Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: مع_السلامة

معك

م ع ك

معك حماره فتمعّك. ومعكني ديني: مطلني. ورجل معك: مطول.

معك



مُتَمَعَّكُ الفَرَسِ (T, art. ردى) or الحِمَارِ (S, M, art. ردى) The horses' or asses' place of rolling upon the ground. See ردى.
معك: معك: فرك الغسيل أثناء غسله (بوشر).
معك (بالتشديد): (فوك).
معك: لطخ، وسخ (فوك).
تمعك: مطاوع معك (فوك).
(معك) - في الحديث: "فتمعَّك فيه"
: أي تَمرَّغَ في تُرابِه.
م ع ك : مَعَكْتُهُ فِي التُّرَابِ مَعْكًا مِنْ بَابِ نَفَعَ دَلَكْتُهُ بِهِ وَمَعَكْتُهُ تَمْعِيكًا فَتَمَعَّكَ أَيْ مَرَّغْتُهُ فَتَمَرَّغَ. 
(م ع ك) : (عَمَّارٌ - رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ -) (فَتَمَعَّكْتُ) فِي التُّرَابِ أَيْ تَمَرَّغْتُ فِيهِ وَلَطَّخْتُ نَفْسِي بِهِ وَلَفْظُ الْحَدِيثِ فَتَمَرَّغْتُ فِي الصَّعِيدِ.
كَمَا تَتَمَرَّغُ الدَّابَّةُ.
معك
المَعْكُ: دَلْكُ الشًيء في التُراب، وقد مَعَكْتُ الدابَّةَ. ومعكْتُه بالقِتال والخُصُوْمة. ورَجُل مَعِكٌ: شَديدُ الخُصومة. وهو في مُعْكُوْكَةِ مال: أي كَثيرُ المال. ووقع في مَعْكُوْكاءَ: أي شَر وجَلَبَة، وتُضم الميمُ أيضاً.
م ع ك: (الْمَعْكُ) الْمِطَالُ وَاللَّيُّ يُقَالُ: (مَعَكَهُ) بِدَيْنِهِ أَيْ مَطَلَهُ بِهِ وَبَابُهُ قَطَعَ. وَرُبَّمَا قَالُوا: مَعَكَ الْأَدِيمَ أَيْ دَلَكَهُ. وَ (تَمَعَّكَتِ) الدَّابَّةُ أَيْ تَمَرَّغَتْ، وَ (مَعَّكَهَا) صَاحِبُهَا (تَمْعِيكًا) . 
[معك] المَعْكُ: المِطالُ واللَيُّ، يقال مَعَكَهُ بدَيْنِهِ، أي مَطَلَهُ به، فهو رجل مَعِكٌ، أي مَطولٌ، ومُماعِكٌ، أي مماطلٌ. وربَّما قالوا: معكت الاديم، أي دلكته. وتمعكت الدابة، أي تمرَّغَتْ، ومَعَّكْتُها أنا تَمْعيكاً . ويقال: وقع في مَعْكوكاءَ ، أي في شر.
[معك] نه: فيه: "فتمعك" فيه، أي تمرغ في ترابه، والمعك: الدلك، وأيضًا المطل، معكه بدينه وماعكه. قس: ومنه ح عمار: وأما أنا "فتمعكت"، كأنه لما رأى أن التيمم بدل من غسل جميع البدن فيقع على هيئته، واعتقد عمر أنه لا يقع عن الحدث الأكبر أو كان يتوقع الماء. ط: وفيه: إن الضربة الواحدة كافية في التيمم. نه: ومنه ح: لو كان "المعك" رجلًا كان رجل سوء. وح: "المعك" طرف من الظلم.
معك
معَكَ يمعَك، معْكًا، فهو ماعِك، والمفعول مَمْعوك
• معَك الأديمَ ونحوَه: دلكه دلْكًا شديدًا "معك الطِّينَ/ العجينَ/ الغسيلَ".
• معَك فلانًا بالحربِ والقتالِ والخصومة: لواه وأذلَّه "مَعَك الثّوّارُ أعداءَهم بالحرب". 

مَعْك [مفرد]: مصدر معَكَ. 

معك


مَعَكَ(n. ac. مَعْك)
a. Rubbed.
b. [acc. & Bi], Overthrew in (wrestling).
c. [acc. & Bi], Kept waiting for ( a debt ).

مَعُكَ(n. ac. مَعَاْكَة)
a. Was a simpleton.

مَعَّكَa. Rolled on the ground.

مَاْعَكَa. see I (c)
تَمَعَّكَa. Rolled over.

مَعْكa. Friction, rubbing.

مَعْكَىa. Numerous (camels).
مَعِكa. Behindhand (debtor).
b. Simpleton.
c. Contentious.

مِمْعَكa. see 5 (a)
مَعِيْكَة
a. [ coll. ], Hot bread over. laid
with butter & sugar.
مُعُوْكَةa. Numerousness.

N. Ag.
مَاْعَكَa. see 5 (a)
مَعْكَرُون
a. [ coll. ], Macaroon, biscuit.
b. Macaroni.

مَُعْكُوْكَآء
a. Dust.
b. Tumult.
c. Evil; affliction.
(م ع ك)

مَعَكه فِي التُّرَاب يَمْعَكُه مَعْكا: دلكه.

والتَّمَعُّك: التقلب فِيهِ.

ومَعَكه بِالْحَرْبِ والقتال وَالْخُصُومَة: لواه.

وَرجل مَعِك: شَدِيد الْخُصُومَة.

ومَعَكه دَيْنَه مَعْكا: لواه.

وَرجل مَعِك وممْعَك، ومُماعِك: مطول.

والمَعِك: الأحمق. وَقد مَعُك مَعاكة. أنْشد ثَعْلَب:

وطاوَعْتُمانِي دَاعِكا ذَا مَعاكَةٍ ... لعَمرِي لقد أوْدَى وَمَا مِثلُه يُودِي

وإبل مَعْكَى: كَثِيرَة.

ووقعوا فِي مَعْكُوكاء: أَي فِي غُبَار وجلبة وَشر، حَكَاهُ يَعْقُوب فِي الْبَدَل، كَأَن مِيم مَعْكوكاءَ بدل من يَاء بَعْكُوكاء، أَو بضد ذَلِك.

معك: المَعْكُ: الدَّلْكُ، مَعكه في التراب يَمْعَكُه مَعْكاً تَلَكَه،

ومعَّكه تَمْعِيكاً: مَرَّغه فيه والتَّمَعُّك: التقلب فيه. وفي الحديث:

فَتَمَعَّك فيه أي تَمرَّغ في ترابه؛ قال زهير:

أُرْدُدْ يَساراً، ولا تَعنُف عليه، ولا

تَمْعَكْ بِعِرْضِك، إنَّ الغادِر المَعِكُ

ومَعَكْتُ الأَدِيمَ أَمْعكه مَعْكاً إذا دَلَكْتَهُ دَلْكاً شديداً،

ومَعَكه بالحرب والقتال والخصومة: لَواه. ورجل مَعِكٌ: شديد الخصومة.

ومَعَكَه دَيْنَه مَعْكاً وماعَكه: لواه. ورجل مَعِكٌ ومِمْعكٌ ومُماعِكٌ:

مَطُولٌ. والمَعْكُ: المِطالُ واللَّيُّ بالدين: يقال: مَعَكه بِدَيْنه

يَمْعَكه مَعْكاً إذا مَطَله ودافعه، وماعَكه ودَالَكه: ما طَلَه. وفي حديث

ابن مسعود عن النبي، صلى الله عليه وسلم، أَنه قال: لو كان المَعْكُ رجلاً

لكان رَجُلَ سَوْءٍ.

وفي حديث شُرَيْح: المَعْكُ طرف من الظُّلْم، والحمارُ يَتَمَعَّكُ

ويَتَمَرَّغُ في التراب. والمَعْكاءُ: الإبل الغِلاظ السِّمان؛ وأَنشد ابن

بري للنابغة:

الواهِب المائة المَعْكاءَ، زَيَّنَها

سَعْدانُ تُوضِحَ في أَوْبارِها اللِّبَدِ

والمَعِكُ: الأَحْمق، وقد مَعُكَ مَعاكة؛ أَنشد ثعلب:

وطاوَعْتُماني داعِكاً ذا مَعاكَةٍ،

لعمْري لقد أوْدى وما خِلْتُهُ يُودي

ومَعَكْتُ الرجلَ أَمْعَكُه إذا ذَلَّلْته وأَهنته. وإبلٌ مَعْكَى:

كثيرة. ووقعوا في مَعْكُوكاء أي في غُبار وجَلَبة وشرّ، على وزن فَعْلُولاء؛

حكاه يعقوب في البدل كأَنَّ ميم مَعْكُوكاء بدل من باء بَعْكُوكاء أو

بضدّ ذلك.

