَارِيَة، وَهِي فالك.

وفلَّكت، وَهِي مُفلِّك.

والفُلْك: السَّفِينَة، يذكَّر ويؤنَّث، وَهُوَ يَقع على الْوَاحِد والاثنين والجميع، فَإِن شِئْت جعلته من بَاب: جُنُب، وَإِن شِئْت من بَاب: دِلاص وهِجَان. وَهَذَا الْوَجْه الْأَخير هُوَ مَذْهَب سِيبَوَيْهٍ، أَعنِي أَن تكون ضمة الْفَاء من الْوَاحِد بِمَنْزِلَة ضمة بَاء بُرْد وخاء: خُرْج، وضمَّة الْفَاء فِي الْجمع بِمَنْزِلَة ضمة حاء: حُمْر، وصاد: صُفْر جمع: أَحْمَر وأصفر وَقد انعمت شرح ذَلِك فِي الْكتاب الْمُخَصّص.

وفَلَّك الرجل فِي الْأَمر، وأفلك: لجَّ.

وَرجل فَلِكٌ: جافي المفاصل.

وَهُوَ أَيْضا: الْعَظِيم الأليَتين، قَالَ رؤبة:

وَلَا شَظٍّ فَدْمٍ وَلَا عبدٍ فَلِكْ ... يَرْبِض فِي الرَّوْث كبِرْذَونٍ رَمِكْ

والإفْلِيكان: لحمتان تكتنفان اللَّهاة.
فلك
فلَكَ يفلِك، فَلْك، فهو فَالِك
• فلَك ثَديُ الفتاة: استدار، انتفخ.
• فلَكتِ الفتاةُ: استدار ثَديُها وانتفخ. 

تفلَّكَ يتفلَّك، تفلُّكًا، فهو مُتفلِّك
• تفلَّك فلانٌ: أخبر بالغيب كأنه يتكلَّم عن أحوال الفَلَك.
• تفلَّكَ الثَّديُ: استدار، انتفخ. 

فلَّكَ يفلِّك، تفليكًا، فهو مُفلِّك
• فلَّك الرَّجلُ: أخبر بالغيب.
• فلَّكَ الثَّديُ: استدار، انتفخ. 

فلائكيّ [مفرد]: ج فلائكيّة: بحّار. 

فَلْك [مفرد]: مصدر فلَكَ. 

فَلَك [مفرد]: ج أفلاك وفُلْك وفُلُك: مدار الشَّمس والقمر والنجوم والكواكب "كل كوكب يدور في فَلَكه- {لاَ الشَّمْسُ يَنْبَغِي لَهَا أَنْ تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلاَ اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ} " ° فلك البروج: دائرة ترسمها الشمس في سيرها في السماء في سنة واحدة.
• علم الفَلَك: (فك) علم يبحث في الأجرام السَّماوية من حيث تكوينها ومواقعها وقوانين سيرها، وهو أقدم العلوم "درَس علم الفلك". 

فُلْك [مفرد]: سفينة (للمذكَّر والمؤنَّث والمفرد والجمع) " {فَأَنْجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ}: السَّفينة- {أَلَمْ تَرَ أَنَّ الْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِنِعْمَةِ اللهِ} - {وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ} ". 

فَلْكَة [مفرد]: ج فَلَكات وفَلْكات وفِلَك: كل ما ارتفع أو نتأ واستدار "فَلْكَة الركبة".
• فَلْكَة المِغزَل: قطعة مستديرة من الخشب تُجعل في أعلى المغزل وتثبَّت الصِّنّارةُ من فوقها وعودُ المِغْزَل من تحتها. 

فَلَكيّ [مفرد]:
1 - اسم منسوب إلى فَلَك: "رَصْد/ طيران فَلَكِيّ".
2 - (فك) مشتغل بدراسة المواقع والحركات والأحجام والظواهر الفيزيقيّة للأجرام السماويّة "تمنَّى أن يكون فَلَكيًّا مُنْذ نعومة أظافره". 

فلكيَّة [مفرد]: اسم مؤنَّث منسوب إلى فَلَك ° الصُّور الفلكيّة: رموز يمثّل بها الفلكيُّون عناصر النظام الشمسيّ المختلفة.
• الوَحْدة الفلكيَّة: معدَّل بُعد الشَّمس عن الأرض ويساوي: 149.500.000 كم.
• الكيمياء الفلكيَّة: فرع من الكيمياء يبحث في النُّجوم والفضاء الواقع بين النُّجوم. 

فَلُوكة [مفرد]: ج فلائكُ: فُلْك؛ سفينة "يمتلك فَلُوكة". 

فُلَيْكة [مفرد]: سفينة صغيرة "ركِبا فُلَيْكة في النِّيل". 
فلك: فلك (بالتشديد): مأخوذ من الفلك، والعامة تقول: فلك فلان وتفلك: أخبر بالغيب (محيط المحيط).
تفلك: استدار فصار كالفلكة وهي القطعة المستديرة من الخشب. ففي كليلة ودمنة (ص20) ومد إلى الفلك بصره وتفكر في تفلك الفلك وحركات الكواكب.
تفلك، مأخوذ من الفلك، أخبر بالغيب عند العامة. (محيط المحيط).
استفلك: استدار فصار كالفلكة. (ديوان امرئ القيس ص24 البيت العاشر، معجم البكري ص314).
استفلك على فلان: ظلمه وجار عليه. (فوك).
فلك: عجلة، دولاب (المعجم اللاتيني العربي) ودولاب العربة (المعجم اللاتيني العربي) وفيه: ( quadriga: رخ ذو أربعة أفلاك). ودولاب وهي آلة تديرها الدابة ليستقي بها (ابن العوام 1: 146).
فلك الساقين والركبتين: داخصة، رضفة، العظم المدور المتحرك في رأس الركبة. (المعجم اللاتيني- العربي).
علم الفلك: علم يبحث فيه عن أحوال الأجرام العلوية. (بوشر، محيط المحيط دوماس قبيل ص63).
علم الأفلاك: علم التنجيم. (المعجم اللاتيني العربي).
الأفلاك: علم الفلك أو علم التنجيم.
أنظرها في مادة أثر.
دائرة فلك البروج: فلك البروج، دائرة البروج. سمت الشمس. (دورن، المقدمة 1: 83) شك فلك: انظرها في مادة شك.
فلكة، والجمع فُلك: دولاب العربة. (المقري 1: 365).
فلكة الركبة: داحضة، رضفة، العظم المدور المتحرك في رأس الركبة. (لين، بوشر، محيط المحيط).
فلكة، والجمع، فلك: فلقة، كسرة (فوك، الكالا).
فلكة: ردف، كفل، عجيزة. (فوك، بوشر).
فلكة: عجز الدجاجة. زمكى. (الكالا).
فلكة: جاءت في معجم المنصوري هذه الكلمة التي لا ادري كيف أفسرها في قوله: فلكة دبوق، في المحكم الدبوق لعبة الصبيان والفلكة الشيء المستدير والمراد به شيء يوضع على الرفادة يستحكم عليها (كذا) الرباط.
فلكي: عالم لعلم الفلك، وهو العلم الذي يبحث فيه عن الأجرام العلوية. (بوشر).
الفلكية أو النجومية: نوع من لعب الشطرنج (فان دن لند، تاريخ الشطرنج 1: 108).
فلوكة والجمع فلائك: قارب المركب، زورق، سفينة صغيرة، مربعة الأشرعة وهي سفينة تجارية أشرعتها من قطعة واحدة مربعة، ضرب من سفن المتوسط. (بوشر).
وحين بنيت هذه الكلمة في معجم الأسبانية (ص264 - 266) رفضت أن تكون لهذه الكلمة أية علاقة بالكلمة القديمة فلك التي يربطونها بها عادة. ولئن كان السيد دفيك (ص118) يقول: (إن علماء الاشتقاق غير مقتنعين بهذا وأنهم مصرون على رأيهم الأول) فيجب على أن أقول إني مصر على رأيي. وكان من العبث أن أشير، كما فعل هذا العالم (ص117)، أن مترجمي التوراة لم يخشوا أن يختاروا كلمة فلك للدلالة على سفينة نوح، لأن كل المستعربين يعلمون أيضا أن هذه الكلمة وردت في القرآن اسما لسفينة نوح. وأصر على القول أيضا أن هذه الكلمة لا علاقة لها بلغة الكلام في القرون الوسطى، إذ لم يستعملها الكتاب لا في هذا المعنى العام للسفينة ولا اسما لنوع خاص من السفن.
والسيد دي غويه يشاركني في هذا الرأي، وكل العالم يعلم أن هذا العالم يعرف الجغرافيين والرحالة العرب أحسن من أي شخص آخر، فهو قد درس دراسة خاصة المؤلفين الذين يعرفون جيدا أسماء السفن، وقد قال لي إنه لم يصادف هذه الكلمة إلا مرتين، على الرغم من شدة تتبعه. الأول في المسعودي (1: 292) الذي عليك أن تقرأ فيه فاحدث بدل فأخذت. ولا شك في أن في هذه الكلمة من تذكرة للقرآن (الكريم) حيث تكررت فيه هذه الكلمة، والمسعودي بعد ذلك بالكلمة المألوفة مراكب. والثانية في عبارة الزمخشري النحوي الذي يقول في أساس البلاغة (مادة قرب): وركبت في القارب إلى الفلك. وفسرها بعد ذلك بأنها الزورق.
بقيت ملاحظتان: الأولى إن فلوكة قد اشتقت من الجمع فلوك وأضيفت إليها الهاء على طريقة العامة في الاشتقاق، غير أن وجود مثل هذه الجمع مشكوك فيه (انظر لين)، فإن كلمة فلك تدل على المفرد وعلى الجمع.
ثانيا: لم ترد في المعجم اللاتيني العرب ومعجم فوك ومعجم الكالا كلمة فلك بمعنى سفينة.

فلك: الفَلَك: مَدارُ النجوم، والجمع أَفْلاك. والفَلَكُ: واحد أَفْلاك

النجوم، قال: ويجوز أَن يجمع على فُعْل مثل أَسَدٍ وأُسْدٍ، وخَشَب

وخُشْب. وفَلَكُ كل شيء: مُسْتداره ومُعْظمه. وفَلَكُ البحر: مَوْجُه

المسْتَدير المترَدّد. وفي حديث عبد الله بن مسعود: أَن رجلاً أَتى رجلاً وهو

جالس عنده فقال: إني تَرَكْتُ فَرَسَك كأنه يدورفي فَلَكٍ، قال أَبو عبيد:

قوله في فَلَكٍ فيه قولان: فأَما الذي تعرفه العامّة فإنه شبهه بفَلَكِ

السماء الذي تدور عليه النجوم وهو الذي يقال له القُطْب شُبِّه بقُطْب

الرَّحى، قال: وقال بعض العرب الفَلَكُ هو الموج إذا ماج في البحر فاضطرب

وجاء وذهب فشبَّه الفرس في اضطرابه بذلك، وإنما كانت عَيْناً أَصابته، قال:

وهو الصحيح. والفَلَكُ: موج البحر. والفَلَكُ: جاء في الحديث أَنه

دَورَانُ السماء، وهو اسم للدوَران خاصةً، والمنجمون يقولون سبعة أَطْواقٍ دون

السماء قد رُكِّبَت فيها النجوم السبعة، في كل طَوْقٍ منها نجم، وبعضها

أَرفع من بعض يَدُور فيها بإذن الله تعالى. الفراء: الفَلَكُ استدارة

السماء. الزجاج في قوله: كلٌّ في فَلَك يَسْبحون؛ لكل واحد وترتفع عما حولها،

الواحدة فَلَكةٌ، بفتح اللام؛ قال الراعي:

إذا خِفْنَ هَوْل بُطونِ البِلاد،

تَضَمَّنها فَلَكٌ مُزْهِرُ

يقول: إذا خافت الأدغالَ وبُطونَ الأَرض ظهرتِ الفَلَكُ. والفَلْكةُ،

بسكون اللام: المستدير من الأَرض في غلظ أَو سهولة، وهي كالرَّحى.

والفَلََكُ: اسم للجمع؛ قال سيبويه: وليس بجمع، والجمع فلاكٌ كصحفة وصِحاف.

والفَلَكُ من الرمال: أَجْوِية غلاظ مستديرة كالكَذَّانِ يحتفرها الظباءُ. ابن

الأَعرابي: الأَفْلَكُ الذي يدور حول الفَلَك، وهو التَّل من الرمل حوله

فضاء.

ابن شميل: الفَلْكَةُ أَصاغِر الآكام، وإنما فَلَّكها اجتماعُ رأسها

كأَنه فَلْكَةُ مِغْزَل لا يُنْبت شيئاً. والفَلْكَة: طويلة قدر رُمْحين أَو

رمح ونصف؛ وأَنشد:

يَظَلاَّنِ، النهارَ، برأسِ قُفٍّ

كُمَيْتِ اللَّوْنِ، ذي فَلَكٍ رَفيعِ

الجوهري: والفَلْكة قطعة من الأَرض تستدير وترتفع على ما حولها؛ قال

الشاعر:

خِوانُهم فَلْكَةٌ لَمِغْزَلهم،

يحَارُ فيه، لحُسْنِه، البَصَرُ

والجمع فَلْكٌ؛ قال الكميت:

فلا تَبْكِ العِراصَ ودِمْنَتَيْها

بناظِرةٍ، ولا فَلْكَ الأَميلِ

قال ابن بري: وفي غريب المصنف فَلَكةٌ وفَلَك، بالتحريك، وفي كتاب

سيبويه: فَلْكَة وفَلَكٌ مثل حَلْقة وحَلَقٍ ونَشْفَة ونَشَفٍ، ومنه قيل:

فَلَّكَ ثديُ الجارية تَفْليكاً، وتَفَلَّك: استدار. والفَلْكة من البعير:

مَوْصِل ما بين الفَقْرتين. وفَلْكة اللسان: الهَنَةُ الناتئة على رأس أَصل

اللسان. وفَلْكةُ الزَّوْر: جانِبُه وما استدارمنه. وفَلْكة المِغْزَلِ:

معروفة سميت لاستدارتها، وكلُّ مستدير فَلْكة، والجمع من ذلك كله فِلَكٌ

إلا الفَلْكَة من الأَرض. وفَلَّك الفصيلَ: عمل له من الهُلْبِ مثل

فَلْكَة المغزل، ثم شق لسانه فجعلها فيه لئلا يَرْضَع؛ قال ابن مُقبل

فيه:رُبَيِّبٌ لم تُفَلِّكْهُ الرّعاءُ، ولم

يَقْصُرْ بحَومَلَ، أَدْنى شُرْبه ورَعُ

أَي كَفٌّ. التهذيب: أَبو عمرو والتَّفْلِيك أَن يجعل الراعي من الهُلْب

مثلَ فَلْكة المِغْزل ثم يثقب لسان الفصيل فيجعله فيه لئلا يرضع أُمه.

