Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: وسيط

خَصَائِص

خَصَائِص
الجذر: خ ص ص

مثال: خصائص الأشياء
الرأي: مرفوضة
السبب: لأن هذا الجمع لم يرد في المعاجم القديمة، مع شهرته في الاستعمال.

الصواب والرتبة: -خصائص الأشياء [فصيحة]-خواصُّ الأشياء [فصيحة]
التعليق: «خواصّ» جمع «خاصة»، أما «خصائص» فهي جمع «خصيصة»، وقد وردت في كلام الجاحظ والزمخشري، وسمى ابن جني أحد كتبه «الخصائص». وفي العصر الحديث أقر مجمع اللغة المصري اعتبار «خصائص» جمعًا «لخصيصة» بمعنى الصفة التي تميز الشيء وتحدده، وأدخلها في معجمه الــوسيط.

خَشِي من

خَشِي من
الجذر: خ ش ي

مثال: خَشِيَ من الفقر
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدية الفعل بـ «من»، وهو يتعدى بنفسه.

الصواب والرتبة: -خَشِيَ الفقر [فصيحة]-خَشِيَ من الفقر [فصيحة]
التعليق: الوارد في المعاجم استعمال الفعل «خَشِيَ» متعديًا بنفسه، وبحرف الجرّ «من»، فقد جاء في أساس البلاغة: «خَشي الله، وخشي منه»، ومثل هذا في الــوسيط وغيره، فضلاً عن تعديته بالباء كقول عنترة:
ولقد خشيت بأن أموت ..

خَزَفِيَّة

خَزَفِيَّة
من (خ ز ف) نسبة إلى الخَزَف: ما عمل من الطين وأحرق بالنار فصار فخارا.
خَزَفِيَّة
الجذر: خ ز ف

مثال: المصنوعات الخَزَفِيَّة
الرأي: مرفوضة
السبب: لأن «الخزف» هو الآنية من الطين قبل حرقها، وهذا المعنى غير مراد هنا.

الصواب والرتبة: -المصنوعات الفَخَّاريَّة [فصيحة]-المصنوعات الخَزَفِيَّة [صحيحة]
التعليق: ورد في الــوسيط: «الخَزَف: ما عُمل من الطين وشُوِيَ بالنار، فصار فخَّارًا»، فهي كلمة صحيحة منسوبةٌ إلى الخَزَفِ.

حَوَّر كلامه

حَوَّر كلامه
الجذر: ح و ر

مثال: حَوَّر كلامه
الرأي: مرفوضة
السبب: لأن الفعل لم يرد في المعاجم القديمة بهذا المعنى.
المعنى: غَيَّره، بَدَّله

الصواب والرتبة: -بَدَّل كلامه [فصيحة]-غَيَّر كلامه [فصيحة]-حَوَّر كلامه [صحيحة]
التعليق: أجاز مجمع اللغة المصري استخدام «حوَّر» بمعنى غيَّر وبدَّل، وذكر الــوسيط أنها بهذا المعنى محدثة. ويمكن ملاحظة الشبه بين المعنى الجديد والمعنى القديم في دلالة التغيير في كلٍّ، فمعنى الفعل قديمًا بيَّض الثياب، أي غيرَّها إلى اللون الأبيض.

خَرَّامة

خَرَّامة
الجذر: خ ر م

مثال: اسْتَخْدَمَ الخرّامة
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها لم ترد ضمن الصيغ القياسية لاسم الآلة.

الصواب والرتبة: -استخدم الخرّامة [فصيحة]
التعليق: يصاغ اسم الآلة من الفعل الثلاثي على ثلاثة أوزان قياسية، هي «مِفْعَل»، و «مِفْعَلة»، و «مِفْعال». وأجاز مجمع اللغة المصري قياسية «فَعَّالة» أيضًا في صوغ اسم الآلة؛ اعتمادًا على كثرتها في الاستعمال القديم والحديث. وقد وردت هذه الكلمة اسمًا للآلة في المعاجم الحديثة كالــوسيط والأساسي والمنجد.

خَرَّاط

خَرَّاط
من (خ ر ط) الذي يقطع الحديد أو الخشب على أشكال معينة.
خَرَّاط
الجذر: خ ر ط

مثال: قَطَّع الخَرَّاط الحديد
الرأي: مرفوضة
السبب: لعدم ورودها في المعاجم القديمة.
المعنى: مَن حرفته خرط الحديد أو الخشب ونحوهما

الصواب والرتبة: -قَطَّع الخَرَّاطُ الحديد [صحيحة]
التعليق: ورد بناء «فَعّال» للدلالة على الحرفة بقلَّة، ثم شاع هذا الاستعمال في مراحل العربية المتأخرة؛ ولذا فقد أقرّ مجمع اللغة المصري قياسيّة صيغة «فَعّال» للدلالة على الاحتراف أو ملازمة الشيء، وقد وردت كلمة «الخَرَّاط» بالمعاجم الحديثة كالــوسيط والأساسي والمنجد.