معك
مَعَكَه أَي الأَدِيمَ ونَحْوَه فِي التُّرابِ، كمَنَعَه مَعْكًا: دَلَكَه وَفِي المُحِيطِ عَفَرَهُ.
ومَعَكَه بالقِتالِ والخُصُومَةِ والحَربِ: لَوَاه.
ومَعَكَه دَيْنَه يَمْعَكُه مَعْكًا وكَذَا مَعَك بِهِ إِذا لَواهُ ومَطَلَهُ بهِ ودافَعَه، فَهُوَ مَعِكٌ، كَكَتِفٍ ومِنْبَرٍ ومُماعِكٌ أَي مَطُولٌ، وَقد ماعَكَه ودَالكَه.
والمَعِكُ ككَتِفٍ: الأَلَدّ شَدِيدُ الخُصُومَةِ، قَالَ رُؤْبَةُ: ولَسْت بالخِبِّ وَلَا الجَدْبِ المَعِكِ وَفِي حَدِيثِ ابنِ مَسعُودٍ رَضِي اللهُ عَنْه، رَفَعَه: لَوْ كانَ المَعْكُ رَجُلاً لكانَ رَجُلَ سَوْءٍ وَفِي حَدِيث شُرَيْح: المَعْكُ طَرَفٌ من الظلْمِ يُرِيدُ اللّىَ والمَطْلَ فِي الدَّيْنِ.
والمَعِكُ: الأَحْمَقُ وَقد مَعُكَ ككَرُمَ مَعاكَةً، أَنشَدَ ثَعْلَب: وطاوَعْتُمانِي داعِكًا ذَا مَعاكَةٍ لعَمْرِي لَقَدْ أَوْدَى وَمَا خِلْتُه يُودِي وَتمَعَّكَ تَمَعُّكًا: تَمَرَغَ فِي التُّرابِ وتَقَلَّبَ فِيهِ.
ومَعَّكْتُها تَمْعِيكًا: مَرَّغْتُها فِي التُّرابِ، أَي الدّابَّةَ. وإِبِلٌ مَعْكَى، كسَكْرَى: كَثِيرَةٌ نَقَلَه ابنُ سِيدَه.
ويُقال: وَقَعُوا فِي مَعْكُوكاءَ على وزن فَعْلُولاءَ ويُضَم أَي: فِي غبارٍ وجَلَبَةٍ وشَر حَكاه يَعْقُوب فِي البَدَلِ، وكأَنّ مِيمَه بَدَلٌ من باءِ بَعْكُوكاءَ، أَو بضِدِّ ذَلِك.
ومُعْكُوكَةُ الماءِ، بالضّمِّ: كَثْرَتُه أَخَذَه من المُحِيطِ، ونَصُّه: هُوَ فِي مُعْكُوكَةِ مالٍ: أَي هُوَ كَثِيرُ المالِ، كَذَا نَصّ العبابِ، وَفِي التَّكْمِلَةِ: أَي فِي كَثْرَتِه.
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ: المَواعِكُ: الماطِلاتُ بالوِصالِ، قَالَ ذُو الرُمَةِ:
(أُحِبُّكِ حُبًّا خالَطَتْهُ نَصاحَةٌ ... وِإنْ كُنْتِ إِحْدَى الَّلاوِياتِ المَواعِكِ)
والمَعْكاءُ: الإِبِلُ الغِلاظُ الشدادُ، قَالَ النّابِغَةُ الذُّبْياني:
(الواهِب المِائَةَ المَعْكاءَ زَيَّنَها ... سَعْدانُ تُوضِحَ فِي أَوْبارِها اللِّبَدِ)
ويروى المِائةَ الأَبْكارِ والمِائةَ الجُرجُور قَالَه ابنُ بَريّ والصّاغاني.
ومَعَكْتُ الرَّجُلَ أَمْعَكُه: إِذا ذَلَّلْتَه وأَهَنْتَه.)

مَجِيء «انفعل» لمطاوعة «فَعَل» غير الدال على معالجة حسية

مَجِيء «انفعل» لمطاوعة «فَعَل» غير الدال على معالجة حسية
الأمثلة: 1 - انْخَذَلَ في الانتخابات 2 - انْدَهَشَ من الموقف 3 - انْذَهَلَ فلان 4 - انْشَغَلَ عن أداء واجبه 5 - انْعَدَمَ الأمن في جوار اليهود 6 - انْعَكَفَ في بيته 7 - فسر ما انْبَهَمَ على طلابه
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها لم ترد في المعاجم.

الصواب والرتبة:
1 - خُذِلَ في الانتخابات [فصيحة]-انْخَذَلَ في الانتخابات [صحيحة]
2 - دُهِشَ من الموقف [فصيحة]-انْدَهَشَ من الموقف [صحيحة]
3 - ذُهِلَ فلان [فصيحة]-انْذَهَلَ فلان [صحيحة]
4 - شُغِلَ عن أداء واجبه [فصيحة]-انْشَغَلَ عن أداء واجبه [صحيحة]
5 - عُدِمَ الأمن في جوار اليهود [فصيحة]-انْعَدَمَ الأمن في جوار اليهود [صحيحة]
6 - اعْتَكَفَ في بيته [فصيحة]-انْعَكَفَ في بيته [صحيحة]
7 - فَسَّر ما أَبْهَمَه على طلابه [فصيحة]-فَسَّر ما اسْتَبْهَمَ على طلابه [فصيحة]-فَسَّر ما انْبَهَمَ على طلابه [صحيحة]
التعليق: أقرَّ مجمع اللغة المصري قياسية «انفعل» لمطاوعة «فَعَلَ» المتعدي الدال على معالجة حسيّة. ولكن أورد ابن سيده في المخصص: «غَمَمْتُهُ فاغتم وانغم عربية»، وفي القاموس والتاج: «غمّه يغمه غمًّا فاغتم وانغم، حكاهما سيبويه»، وأجاز المجمع نفسه «انعدم» مطاوعًا لـ «عَدِمَ» غير الدال على معالجة حسيّة؛ وعلى هذا يجوز اشتقاق «انفعل» لمطاوعة «فَعَلَ» الثلاثي المتعدي غير الدال على معالجة حسيّة كاندهش وانبهم وغيرهما.

القمع

(القمع) إِنَاء مخروطي الشكل يوضع فِي فَم الْوِعَاء ثمَّ يصب فِيهِ السَّائِل وَفِي كَلَامهم (ويل لأقماع الْقَوْم) الَّذين يسمعُونَ وَلَا يعون وَمن الرُّمَّان مَا فِيهِ الزغب الْأَصْفَر وَمن الْورْد الأَصْل الْأَخْضَر الَّذِي يبْقى على الْغُصْن بعد ذهَاب أوراق الْورْد فيحمر (ج) أقماع

(القمع) القمع وَفُلَان قمع أَخْبَار يتتبعها ويتحدث بهَا (ج) أقماع

(القمع) غلظ فِي إِحْدَى ركبتي الْفرس وعظيم ناتئ فِي الحنجرة من الْخَارِج وطبق الْحُلْقُوم وَهُوَ مجْرى النَّفس إِلَى الرئة

معر

(معر) فلَان أمعر وَوَجهه غَيره غيظا
(معر) - في الحديث: "فتَمعَّر وجْهُه"
: أي تَغيَّر. والأصْلُ فيه: قِلَّةُ النَّضارةِ، وَعَدمُ إشْراقِ الَّلونِ.
ومنه المكانُ الأَمْعرُ؛ وهو الجَدْبُ الذي ليس فيه خِصْبٌ.
[معر] المَعَرُ: سقوط الشعر. وقد معر الرجل بالكسر، فهو معر. والامعر: القليلُ الشعرِ، والمكانُ القليلُ النبات. وأرض معرة: قليلة النبات، عن يعقوب. وتمعر شعره: تساقط. وتَمَعَّرَ لونه عند الغضب: تغيَّر. وأمْعَرَ الرجل: افتقر.
(معر)
الشّعْر والريش وَنَحْوهمَا معرا قل فَهُوَ أمعر ومعر وَيُقَال معر الرَّأْس فَهُوَ أمعر ومعرت الناصية ذهب شعرهَا كُله حَتَّى لم يبْق مِنْهُ شَيْء فَهِيَ معرة ومعراء وَالظفر نصل من شَيْء أَصَابَهُ فَهُوَ معر وَفُلَان أفنى زَاده وَيُقَال معر من مَاله افْتقر
معر
مَعِرَ الطُّفُرُ مَعَراً: أصَابَه شَيْءٌ فَنَصَل. ومَعِرَ رَأْسُهُ: ذَهَبَ الشَّعْرُ عنه. وخُلُقٌ مَعِرٌ زَعِرٌ، وفيه مَعَارَةٌ. ورَجُلٌ مَعِرٌ: بَخِيلٌ. وكَثِيرُ المَسِّ للأرْض. وهو أَمْعَرُ الشَّعَر وبه مُعْرَةٌ: لِلَوْنٍ يَضْرِبُ إلى الحُمْرَة. وتَمَعَّرَ لَوْنُه: تَغَيَّر واصْفَرَّ. وأمْعَرَتِ الأرْضُ: قَلَّ نَباتُها. وأمْعَرَ الرَّجُلُ: افْتَقَر.
م ع ر

معر شعره وتمعّر: تمعّط، ورأس معرٌ وأمعر ومتمعّر. وتقول: به معر، وليس به شعر.