الليث: فَلَّكْتُ الجَدْيَ، وهو قَضِيب يُدارعلى لسانه لئلا يرضع؛ قال

الأَزهري: والصواب في التَّفْليك ما قال أَبوعمرو. والثُّدِيُّ الفَوالك:

دون النَّواهِد. وفَلَكَ ثديُها وفَلَّكَ وأَفْلَكَ: وهو دون النهود؛

الأَخيرة عن ثعلب. وفَلَّكَتِ الجارية تَفْلِيكاً، وهي مُفَلِّكٌ، وفَلَّكَتْ،

وهي فالك إذا تَفَلَّكَ ثديُها أَي صار كالفَلْكة؛ وأَنشد:

جاريةٌ شَبَّتْ شباباً هَبْرَكا،

لم يَعْدُ ثَدْيا نَحْرِها أَن فَلَّكا،

مُسْتَفْكِرانِ المَسَّ قَدْ تَدَمْلَكا

والفُلْكُ: بالضم: السفينة، تذكر وتؤنث وتقع على الواحد والاثنين

والجمع، فإن شئت جعلته من باب جُنُبٍ،وإن شئت من بابِ دلاصٍ وهِجانٍ، وهذا

الوجه الأَخير هو مذهب سيبويه، أَعني أَن تكون ضمة الفاء من الواحد بمنزلة

ضمة باء بُرْد وخاء خُرْج، وضمة الفاء في الجمع بمنزل ضمة حاءُ حُمْر وصاد

صُفْر جمع أَحمر وأَصفر، قال الله في التوحيد والتذكير: في الفُلْك

المشحون، فذكَّر الفُلْك وجاء به مُوَحّداً، ويجوز أَن يؤنث واحده كقول الله

تعالى: جاءتها ريح عاصف، فقال: جاءتها فأنث، وقال: وترى الفُلْك فيه مواخر،

فجمع، وقال تعالى: والفُلْكِ التي تجري في البحر، فأَنث ويحتمل أَن يكون

واحداً وجمعاً، وقال تعالى: حتى إذا كنتم في الفُلْكِ وجَرَيْنَ بهم،

فجع وأَنث فكأَنه يُذْهب بها إذا كانت واحدة إلى المَرْكَب فيذكر وإلى

السفينة فيؤنث؛ وقال الجوهري: وكان سيبويه يقول الفُلْكُ التي هي جمع تكسير

للفُلْك التي هي واحد؛ وقال ابن بري: هنا صوابه الفُلْكُ الذي هو واحد.

قال الجوهري: وليس هو مثل الجُِنُبِ الذي هو واحد وجمع والطِّفْلِ وما

أَشبههما من الأَسماء لأَن فُعْلاً وفَعَلاً يشتركان في الشيء الواحد مثل

العُرْب والعَرَب والعُجْم والعَجَم والرُّهْب والرَّهَب، ثم جاز أَن يجمع

فَعَل على فُعْل مثل أَسَدٍ وأُسْدٍ، ولم يمتنع أَن يجمع فُعْل على

فُعْلٍ؛ قال ابن بري: إذا جعلت الفلك واحداً فهو مذكر لا غير، وإن جعلته جمعاً

فهو مؤنث لا غير، وقد قيل: إن الفلك يؤنث وإن كان واحداً؛ قال الله

تعالى: قلنا احمل فيها من كل زوجين اثنين.

وفَلَّكَ الرجلُ في الأَمر وأَفْلَك: لَجَّ. ورجل فَلِكٌ: جافي

المَفاصِل، وهو أَيضاً العظيم الأَلْيتين؛ قال رؤبة:

ولا شَظٍ فَدْمٍ ولا عَبْدٍ فَلِكْ،

يَرْبِضُ في الرَّوْثِ كبِرْذَوْنٍ رَمَكْ

قال أَبو عمرو: الفَلِكُ العبد الذي له أَلية على خلقة الفَلْكَة،

وأَلْياتُ الزِّنْج مُدوَّرة.

والإفْلِيكانِ: لَحْمتانِ تكتنفان اللَّهاةَ.

ابن الأَعرابي: الفَيْلَكُون الشُّوْبَقُ؛ قال أَبو منصور: وهو مُعَرَّب

عندي. والفَيْلَكُونُ: البَرْدِيّ.

فلك

1 فَلڤكَ see the next paragraph, in two places.2 فلّك, (S, O, K,) inf. n. تَفْكِيكٌ, (S,) said of a girl's breast, It became round, (S, O, K, TA,) like the فَلْكَة [or whirl (of a spindle)], but less than is denoted by نُهُودٌ [inf. n. of نَهَدَ, q. v.]; (TA;) as also ↓ تفلّك, (S, O, K,) and ↓ افلك, (Th, O, K,) and ↓ فَلَكَ. (Ibn-'Abbád, O, K.) b2: And فلّكت, (K,) inf. n. as above, (TA,) She became round in the breast; as also ↓ فَلَكَتْ. (K, TA. [For the latter verb, the CK has فَلِكَت.]) A2: See also فَلْكَةٌ, second sentence. b2: التَّفْكِيكُ also signifies The pastor's making, of course hair (هُلْب), a thing like the فَلْكَة (AA, T, S, O, TA) of the spindle, (AA, T, TA,) and inserting it into the tongue of the young unweaned camel, (AA, T, S, O, TA,) having perforated the tongue [for that purpose], (AA, T, TA,) in order that he may not such: (AA, T, S, O, TA:) accord. to Lth, فَلَّكْتُ الجَدْىَ signifies I put a twig around the tongue of the kid in order that it might not suck: but Az says that the right explanation of التفكيك is that of AA [given above]. (TA.) [See also 4 in art. جر, and 4 in art. لهج.]

A3: And فلّك, inf. n. as above, He (a man) persisted, or persevered, (لَجَّ,) in an affair; (K, TA;) and so ↓ افلك. (TA.) A4: and فلّكت She (a bitch) desired copulation, and discharged blood from the womb; syn. اجعلت وحاضت. (O, K.) 4 أَفْلَكَ see 2, first sentence: b2: and فَلْكَةٌ, second sentence: A2: and see also 2, last sentence but one.5 تَفَلَّكَ see 2, first sentence.

فُلْكٌ A ship: (S, O, Msb, K, &c.:) [also particularly applied to the ark of Noah; as in the Kur-án vii. 62, &c.:] the word is generally thus only; but some say ↓ فُلُكٌ also, with two dammehs; and it is held that this may be the original form; and that فُلْكٌ may be a contraction, like as عُنْقٌ is [of غُنُقٌ accord. to Sb]: (MF, TA:) it is masc. and fem., (S, O, K, *) and sing. and pl., (S, O, K,) and Ibn-'Abbád says that it has فُلُوكٌ also for a pl.: (O:) [it is said that] it may be sing., and in this case masc.; and pl., and in this case fem.: (IB, Msb:) [but see what here follows:] it occurs in the Kur-án in the following (and other) places: in xxvi. 119, &c.; where it is sing. and masc.: (S, O, TA:) and in [xvi. 14 and] xxxv. 13; where it is pl. [and fem.]: (TA:) and in ii. 159; where it is fem., and may be either pl. or sing.: it seems that, when it is sing., it is regarded as meaning the مَرْكَب, and is therefore made masc.; or the سَفِينَة, and is therefore made fem.: (S, O, TA:) or, (K,) as Sb used to say, (S, O, TA,) the فُلْك that is a pl. [in meaning] is a broken pl. of that, (S, O, K, TA,) i. e. of the فُلْك, (IB, O, K, TA,) that is a sing. [in meaning]: and it is not like الجُنُبُ, which is sing. and pl. [in meaning], and the like thereof (S, O, K, TA) among substs., such as الطِّفْلُ &c.; (S, O, TA;) for فُلْكَانِ has been heard from the Arabs as dual of فُلْكٌ, but not جُنُبَانِ [or the like] as dual of جُنُبٌ [or the like]; and they say that what has not been dualized is not a pl. [form], but [is, or may be,] a homonym, and what has been dualized [is, or may be,] a pl. [form]: (MF, TA:) Sb then says in continuation, (TA,) for فُعْلٌ and فَعَلٌ share in application to one thing [or meaning], as العُرْبُ and العَرَبُ, (S, O, K, TA,) &c.; (S, O, TA;) and as it is allowable for فَعَلٌ to have for its pl. فُعْلٌ, as in the instance of أَسَدٌ and أُسْدٌ, so too فُعْلٌ may have for its pl. فُعْلٌ. (S, O, K, TA.) ↓ فُلْكِىٌّ is a dial. var. of فُلْكٌ; and Abu-d-Dardà read, [in the Kur x. 23,] كُنْتُمْ فِى الْفُلْكِىِّ [When ye are in the ships; where others read فى الفُلْكِ; and where the context shows that the pl. meaning is intended]. (IJ, TA.) A2: [It may also be a pl. of the word next following].

الفَلَكُ The place of the revolving of the stars; (O, K, TA;) [the celestial sphere: but generally imagined by the Arabs to be a material concave hemisphere; so that it may be termed the vault of heaven; or the firmament:] the astronomers say that it is [a term applied to every one, by itself, of] seven أَطْوَاق [by which they mean surrounding spheres], exclusive of the سَمَآء [or sky, as meaning the region of the clouds]; wherein have been set the seven stars [i. e. the Moon, Mercury, Venus, the Sun, Mars, Jupiter, and Saturn], in every طَوْق [or surrounding sphere] a star, some being higher than others; revolving therein: (TA:) [it is also commonly imagined that above these is an eighth sphere, called by the astronomers فَلَكُ الثَّوَابِتِ (the sphere of the fixed stars), and by others فَلَكُ الكُرْسِىِّ; and above this, a ninth, called فَلَكُ الأَطْلَسِ and فَلَكُ العَرْشِ, and also called الأَثِيرُ (q. v.):] the pl. is أَفْلَاكٌ [a pl. of pauc.] (S, O, Msb, K, TA) and فُلُكٌ (K, TA) and فُلْكٌ may be another pl., like as أُسْدٌ and خُشُبٌ are pls. of أَسَدٌ and خَشَبٌ (S, O, TA. [Thus accord. to both of my copies of the S, as well as the O and TA: but it may be that أُسْدٌ and خُشْبٌ are mistranscriptions for أُسُدٌ and خُشُبٌ; and therefore that for فُلْكٌ (which is not mentioned as a pl. of فَلَكٌ in the K) we should read فُلُكٌ.]) And فَلَكُ السَّمآءِ signifies The pole of heaven; [generally the north celestial pole;] likened to the pivot, or axis, of the mill-stone. (TA.) b2: Also (i. e. الفَلَكُ) The revolving of the heaven [or celestial sphere]. (TA.) b3: And فَلَكٌ signifies also The circuit, and main part, of any-thing. (K.) b4: And Waves of the sea in a state of commotion, (O, K, TA,) circling, (TA,) and going to and fro. (O, TA.) This, (O, TA,) or what is next mentioned, (TA,) or the place of revolving of the stars, (O,) or the pole of heaven, (TA,) is meant in a trad. where it is said of a horse smitten by the [evil] eye, that he was as though he were turning in a فَلَك. (O, TA.) and Water put in motion by the wind, (O, K, TA,) going to and fro, in a state of commotion: (O, TA:) mentioned by Z. (TA.) b5: Also A hill, or mound, of sand, having around it a wide expanse of land: (IAar, O, K, TA:) or فَلَكٌ مِنَ الرَّمْلِ signifies rugged, round أَجْوِبَة [app. a pl. of جَوْبَة (though I do not find it mentioned as such), and meaning depressed and clear places], of the sands, like [tracts of] what are termed كَذَّان [or soft stones resembling dry pieces of clay], hollowed out by the gazelles. (TA.) b6: And Pieces of land, (S, O, K, TA,) or of sand, (S,) having a circular form, and elevated above what is around them, (S, O, K, TA,) with ruggedness and evenness; (TA;) one whereof is termed ↓ فَلْكَةٌ, (S, O, K, TA,) with the ل quiescent; pl. فِلَاكٌ; (K, TA;) i. e. [this is pl. of فَلْكَةٌ,] like قَصْعَةٌ and قِصَاعٌ: (TA:) in [the book entitled] El-Ghareeb ElMusannaf, [by Aboo-'Amr Esh-Sheybánee, we find] ↓ فَلَكَةٌ and فَلَكٌ, [each] بِالتَّحْرِيك; [accord. to which, فَلَكَةٌ is a n. un., and فَلَكٌ is a coll. gen. n.;] but in “ the Book ” of Sb, [agreeably with the K, we find] ↓ فَلْكَةٌ [as a sing.] and فَلَكٌ [as a quasi-pl. n.], like حَلْقَةٌ and حَلَقٌ. (IB, TA.) b7: See also فَلْكَةٌ, in two places.

فَلِكٌ A slave (AA, O) having a buttock like the فَلْكَة [or whirl] of a spindle (AA, O, K) in shape; (AA, O;) resembling the Zenj; (K;) [for] the buttocks of the Zenj are round: (AA, O:) or large in the buttocks. (TA.) And (O, K) it is said to signify (O) Thick, or coarse of make, in the joints: (O, K:) and loose in the bones; (K;) or weak, loose in the bones, and flaccid; thus expl. by Ibn-'Abbád: (O:) and having a pain in his patella (فِى فَلْكَةِ رُكْبَتِهِ). (O, K.) فُلُكٌ: i. q. فُلْكٌ, q. v.

A2: And a pl. of فَلَكٌ. (K, TA.) فَلْكَةٌ The whirl of a spindle: (MA:) [this is what is meant by the saying that] the فَلْكَة of the مِغْزَل is well known; (K;) [and] is thus called because of its roundness: (S, O:) [it is a piece of wood, generally of a hemispherical form, or nearly so, through the middle of which the upper part of the spindle-pin is inserted:] also pronounced ↓ فِلْكَة: (O, K:) the pl. [of the former] is ↓ فَلَكٌ [or rather this is a quasi-pl. n.] and [that of the latter sing. is] فِلَكٌ. (TA.) b2: And A thing that is made round, or hemispherical, (↓ يُفَلَّكُ, or ↓ يُفْلَكُ, accord. to different copies of the K,) like the فَلْكَة of the spindle, of coarse hair (هُلْب), then the tongue of the young unweaned camel is perforated, [and this thing is inserted into it, (see 2, and see also 4 in art. لهج,)] in order that he may be prevented from sucking. (K. [For فتَخْرِقُ لِسانُ الفَصِيلِ in the CK, I read فَيُخْرَقُ لِسَانُ الفَصِيلِ, as in other copies of the K and in the TA: after these words, the copies of the K have فَيُعْضَدُ بِهِ, app a mistranscription for some phrase meaning فَيُجْعَلُ فِيهِ, which is necessary to complete the explanation.]) b3: And An [eminence such as is termed] أَكَمَهٌ [formed] of one mass of stone; (K, TA;) accord. to ISh, [of] the smaller of the [eminences termed] إِكَام, compact in its head, as though this were the فَلْكَة of a spindle, not giving growth to anything, in height of the measure of two spears or a spear and a half. (TA.) b4: See also فلَكٌ, near the end, in two places. b5: Also Anything circular, (K.) b6: And [particularly] The joint [or cartilaginous disk] between the two vertebræ [i. e. between any one of the vertebrœ and that next to it] of the camel: (K, TA:) and the pl. [or rather quasi-pl. n.] thereof, in this sense and in the last two of the sense following, is ↓ فَلَكٌ. (TA.) b7: [and The cap of the knee; (see فَلِكٌ;) فَلْكَةُ الرُّكْبَةِ signifying the patella: so in the present day.] b8: And The small thing (الهَنَةُ [app. the foramen cæcum, from its round form, for, though the TA adds the epithet النَّاشِئَةُ, which means “ rising,” I think that this addition may be conjectural,]) upon the head of the root of the tongue. (K.) b9: And The side of the [portion of the breast called the] زَوْر [q. v.], and the part thereof that is round, or circular. (K. [K. [But see بَلْدَةٌ: where it is said that “ the فَلَك of the زَوْر of a horse are six in number: ” what they are I have been unable to determine: I incline to think that they may be spiral curls, such as are termed دَوَائِر, pl. of دَائِرَةٌ.]) فِلْكَةٌ: see فَلْكَةٌ, first sentence.