خُرْ

خُرْدَة
الجذر: خ ر د

مثال: يتاجر في الخُردة
الرأي: مرفوضة
السبب: لشيوع الكلمة على ألسنة العامة.
المعنى: الأشياء القديمة التي فقدت صلاحيتها

الصواب والرتبة: -يُتاجر في الخُرْدَة [صحيحة]
التعليق: عُرِّفت هذه الكلمة في المعجم الــوسيط بأنها: ما صغر وتفرَّق من الأمتعة. وقد أجاز مجمع اللغة المصري هذا الاستخدام الشائع على ألسنة العامة بمعنى الأشياء التي قَدُمت وفقدت صلاحيتها.

خَدَّرَ

خَدَّرَ
الجذر: خ د ر

مثال: خَدَّرَ الطبيبُ المريضَ
الرأي: مرفوضة
السبب: لعدم ورود الفعل «خَدَّر» في المعاجم القديمة.

الصواب والرتبة: -خَدَّرَ الطبيبُ المريضَ [فصيحة]
التعليق: الانتقال من الفعل الثلاثي المجرد إلى الفعل المزيد بالتضعيف كثير في لغة العرب؛ وذلك إما للتكثير والمبالغة، أو للتعدية، كما في قوله تعالى: {وَغَلَّقَتِ الأَبْوَابَ} يوسف/23، وقد جعل مجمع اللغة المصري ذلك قياسًا، وقد ذكر الــوسيط أن الفعل «خدَّره» يأتي بمعنى فتّره وكسَّره، وأن «المخدِّر» مادة تُسبِّب فقدان الوعي، وبناء على قرار المجمع السابق يمكن تصويب الفعل المرفوض.

خَبَّازون

خَبَّازون
الجذر: خ ب ز

مثال: يعمل الخَبّازون على مدار الساعة لتوفير الخبز
الرأي: مرفوضة
السبب: لعدم ورودها في المعاجم القديمة.
المعنى: صانعو الخبز

الصواب والرتبة: -يعمل الخَبَّازون على مدار الساعة لتوفير الخبز [صحيحة]
التعليق: ورد بناء «فَعّال» للدلالة على الحرفة بقلَّة، ثم شاع هذا الاستعمال في مراحل العربية المتأخرة؛ ولذا فقد أقرّ مجمع اللغة المصري قياسيّة صيغة «فَعّال» للدلالة على الاحتراف أو ملازمة الشيء، وقد أوردت المعاجم الحديثة كالــوسيط والأساسي والمنجد «خَبّاز» بالمعنى المرفوض.

خَاف من

خَاف من
الجذر: خ و ف

مثال: خَافَ المستعمِر من الفدائيين
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدية الفعل بـ «من»، وهو يتعدى بنفسه.

الصواب والرتبة: -خافَ المستعمِر الفدائيين [فصيحة]-خافَ المستعمِر من الفدائيين [فصيحة]
التعليق: الوارد في المعاجم القديمة استعمال الفعل «خاف» متعديًا بنفسه. وقد جاء في المعاجم الحديثة كالــوسيط والأساسي ومعجم الأفعال المتعدية بحرف تعدية الفعل «خاف» بحرف الجر «من» بالإضافة إلى تعديته بنفسه، وقد أجاز مجمع اللغة المصري ذلك بناء على قول أبي البقاء في «الكليات» إن «خاف» يلزم ويتعدى إلى واحد وإلى اثنين بنفسه أو بواسطة على
...

خارج عن دائرة اختصاصك

خارج عن دائرة اختصاصك
الجذر: خ ص ص

مثال: هذا الأمر خارج عن دائرة اختصاصك
الرأي: مرفوضة
السبب: لأن هذا الأسلوب لم يرد في اللغة.
المعنى: ليس من شأنك

الصواب والرتبة: -ليس هذا الأمر من شأنك [فصيحة]-هذا الأمر خارج عن دائرة اختصاصك [صحيحة]
التعليق: ليس ثمة ما يمنع تصحيح التركيب المرفوض، فهو- فضلاً عن سلامته اللغوية- يمت إلى معنى «اختص» الوارد في المعاجم، ففي الــوسيط «اختصَّ الشيءَ: اصطفاه واختاره»، وهو ما يقترب من المعنى المرفوض.