ومن المجاز: قاع معر وأمعر، وأرض معرة: بلا نبات. وأمعرنا: وقعنا فيها. ومعر الرجل من ماله وأمعر: افتقر. وفلان معر: بخيل نكد. وتقول: هو زعر معر، كأنه عيرٌ نعر. ومعر ظفره: نصل. وتمّر لونه: تغيّر. وتقول: كلمته فتحيّر وتغيّر، وتمعّر لونه وتمغّر؛ من المغرة.

معر


مَعِرَ(n. ac. مَعَر)
a. Fell off.
b. Lost the hair.
c. Was scanty ( hair & c. ).
d. [Min], Had little of.
مَعَّرَa. Became poor.
b. Convulsed (anger).
أَمْعَرَa. see (c)b. Ran short of provisions.
c. Was bare (country).
d. Stripped, despoiled.
e. see II (a)
تَمَعَّرَa. see I (a)b. Was disfigured.

مُعْرَةa. Red by passion (face.).
مَعِرa. Hairless; bare; barren.
b. Scanty; deciduous; falling off (hair).
c. Lean.
d. Niggardly.

أَمْعَرُa. see 5 (a) (b).
مَعَاْرَةa. Perverseness; maliciousness; depravity.
N. P.
مَعڤرَa. Scowling (brow).
N. Ag.
تَمَعَّرَa. see 5 (a)
خَلْق مَعِر
a. see 22t
معر: معر الرمادَ ونحوه: بدده (محيط المحيط).
معر وجهه: غيره غيظا (المعجم البلدي). لوى قسمات وجهه.
معر الوجه: في اللاتينية عند (فوك): vultuositatem facere كشر. قطب الحاجبين استياء وغضبا (انظر شيكوري 186): (امرأة أكلت حبات من الفلفل كما نأكل الخبز فلا تمعر لذلك وجها).
تمعر: مطاوع معر (يقال معر وجهه فتمعر، أي غيره غيظا فتغير) (محيط المحيط). (فوك والمعجم البلدي).
معار: حيوان احمر اللون (ابن البيطار 1: 275): يعقد فوقه حب أحمر شبيه بالحيوان المسمى معارا (هكذا كتبت الكلمة في مخطوطة AB) أما عند (سونثيمر وبولاق فقد كتبت بالغين بدل العين).
[معر] نه: فيه: "فتمعر" وجهه، أي تغير، وأصله قلة النضارة وعدم إشراف اللون، أخذ من مكان أمعر، وهو الجدب الذي لا خصب فيه. ط: قوله: فقال "يأيها الناس اتقوا ربكم" وأراد بتلاوته الحث على صلة الأرحام أي اتقوا الله الذي تناشدون به واتقوا صلة الأرحام، والآية التي في الحشر بالنصب عطفًا على "أيها الناس" بمعنى وقرأ الآية التي- إلخ، قوله، قوله: تصدق رجل- في ص. ومنه: فإن وجهه "لم يتمعر". نه: وفيه: ما "أمعر" حاج قط، أي ما افتقر، من معر الرأس وهو قلة شعره، ومعر الرجل- بالكسر- فهو معر، والأمعر: القليل الشعر، يعني ما افتقر من يحج. وفيه: اللهم! إني أبرأ إليك من "معرة" الجيش، المعرة: الأذى، وميمه زائدة- ومر في ع.
(م ع ر)

مَعِرَ الظفر مَعَراً فَهُوَ مَعِرٌ: نصل من شَيْء أَصَابَهُ، قَالَ لبيد:

وتَصُكُّ المَرْوَ لما هَجَّرَتْ ... بِنَكِيبٍ مَعِرٍ دَامي الأظَلْ

ومَعِرَ الشّعْر والريش مَعَراً فَهُوَ مَعِرٌ وأمْعَرُ: قلَّ.

ومَعِرَت الناصية مَعَراً وَهِي مَعْراءُ: ذهب شعرهَا كُله حَتَّى لم يبْق مِنْهُ شَيْء، وَخص بَعضهم بِهِ نَاصِيَة الْفرس.

وَشعر أمْعَرُ: متساقط.

وخف مَعِرٌ: لَا شعر عَلَيْهِ.

وأمْعَرَ: ذهب شعره أَو وبره.

والأمْعَرُ من الْحَافِر: الشّعْر الَّذِي يسبغ عَلَيْهِ من مقدم الرسغ لِأَنَّهُ متهيئ لذَلِك، فَإِذا ذهب ذَلِك الشّعْر قيل: مَعِرَ الْحَافِر مَعَراً، وَكَذَلِكَ الرَّأْس والذنب.وأمْعَرَتِ الأَرْض: لم يَك فِيهَا نَبَات.

وأمْعَرَ الرجل: افْتقر، وَفِي الحَدِيث " مَا أمْعَرَ حَجَّاج قطُّ " أَي مَا افْتقر حَتَّى لَا يبْقى عِنْده شَيْء، وَالْحجاج: المداوم لِلْحَجِّ، وَورد رؤبة مَاء لعكل وَعَلِيهِ فتية تسقى صرمة لأَبِيهَا فأُعجب بهَا فَخَطَبَهَا، فَقَالَت: أرى سنا فَهَل من مَال؟ قَالَ: نعم، قِطْعَة من إبل، قَالَت: فَهَل من ورق؟ قَالَ: لَا، قَالَت: يالعكل أكِبَراً وإمْعاراً؟ فَقَالَ رؤبة:

لمَّا ازْدَرَتْ نَقْدِي وقَلَّتْ إبْلي ... تألَّقَتْ واتَّصَلَتْ بعُكْلِ

خِطْبِي وهَزَّتْ رَأسَها تَسْتَبْلِي ... تَسْألُنِي عَنِ السَّنين كَمْ لي

وأمْعَرَه غَيره: سلبه مَاله فأفقره، قَالَ دُرَيْد بن الصمَّة:

جزيتُ عِياضا كفرَه وفجورَه ... وأمْعَرته من المُدَفِّئة الأُدْمِ

وَرجل مَعِرٌ: بخيل قَلِيل الْخَيْر، وَهُوَ أَيْضا قَلِيل اللَّحْم.

والمَعِرُ: الْكثير اللَّمْس للْأَرْض.

وتمعَّرَ لَونه وَوَجهه ومَعَّرَ وَجهه: غيَّره.
معر

1 مَعِرَ, [aor. ـَ inf. n. مَعَرٌ,] said of a man, (S,) and of the head, and of the tail, (TA,) His or its hair fell off; (S, TA;) as also ↓ تمعّر, said of the head: (TA:) and the former said of the head, its hair became little, or scanty. (TA:) and مَعِرَتْ, said of the forelock, (النَّاصِيَة, K,) or of that of a horse, (TA,) it lost all its hair: (K:) and مَعِرَ, said of a solid hoof, it lost the hair that hung down upon it from the fore part of the pastern. (TA.)

b2: مَعِرَ, (A, K,) aor. ـَ (K,) inf. n. مَعَرٌ, (S, TA,) said of hair, (S, A, K,) and of plumage, and the like, (K,) It fell off; (S, A;) as also ↓ تمعّر, said of hair: (S, A:) or it became little, or scanty; as also ↓ أَمْعَرَ: (K:) and, said of a finger-nail, or toe-nail, (tropical:) it came out, or fell out, (A, K,) in consequence of something befalling it, or hurting it. (K.) See مَعَرَّةٌ in art. عر.

b3: [Hence,] مَعِرَ, (TA,) or مَعِرَ مِنْ مَالِهِ, (A,) (tropical:) He became poor; (A, TA;) as also ↓ أَمْعَرَ, (S, A,) inf. n. إِمْعَارٌ; (TA;) or the latter, he became poor, and his travelling-provisions failed or became exhausted; as also ↓ معّر, inf. n. تَمْعِيرٌ. (K.)

b4: [Hence also,] الأَرْضُ ↓ أَمْعَرَتِ (tropical:) The land became destitute of herbage: or its herbage became little, or scanty: (K:) contr. of أَمْرَعَت. (IKtt.)

2 مَعَّرَ see 1.

4 أَمْعَرَ see 1, in the three places.

b2: أَمْعَرْنَا (tropical:) We came upon a land destitute of herbage: (A, TA:) or we found dearth, scarcity, drought, or sterility: (TA:) and امعر القَوْمُ the people became afflicted with dearth, scarcity, drought, or sterility. (TA.)

A2: امعرت المَوَاشِى الأَرْضَ (tropical:) The beasts pastured upon the land, (i. e., its trees or herbs, TA,) and left no pasturage in it. (TS, L, K.)

b2: امعرهُ (assumed tropical:) He despoiled him of his property, (K, TA,) and reduced him to poverty. (TA.)

