Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: رج

الأَخارِجُ

الأَخارِجُ:
يجوز أن يكون في الأصل جمع خراج، وهو الإتاوة، ويقال: خراج وأخراج وأخاريج وأخارج: هو جبل لبني كلاب بن ربيعة بن عامر بن صعصعة، وقال موهوب بن رشيد القريظي يرثي رجــلا:
مقيم ما أقام ذرى سواج، ... وما بقي الأخارج والبتيل

رجح

(رجــح)
الشَّيْء رجــوحا ورجــحانا ورجــاجة ثقل وَيُقَال رَجــحه غَيره وَيُقَال رجــحت إِحْدَى الكفتين الْأُخْرَى مَالَتْ بالموزون وَفِي مَجْلِسه ثقل فِيهِ فَلم يخف وعقله أَو رَأْيه اكتمل وَالشَّيْء بِيَدِهِ رَفعه لينْظر مَا ثقله وَفُلَانًا زَاد عَلَيْهِ فِي الرزانة يُقَال راجحه فــرجــحه وَقَول رَاجِح ورأي مَــرْجُــوح
[رجــح] في ح زواج عائشة: كانت على "أرجــوحة" وفي رواية: مــرجــوحة، الأرجــوحة حبل يشد طرفاه في موضع عال ثم يركبه الإنسان ويحرك وهو فيه، ومر في الألف.
ر ج ح: (رَجَــحَ) الْمِيزَانُ يَــرْجُــحُ وَيَــرْجَــحُ بِالضَّمِّ وَالْفَتْحِ (رُجْــحَانًا) فِيهِمَا أَيْ مَالَ. وَ (أَــرْجَــحَ) لَهُ وَ (رَجَّــحَ) (تَــرْجِــيحًا) أَيْ أَعْطَاهُ (رَاجِحًا) وَ (الْأُــرْجُــوحَةُ) بِضَمِّ الْهَمْزَةِ مَعْرُوفَةٌ. 
[رجــح] رَجَــحَ الميزانُ يَــرْجَــحُ ويَــرْجُــحُ ويــرجِــحُ، رُجْــحاناً، أي مالَ. وأَــرْجَــحْتُ لفلان، ورَجَّــحْتُ تَــرْجــيحاً، إذا أعطيته راجحاً. والــرَجــاحُ: المرأة العظيمة العَجُز، والجمع الــرجــح، مثال قذال وقذل. قال رؤبة:

ومن هواى الــرجــح الاثائث * وتــرجــحت الارجــوحة بالغلام، أي مالت. وراجَحْتُه فَــرَجَــحْتُهُ، أي كنت أرزنَ منه. وقوم مراجيح في الحلم.
رجــح
الرَّاجِحُ: الرّازِنُ. وأرْجَــحْتُ المِيْزَانَ: أثْقَلْتَه حتّى رَجَــحَ. والــرُّجْــحَانُ: المَصْدَرُ، وكذلك الــرُّجُــوْحُ. وأرْجَــحْتُ الــرَّجُــلَ: أعْطَيْتَه راجِحاً. وحِلُمٌ راجِحٌ. والتَّــرَجُّــحُ: التَّذَبْذُبُ بين شَيْئينِ. وقَوْمٌ مَرَاجِيْحُ في الحِلْمِ، الواحِدُ: مِــرْجَــاحٌ ومِــرْجَــحٌ. والأُــرْجُــوْحَةُ: لُعْبَةٌ، وكذلك المَــرْجُــوْحَةُ. والرّاجِيْحُ في الإِبِلِ: اهْتِزَازُها في المَشْي. والمِــرْجَــاح من الإِبلِ: ذو المَرَاجِيْحِ.
(رجــح) - في الحَدِيث: "أَنَّه وَزَن فأَــرجَــح".
: أي أَثقلَ أَحدَ جانِبَى المِيزَان حتّى مَالَ، تقول: رَجَــح الشَّىءُ يَــرجُــح رُجــوحًا ورُجْــحانًا، وأَــرجَــحه: جَعلَه راجِحًا، وأَعطاهُ راجِحًا أيضًا، والتَّــرَجُّــح: التَّذَبْذُب بين شَيْئَين.
- ومنه حَدِيث عائِشةَ، رَضِى الله عنها: "أَنَّها كانت على أُــرجُــوحَة" وفي بَعضِ الرِّوايات: "على مَــرجُــوحة".
فأَمر بقَطْع المَراجِيح، والفَصِيحُ الأَوَّلُ، وهي حَبْل يُعَلَّق طَرفَاه على مَوضِعٍ عَالٍ فيرُكَبُ ويُحَرَّك، سُمِّى به لتحَرُّكهِ وتَذَبْذُبِه.

رجــح


رَجَــحَ
(n. ac. رُجُــوْح
رُجْــحَاْن
رَجَــحَاْن)
a. Outweighed; turned the scale, sank; was
overweight.
b.(n. ac. رَجَــاْحَة), Was heavy, weighty; was grave.
رَجَّــحَa. Turned the scale.
b. [La], Gave overweight to.
c. [acc. & 'Ala], Preferred to; represented as more probable.

رَاْجَحَa. Weighed or balanced himself against, with.

أَــرْجَــحَa. see II (a) (b).
تَــرَجَّــحَa. Swung to & fro; vibrated; quivered; vacillated
wavered.
b. Prevailed.

إِنْــرَجَــحَa. see V (a)
إِرْتَجَحَ
a. [Fī], Swung, balanced, swayed, rocked himself in (
swing & c. ).
رُجُــحa. Full, weighed down; heavily laden.
b. Heavilyarmed.

أَــرْجَــحُa. Preferable.
b. More probable.

رَاْجِحa. Outweighing; preponderant.

رُجَــاْحَة
رُجَّــاْحَةa. Swing; rocking-board, rocker; see-saw.

رُجْــحَاْنa. Excess in weight.
b. Preponderance; superiority.
c. Preference.

N. Ac.
رَجَّــحَa. Preference.
b. Probability.

أُــرْجُــوْحَة مَــرْجُــوْحَة
a. see 24t
ر ج ح : رَجَــحَ الشَّيْءُ يَــرْجَــحُ بِفَتْحَتَيْنِ وَــرَجَــحَ رُجُــوحًا مِنْ بَابِ قَعَدَ لُغَةٌ وَالِاسْمُ الــرُّجْــحَانُ إذَا زَادَ وَزْنُهُ وَيُسْتَعْمَلُ مُتَعَدِّيًا أَيْضًا فَيُقَالُ رَجَــحْتُهُ وَــرَجَــحَ الْمِيزَانُ يَــرْجَــحُ وَيَــرْجُــحُ إذَا ثَقُلَتْ كِفَّتُهُ بِالْمَوْزُونِ وَيَتَعَدَّى بِالْأَلِفِ فَيُقَالُ أَــرْجَــحْتُهُ وَــرَجَّــحْتُ الشَّيْءَ بِالتَّثْقِيلِ فَضَّلْتُهُ وَقَوَّيْتُهُ وَأَــرْجَــحْتُ الــرَّجُــلَ بِالْأَلِفِ أَعْطَيْتُهُ رَاجِحًا وَالْأُــرْجُــوحَةُ أُفْعُولَةٌ بِضَمِّ الْهَمْزَةِ مِثَالٌ يَلْعَبُ عَلَيْهِ الصِّبْيَانُ وَهُوَ أَنْ يُوضَعَ وَسَطُ خَشَبَةٍ عَلَى تَلٍّ وَيَقْعُدَ غُلَامَانِ عَلَى طَرَفَيْهَا وَالْجَمْعُ أَرَاجِيحُ وَالْمَــرْجُــوحَةُ بِفَتْحِ الْمِيمِ لُغَةٌ فِيهَا وَمَنَعَهَا فِي الْبَارِعِ. 
ر ج ح

رجــحت إحدى الكفّتين على الأخرى، وأرجــح الميزان، وإذا وزنت فأرجــح، ورجــحت الشيء: وزنته بيدي ونظرت ما ثقله.

ومن المجاز: امرأة رجــاح: رزان، ونساء رواجح الأكفال ورجّــح الأكفال. وجفان رجــحٌ. وكتائب رجــح. قال لبيد:

بكتائب رجــح تعوّد كبشها ... نطح الكباش كأنهن نجوم

ونخل مراجيح ومواقير: ثقال الأحمال. ورجّــح أحد قوليه على الآخر، وتــرجــح في القول: تميّل فيه. وتــرجّــحت الأرجــوحة بالغلامين. وللإبل أراجيح وهي هزّاتها في رتكانها. وبيننا أراجيح أي مفاوز تــرجــحت بركبانها. قال ذو الرمة:

بلالٍ أبي عمرو وقد كان بيننا ... أراجيح يحسرن القلاص النواجيا

ورجــل راجح العقل. وفلان في عقله رجــاحه، وفي خلقه سجاحه. وقوم مراجيح الحلم. وارجــحنّ: مال ووقع بمرّة. وفي مثل: " إذا ارجــحنّ شاصياً فارفع يدا ".

ومن المجاز: هذه رحى مــرجــحنّة: للسحابة المستديرة الثقيلة. قال:

إذا رجــفت فيه رحى مــرجــحِنة ... تبعج ثجاجاً غزير الحوافل

وإن عليك لليلاً مــرجــحناً: ثقيلاً لا يتحرك.
(ر ج ح)

الرَّاجحُ: الوازن. ورجَــحَ الشَّيْء بِيَدِهِ، وَزنه وَنظر مَا ثقله. وأرْجَــحَ الْمِيزَان، أثقله حَتَّى مَال ورَجَــحَ الشَّيْء يَــرْجَــحَ ويَــرْجُــحُ ويَــرْجِــح رُجُــوحا ورَجــاحا ورُجْــحانا.

ورَجَــحَ فِي مَجْلِسه يَــرْجِــحُ، ثقل فَلم يخف، وَهُوَ مثل.

والــرَّجــاحَةُ: الْحلم، على الْمثل أَيْضا، وهم مِمَّا يصفونَ الْحلم بالثقل كَمَا يصفونَ ضِدّه بالخفة والعجل. وَقوم رُجَّــحٌ ورُجُــحٌ ومَرَاجِيحُ ومَراجحُ، حلماء، واحدهم مِــرْجَــح ومِــرْجــاحٌ، وَقيل: لَا وَاحِد للمَرَاجح وَلَا المَرَاجيحِ من لَفْظهمَا. والحلم الراجحُ: الَّذِي يرزن بِصَاحِبِهِ.

وناوأنا قوما فــرجَــحْناهُمْ، أَي كُنَّا أوزن مِنْهُم وأحلم.

وأرْجَــحَ للــرجــل، أعطَاهُ رَاجِحا.

وَالْمَرْأَة رَجــاحٌ وراجحٌ ثَقيلَة العجيزة، من نسْوَة رُجَّــحٍ، قَالَ:

إِلَى رُجّــحِ الأكْفالِ هِيفٍ خُصُوُرها ... عِذَابِ الثَّنايا رِيقُهُنَّ طَهُورُ

وجفان رُجُــح، ملاء مكتنزة. قَالَ أُميَّة ابْن أبي الصَّلْت: إِلَى رُجُــحٍ مِن الشِّيزَي مِلاءٍ ... لُبابَ البُرّ يُلْبَكُ بالشّهادِ

والأُــرْجُــوحَةُ والمَــرْجــوحَةُ: خَشَبَة تُؤْخَذ فَيُوضَع وَسطهَا على تل ثمَّ يجلس غُلَام على أحد طرفيها، وَغُلَام آخر على الطّرف الآخر، فتــرجَّــح الْخَشَبَة بهما ويتحركان فيميل أَحدهمَا بِالْآخرِ.

وأراجيحُ الْإِبِل، اهتزازها فِي رتكانها. قَالَ:

عَلى رَبِذٍ سَهْوِ الأرَاجيحِ مِــرْجَــمِ

قَالَ أَبُو الْحسن: وَلَا أعرف وَجه هَذَا لِأَن الاهتزاز وَاحِد، والأرَاجيحُ جمع، وَالْوَاحد لَا يخبر بِهِ عَن الْجمع.

وَقد ارتجحَتْ، وناقة مِــرْجــاحٌ وبعير مِــرَجــاح.

والأرَاجيحُ، الفلوات الَّتِي تَتَــرَجَّــحُ فِيهَا الْإِبِل، وَلم أسمع لَهَا بِوَاحِد. قَالَ ذُو الرمة:

بلالٍ أبي عمْرو وَقد كانَ بَيْنَنا ... أرَاجيحُ يَحْسِرْنَ القِلاصَ النَّوَاجِيا

والتــرَجُّــحُ، التذبذب بَين شَيْئَيْنِ، عَام فِي كل مَا يُشبههُ.

رجــح: الرَّاجِحُ: الوازِنُ.

