Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: سف

سفع

سفــع: {لنــسفــعن}: نأخذن.
س ف ع: (سَفَــعَ) بِنَاصِيَتِهِ أَيْ أَخَذَ. وَمِنْهُ قَوْلُهُ تَعَالَى: {لَنَــسْفَــعًا بِالنَّاصِيَةِ} [العلق: 15] وَ (سَفَــعَتْهُ) النَّارُ وَالسَّمُومُ إِذَا لَفَحَتْهُ لَفْحًا يَسِيرًا فَغَيَّرَتْ لَوْنَ الْبَشَرَةِ وَبَابُهُمَا قَطَعَ. 
س ف ع : الــسُّفْــعَةُ وِزَانُ غُرْفَةٍ سَوَادٌ مُشْرَبٌ بِحُمْرَةٍ وَــسَفِــعَ الشَّيْءُ مِنْ بَابِ تَعِبَ إذَا كَانَ لَوْنُهُ كَذَلِكَ فَالذَّكَرُ أَــسْفَــعُ وَالْأُنْثَى سَفْــعَاءُ مِثْلُ: أَحْمَرَ وَحَمْرَاءَ وَسُمِّيَ بِاسْمِ الْفَاعِلِ مُصَغَّرًا وَمِنْهُ الْأُسَيْفِعُ فِي حَدِيثِ عُمَرَ. 

سفــع


سَفَــعَ(n. ac. سَفْــع)
a. Slapped, smacked, buffeted; beat, struck
smote.
b. [Bi], Seized, grasped.
سَفَّــعَa. see I (a)
سَاْفَعَa. see I (a)
تَــسَفَّــعَ
a. [Bi], Warmed himself at ( the fire ).
b. [Bi], Was burned, scorched by.
سَفْــع
(pl.
سُفُــوْع)
a. Garment.

سُفْــعَة
(pl.
سُفَــع)
a. Blackness; lividness.
سَفَــعa. see 3t
أَــسْفَــعُ
(pl.
سُفْــع)
a. Black.
b. Wild bull.
c. Hawk; falcon.

N. P.
سَفــڤعَa. Smitten by the evil eye.
سفــع
الــسَّفْــعُ: الأخذ بِــسُفْــعَةِ الفرس، أي: سواد ناصيته، قال الله تعالى: لَنَــسْفَــعاً بِالنَّاصِيَةِ
[العلق/ 15] ، وباعتبار السّواد قيل للأثافي:
سُفْــعٌ، وبه سُفْــعَةُ غضب، اعتبارا بما يعلو من اللّون الدّخانيّ وجه من اشتدّ به الغضب، وقيل للصّقر: أَــسْفَــعُ، لما به من لمع السّواد، وامرأة سَفْــعَاءُ اللّون.
سفــعة فَقَالَ: إنّ بهَا نظرةً فاسترقوا لَهَا.

سفــع [قَالَ أَبُو عبيد -] : قَوْله: سفــعة يَعْنِي أنّ الشَّيْطَان أَصَابَهَا وَهُوَ من قَول اللَّه [تبَارك وَتَعَالَى -] {كَلاَّ لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَــسْفَــعاً بِالنَّاصِيَةِ} وَحَدِيث ابْن مَسْعُود أنّه رأى رجلا فَقَالَ: إنّ بِهَذَا سفــعة من الشَّيْطَان هُوَ من هَذَا.
(سفــع)
بعضو من أَعْضَائِهِ سفــعا قبض عَلَيْهِ وجذبه بِشدَّة يُقَال سفــع بناصيته وَفِي التَّنْزِيل الْعَزِيز {كلا لَئِن لم ينْتَه لنــسفــعا بالناصية} وَيُقَال سفــع بناصية الْفرس ليركبه والسموم وَالنَّار وَالشَّمْس وَجهه لفحته لفحا يَسِيرا فغيرت لون بَشرته وسودته وَالشَّيْء أعلمهُ ووسمه