فَلَكَةٌ: see فَلَكٌ, near the end.

فُلْكِىٌّ: see فُلْكٌ, last sentence but one.

فَلَكِىٌّ [Of, or relating to, the فَلَك as meaning the celestial sphere. b2: And] One who occupies himself [as an astronomer, or astrologer] with the science of the stars. (TA.) فُلَيْكَةٌ [dim. of فُلْكٌ, which is sometimes fem. when used as a sing. as well as when used as a pl.,] A small ship: the vulgar say فلوكة [i. e.

فَلُوكَة; whence the Italian “ feluca ”]. (TA.) فَالِكٌ and ↓ مُفَلِّكٌ A girl whose breast is becoming round, (K, TA,) like the فَلْكَة [or whirl (of a spindle)]. (TA.) [And the former is also applied as an epithet to the breast: for] AA says that [the pl.] فَوَالِكُ is applied to breasts (ثُدِىّ) that are less than such as are termed نَوَاهِدُ. (TA.) فَيْلَكُونٌ The شُوبَق [or baker's rolling-pin: see the latter word]: (O, K, TA: [in the CK, السَّوِيقُ is erroneously put for الشُّوبَقُ:]) Az holds both of these words to be arabicized. (O.) b2: And (TA) The بَرْدِىّ [or papyrus]. (S; and K in art. فلكن.) A2: And Tar, or pitch; syn. قَارٌ, or زِفْتٌ. (K. n art. فلكن.) A3: And قَوْسٌ فَيْلَكُونٌ A great bow. (TA in art. فلكن.) أَفْلَكُ One who goes round about the فَلَك, (IAar, O, K,) i. e. the hill, or mound, of sand that has around it a wide expanse of land. (IAar, O.) الإِفْلِيكَانِ Two portions of flesh which border, on each side, the لَهَاة; (IDrd, O, K;) i. e. they are the غُنْدُبَتَانِ [q. v.]. (IDrd, O.) مُفَلِّكٌ: see فَالِكٌ.
فلك
الفَلَكُ، مُحَرَكَةً: مَدارُ النّجُومِ ويَقُولُ المُنَجِّمُونَ: إِنّه سَبعَةُ أَطْواقٍ دُونَ السّماءِ قد رُكِّبَتْ فِيها النّجُومُ السَّبعَةُ فِي كُلِّ طَوْقٍ مِنْهَا نَجْمٌ، وبَعْضها أَرْفَعُ من بَعض، يَدُورُ فِيها بإِذْن الله تَعالَى، وَقَالَ الزَّجّاج فِي قَوْلِه تَعالَى: كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسبَحُونَ لكُلِّ وَاحِد مِنْهَا فَلَكٌ أَفْلاكٌ، وفُلُكٌ بضَمَّتَين ويَجُوزُ أَن يُجْمَعَ على فُلْك بالضّمِّ، كأَسَد وأسْد، وخَشَب وخُشْب. والفَلَكُ من كُلِّ شَيءٍ: مُستَدارُه ومُعْظَمُه. والفَلَكُ: مَوْجُ البَحْر المُضْطَرِب المُستَدِيرُ المُتَرَدِّدُ، وَفِي حَدِيثِ عَبدِ اللَّهِ ابنِ مَسعُودٍ رَضِي الله تَعالَى عَنهُ: أَنَّ رَجُلاً أَتَى رَجُلاً وَهُوَ جالِسٌ عِنْدَه فقَالَ: إِنّي تَرَكْتُ فَرَسَكَ كأَنَّه يَدُورُ فِي فَلَك قَالَ أَبو عبَيد: فِيهِ قَوْلان: فأَمّا الَّذِي تَعْرفُه العامَّةُ فإِنّه شَبَّهَه بفَلَكِ السَّماءِ الّذِي يَدُورُ عَلَيْهِ النُّجُومُ، وَهُوَ الَّذِي يُقالُ لَهُ القُطْبُ، شُبِّه بقُطْبِ الرَّحَى، قالَ: وقالَ بعضُ العَرَبِ: الفَلَكُ هُوَ المَوجُ إِذا ماجَ فِي البَحْرِ فاضْطَرَبَ وجاءَ وذهَب، فشَبَّه الفَرَسَ فِي اضْطِرابِه بذلِكَ، وإِنّما كانَتْ عَينًا أَصابَتْه، قالَ: وَهُوَ الصَّحِيحُ.
والفَلَكُ: الماءُ الّذِي حَرَّكَتْه الرِّيحُ فتَمَوَّجَ وجاءَ وذَهَب، نقَلَه الزَّمَخْشَريُّ، وَبِه فُسِّر قولُهمِ: تَرَكْتُه كأَنَّه يَدُورُ فِي فَلَك ويَدُورُ كأنَّه فَلَكٌ: إِذا تَرَكْتَه لَا يَقَرُّ بهِ قَرارٌ، شَبَّهَه بِهَذَا الماءِ. والفَلَكُ: اِلتَّلُّ من الرَّمْلِ حولَه فَضاءٌ عَن ابنِ الْأَعرَابِي، وقِيلَ: الفَلَكُ من الرَّمْلِ أَجْوِيَةٌ غِلاظٌ مُستَدِيرةٌ كالكَذّانِ تَحْفِرُها الظِّباءُ. والفَلَكُ: قِطَعٌ من الأَرْض تَستَدِيرُ وتَرتَفِعُ عمّا حَوْلَها فِي غِلَط أَو سُهُولَةٍ الواحِدَةُ فَلْكَةٌ ساكِنَةَ اللاّمِ، فِلاكٌ كرِجال كقَصْعَةٍ وقِصاعٍ، قَالَ ابنُ بَرّيّ: وَفِي الغَرِيبِ المُصَنَّف: فَلَكَةٌ وفَلَكٌ بالتَّحْرِيكِ، وَفِي كتابِ سِيبَوَيه فَلْكَةٌ وفَلَكٌ مثل حَلْقَة وحَلَقٍ. والأَفْلَكُ: من يَدُورُ حَوْلَها أَي: الفَلْكَةِ، ونصُّ ابنِ الأَعْرابي: من يَدُورُ حَوْلَ الفَلَكِ، وَهُوَ التَّلّ من الرَّمْل حَوْلَه فَضاءٌ. وفَلَكَ ثَدْيُها، وأَفْلَكَ، وفَلَّكَ تَفْلِيكًا وتَفَلَّكَ الأولَى عَن ابنِ عَبّادٍ، والثانِيَةُ عَن ثَعْلَبٍ، وَمَا بَعْدَها من كِتابِ سِيبَوَيْهِ: اسْتَدارَ كالفَلْكَةِ، وَهُوَ دُونَ النُّهُودِ، قَالَ: جارِيَةٌ شَبَّتْ شَبابًا هَبرَكَا لم يَعْدُ ثَدْيَا نَحْرِها أَنْ فَلَّكَا مُستَنْكِرانِ المَسَّ قَدْ تَدَمْلَكَا وَقَالَ أَبو عَمرو: الثُّدِيُّ الفَوالِكُ دُونَ النَّواهِدِ. وفَلَكَت الجَارِيَةُ وفَلَّكَت تَفْلِيكًا فَهِيَ فالِكٌ ومُفَلِّكٌ إِذا تَفَلَّكَ ثَدْيُها. وفَلْكَةُ المِغْزَلِ بالفَتْحِ مَعْرُوفَةٌ وتُكْسر وَهَذِه عَن الصّاغاني، والجَمعُ فِلَكٌ وفَلَكٌ سُمِّيَت لاسْتِدارَتِها. والفَلْكَةُ: مَوْصِلُ مَا بَيْنَ الفَقْرَتَين من البَعِيرِ. والفَلْكَةُ: الهَنَةُ الناتِئَةُ على رَأْسِ أَصْلِ اللِّسانِ. والفَلْكَةُ: جانِب الزَّوْرِ وَمَا اسْتَدارَ مِنْه، والجَمْعُ من كُلِّ ذلِكَ فِلَكٌ إِلاّ الفَلْكَةُ من الأرضِ. والفَلْكَةُ: أَكَمَةٌ من حَجَرٍ واحِد مَستَدِيرَةٌ وَقَالَ ابنُ شُمَيلٍ: الفَلْكَةُ: أَصاغِرُ الآكامِ وإِنَّما فَلَّكَها اجْتِماعُ رَأْسِها كأَنَّه فَلْكَةُ مِغْزَلٍ لَا تُنْبِتُ شَيئًا، والفَلْكَةُ طَوِيلَةٌ قدرَ رُمْحَيْنِ أَو رُمْح ونِصْف،)
وأَنْشَد:
(يَظَلاّنِ النَّهارَ برَأْسِ قُف ... كُمَيتِ اللَّوْنِ ذِي فَلَكٍ رَفِيعِ)
والفَلْكَةُ: شَيءٌ يُفْلَكُ من الهُلْبِ فيُخْرَقُ لِسانُ الفَصِيلِ فيُعْضَدُ بِهِ. وَفِي التَّهْذِيب: قَالَ أَبو عَمْرو: التَّفْلِيكُ أَنْ يَجْعَلَ الرّاعِي مِن الهُلْبِ مثْلَ فَلْكَةِ المِغْزَلِ ثمَّ يَثْقُبَ لِسانَ الفَصِيلِ فيَجْعَلَه فِيهِ ليَمْتَنِعَ من الرَّضاعِ قالَ ابنُ مُقْبِلٍ:
(رُبَيِّبٌ لم تُفَلِّكْهُ الرِّعاءُ ولَم ... يُقْصر بحَوْمَلَ أَدْنَى شُربه وَرَعُ)
وَقَالَ اللَّيثُ: فَلَّكْتُ الجَدْيَ، وَهُوَ قَضِيبٌ يُدارُ على لِسانِه لِئلاّ يَرضَع، قالَ الأَزْهَرِيّ: والصّوابُ فِي التَّفْلِيكِ مَا قالَ أَبو عَمْرو.بالتّحْريكِ يَشْتَرِكانِ فِي الإِطْلاقِ على الشّيءِ الواحِدِ كالعُرب والعَرَب والعُجْمِ والعَجَمِ والرهْبِ والرَّهَبِ، قَالَ شَيخُنا: كاشْتِراكِهِما فِي جَمْعِهما على أَفْعال، وَفِي وُرُودِهِما مَصْدَرَيْنِ لكَثِير من الأَفْعالِ كبُخْلٍ وبَخَلٍ وسُقْمٍ وسَقَم ورُشْدٍ ورَشَد، ولمّا جازَ أَنْ يُجْمَعَ فَعَلٌ بالتَّحْرِيكِ على فُعْلٍ بالضّمِّ كأَسَدٍ وأُسْدٍ جازَ أَنْ يُجْمَعَ فُعْلٌ على فُعْلٍ بالضَّمِّ فِيهما أَيضًا. قَالَ ابنُ بَرِّيّ: إِذا جَعَلْتَ الفُلْكَ واحِدًا فَهُوَ مُذَكَّرٌ لَا غيرُ، وِإنْ جَعَلْتَه جَمْعًا فَهُوَ مُؤنَّثٌ لَا غَيرُ، وَقد قِيلَ: إِنَّ الفُلْكَ يُؤَنَّثُ وِإن كانَ واحِدًا، قَالَ اللَّهُ تَعالَى: قُلْنَا احْمِلْ فِيها مِنْ كُل زَوْجَين اثْنَين. وَقَالَ ابنُ جِني فِي الشَّواذِّ: الفُلْكُ عِنْدنا اسمٌ مكَسَّرٌ، وليسَ عِنْدَنا كَمَا ذَهَبَ إِليه الفَرّاءُ فيهِ من أَنّه اسمٌ مُفْرَدٌ)
يَقع على الواحِدِ والجَمِيعِ، كالطّاغوتِ ونَحْوِه، وِإذا كانَ جَمْعًا مُكَسَّرًا أَشبهَ الفِعْلَ من حيثُ كَانَ التَّكْسِيرُ ضَربًا من التَّصَرُّفِ، وأَصلُ التَّصَرّفِ للْفِعْل، أَلا ترى أَن ضرَبًا من الجمَعِ أَشبهَ الفعلَ فمُنِعَ من الصّرفِ، وَهُوَ بَاب مَفاعِلَ ومَفاعِيل إِلى آخر مَا قَالَ، قَالَ شَيخُنا: واخْتَلَفوا فِيهِ، فَقَالَ بعضٌ، إِنّه جمعٌ، وَقيل: اسمُ جَمْعٍ، وَبِه جَزَم الأَخْفَشُ، وقِيلَ: مشتَرَكٌ بينَ الواحِدِ والجَمعِ، وَهَذَا أَوْلَى من اعْتِبار سُكُونِ الواحِدِ غير سُكُون الجَمْعِ لأَنَّ السكونَ أَمْرٌ عَدَمِي، كَمَا قالَه عبدُ الحَكِيمِ فِي حَواشِي البَيضَاوِيِّ. وفَلَّكَ الرّجُلُ تَفْلِيكًا: لَجَّ فِي الأَمْر. وفَلَّكَت الكَلْبَةُ: أَجْعَلَتْ وحاضَتْ نَقله الصَّاغَانِي. والفَلِكُ، ككَتِفٍ: المُتَفَكِّكُ العِظامِ وَقَالَ ابنُ عَبّاد: هُوَ الضَّعِيفُ المُتَخَلِّعُ العِظامِ المُستَرخِي.
وقِيلَ: هُوَ الجافي المَفاصِلِ. وقِيل: مَنْ بهِ وَجَعٌ فِي فَلْكَة رُكْبته وَهَذِه عَن ابنِ عَبّادٍ. وقِيلَ: هُوَ من لهُ أَلْيَةٌ كفَلْكَة، أَي على هَيئَتِها كالزَّنْج، قَالَ أَبو عَمرو: وأَلَيَاتُ الزِّنْجِ مُدَوَّرَة، قَالَ رُؤْبَةُ: لَا تَعْدِلِيني بالرذالاتِ الحَمَكْ وَلَا شَظٍ فَدْمٍ وَلَا عَبدٍ فَلِكْ أَي عَظيمِ الأَلْيتين.
وفَلَكُ كجَبَل: بسَرَخْسَ وضبَطَها الحافِظُ بسكونِ اللاّم، ومِنْها محمَّدُ بنُ أَبي الرَّجاءِ الفَلكِيُّ، رَوَى عَن أَبي مُسلِمٍ الكَجِّي ومُطَيَّنٍ وغيرِهما. وَقَالَ ابنُ الأَعْرابيِّ: الفَيلَكُونُ: الشُّوبَقُ قَالَ الأَزْهَرِيُّ: وَهُوَ مُعَرَّب عِنْدِي. وَقَالَ ابنُ دُرَيْد: الإِفْلِيكانِ بالكَسرِ: لَحْمَتان تَكْتَنِفانِ اللَّهاةَ وهُما الغُنْدُبَتانِ وَمِمَّا يُستَدْرَكُ عَلَيْهِ: الفَلَكُ: دَوَرَانُ السَّماءِ خاصَّةً، كَمَا جاءَ فِي الحَدِيثِ. وفَلَكُ السَّماءِ: القُطْبُ. وأَفْلَكَ الرجلُ فِي الأَمْرِ: لَجَّ فيهِ.
والفَيلَكُون: البَردِيُّ، نَقله الجَوْهَرِيُّ.
والفُلْكِي بزيادَة ياءٍ: لغةٌ فِي الفُلْكِ، وَبِه قَرأَ أَبو الدَّرْداءِ رَضِي الله تعالَى عَنهُ: حَتّى إِذا كُنْتُم فِي الفُلْكِي نَقَله ابنُ جِنِّي فِي الشّواذِّ، ومَثَّلَه بأَحْمَرَ وأَحْمَرِي، ودَوّار ودَوّاريّ، وأَطالَ فِي التَّوْجِيهِ. ويُجْمَعُ الفُلْكُ أَيْضًا على فُلُوكٍ، عَن ابنِ عَبّاد. والفُلُكُ، كعُنُق: لغةٌ فِي الفُلْكِ، وَبِه قَرَأَ مُوسَى بنُ الزّبَيرِ نَقَله ابنُ جِنِّي أَيْضًا، وقالَ: حَكَى أَبو الحَسَنِ عَن عِيسَى بنِ عُمَرَ أَنّه قالَ: مَا سُمِعَ فُعْلٌ إِلاّ وَقد سَمِعْنا فِيهِ فُعل، فقد يَكُونُ هَذَا مِنْهُ أَيضًا. والفُلَيكَةُ، كجُهَينَةَ: السَّفِينَةُ الصغيرةُ، والعامَّةُ تَقُول فُلُوكَة. والفَلَكِي: من يَشْتَغِلُ بعِلْمِ النّجُوم، وَقد نُسِبَ هَكَذَا جَماعَةٌ. وعَلِيّ بنُ مُحمَّدِ بنِ حَمْزَةَ الفِلَكي بالكسرِ: حَدَّثَ بالحِلْيَةِ عَن الحَدّادِ بسَمَرقَنْدَ، سَمِعَها مِنْهُ عبدُ الرَحِيمِ بنُ السَّمْعانِي، هَكَذَا قَيَّدَهالضِّياءُ، قَالَ الحافِظُ: وَهُوَ فِي أنْسابِ السَّمْعَانِيّ، ولامُه مَفْتُوحَة.
فلك: {فلك}: سفينة. {فلك}: القطب الذي تدور به النجوم.
الفلك: جسم كرِّي يحيط به سطحان: ظاهري وباطني، وهما متوازيان مركزهما واحد.