ورَجَــحَ الشيءَ بيده: رَزَنشه ونَظر ما ثِقْلُه.

وأَــرْجَــحَ الميزانَ أَي أَثقله حتى مال. وأَــرْجَــحْتُ لفلان ورَجَّــحْت

تَــرْجــيحاً إِذا أَعطيته راجِحاً. ورَجَــح الشيءُ يَــرْجَــحُ ويَــرْجِــحُ

ويَــرْجُــحُ رُجــوحاً ورَجَــحاناً ورُجْــحاناً، ورَجَــح الميزان يَــرْجَــحُ ويَــرْجِــحُ

ويَــرْجُــحُ رُجْــحاناً: مال. ويقال: زِنْ وأَــرْجِــحْ، وأَعْطِ راجِحاً.

ورَجَــحَ في مجلِسه يَــرْجُــح: ثَقُل فلم يَخِفَّ، وهو مَثَل.

والــرَّجَــاحة: الحِلم، على المَثَل أَيضاً، وهم ممن يصفون الحِلم

بالثِّقَل كما يصفون ضده بالخِفَّة والعَجَل.

وقوم رُجَّــحٌ ورُجُــحٌ ومَراجِيحُ ومَراجِحُ: حُلَماءُ؛ قال الأَعشى:

من شَبابٍ تَراهُمُ غَيرَ مِيلٍ،

وكُهولاً مَراجِحاً أَحْلاما

واحدهم مِــرْجَــحٌ ومِــرْجــاح؛ وقيل: لا واحد للمَراجِح ولا المَراجِيح من

لفظها.

والحِلْمُ الراجِحُ: الذي يَزِنْ بصاحبه فلا يُخِفُّه شيء. وناوَأْنا

قوماً فَــرَجَــحْناهم أَي كنا أَوْزَنَ منهم وأَحلم.

وراجَحْته فَــرَجَــحْته أَي كنتُ أَرْزَنَ منه؛ قال الجوهري: وقوم

مَراجِيحُ في الحِلم.

وأَــرْجَــحَ الــرجــلَ: أَعطاه راجِحاً.

وامرأَة رَجــاحٌ وراجِحٌ: ثقيلة العَجيزة من نسوة رُجَّــح؛ قال:

إِلى رُجَّــح الأَكفالِ، هِيفٍ خُصُورُها،

عِذابِ الثنايا، رِيقُهُنَّ طَهُورُ

الأَزهري: ويقال للجارية إِذا ثَقُلَتْ روادفُها فَتَذَبْذَبَتْ: هي

تَرْتَجِحُ عليها؛ ومنه قوله:

ومَأْكَماتٍ يَرْتَجِحْنَ رُزَّما

وجمعُ المرأَة الــرَّجــاح رُجُــح، مثل قَذال وقُذُل؛ قال رؤْبة:

ومِنْ هَوايَ الــرُّجُــحُ الأَثائِثُ

وجِفانٌ رُجُــحٌ: مَلأَى مُكْتَنِزة؛ قال أُمَيَّة بنُ أَبي الصَّلْتِ:

إِلى رُجُــحٍ من الشِّيزَى، مِلاءٍ

لُبابَ البُرِّ، يُلْبَكُ بالشِّهادِ

وقال الأَزهري: مملوءة من الزُّبْدِ واللحم؛ قال لبيد:

وِذا شَتَوْا، عادَتْ على جِيرانهم

رُجُــحٌ يُوَفِّيها مَرابِعُ كُومُ

أَي قصاع يملؤُها نُوق مَرابع. وكتائبُ رُجُــحٌ: جَرَّارة ثقيلة؛ قال

الشاعر:

بكتائبٍ رُجُــحٍ تَعَوَّدَ كَبْشُها

نَطْحَ الكِباشِ، كأَنهنَّ نُجُومُ

ونَخِيلٌ مَراجِيحُ إِذا كانت مواقير؛ قال الطرماح:

نَخْلُ القُرَى شالَتْ مَراجِيحُه

بالوِقْرِ، فانْزالَتْ بأَكْمامِها

انزالت: تدلت أَكمامها حين ثقلت ثمارها. وقال الليث: الأَراجِيحُ

الفَلَواتُ كأَنها تَتَــرَجَّــحُ بمن سار فيها أَي تُطَوِّحُ به يميناً وشمالاً؛

قال ذو الرمة:

بِلالٍ أَبي عَمْرٍو، وقد كان بيننا

أَراجيحُ، يَحْسِرْنَ القِلاصَ النَّواجِيا

أَي فَيافٍ تَــرَجَّــحُ برُكْبانها.

والأُــرْجُــوحَة والمَــرْجُــوحة: التي يُلْعَبُ بها، وهي خشبة تؤْخذ فيوضع

وسطها على تَلٍّ، ثم يجلس غلامٌ على أَحد طرفيها وعلامٌ آخر على الطرف

الآخر، فَتَــرَجَّــحُ الخشبة بهما ويتحرّكان، فيميل أَحدهما بصاحبه الآخر.

وتَــرَجَّــحَتِ الأُــرْجُــوحة بالغلام أَي مالت.

ويقال للحبل الذي يُرْتَجَحُ به: الــرُّجَّــاحةُ والنُّوَّاعةُ

والنُّوَّاطةُ والطُّوَّاحةُ.

وأَراجِيحُ الإِبل: اهتزازها في رَتَكانِها، والفعل الارْتِجاحُ؛ قال:

على رَبِذٍ سَهْوِ الأَراجِيحِ مِــرْجَــمِ

قال أَبو الحسن: ولا أَعرف وجه هذا لأَن الاهتزاز واحد والأَراجيح جمع،

والواحد لا يخبر به عن الجمع، وقد ارْتَجَحَتْ.

وناقة مِــرْجــاحٌ، وبعير مِــرْجــاحٌ. والمِــرْجــاحُ من الإِبل: ذو

الأَرَاجِيح.والتَّــرَجُّــحُ: التَّذَبْذُبُ بين شيئين عامٌّ في كل ما

يشبهه.

