Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: جن

جُنَادِفَةٌ

ناقَةٌ جُنَــادِفَةٌ: سَمِيْنَةٌ ظَهِيْرَةٌ. والــجُنَــادِفُ: القَصِيرُ. وهو أيضاً من الإِبلِ والنّاسِ: الجافي الجَسِيْمُ. وأمَةٌ جُنَــادِفَةٌ، لا تُوْصَفُ بها الحُرَّةُ.

دَجَنَ

(دَــجَنَ)
فِيهِ «لَعن اللهُ مَنْ مَثَّل بِدَوَاجِنِــهِ» هِيَ جَمْع دَاجِنٍ، وَهِيَ الشاةُ الَّتِي يَعْلُفها النَّاسُ فِي مَنازِلهم. يُقَالُ شاةٌ دَاجِنٌ، ودَــجَنَــتْ تَدْــجُنُ دُجُوناً. والْمُدَاجَنَــةُ: حُسْنُ المُخَالطةِ. وَقَدْ يقعُ عَلَى غيرِ الشَّاءِ مِنْ كُلِّ مَا يألَف الْبُيُوتَ مِنَ الطَّيْرِ وَغَيْرِهَا. وَالْمُثْلَةُ بِهَا أَنْ يَخْصِيَها ويَجْدَعَها.
وَمِنْهُ حَدِيثُ عِمران بْنِ حُصَين رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ «كَانَتِ العَضْبَاء دَاجِنــاً لَا تُمْنَعُ مِنْ حَوْضٍ وَلَا نَبْتٍ» هِيَ نَاقَةُ رسول الله صلى الله عليه وسلم.
(هـ) وَفِي حَدِيثِ الإفكِ «تَدْخُل الدَّاجِنُ فتأكُلُ عَجِينَها» .
وَفِي حَدِيثِ قُسٍّ:
يَجْلُو دُــجُنَّــاتِ الدَّياجي والبُهَمْ الدُّــجُنَّــات: جَمْعُ دُــجُنَّــةٍ، وَهِيَ الظُّلْمة. والدَّياجي: اللَّيالي المُظْلمَةُ.
(س) وَفِي حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا. «إنَّ اللَّهَ مَسحَ ظَهْرِ آدمَ بِدَــجْنَــاءَ» هُوَ بالمَدِّ والقَصْر: اسْمُ مَوضِع، ويُرْوى بِالْحَاءِ الْمُهْمَلَةِ.

جنحب

جنــحب
: (الــجِنْــحَابُ بالكَسْرِ وبالمُهْمَلَةِ) أَهمله الجوهريُّ وصاحبُ اللسانِ، وَقَالَ ابْن الأَعرابيِّ: هُوَ (القَصِيرُ المُلَزَّزُ) ، هَكَذَا أَوردَه الصاغانيّ.

جَنَّزَر

جَنَّــزَر: (أنظر، زْنْجَر): تحول إلى زنجار (بوشر).
وجنــزر: قيّد، كبَّل، صفد، صفّد (بوشر، همبرت 142). جنــزرة: التحول إلى غبار، من اصطلاح الكيمياء، وهو مستخلص ملحي، يشبه العفن الذي يظهر على سطوح المعادن (بوشر).
جْنــزار: تصحيف زنجار، وهو الخضرة التي تعلو النحاس (بوشر، همبرت 171، هيلو، محيط المحيط).
جِنــزير: بالفارسية زنجير، ويجمع على جنــازير: سلسلة (بوشر، همبرت 142، محيط المحيط، هابيشت معجم الجزء الأول والثاني من طبعته لكتاب ألف ليلة وليلة.
وجنــزير: إطار قطعة النقوش، وهو الحرف المنقوش منها (بوشر).

جنبذ

(جنــبذ) : الــجَنْــبَذَةُ: القُبَّةُ، لغةٌ في الــجُنْــبُذَة.

جنــبذ: الــجُنْــبُذَةُ، بالضم: ما ارتفع من الشيء واستدار كالقبة؛ قال

يعقوب: والعامة تقول: جُنْــبَذَة، بفتح الباء، ابن سيده: الــجُنْــبُذَة المرتفع

من كل شيء. والــجُنْــبُذَة: ما علا من الأَرض واستدار. ومكان مُــجَنْــبَذ:

مرتفع؛ حكاه كراع. وجُنْــبُذَة الكيل: منتهى أَصْبارِه؛ وقد جَنْــبَذه.