أَجْوِبَة

أَجْوِبَة
الجذر: ج و ب

مثال: وضِّح أجوبتك بالرّسم
الرأي: مرفوضة
السبب: لجمع المصدر، والأصل فيه ألا يُثَنَّى ولا يُجمع.

الصواب والرتبة: -وضِّح أجوبتك بالرَّسم [فصيحة]
التعليق: منع بعض اللغويين تثنية المصدر وجمعه مطلقًا، وأجاز ذلك بعضهم إذا أريد بالمصدر العدد أو كان آخره تاء المرَّة، مثل: «رَمْيَة: رَمْيَتان ورميات»، و «تسبيحة: تسبيحتان وتسبيحات»، وكذلك إذا تعددت الأنواع، مثل: «تصريح: تصريحان وتصريحات»، وذلك اعتمادًا على ما جاء في الاستعمال القرآني في قوله تعالى: {وَتَظُنُّونَ بِاللَّهِ الظُّنُونَا} الأحزاب/10، حيث جاءت «الظنون» وهي جمع «الظن» وهو مصدر. وقد أجاز مجمع اللغة المصري إلحاق تاء الوحدة بالمصادر الثلاثية والمزيدة، ثم جمعها جمع مؤنث سالمًا، كما أجاز تثنية المصدر وجمعه جمع تكسير أو جمع مؤنث سالِمًا عندما تختلف أنواعه؛ ومن ثَمَّ يمكن تصويب الاستعمال المرفوض.

سهرز

سهرز: السُّهْرِيز والسِّهْريز: ضرب من التمر، معرب، وسهر بالفارسية

الأَحمر، وقيل هو بالفارسية شهْريز، بالشين المعجمة، ويقال سُِهْرِيز

وشُِهْرِيز، بالسين والشين جميعاً، وهو بالسين أَعْرَب، وإِن شئت أَضفت مثل

ثوبُ خَزٍّ وثوبٌ خَزٌّ، وقال أَبو عبيد: لا تضف.

سهرز
تَمْرٌ سِهِرِيزٌ، بالضَّمِّ والكَسْر، وبالنَّعت وبالإضافة مثل ثَوبٌ خَزٌّ، وَمنع أَبو عُبيد الْإِضَافَة: نَوع مِنْهُ، م مَعْرُوف يُوجد بِالْبَصْرَةِ كثيرا، ذكره الجَوْهَرِيّ فِي الشين المُعجَمة، وسيأْتي، وَلم يُعِدْ ذِكرَه فِي هَذَا الْفَصْل، فَلم يُغْنِ عَن إعطاءِ كُلِّ حَرْف حَقَّه، وسيأْتي أَنَّه فارسيٌ مُعرَّب.

هبنقع

[هبنقع] نه: في قول من ترقص صبيها:
يمشي الثطا ويجلس "الهبنقعة"
هي أن يقعي ويضم فخذيه ويفتح رجليه، والهبنقع والهباقع: القصير الملزز الخلق، ونونه زائدة.
(هبنقع) - في الحديث : "إنّ جَاريةً سَوْدَاءَ كانَتْ تُرَقِّصُ صَبِيًّا وتقول:
... وَيَجْلِسُ الهَبَنْقعَهْ *
وهي أن يُقْعِىَ ويَضُمَّ فَخِذَيه، وَيفْتَح رجْلَيه.
والهَبَنْقَع والهُبَاقِعُ: القَصِيرِ المُلَزَّزُ الخَلْق.
هبنقع: الهَبَنْقَعُ والهَبَنْقَعَةُ: المَزْهُوُّ الأحمق، والجميعُ: هَبَنْقَعُون وهَبَنْقَعَات، والفعل اهْبَنْقَعَ اهْبِنْقاعاً، إذا جَلَسَ جِلْسَةَ المَزْهُوِّ الأحمق، يُقال: هو يمشي الهَبَيَّخَى ويجلِسُ الهَبَنْقَعَة. الهَبَيَّخَى : مِشيةٌ فيها نَفْجٌ وتحريك البدَن، قال جميل:

يَظَلْنَ بأعلَى ذي سَديرٍ عَواطباً ... بمُستَأنِسٍ من عيرجن هبنقع  

الترصيع

(الترصيع) نوع من أَنْوَاع البديع وَهُوَ أَن تكون الْأَلْفَاظ مستوية الأوزان متفقة الأعجاز كَقَوْلِه تَعَالَى {إِن إِلَيْنَا إيابهم ثمَّ إِن علينا حسابهم}
الترصيع: السجع الذي في أحد القرينتين أو أكثر مثل ما يقابله من الأخرى في الوزن والتقفية كقول الحريري: فهو يطبع الأسجاع بظواهر لفظه، ويقرع الأسماع بزواجر وعظه. الترفه: إراحة النفس والتمتع بالنعمة وسعة العيش.
الترصيع: من المحسنات اللفظية البديعية وَهُوَ كَون مَا فِي إِحْدَى القرينتين من الْكَلِمَات أَو أَكثر مَا فِي إِحْدَى القرينتين مثل مَا يُقَابله من الْقَرِينَة الْأُخْرَى فِي الْوَزْن والتوافق على الْحَرْف الْأَخير نَحْو: (فَهُوَ يطبع الاسجاع بجواهر لَفظه. ويقرع الاسماع بزواجر وعظه) . الطَّبْع (مهر كردن وجون قباله بِمهْر تَمام مي شود وتمامية لَازم مهر است) . فَلهَذَا ذكر الطَّبْع وَأَرَادَ الاتمام أَي فَهُوَ يتم الاسجاع بألفاظه الَّتِي كالجواهر.

حَلْيَة

حَلْيَة
من (ح ل ي) المرة من حلى: جعل الرجل للمرأة حليا، وحليت الشجرة: أورقت وأثمرت.
حَلْيَة:
بالفتح ثم السكون، وياء خفيفة، وهاء:
مأسدة بناحية اليمن، قال بعضهم:
كأنهم يخشون منك مدرّبا ... بحلية، مشبوح الذراعين مهزعا
وقيل: حلية واد بين أعيار وعليب يفرغ في السّرّين، وقيل: هو من أرض اليمن، وقيل:
حلية موضع بنواحي الطائف، وقال الزمخشري:
حلية واد بتهامة أعلاه لهذيل وأسفله لكنانة، وقال أبو المنذر: ظعنت بجيلة وخثعم إلى جبال السراة فنزلوها وسكنوا فيها فنزلت قسر بن عبقر بن أنمار ابن أراش جبال حلية وأسالم وما صاقبها، وأهلها يومئذ من العاربة الأولى يقال لهم بنو ثابر، فأجلوهم عنها وحلّوا مساكنهم ثم قاتلوهم فغلبوهم على السراة ونفوهم وقاتلوا بعد ذلك خثعم فنفوهم عن بلادهم، فقال سويد بن جدعة أحد بني أفصى بن نذير بن قسر:
ونحن أزحنا ثابرا عن بلادهم ... بحلية أغناما، ونحن أسودها
إذا سنة طالت وطال طوالها ... وأقحط عنها القطر وابيضّ عودها
وجدنا سراة لا يحوّل ضيفنا، ... إذا خطّة تعيا بقوم نكيدها
ونحن نفينا خثعما عن بلادهم ... تقتّل، حتى عاد مولى سنيدها
فريقين: فرق باليمامة منهم، ... وفرق يخيف الخيل تترى حدودها
وحلية أيضا: حصن من حصون تعزّ في جبل صبر من أرض اليمن أيضا.

الطِّين

الطِّين
تَقولُ: طِنتُ الكتابَ أَطَنتُهُ طِينَاً مفتوح الطَّاء إذا جعلتَ عليه طيناً وهو كتابٌ مَطينٌ وأنا طائنٌ وإذا أمرتَ قلتَ: طِنِ الكِتابَ طَيناً جَيِّداً قالَ الشَّاعرُ:
وَعُنِ الكِتابَ إذا أَرَدتَ جَوَابَهُ ... وطِنِ الكِتابَ لكي يُسَرَّ ويُكتَمَا
فإذا أَعَدتَ الطِّينَ مَرةً بعدَ مَرةٍ على الكتاب أو غيره قلتَ: طَيَّنتُهُ تَطيِيناً وهو مُطَيَّنٌ. ويُقالُ للَّذي يُجعَلُ فيه الطِّينُ: مِطيَنَة.

اذن

اذن

1 أَذِنَ لَهْ (T, S, M, Msb, K) and إِلَيْهِ, (M, K,) aor. ـَ (T, Msb, K,) inf. n. أَذَنٌ, (T, S, Msb, K,) He [gave ear or] listened to it, (T, S, M, Msb, K,) or him: (T, S, M, K: *) or it signifies, (K,) or signifies also, (M,) he listened to it, or him, pleased, or being pleased. (M, K.) It is said in a trad., (T,) مَا أَذِنَ اللّٰهِ لِشَىْءٍ لِنَبِىٍّ يَتَغَنَّى

بالقُرآنِ (T, S) God hath not listened to anything [in a manner] like his listening [to a prophet chanting the Kur-án]. (T.) And in the Kur [lxxxiv. 2 and 5], وَأَذِنَتْ لِرَبِّها And shall listen to its Lord, (M, Bd, Jel,) and obey; (Jel;) i. e., shall submit to the influence of his power as one listens to the commander and submits to him. (Bd.) And you say, أَذِنَ لِلَّهْوِ He listened and inclined to sport, or play. (M.) b2: [Hence, perhaps,] أَذِنَ لِرَائِحَةِ الطَّعَامِ (assumed tropical:) He desired eagerly, or longed for, the food, [perceiving its odour,] (ISh, K,) and inclined to it. (ISh, TA.) b3: [Hence also, app.,] أَذِنَ لَهُ فِى الشَّىء, (S, M, K,) or فِى أَمْرِ كَذَا, (T,) or فِى كَذَا, (Msb,) aor. ـَ (T, K,) inf. n. إِذْنٌ, (T, S, M, K,) or this is a simple subst., (Msb,) and أَذِينٌ, (K,) [as though originally signifying He gave ear to him in respect of such a thing; and then] he permitted him, allowed him, or gave him permission or leave, to do the thing, or such a thing. (M, Msb, K.) [See also إِذْنٌ, below.] You say, أَذِنْتُ لِلْعَبْدِ فَي التِّجَارَةِ [I gave permission, or leave, to the slave to traffic]. (Msb.) b4: أَذِنَ لَهُ عَلَيْهِ He took, or got, permission, or leave, for him from him. (M.) You say, اِيذَنْ لِى

عَلَى الأَمِيرِ (S, TA) Take thou, or get thou, permission for me from the commander, or governor, or prince. (TA.) El-A'azz Ibn-'AbdAllah says, وَ إِنِّى إِذَا ضَنَّ الأَمِيرُ بإِذْنِهِ
عَلَي الإِذنِ مِنْ نَفْسِى إِذا شِئْتٌ قَادِرٌ [And verily I, when the prince is niggardly of his permission, am able to take permission of myself when I will]. (TA.) And a poet says, قُلْتُ لِبَوَّابٍ لَدَيْهِ دَارُهَا
تِئْذَنْ فَإِنِّى حَيْؤُهَا وَجَارُهَا [I said to a door-keeper, near by whom was her house, take thou, or get thou, permission for me to enter, for I am her husband's father, and her neighbour]: meaning, says Aboo-Jaafar, لِتَأْذَنْ; for the suppression of the ل is allowable in poetry, and the pronunciation with kesr to the ت is accord. to the dial. of him who says أَنْتَ تِعْلَمُ. (S.) b5: أَذِنَ بِالشَّىءِ, (S, * M, Msb, K,) aor. ـَ (S, M, K,) inf. n. إِذْنٌ and أَذَنٌ and أَذَانٌ and أَذَانَةٌ, (M, K,) He knew the thing; knew of it; had knowledge of it; became informed, or apprized, of it. (S, M, Msb, K.) It is said in the Kur [ii. 279], فَأْذَنُوا بِحَرْبٍ مِنَ اللّٰهِ وَرَسُولِهِ (S, M, K) Then be ye informed, or apprized, of war [that shall come upon you] from God and his apostle: (M, K:) or then be ye sure, or assured, &c. (T.) [See also إِذْنٌ, below.]