رجــح: رجــح. رجــح له شيء وجده مفيداً، ففي رتجرز (ص149): رجــح لمولانا صاحب السعادة عمارة عِمْران البون، أي أن الباشا وجد من المفيد بناء مدينة عمران في مقاطعة البون. وأرى أن رتجرز (ص151) كان مصيباً في كتابة الكلمة وتــرجــمتها هذه التــرجــمة، غير أنه قد أخطأ (ص161) في تغيير ضبط الكلمات وتغيير تــرجــمة زميله.
ويقال: رجــح لديه. ففي رتجرز (ص168): يذكر فيه أنه رَجَــح لديه الاجتماع بمولانا (أنظره في تــرجَّــح).
رَجِّــح. رجَّــح بين: وضع شيئين أو عدداً من الأشياء أو الأشخاص في الميزان أي وازن بينهم لمعرفة أيهم أفضل (أماري ص18، المقدمة 2: 279، 3: 2). ففي حيان (ص11 و): في تــرجــيحه بينة التمر والبلوط.
ورجَّــحه على غيره: فضَّله عليه (فوك، بوشر، المقري 1: 596، 805، 2: 58، حياة صلاح الدين ص219). وفي العبدري (ص14 ق): هل يجوز الحج إلى مكة حين تكون الطرق غير آمنة، وكان اللخميُّ مائلاً إلى تــرجــيح التَرْك. وفي شكوري (ص207 ق): رجَّــح خروجَ الإسهال في ثيابه. وفي بوشر: فــرجَّــح المفتي كلام الإمام أي فضله وأخذ به.
رَجَّــح: ارتضى، قبل، جوَّز، قرَّر. ففي رتجرز (ص159): وطلب الإذْنَ منه في الاتفاق إنْ رجَّــح ذلك. وقد أراد الناشر (ص161) أن يبدل إن بأْن وذلك خطأ منه، وفي (ص167) منه: وقال الرَأْيُ والربكة فيما رآه ورجَّــحه صاحب السعادة.
راجَح: وازن، قارن (بوشر).
أرجــح، أرجــحه بفلان: يظهر أن معناه عادله وساواه بفلان. ففي حيان (ص6 ق): فأُلِحْق بهؤلاء المشيخة الجلَّة وأُــرجــح بكثير منهم وصيُرِّ في جملة الفقهاء المشاورين في الأحكام ولَّما يكتهل في سنة.
تــرجّــح، تــرجَّــح عنده شيء: وجده مفيداً (أنظره في رَجَــح). ففي ابن خلكان (ص68 ق) وشرع في الإياب إلى المغرب وتــرجَّــح عنده تقديم أبي محمد بن أبي حفص، المصنوع له بأفريقية على ملكها.
استــرجــح: أعلن أن هذا الشيء أو هذا الشخص أحسن وأفضل من غيره، أو جليل النفع، انظر ما عدا عبرات الحماسة (ص216) والتي نقلها فريتاج، المقري (1: 166، 261). طرائف فريتاج (ص41): استــرجــح عقله. وفي حيان (ص97 ق): استــرجــح عقله. وفي حيان (ص97 ق): ونَّوه الأمير عند ذلك بفتاه بَدْر واستــرجــح حجاه. وفي حيان - بسام (ص و): وكان قد استــرجــحه خاصَّةُ الناس وذوو الحجا منهم في القبض على هؤلاء الوزراء.
رَجــيح: متفوق، فائق (بوشر)، مثل: راجح، ففي ألف ليلة (4: 247): أنت في الحُسْن رجــيح.
ورجــيح مثل راجح: أنيق، لطيف. ففي ألف ليلة (1: 44): وهو شاب مليح، بقد رجــيح.
رَجَــاحَة. رجــاحة العقل (كرتاس ص119): يظهر أن معناه تفوق أو رجــحان قوة الذهن والإدراك على غيرها من قوى النفس.
ورجــاحة الأحلام: تفوق أو رجــحان الاعتدال والحلم والرحمة والرأفة.
كلمة رجــاحة وحدها تستعمل بمعنى: حكمة، عقل، فطنة، بصيرة (ابن الأبار ص196، 239)، وفي فهرسي للمخطوطات الشرقية في مكتبة ليدن (1: 227): الخلال الفاضلة من الــرجــاحة والدهاء والمعرفة والــرجــولة والرأي (المقري 2: 545)، وفي أبحاث (2 الملحق ص53): جاءت الكلمة إما بمعنى التفوق والــرجــحان وإما بمعنى الحلم. وفي ابن الأبار (ص189): وقد جرى له مع أبي بكر في معنى الدعابة والمطايبة ما احتمله بفضل رجــاحته.
ورجــاحة القطر: جودته، وخصبه. ففي أماري (ص37): قطرُها واسع المساحة، شريف المنافع والــرجــاحة (صحح ما جاء في تعليقه رقم 3 لأن في مخطوطة ب هذا النص نفسه، وفي مخطوطة أ: والــرجــاحة).
أَــرْجَــح، معناه اللفظي أكثر وزناً، غير أنه يستعمل بمعنى: أكثر ثباتاً ورصانةً ورسوخاً. ففي كتاب عبد الواحد (ص110): وحين كان شجعان الناس يفرون خوفاً كنت أرجــح من ثبير (وثبير اسم جبل قرب مكة) أي أكثر ثباتاً من ثبير.
أرجــح عَقْلاً: أوفر عقلاً، أرصن رأياً (كرتاس ص18) وكذلك أرجــح وزناً. ففي المقري (1: 169): كنت أظنك أرجــح وزناً أي كنت أظنك أوفر عقلاً وأرصن رأياً.
أرجــح: الأفضل، الأجود، الأحسن (أبحاث 2، ملحق ص52).
أرجــح: أنفع، أكثر نفعاً، أكثر فائدة (عباد 1: 172) وهي مرادف أربح في السطور التالية.
أرجــح: أكثر كسباً (معجم بدرون).
أرجــح من: أجدر من، أحرى من، أحب من، أصلح من، أشهى من (المقري 2: 719، المقدمة 2: 280).
أرجــح بقليل (أماري ص658) أو: وأرجــح قليلاً (ابن العوام 2: 169): وأكثر قليلاً.
أُــرْجُــوحَة: ميزان، قسطاس (فوك).
مَــرْجُــوح: خاطئ، ضد راجح (المقري 2: 822، المقدمة 1: 13، 32، 403، تاريخ البربر 1: 115، 2: 5).
مَــرْجُــوحة: أرجــوحة، ما تتــرجــح براكبها، وهي حبل يشد رأسه في محل مرتفع، ويقعد فيه الصبيان واحداً بعد واحد ويميلون به فيجيء ويذهب معلقاً.
ومَــرْجُــوحَة: مهد معلّق (محيط المحيط).
مُــرْجــيحة، وتجمع على مراجيح: أرجــوحة، رَجَّــاحة، مَــرْجُــوحة، دوداة (بوشر).
مُــرْجــيحة: رَجَــاحة، لعبة من لعب الأطفال تكون بالتــرجــح على طرفي عارضة. مــرجــوحة.
ومُــرْجِــيحَة: سرير معلق، مهد معلق (بوشر، همبرت ص27).
رجــح
: (رَجَــحَ المِيزانُ يَــرْجَــحُ) ويَــرْجُــحُ ويَــرْجِــحُ. (مُثَلَّثةً) ، وَاقْتصر الجَوهريّ على الْفَتْح وَالْكَسْر (رُجَــوحاً) بالضّمّ (ورُجْــحَاناً) كحُسْبانٍ: (مالَ) . ورَجَــح الشيْءُ يَــرْجــحُ، مثلَّثةً، رُجُــوحاً ورُجْــحَاناً ورَجَــحاناً، الأَخيرة مُحرَّكةً. وَيُقَال: زِنْ وأَــرْجِــح.
وأَعْطِ راجِحاً.
وأَــرْجَــحَ لَهُ ورَجَّــحَ: أَعْطاه راجِحاً. وأَــرْجَــحَ المِيزَانَ: أَثْقَلَه حتّى مالَ.
ورَجَــحَ فِي مَجْلسِه يَــرْجُــح: ثَقُلَ فَلم يَخِفّ، وَهُوَ مَثَلٌ.
(و) من الْمجَاز: (امرأَةٌ راجِحٌ ورَجَــاحٌ) كسَحابٍ: (عَجْزاءُ) ، أَي ثَقيلةُ العَجِيزةِ، (ج رُجُــحٌ) بضمَّتين، مثل قَذالِ وقُذُل. قَالَ:
إِلى رُجَّــحِ الأَكْفالِ هِيفٍ خُصورُها
عِذابِ الثَّنايَا رِيقُهنَّ طَهُورُ
وَقَالَ رؤبة:
ومنْ هَوايَ الــرُّجُــحُ الأَثَائثُ
(و) من الْمجَاز: (تَــرَجَّــحتْ بِهِ) أَي بالغُلامِ (الأُــرْجُــوحةُ) بالضّمّ، وسيأْتي بيانُها، أَي (مالَتْ، فارْتَجَحَ) ، أَي اهتَزّ.
(و) يُقَال: نَاوَأْنا قَوْماً فــرَجَــحْنَاهُم، أَي كُنّا أَرْزَنَ مِنْهُم وأَحْلَم.
و (راجَحْتُه فَــرَجَــحْتُه) ، أَي (كنتُ أَرْزَنَ مِنْهُ) .
(وتَــرَجَّــحٍ) بَين شَيْئينِ: (تَذَبْذَبَ) ، عامٌّ فِي كلِّ مَا يُشْبهه.
(والمَــرْجُــوحَةُ) ، بالميمِ المفتوحةِ: هِيَ (الأُــرْجُــوحَةُ) ، بِضَم الهمزةِ. وَقد أَنكرَ صاحبُ البارعِ المَــرْجُــوحَةَ، وَهِي الّتي يُلْعِب بهَا، وَهِي خَشَبَة تُؤْخَذ فيُوضَعُ وَسَطُها على تَلَ عالٍ، ثمّ يَجْلِس غلامٌ على أَحدِ طَرَفَيْهَا وغُلامٌ آخرُ على الطَّرَفِ الآخَرِ، فتَــرَجَّــحُ الخَسَبَةُ بهما، ويتَحَرَّكان، فيَميلُ أَحدُهما بصاحِبهِ الآخَرِ. هاكذا فِي الْعين، ومختصرِه، وجامع القَزّاز، والمِصْباح، وَهُوَ الَّذِي قَالَه ثَعْلَب عَن ابْن الأَعرابيّ.
(و) الــرُّجَّــاحَة (كرُمّانة: حَبْلٌ يُعَلَّق ويَرْكَبُه الصِّبيانُ) فيُرْتَجَح فِيهِ. وَيُقَال لَهُ: النُّوَّاعَة والنُّوَّاطةُ والطُّوّاحَةُ، (كالــرُّجَــاحَةِ) ، بِالتَّخْفِيفِ؛ قَالَه ابْن دُرُسْتَوَيْه. وظنّ شيخُنا أَنّها الأُــرجــوحة، فجَعَلهما لُغَتَيْن أُخْرَيَيْنِ فِيهَا، واعترَض على المصنِّف بمخالَفته للجَماعةِ فِي تَفْسِير الأُــرجــوحةِ، وأَنّها بمعنَى الحَبْل لم يَقُلْ بِهِ إِلا ابنُ دُرُسْتَوَيه، وَلم يُفرِّقْ بَين الأُــرجــوحة والحَبْل. وَمَا فَسَّرناه هُوَ الظاهرُ عِنْد التَّأَمُّل.
(و) من المَجَاز: قَالَ اللّيث: (الأَرَاجِيحُ الفَلَوَاتُ) ، كأَنها تَتَــرجَّــحُ بمنْ سارَ فِيهَا، أَي تُطوِّحُ بِهِ يَميناً وشِمالاً. قَالَ ذُو الرُّمَّة:
بِلالٍ أَبي عَمْرو، وقَدْ كَانَ بَيْنَنَا
أَرَاجِيحُ يَحْسِرْنَ القِلاَصَ النَّواجيَا
أَي فَيافٍ تَــرَجَّــحُ بِرُكْبانِها.
(و) من الْمجَاز: الأَرَاجِيحُ: (اهْتِزازُ الإِبلِ فِي رَتَكَانِها) ، محرَّكَةً. (والفِعْلُ الارْتجاحُ والتَّــرَجُّــح) قَالَ أَبو الْحسن: وَلَا أَعرف وجْهَ هاذا لأَنّ الاهتزازَ واحدٌ، والأَراجِيحُ جَمْعٌ، والواحدُ لَا يُخْبَر بِهِ عَن الجمْع وَقد ارْتَجحَتْ وتَــرَجَّــحتْ. وَفِي (الأَساس) وأَراجِيحُ الإِبلِ: هِزّاتُها، كَذَا فِي النُّسخ.
(وإِبلٌ مَراجِيحُ: ذاتُ أَراجِيحَ) يُقَال: ناقةٌ مِــرْجــاحٌ، وبَعيرٌ مِــرْجــاحٌ. (و) من المَجَاز: المَرَاجِيحُ (مِنّا: الحُلَماءُ) ، وَهُوَ يَصِفُون الحِلْمَ بالثِّقَل، كَمَا يَصفون ضِدَّه بالخِفَّة والعَجَلِ.
وقوْمٌ رُجَّــحٌ ورُجُــحٌ ومراجِيح ومَرَاجِحُ: حُلَمَاءُ. قَالَ الأَعشى:
مِنْ شَبَابٍ تَرَاهُمُ غَيْر مِيلٍ
وكُهولاً مَراجِحاً أَحْلامَا
واحدُهم مِــرْجَــحٌ ومِــرْجــاحٌ. وَقيل: لَا وَاحدَ للمَراجِحِ وَلَا المَراجِيحِ من لَفْظِها.
والحِلْمُ الرَّاجِحُ: الَّذي يَزِنُ بِصَاحِبِهِ فَلَا يُخِفُّه شَيْءٌ. (و) من المَجَازِ: المَراجِيحُ (من النَّخْلِ: المواقِيرُ) . قَالَ الطِّرِمَّاح:
نَخْلُ القُرَى شَالَتْ مَراجِيحُه
بالوِقْرِ فانْزَالتْ بأَكْمامِها
انْزالَتْ: أَي تَدَلَّتْ أَكْمَامُها حِين ثَقُلَ ثمَارُهَا.
(و) من المَجَاز: (جِفَانٌ رُجُــحٌ، ككُتُبٍ) إِذا كانتْ (مَمْلوءَة ثَرِيداً ولحْماً) ، هاكذا فِي النُّسخ، والصّواب (زُبْداً ولَحْماً) ، كَمَا فِي (التَّهْذيب) قَالَ لبيد:
وإِذَا شَتَوْا عادَتْ عَلَى جِيرَانِهمْ
رُجُــحٌ يِوَفِّيها مَرابِعُ كُومُ
أَي قِصَاعٌ يَمْلَؤُها نُوفٌ مَرابِعُ.
(و) من الْمجَاز: (كَتَائِبُ رُجُــحٌ) ككُتُبٍ: (جَرّارَةٌ ثَقِيلَة) . قَالَ الشَّاعِر:
بكتائبٍ رُجُــحٍ تَعوَّدَ كَبْشُها
نَطْحَ الكِبَاشِ كأَنهنّ نُجومُ
(وارْتَجَحَتْ رَوَادِفُها: تَذَبْذَبَتْ) . قَالَ الأَزهريّ: وَيُقَال للجارِيَة إِذا ثَقُلَتْ رَوادِفُها فتَذَبذَبتْ: هِيَ تَرْتَجِحُ عَلَيْهَا.
(و) مرْحَحٌ (كمَسْكَنٍ، اسمُ) جَماعةً، (كرَاجِح) .
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
رَجَــحَ الشَّيْءَ بِيَدِهِ: وَزَنه ونَظَرَ مَا ثِقْلُه.
والــرَّجَــاحَة: الحِلْمُ، وَهُوَ مَجاز.
والرَّاجِح: الوَازِن.
وَمن الْمجَاز: رَجَّــحَ أَحَدَ قَوْلَيْه على الآخَرِ.
وتَــرَجَّــحَ فِي القَوْل: تَمَيَّلَ بِهِ.
وهاذه رَحًى مُــرْجَــحِنَّة: للسَّحَابَة المُسْتَدِيَرةِ الثَّقيلةِ؛ كَذَا فِي (الأَساس) .
رجــح
رجَــحَ/ رجَــحَ على يَــرجَــح ويَــرجُــح ويَــرجِــح، رُجــوحًا ورُجــحانًا ورَجــاحةً، فهو راجح ورجــيح، والمفعول مــرجــوح (للمتعدِّي)

رجَــح الشَّيءُ: ثَقُل، زاد وزنُه "رجَــح الحِمْلُ".
رجَــح عقلُه: اكتمل "رجــل راجِح العقل".
رجَــح رأيُه: غلب على غيره "عُرف عمر بن الخطاب بــرجــاحة الرأي- رأيٌ راجح" ° رجَــحت كِفّته: فاق غيرَه في الأهميّة والقيمة.
رجَــح الشَّخصُ فلانًا: زاد عليه في الرّزانة "رجــح أخاه في الحِلْم"? رجَــح في مجلسه: ثقل فلم يخِفّ.
رجَــح الشَّيءَ بيده: وزَنه ونظر فيه ما ثقله.
رجَــحت إحدى كفَّتي الميزان الأخرى/ رجَــحت إحدى كِفَّتي الميزان على الأخرى: مالت بالموزون. 

أرجــحَ يُــرجــح، إرجــاحًا، فهو مُــرجِــح، والمفعول مُــرجَــح
• أرجــح أحدَ الرَّأيين: فضّله ومال إليه "أرجَــح العِلمَ على المال- أرجَــح السفرَ".
• أرجــح الميزانَ: أثقل إحدى كِفّتيه حتَّى مالت. 

تأرجــحَ/ تأرجــحَ على يتأرجَــح، تأرجُــحًا، فهو مُتأرجِــح، والمفعول مُتأرجَــح عليه
• تأرجــح الــرَّجــلُ/ تأرجــح الــرَّجــلُ على الأرجــوحة: اهتزَّ كراكب الأرجــوحة "تأرجَــح رقَّاص الساعة/ الصِّبيانُ على الأرجــوحة- تأرجــحت السفينةُ".
• تأرجــح بين أمرين: تذبذب بينهما "تأرجــحت الأسعارُ صعودًا وهبوطًا". 

تــرجَّــحَ/ تــرجَّــحَ بـ يتــرجَّــح، تــرجُّــحًا، فهو مُتــرجِّــح، والمفعول متــرجَّــحٌ به
• تــرجَّــح الرَّأيُ عنده: مُطاوع رجَّــحَ: ثقُلت كفّتُه، غلب على غيره، وكان محتمل الحصول "تــرجَّــح رأيُ الفقيه".
• تــرجَّــحت الأرجــوحةُ بالطِّفل: مالتْ، اهتزّت وتحركت به. 

تمــرجــحَ يتمــرجــح، تَمَــرْجُــحًا، فهو مُتمــرجِــح (انظر: م ر ج ح - تمــرجــحَ). 

راجحَ يُراجح، مُراجحةً، فهو مُراجِح، والمفعول مُرَاجَح (للمتعدِّي)
• راجح صديقَه في حفظ الشِّعر: غالبه فيه "راجحه في الشجاعة فــرَجَــحه".
• راجح بين الأمور: وازن، قارن بينها. 