والــجُنْــبُذَة: القبة؛ عن ابن الأَعرابي. وفي الحديث في صفة الــجنــة: وسطها

جنَــابِذ من ذهب وفضة يسكنها قوم من أَهل الــجنــة كالأَعراب في البادية؛ وورد في

حديث آخر: فيها جنَــابِذ من لؤلؤ، وفسره بذلك أَيضاً.

جوذ: أَبو الجُوذِيّ: كنية رجل؛ قال:

لو قد حَداهُنَّ أَبو الجُوذِيِّ

بَرَجَزٍ مُسْحَنْفِر الرَّويِّ

مُسْتَويات كنوى البَرْنِّي

وقد تقدم أَنه أَبو الجُودي، بالدال المهملة.

[جنــبذ] نه فيه: فيها- أي في الــجنــة "جنــابذ" من لؤلؤ، جمع جنــبذة وهي القبة. ن: هو بفتح جيم وأخره ذال معجمة. شك وجنــبذة بضم جيم وباء معرب كنبده.
(ج ن ب ذ)

والــجُنْــبُذَة: الْمُرْتَفع من كل شَيْء. والــجُنْــبُذَة: مَا علا من الأَرْض واستدار.

وَمَكَان مُــجَنْــبَذٌ: مُرْتَفع، حَكَاهُ كرَاع.

وجُنْــبُذة الْكَيْل: مُنْتَهى أصباره.

وَقد جنَــبْذَه.

والــجنُــبْذُة: القُبَّة، عَن ابْن الْأَعرَابِي، وَفِي الحَدِيث فِي صفة الْــجنَّــة: " وَسطهَا جنــابذ من ذهب وَفِضة يسكنهَا قوم من أهل الْــجنَّــة كالأعراب فِي الْبَادِيَة ". حكى ذَلِك الْهَرَوِيّ فِي الغريبين.
جنــبذ
: (الــجُنْــبُذُ، بالضمَّ، كالْجُلَّنَارِ من الرُّمَّانِ) . قَالَ شَيخنَا: فِي الْعبارَة قَلَقٌ أَوجَبَه التشبيهُ، إِذ الأَكثر أَن الــجُنْــبُذ هُوَ الجُلَّنَار، وَكَلَامه يَقتضِي أَنه غيرُه، وَفِي كتاب (مَا لَا يسع) وغَيْرِهِ: الــجُنْــبُذُ: وَرْدُ شَجَرَةٍ قبل أَن يَتفتَّحَ، وَقد سُمِّيَ شَجَرُ الرُّمَّانِ جُنْــبُذاً. وَمن مَحَاسن الصاحب بن عَبَّادٍ الَّتِي أَبدعَ فِيهَا قولُه يُشَبِّه الرَّقِيبَ والمَحْبُوبَ بالّذِي وصِلَتِه:
ومُهَفْهَفٍ ذِي وَــجْنَــةٍ كالــجُنْــبُذِ
وَسِهَامِ لَحْظٍ كالسِّهَامِ النُّفَّذِ
قَدْ قُلْتُ مُنْذُ مُرَادِ نَفْسِي فِي الهَوَى
ومَلَكْتُه لَوْ لَمْ يَكُنْ صِلَةَ الذِي
قلت: إِنما مُرَاد المُصَنِّف الإِطلاق، وَمعنى عِبَارَته هاكذا: الــجُنْــبُذ، بالضمّ: المُرْتفِعُ من كُلِّ شَيْءٍ كالجُلّنار من الرُّمَّان وَغَيره، كَمَا فسَّرَه غيرُ واحدٍ من أَئمة اللغةِ، وأَمَّا تَسمِيَة الجُلّنار جُنْــبُذاً إِنما هُوَ من بابِ التَّخْصيص، لارتفاعه واستدارته جُنْــبُذاً، سواءٌ كَانَ من الجُلّنار أَو غَيره، ويدُلُّك على ذالك أَنه مُعرَّب عَن كُنُبُد بِالْفَارِسِيَّةِ، اسمٌ لكُلِّ مُستديرٍ من الأَبْنِيَة والآزَاجِ، كالقُبَّة، وَقد أَسْلَفْنَا فِي جَبَا مَا يُؤَيّد مَا ذَهَبْنَا إِليه، فراجِعْه.
جُنْــبُذُ بنُ سَبْعٍ) ، هاكذا مُكَبَّراً فِي نُسختنا، وَفِي بَعْضهَا مُصغَّراً، (أَو سِبَاعٍ) واختُلِف فِي اسْمه أَيضاً كاسم أَبيه، فَقيل: جُنْــبُذ، كَمَا هُوَ هُنَا، وَقيل: جُنْــدُب، وَقيل: جنَــيد، مُصغَّراً لــجُنْــد، وَقيل: حَبِيب مُكَبَّراً، وَهُوَ أَرجع الأَقوالِ، وهاكذا ذكره الذهبيُّ فِي التَّجْرِيد، (قَاتَلَ النبَّ صلى الله عَلَيْهِ وسلمالبُكْرَةَ كافِراً، وقاتَلَ مَعَهُ العَشِيَّةَ مُسْلِماً) . أَخرجَه الطَّبرانيّ عَنهُ بسَنده، وَكَانَ ذالك فِي الحُدَيْبِيَة، وكُنَيْتُه أَبو جُمْعَة، وَبهَا اشتهَرَ، واختُلِف فِي نَسبِه، فَقيل: كِنَانِيٌّ، وَقيل: أَنصاريٌّ فراجِعْه فِي الإِصابة.
(وذُكِرَ باقِي مَعَانِيه فِي ج ب ذ، وَهَذَا مَوْضِعه) أَي بِناءً على أَن النُّون فِيهِ أَصليّة، قَالَ شَيخنَا: وإِذا كَانَ هاذا موضِعَه فَمَا معنى تَعَرُّضِه لمعانيه هُنَاكَ وعَدَمِ التَّنْبِيه عَلَيْهِ، والأَكثرون على زِيَادَة النُّون، وَالله أعلم.
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
أَبو الْفضل محمّد بن عُمر بن محمّد الــجُنْــبُذِيُّ الأَديب، وَشَيخ الإِقراءِ بِسمرْقَنْدَ شهَاب الدّين أَبو أَحمد مُحمّد بن مُحَمَّد بن عُمر بن الخَالِدِيّ الــجُنْــبُذِيّ، وَابْنه شمْس الدينِ أَبو مَحْمُود، مُحدِّثون.