خادِمة

خادِمة
من (خ د م) مؤنث خادم.
خادِمة
الجذر: خ د م

مثال: امرأة خادِمة
الرأي: مرفوضة
السبب: لإلحاق تاء التأنيث بكلمة «خادِم»، وهي مما يستوي فيه المذكر والمؤنث.

الصواب والرتبة: -امرأة خادِم [فصيحة]-امرأة خادِمة [فصيحة]
التعليق: على الرغم من صواب استعمال لفظ «خادم» بدون تاء التأنيث حين يطلق على المؤنث، فإن الاستعمال المرفوض صحيح، سجَّلته المعاجم، وإن نصّ بعضها على أنه قليل؛ جاء في المصباح: «والخادمة بالهاء في المؤنث قليل»، وفي الــوسيط: «فهو وهي خادم .. وهي خادمة». وقد أجاز مجمع اللغة المصري تأنيث «فاعل» مطلقًا.

حِياد سياسيّ

حِياد سياسيّ
الجذر: ح ي د

مثال: الحِياد السياسيّ
الرأي: مرفوضة
السبب: لعدم ورودها في المعاجم العربية بهذا المعنى.
المعنى: مجانبة الميل إلى كتلة سياسية من الكتل المتصارعة في الميدان السياسي

الصواب والرتبة: -الحِياد السياسيّ [فصيحة]
التعليق: أقر مجمع اللغة المصري هذا الاستعمال المعاصر، وذلك لارتباطه بالمعنى اللغوي الأصلي للكلمة وهو: المجانبة والميل عن الشيء، وقدجاء أيضًا في الــوسيط: «الحياد الإيجابيّ في السياسة الدولية: ألا تتحيَّز الدولة لإحدى الدول المتخاصمة مع مشاركتها لسائر الدول فيما يحفظ السِّلم العام».

حَوَّم

حَوَّم
الجذر: ح و م

مثال: حَوَّم الطائرُ حول عُشّه
الرأي: مرفوضة
السبب: لمجيء «فَعَّلَ» بمعنى «فَعَل».
المعنى: حلَّق ودار

الصواب والرتبة: -حَام الطائرُ حول عُشّه [فصيحة]-حَوَّم الطائرُ حول عُشّه [صحيحة]
التعليق: يكثر في لغة العرب مجيء «فَعَّلَ» بمعنى «فَعَل»، كقول التاج: خَرَمَ الخرزةَ وخرَّمها: فَصَمها، وقول الأساس: سلاح مسموم ومُسَمَّم، وقول اللسان: عَصَبَ رأسَه وعصَّبه: شدَّه، وقد قرَّر مجمع اللغة المصري قياسية «فعَّل» المضعَّف للتكثير والمبالغة، وإجازة استعمال صيغة «فعَّل» لتفيد معنى التعدية أو التكثير، وأجاز أيضًا مجيء «فعَّل» بمعنى «فَعَل» لورود ما يؤيد ذلك في اللغة، ويمكن تصحيحه أيضًا اعتمادًا على ما ورد في الــوسيط والأساسيّ: «حوَّم حول الشيء: حام».

حَوَّش

حَوَّش
الجذر: ح و ش

مثال: حَوَّش المال
الرأي: مرفوضة
السبب: لشيوع الكلمة على ألسنة العامة.
المعنى: ادَّخره

الصواب والرتبة: -ادَّخَرَ المال [فصيحة]-حَوَّش المال [فصيحة]
التعليق: جاء في التاج: «التحويش: التجميع، وقد حَوَّش إذا جَمَّع». وفي الــوسيط: «حَوَّش المال: جمعه وادّخره».

بَنْدول

بَنْدول
الجذر: ب ن د و ل

مثال: بَنْدول الساعة
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها لم ترد في المعاجم القديمة.
المعنى: جسم متحرك حركة تذبذبية حول محور أفقي ثابت

الصواب والرتبة: -بَنْدول الساعة [فصيحة]-رقّاص الساعة [فصيحة]-خَطَّار الساعة [فصيحة مهملة]
التعليق: تستخدم المعاجم الحديثة كلمتي «بندول» أو «رقّاص»، ونصّ الــوسيط على أن «بندول» مجمعية. أما كلمة «خَطّار» فليست شائعة في الاستعمال.