رجَّــحَ يُــرجِّــح، تــرجــيحًا، فهو مُــرجِّــح، والمفعول مُــرجَّــح
رجَّــح كفَّةَ الميزان: جعلها تثقُل.
رجَّــح أحدَ الرَّأيين على الآخر: فضّله عليه وقوّاه ومال إليه "رجّــح السفرَ على تسلُّم الوظيفة- من المــرجّــح أن ينعقد مؤتمر القمة خلال شهر". 

مــرجــحَ يُمــرجــح، مَــرْجَــحَةً، فهو مُمــرجِــح، والمفعول مُمــرجَــح (انظر: م ر ج ح - مــرجــحَ). 

أَــرْجَــحُ [مفرد]: اسم تفضيل من رجَــحَ/ رجَــحَ على: أكثر رُجــحانًا "الرّأي الأرجــح- الأرجــح أن نسافر غدًا" ° أرجــح عقلاً: أحسن رأيًا- أرجــح من: أجدر وأحقّ وأحرى- على الأرجــح: في أرجــح الاحتمالات. 

أَــرْجَــحيَّة [مفرد]:
1 - مصدر صناعيّ من أَــرْجَــحُ: على الوجه الأفضل "كانت له أرجــحيّة في التصويت- تتَّضح هنا أرجــحيّة الحقّ على الباطل- أرجــحيَّة الرأي".
2 - إمكانيّة حدوث الشّيء.
3 - تفوُّق في الوزن أو القوّة أو الأهمية أو النفوذ. 

أُــرجــوحة [مفرد]: ج أراجيحُ وأُــرجــوحات:
1 - أداةٌ تهتزّ براكبها، وهي حبل يُشَدّ رأساه في مكان مرتفع ويقعد فيه الصِّبيان فيَجيء ويذهب معلّقًا في الهواء "توضع الأراجيح للأطفال في الحدائق العامّة".
2 - قطعة خشبيّة يوضع وَسَطُها فوق قائم ويقعد غلامان على طرفيها فتصعد وتهبط بهما.
3 - مستطيل من النسيج أو الشَّبَك يعلَّق طرفاه ويستخدم سريرًا للطفل. 

تــرجــيحيّ [مفرد]: اسم منسوب إلى تــرجــيح.
• منطق تــرجــيحيّ: (حس) أحد أشكال المنطق المستعمل في بعض النظم الخبيرة وتطبيقات الذكاء الاصطناعي الأخرى. 

تــرجــيحيَّة [مفرد]: اسم مؤنَّث منسوب إلى تــرجــيح: "أصوات تــرجــيحية".
• ضربات تــرجــيحيَّة/ ركلات تــرجــيحيَّة: (رض) ضربات
 موجَّهة إلى المرمى، يُحتكم إليها إذا تعادل الفريقان في مباراة لا تقبل إلاّ فوز أحد الفريقين، وهي خمس ضربات تُزاد ما دامت فرصة التعادل قائمة. 

راجِح [مفرد]:
1 - اسم فاعل من رجَــحَ/ رجَــحَ على ° راجحُ الرأي/ راجحُ العَقْلِ: كامل الرأي/ العقل.
2 - ما يُفضّل وجوده على عدمه أو صدقه على كذبه "قول العاقل راجح وقول الجاهل مــرجــوح". 

رَجــاحة [مفرد]: مصدر رجَــحَ/ رجَــحَ على. 

رُجْــحَان [مفرد]: مصدر رجَــحَ/ رجَــحَ على. 

رُجــحانيَّة [مفرد]:
1 - مصدر صناعيّ من رُجْــحَان.
2 - (سف) مذهب من يرى أن لا سبيل إلى بلوغ اليقين، وكل ما نعلمه آراء راجحة مفضّلة. 

رُجــوح [مفرد]: مصدر رجَــحَ/ رجَــحَ على. 

رجــيح [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من رجَــحَ/ رجَــحَ على: راجِح. 

مَــرْجُــوحَة [مفرد]: ج مَرَاجيحُ ومــرجــوحات:
1 - صيغة المؤنَّث لمفعول رجَــحَ/ رجَــحَ على.
2 - أرجــوحة "مــرجــوحة أطفال- كان كالمــرجــوحة يهتز من الانفعال يمنة ويسرة". 

مُــرجِــيحة [مفرد]: ج مَرَاجيحُ: أرجــوحة، سرير معلَّق. 

رجــح

1 رَجَــحَ, aor. ـَ and رَجُــحَ (Msb, TA) and رَجِــحَ, (TA,) inf. n. رُجُــوحٌ (Msb, TA) and رَجَــحَانٌ and رُجْــحَانٌ, (TA,) or this last is a simple subst., (Msb,) It (a thing) exceeded another thing in weight; outweighed; preponderated. (Msb, TA. *) and رَجَــحَ الميزَانُ, aor. ـَ (S, A, Msb, K) and رَجُــحَ (S, Msb, K, but omitted in some copies of the S) and رَجِــحَ, (S, K,) inf. n. رُجْــحَانٌ (S, A, K) and رُجُــوحٌ, (K,) [but see what is said of the former above,] The balance inclined; (S, Msb, K;) i. e. the scale, of the balance, in which was the thing weighed was heavier than the other; (Msb;) as also ↓ تــرجّــح. (MA.) And رَجَــحَتْ إِحْدَى الكَفَّتَيْنِ عَلَى الأُخُرِى [One of the two scales outweighed the other]. (A.) b2: [Hence,] رَجَــحَ أَحَدُ قَوْلَيْهِ عَلَى

الآخَرِ (tropical:) [One of his two sayings outweighed the other; surpassed, excelled, was preferable to, or of more force or validity than, the other]. (A.) b3: And رَجَــحَ الشَّىْءُ The thing was, or became, heavy. (TA in art. رجــحن [q. v.].) b4: [Hence,] رَجَــحَ فِى مَجْلِسِهِ (tropical:) He was, or became, heavy, [i. e. dull, torpid, or drowsy,] not light, [i. e. not lively or sprightly,] in his sitting-place. (TA.) A2: It is also used transitively: one says, رَجَــحْتُهُ [I outweighed him]. (Msb.) b2: [Hence,] رَجَــحَهُ (assumed tropical:) He surpassed him in gravity, staidness, sedateness, and forbearance, or clemency; was, or became, more grave, staid, sedate, and forbearing, or clement, (أَرْزَن, S, K, TA, and أَحْلَم, TA,) than he. (S, K, TA.) So in the saying, نَاوَأْنَا قَوْمًا فَــرَجَــحْنَاهُمْ (assumed tropical:) [We vied with a people, or party, and surpassed them in gravity, &c.]. (TA.) And فَــرَجَــحْتُهُ ↓ رَاجَحْتُهُ (assumed tropical:) [I vied with him in gravity, &c., and surpassed him therein]. (S, K, TA.) b3: You say also, رَجَــحَ الشَّىْءَ بِيَدِهِ He weighed the thing with his hand, trying what was its weight: (TA:) or so رَجَــحَهُ alone. (A.) 2 رجّــح هٰذَا عَلَى ذَاكَ He made this to outweigh that. (MA.) b2: [Hence,] رجّــح الشَّىْءَ (assumed tropical:) He held, or pronounced, [and it made,] the thing [to outweigh, as meaning] to be more, or most, excel-lent or preferable, and of more, or most, force or validity. (Msb.) b3: See also 4.

A2: And see 5.3 رَاجَحْتُهُ فَــرَجَــحْتُهُ: see 1.4 ارجــح المِيزَانَ He made the balance to incline, the scale in which was the thing weighed being heavier than the other. (Msb, TA.) b2: and ارجــحهُ, (Msb.) or ارجــح لَهُ, (S, A, * K,) He gave him preponderating weight; (S, A, * Msb, K;) as also له ↓ رجّــح, (S, A, * K,) inf. n. تَــرْجِــيحٌ. (S.) One says, إِذَا وَزَنْتَ فَأَــرْجِــحْ [When thou weighest, give preponderating weight]. (A.) 5 تــرجّــح: see 1, second sentence. b2: Also i. q. تَذَبْذَبَ [It moved to and fro; dangled; was, or became, in a state of motion or commotion; said of a thing hanging in the air, &c.; and so ↓ ارتجح]. (K.) You say, ↓ تــرجّــحت الأُــرْجُــوحَةُ The seesaw inclined, [or moved up and down,] (S, K,) بِهِ (K,) i. e., (TA,) بِالغُلَامِ [with the boy], (S, TA,) or بِالغُلَامَيْنِ [with the two boys]. (A. [There mentioned as tropical; but why, I see not.]) And ↓ ارتجح He (a boy, TA) inclined, [or moved up and down,] upon a seesaw, (K, TA,) and [moved to and fro] upon a rope, or swing. (TA.) and رَوَادَفُهَا ↓ ارتجحت Her posteriors moved to and fro: (K:) and عَلَيْهَا ↓ رَوَادِفُهَا تَرْتَجِحُ Her posteriors move to and fro upon her; said of a girl whose posteriors are heavy. (Az, TA.) and الإِبِلُ ↓ ارتجحت and تــرجّــحت The camels had a quivering [or vacillating] motion in going along with short steps. (K.) And فَلَوَاتٌ كَأَنَّهَا تَتَــرَجَّــحُ بِمَنْ سَارَفِيهَا (assumed tropical:) [Deserts, or waterless deserts, seeming] as though they bandied him who journeyed therein to the right and left. (TA.) b3: [Hence,] تــرجّــح بَيْنَ شَيْئَيْنِ (assumed tropical:) He wavered, or vacillated, between two things; (A in art. رنح, and TA;) [and so ↓ رجّــح, for] التَّــرْجِــيحُ بَيْنَ شَيْئَيْنِ is like التَّمْيِيلُ بَيْنهُمَا. (TA in art. ميل.) And تــرجّــح فِى

القَوْلِ i. q. تَمَيَّلَ بِهِ (tropical:) [app. meaning He inclined, in the saying, now this way and now that]. (A, TA.) 8 إِرْتَجَحَ see the next preceding paragraph, in five places.10 استــرجــح النِّعْمَةَ (assumed tropical:) He held the benefit, or favour, &c., to be a thing of weight, or importance; contr. of اِسْتَخَفَّهَا. (A in art. بطر.) رُجْــحَانٌ an inf. n. of 1: (S, A, K, TA:) or a simple subst., signifying Excess in weight; preponderance. (Msb.) رَجَــاحٌ (S, A, K) and ↓ رَاجَحٌ, (K,) applied to a woman, (S, A, K,) (tropical:) Heavy in the posteriors; (TA;) large therein: (S, K:) pl. [of the former accord. to rule, and perhaps of the latter also,] رُجُــحٌ, (S, K,) [and of the latter accord. to rule, and perhaps of the former also, رُجَّــحٌ, and of the latter also رَوَاجِحُ, for] you say نِسَآءٌ رَوَاجِحُ الأَكْفَالِ and رُجَّــحُهَا (tropical:) [women heavy, or large, in the posteriors]. (A.) b2: كَتَائِبُ رُجُــحٌ, (K,) or رُجَّــحٌ, (A,) (tropical:) Armies, or troops, marching heavily by reason of numbers, or dragging along the apparatus of war, heavily laden. (K.) b3: جِفَانٌ رُجُــحٌ, (K,) or رُجَّــحٌ, (A,) (tropical:) [Large bowls] filled with ثَرِيد [or crumbled bread moistened with broth] and with flesh-meat: (K:) or correctly, as in the T, filled with fresh butter and flesh-meat. (TA.) b4: قَوْمٌ رُجَّــحٌ and رُجْــحٌ, [the latter, thus in the TA, perhaps a pl. of رَاجِحٌ, like as بُزْلٌ is of بَازِلٌ, but more probably, I think, a mistranscription for رُجُــحٌ,] (tropical:) A people, or party, forbearing, or clement; or grave, sedate, or calm; (TA;) as also ↓ مَرَاجِيحُ (K, TA) and ↓ مَرَاجِحُ; of which latter two pls., the sings. are ↓ مِــرْجَــاحٌ and ↓ مِــرْجَــحٌ; or, accord. to some, these pls. have no proper sings.: حِلْمٌ [“ forbearance ” &c.] is described by the term ثِقَلٌ, like as its contr. [سَفَهٌ] is described by the terms خِفَّةٌ and عَجَلُ. (TA.) You say also فِى الحِلْمِ ↓ قَوْمٌ مَرَاجِيحُ (S) or مَرَاجِيحُ الحِلْمِ (A) (tropical:) [A people, or party, grave in forbearance or clemency, or of much gravity, or sedateness, or calmness, so as not to be excited to lightness of deportment: see حِلْمٌ رَاجَحٌ, below.]

رَجَــاحَةٌ (tropical:) Forbearance, or clemency; or gravity, sedateness, or calmness. (TA.) One says, فِى

عَقْلِهِ رَجَــاحَةٌ وَفِى خُلُقِهِ سَجَاحَةٌ (tropical:) [In his intellect is gravity, and in his natural disposition is gentleness]. (A.) رُجَــاحَةٌ: see what next follows.