الشجن

(الشــجن) الْغُصْن المشتبك والشعبة من كل شَيْء وَفِي الْمثل (الحَدِيث ذُو شجون) فنون وَشعب تتداعى والهم والحزن وَالْحَاجة الشاغلة (ج) أشجان وشجون

لَجَنَ

(لَــجَنَ)
- فِي حَدِيثِ العرْباض «بِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَكْراً، فأتَيْتُه أتَقَاضاه ثَمَنه، فَقَالَ: لَا أَقْضِيكَهَا إِلَّا لُجَيْنِيَّة» الضَّمِيرُ فِي «أَقْضِيكَهَا» راجِع إِلَى الدَّراهِم، واللُّجَيْنِيَّة: مَنْسُوبَةٌ إِلَى اللُّجَيْن، وَهُوَ الفِضة.
(هـ) وَفِي حَدِيثِ جَرِيرٍ «إِذَا أخْلَف كَانَ لَجِيناً» اللَّجِين بفْتح اللَّامِ وَكَسْرِ الْجِيمِ: الخَبَط، وَذَلِكَ أَنَّ وَرَق الأراكِ والسَّلَم يُخْبَط حَتَّى يَسْقُط ويَجِفّ ، ثُمَّ يُدَقّ حَتَّى يَتَلَــجَّن، أَيْ يَتَلَزَّج ويَصير كالخِطْمِيّ، وَكُلُّ شَيْءٍ تَلَزَّج فَقَدْ تَلَــجَّنَ، وَهُوَ فَعِيل بِمَعْنَى مَفْعُولٍ.

زرجن

زرجن: الزَّرجون، بلُغةِ الطّائف، وأهل الغور: قضبان الكرم.
زرجن: زَرَجُون في معجم فوك، وزَرْجون في معجم ألكالا.
مُزَرْــجَن: مغطى بعساليج الكرم (ألكالا).
(ز ر ج ن) : (الزَّرَاجِينُ) جَمْعُ زَرَجُونٍ بِفَتْحَتَيْنِ وَهُوَ شَجَرُ الْعِنَبِ وَقِيلَ قُضْبَانُهُ.
ز ر ج ن: (الزَّرَجُونُ) بِالتَّحْرِيكِ الْخَمْرُ. وَقِيلَ: الْكَرْمُ. قَالَ الْأَصْمَعِيُّ: هِيَ فَارِسِيَّةٌ مُعَرَّبَةٌ أَيْ لَوْنُ الذَّهَبِ. وَقَالَ الْجَرْمِيُّ: هُوَ صَبْغٌ أَحْمَرُ. 
[زرجن] الزرجون بالتحريك: الخمر، ويقال الكرم. قال الراجز : كأن باليرنإ المعلول ماء دوالى زرجون ميل قال الأصمعي: وهي فارسيّة معربة، أي لون الذهب. وقال الجرميُّ: هو صبغ أحمر.