الشَّابُورَة

الشَّابُورَة
الجذر: ش ب ر

مثال: الشابورة المائية
الرأي: مرفوضة
السبب: لعدم ورودها بالمعاجم القديمة.
المعنى: الضباب في الصباح

الصواب والرتبة: -الشَّابُورة المائية [صحيحة]-الشَّبُّورة المائية [صحيحة]
التعليق: أورد الــوسيط كلمة «الشَّبُّورة» بمعنى الضباب في الصباح، وذكر أنّها محدثة. وأوردها الأساسي أيضًا وأضاف إليها كلمة «الشَّابُورة» بالمعنى نفسه؛ ومن ثم لا تكون هناك غضاضة في استخدام أيهما.

بُنَاء

بُنَاء
الجذر: ب ن ي

مثال: حَضَرتُ بُناء على دعوتكم
الرأي: مرفوضة عند بعضهم
السبب: لأنها لم ترد في المعاجم بهذا الضبط.

الصواب والرتبة: -حضرتُ بِناءً على دعوتكم [فصيحة]
التعليق: الوارد في المعاجم «بِناء» بكسر الباء، ففي القاموس: «بناه يبنيه بَنْيًا وبِنَاءً .. » وفي الــوسيط: «بنى الشيءَ بَنْيًا، وبِناءً».

دَحَضَ

دَحَضَ بِرِجْلِهِ، كمَنَعَ: فَحَصَ بها،
وـ عنِ الأمْرِ: بَحَثَ،
وـ رِجْلُهُ: زَلَقَتْ،
وـ الشَّمْسُ: زالَتْ،
وـ الحُجَّةُ دُحُوضاً: بَطَلَتْ، وأدْحَضْتُهَا.
ودُحَيْضَةُ، كجُهَيْنَةَ: ماءةٌ لِبَنِي تَميمٍ.
ومكانٌ دَحْضٌ، ويُحَرَّكُ،
ودَحُوضٌ: زَلِقٌ
ج: دِحاضٌ.
والمَدْحَضَةُ: المَزَلَّةُ،
وكصبورٍ: ع بالحِجَازِ.
دَحَضَ
الجذر: د ح ض

مثال: دَحَضَ حُجَّتَه
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدّي الفعل بنفسه، مع أنه لازم.

الصواب والرتبة: -دَحَضَتْ حُجَّتُه [فصيحة]-دَحَضَ حُجَّتَه [فصيحة]
التعليق: يصح استخدام الفعل «دَحَضَ» لازمًا ومتعديًا، كما جاء في الــوسيط. ولكلامه أصل في المعاجم القديمة، ففي اللسان: دحضت رجلُه: زلِقَت ودَحَضها وأدحضها: أزلقها. وفيه أيضًا: ودحضت حجته دحوضًا على المثل إذا بطلت، وهو يعني على المجاز. وعليه يصحّ التجوز في الفعل المتعدي كما يصح التجوز في الفعل اللازم.
(دَحَضَ)
[هـ] فِي حَدِيثِ مَوَاقِيتِ الصَّلاة «حِينَ تَدْحَضُ الشمسُ» أَيْ تَزُول عَنْ وَسَط السَّمَاءِ إِلَى جِهَة المَغْرِب، كأنَّها دَحَضَتْ، أَيْ زَلَقَتْ.
وَمِنْهُ حَدِيثُ الْجُمُعَةِ «كَرِهْتُ أَنْ أُخْرِجَكم فتَمْشُون فِي الطِّين والدَّحْض» أَيِ الزَّلَق.
وَحَدِيثُ وَفد مَذْحِجٍ «نُجَباء غيرُ دُحَّضِ الأقْدامِ» الدُّحَّضُ: جَمْع دَاحِضٍ، وهُمُ الَّذِينَ لَا ثبَاتَ لَهُمْ وَلَا عَزيمة فِي الأُمور. (هـ) وَفِي حَدِيثِ أَبِي ذرٍّ «إنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِنَّ دُون جسْرِ جَهنَّم طَرِيقًا ذَا دَحْضٍ» .
(هـ) وَفِي حَدِيثِ مُعَاوِيَةَ «قَالَ لِابْنِ عَمْرو: لَا تَزَالُ تأْتينا بهَنَةٍ تَدْحَضُ بِهَا فِي بَوْلك» أَيْ تَزْلَق. وَيُرْوَى بِالصَّادِ: أَيْ تَبْحَثُ فِيهَا بِرِجْلِك.
(س) وَفِي حَدِيثِ الْحَجَّاجِ فِي صفةِ المطرِ «فَدَحَضت التِّلاَعَ» أَيْ صَيَّرتْها مَزْلَقة. وَقَدْ تَكَرَّرَ فِي الْحَدِيثِ.