A2: أَذَنَهُ, (T, S, M, K,) inf. n. أَذْنٌ, (T,) He hit, or hurt, his ear; (T, S, M, K;) or struck his ear; (so in some copies of the S;) and ↓ آذَنَهُ signifies the same, (M, K,) inf. n. إِيذَانٌ. (TA.) [See also 2.] b2: أُذِنَ [as though originally signifying He had his ear hit or hurt;] he complained, or had a complaint, of his ear; (K;) said of a man. (TA.) 2 أذّنهُ, (S, M, K,) inf. n. تَأْذِينٌ, (K,) He wrung, or twisted, (عَرَكَ,) his (a boy's, S) ear: (S, K:) or he struck, (ضَرَبَ, TA,) or struck with his finger, or fillipped, (نَقَرَ, M, TA,) his ear. (M, TA.) [See also أَذَنَهُ.] They say, (in a prov., TA in art. جوز,) لِكُلِّ جَابِهٍ جَوْزَةٌ ثُمَّ يُؤْذَّنُ, (M, TA,) i. e. For every one that comes to water is a single watering for his family and his cattle; then his ear is struck, to apprize him that he has nothing more to receive from them: (TA in the present art., and the like is said in the same in art. جوز:) or, (assumed tropical:) then he is repelled from the water: (TA in art. جوز:) [for أذّنهُ signifies also] b2: (assumed tropical:) He repelled him, (IAar, T, M, K,) namely, a man, (IAar, T, M,) from drinking, (K,) and did not give him to drink. (M, K.) You say also, أَذِّنُوا عَنِّى أُوَلَهَا, [in which the pronoun appears, from the context, to relate to camels,] (assumed tropical:) Send ye away from me the first ones of them. (En-Nadr, T.) A2: أذّن النَّعْلَ, (inf. n. as above, S,) He put to the sandal what is termed أُذُنٌ, q. v. infrà: (S, M, K:) and in like manner one says with respect to other things. (S, K.) A3: أذّن, (M, K,) inf. n. as above, (K,) also signifies He made known, or notified, a thing (بِشَىْءٍ) much; (M, K; *) he proclaimed, or made proclamation; syn. نَادَى: (Jel in vii. 42, and Bd and Jel in xii. 70 and xxii. 28:) Sb says that some of the Arabs make أَذَّنَ and ↓ آذَنَ to be syn.: but some say that the former signifies he called out publickly; and the latter, i. q. أَعْلَمَ [he made to know, &c.: see 4]. (M, TA.) It is said in the Kur [xxii. 28], وَأَذِّنْ فِى

النَّاسِ بِالحَجِّ (M) And proclaim thou, among the people, the pilgrimage. (Bd, Jel.) b2: Also, (S, K,) or أذّن بِالصَّلَاةِ, (Msb,) inf. n. as above, (M, K,) or أَذَانٌ, (S,) or both, (TA,) or the latter is [properly speaking] a simple subst. [used as an inf. n.], as in the instances of وَدَّعَ وَدَاعَّا and سَلَّمَ سَلَامًا and كَلَّمَ كَلَامًا &c., (Msb,) He called to prayer; (M, K;) he notified, or made known, or proclaimed, [i. e., chanted, from the مِئْذَنَة,] the time of prayer; (S, * Msb, * TA;) and ↓ آذَنَ signifies the same, (K,) inf. n. إِيذَانٌ. (TA.) IB says, the phrase أَذَّنَ العَصْرُ, with the verb in the act. form, [a phrase commonly obtaining in the present day,] is wrong; the correct expression being أُذِّنَ بِالعَصْرِ [The time of the prayer of afternoon was proclaimed, i. e., chanted], with the verb in the pass. form, and with the preposition to connect it with its subject. (Msb.) b3: You say also, أَذَّنَ بِإِرْسَالِ إِبِلِهِ He spoke of sending away his camels. (En-Nadr, T.) 4 آذنهُ: see 1, last sentence but one. b2: [Hence, app.,] inf. n. إِيذَانٌ, (assumed tropical:) He prevented him, or forbade him; (K;) and repelled him. (TA.) [See also 2.] b3: And (assumed tropical:) It (a thing, M) pleased, or rejoiced, him, (M, K,) and he therefore listened to it. (M.) A2: آذَنْتُهُ, inf. n. إِيذَانٌ, (T, Msb,) in the place of which the subst. أَذَانٌ is also used, (T,) signifies أَعْلَمْتُهُ [I made him to know, or have knowledge; informed, apprized, advertised, or advised, him; gave him information, intelligence, notice, or advice: and I made it known, notified it, or announced it]: (T, Msb:) and ↓ تَأَذَّنْتُ, also, signifies أَعْلَمْتُ [as meaning I made to know, &c.: and I made known, &c.]. (Msb.) You say, آذنهُ بِالأَمْرِ, (T, K, [in the CK, erroneously, اَذَنَهُ,]) or بِالشَّىْءِ, (S,) and آذنهُ الأَمْرَ, (M, K,) inf. n. إِيذَانٌ, (T,) meaning أَعْلَمَهُ [He made him to know, or have knowledge of, the thing; informed, apprized, advertised, or advised, him of it; gave him information, intelligence, notice, or advice, of it; made it known, notified it, or announced it, to him]; (T, S, M, K;) as also الأَمْرَ ↓ تأذّنهُ. (M.) So, accord. to one reading, in the Kur [ii. 279], فَآذِنُوا بِحَرْبٍ مِنَ اللّٰهِ Then make ye known, or notify ye, or announce ye, war from God. (M. [For the more common reading, see 1, latter part.]) And so in the Kur [vii. 166], رَبُّكَ ↓ وَ إِذْ تَأَذَّنَ And when thy Lord made known, or notified, or announced: (Zj, S, M, K: *) or the meaning here is, swore: (M, K: *) [for] you say, لَيَفْعَدَنَ ↓ تَأَذَّنَ, meaning he swore that he would assuredly do [such a thing]: (M:) Lth says that لَأَ فْعَلَنَّ كَذَا وَ كَذَا ↓ تَأَذَّنْتُ signifies the making the action obligatory. (T.) You say also, الأَمِيرُ فِى النَّاسِ ↓ تَأَذَّنَ The commander, or governor, or prince, proclaimed (نَادَى) among the people, with threatening (S, K) and prohibition; i. e. تَقَدَّمَ and أَعْلَمَ. (S.) And you say of a building that has cracked in its sides, آذَنَ بِالِانْهِدَامِ وَالسُّقُوطِ (assumed tropical:) [It gave notice of becoming a ruin and of falling down]. (Msb in art. دعو.) [See also a similar ex. in a verse cited voce أَلَا. and hence,] آذَنَ العُشْبُ [in the CK (erroneously) اَذَنَ] (tropical:) The herbage began to dry up; part of it being still succulent, and part already dried up. (M, K, TA.) And آذَنَ الحُبُّ The grain put forth its أَذَنَة, or leaves. (TA.) See also 2, latter half, in two places.

A3: آذَنَ and ↓ تأذّن are [also] used in one and the same sense [as meaning He knew; had knowledge; or became informed, apprized, advertised, or advised, of a thing]; like as one says أَيْقَنَ and تَيَقَّنَ. (S, TA.) You say, ↓ تَأَذَّنْ, meaning اِعْلَمْ [Know thou]; like as you say تَعَلَّمْ, meaning اِعْلَمْ. (M.) 5 تَاَذَّنَ see 4, in eight places.10 استأذنهُ He asked, or demanded, of him permission, or leave, (M, Msb, K,) فِى كَذَا to do such a thing. (Msb.) [You say, استأذن meaning He asked, or demanded, permission, or leave, to enter, or to come into the presence of another; and to go. And استأذن فِى الدُّخُولِ عليه, and, elliptically, استأذن عليه, He asked, or demanded, permission, or leave, to go in to him.]

أُذْنٌ: see أُذُنٌ.

إِذْنٌ [is held by some to be an inf. n., like ↓ أَذَيِنٌ: (see 1:) by others, to be] a simple subst.; (Msb;) signifying Permission; leave; or concession of liberty, to do a thing: and sometimes command: and likewise will; (Msb, TA;) as in the phrase بِإِذْنِ اللّٰهِ by the will of God: (Msb:) or, accord. to El-Harállee, the withdrawal, or removal, of prevention or prohibition, and the giving of power or ability, in respect of being and creation: or, accord. to Ibn-El-Kemál, the rescission of prohibition, and concession of freedom of action, to him who has been prohibited by law: or, accord. to Er-Rághib, the notification of the allowance or permission of a thing, and of indulgence in respect of it; as in إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللّٰهِ, [in the Kur iv. 67,] meaning [but that he may be obeyed] by the will of God, and [also] by his command: (TA:) or, as explained in the Ksh, facilitation; an explanation founded upon the opinion that the actions of men are by their own effective power, but facilitated by God; and in this sense, Esh-Shiháb regards it as a metaphor, or a non-metaphorical trope: (MF:) and accommodation; syn. تَوْفِيقٌ; (Hr in explanation of a clause of iii. 139 of the Kur [which see below];) but Es-Semeen says that this requires consideration. (TA.) b2: Also Knowledge; syn. عِلْمٌ; (T, M, K;) and so ↓ أَذِينٌ; (M, K;) as in the saying فَعَلَهُ بِإِذْنِى (T, * M, K) and ↓ بِأَذِينى (M, K) [He did it with my knowledge]: or إِذْنٌ has a more particular signification than عِلْمٌ, being scarcely ever, or never, used save of that [knowledge] wherein is will, conjoined with command or not conjoined therewith; for in the saying [in the Kur iii. 139, referred to above,] وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ

أَنْ تَمُوتَ إِلَّا بِإِذْنِ اللّٰهِ [And it is not for a soul to die save with the knowledge of God], it is known that there are will and command; and in the saying [in the Kur ii. 96], وَمَا هُمْ بِضَّارِينَ بِهِ مِنْ

أَحَدٍ إِلَّا بإِذْنِ اللّٰهِ [But they do not injure thereby any one save with the knowledge of God], there is will in one respect, for there is no difference of opinion as to the fact that God hath made to exist in man a faculty wherein is the power of injuring another: (Er-Rághib:) but Es-Semeen says that this plea is adduced by Er-Rághib because of his inclining to the persuasion of the Moatezileh. (TA.) You say also, فَعَلْتُ كَذَا بِإِذْنِهِ meaning I did thus by his command. (T.) أَذَنٌ: see أَذَنَةٌ

أُذُنٌ and ↓ أُذْنٌ, (S, M, Msb, K,) the latter a contraction of the former, [which is the more common,] (Msb,) [The ear;] one of the organs of sense; (M, TA;) well known: (M:) of the fem. gender: (S, M, Msb, K:) as also ↓ أَذِينٌ: (K:) pl. آذَانٌ, (S, M, Msb, K,) its only pl. form: (M:) dim. ↓ أُذَيْنَةٌ; but when used as a proper name of a man, أُذَيْنُ, though أُذَيْنَةُ has been heard. (S.) You say, جَآءَ نَاشِرَّا أُذُنَيْهِ [He came spreading, or, as we say, pricking up, his ears: meaning] (tropical:) he came in a state of covetousness, or eagerness. (T, K, TA. [See also نَشَرَ.]) and وَجَدْتُ فُلَانًا لَا بِسًا أُذُنَيْهِ (tropical:) I found such a one feigning himself inattentive, or heedless. (T, TA.) And لَبِسْتُ أُذُنَىَّ لَهُ (tropical:) I turned away from him, avoided him, or shunned him: or I feigned myself inattentive, or heedless, to him. (K, TA. [See also لَبِسَ.]) b2: (tropical:) A man who listens to what is said to him: (M, K, TA:) or a man who hears the speech of every one: (S:) or who relies upon what is said to him; as also وَابِصَةُ السَّمْعِ: (M in art. وبص:) applied as an epithet to one and to a pl. number, (S, M, K,) alike, (S, M,) and to two, and to a woman; not being pluralized nor dualized [nor having the fem. form given to it]: (IB:) you say رَجُلٌ أٌذْنٌ (Az, S, M) and أُذْنٌ, and رِجَالٌ أُذُنٌ and أُذْنٌ [&c.]: (Az, M:) and sometimes it is applied to a man as a name of evil import. (M.) It is said in the Kur [ix. 61], وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَكُمْ (T, M) and they say, “He is one who hears and believes everything that is said to him:” as though, by reason of the excess of his listening, he were altogether the organ of hearing; like as a spy is termed عَيْنٌ; or أُذُن is here from أَذِنَ “he listened,” and is like أُنُفٌ and شُلُلٌ in its derivation: (Bd:) for among the hypocrites was he who found fault with the Prophet, saying, “If anything be told him from me, I swear to him, and he receives it from me, because he is an أُذُن:” (M:) therefore he is commanded to answer, Say, “A hearer of good for you.” (T, M, Bd.) b3: (assumed tropical:) A sincere, or faithful, adviser of a people, who counsels to obedience: (Msb:) a man's intimate, and special, or particular, friend. (TA.) b4: (assumed tropical:) A certain appertenance of the heart; (M;) [i. e. either auricle thereof;] أُذُنَا القَلْبِ signifying two appendages (زَنَمَتَانِ) in the upper part of the heart: (K:) and (tropical:) of a نَصْل [or arrow-head or the like; i. e. either wing thereof]: and (tropical:) of an arrow; آذَانُ السَّهْمِ signifying the feathers of the arrow, as AHn says, when they are attached thereon; and ذُو ثَلَاثِ آذَانٍ [a thing having three such feathers] meaning an arrow: all so called by way of comparison: (M:) and (assumed tropical:) of a sandal; (S, M, K;) i. e. the part thereof that surrounds the قِبَال [q. v.]: (M:) or أُذُنَا النَّعْلِ signifies the two parts, [or loops,] of the sandal, to which are tied the عَضُدَانِ of the شِرَاك, [or two branches of the thong that is attached to another thong between two of the toes, which two branches, however, sometimes pass through the أُذُنَانِ, encompassing the heel,] behind the narrow part (خَصْر) of the sole. (AO in an anonymous MS in my possession. See also خَصْرٌ.) b5: (tropical:) A handle, (M,) or [a loopshaped, or an ear-shaped, handle, such as is termed] عُرْوَة, (T, K,) of anything; (M, K) as, for instance, (M,) of a كُوز [or mug]; (T, M;) and of a دَلْو [or bucket]: so called by way of comparison: and in all cases fem.: (M:) pl. as above. (T.) b6: (assumed tropical:) What becomes sharp, or pointed, and then falls off, or out, of the plants called عَرْفَج and ثُمَام when they put forth their خُوص [q. v.], or when their خوص become perfect; because it has the shape of an ear. (AHn, M.) إِذَنْ, also written إِذًا: see art. اذا.