5 تَمَعَّرَ see 1, in two places.

مَعِرٌ A man, (S,) and a head, (A,) whose hair is falling off, or has fallen off; (S, A;) as also ↓ أَمْعَرُ and ↓ مُتَمَعِّرٌ: (A:) or having little hair; (TA;) as also ↓ أَمْعَرُ: (S:) and the first and second, a camel's foot (خُفّ) of which the hair (both شَعَر and وَبَر) has gone: and ↓ مَعْرَآءُ, a forelock (نَاصِيَة, K, or that of a horse, TA,) of which all the hair has gone. (K.)

b2: Hair, and plumage, and the like, little in quantity, or scanty; as also ↓ أَمْعَرُ: and the latter, hair falling off. (K.)

b3: [Hence,] (tropical:) A man who is niggardly, or avaricious, having little beneficence; (K;) unpropitious, mean, and hard, or difficult. (TA.)

b4: (assumed tropical:) A man having little flesh. (TA.)

b5: قَاعٌ مَعِرٌ, and أَرْضٌ مَعِرَةٌ, (tropical:) A plain, and land, destitute of herbage: (A:) or the latter, accord. to Yaakoob, land having little herbage: and ↓ مَكَانٌ أَمْعَرُ a place having little herbage. (S.)

أَمْعَرُ: fem. مَعْرَآءُ: see مَعِرٌ, throughout.

A2: Also, of a solid hoof, (assumed tropical:) The hair that hangs down upon it (K, TA) from the fore part of the pastern: because it has a disposition to fall off. (TA.)

مُتَمَعِّرٌ: see مَعِرٌ.

معر: مَعِرَ الظُّفُرُ يَمْعَرُ مَعَراً، فهو مَعِرٌ: نَصَلَ من شيء

أَصابه؛ قال لبيد:

وتَصُكُّ المَرْوَ، لَمَّا هَجَّرَتْ،

بِنَكِيبٍ مَعِرٍ دَامِي الأَظَل

والمَعَرُ: سُقوطُ الشَعر. ومَعِرَ الشعَرُ والرِّيشُ مَعَراً، فهو

مَعِرٌ، وأَمْعَرَ: قَلَّ. ومَعِرَت الناصِيةُ مَعَراً وهي مَعْراء: ذهب

شعَرُها كلُّه حتى لم يبق منه شيء، وخص بعضهم به ناصية الفرس. وتَمَعَّر

رأْسُه إِذا تَمَعَّط. وتَمَعَّر شعَرُه: تساقط. وشعر أَمْعَرُ: متساقط.

وخُفٌّ مَعِر: لا شعرَ عليه. وأَمْعَرَ: ذهَب شعَرُه أَو وَبرُه. والأَمْعَرُ

من الحافِرِ: الشعر الذي يَسْبُغُ عليه من مُقَدَّم الرُّسْغِ لأَنه

متهيء لذلك، فإِذا ذهب ذلك الشعر قيل: مَعِر الحافِرُ مَعَراً، وكذلك الرأْس

والذنب. قال ابن شميل: إِذا تَفَقَّأَتِ الرَّهْصَةُ من ظاهر فذلك

المَعر، ومَعِرتْ مَعَراً. وجمل مَعِرٌ وخُفٌّ مَعِرٌ: لا شعَر عليه. وقال

أَبو عبيد: الزَّمِرُ والمعِرُ القليل الشر. وأَرض معِرَةٌ إِذا انْجَرَد

نَبْتها. وأَرض معِرَة: قليلةُ النباتِ. وأَمْعَرَتِ الأَرض: لم يك فيها

نباتٌ. وأَمْعَرَتِ المواشي الأَرضَ إِذا رعتْ شجرَها فلم تدَعْ شيئاً

يُرْعَى؛ وقال الباهلي في قول هشام أَخي ذي الرمة:

حتى إِذا أَمْعَرُوا صَفْقَيْ مَباءَتِهِمْ،

وجرَّدَ الخَطْبُ أَثْباجَ الجَراثِيمِ

قال: أَمْعَرُوه أَكلوهُ. وأَمْعَرَ الرجلُ: افتقَرَ. وأَمْعَرَ القومُ

إِذا أَجْدَبُوا. وفي الحديث: ما أَمْعَرَ حَجَّاجٌ قط أَي ما افتقر حتى

لا يبقى عنده شيء، والحجاجُ: المُداوِم للحَجِّ، وأَصله من مَعَرِ

الرأْس، وهو قلة شعره. وقد مَعِرَ الرجل، بالكسر، فهو معِرٌ. والأَمْعَرُ:

القليل الشعر والمكانُ القليلُ النباتِ؛ والمعنى ما افُتقرَ من يَحُجُّ.

ويقال: أَمْعَرَ الرجلُ ومعَرَ ومعَّرَ إِذا أَفْنى زادَهُ. وورد رؤبةُ ماءً

لعُكْلٍ، وعليه فَتِيَّةٌ تَسْقِي صِرْمَة لأَبيها، فأُعجب بها فخطَبها،

فقالت: أَرَى سِنًّا فهل من مالٍ؟ قال: نعم قطعةٌ من إِبلٍ، قالت: فهل من

ورِقٍ؟ قال: لا. قالت: يا لَعُكْلٍ أَكِبَراً وإِمْعاراً؟ فقال رؤبة:

لمَّا ازْدَرَتْ نَقْدِي، وقلَّتْ إِبْلي

تأَلَّقَتْ، واتَّصَلَتْ بعُكْلِ

خِطْبي وهَزَّتْ رأْسَها تَسْتَبْلي،

تسأَلُني عَنِ السِّنِينَ كمْ لِي؟

وأَمْعَرَهُ غيرُهُ: سَلَبه مالَهُ فأَفقرَهُ؛ قال دريد ابن الصِّمَّةِ:

جَزَيْتُ عِياضاً كُفْرَهُ وفُجُورَهُ،

وأَمْعَرْتُه مِنَ المُدَفِّئَةِ الأَدْمِ

ورجل مَعِرٌ: بخيلٌ قليلُ الخيرِ، وهو أَيضاً القليلُ اللحمِ.

والمَعِرُ: الكثيرُ اللَّمْسِ للأَرض. وغضِبَ فلان فتَمَعَّرَ لونُه ووجهُه: تغير

وعَلَتْهُ صُفْرَةٌ. وفي الحديث: فَتَمَعَّرَ وجهُه أَي تغير، وأَصلُه

قِلةُ النَّضارةِ وعدمُ إِشْراقِ اللون، من قولهم: مكان أَمْعَرُ وهو

الجَدْبُ الذي لا خِصْبَ فيه. ومَعَّرَ وجهَه: غَيَّرَهُ. والمَمْعُورُ:

المقَطِّب غَضباً تعالى؛ وأَورد ابن الأَثير في هذه الترجمة قول عمر، رضي الله

عنه: اللهم إِني أَبْرَأُ إِليكَ من مَعَرَّةِ الجَيْشِ وقال:

المَعَرَّةُ الأَذى، والميمُ زائدةٌ، وسنذكره نحن في موضعه.