زرجن

Q. 1 زَرْــجَنَــةٌ (as an inf. n. TK) i. q. تَخَارُجٌ [q. v.]: (K) one says, زَرْــجَنُــوا, meaning تَخَارَجُوا. (TK.) b2: And The being deceitful, wicked, dishonest, or dissimulating, and mischief-making; or very deceitful &c.: and the act of deceiving, deluding, beguiling, circumventing, or outwitting: (K:) one says, زَرْــجَنَــهُ, meaning He deceived him, deluded him, &c. (TK.) زَرَجُونٌ, (S, K,) which is also written زُرْجُونٌ, like عُصْفُورٌ, is mentioned in art. زرج and also in the present art. by the author of the K, though he charges J with error in mentioning it in this art. because مُزَرَّجٌ is used by a rájiz as meaning “ intoxicated: ” whereas J is not in error, but is right, in doing thus; for the ن is radical accord. to the generality of the lexicologists and the authors on inflection, like the س in قَرَبُوسٌ; and the rájiz above referred to elided the ن in forming مُزَرَّجٌ because he imagined it to be augmentative: (MF in art. زرج:) it signifies Wine; (S, K;) and is a Pers\. word, (As, Sh, Seer, S,) originally زركون, [i. e. زَرْگُونْ,] (Sh, TA,) meaning “ goldcoloured: ” (As, Sh, Seer, S:) or it signifies, (S, Mgh,) or signifies also [like as does عِنَبٌ, of which the primary signification is “ grapes ”], (K,) the grape-vine; (ISh, S, Mgh, K;) n. un. with ة; (ISh, TA;) and pl. زَرَاجِينُ: (Mgh:) it has this meaning in the dial. of Et-Táïf: (ISh, TA in art. زرج:) or the shoots of a grape-vine: (Mgh, K:) thus in the dial. of Et-Táïf and ElGhowr: (TA in the present art.:) or a shoot that is planted, of a grape-vine. (AHn, TA.) b2: Also A certain red dye. (El-Jarmee, S, K.) b3: and Water that remains or stagnates, or collects, or remains long and becomes altered, or becomes yellow and altered, in a rock: (K in art. زرج:) or clear water that remains or stagnates, &c., in a mountain. (MF, TA.)
(ز ر ج ن)

والزَّرَجُون: المَاء الصافي يستنقع فِي الْجَبَل، عَرَبِيّ صَحِيح.

والزَّرْجُون: الْكَرم.

وَقيل: الزَّرَجُون: قضبان الْكَرم.

وَقَالَ أَبُو حنيفَة: الزَّرَجُون: الْقَضِيب يغْرس من قضبان الْكَرم، وَأنْشد:

إِلَيْك أَمِير الْمُؤمنِينَ بعثتها ... من الرمل تَنْوِى مَنْبِتَ الزَّرَجُون

يَعْنِي بمنبت الزرجون: الشَّام لِأَنَّهَا أَكثر الْبِلَاد عنبا، كل ذَلِك عَن أبي حنيفَة.

والزَّرَجُون: الْخمر. قَالَ السيرافي: هُوَ فَارسي مُعرب، شبه لَوْنهَا بلون الذَّهَب؛ لِأَن " زر " بِالْفَارِسِيَّةِ: الذَّهَب " وجون ": اللَّوْن، وهم مِمَّا يعكسون الْمُضَاف والمضاف إِلَيْهِ عَن وضع الْعَرَب؛ وَقَول الشَّاعِر:

هَل تعرفُ الدَّار لأمّ الخَزْرَج

مِنْهَا فظلت الْيَوْم كالمُزَرَّجِ

فَإِنَّهُ أَرَادَ: الَّذِي شرب الزَّرَجُون وَهِي الْخمر، فاشتق من الزَّرَجُون فعلا. وَكَانَ قِيَاسه على هَذَا أَن يَقُول: كالمُزَرْــجَنِ من حَيْثُ كَانَت النُّون فِي زَرَجُون قياسها أَن تكون أصلا لِأَنَّهَا بِإِزَاءِ السِّين من قربوس، وَلَكِن الْعَرَب إِذا اشْتقت من الأعجمي خلطت فِيهِ.