أَذَنَةٌ The leaves of trees, (En-Nadr, T,) or of grain. (K.) b2: [The kind of leaf called خُوصَة of the ثُمَام.] b3: (tropical:) The young ones of camels and of sheep or goats; (En-Nadr, T, K;) as being likened to the خُوصَة of the ثُمَام. (TA.) b4: A piece of straw: pl. [or rather coll. gen. n.] ↓ أَذَنٌ [in the CK أُذُنٌ]. (IAar, T, K.) A2: Appetite, appetency, longing, yearning, or strong desire. (En-Nadr, T.) You say, هٰذِهِ بَقْلَةٌ تَجِدُ بِهَا الإِبِلُ

أَذَنَةَ شَدِيدَةً This is a herb for which the camels feel a strong appetite &c. (En-Nadr, T.) and هٰذَا طَعَامٌ لَا أَذَنَةَ لَهُ This is food for the odour of which there is no appetite. (K, * TA.) أَذَانٌ A making known; a notification; an announcement. (T, S, Mgh.) [See 4.] So in the Kur [ix. 3], وَ أَذَانٌ مِنَ اللّٰهِ وَرَسُولِهِ إِلَى النَّاسِ [And a notification, or an announcement, from God and his apostle to men, or the people]. (T, Mgh.) b2: Also, and ↓ أَذِينٌ, (T, S, M, K,) and تَأْذِينٌ, [the last an inf. n. of 2, and the second a quasi-inf. n. of the same, which see,] (M, K,) The notification, or announcement, of prayer, and of the time thereof; (T, S;) the call to prayer. (M, K.) [The words of this call (which is usually chanted from the مِئْذَنَة, or turret of the mosque,) are اَللّٰهُ أَكْبَرْ (four times) أَشْهَدُ أنْ لَا إِلٰهَ

إِلَّا اللّٰهْ (twice) أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَّسُولُ اللّٰهُ (twice) حَيَّ عَلَى الصَّلَاهٌ (twice) حَىَّ عَلَى الفَلَاحْ (twice) اَللّٰهُ أَكْبَرٌ (twice) لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهٌ.] b3: الأَذَانُ also signifies The [notification, or announcement, called] إِقَامَة; (M, K;) because it is a notification to be present at the performance of the divinelyordained prayers. (TA.) [This (which is chanted in the mosque) consists of the words of the former أَذَان with the addition of قَدْ قَامَتِ الصَّلَاهْ pronounced twice after حَىَ عَلَى الفَلَاحْ.] b4: الأَذَانَانِ signifies The أَذَانِ [more commonly so called] and the إِقَامَة. (TA.) أَذُونٌ [An animal having an ear; as distinguished from صَمُوخٌ, which means “having merely an ear-hole”]. (Msb in art. بيض.) أَذِينٌ: see أُذُنٌ.

A2: See also إِذْنٌ, in three places. b2: And see أَذَانٌ.

A3: I. q. ↓ مُؤْذِنٌ [Making to know or have knowledge, بِأَمْرٍ of a thing; informing, apprizing, advertising, or advising; giving information, intelligence, notice, or advice; making known, notifying, or announcing]: like أَلِيمٌ and وَجِيعٌ as meaning مُؤْلِمٌ and مُوجِعٌ. (M.) b2: See also مُؤَذِّنٌ.

A4: One who is responsible, answerable, amenable, or a surety; [بِأَمْرٍ for a thing; and perhaps also بِغَيْرِهِ for another person;] syn. كَفِيلٌ (S, M, K) and زَعِيمٌ [which signifies the same as كَفِيلٌ, and is plainly shown in the M to be here used as a syn. of this latter; but SM assigns to it here another meaning, namely رَئِيسٌ, in which sense I find no instance of the use of أَذِينٌ]; (AO, M;) and ↓ آذِنٌ also is syn. with أَذِينٌ in the sense of كَفِيلٌ. (K.) A5: Also A place to which the أَذَان [or call to prayer] comes [or reaches] from [or on] every side. (S, K.) أُذَيْنَةٌ dim. of أُذُنٌ, q. v. (S.) أُذَانِىٌّ (S, M, Mgh, K) and ↓ آذَنُ (M, K) Largeeared; (S, M, Mgh, K;) long-eared; (M;) applied to a man, (S, M, K,) and to a camel, and to a sheep or goat: (M:) [or] the latter epithet is applied to a ram; and its fem. أَذْنَآءُ to a ewe. (T, S, M.) أُذَيْنِىٌّ One who hears everything that is said: but this is a vulgar word. (TA.) [See أُذُنٌ.]

آذَنُ: see أُذَانِىٌّ.

آذِنٌ [act. part. n. of 1. As such, Permitting, or allowing; one who permits, or allows. and hence,] A doorkeeper, or chamberlain. (S, K.) b2: See also أَذِينٌ.

مُؤْذَنٌ: see مَأْذُونٌ.

مُؤْذِنٌ: see أَذِينٌ. You say, سِيمَاهُ بِالخَيْرِ مُؤْذِنَةٌ His impress notifies [or is indicative of] goodness. (TA.) b2: مُؤْذِنَاتٌ, signifying The women who notify, or announce, the times of festivity and rejoicing, [particularly on the occasions of weddings,] is a vulgar word. (TA.) A2: Herbage beginning to dry up; part of it being still succulent, and part already dried up: and a branch, or wood, that has dried, but has in it some succulency. (TA.) مَأْذَنَةٌ: see what next follows.

مُؤْذَنَةٌ: see what next follows.

مِئْذَنَةٌ (which may also be pronounced مِيذَنَةٌ, Msb) The place [generally a turret of a mosque] upon which the time of prayer is notified, made known, or proclaimed; (T, M, * K; *) i. q. مَنَارَةٌ [which has this meaning and others also]; (Az, T, S, Msb;) as also ↓ مُؤْذَنَةٌ: (Az, T:) or it signifies, (as in some copies of the K,) or signifies also, (as in other copies of the same,) i. q. مَنَارَةٌ: and صَوْمَعَةٌ: [see these two words:] (K:) or i. q. مَنَارَةٌ, meaning صَوْمَعَةٌ; (Lh, M, TA;) by way of comparison [to the turret first mentioned]: but as to ↓ مَأْذَنَةٌ, it is a vulgar word: (TA:) the pl. is مَآذِنُ, agreeably with the original form of the sing. (Msb.) مُؤَذِّنٌ One who notifies, makes known, or proclaims, [by a chant,] the time of prayer; (M, * Msb, K; *) [i. e., who chants the call to prayer;] as also ↓ أَذِينٌ. (M, K.) مَأْذُونٌ, as meaning A slave permitted, or having leave given him, by his master, to traffic, is used for مَأْذُونٌ لَهُ, (Msb, TA,) by the lawyers. (Msb.) A2: Also Having his ear hit, or hurt; and so ↓ مُؤْذَنٌ. (TA.)

رَفْرَف

(رَفْرَف)
الطَّائِر بسط جناحيه وحركهما وحرك جناحيه حول الشَّيْء يُرِيد أَن يَقع عَلَيْهِ وَفِي الحَدِيث (رفرفت الرَّحْمَة فَوق رَأسه) وَالْعلم اضْطربَ وتحرك والمحموم ارتعد وَفِي حَدِيث أم السَّائِب (أَنه مر بهَا وَهِي ترفرف من الْحمى قَالَ مَالك ترفرفين) وَالشَّيْء صَوت وَعَلِيهِ عطف وتحنى
رَفْرَف
الجذر: ر ف ر ف

مثال: رَفْرَفُ السيارة
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها لم ترد بهذا المعنى في المعاجم.
المعنى: الجناح الذي فوق عجلتها

الصواب والرتبة: -رَفْرَفُ السيارة [فصيحة]
التعليق: يمكن تصويب المثال المرفوض؛ بناء على إجازة مجمع اللغة المصري له اعتمادًا على صلة المعنى الجديد بالمعنى القديم وهو ما فضل من الشيء وعُطف.

ظفف

ظفف


ظَفَّ(n. ac. ظَفّ)
a. Bound, tied by the feet.

إِسْتَظْفَفَa. Followed the traces of, tracked.

ظَفّa. Dearth; wretchedness.
ظفف
الكسائي: يقال ظَفَفْتُ قوائم البعير وغيره أظُفُّها ظَفّاً: إذا شددتها كلها وجمعتها.
وقال ابن الأعرابي: الظَّفُّ: العيش النكد والغلاء الدائم.
والظَّفَفُ الضَّفَفُ، والمَظْفُوْفُ: المَضْفُوْفُ.
وقال ابن عبّاد: اسْتَظَفَّ آثار القوم: أي تتبعها.

ظفف: الكسائي: ظَفَفْتُ قوائَم البعير وغيرِه أَظُفُّها ظَفّاً إذا

شَدَدْتَها كلَّها وجمعتها. وفي ترجمة ضفف: ماءٌ مَضْفوف إذا كثر عليه الناس؛

قال الشاعر:

لا يَستقي في النَّزَحِ المَضْفوفِ

قال ابن بري: رواه أَبو عمرو الشيباني المظفوف، بالظاء، وقال: العرب

تقول ماءً مَظْفوفاً أَي مشغولاً؛ وأَنشد:

لا يَستقي في النَّزَحِ المظفوفِ

وقال أَيضاً: المظفوف المقارَبُ بين اليدين في القَيْد؛ وأَنشد:

زَحْفَ الكَسِير، وقد تَهَيَّضَ عَظْمُه،

أَو زَحْف مَظْفُوفِ اليدين مُقيَّدِ

وابن فارس ذكره بالضاد لا غير، وكذلك حكاه الليث.

ظفف
ظَفَّ قَوائِمَ البعِيرِ يَظُفُّها ظَفَّاً، أَهْمله الجَوْهَرِيُّ، وقالَ الكِسائِيُّ: أَي شَدَّها كُلَّها وجَمَعَها وكذلِكَ قوائمُ غيرِ البَعِيرِ. وقالَ ابنُ الأَعْرابِيِّ: الظَّفُّ: العَيْشُ النَّكِدُ، والغَلاءُ الدّائِمُ. قالَ: والظَّفَفُ مُحَرَّكةً: الضَّفَفُ وَقد تَقَدَّم مَعْنَاهُ. والمَظْفُوفُ: المَضْفُوفُ يُقالُ: ماءٌ مَظْفُوفٌ: إِذا كَثُرَ عَلَيْهِ النّاسُ، قَالَ الشّاعِرَ: لَا يَسْتَقِي فِي النَّزَحِ المَظْفُوفِ قالَ ابنُ بَرِّيّ: هكَذا أَنشَدَه أَبُو عَمْرٍ والشَّيْبانِيُّ بالظّاء، وَقد تَقَدَّم فِي ض ف ف. وقالَ أيْضاً: المَظْفُوف: المُقارَب بينَ اليَدَيْنِ فِي القَيْدِ، وأَنْشَد:
(زَحْف الكَسِيرِ وَقد تَهَيَّضَ عَظْمُه ... أَو زَحْف مَظْفُوفِ اليَدَيْنِ مُقَيَّدِ)
وابنُ فارسٍ ذَكَرَه بالضّادِ لَا غيرُ، وَكَذَلِكَ حَكَاهُ اللَّيْثُ. واسْتَظَفَّ آثارَهُم: تَتَبَّعَها نَقَلَهُ ابنُ عَبّادٍ.
قلتُ: ولعَلَّه اسْتَظْلَفَ، كَمَا سَيَأْتي.