رُجَّــاحَةٌ (K) and ↓ رُجَــاحَةٌ, (TA, as from the K, but omitted in some copies of the latter,) the latter word without teshdeed, mentioned by IDrst., (TA,) A swing of rope; a rope suspended, (K, TA,) in, or upon, which one goes to and fro; (TA;) it is ridden by a boy: (K:) thought by MF to be what is called أُــرْجُــوحَةٌ; he holding this last also to mean the rope [above mentioned]; but no other says this except IDrst. (TA.) رَاجِحٌ Outweighing, or preponderating; or heavy; or of full weight; syn. وَازِنٌ. (TA.) You say, أَعْطَاهُ رَجِــحًا [He gave him preponderating, or full, weight]. (S, K.) b2: See also رَجَــاحٌ. b3: [(assumed tropical:) Outweighing, preponderating, or preponderant, as meaning surpassing, excelling, or preferable, or of more force or validity; applied to a saying and the like: of frequent occurrence in this sense.] b4: One says also, حِلْمٌ رَاجِحٌ, meaning (assumed tropical:) Forbearance, or clemency, or gravity, sedateness, or calmness, that weighs down the person in whom it exists so that nothing renders him light [in deportment]. (TA.) And رَجُــلٌ رَاجَحُ العَقْلِ (tropical:) [A man grave in respect of intellect]. (A.) أُــرْجُــوحَةٌ (S, Msb, K, &c.) and ↓ مَــرْجُــوحَةٌ, both signify the same, (Msb, K, TA,) but the latter is disapproved by the author of the “ Bári'; ” (Msb, TA;) A seesaw; i. e. a piece of wood [or a plank] the middle of which is placed upon a heap of earth or the like, then a boy sits upon one end of it and another boy upon its other end, (Msb, TA,) and it moves up and down with them: thus explained in the 'Eyn and its Abridgment, and in the Jámi' of Kz, and thus Th says on the authority of IAar: (TA:) [accord. to the CK and some MS. copies of the K, these two words signify the same as رُجَّــاحَةٌ; but accord. to other copies of the K, and the TA, the meaning of this last word is different from that of the two preceding words: see also زُحْلُوقَةٌ:] the pl. of the first is أَرَاجِيحُ (Msb) [and that of the second, accord. to rule, مَرَاجِيحُ]. See 5.

أَرَاجِيحُ pl. of أُــرْجُــوحَةٌ. (Msb.) b2: [Hence,] (tropical:) Deserts, or waterless deserts: (A, K:) as though they bandied the travellers therein to the right and left. (TA.) b3: And (tropical:) The quivering [or vacillating] motions of camels: (A, TA:) or the quivering [or vacillating] motion of camels in going along with short steps: (K, TA:) Abu-l- Hasan understands not how a pl. word can be thus explained by a sing. word: (TA: [but an inf. n., such as is here used, is often used in explanation of a sing. and of a dual and of a pl.]) مِــرْجَــحٌ: see رَجَــاحٌ.

مِــرْجَــاحٌ: see رَجَــاحٌ. b2: Also sing. of مَرَاجِيحُ, (TA,) which signifies (tropical:) Camels having a quivering [or vacillating] motion in going along with short steps: (K:) the sing. is applied to the female, without ة, and to the male. (TA.) مَــرْجُــوحٌ Outweighed, or preponderated, in the proper sense: b2: and also as meaning (assumed tropical:) surpassed, or excelled, and particularly in force, or validity; applied to a saying and the like: of frequent occurrence in this tropical sense.]

مَــرْجُــوحَةٌ: see أُــرْجُــوحَةٌ.

مَرَاجِحُ: see رَجَــاحٌ.

مَرَاجِيحُ (tropical:) Palm-trees heavily laden with fruit: (A, K:) [because they are moved to and fro by the wind.] b2: [Also pl. of مَــرْجُــوحَةٌ.] b3: And pl. of مِــرْجَــاحٌ, expl. above. (TA.) See also رَجَــاحٌ, in two places.

مَرْجُ الصُّفَّر

مَــرْجُ الصُّفَّر:
بالضم، وتشديد الفاء: بدمشق ذكر أيضا، قال:
شهدت قبائل مالك وتغيّبت ... عنّي عميرة يوم مــرج الصّفّر
وقال خالد بن سعيد بن العاصي وقتل بمــرج الصفر:
هل فارس كره النزال يعيرني ... رمحا إذا نزلوا بمــرج الصّفّر؟

نبهرج

نبهــرج: النَّبَهْــرَجُ: كالبَهْــرَجِ، وهو مذكور في موضعه.

نبهــرج



نَبَهْــرَجٌ i. q. بَهْــرَجٌ, q. v. (TA). [The place in which it is mentioned in the K shows that F regards the ن as a radical letter; and though it is said in the TA that its being so is doubtful, he is right accord. to those who hold that every letter of an arabicized word is to be regarded as a radical if it, or a letter for which it is substituted, is found in the original.]
نبهــرج
: (النَّبَهْــرَج) كسَفَــرْجَــل: كالبَهْــرَج، وَهُوَ (الزَّيْف الرَّديءُ) . وَفِي المُغْرِب هُوَ الباطِل الرّدِيءُ من الشْيءِ. والدِّرْهَم النَّبَهْــرَجُ: مَا بَطَل سِكّتُه. وَقيل: فِضَّةٌ رَدِيئةٌ. وَهُوَ مُعرَّب نَبَهْرَهْ. واستَظهرَ الشيخُ أَبو حَيَّانَ زِيادَة نُونِه، لقَولهم بِمَعْنَاهُ: بَهْــرَج. وَقَالَ أَبو حَيَّانَ: الأَصالةُ مُحتَملة، وَيكون كسَفَــرْجَــل. وَقد تقدَّم الكلامُ فِي (بهــرج) فراجِعْه.

دحرج

دحــرج

Q. 1 دَحْــرَجَ, inf. n. دَحْــرَجَــةٌ and دِحْرَاجٌ, (S, L, K,) [He rolled a thing along: and] he rolled a thing down. (L, K.) b2: [And He rounded a thing; made it round: see the pass. part. n., below.]Q. 2 تَدَحْــرَجَ quasi-pass. of Q. 1; (S, L, K;) [It (a thing) rolled along: and] it rolled down. (L, K.) b2: [And It became round.]

دُحْرُوجَةٌ The little ball [of dung] that is rolled along by the جُعَل [or species of black beetle called cantharus, and in which it deposits its eggs]: (S, K:) pl. دَحَارِيجُ. (S.) b2: It also signifies ما تدحــرج من القدر: [so in the L and TA: but the following verse, cited as an ex. of this signification, suggests that القدر is probably a mistranscription for القُرْدِ or القُرُدِ, i. e. “ ticks; ”

to which, in several different stages of growth, the Arabs apply different appellations: (see حَمْنَانٌ:) and this is rendered more probable by the fact that, in the L, د and ر are often written almost exactly alike: if so, the meaning is (assumed tropical:) A round tick; or a tick that has become round: likened, I suppose, to the little ball of dung above mentioned:] pl. as above: En-Nábighah says, أَضْحَتُ يُنَفِّرُهَا الوِلْدَانُ مِنْ سَبَأٍ

كَأَنَّهُمْ تَحْتَ دَفَّيْهَا دَحَارِيجُ [app. describing a she-camel, and meaning, She became so that the children of Seba scared her away, as though they were round ticks biting her beneath her two sides]. (L, TA. [This verse is also cited in the M and TA in art. سبأ; but not there explained.]) مُدَحْــرَجٌ pass. part. n. of Q. 1 [as meaning Rolled along: and rolled down]. (TA.) b2: [And] Rounded; or round; syn. مُدَوَّرٌ. (S, K.) المُدَحْــرِجُ [The roller; meaning] the جُعَل [or species of black beetle mentioned above, voce دُحْرُوجَةٌ]. (IAar, TA.) b2: هَالِبُ الشَّعْرِ and مُدَحْــرِجُ البَعْرِ are [Two] days of winter. (K in art. هلب.)
دحــرج
: (دَحْــرَجَــه) يُدَحْــرِجــه (دَحْــرَجَــةً) بِالْفَتْح على الْقيَاس (ودِحْرَاجاً) ، بِالْكَسْرِ وَهُوَ مَقيسٌ أَيضاً كالأَوّلِ، صرَّح بِهِ جَمَاعَةٌ، كَذَا فِي التسهيل، والجُمْهُورُ علَى أَنه يُتَوَقَّفُ علَى السَّمَاعِ، مَا سُمِعَ مِنْهُ يُقَالُ، ومالاَ، فَلاَ، وَيجوز فِيهِ الفتحُ إِذا كانَ مُضَاعَفاً كالزَّلْزَال والوَسْوَاس، قَالَ شَيْخُنا: وَلَا عبْرةَ بقولِ الشَّيْخ خَالِد فِي التصريحِ: لم يُسْمَع فِي دَحْــرَج دِحْرَاجاً، نصَّ على ذالك الصَّيْمَرِيّ وغيرُه، فإِنه ثَبَت فِي الدَّوَاوِين اللُّغَوِيّة كُلِّهَا التَّمْثِيل لمَصْدَرِ فَعْلَلَ فِعْلاَلاً وفَعْلَلَةً بدَحْــرَج دِحْرَاجاً ودَحْــرَجَــةً، والصَّيْمَرِي لَيْسَ مِمَّن يُعْتَدُّ بهِ فِي هَذَا الشأَن.
(فَتَدَحْــرَج، أَي تَتَابَعَ فِي حُدُورٍ) .
(و) اسْم الْمَفْعُول مِنْهُ (المُدَحْــرَجُ) بالضّمّ، وَهُوَ (المُدَوَّرُ) ، لأَن الفِعْل إِذا جاوزَ الثلاثةَ فالمِيمُ مِنْهُ مضمومةٌ، وَقد تقدَّمَ البحثُ عَن هاذا فِي خدج.
(والدُّحْرُوجَةُ) بالضمّ (: مَا يُدَحْــرِجُــه الجُعَلُ مِنَ البَنَادِقِ) ، وجَمعه الدَّحاريجُ.
وَعَن ابنِ الأَعرابيّ: يُقَال للجُعَلِ المُدَحْــرِجُ، وَقَالَ ذُو الرُّمَّة يَصفُ فِرَاخَ الظَّلِيم:
أَشْدَاقُهَا كَصَدُوحِ النَّبْعِ فِي قُلَلٍ
مِثْلَ الدَّحارِيجِ لمْ يَنْبُتْ لَهَا زَغَبُ
والدُّحْروجَةُ أَيضاً: مَا تَدَحْــرَجَ من القِدْرِ، قَالَ النابغةُ:
أَضْحَتْ يُنَفِّرُهَا الوِلْدَانُ مِنْ سَبَإِ
كَأَنَّهُمْ تَحْتَ دَفَّيْهَا دَحَارِيجُ
وأَبو عَمْرٍ وعُثْمَانُ بنُ أَحمدَ بنِ عبدِ الله بنِ دُحْرُوج القَزَّازُ بغدادِيٌّ سَمِعَ الصَّرِيفِينِيَّ وابنَ النَّقُورِ، وَعنهُ أَبو سَعْدٍ السّمعانِيُّ، وَتُوفِّي سنة 532.

دحــرج


دَحْــرَجَ
a. Rolled, rolled along.
b. Rounded.

تَدَحْــرَجَa. Rolled, tumbled, toppled down, over.
دحــرج: دحريجة: روليت، لعبة من لعب القمار (بوشر). دحيريجة: حب صغير يكون بين الحنطة (محيط المحيط).
د ح ر ج: (دَحْــرَجَــهُ دَحْــرَجَــةً) وَ (دِحْرَاجًا) بِكَسْرِ الدَّالِ وَ (الْمُدَحْــرَجُ) الْمُدَوَّرُ. 
[دحــرج] دحــرجــت الشئ دحــرجــة ودحراجا، فَتَدَحْــرَجَ. والمُدَحْــرَجُ: المدوَّر. والدُحْروجَةُ: ما يدجــرجــه الجعل من البنادق. قال ذو الرمّة يصف فراخُ الظَليم: أشداقها كصُدوعِ النَبْعِ في قُلَلٍ * مثل الدَحاريج لم يَنبُتْ لها زَغَبُ وقللها: رؤوسها.
دحــرج: الدُّحْروجة: كلّ ما دحــرجــته من طين أو غيره مثل البندقة المدوّرة، وجمعه: دَحاريجُ. قال الشاعر: 

أَشْداقُها كصُدُوعِ النَّبعِ في قُلَلٍ ... مِثْلِ الدَّحاريجِ لم يَنْبُتْ لها زَغَبُ

شبَّهَ رءوسَ الفِراخِ بالدّحاريج.