زرجن: الزَّرَجُون: الماء الصافي يَسْتَنقِع في الجبل، عربي صحيح.

والزَّرَجُون، بالتحريك: الكرْم؛ قال دُكَين بن رجاءٍ، وقيل هي لمنظور بن

حَبَّة:

كأَنَّ، باليُرَنَّإِ المَعْلولِ،

ماءَ دَوالي زَرَجُونٍ ميلِ.

قال الأَصمعي: هي فارسية معرّبة أَي لون الذهب، وقيل: هو صبغ أَحمر؛

قاله الجَرْميُّ، وقيل: الزَّرَجون قُضْبان الكرم، بلغة أَهل الطائف وأَهل

الغَوْر؛ قال الشاعر:

بُدِّلوا، من مَنابِتِ الشِّيحِ والإِذْ

خرِ، تِيناً ويانِعاً زَرَجُوناً

(* قوله «بدلوا من منابت إلخ» قال الصاغاني: يعني أنهم هاجروا إلى ريف

الشام).

وقال أَبو حنيفة: الزَّرَجُون القضيب يغرس من قضبان الكرم؛ وأَنشد:

إليك، أَميرَ المؤمنينَ، بَعَثْتُها

من الرَّمل تَنْوي مَنبتَ الزَّرَجونِ

يعني بمنبت الزَّرَجون الشأْم لأَنها أَكثر البلاد عنباً؛ كل ذلك عن

أَبي حنيفة. والزَّرَجون: الخمر. قال السيرافي: هو فارسي معرّب، شبه لونها

بلون الذهب لأَن زَرْ بالفارسية الذهب، وجُون اللَّون، وهم ما يعكسون

المضاف والمضاف إليه عن وضع العرب؛ قال ابن سيده وقول الشاعر:

هل تَعْرِفُ الدارَ لأُمِّ الخَزْرَجِ

منها، فَظَِلْتَ اليومَ كالمُزَرَّجِ

فإِنه أَراد الذي شَرِب الزَّرَجون، وهي الخمر، فاشتق من الزَرجون

فعلاً، وكان قياسه على هذا أَن يقول كالمُزَرْــجَنِ، من حيث كانت النون في

زَرَجُون قياسها أَن تكون أَصلاً، لأَنها بإِزاء السين من قرَبوس، ولكن العرب

إذا اشتقت من الأَعجمي خلطت فيه. وذكر الأَزهري في ترجمة زرج قال:

الزَّرَجُون الخمر، ويقال: شجرتها. ابن شميل: الزَّرَجُون شجر العنب، كل شجرة

زَرَجونة؛ قال شمر: أُراها فارسية معرّبة ذردقون، قال: وليست بمعروفة في

أَسماء الخمر؛ غيره: زَرَكون

(* قوله «غيره زر كون» عبارة التهذيب: وقال

غيره. أي غير شمر، معربة زركون). فصيرت الكاف جيماً، يريدون لون الذهب.