معر
مَعِرَ الظُّفُر، كفَرِح: يَمْعَر مَعَرَاً، فَهُوَ مَعِرٌ: نَصَلَ من شيءٍ أَصَابَهُ، وَهُوَ مَجاز، قَالَ لَبيد:
(وتَصُكُّ المَرْوَ لمَّا مَعَرَتْ ... بنَكيبٍ مَعِرٍ دامي الأَظَلّْ)
مَعِرَ الشَّعَرُ والرِّيش ونحوُه، الظَّاهِر: وَنَحْوهمَا: قلَّ، كَأَمْعر، فَهُوَ مَعِرٌ، وأَمْعَر، والمَعَر: سُقوط الشَّعَر. مَعِرَتِ الناصيةُ مَعَرَاً: ذَهَبَ شَعْرُها كلُّه حَتَّى لم يبْق مِنْهُ شَيْء، فَهِيَ مَعْرَاء، وخصّ بعضُهم بِهِ ناصيةَ الفرَس. والأَمْعَر من الشَّعَر: المُتَساقِط. وَمن الخِفاف: الَّذِي ذهبَ شَعرُه وَوَبَرُه. كالمَعِر، ككَتِفٍ، يُقال: خُفٌّ مَعِرٌ: لَا شَعَرَ عَلَيْهِ، وأَمْعَر: ذهبَ شَعرُه أَو وبرُه. الأَمْعَر من الحافِر: الشَّعرُ الَّذِي يَسْبُغ عَلَيْهِ من مُقدَّم الرُّسْغ، لأنّه مُتَهَيِّئٌ لذَلِك، فَإِذا ذهب ذَلِك الشعرُ قيل: مَعِرَ الْحَافِر مَعَرَاً، وَكَذَلِكَ الرأسُ والذَّنَب. وَقَالَ ابنُ شُمَيْل: إِذا تَفَقَّأَتِ الرَّهْصَة من ظَاهر فَذَلِك المَعَر. وَقَالَ أَبُو عُبَيْد: الزَّمِرُ والمَعِر: القليلُ الشَّعَر. من الْمجَاز: أَمْعَر الرجلُ إمْعاراً: افْتَقَر وفَنِيَ زَاْدُه، يُقَال: وَرَدَ رؤبةُ مَاء لعُكْل وَعَلِيهِ فتيَّةٌ تَسْقِي صِرْمَةً لأَبِيهَا فأُعجِب بهَا فخطبَها فَقَالَت: أرى سِنَّاً فَهَل من مَال قَالَ: نعم قطعةٌ من إبل. قَالَت: فَهَلْ من وَرَق قَالَ: لَا. قَالَت: يَا لَعُكْلٍ أَكِبَراً وإمْعاراً كمَعَّرَ تَمْعِيراً، وَمَعَر، الْأَخِيرَة فِي اللِّسان والأساس: وَفِي الحَدِيث: مَا أَمْعَر الحَجَّاج قَطّ أَي مَا افْتقر حَتَّى لَا يبْقى عِنْده شَيْء. والحَجَّاج: المُداوِم للحَجّ. والمَعنى: مَا افْتقَر مَن يحُجّ. وَأَصله من مَعَرِ الرَّأْس، وَهُوَ قِلّة شعره. من الْمجَاز: أَمْعَرت الأرضُ: لم يكُن، هَكَذَا فِي النُّسخ. وَفِي اللِّسَان: لم يكُ فِيهَا نباتٌ. أَو أَمْعَرت الأرضُ: قَلَّ نباتُها، ضدّ أَمْرَعت، قَالَه ابنُ القَطَّاع.
وأَمْعَره غيرُه: سَلَبَه مالُه فأفْقَره. من الْمجَاز: أَمْعَرتْ المَواشي الأرضَ، إِذا رَعَتْها، أَي شَجَرَها، فَلَمْ تَدَعْ بهَا مَرْعَى. وَعبارَة اللِّسَان: فَلم تَدَعْ شَيْئا يُرعى. ومثلُه فِي التكملة. وَقَالَ الباهليّ فِي قَول هِشَام أخي ذِي الرُّمَّة:
(حَتَّى إِذا أَمْعَروا صَفْقَى مَباءتِهم ... وجرَّدَ الحَطْبُ أَثْبَاجَ الجَراثيمِ)
قَالَ: أَمْعَروه: أكلوه. من المَجاز: المَعِر، ككَتِف: الْبَخِيل القليلُ الْخَيْر النَّكِد، تَقول: هُوَ زَعِرٌ مَعِرٌ كأنّه عَيْرٌ نَعِرٌ.
المَعِرُ أَيْضا: الكثيرُ اللَّمْس للْأَرْض. من المَجاز: مَعَّرَ وَجْهَه تَمْعِيراً، إِذا غيَّره غَيْظَاً فَتَمَعَّر لَوْنُه ووجهُه، إِذا تغيَّر وَعَلَتْه صُفْرةٌ. وأصلُه قِلّةُ النَّضارةِ وعدمُ إشراقِ اللَّوْن، من قَوْلهم: مكانٌ أَمْعَر، وَمَنْ قَالَه بالغين الْمُعْجَمَة فقد حرَّفَه، وغَلِطَ فِيهِ، كَمَا فِي دُرَّة الغَوَّاص وشروحه. وإنْ زَعَمَ بعضٌ صِحَّتَه على التَّشبيه بالمَغْرَة، وَاخْتَارَهُ الجَلالُ فِي التَّوْشيح، قَالَه شَيْخُنا. وَبِه مُعْرَةٌ، بِالضَّمِّ: اسْم للونٌ يَضْرِبُ إِلَى الحُمرة، إِن لم يكن تَصحيفاً عَن المُغْرة. قَالَ ابْن الأَعْرابِيّ: المَمْعور: المُقَطِّبُ غَضَبَاً لله تَعَالَى. وخُلُقٌ مَعِرٌ زَعِرٌ، ككَتِف، وَفِيه مَعارةٌ، هَكَذَا فِي النّسخ، وَهُوَ مأخوذٌ من التكملة ونصُّه: خُلُقٌ مَعِرٌ زَعِرٌ فِيهِ مَعارة. وَمِمَّا يُستدرَك عَلَيْهِ: تَمَعَّرَ رأسُه إِذا تَمَعَّط. وشَعرُه: تَساقَط.وأرضٌ مَعِرَةٌ، إِذا انْجَرَدَ نَبْتُها. وأرضٌ مَعِرَةٌ: قليلةُ النَّبَات. وأَمْعَر الْقَوْم، إِذا أَجْدَبوا. والأَمْعَر، المكانُ القليلُ)
النَّبَات، وَهُوَ الجَدْب الَّذِي لَا خِصبَ فِيهِ. ورجلٌ مَعِرٌ: قليلُ اللَّحم. وأَمْعَرنا: وَقَعْنا فِي أرضٍ مَعِرَةٍ، أَو أَصَبْنا جَدْبَاً.
ومُعَيْرة، مصغَّرةً: ابنةُ حَسّان التَّميميَّة، تروي عَن أنس بن مَالك، وعنها أَخُوهَا الحَجَّاجُ بنُ حَسَّان التَّميميّ، أوردَها ابنُ حِبّان فِي الثِّقات.

يلمع

يلمع
يَلْمَع [مفرد]: ج يَلامِعُ:
1 - بَرْق خُلَّب لا يأتي بمطر.
2 - سَرَاب.
3 - كذَّاب، تشبيهًا له بالسَّراب "هو رجلٌ يَلْمع".
4 - ذكيّ مُتَّقِد.
5 - ما لمع من السِّلاح. 

يَلْمَعِيّ [مفرد]:
1 - اسم منسوب إلى يَلْمَع.
2 - يَلْمَع؛ ذكيّ مُفرط الذكاء "المتنبي شاعرٌ يَلْمعيّ".
3 - ظريف، خفيف الظلّ (انظر: ل م ع - ألمعيّ). 

لأنَّ فيها معانٍ

لأنَّ فيها معانٍ
الجذر: ع ن ي

مثال: لأَنَّ فيها معانٍ غامضة
الرأي: مرفوضة
السبب: لرفع ما حقه النصب.

الصواب والرتبة: -لأَنَّ فيها معانيَ غامضةً [فصيحة]-لأنَّ فيها معانٍ غامضة [صحيحة]
التعليق: (وانظر: معانٍ)

سَنَجْتَمِعُ على

سَنَجْتَمِعُ على
الجذر: ج م ع

مثال: سَنَجْتَمِعُ غدًا على محاضرة أخرى
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنّ الفعل «اجتمع» لا يتعدّى بـ «على».

الصواب والرتبة: -سَنَجْتَمِعُ غدًا في محاضرة أخرى [فصيحة]-سَنَجْتَمِعُ غدًا على محاضرة أخرى [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، ومجيء «على» بمعنى «في» كثير في الاستعمال الفصيح، ومنه قوله تعالى: {وَدَخَلَ الْمَدِينَةَ عَلَى حِينِ غَفْلَةٍ مِنْ أَهْلِهَا} القصص/15، أي في حين غفلة بتضمين «على» معنى «في»؛ ولذا يمكن تصحيح المثال الثاني على تضمين «على» معنى الظرفية.

عَسَى العالمُ يَسمع

عَسَى العالمُ يَسمع
الجذر: ع س ى

مثال: عسى العالمُ يَسمع شكواهم
الرأي: مرفوضة
السبب: لمجيء خبر «عسى» مضارعًا غير مقترن بـ «أن».

الصواب والرتبة: -عسى العالمُ أن يَسمع شكواهم [فصيحة]-عسى العالمُ يَسمع شكواهم [صحيحة]
التعليق: الأفصح في خبر «عسى» أن يكون مضارعًا مسبوقًا بـ «أَنْ»، ويجوز أن يأتي غير مسبوق بها.

جمع الْكَثْرَة

جمع الْكَثْرَة: جمع يُطلق على مَا فَوق الْعشْرَة إِلَى مَا لَا نِهَايَة لَهُ. وَالْجمع الصَّحِيح مذكرا كَانَ أَو مؤنثا وَمَا سوى جمع الْقلَّة كِلَاهُمَا جمع الْكَثْرَة. وَقد يستعار أَحدهمَا للْآخر كَقَوْلِه تَعَالَى: {ثَلَاثَة قُرُوء} . وَفِي مَوضِع إقراء.

مُعَاذ

مُعَاذ
من (ع و ذ) المحصن والمعصوم.
مُعَاذ:
بالضم، وآخره ذال معجمة، سكة معاذ:
بنيسابور تنسب إلى معاذ بن مسلمة، ينسب إليها أبو الغيض مسلمة بن أحمد بن مسلمة الذهلي الأديب القاضي، كان جده مسلمة بن مسلمة أخا معاذ بن مسلمة يقال له المعاذي، روى عنه الحاكم أبو عبد الله بن البيّع.