ثَعْلَب

(ثَعْلَب)
الْمَكَان ثَعْلَبَة كثرت ثعالبه وَالرجل جبن وراغ كالثعلب
ثَعْلَب
: (الثَّعْلبُ) مِنَ السِّبَاعِ (م، وهِيَ الأُنْثَى أَو) الأُنْثَى ثَعْلَبَةٌ و (الذَّكَرُ ثَعْلَبٌ وَثُعْلُبَانٌ بِالضَّمَّ، واسْتشْهَادُ الجَوْهَرِيِّ) فِي أَنَّ الثُّعْلْبَانَ بالضَّمِّ هُوَ ذَكَرُ الثَّعْلَبِ (بِقَوْلِهِ أَي الرَّاجِزِ وَهُوَ غَاوِي بنُ ظَالمٍ السُّلَمِيُّ وقِيلَ: أَبُو ذَرَ الغِفَارِيُّ وَقيل: العَبَّاسُ بنُ مرْدَاس السُّلَمِيّ:
(أَرَبٌّ يَبُولُ الثُّعْلُبَانُ بَرَأْسِه)
لَقَدْ ذَلَّ مَنْ بَالَتْ عَلَيْهِ الثَّعَالِبُ
كَذَا قَالَه الكِسَائيُّ إِمَامُ هَذَا الشِّأْنِ واسْتَشْهَدَ بِهِ وتَبِعَهُ الجَوْهَرِيّ، وكَفَى بهما عُمْدَة، (غَلَطٌ صَرِيحٌ) ، خَبَرُ المُبْتَدَإِ، قَالَ شَيْخُنَا: وهَذَا مِنْهُ تَحَامُلٌ بَالِغٌ، كَيْفَ يُخْطِّىءُ هاذَيْنِ الإِمَامَيْنِ، ثِمَّ إِنَّ قَوْلَهُ (وهُوَ) أَي الجَوْهَرِيّ (مَسْبُوقٌ) ، أَيْ سَبَقَهُ الكِسَائِيُّ فِي الغَلَطِ، كالتَّأْيِيد لِتَغُليطِهِ، وَهُوَ عَجِيبٌ، أَمَّا أَوَّلاً فَإِنَّه نَاقِلٌ، وَهُوَ لَا يُنْسَبُ إِلَيْهِ الغَلَطُ، وثَانِياً فَالكِسَائِيُّ ممَّنْ يُعْتَمَدُ عَلَيْهِ فِيمَا قَالَه، فكَيْفَ يَجُعَلُهُ مَسْبُوقاً فِي الغَلَطِ، كَمَا هُوَ ظَاهِرٌ عِنْد التَّأَمُّلِ، ثمَّ قَالَ: (والصَّوَابُ فِي البَيْت فَتْحُ الثَّاءِ) المثَلَّثَةِ مِن الثُّعْلُبانِ (لأَنَّهُ) على مَا زَعَمَهُ (مُثَنَّى) ثَعْلَبٍ، ومِن قِصَّتِه. (كَانَ غَاوِي بنُ عَبْدِ العُزَّى) وَقِيلَ: غاوِي بنُ ظَالِم، وقيلَ: وَقَعَ ذَلِك للْعَبَّاس بن مرْدَاس، وَقيل لأَبِي ذَرَ الغِفَارِيِّ، وَقد تَقَدَّمَ، (سَادناً) أَيْ خَادماً (لصَنَمٍ) هُوَ سُواعُ، قَالَه أَبُو نُعَيمٍ، وكانتْ (لبَني سُلَيْمِ) بنِ مَنْصُور، بالضَّمِّ القَبيلَة المَعْرُوفَةُ، وَهَذَا يُؤَكِّدُ أَنَّ القِصَّةَ وقَعَتْ لاِءَحَدِ السُّلَمِيَّيْنِ، (فَبَيْنَا هُوَ عِنْدَه إِذْ أَقْبَلَ ثَعْلَبَانِ، يشْتَدَّانِ) أَيْ يَعْدُوَانِ (حَتَّى تَسَنَّمَاهُ) : عَلَيَاهُ، (فَبَالاَ عَلَيْهِ، فَقَالَ) حِينَئذ (البَيْتَ) المَذْكُورَ آنِفاً، اسْتَدَلَّ المُؤَلِّفُ بِهَذِهِ القِصَّة على تَخْطِئَةِ الكِسَائِيِّ والجَوْهَرِيِّ، والحَدِيثُ ذَكَرَهُ البَغَوِيُّ فِي مُعْجَمِهِ، وابنُ شَاهِينَ وغَيْرُهُمَا، وَهُوَ مَشْرُوحٌ فِي دلائِلِ النُّبُوَّة لاِءَبِي نُعَيم الأَصْبَهَانِيِّ ونَقَلَهُ الدَّمِيرِيُّ فِي حَيَاة الحَيَوَان، وَقَالَ الحَافِظُ ابْن ناصِرٍ: أَخْطَأَ الهَرَوِيُّ فِي تَفْسِيرِهِ وصَحَّفَ فِي رِوَايَتِهِ، وَإِنَّمَا الحَدِيث: فجَاءَ ثُعْلُبَانٌ، بالضَّمِّ، وَهُوَ ذَكَرُ الثَّعَالبِ اسْمٌ لَهُ مُفْرَدٌ لاَ مُثَنًّى، وأَهْلُ اللُّغَة يَسْتَشْهِدُونَ بالبَيْتِ للْفَرْق بَيْنَ الذَّكَرِ والأُنْثَى، كَمَا قَالُوا: الأُفْعُوَانُ: ذَكَرُ الأَفَاعِي، والعُقْرُبَانُ: ذَكَرُ العَقَارِبِ، وحَكَى الزَّمَخْشَرِيُّ عَن الجَاحِظِ أَنَّ الرِّوَايَةَ فِي البَيْتِ إِنَّمَا هِيَ بالضَّمِّ على أَنَّه ذَكَرُ الثَّعَالبِ، وصَوَّبَهُ الحافِظُ شَرَفُ الدَّينِ الدِّمْيَاطيُّ وغَيْرُه مِنَ الحُفَاظِ، وَرَدُّوا خِلاَفَ ذلكَ، قالهُ شَيْخُنَا، وَبِه تعلَمُ أَنَّ قَوْلَ المُصَنِّفِ: الصَّوَابُ، غَيْرُ صَوَاب. (ثُمَّ قَالَ: يَا مَعْشَرَ سُلَيمْ، لَا وَاللَّهِ) هذَا الصَّنَمُ (لَا يَضُرُّ وَلَا يَنْفَعُ، وَلَا يُعْطِي ولاَ يَمْنَعُ. فَكَسرَهُ ولَحِقَ بالنَّبِبِّ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم عَامَ الفَتْح، (فَقَالَ) النبيُّ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم (مَا اسْمُكَ؟ فَقَالَ: غَاوِي بنُ عَبْدِ العُزَّى، فَقَالَ: بَلْ أَنْتَ رَاشِدُ بنُ عَبْدِ رَبِّهِ) وعَقَدَ لَهُ على قَومِهِ. كذَا فِي التَّكْملَةِ. وَفِي طَبَقَات ابْنِ سَعْد: وَقَالَ ابْن أَبِي حَاتِمٍ: سَمَّاهُ رَاشدَ بنَ عَبْد الله.
(وَهِي) أَي الأُنْثَى (ثَعْلَبَةٌ) ، لَا يَخْفَى أَنَّ هَذَا القَدْرَ مَفْهُومٌ منْ قَوْلِهِ أَو الذَّكَرُ إِلخ، فذِكْرُه هُنَا كالاسْتدْرَاكِ مَعَ مُخَالَفَته لقَاعدَتِهِ، وَقَالَ الأَزْهَرِيُّ: الثَّعْلَبُ الذَّكَرُ، والأُنْثَى ثُعَالَةُ (ج ثَعَالبُ وثَعَالٍ) عَن اللِّحْيَانِيِّ، قَالَ ابنُ سِيدَه: وَلَا يُعْجِبُنِي قَوْلُهُ، وأَمَّا سِيبَوَيْهِ فَإِنَّهُ لَمْ يِجزْ ثَعَالٍ إِلاَّ فِي الشِّعْرِ كَقَوْله رَجُلٍ منْ يَشْكُرَ: لهَا أَشَاريرُ مِنْ لَحْم تُتَمِّرُهُ
مِنَ الثِعَالِي ووَخْزٌ مِنْ أَرَانِيهَا
وَوَجَّهَ ذَلِك فَقَالَ: إِنَّ الشَّاعرَ لَمَّا اضْطُرَّ إِلَى اليَاءِ أَبْدَلَهَا مَكَانَ البَاءِ، كَمَا يُبْدِلُهَا مَكَانَ الهَمْزَةِ.
(وَأَرْضٌ مَثْعَلَةٌ) كَمَرْحَلَة (ومُثَعْلِبَةٌ) بِكَسرِ: اللاَّمِ ذَاتُ ثَعَالِبَ أَيْ (كَثيرَتُهَا) . فِي (لِسَان الْعَرَب) : وأَمَّا قَوْلُهُمْ: أَرْضٌ مَثْعَلَةٌ فَهُوَ مِن ثُعَالَةَ، ويَجُوزُ أَن يَكُونَ منْ ثَعْلَب، كَمَا قالُوا مَعْقَرةُ: لأَرْضٍ كَثِيرَةِ العَقَارِب.
(و) الثَّعْلَبُ (: مَخْرَجُ المَاءِ إِلَى الحَوْضِ) هاكَذَا فِي النُّسَخِ، وَالَّذِي فِي (لِسَان الْعَرَب) : مِنَ الحَوْضِ. (و) الثَّعْلَبُ (: الجُحْرُ) الَّذِي (يَخْرُجُ مِنْهُ مَاءُ المَطَرِ) ، والثَّعْلَبُ: مَخْرَجُ المَاءِ (مِنَ الجَرينِ) أَيْ جَرِينِ التَّمْرِ، وقِيلَ: إِنَّهُ إِذَا نُشرَ التَّمْرُ فِي الجَرِينِ فَخَشُوا عَلَيْهِ المَطَرَ عَمِلُوا لَهُ حَجَراً يَسيلُ مِنْه مَاءُ المَطَر، وَفِي الحَدِيثِ أَنَّ النبيَّ صلى الله عَلَيْهِ وسلماسْتَسْقَى يَوْماً ودَعَا، فقَامَ أَبُو لْبَابَةَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ التَّمْرَ فِي المَرَابِدِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم اللاهُمَّ اسْقِنَا حَتَّى يَقُومَ أَبُو لُبَابَةَ عُرْيَاناً يَسُدُّ ثعْلَبَ مِرْبَدِهِ بإِزَارِهِ، أَوْ رِدَائهِ، فَمُطِرْنَا حَتَّى قَامَ أَبُو لُبَابَةَ عُرْيَاناً يَسُدُّ ثَعْلَبَ مرْبَدِهِ بِإِزَارِهِ) . والمِرْبَدُ: مَوْضِعٌ يُجَفَّفُ فِيهِ التَّمْرُ، وثَعْلَبُه: ثُقْبُهُ الَّذِي يَسِيلُ مِنْهُ مَاءُ المَطَرِ.
(و) الثَّعْلَبُ (: طَرَفُ الرُّمْحِ الدَّاخِلُ فِي جُبَّةِ السِّنَانِ) مِنْهُ.
(و) الثَّعْلَبُ (: أَصْلُ الفَسِيل إِذَا قُطِعَ مِنْ أُمِّه، أَو) هُوَ (أَصْلُ الرَّاكُوبِ فِي الجِذْعَ) مِن النَّخْلِ، قَالَهُما أَبُو عَمْرٍ و.
(و) الثَّعْلَبَةُ (بهاءٍ: العُصْعُصُ) ، بالضَّمِّ، (و) الثَعْلَبَةُ (: الاسْتُ، و) بِلاَ لاَم (اسْمُ خَلْقٍ) لاَ يُحْصَوْنَ عَدًّا من العُلَمَاءِ والمُحَدِّثينَ، قَال السُّهَيْليُّ فِي الرّوْض: ثَعْلَبَةُ فِي العَرَب فِي الرِّجَالِ، وقَلَّمَا سَمَّوْا بِثَعْلَب، وإِنْ كَانَ هُوَ القِيَاسَ، كَمَا سَمَّوْا بِنَمِرٍ وذِئُب وسَبُعٍ، لَكِن الثَّعْلَب مُشْتَرَكٌ إِذْ يُقَالُ: ثَعْلَبُ الرُّمْحُ وثَعْلَبُ الحَوْضِ، فَكَأَنَّهُمْ عَدَلُوا عَنْهُ لهَذَا الاشْتِرَاكِ، نَقَلَه شيْخُنَا (و) بَنُو ثَعْلَبَةَ (قَبَائِلُ) شَتَّى، خَبَرُ مُبْتَدَإٍ أَوْ مَعْطُوفٌ عَلَى خَلق، ويُقَالُ لَهُم: الثَّعَالِبُ، فَثَعْلَبَةُ فِي أَسَدٍ، وثعْلَبَةُ فِي تَمِيمٍ، وثَعْلَبَةُ فِي رَبِيعَةَ، وثَعْلَبَةُ فِي قَيْسٍ، (و) منْهَا (الثَّعْلَبَتَان:) قَبِيلَتَانِ مِن طَيِّىءٍ وهما ثَعْلَبَةُ (بنُ جَدْعَاءَ) بنِ ذُهْلِ بنِ رُومَانَ بنِ جُنْدَبِ بنِ خَارِجَةَ بنِ سَعْدِ بنِ فُطْرَة بنِ طِيِّىءٍ (و) ثَعْلَبةُ (بنُ رُومَانَ) بن جُنْدَبٍ المذْكُورِ، وَهَكَذَا فِي المُزْهِر فِيمَا ثِنِّىَ مِنْ أَسْمَاءِ القَبَائِلِ، وقَرَأْتُ فِي أَنْسَابِ أَبي عُبَيْدٍ: الثَّعَالِبُ فِي طَيِّىءٍ، يُقَال لَهُم: مَصَابِيحُ الظَّلاَمِ، كالرَّبَائِعِ فِي تَمِيم، قَالَ عَمْرُو بنُ مِلْقَطٍ الطَّائِيُّ:
يَا أَوْسُ لَوْ نَالَتْكَ أَرْمَاحُنَا
كُنْتَ كَمَنْ تَهْوِى بِهِ الهَاوِيَهْ
يَأْبَى لِي الثَّعْلَبَتَانِ الَّذي
قَالَ خُبَاجُ الأَمَةِ الرَّاعِيَهْ
وأُمُّ جُنْدَبٍ: جَدِيلَةُ بْنتُ سُبَيْع بْنِ عَمْرِو بنِ حِمْيَر، وإِلَيْهَا يُنْسَبُونَ، وَفِي الرَّوْضِ الأُنُفِ: وأَمَّا القَبَائِلُ ففيهم: ثَعْلَبَةُ بَطْنٌ مِن رَيْثِ بنِ غَطَفَانَ، وفِيهِم بغَيْرِ هَاءٍ: ثَعْلبُ بنُ عَمْرو، مِن بَنِي شَيْبَانَ حَلِيفٌ فِي عَبْد قِيْسٍ، شَاعرٌ، قَالَ شَيْخنا، والنحْوِيُّ صاحبُ الفَصِيحِ هُوَ أبُو العَبَّاسِ أَحْمَدُ بن يَحْيَى ثَعْلَب (وثَعْلَبَةُ: اثْنَانِ وعِشْرُونَ صَحَابِيًّا) قد أَوْصَلَهُمُ الحَافِظُ بنُ خَجَرٍ فِي الإِصَابَةِ، وتِلْمِيذُهُ الحَافِظُ تَقِيُّ الدِّينِ بنُ فَهْد فِي المُعْجَم إِلى مَا يُنيفُ على الأَرْبَعِينَ مِنْهُم، (و) ثعْلَبَةُ (بنِ عِبَاد) كَكِتَاب العَنْبَرِيُّ البَصْرِيُّ ثِقَة، مِن الرَّابِعَةِ، (و) ثَعْلَبَةُ (بنُ سُهَيْل الطُّهَوِيُّ أَبُو مَالِكٍ الكُوفِيُّ، سَكَنَ الرَّيَّ، صَدُوقٌ، مِنَ السَّابِعَةِ (و) ثَعْلَبَة (بنُ مُسْلمٍ) الخَثْعَميُّ الشَّامِيُّ مَسْتُورٌ، من الخَامسَة (و) ثَعْلَبَةُ (بنُ يَزِيدَ) ، كَذَا فِي نسختنا، وَفِي بَعْضهَا بُرَيد الحَمّانِيّ، كُوفِيّ صَدُوقٌ شِيعِيٌّ مِنَ الثَّالِثَة (مُحَدِّثِونَ، و) أَما (أَبو ثَعْلَبَةَ الخُشَنيُّ) مَنْسُوبٌ إِلى جَدِّهِ خُشَيْنِ بنِ لأْيٍ، مِنْ بَنِي فَزَارَةَ، فَاخْتُلِفَ فِي اسْمِهِ واسْمِ أَبِيهِ اخْتِلاَفاً كثيرا، فقيلَ: هُوَ (جُرْثُومُ بنُ يَاسِر) وَفِي نُسْخَة نَاشِر، (أَو) هُوَ (نَاشِبٌ أَو لابِسٌ أَو نَاشِمٌ أَو) أَنَّ (اسْمَهُ جُرْهُمٌ) بالضَّمِّ، (صَحَابِيٌّ) ، رَوَى عَنهُ أَبُو إِدْريسَ الخَوْلاَنِيُّ. وأَبُو ثَعْلَبَةَ الأَنْصَارِيُّ والأَشجَعِيُّ والثَّقَفِيُّ أَيْضاً صَحَابِيُّونَ كَذَا فِي (المعجم) ، ثمَّ إِنَّ قَوْلَهُ: وأَمَّا أَبُو ثَعْلَبَةَ إِلَى قَوْلهِ: صَحَابِيٌّ، ثَابِتٌ فِي نُسْخَتِنَا، قَالَ شَيْخُنَا: وكذَا فِي النُّسْخَةِ الطَّبلاوِيَّةِ، والنُّسَخ المَغْرِبِيَّةِ، وكَذَا فِي غَالِبِ الأُصُولِ المَشْرِقِيَّةِ، وَقد سَقَطَ فِي بعض من الأُصُولِ.
(وَدَاءُ الثَّعْلَبِ:) عِلَّةٌ (م) يَتَنَاثَرُ مِنْهَا الشَّعْرُ: (وعِنَبُهُ) أَيِ الثَّعْلَبِ (نَبْتٌ قَابِضٌ مُبَرِّدٌ، وابْتِلاَعُ سَبْعِ) وَفِي نُسْخَةِ: تِسْعِ (حَبَّاتٍ مِنْهُ شِفَاءٌ للْيَرَقَانِ) ، مُحَرَّكَةً: دَاءٌ مَعْرُوفٌ، (وقَاطعٌ للْحَبَلِ) كَحَبِّ الخِرْوَعِ فِي سَنَتهِ، وقِيلَ مُطْلَقاً، (مُجَرَّبٌ) أَسَارَ إِلَيْهِ الحَكِيمُ دَاوُودَ فِي تَذْكِرَتِهِ، وَسَبَقَه ابنُ الكُتْبِيّ، فِي مَا لاَ يَسَعُ الطَّبِيبَ جَهْلُه، قَالَ شَيْخُنَا: والتَّعَرُّضُ لِمِثْلِ هؤلاءِ عُدَّ مِنَ الفُضُولِ، كَمعا نَبَّه عَلَيْهِ العَامِليُّ فِي كَشْكُوله. (وحَوْضُهُ) بالحَاءِ المُهْمَلَةِ وَفِي أُخْرَى بالمُعْجَمَةِ أَمَّا بالمُهْمَلَةِ (: ع خَلْفَ عُمَانَ) كَذَا فِي المراصد وغيرِه، وأَمَّا بالمُعْجَمَة فمَوْضِعٌ آخَرُ وَرَاءَ هَجَرَ.
(وذُو ثُعْلُبَانَ بالضَّمَّ) ، وسَقَطَ مِنْ نُسْخَةِ شَيْخِنَا فاعْتَرَضَ عَلَى المُؤَلِّفِ أَنَّ إِطْلاَقَهُ يَقْضِي أَنَّهُ بالفَتْحِ، وضَبَطَهُ أَهْلُ الأَنْسَابِ بالضِّمَّ، والشُّهْرَةُ هُنَا غَيْرُ كَافِيَةٍ، لأَنَّ مِثْلَهُ غَرِيبٌ (: مِنَ الأَذْوَاءِ) ، وهُمْ فَوْقٍ الأَقْيَالِ مِنْ مُلُوكِ اليَمَنِ قَالَ الصَّاغَانِيُّ: واسْمُهُ دَوْسٌ.
(وثُعَلِبَاتٌ) كَذَا هُوَ فِي (لِسَان الْعَرَب) وغَيْرِه (أَوْ ثُعَالبَاتٌ، بضَمِّهمَا: ع) وبِهِمَا رُوِيَ قَوْلُ عَبِيدِ بنِ الأَبْرصِ:
فرَاكِسٌ فَثُعْلِبَاتٌ
فذَاتُ فِرْقَيْنِ فَالقَليبُ (وقَرْنُ الثَّعَالِبِ) هُوَ (قَرْنُ المَنَازِلِ) وَهُوَ (مِيقَاتُ) أَهْلِ (نَجْدٍ) ومَنْ مَرَّ عَلَى طَرِيقهِم بالقُرْب من مَكَّةَ، وقَرْنُ الثَّعَالِبِ فِي طَرَف وأَنْتَ ذَاهِبٌ إِلَى عَرَفَاتٍ، وسيأْتي فِي (قرن) مَا فِيهِ مَزِيدٌ، وَيُقَال: إِنَّ (قَرْنَ المَنَازِلِ) جَبَلٌ قُرْبَ مَكَّةَ يُحْرِمُ مِنْهُ حَاجُّ اليَمَنِ.
(ودَيْرُ الثَّعَالِبِ: ع بِبَغْدَادَ) .
(والثَّعْلَبِيَّةُ أَنْ يَعْدَوَ الفَرَسُ كَالكَلْبِ) .
(و) الثَّعْلَبِيّة: (: ع بِطَرِيقِ مَكَّةَ حَرَسَهَا اللَّهُ تَعَالَى) عَلَى جَادَّتِهَا مِن الكُوفَةِ مِنْ مَنَازِلِ أَسَدِ بنِ خُزَيْمَةَ.
ومِمَّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْهِ:
ثَعْلَبَ الرَّجُلُ مِنْ آخَرَ، إِذَا جَبُنَ ورَاغَ، وقِيلَ: إِنَّ صَوَابَهُ تَثَعْلَبَ، أَيْ تشَبَّهَ بالثَّعْلَبِ فِي رَوَاغَانِهِ قَالَ رُؤْبةُ:
فَإِنْ رَآنِي شَاعِرٌ تَثَعْلَبَا
وإِنْ حَدَاهُ الحَيْنُ أَوْ تَذَأَبَا
نَقَلَه الصَّاغَانِيُّ.
وأَيْت ثعالب: مَوْضِعٌ بالمَغْرِبِ، وإِلَيْهِ نُسِبَ الإِمَامُ أَبُو مَهْدِيّ عِيسَى بنُ مَحَمَّدِ بنِ عَامِرٍ الثَعَالِبِيُّ الجَعْفَرِيُّ، ممَّنْ أَجَازَهُ البَابِلِيُّ وغَيْرُهُ، وقَدْ حَدَّثَ عَنهُ شُيُوخُ مَشَايِخِنَا، تُوَفِّيَ بِمَكَّةَ سنة 1080.