دحــرج: دَحْــرَجَ الشيءَ دَحْــرَجَــةً ودِحْراجاً فَتَدَحْــرَجَ أَي تتابع في

حُدُور.

والمُدَحْــرَجُ: المُدَوَّر.

والدُّحْروجَة: ما تَدَحْــرَجَ من القِدْر؛ قال النابغة:

أَضْحَتْ يُنَفِّرُها الوِلْدانُ مِنْ سَبَإٍ،

كأَنَّهُمْ، تَحْتَ دَفَّيْها، دَحَارِيجُ

والدُّحْرُوجَةُ: ما يُدَحْــرِجُــه الجُعَلُ من البَنادق؛ قال ذو الرمة

يصف فراخ الظليم:

أَشْداقُها كَصَدوحِ النَّبْعِ في قُلَلٍ،

مِثْلَ الدَّحاريج، لم يَنْبُتْ لها زَغَبُ

وقُلَلُها: رؤُوسها؛ وجمع الدُّحْرُوجَةِ دَحارِيج. ابن الأَعرابي: يقال

للجُعَل المُدَحْــرِجُ؛ وقال عُجَير السَّلُولي:

قَمِطْرٌ كحوَّازِ الدَّحاريج أَبْتَرُ

دحــرج
دحــرجَ يُدحــرج، دَحْــرجَــةً، فهو مُدَحْــرِج، والمفعول مُدَحْــرَج
• دحــرج الحجَرَ وغيرَه: حَرَّكه فاندفَع مُسْرعًا "دحــرج صَخْرةً/ بِرْميلاً". 

تدحــرجَ يتدحــرج، تَدَحْــرُجًــا، فهو مُتَدَحــرِج
• تدحــرج الحجَرُ وغيرُه: مُطاوع دحــرجَ: تحرّك فاندفَع مُنْحدِرًا "تدحــرجــتِ الكرةُ من بين يدي الطّفل". 

دُحْروجَة [مفرد]: ج دُحْروجات ودحاريجُ: كلُّ ما تَدَحْــرج "يحبّ الأطفال اللعبَ بالدُحْروجَة". 

فرج الرَّجل

(بَاب فــرج الــرَّجــل)
(90) يُقالُ (91) : فَــرْجُ الــرَّجُــلِ وسَوْأَتُهُ، وَهُوَ الغُرْمُولُ والجُرْدانُ والعَوْفُ. وقالَ ابنُ الْأَعرَابِي: العَوْفُ: الحَالُ، وأَنْشَدَ [للأَخطلِ] (92) : لئيم الوالدينِ بعَوْفِ سَوْءٍ من الحيِّ المُقِيمِ على قَنانِ ومِنْهُ يُقالُ عندَ الباءَةِ: نِعْمَ عَوْفُكَ. وقالَ جريرٌ (93) : إِذا رَوِينَ على الخِنْزِيرِ من سَكَرٍ نادَيْنَ يَا أَعْظَمَ القَسَّيْنِ جُردْانا وقالَ الراجِزُ (94) : تقولُ والجُرْدانُ فِيهَا مُكْتَنِعْ أَمَا تَخافُ حَبَلاً على تُضُعْ (163) والوُضُعُ والتُّضُعُ: أنْ تَحْمِلَ المرأةُ فِي آخِرِ طُهْرِها عِنْد مُقْبَلِ الحَيْضِ (95) . ويُقالُ لَهُ من ذواتِ الحافِرِ: الغُرْمُولُ، والجمعُ: غراميل. قالَ بِشْرٌ (96) : وخِنْذيذٍ ترى الغُرْمُولَ منهُ كطَيِّ الزِّقِّ عَلَّقَهُ التِّجارُ الخِنْذِيذُ: الكريمُ من الخَيْلِ. ويُقالُ: المُشْرِفُ الطويلُ. ويُقالُ: الخَصِيُّ (97) . وقالَ خُفافُ بنُ عَبْدِ قَيْسٍ البُــرْجُــمِيّ (98) : جمعُوا من نوافِلِ الناسِ سَيْباً وخناذِيذَ خِصْيَةً وفُحُولا أَي هِيَ جِيادٌ مِنْهَا خِصْيانٌ وَمِنْهَا فُحُولةٌ.ويُقالُ: (164) مُتْكُ الذُّبابِ. وقالَ أَبُو عُبَيْدَةَ: المُتْكُ طَرَفهُ الزُّبِّ (105) من كلِّ شيءٍ. والمرأةُ المَتْكاءُ: البَظْراءُ.

أمرج

(أمــرج) الشَّيْء خلطه وَيُقَال أمــرج الْبَحْرين مــرجــهما وأمــرج لِسَانه فِي أَعْرَاض النَّاس وَالدَّابَّة تَركهَا تذْهب حَيْثُ شَاءَت وَفُلَان عَهده لم يَفِ بِهِ

عدرج

عدرج: ابن سيده: العَدَــرَّجُ السريع الخفيف. وعَدَــرَّج: اسم.

عدرج
: (العَدَــرَّج، كعَمَلَّس: السَّرِيعُ الخفيفُ، واسمٌ) ، كَذَا عَن ابْن سَيّده.
(و) يُقَال: (مَا بِهَا) . أَي بالدَّار (مِنْ عَدَــرَّجٍ) ، أَي (أَحَدٌ) .

حَدْرَجَ

حَدْــرَجَ: فَتَلَ وأحْكَمَ.
والمُحَدْــرَجُ: الأَمْلَسُ، والسَّوْطُ.
والحِدْــرِجــانُ، بالكسرِ: القصيرُ، واسْمٌ.
وما بالدَّارِ مِنْ حَدْــرَجٍ: أحَدٍ.

كَرَجَ 

(كَــرَجَالْكَافُ وَالرَّاءُ وَالْجِيمُ لَيْسَ بِشَيْءٍ، إِنَّمَا هُوَ الْكُــرَّجُ، وَهُوَ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ فِي الْكُرَّةِ. وَذَكَرَهُ جَرِيرٌ فَقَالَ:

لَبِسْتُ سِلَاحِي وَالْفَرَزْدَقُ لُعْبَةٌ ... عَلَيْهِ وِشَاحًا كُــرَّجٍ وَجَلَاجِلُهُ.

رَجيعٌ

رَجــيعٌ:
على فعيل، ورجــيع الشيء: رديئه، والــرجــيع: الرّوث، والــرجــيع من الدوابّ: ما رجــعته من سفر إلى سفر وهو الكالّ، وكل شيء يردّد فهو رجــيع لأن معناه مــرجــوع، والــرجــيع:
هو الموضع الذي غدرت فيه عضل والقارة بالسبعة نفر الذين بعثهم رسول الله، صلّى الله عليه وسلّم، معهم، منهم: عاصم بن ثابت حميّ الدّبر وخبيب ابن عدي ومرثد بن أبي مرثد الغنوي، وهو ماء لهذيل، وقال ابن إسحاق والواقدي: الــرجــيع ماء لهذيل قرب الهدأة بين مكّة والطائف، وقد ذكره أبو ذؤيب فقال:
رأيت، وأهلي بوادي الــرّجــي ... ع من أرض قيلة، برقا مليحا
وبه بئر معاوية وليس ببئر معونة، بالنون، هذا غير ذاك، وذكر ابن إسحاق في غزاة خيبر أنّه، عليه الصلاة والسلام، حين خــرج من المدينة إلى خيبر سلك على عصر فبني له فيها مسجد ثمّ على الصهباء ثم أقبل حتى نزل بواد يقال له الــرجــيع فنزل بينهم وبين غطفان ليحول بينهم وبين أن يمدوا أهل خيبر فعسكر به، وكان يروح لقتال خيبر منه، وخلّف الثقل بالــرجــيع والنساء والجرحى، وهذا غير الأوّل لأن ذاك قرب الطائف وخيبر من ناحية الشام خمسة أيام عن المدينة فيكون بين الــرجــيعين أكثر من خمسة عشر يوما، وبئر معاوية قد ذكرت في الآبار، وقال حسان ابن ثابت:
أبلغ بني عمرو بأنّ أخاهم ... شراه امرؤ قد كان للشرّ لازما
شراه زهير بن الأغرّ وجامع، ... وكانا قديما يركبان المحارما
أجرتم فلمّا أن أجرتم غدرتم، ... وكنتم بأكناف الــرّجــيع لهاذما
فليت خبيبا لم تخنه أمانة، ... وليت خبيبا كان بالقوم عالما
وقال حسان بن ثابت أيضا:
صلّى الإله على الذين تتابعوا ... يوم الــرّجــيع فأكرموا وأثيبوا
رأس السريّة مرثد وأميرهم ... وابن البكير إمامهم وخبيب
وابن لطارق وابن دثنة منهم ... وافاه ثمّ حمامه المكتوب
والعاصم المقتول عند رجــيعهم ... كسب المعالي، إنّه لكسوب
منع المقادة أن ينالوا ظهره ... حتى يجالد، إنّه لنجيب
إنّما ذكرت هذه القطعة وإن كانت ساقطة لأن ذكر أصحاب الــرجــيع جميعهم فيها.

قصران الداخل وقصران الخارج

قصران الداخل وقصران الخارج:
بلفظ التثنية، وما أظنهم ههنا يريدون به التثنية إنما هي لفظة فارسية يراد بها الجمع كقولهم: مردان وزنان في جمع مرد، وهو الــرجــل، وزن، وهي المرأة: وهما ناحيتان كبيرتان بالرّيّ في جبالها فيهما حصن مانع يمتنع على ولاة الرّيّ فضلا على غيرهم فلا تزال رهائن أهله عند من يتملك الرّيّ، وأكثر فواكه الرّي من نواحيه، وينسب إليه أبو العباس أحمد بن الحسين ابن أبي القاسم بن عليّ بن بابا القصراني الأذوني من أهل قصران الخارج، وأذون من قراها، وكان شيخا من مشايخ الزيدية صالحا يرحل إلى الرّيّ أحيانا يتبرك به الناس، سمع المجالس المائتين لأبي سعد
إسماعيل بن عليّ السمّان الحافظ من ابن أخيه أبي بكر طاهر بن الحسين بن عليّ بن السمان عنه، وكان مولده بأذون سنة 495، روى عنه السمعاني بأذون.
وقصران أيضا: مدينة بالسند، عن الحازمي.

فَرَجَ 

(فَــرَجَالْفَاءُ وَالرَّاءُ وَالْجِيمُ أَصْلٌ صَحِيحٌ يَدُلُّ عَلَى تَفَتُّحٍ فِي الشَّيْءِ. مِنْ ذَلِكَ الْفُــرْجَــةُ فِي الْحَائِطِ وَغَيْرِهِ. الشَّقُّ. يُقَالُ: فَــرَجْــتُهُ وَفَــرَّجْــتُهُ. وَيَقُولُونَ: إِنَّ الْفَــرْجَــةَ: التَّفَصِّي مِنْ هَمٍّ أَوْ غَمٍّ. وَالْقِيَاسُ وَاحِدٌ، لَكِنَّهُمْ يُفَرِّقُونَ بَيْنَهُمَا بِالْفَتْحِ. قَالَ:رُبَّمَا تَجْزَعُ النُّفُوسُ مِنَ الْأَمْ ... رِ لَهُ فَــرْجَــةٌ كَحَلِّ الْعِقَالِ

وَالْفَــرْجُ: مَا بَيْنَ رِجْــلَيِ الْفَرَسِ. قَالَ امْرُؤُ الْقَيْسِ:

لَهَا ذَنَبٌ مِثْلُ ذَيْلِ الْعَرُوسِ ... تَسُدُّ بِهِ فَــرْجَــهَا مِنْ دُبُرْ

وَالْفُرُوجُ: الثُّغُورُ الَّتِي بَيْنَ مَوَاضِعِ الْمَخَافَةِ، وَسُمِّيَتْ فُرُوجًا لِأَنَّهَا مُحْتَاجَةٌ إِلَى تَفَقُّدٍ وَحِفْظٍ. وَيُقَالُ: إِنَّ الْفَــرْجَــيْنِ اللَّذَيْنِ يُخَافُ عَلَى الْإِسْلَامِ مِنْهُمَا: التُّرْكُ وَالسُّودَانُ. وَكُلُّ مَوْضِعِ مَخَافَةٍ فَــرْجٌ. وَقَوْسٌ فُــرُجٌ، إِذَا انْفَجَّتْ سِيَتُهَا. قَالُوا: وَالــرَّجُــلُ الْأَفْــرَجُ: الَّذِي لَا يَلْتَقِي أَلْيَتَاهُ. وَامْرَأَةٌ فَــرْجَــاءُ. وَمِنْهُ الْفُــرُجُ: الَّذِي لَا يَكْتُمُ السِّرَّ، وَالْفِــرْجُ مِثْلُهُ. وَالْفَــرِجُ: الَّذِي لَا يَزَالُ يَنْكَشِفُ فَــرْجُــهُ. وَالْفَرُّوجُ: الْقَبَاءُ ; وَسُمِّيَ بِذَلِكَ لِلْفُــرْجَــةِ الَّتِي فِيهِ.