اسْتَجْمَعَ

اسْتَجْمَعَ
الجذر: ج م ع

مثال: اسْتَجْمَعَ أفكاره
الرأي: مرفوضة
السبب: لعدم ورود الكلمة في المعاجم القديمة.

الصواب والرتبة: -استجمع أفكاره [فصيحة]
التعليق: أقرَّ مجمع اللغة المصري قياسية استخدام «استفعل» للدلالة على الطلب، وأجاز المجمع نفسه «استجمع» خاصة على محملين: الأول أن تكون السين والتاء للطلب ولكنه طلب مجازي أي أن استجمع أفكاره يعني طلب جمع أفكاره. والآخر: أن تكون «استجمع» بمعنى جمع. وهذا وارد عن العرب مثل: استفتح بمعنى فتح، واستنقع الماء بمعنى نقع وغيرهما. والفعل وارد في بعض المعاجم الحديثة كالوسيط والأساسي.
اسْتَجْمَعَ
الجذر: ج م ع

مثال: اسْتَجْمَعَ ماءَ السيل
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدّي الفعل بنفسه، مع أنه لازم.

الصواب والرتبة: -اسْتَجْمَعَ ماءُ السيل [فصيحة]-اسْتَجْمَعَ ماءَ السيل [صحيحة]
التعليق: يكثر استخدام الفعل «اسْتَجْمَعَ» لازمًا كما جاء في المعاجم، ولكن أجاز مجمع اللغة المصري تعديته بنفسه إلى المفعول به على أساس أنَّ السين والتاء فيه للطلب المجازي أو التقديري، ودلالة السين والتاء على الطلب قياسيَّة، أو لورود صيغة «استفعل» بمعنى «فَعَل» مثل: «نَسَخَ» و «اسْتَنْسَخَ»، كما أنه يمكن تصحيحه على تضمين «استجمع» معنى «جمع»، أو «حشد». واستخدم اللفظ متعديًا منذ القديم كما وَرَد في تكملة المعاجم.

مَعَرَ

(مَعَرَ)
(س) فِيهِ «فَتَمَعَّرَ وجههُ» أَيْ تَغَيَّر. وأصلُه قلّةُ النَّضارةِ وعدمُ إشْراقِ اللَّونِ، مِنْ قَوْلِهِمْ: مكانٌ أَمْعَرُ، وَهُوَ الجَدْبُ الَّذِي لَا خِصْبَ فِيهِ.
(هـ) وَفِيهِ «مَا أَمْعَرَ حاجٌّ قَطُّ» أَيْ مَا افْتَقَر. وأصلُه مِنْ مَعَرِ الرأسِ، وَهُوَ قلُة شَعَرِه.
وَقَدْ مَعِرَ الرجلُ بِالْكَسْرِ، فَهُوَ مَعِرٌ. والأَمْعَر: القليلُ الشَّعَرِ. وَالْمَعْنَى: مَا افْتَقَر مَن يَحُجُّ.
(هـ) وَفِي حَدِيثِ عُمَرَ «اللَّهُمَّ إِنِّي أَبْرَأُ إلَيك مِنْ مَعَرّةِ الْجَيْشِ» المَعَرَّةُ: الأذَى. وَالْمِيمُ زَائِدَةٌ. وَقَدْ تقدّمتْ فِي الْعَيْنِ.

الجامع في

الجامع في
لجعفر بن أحمد المحائي.
المتوفى: سنة 460، ستين وأربعمائة.
الجامع في
للشيخ، جمال الدين: عبد الرحيم بن حسن الأسنوي، الشافعي.
المتوفى: سنة 772، اثنتين وسبعين وسبعمائة.
الجامع في
لأبي حفص: عمر بن إسحاق اليمني.
كان حياً: في سنة 713، ثلاث عشر وسبعمائة.
الجامع في
لمحمد بن زكريا الرازي.
المتوفى: سنة 311، إحدى عشرة وثلاثمائة.

مَعَانُ

مَعَانُ:
بالفتح، وآخره نون، والمحدّثون يقولونه بالضم، وإيّاه عنى أهل اللغة، منهم: الحسن بن علي ابن عيسى أبو عبيد المعني الأزدي المعاني من أهل معان البلقاء، روى عن عبد الرزاق بن همام، روى عنه محمد وعامر ابنا خزيم وعمرو بن سعيد بن سنان المنبجي وغيرهم، وكان ضعيفا، والمعان: المنزل، يقال: الكوفة معاني أي منزلي، قال الأزهري: وميمه ميم مفعل: وهي مدينة في طرف بادية الشام تلقاء الحجاز من نواحي البلقاء، وكان النبي، صلّى الله عليه وسلّم، بعث جيشا إلى موتة فيه زيد بن حارثة وجعفر ابن أبي طالب وعبد الله بن رواحة فساروا حتى بلغوا معان فأقاموا بها وأرادوا أن يكتبوا إلى النبي، صلّى الله عليه وسلّم، عمّن تجمع من الجيوش، وقيل: قد اجتمع من الروم والعرب نحو مائتي ألف فنهاهم عبد الله بن رواحة وقال: إنما هي الشهادة أو الطعن، ثم قال:
جلبنا الخيل من أجإ وفرع ... تغرّ من الحشيش لها العكوم
حذوناهم من الصوّان سبتا ... أزلّ كأنّ صفحته أديم
أقامت ليلتين من معان ... فأعقب بعد فترتها جموم
فرحنا، والجياد مسوّمات ... تنفّس في مناخرها السّموم
فلا وأبي مآب لآتيناها ... وإن كانت بها عرب وروم
فعبّأنا أعنّتها فجاءت ... عوابس، والغبار لها بريم
بذي لجب كأنّ البيض فيها، ... إذا برزت قوانسها، النجوم

مَعُونَةُ

مَعُونَةُ:
بئر معونة: بين أرض عامر وحرّة بني سليم، ذكرت في الآبار، وهي بفتح الميم، وضم العين، وواو ساكنة، ونون بعدها هاء، والمعونة مفعولة في قياس من جعلها من العون، وقال آخرون: المعونة فعولة من الماعون، وقيل: هو مفعلة من العون مثل مغوثة من الغوث والمضوفة من أضاف إذا أشفق والمشورة من أشار يشير، قال حسّان يرثي من قتل بها من أصحاب رسول الله، صلّى الله عليه وسلّم، وكان أبو براء عامر بن مالك قدم على رسول الله، صلّى الله عليه وسلّم، المدينة وقال له: لو أنفذت من أصحابك إلى نجد من يدعو أهله إلى ملّتك لرجوت أن يسلموا وما كنت أخاف عليهم العدوّ، فقال: هم في جواري، فبعث معه أربعين رجلا فلما حصلوا بئر معونة استنفر عليهم عامر بن الطفيل بني سليم وغيرهم فقتلوهم، فقال حسان بن ثابت يرثيهم:
على قتلى معونة فاستهلّي ... بدمع العين سحّا غير نزر
على خيل الرسول غداة لاقوا ... ولاقتهم مناياهم بقدر
في أبيات ...

مَعْدَن

مَعْدَن
الجذر: ع د ن

مثال: مَعْدَن الذَّهَب
الرأي: مرفوضة عند الأكثرين
السبب: للخطأ في ضبط الكلمة بفتح الدال.

الصواب والرتبة: -مَعْدَن الذَّهَب [فصيحة]-مَعْدِن الذَّهَب [فصيحة]
التعليق: ذكر اللسان أن عَدَن بالمكان بمعنى: أقام، وأن مضارعه: يعدِن ويعدُن، وبناء على هذا يجوز في اسم المكان أن يكون على «مَفْعِل»، أو «مَفْعَل». ولا يهمنا قول صاحب التاج: «المَعْدِن، كمَجْلِس، وحكى بعضهم كمَقْعَد أيضًا وليس بثَبْتٍ، مَنْبِتُ الجواهر من ذَهَبٍ ونحوه».

وَصْف جمع غير العاقل بالمفردة المؤنثة

وَصْف جمع غير العاقل بالمفردة المؤنثة
الأمثلة: 1 - احْتَفَظت بالكتب القديمة 2 - حدائق غَنَّاء 3 - رأيت ذوي القمصان الزَّرقاء 4 - شاركت الدول ذات العلاقة المميزة في المؤتمر 5 - صحائف بيضاء 6 - عيونٌ سَوْدَاء 7 - قَصَائد غَرَّاء 8 - لَه عليَّ أيادٍ بيضاء 9 - مروج خضراء
الرأي: مرفوضة
السبب: لعدم المطابقة بين الصفة والموصوف، وذلك بوصف الجمع بالمفرد.