وكيل

وكيل: محام (بيرتون 107:1، بوسويه).
وكيل: الوكيل في الأندلس في القرن الرابع عشر الميلادي هو ناظر ديوان الحسبان المكلف بإدارة الشؤون المالية للسلطنة (مقدمة ابن خلدون 14:2 و 15:1).
وكيل: مأمور الكمرك (نيبور R 80:2) .
وكيل: هو الذي يحج إلى الأراضي المقدسة بدلاً من الأصيل. (ويدن 96، بيرتون 267:2).
وكيل: وسيط السفينة (ابن بطوطة 93:4 و94 و304).
وكيل البحر: هو الاسم المستعار لبيدبا الفيلسوف في قصة كليلة ودمنة (ص124) وفقاً ل (فريتاج).
وكيل الحرمين: المسئول عن بيت المال في مكة والمدينة (بوسويه)؛ وعند (بيروتون 8:2): (قنصل) هاتين المدينتين المقدستين في الأستانة.
وكيل الكنيسة: وكيل إدارة أملاك الكنيسة (بقطر).
وكالة: توكيل وهو المحرر الذي تدون فيه الوكالة ويعين فيه اسم الوكيل ونطاق التوكيل؛ الوكالة في (أماري دبلوماسية 5:100) هي التفويض Procuration وهي أيضاً الأذن بالإدارة، مجاناً، لأعمال شخص معين (انظر ما سبق) (بقطر).
وكالة: وصاية (الكالا).
وكالة: إدارة أملاك الكنيسة (بقطر).
وكالة: تجمع في مصر على وكالات (محيط المحيط). وفي (ألف ليلة برسل 15:18:2) هناك دار الوكالة والمقصود منها الخان ودار الضيافة (بقطر)؛ والخان هو محل النزلاء من التجار الغرباء وموضع إيداع بضائعهم فالمخازن في الطابق السفلي والسكن في الأعلى. وفي (محيط المحيط): ( .. وأهل مصر يسمون محل التجار والمسافرين وأمتعتهم بالوكالة والجمع وكالات) أي إن التجار كانوا يضعون بضائعهم في الطابق الأعلى، في بعض الأحوال إلى جانب سكناهم الموقت فيه (لين طبائع مصر 27:1 و10:2)، بيرتون براون 17:1، 106، 126، 194، سمهودي 3:170): وكالة ذات حواصل (ألف ليلة 3:589:4). إن هذه الكلمة يجب أن لا تُشدد حين تنطق أي لا يقال وكّالة مثلما فعل (فريتاج)؛ إن النطق الصحيح لهذه الكلمة هو ما ورد في (م. المحيط ولين وبيرتون) أي بدون تشديد وإن جمع الكلمة وكائل يثبت ضمناً صحة هذا الكلام. إن الأوربيين، في الشرق، يلفظون occal occaleh وإن (ماك) في مادة ( okel) ذكر كلمة وكّال أي إن التشديد عند (ماك) والأوربيين، في الشرق، غير صحيح.
وكالة العبيد: المكان الذي يحبس فيه العبيد المخصصون للبيع (بقطر).
وكالة العربانات: عربة البريد، مشروع العربات العامة messagerie ( بقطر).
وكيليِ: ممثل (بقطر).
وكيليّ: نقابيّ (بقطر).
واكِل زو الجمع وُكُل ومُتَّكل تستعمل بمعنى وَكَلٌ، وُكَلة، تكَلَة ومواكِل (معجم مسلم).
تُكلاً: وردت في (فوك) في مادة confidere ائتمن.
توكيل وحجة توكيل: شرط الاحتكام - مشاركة التحكيم compromis، أي إن الأمر خاضع للتحكيم. ويعني أيضاً عند التحكيم الذي يتضمنه هذا التوكيل. توكيل بتقديم تعهد بالخضوع أو التزام بتقديم .. (بقطر).
موكَّل ب: ميّال إلى، نزوع إلى، مجبول على، حق عالق بفلان، لاصق به. وفي مملوك 99:2:2 ومعجم مسلم وكليلة ودمنة (3:177): ويح هذا الحسد الموكل به البلاء (أبو الفداء، تاريخ ما قبل الإسلام 3:184): ترجمت الكلمة ترجمة شيئة.
مُتتُكّل: أنظر وأكل.
مَتوكّل ب: مأمور ال ... (بقطر).
متوكلية: حشيشة بقلية أخذت اسمها من المتوكل الخليفة العباسي (دي ساسي كرست 147:1).
الوكيل: هو الذي يتصرف لغيره لعجز موكله.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.