وَمِمَّا شَذَّ عَنْ هَذَا الْأَصْلِ: الْمُفْــرَجُ، قَالُوا: هُوَ الْقَتِيلُ لَا يُدْرَى مَنْ قَتَلَهُ، وَيُقَالُ هُوَ الْحَمِيلُ لَا وَلَاءَ لَهُ إِلَى أَحَدٍ وَلَا نَسَبٍ. وَرُوِيَ فِي بَعْضِ الْحَدِيثِ: «لَا يُتْرَكُ فِي الْإِسْلَامِ مُفْــرَجٌ» ، بِالْجِيمِ.

ورج

ورج


وَــرَجَ — أَوَارِجَــة
a. Register; record.
ورج
: ( {الأَوارِجَــةُ) : بِالْفَتْح (: من كُتُبِ أَصحابِ الدَّواوينِ فِي الخَراجِ ونَحْوِه) ، جَمعُه} أَوَارِجَــاتٌ. وهاذا كتابُ التَّأْرِيجِ، وَهُوَ مُعرَّب أَوارَه. وَقد تقدّم للمصنّف فِي بَاب (أَــرج) أَبسط من هَذَا؛ فراجِعْه. 

نفرج

نفــرج: التهذيب في الرباعي: عن ابن الأَعرابي: رجــلٌ نِفــرِجــةٌ ونِفْراجَةٌ

أَي جبانٌ ضعيفٌ.

نفــرج


نَفْــرَجَ
a. Was verbose.

نِفْرَاْجa. see 53
نِفْــرِجa. Timid.

نِفْــرِجَــآء
a. see 53
نِفْرِيْج
a. Verbose.
نفــرج
: (النِّفْــرِجُ) كزِبْــرَجٍ (والنِّفْراجُ) كسِرْدَاحٍ (والنِّفْــرِجَــة، والنِّفْراجَة ونِفْــرِجَــاءُ) كطِرْمِسَاءَ (مَعْرِفة، بكَسْر الكُلِّ) : هُوَ (الجَبَانُ) الضَّعيف؛ كَذَا فِي الرُّباعيّ من (التَّهْذِيب) ، عَن ابْن الأَعرابيّ. وَقيل: هُوَ الّذي لَا جَلاَدَةَ لَهُ وَلَا حَزْمَ. وَحكى ابنُ القَطّاع: نَفْــرِجٌ، للجَبان. وَقَالَ أَبو زيدٍ: رجــل نِفْــرِجٌ ونِفْــرِجَــاءُ: يَنْكَشِف فَــرْجُــه، قيل: نونُه زائدةٌ. قلت: وَمَال إِليه أَبو حَيَّانَ وغيرُه، وصَرَّحَ بِهِ أَهلُ التّصريف. واستدلَّ ابنُ جِنِّي بقول الْعَرَب: أَفْــرَجُ وفِــرْجٌ، لمَن لَا يَكتُمُ سِرًّا، فَنِفْــرِج مُشتَقٌّ مِنْهُ، لأَن إِفشاءَ السِّرِّ من قِلَّةِ الحَزْم. وضَعَّفه ابنُ عُصفورٍ. وَقد ردَّ على ابْن عُصفورٍ أَبو الحَسنِ بنُ الضَّائع. والصَّوابُ أَصالَةُ النُّونِ، على مَا ذَهبَ إِليه المصنِّفِ.
(والنِّفْرِيج) ، بِالْكَسْرِ: (المِكْثارُ) المِهْذارُ. (و) قد (نَفَــرَجَ) الــرَّجــلُ، إِذا (أَكْثَرَ الكَلاَمَ) .

بهرج

(بهــرج) - في الحَدِيث: "أَنَّه بَهــرجَ دَمَ ذُبَاب بنِ الحَارِث".
: أَى أَبطلَه.
ب هـ ر ج : (الْبَهْــرَجُ) الْبَاطِلُ وَالرَّدِيءُ مِنَ الشَّيْءِ يُقَالُ: دِرْهَمٌ بَهْــرَجٌ

بهــرج


بَهْــرَجَ
a. Led astray, misdirected.

تَبَهْــرَجَa. Strutted, swaggered.

بَهْــرَجa. Vain, futile.
b. Bad, false, spurious.

بَهْرَمَان
P.
a. Carbuncle.

بَهْرَمَة
a. Brahmanism.

بَهْرَامَج
P.
a. A species of willow.
ب هـ ر ج : الْبَهْــرَجُ مِثْلُ: جَعْفَرٍ الرَّدِيءُ مِنْ الشَّيْءِ وَدِرْهَمٌ بَهْــرَجٌ رَدِيءُ الْفِضَّةِ وَبُهْــرِجَ الشَّيْءُ بِالْبِنَاءِ لِلْمَفْعُولِ أُخِذَ بِهِ عَلَى غَيْرِ الطَّرِيقِ. 
[بهــرج] البهــرج: الباطل والردئ من الشئ، وهو معرب. يقال درهم بهــرج. قال العجاج: * وكان ما اهتض الجحاف بهــرجــا * أي باطلا.
(بهــرج)
الشَّيْء أَبَاحَهُ قَالُوا مَاء مبهــرج مُبَاح يردهُ من يُرِيد وَمَكَان مبهــرج غير حمي فيدخله من يَشَاء وَدم مبهــرج لَا دِيَة لَهُ وَفُلَانًا أسقط عَنهُ تبعة عمل مَا قَالَ أَبُو محجن (أما إِذْ بهــرجــتني فَلَا أشربها) يُرِيد إِذْ أسقطت عني عِقَاب الشَّرَاب فَلَا أشربها وَالْكَلَام وَغَيره زيفه ورده لزيفه
[بهــرج] فيه: أنه "بهــرج" دم ابن الحارث أي أبطله وهو غير عربي. ومنه: إذ "بهــرجــتني" فلا أشربها أبداً يعني الخمر أي أهدرتني بإسقاط الحد عني. وفي ح الحجاج: أنه أتى بجراب لؤلؤ "بهــرج" أي رديء، وقيل: "بهــرج" أي عدل به عن الطريق المسلوك خوفاً من العشار وهي معربة، وقيل: كلمة هندية أصلها نه وهو الرديء فنقلت إلى الفارسية فقيل: نبهره، ثم عربت فقيل: بهــرج.
(ب هـ ر ج) : (الْبَهْــرَجُ) الدِّرْهَمُ الَّذِي فِضَّتُهُ رَدِيئَةٌ وَقِيلَ الَّذِي الْغَلَبَةُ فِيهِ لِلْفِضَّةِ إعْرَابُ نبهره عَنْ الْأَزْهَرِيِّ وَعَنْ ابْنِ الْأَعْرَابِيِّ الْمُبْطَلُ السِّكَّةِ وَقَدْ اُسْتُعِيرَ لِكُلِّ رَدِيءٍ بَاطِلٍ (وَمِنْهُ) بُهْــرِجَ دَمُهُ إذَا أُهْدِرَ وَأُبْطِلَ وَعَنْ اللِّحْيَانِيِّ دِرْهَمٌ مُبَهْــرَجٌ أَيْ بنهــرج وَلَمْ أَجِدْهُ بِالنُّونِ إلَّا لَهُ.
ب هـ ر ج

درهم بهــرج ومبهــرج: رديء الفضة.

ومن المجاز: كلام بهــرج، وعمل بهــرج. وكذلك كل موصوف بالرداءة. ودم بهــرج: هدر. وبهــرج بهم الطريق إذا أخذ بهم في غير المحجة. وماء مبهــرج: مهمل للواردة. قال ثعلبة ابن أوس الكلابي:

فلو كنت ثوباً كنت سبعاً وأربعاً ... ولو كنت ماء كنت ماء له نخل

مبهــرجــةً للواردين حياضه ... وليس له أهل فيمنعه الأهل
بهــرج: بَهْــرَجَ: زيف (مملوك 2، 2: 269، فوك وفيه falsare) ويقال: بهــرج عليه (معجم الماوردي).
وبهــرج الشهود: أظهر الزيف منهم ولم يقبل شهادتهم، ففي المقري (3: 201): فقام بالوظائف وصدع بالحق وبهــرج الشهود فزيف منهم ما ينيف على سبعين.
وبهــرج: زين وزخرف (فوك) وصنع ألماساً زائفاً أو صقله (بوشر).
تبهــرج: تزيف، وصار زائفاً (مملوك 1: 1، فوك).
وتبهــرجــت المرأة: تزينت فأسرفت في زينتها، وأبدت مفاتنها للــرجــال فتنة وإغراء (مملوك 2، 2: 269، فوك).
وتبهــرج: تبختر كبراً واختال (شيرب: س) وتبهــرج به: أعجب به (الطيور والأزهار لعز الدين المقدسي).
وبهذا المعنى تــرجــمها جارسن دى تاسي، وهي تــرجــمة جيدة. وكان يحسن بفريتاج أن لا ينصح بتغييرها.
بَهْــرَج: زائف ومعدن بهــرج رديء (مملوك 2، 2: 269، عبد الواحد 125) وتطلق مجازاً على المعارف المزيفة (المقدمة 1: 34)
بَهْــرَجَــة: تألق فكري، أفكار متألقة غير أنها زائفة (بوشر).
بَهْــرَجــان: معدن مذهب، رقيقة لماعة (بوشر).
بَهْــرَجــاني: صانع البهــرجــان، مذهب المعدن (بوشر).
بَهْرُوج = بَهْــرَج (باين سميث 1111) تَبَهْــرُج: الماس كاذب (بوشر).
بهـــرج
بهــرجَ يبهــرج، بَهْــرَجَــةً، فهو مُبهــرِج، والمفعول مُبْهــرَج
• بهــرجَ الكلامَ: زيَّفَه، خــرج به عن الحدّ المألوف "بَهْــرَج المتّهم كلامَه- لغة مبهــرجــة- بهــرج الحقيقة- لا داعي لهذه البَهْــرَجَــة".
• بهــرجَ المنزلَ ونحوَه: زوَّقه، زيَّنه وزخرفه ° امرأةٌ مبهــرَجــة: تبالغ في زينتها فتنة وإغراء- قماش مُبهــرَج: قماش مزيّن بخيوط لمّاعة تشبه الذَّهب أو الفضَّة. 

تبهــرجَ يتبهــرج، تَبَهْــرُجًــا، فهو مُتبهــرِج
• تبهــرجــتِ المرأةُ: تزيَّنتْ بإسراف وأبدت مفاتنها للــرِّجــال فتنةً وإغراءً "تبهــرجــت وتطيّبت بأحلى ماعندها لتشارك في العرس". 

بَهْــرَج [مفرد]: ج بَهارِجُ:
1 - باطل "لا يعرف جيِّد الرأي من بَهْــرَجــه".
2 - رديء، تافه قليل النّفع. 

بهــرج: مكانٌ بَهْــرَجٌ: غيرُ حِمًى؛ وقد بَهْــرَجــه فَتَبَهْــرَج.

والبَهْــرجُ: الشيء المباحُ؛ يقال: بهــرجَ دَمَهُ. ودِرْهَمٌ بَهْــرَجٌ: رديء.

والدرهمُ البَهْــرَجُ: الذي فضَّته رديئة. وكلُّ رديء من الدراهم وغيرها:

بَهْــرَجٌ؛ قال: وهو إِعراب نبهره، فارسي. ابن الأَعرابي: البَهْــرَجُ الدرهم

المُبْطَلُ السِّكَّةِ، وكلُّ مردودٍ عند العرب بَهْــرَجٌ ونَبَهْــرَجٌ.

والبَهْــرَجُ: الباطلُ والرديء من الشيء؛ قال العجاج:

وكانَ ما اهْتَضَّ الجِحافُ بَهْــرَجــا

أَي باطلاً.

وفي الحديث: أَنه بَهْــرَجَ دَمَ ابن الحارث أَي أَبطله. وفي حديث أَبي

مِحْجَنٍ: أَمَّا إِذْ بَهْــرَجْــتَني فلا أَشْرَبُها أَبداً؛ يعني الخمرَ،

أَي أَهْدَرْتَني بإِسقاط الحَدِّ عني.

وفي الحديث: أَنه أَتى بجراب لُؤْلؤٍ بَهْــرَجٍ أَي رديءٍ. قال وقال

القتيبي: أَحسبه بِجِراب لؤْلؤٍ بُهْــرِجَ أَي عُدِلَ به عن الطريق المسلوك

خوفاً من العَشَّار، واللفظة معرّبة؛ وقيل: هي كلمة هندية أَصلها

نَبَهْلَهْ، وهو الرديء، فنقلت إِلى الفارسية فقيل نَبَهْرَهْ، ثم عُرّبت

بَهْــرَج.الأَزهري: وبُهْــرِجَ بهم إِذا أُخِذَ بهم في غير المَحَجَّةِ.