الصواب والرتبة:
1 - احتفظت بالكتب القديمة [فصيحة]
2 - حدائق غُنّ [فصيحة]-حدائق غَنَّاء [فصيحة]
3 - رأيت ذوي القمصان الزُّرْق [فصيحة]-رأيت ذوي القمصان الزَّرقاء [فصيحة]
4 - شاركت الدول ذات العلاقة المميزة في المؤتمر [فصيحة]-شاركت الدول ذوات العلاقة المميزة في المؤتمر [فصيحة]
5 - صحائف بِيض [فصيحة]-صحائف بيضاء [فصيحة]
6 - عُيونٌ سُود [فصيحة]-عيونٌ سَوْدَاء [فصيحة]
7 - قصائد غُرّ [فصيحة]-قصائد غَرَّاء [فصيحة]
8 - له عليَّ أيادٍ بِيض [فصيحة]-له عليَّ أيادٍ بيضاء [فصيحة]
9 - مروج خُضْر [فصيحة]-مروج خضراء [فصيحة]
التعليق: الأصل في الصفة أن تطابق موصوفها في الإفراد والجمع، وقد وَرَد عن العرب عدم المطابقة بوصف جمع غير العاقل بالمفرد المؤنث، وقد وافق الاستعمال القرآني عدم المطابقة في أكثر من آية، كقوله تعالى: {وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ} الغاشية/8، حيث وصف كلمة «وجوه» وهي جمع تكسير بالمفرد المؤنث: ناعمة، وكذلك قوله تعالى: {مَآرِبُ أُخْرَى} طه /18، وقوله تعالى أيضًا: {ءَايَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى} النجم/18، وقوله تعالى أيضًا: {حَدَائِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ} النمل/60، وقد اتخذ مجمع اللغة المصري قرارًا بقياسيّة ذلك، حيث أجاز وصف جمع غير العاقل بصيغة «فعلاء» إلى جانب الصيغ الأخرى التي يستسيغها الذوق العربيّ.

أَزْمَع على

أَزْمَع على
الجذر: ز م ع

مثال: أَزْمَعَ على الرّحيل
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدية الفعل بحرف الجر «على»، وهو يتعدّى بنفسه.
المعنى: عزم عليه

الصواب والرتبة: -أَزْمَعَ الرّحيلَ [فصيحة]-أَزْمَعَ على الرّحيل [فصيحة]
التعليق: الوارد في المعاجم تعدية هذا الفعل بنفسه، ولكن عدَّته المعاجم كذلك بحرف الجر، ففي اللسان: «وأزمع الأمر وبه، وعليه: مضى فيه»، ومثله في الوسيط.

مَعْدِنُ البُرْم

مَعْدِنُ البُرْم:
بضم الباء، وسكون الراء، قال عرّام:
قرية بين مكة والطائف يقال لها المعدن معدن البرم كثيرة النخل والزروع والمياه مياه آبار يسقون زروعهم بالزرانيق، قال أبو الدينار: معدن البرم لبني عقيل، قال القحيف بن الحميّر:
فمن مبلغ عني قريشا رسالة ... وأفناء قيس حيث سارت وحلّت
بأنّا تلاقينا حنيفة بعد ما ... أغارت على أهل الحمى ثم ولّت
لقد نزلت في معدن البرم نزلة، ... فلأيا بلأي من أضاخ استقلّت

معج

معج: معوج والجمع معج ومعج: (الكامل 238: 7 و 8).
معاج: اقتبسها (رايسك) من ديوان الهذليين (ص289 البيت 13 وانظر ص290 البيت الرابع).
[معج] نه: فيه: "فمعج" البحر معجة تفرق لها السفن، أي ماج واضطرب.
[معج] المَعْجُ: سُرعة السير. يقال: مَعَجَ الحِمار والريحُ. وفرس مَعوج على فَعولٍ. وقد مَرَّ يَمْعَجُ، أي يَمُرُّ مَرًّا سَهلاً. ومَعَجَ الفَصيلُ ضَرْعَ أمِّه، إذا لَهَزَهُ وقَلَّبَ فاه في نواحيه ليستمكن منه.
(معج)
معجا أسْرع يُقَال معج السَّيْل وَالْفرس وَنَحْوه فِي سيره سَار لشدَّة عدوه مرّة فِي الشق الْأَيْمن وَمرَّة فِي الشق الْأَيْسَر وَيُقَال الرّيح تمعج فِي النَّبَات تقلبه يَمِينا وَشمَالًا وبالقلم فِي الدواة حركه ليلزق بِهِ المداد والفصيل ضرع أمه لهزه وقلب فَاه فِي نواحيه ليستمكن مِنْهُ
معج
المَعْجُ: الجَرِيءُ السريْعُ في كل وَجْهٍ. وحِمَارٌ معاجٌ: يَشْنَقُ في عَدوه يميناً وشمالاً. والريحُ تَمْعَجُ في النبات: تُقلبُه وتَفْليه.
ومَعَجَ الفَصِيْلُ ضَرْعَ أمه: لَهَزَه وقلبَ فاه في نَواحيه. والوادي يَمْعَجُ بالسيْل: يُسْرِعُ.
والتمعجُ: التلوي والتثَني. وهو في مَعْجَةِ شَبابِه: أوله. وسِرْنا عُقْبَةً مَعُوْجاً: أي بَعيدةً طَويلةً. وتَرَكْتُ القومَ في مَعْج ومَأج: أي قِتال واضطراب.
م ع ج

حمارٌ معّاج: يشتق في عدوه يميناً وشمالاً. وقد معجت الناقة براكبها. وتقول: إبل نواعج، بالرحال مواعج.

ومن المجاز: الريح تمعج في النبات. قال ذو الرمة:

أو نفحة من أعالي حنوة معجت ... فيها الصبا موهناً والروض مرهوم

وتمعج السيل في جريته والحية في انسيابها. ومعج بالملمول في المكحلة: حركه ليلزق به الكحل. ومعج بالقلم في الدواة. والفصيل يمعج ضرع أمه إذا لهزه وقلب فاه في نواحيه ليستمكن. وعل ذلك في موجة شبابه ومعجة شبابه: في أوله.

معج

1 مَعَجَ, aor. ـَ inf. n. مَعْجٌ, He, or it, (a horse, and the wind, S, and a torrent, TA,) went quickly, or swiftly. (S, K.) See art. عمج. b2: مَرَّ يَمْعَجُ He (a horse) went at an easy pace: (S:) and in like manner مَعَجَتْ she (a camel) went at an easy pace. (Th.) b3: مَعَجَتِ الرِّيحُ, aor. ـَ inf. n. مَعْجٌ, The wind blew gently. (IAth.) b4: الرِّيحُ تَمْعَجُ فِى النَّبَاتِ The wind turns over the herbage to the right and left. (IAth.) b5: مَعَجَ فى سَيْرِهِ He inclined, in his course in every direction, by reason of his sprightliness. (TA.) b6: مَعَجَ, aor. ـَ inf. n. مَعْجٌ, He affected various modes in running: he (a horse) pressed against one of the branches of the bit, and then against the other, now on the right and now on the left; [inclining in his run now to the right and now to the left, by reason of his sprightliness: see مَعَّاجٌ]. (TA.) b7: مَعَجَ الفَصِيلُ ضَرْعَ أُمِّهِ, (aor.

مَعَجَ, inf. n. مَعْجٌ, TA,) The young weaned camel struck its head against its mother's udder, and inverted (as in the S, or opened, as in the K) its mouth around it, in order to suck: (S, K,) as also مَغَجَ. (TA, arts. معج and مغج.) فَرَسٌ مَعُوجٌ A swift horse. (S.) رِيحٌ مَعُوجٌ A wind swift in its course. (TA.) b2: فَرَسٌ مَعُوجٌ, and ↓ مِمعَجٌ, A horse that often affects various modes in running: that often presses against one of the branches of the bit, and then against the other, now on the right and now on the left; [inclining in his run now to the right and now to the left, by reason of his sprightliness]. (TA.) [In like manner,] ↓ حِمَارٌ مَعَّاجٌ An ass that inclines in his run to the right and left by reason of his sprightliness. (TA.) مَعَّاجٌ and مِمْعَجٌ: see مَعُوجٌ.
(م ع ج)

المَعْج: سرعَة المر.

وريح مَعْوج: سريعة المر. قَالَ أَبُو ذُؤَيْب

تُكَرْكِرُه نَجْديةٌ وتمُدُّهُ ... مُسَفْسِفَةٌ فوقَ التُّرَاب مَعُوجُ

ومَعَج السَّيل يَمْعَج: أسْرع. وَقَول سَاعِدَة ابْن جؤية:

مُسْتأْرِضاً بينَ بطْن اللَّيث أيْمَنُهُ ... إِلَى شَمَنْصِيرَ غَيْثا مُرْسِلاً مَعِجا

إِنَّمَا هُوَ على النّسَب: أَي ذُو مَعْجٍ. ومَعَج فِي الجري يَمْعَج مَعْجا: تفنن. وَقيل: المَعْج: أَن يعْتَمد الْفرس على إِحْدَى عضادتي الْعَنَان، مرّة فِي الشق الْأَيْمن، وَمرَّة فِي الشق الْأَيْسَر.