شَقْشَقَ

(شَقْشَقَ)
(هـ) فِي حَدِيثِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ «إِنَّ كَثِيرًا مِنَ الخُطَب مِنْ شَقَاشِقِ الشَّيْطَانِ» الشِّقْشِقَةُ: الجِلْدة الحمراءُ الَّتِي يُخْرِجها الجَمَل العَربي مِنْ جَوْفِهِ يَنْفُخُ فيها فتظهر من شدقه، وَلَا تكونُ إلاَّ لِلعَرَبي، كَذَا قَالَ الْهَرَوِيُّ. وَفِيهِ نَظَرٌ. شَبَّهَ الفصيحَ المِنْطِيقْ بالفَحْل الْهاَدِر، ولِسانَه بِشِقْشِقَتِهِ، ونسبَها إِلَى الشَّيْطَانِ لمِا يَدْخُلُ فِيهِ مِنَ الْكَذِبِ وَالْبَاطِلِ، وكونِه لَا يُباَلي بِمَا قَالَ. وَهَكَذَا أخرَجَه الْهَرَوِيُّ عَنْ عَلِيٍّ، وَهُوَ فِي كِتَابِ أَبِي عُبَيدة وَغَيْرِهِ مِنْ كَلَامِ عُمَرَ.
وَمِنْهُ حَدِيثُ عَلِيٍّ فِي خُطْبَةٍ لَهُ «تِلْكَ شِقْشِقَةٌ هدَرَت، ثُمَّ قَرَّت» .
[هـ] ويُروى لَهُ شِعْرٌ فِيهِ:
لِساناً كَشِقْشِقَةِ الأرْحَبِىّ أَوْ كالحُساَم اليمَاني»
الذّكَر وَفِي حَدِيثِ قُسّ «فإِذا أَنَا بالفَنِيق يُشَقْشِقُ النُّوقَ» قِيلَ إِنَّ يُشَقْشِقُ هَاهُنَا بِمَعْنَى يُشَقِّق، وَلَوْ كَانَ مَأْخُوذًا مِنَ الشِّقْشِقَةِ لجَاز، كَأَنَّهُ يَهْدِر وَهُوَ بَيْنَها.

يَحْسِ

يَحْسِد
الجذر: ح س د

مثال: إِنَّه يَحْسِد الناس جميعًا
الرأي: مرفوضة
السبب: لاقتصار بعض المعاجم على ضبط عين هذا الفعل بالضمّ.
المعنى: يتمنى أن تتحول إليه نعمتهم

الصواب والرتبة: -إِنَّه يَحْسُد الناس جميعًا [فصيحة]-إِنَّه يَحْسِد الناس جميعًا [فصيحة]
التعليق: السماع والقياس يؤيدان الاستعمال المرفوض؛ فالسماع لورود اللفظ في المعاجم، فقد جاء الفعل في المعاجم من بابي «ضَرَب»، و «نَصَر». وقد جاءت إحدى القراءات القرآنية موافقة للضبط المرفوض، حيث قرئ قوله تعالى: {فَسَيَقُولُونَ بَلْ تَحْسُدُونَنَا} الفتح/15 - قرئ الفعل بكسر السين. أما القياس فلِما ذهب إليه بعض كبار اللغويين كأبي زيد وابن خالويه من قياسية الانتقال من فتح عين الفعل في الماضي إلى ضمها أو كسرها في المضارع.

شنز

(ش ن ز) : (الشُّونِيزُ) نَوْعٌ مِنْ الْحَبِّ وَقِيلَ هُوَ الْحَبَّةُ السَّوْدَاءُ.
شنز: شَنُوز: هو في الأندلس = شونيز: حبة سوداء (الكالا) وفي معجم فوك شُنْوَز، واحدته شُنُوزة. وعند براكس (مجلة الشرق والجزائر (8: 346): سِنُوش

شنز: الشِّينِيزُ من البَِزْر، بكسر الشين غير مهموز؛ عن أَبي حنيفة:

هذه الحَبَّة السوداء، قال: وهو فارسي الأَصل، قال: والفُرْس يسمونه

الشُّونِيز، بضم الشين.

ش ن ز

الشِّنِيزُ من البِزْرِ بكَسْرِ الشِّينِ غيرَ مَهْموزٍ عن أبي حَنِيفَة هذه الحَبَّةُ السَّوداءُ قال وهو فارسيُّ الأصلِ قال والفُرْسُ يَسَمُّونه الشُّونيزَ بضَمِّ الشينِ
(شنز) : الشُّونُوزُ: لغةٌ في الشِّينِيزِ. 
من سائِر كتب اللغة، وشُروح شواردِ الأَشعار (جمع) : مَجْمِعُ الشيء - بكسرِ الميمِ الثانية -: لغةٌ في فَتْحِها، وهذا على خِلافِ قياس البابِ.

شنز



شُونِيزٌ, (Mgh, K,) so called by the Persians, (TA,) [and generally by the Arabs in the present day,] and شَوْنِيزٌ, as in the “ Towsheeh ” of ElJelál Es-Suyootee, (TA,) and شِينيزٌ, (AHn, L, and so in some copies of the K,) without hemz, (AHn, L,) the proper form, for so the Arabs called it, (IAar, TA in art. سود,) or شِئْنِيزٌ, (as in some copies of the K, and in the TA,) with hemz, (TA,) and شُونُوزٌ, or شُؤْنُوزٌ, (as in different copies of the K,) and شِهْنِيزٌ, (ADk, K,) A kind of seed, (L,) or grain; (Mgh;) the same as الحَبَّةُ السَّوْدَآءُ [the black aromatic seed of a species of nigella; a sort of all-spice]; (K;) or said to be so: (Mgh:) or it is of Persian origin: (K:) so it is accord. to Ed-Deenäwaree [AHn]: (TA:) but some say that الحبّة السوداء is the same as الحَبَّةُ الخَضْرَآءُ. (TA in art. سود.)
شنز
الشِّينيز، بِالْكَسْرِ وبالهمز، أهمله الجَوْهَرِيّ وَذكره ابْن الأَعْرابِيّ وَقَالَ أَبُو حنيفَة: بِغَيْر هَمْز، وَهُوَ الَّذِي يُسمِّيه الفُرس: الشُّونِيز، بالضمّ، وَحكى فَتْحَها كَمَا فِي التوشيح للجَلالِ السّيوطيّ وَيُقَال أَيْضا الشُّونوز، بالضمّ، والشِّهْنيز، بِالْكَسْرِ، وَهَذِه عَن أبي الدُّقَيْش، كَمَا سَيَأْتِي كل ذَلِك: الحَبَّةُ السَّوْدَاء الْمَعْرُوفَة. أَو فارسيُّ الأَصْل، وَهُوَ الصَّحِيح، كَمَا قَالَه الدَّينَوَرِيّ. والشُّونِيزِيَّة بالضمّ: مَقْبَرةٌ للصالحين بِبَغْدَاد بالجانب الغربيّ.

تأن

[ت أن] أَنْشَدَ ابنُ الأَعْرابِيِّ:

(أَغَرَّكَ يا مَوْصُولُ مِنْها ثُمالَةٌ ... وبَقْلٌ بأَكْنافِ الغُرَىِّ تُؤانُ)

أَرادَ تُؤامُ فأَبْدَلَ. هذا قَوْلُه وأحسَنُ منه أن يكونَ وَضْعًا لا بَدَلاً، ولم نَسْمَعْ هذا إلاّ في هذا البَيْتِ. وقولُه: ((يا مَوْصُولُ)) ، إمّا أن يكونَ شَبَّهَه بالمَوْصُولِ من الهَوامِّ، وإمّا أَنْ يكونَ اسمَ رَجُلٍ.

تأن: أَنشد ابن الأََعرابي:

أَغَرَّكَ يا مَوْصولُ، منها ثُمالةٌ وبَقْلٌ

بأَكنافِ الغُرَيِّ تُؤَانُ

قال: أَراد تُؤَامُ فأَبدل، هذا قوله، قال: وأَحسن منه أَن يكون وَضْعاً لا بدلاً، قال: ولم نسمع هذا إلا في هذا البيت، وقوله: يا موصولُ إِما أَن يكون شَبَّهه بالموصول من الهوامّ، وإما أَن يكون اسمَ رجل. وحكى ابن بري قال: تتَاءَنَ الرجلُ الصيدَ إذا جاءَه من هنا مرّةً ومن هنا مرة أُخرى، وهو ضرْبٌ من الخديعة؛ قال أَبو غالب المَعْنِيّ:

تتَاءَنَ لي بالأَمرِ من كل جانبٍ

ليَصْرِفَني عمّا أُرِيدُ كَنود .

تأن
: ( {التَّتَؤُنُ) :
(أَهْمَلَهُ الجَوْهرِيُّ.
وقالَ ابنُ بَرِّي: هُوَ (الاحْتِيالُ والخَديعَةُ،} كالتَّتاؤُنِ.
(وَقد {تَتَأَّنَ) الرَّجُلُ الصَّيْدَ (} وتَتاوَنَ) :) إِذا (جاءَ من هُنا مَرَّةً ومِن هُنَا مرَّةً) أُخْرى، وَهُوَ ضَرْبٌ مِن الخَديعَةِ؛ قالَ أَبو غالِبٍ المَعْنِيُّ:
{تتَاءَنَ لي بالأَمرِ من كل جانبٍ ليَصْرِفَني عمَّا أُرِيدُ كَنود وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
} التُّوآنُ، كغُرابٍ: التُّؤَامُ زِنَةً ومَعْنًى؛ وأَنْشَدَ ابنُ الأَعْرابيِّ:
أَغَرَّكَ يَا مَوْصولُ مِنْهَا ثُمالةٌ وبَقْلٌ بأَكْنافِ الغُرَيِّ! تُؤَانُ
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.