والبَهْــرَجُ: التعويجُ من الاستواء إِلى غير الاستواء.

بهــرج

Q. 1 بُهْــرِجَ, in the pass. form, (KT, Msb,) inf. n. بَهْــرَجَــةٌ, (K,) (assumed tropical:) It (a thing) was taken otherwise than by, or in, the right way: (Msb:) or (tropical:) it was turned away, or conveyed by turning away, (KT, K, TA,) from the beaten way or road, (KT, TA,) or from the direct, or right, main road. (K, TA.) And بَهْــرَجَ بِهِمْ (tropical:) It (the road, A) lead them otherwise than in the beaten track. (T, A, TA.) [See بَهْــرَجٌ, from which the verb is derived.] b2: (tropical:) It (a man's blood) was made to be of no account, to go for nothing, unretaliated, or uncompensated by a mulct; was made allowable to be taken or shed. (Mgh.) And بَهْــرَجَ دَمَهُ (tropical:) He made his blood to be of no account, &c. (TA.) b3: Hence, (TA,) أَمَا إِذْ بَهْــرَجْــتَنِى فَلَا أَشْرَبُهَا

أَبَدًا (K, * TA) (tropical:) Verily, since thou hast made me [meaning my offence] to pass unnoticed, or hast taken no account of me, (هَدَرْتَنِى,) by annulling in respect of me the prescribed castigation, (K, TA,) I will not drink it (i. e. wine) henceforth: (TA:) said by Aboo-Mihjen (K, TA) Eth-Tha- kafee, (TA,) to Ibn-Abee-Wakkás. (TA.) b4: You say also, بَهْــرَجَ المَكَانِ (assumed tropical:) He made the place free to the people in general to pasture their beasts in it. (IAar, L.) Q. 2 تَبَهْــرَجَ It (a place) became, or was made, free to the people in general to pasture their beasts in it. (IAar, L.) بَهْــرَجٌ an arabicized word, (T, S, Mgh, L, TA,) from نَبَهْرَهْ, (T, Mgh, L, TA,) which is Persian; (L, TA;) or, as some say, it is an Indian word, originally نَبَهْلَهْ, meaning Bad, whence the Persian نَبَهْرَهْ, and hence the arabicized بَهْــرَجٌ; (TA;) applied to a dirhem, as meaning bad; (Kr, S;) false; (S, El-Marzookee;) adulterated; (Shifá el-Ghaleel, El-Marzookee;) of bad silver; (A, Mgh, L, Msb;) with which one cannot buy: (IAar, TA:) or, as some say, in which the silver is predominant: or, accord. to IAar, of which the die has been falsified: (Mgh:) or not coined in the government-mint: (Lb, TA:) and ↓ مُبْهَــرَجٌ signifies the same, applied to a dirhem; (Lh, A, Mgh;) and so ↓ نَبَهْــرَجٌ; (Lh, El-Marzookee;) but [Mtr says,] I have not found it with ن, except on the authority of Lh (Mgh;) and IKh says that it is a word of the vulgar: (TA:) the pl. [of بهــرج] is بَهَارِجُ, and [of نبهــرج,] نَبَهْــرَجَــاتُ. (TA.) b2: Hence, metaphorically, (Mgh,) (tropical:) Bad; (S, A, Mgh, L, Msb, K;) and false, or of no account; (S, A, Mgh, K;) applied to a thing (S, A, Mgh, L, Msb) of any kind: (A, Mgh, L:) anything rejected; not received or accepted; rejected as wrong or bad; as also ↓ نَبَهْــرَجٌ: (TA:) and a thing is termed ↓ مُبَهْــرَجٌ when it is as though it were cast away, and not an object of emulous desire or envy, or not in request. (El-Marzookee, TA.) You say, كَلَامٌ بَهْــرَجٌ (tropical:) Bad language. (A, L.) And عَمَلٌ بَهْــرَجٌ (tropical:) A bad action. (A, L.) b3: (assumed tropical:) Allowed or allowable [to any person, to be taken or let alone, or to be possessed or made use of or done]; made allowable, free, or lawful. (K.) Yousay, دَمٌ بَهْــرَجٌ (tropical:) Blood made to be of no account, to go for nothing, unretaliated, or uncompensated by a mulct; allowed to be taken or shed; (A, L;) as also ↓ مُبَهْــرَجٌ. (K.) And مَكَانٌ بَهْــرَجٌ (assumed tropical:) A place free to the people in general to pasture their beasts in it. (IAar, L.) And ↓ مَآءٌ مُبَهْــرَجٌ (assumed tropical:) A water left free to those who come to water at it. (A, K, * TA.) مُبَهْــرَجٌ: see بَهْــرَجٌ, in four places.

نَبَهْــرَجٌ: see بَهْــرَجٌ, in two places.
بهــرج
: (البَهْــرَجُ) ، بالفَتْح: الباطِلُ، (والرَّدِىءُ) مِن كلّ شيْءٍ، قَالَ العجّاج:
وكانَ مَا اهْتَضَّ الجِحافُ بَهْــرَجَــا
أَي بَاطِلا.
وَفِي شفاءِ الغَليل: بَهْــرَج: معرّب نَبَهْرَه، أَي بَاطِل، ومَعْنَاه الزَّغَلُ، وَيُقَال: نَبَهْــرَجٌ (وبَهْــرَجٌ) وجمعُه نَبَهْــرَجــاتٌ وبَهَارِجُ.
وَقَالَ المَرْزوقيّ فِي شَرْح الفَصيح: دِرْهَمٌ بَهْــرَجٌ وَنَبَهْــرَجٌ، أَي باطِلٌ زَيْفٌ.
وَقَالَ كُراع فِي المُجَرّدِ: دِرْهَمٌ بَهْــرَجٌ: رَدِىءٌ.
وَحكى المُطَرّزيّ عَن ابْن الأَعرابيّ: أَن الدِّرْهَمَ البَهْــرَجَ: الَّذِي لَا يُباع بِهِ، قَالَ أَبو جَعْفَر: وَهُوَ يَــرجــع إِلى قولِ كُراع: لأَنه إِنما لَا يُباع بِهِ الرداءَتِه.
وَفِي الفصيح: دِرْهَمٌ بَهْــرَجٌ. قَالَ شارِحُه اللَّبْلِيّ: يُقَال دِرْهَمٌ بَهْــرَجٌ، إِذا ضُرِبَ فِي غيرِ دارِ الأَميرِ حَكَاهُ المُطَرّزِيّ عَن ثَعْلَب عَن ابْن الأَعرابيّ.
وَقَالَ ابْن خَالَوَيْه: دِرْهَمٌ بَهْــرَجٌ هُوَ كلامُ العَرب، قَالَ: والعامَّةُ تَقول: نَبَهْــرَجٌ.
وَفِي اللّسان: والدِّرْهَمٌ البَهْــرَجُ الَّذِي فِضَّتُه دَرِيئةٌ، وكلّ دَرِىءٍ من الدَّارهِمِ وغيرِها بَهْــرَجٌ، قَالَ: وَهُوَ إِعْرابُ نَبَهْرَه، فَارسي.
وَعَن ابْن الأَعْرَابيّ: البَهْــرَجُ: الدِّرْهَمُ المُبْطَلُ السِّكّةِ، وكلّ مَردودٍ عِنْد الْعَرَب بَهْــرَجٌ، ونَبَهْــرَجٌ.
وَفِي الحَدِيث: (أَنه بَهْــرَجَ دَمَ (ابنِ) كأَنَّهُ طُرِحَ فَلَا يُتَنَافَس فِيهِ، كَذَا فِي شَرْحِ الفَصِيح للمرْزُوقِيّ.
(و) البَهْــرَجُ: الشيءُ (المُبَاحُ) ، يُقَال: بَهْــرَجَ دَمَه.
(و) من الْمجَاز: (البَهْــرَجَــةُ: أَن يُعْدَلَ بالشَّيْءِ عَن الجَادَّةِ القاصدَةِ إِلى غَيْرِها) . وَفِي الحَدِيثِ: (أَنّه أُتِيَ بجِرابِ لُؤْلُؤٍ بَهْــرَجٍ) أَي رَدِىءٍ، قَالَ: وَقَالَ القُتَيْبِي، أَحْسَبه بجِرَابِ لُؤْلُؤٍ بُهْــرِجَ، أَي عُدِلَ بِهِ عَن الطّرِيقِ المَسْلوكِ خَوفاً مِن العَشَّارِ، واللّفظَةُ مُعَرَّبة وَقيل: هِيَ كلمةٌ هِنْدِيّة، أَصلها نَبَهْلَه، وَهُوَ الرّدِىءُ، فنُقلت إِلَى الفارسِيّة، فَقيل: نَبَهْرَه، ثمَّ عُرّبت بَهْــرَج.
قَالَ الازهريّ: وبُهْــرِجَ بهم، إِذا أُخِذَ بهم فِي غير المَحَجَّة.
(و) من الْمجَاز أَيضاً: (المُبَهْــرجُ) من المِيَاهِ: المُهْمَلُ الّذِي لَا يُمْنَعُ عَنهُ كلُّ مَنْ وَرَدَ.
(و) المُبَهْــرَجُ (من الدِّماءِ: المُهْدَرُ، و) مِنْهُ (قولُ أَبِي مِحْجَنٍ) الثَّقَفِيّ (لابنِ أَبِي وَقّاصٍ) رَضِي الله عَنْهُمَا (: أَمَّا إِذْ (بَهْــرَجْــتَنِي) فَلَا أَشْرَبُهَا أَبداً) يَعْنِي الخَمْرَ (أَي أَهْدَرْتَنِي بإِسقاطِ الحَدِّ عَنِّي) .
وَفِي الأَساس: وَمن الْمجَاز: كلامٌ بَهْــرَجٌ، وعَمَلٌ بَهْــرَجٌ: رَدِىءٌ، وَدم بَهْــرَجٌ: هَدَرٌ.
وَفِي اللِّسَان، وَشرح الحماسة عَن ابْن الأَعرابيّ: مَكَانٌ بَهْــرَجٌ: غيرُ حِمًى، وَقد بَهْــرَجَــه فَتَبَهْــرَجَ.

رجد

رجــد: الإِــرْجَــادُ: الإرْعَادُ، أُــرْجِــدَ فلان.

رجــد


رَجَــدَ(n. ac. رِجَــاْد)
a. Carried the corn.
b. [pass.], Trembled.
رَجَّــدَأَــرْجَــدَ
a. [pass.]
see I (b)
(رجــد) : الــرَّجّــاد: الذي يَنْقُل السُّنْبُلَ إلى البَيْدَر، يُقال: رَجَــدَ يَــرْجُــدُ رِجــاداً.
(رجــد)
الْقَمْح رجــدا ورجــادا نَقله إِلَى مَوضِع يداس فِيهِ فَهُوَ راجد ورجــاد
[رجــد] أبو عمرو: الإرْجــادُ: الإرْعادُ. يقال أرجــد وأرعد بمعنى. وأنشد:

أرجــد رأس شيخة عيصوم
(ر ج د)

الإرجــاد: الإعاد، قَالَ:

أُــرْجِــد رأسُ شَيْخِه عَيْصومِ

ويروى: عَيْضوم وَقد تقدم.

رجــد: الإِــرجــادُ: الإِرعادُ. وقد أُــرِجــدَ إِــرجــاداً إِذا أُرعِدَ.

وأُــرجِــدَ وأُرعِدَ بمعنى؛ قال:

أُــرجــدَ رأْسُ شيخه عَيْصوم

ويروى عيضوم وسيأْتي ذكره. ابن الأَعرابي: رُجِــدَ رأْسُه وأُــرجِــدَ

ورُجِّــدَ بمعنى. والــرَّجْــدُ: الارتعاش.

رجــد
: (رُجِــدَ) رَأْسُه، (كَعُنِيَ، رَجْــداً، بِالْفَتْح) فالسكون (ورُجِّــدَ) ، مبنيّا للْمَفْعُول، من رَجَّــدَ، (تَــرْجِــيداً) وأُــرْجِــد: الثَّلَاثَة عَن ابْن الأَعرابيّ بمعنَى: (ارْتَعَشَ، و) قد (أُــرْجِــدَ) إِــرْجــاداً، و (أُرْعِد) بِمَعْنى.
و (الــرَّجــاد) ككَتَّان: (نَقَّالُ السُّنْبُل إِلى البَيْدَرِ) ، وَهُوَ الجَرِين، (وَقد رَجَــدَ) الــرَّجُــلُ (رَجَــاداً) بِالْفَتْح.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.