وَفرس ممْعَج: كثير المَعْج.

وحمار مَعَّاج: يستن فِي عدوه يَمِينا وَشمَالًا.

ومَعَجَتِ النَّاقة مَعْجا: سَارَتْ سيرا سهلا، أنْشد ثَعْلَب: من المُنْطِياتِ المَوْكِبَ المَعْجَ بعدَما ... يُرَى فِي فروع المُقلَتين نُضُوبُ

أَي تسير هَذَا السّير الشَّديد بَعْدَمَا تغور عينهَا من الإعياء والتعب. والمَعْج: هبوب الرّيح فِي لين.

وَالرِّيح تَمْعَج فِي النَّبَات: تقلبه يَمِينا وَشمَالًا. ومَعَج الفصيل أمه، يَمْعَجُه: لهزه وَقَلبه، ليتَمَكَّن بِالرّضَاعِ.

معج: المَعْجُ: سُرعةُ المَرّ. وريح مَعُوجٌ: سريعةُ المَرّ؛ قال أَبو

ذؤَيب:

تُكَرْكِرُه نَجْدِيَّةٌ، وتَمُدّهُ

مُسَفْسِفةٌ، فَوقَ التُّرابِ، مَعُوجُ

ومَعَجَ السَّيْلُ يَمْعَجُ: أَسْرَعَ؛ وقَولُ ساعِدةَ ابن جُؤَيَّةَ:

مُسْتأْرِضاً بَينَ أَعْلى اللِّيثِ أَيْمَنَهُ

إِلى شَمَنْصِيرَ، غَيْثاً مُرْسَلاً مَعِجا

(* قوله «بين أعلى» كذا بالأصل هنا. وفي معجم ياقوت: بين بطن؛ وكذا في

غير موضع من هذا الكتاب.)

إِنما هو على النسب أَي ذو مَعْجٍ.

ومَعَجَ في الجَرْيِ يَمْعَجُ مَعْجاً: تَفَنَّنَ.

وقيل: المَعْجُ أَن يَعْتَمِدَ الفَرَسُ على إِحدى عُضادَتَي العنانِ،

مرة في الشِّقِّ الأَيمَنِ ومرة في الشق الأَيسر. وفرسٌ مِمْعَجٌ: كثير

المَعْجِ.

وحمار مَعَّاجٌ ومَعُوجٌ: يَسْتَنُّ في عَدْوِه يميناً وشمالاً.

ومَعَجَتِ الناقةُ مَعْجاً: سارتْ سَيراً سَهْلاً؛ أَنشد ثعلب:

من المُنْطياتِ المَوْكِبَ المَعْجَ، بَعْدَما

يُرَى في فُرُوعِ المُقْلَتَيْنِ نُضُوبُ

أَي تسير هذا السير الشديد بعدما تَغُور عيناها من الإِعْياء والتعَب.

ومَعَجَ في سيره إِذا سارَ في كل وجه، وذلك من النَّشاطِ؛ قال العجاج

يصف العير:

غَمْرَ الأَجارِيِّ مِسَحّاً مِمْعَجا

ومَرَّ يَمْعَجُ أَي مَرَّ مَرًّا سَهْلاً. وفي حديث معاوية: فمَعَجَ

البحرُ مَعْجَةً تَفَرَّقَ لها السُّفُنُ أَي ماجَ واضْطَرَبَ. والمَعْجُ:

هُبُوبُ الرِّيحِ في لينٍ. والرِّيحُ تَمْعَجُ في النبات: تَقْلِبُه

يميناً وشمالاً؛ قال ذو الرمة:

أَو نَفْحة من أَعالي حَنْوةٍ مَعَجَتْ

فيها الصَّبا مَوْهِناً، والرَّوضُ مَرْهُومُ

ومَعَجَ الرجلُ جارِيَتَه يَمْعَجُها إِذا نكحها. ومَعَجَ المُلْمُولَ

في المكْحُلةِ إِذا حَرَّكَه فيها. ومَعَجَ الفَصِيلُ ضَرْعَ أُمِّه

يَمْعَجُه مَعْجاً: لَهَزَه وقلَّبَ فاه في نواحِيهِ لِيَتَمَكَّنَ في

الرَّضاع؛ قال عقبة بن غَزوان: فعَلَ ذلك في مَعْجَةِ شَبابه وعلوة

(* قوله

«وعلوة» كذا في الأصل بمهملة، وفي شرح القاموس بغين معجمة. ونص القاموس في

مادة غلو: والغلواء، بالضم وفتح اللام ويسكن: الغلوّ وأَوّل الشباب وسرعته

كالغلوان بالضم.) شبابه، وعُنْفُوانِه، وقال غيره: في مَوْجةِ شَبابه،

بمعناه.

معج
: (مَعَجَ) السَّيْلُ (كَمَنَع) يَمْعَجُ: (أَسْرَعَ) . والمَعْجُ: سُرْعَةُ المَرِّ. ورِيجٌ مَعُوجٌ: سَريعةُ المَرِّ. قَالَ أَبو ذُؤيب.
تُكَرْكِرُه نَجْدِيّة وتَمُدُّه
مُسَفْسِفةٌ فَوْقَ التُّرابِ مَعُوجُ
(و) مَعَجَ (المُلْولَ) ، بالضّمّ، (فِي المُكْحُلَةِ) ، إِذا (حَرَّكَه) فِيهَا. (و) مَعَجَ: (جامَعَ) . يُقَال: مَعَجَ جاريَتَه يَمْعَجُهَا: إِذا نَكَحَها.
(و) مَعَجَ (الفَصِيلُ ضَرْعَ أُمِّه) يَمْعَجُه مَعْجاً: (لَهَزَه و) قَلَّبَ أَي (فَتَحَ فاهُ فِي نَواحِيه ليَسْتَمْكِنَ) ، وَفِي أَخرى: ليتمكَّن فِي الرَّضاع. وَقد رُوِيَ: مَغَجَ الفَصيل، بالإِعجام أَيضاً.
(والمَعْجُ: القِتالُ والاضْطرابُ) . وَفِي حديثِ معاويةَ (فمَعَجَ البحرُ مَعْجَةً تَفرَّقَ لَهَا السُّفُنُ) ، أَي ماجَ واضظربَ.
(و) المَعْجَمَةُ، (بهاءٍ: العُنْفُوانُ) من الشَّباب. قَالَ عُقْبةُ بنُ غَزْوَانَ: فَعَلَ ذالك فِي مَعْجَةِ شَبَابِه، وغَلْوَةِ شَبَابِه، وعُنْفُوانِه. وَقَالَ غيرُه: فِي مَوْجَةِ شَبَابِهِ، بمعْنًى.
(والتَّمَعُّجُ: التَّلَوِّي والتَّثنِّي) .
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
مَعَجَ فِي الجَرْيِ يَمْعَج: تَفنَّنَ. وَقيل: المَعْجُ: أَن يَعْتَمِدَ الفَرُسُ على إِحْدَى عُضادَتَي العِنَانِ، مرَّةً فِي الشِّقّ الأَيمَنِ، ومرَّةً فِي الشِّقِّ الأَيسرِ.
وفَرَسٌ مِمْعَجٌ: كَثيرُ المَعْجِ؛ ومَعُوجٌ.
وحِمَارٌ مَعّاجٌ: يَسْتَنُّ فِي عَدْوِه يَميناً وشِمالاً.
ومَعَجَت النَّاقةُ مَعْجاً: سَارَتْ سَيْراً سَهْلاً؛ قَالَه ثَعْلَب. ومَعَجَ فِي سَيْرِه، إِذا سَار فِي كُلّ وَجْهٍ، وذالك من النَّشاط. ومَرَّ يَمْعَجُ: أَي (مَرَّ) مَرًّا سَهْلاً. وَقَالَ ابْن الأَثير: المَعْجُ: هُبوبُ الرِّيحِ فِي لِينٍ. والرِّيحُ تَمْعَجُ فِي النَّباتِ: تَقْلِبهُ يَميناً وشِمالاً. قَالَ ذُو الرُّمَّة:
أَو نَفْحَةٌ من أَعالِي حَنْوَةٍ مَعَجَتْ
فِيهَا الصَّبَا مَوْهِناً والرَّوْضُ مَرْهُومُ

معج


مَعَجَ(n. ac. مَعْج)
a. Went quickly.
b. Went slowly; blew gently (wind).
c. [acc. & Fī], Stirred about in.
d. Lay with.

تَمَعَّجَa. Bent; went zigzag; curveted.

مَعْجa. Tumult; fight.
b. Slow walk.

مَعْجَةa. Bloom of youth.

مِمْعَجa. see 26
مَعُوْجa. Swift; mettlesome (horse).
مَعَّاْجa. see 26b. Driving (rain).
مَعِجْ (a. for
مَعِي ), With me.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.