زرجن
: (الزَّرَجونُ، محرَّكةً: الخَمْرُ) ؛ كَمَا فِي الصِّحاحِ.
وقالَ السِّيرافيُّ: هُوَ فارِسِيٌّ مُعَرَّبٌ، شُبِّه لَوْنُها بلوْنِ الذّهَبِ.
وقالَ شَمِرٌ: وليسَتْ مَعْروفَةً فِي أسْماءِ الخَمْرِ.
غَيْره: زَرَكُون، فصُيِّرَتِ الكافُ جِيماً، يُريدُونَ لوْنَ الذَّهَبِ (و) قيلَ: الزَّرَجُونُ: (الكَرْمُ) .
وقالَ ابنُ شُمَيْل: الزَّرَجُونُ: شجرَةُ العِنَبِ، كلُّ شَجَرَةٍ زَرَجُونَة؛ وأَنْشَدَ الجَوْهرِيُّ لدُكَيْن بنِ رجاءٍ:
كأَنَّ باليُرَنَّا المَعْلولِماءَ دَوالي زَرَجُونٍ مِيلِوقالَ أَبو نواس:
اسْقِنِي يَا ابْن أذينمن شرابِ الزرجون (أَو) الزَّرَجُونُ: (قُضْبانُها) ، بلُغَةِ أَهْلِ الطائِفِ والغَوْر؛ قالَ الشاعِرُ:
بُدِّلوا من مَنابتِ الشيح والإِذْخِرُ تِيناً ويانِعاً زَرَجُوناوقالَ أَبو حَنِيفَةَ: الزَّرَجُونُ: القَضِيبُ يُغْرَسُ مِنِ قُضْبانِ الكَرْمِ؛ وأَنْشَدَ:
إِلَيْك أَميرَ المؤْمنينَ بَعَثْتُهامن الرَّمل تَنْوي مَنبتَ الزَّرَجونِيعْنِي بِهِ الشامَ لأنَّها أَكْثَرُ الأرْضِ عِنَباً.
(و) الزَّرَجُونُ: (صِبْغٌ أَحْمَرُ) ، عَن الجَرْميُّ نَقَلَه الجوْهرِيُّ.
(والزَّرْــجَنَــةُ: التَّخارُجُ والخَبُّ والخَدِيعةُ) ، وَقد اشْتَقَّتِ العَرَب مِنَ الزَّرَجُون فخلَطُوا فِيهِ فَقَالُوا: المذرّج للَّذي شَرِبَ الزَّرَجُون، والقِياسُ المُزَرْــجَنُ، وَقد تقدَّمَ البَحْثُ فِيهِ فِي حَرْفِ الجيمِ.
وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
رزينُ بنُ محمدِ بنِ أَبي رزينٍ الزَّرْجَينيُّ، بفتحِ الزَّاي والجيمِ وسكونِ الرَّاء شيْخٌ لابنِ المُبارَكِ، وَهُوَ مَنْسوبٌ إِلى زرجين محلَّة بمَرْوَ.
والزُّرْجُون، بالضَّمِّ: لُغَةٌ فِي التَّحْريكِ بمعْنَى الخَمْر؛ نَقَلَه شيْخُنا.
والزَّرَجُونُ، محرَّكةً: الماءُ الصّافي يَسْتَنقِع فِي الجَبَلِ، عربيٌّ صَحِيحٌ. 

سَجْن

سَــجْن
من (س ج ن) مكان الحَبْس.
سَــجْن
الجذر: س ج ن

مثال: وَضَع ملايين الفلسطينيين في السَّــجْن
الرأي: مرفوضة عند بعضهم
السبب: لأن السَّــجْن مصدر.
المعنى: مكان الحَبْس

الصواب والرتبة: -وَضَعَ ملايين الفلسطينيين في السِّــجْن [فصيحة]
التعليق: أوردت المعاجم القديمة والحديثة كلمة «السِّــجْن» بكسر السين للمكان، أي المَحْبِس. وأوردت «السَّــجْن» مصدرًا للفعل بمعنى الحَبْس.

جنبح

جنــبح: الــجُنْــبُحُ: العظيم، وقيل: الــجُنْــبُخُ، بالخاء.

جنــبح
: وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
الــجُنْــبُح: العَظيمُ. وَقيل: الــجُنْــبُح، بالخاءُ؛ أَوْرَده فِي (اللِّسَان) .

ثجن

ثــجن: الثَّــجْنُ: طَرِيْقٌ في غَلَظٍ من الأرْضِ.

ثــجن: الثَّــجْنُ والثَّــجَنُ: طريقٌ في غلظ من الأَرض، يمانية، وليست

بثَبْتٍ.

(ث ج ن)

الثَّــجْن، والثَّــجَن: طَرِيق فِي غلظ، يَمَانِية، وَلَيْسَت بثبت.
ثــجن
: (الثَّــجْنُ) :
(أَهْمَلَهُ الجَوْهرِيُّ.
وَفِي المُحْكَمِ: هُوَ بالفَتْحِ (ويُحَرَّكُ) ، هَكَذَا هُوَ فِي نسخةٍ بالوَجْهَيْنِ.
ووَقَعَ فِي نسخةٍ مِن الجَمْهرَةِ لابنِ دُرَيْدٍ: بالكسْرِ مَضْبوطاً بالقَلَم: (طريقٌ فِي غِلَظٍ وحُزونةٍ) مِن الأَرْضِ، قالَ: وليسَ بثَبْتٍ.
وقالَ ابنُ دُرَيْدٍ: يَمانِيَّة.

جنعس

جنــعس: ناقة جَنْــعَسٌ: قد أَسَنَّتْ وفيها شدّة؛ عن كراع.

جنــعس
وَمِمَّا يُستدرَك عَلَيْهِ: ناقَةٌ جَنْــعَسٌ، قد أَسَنَّتْ وفيهَا شِدَّةٌ، نَقله صَاحب اللِّسَان عَن كُراع.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.