(سفــع) سفــعا وسفــعة كَانَ لَونه أسود مشربا حمرَة فَهُوَ أسفــع وَهِي سفــعاء (ج) سفــع
سفــع
سفَــعَ/ سفَــعَ بـ يَــسفَــع، سَفْــعًا، فهو سافِع، والمفعول مَــسْفــوع
سفَــعتِ الشَّمسُ وجهَه: لفحته لفحًا يسيرًا فغيَّرت لونَ بشرته وأصابته بالاسمرار "سفَــعتِ النارُ وجهَه".
 • سفَــع ابنَه: ضربه ولطمه.
سفَــع بناصِيَتِه: قبض عليها وجذبها بشدَّة "سفــع بيده- {كَلاَّ لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَــسْفَــعَنْ بِالنَّاصِيَةِ} ". 

سَفْــع [مفرد]: مصدر سفَــعَ/ سفَــعَ بـ. 

سُفْــعة [مفرد]: ج سُفْــعات: سواد مشرب بحمرة. 
سفــع وَقَالَ [أَبُو عبيد -] : فِي حَدِيث عبد الله [رَحمَه الله -] أَن رجلا أَتَاهُ فَقَالَ عبد الله حِين رَآهُ: إنّ بِهَذَا سفــعة من الشَّيْطَان فَقَالَ لَهُ الرجل: لم أسمع مَا قلتَ ثمَّ قَالَ لَهُ عبد الله: نشدتك بِاللَّه هَل ترى أحدا خيرا مِنْك قَالَ: لَا قَالَ عبد الله: فَلهَذَا قلتُ مَا قلتُ. قَوْله: سَفْــعة من الشَّيْطَان أصل الــسفــع الْأَخْذ بالناصية قَالَ الله تبَارك [و -] تَعَالَى {كَلاَّ لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَــسْفَــعاً بِالنَّاصِيَةِ نَاصِيَة} فَالَّذِي أَرَادَ عبد الله أَن الشَّيْطَان قد استحوذ على هَذَا وَأخذ بناصيته فَهُوَ يذهب من العُجب كل مَذْهَب حَتَّى لَا يرى أَن أحدا خيرا مِنْهُ. [قَالَ أَبُو عبيد -] [وَهَذَا مثل حَدِيث النَّبِيّ صلي الله عَلَيْهِ وَسلم: أنّه رأى فِي بَيت أم سَلمَة جَارِيَة وَرَأى بهَا سفــعة فَقَالَ: إنّ بهَا نظرةً فاْستَرقوا لَهَا يَعْنِي بقوله: سفــعة أَن الشَّيْطَان قد أَصَابَهَا -] .
[سفــع] سَفَــعْتُ بناصيته، أي أخذتُ. قال الشاعر : قومٌ إذا فَزِعوا الصَريخَ رَأَيْتَهُمْ * من بين مُلْجِمِ مُهْرِهِ أو سافِعِ * ومنه قوله تعالى: {لَنَــسْفَــعاً بالناصِيَةِ} . ويقال: به سَفْــعَةٌ من الشَيطان، أي مَسٌّ، كأنَّه أخذ بناصيته . وسَفَــعَتْهُ النارُ والسمومُ، إذا لفحته لفحاً يسيراً فغيَّرتْ لونَ البشرة. والسَوافِعُ: لوافحُ السَمومِ. والــسُفْــعةُ بالضم: سَوادٌ مُشْربٌ حُمرةً. والرجلُ أَــسْفَــعُ. ومنه قيل للأثافي: سُفْــعٌ . والــسُفْــعَةُ أيضاً في آثار الدار: ما خالف من سوادها سائرَ لون الأرض. والــسُفْــعَةُ في الوجه: سوادٌ في خدَّي المرأة الشاحبة، ويقال للحمامة سَفْــعاءُ، لما في عنقها من الــسُفْــعَةِ. قال حميد بن ثور: من الورق سفــعاء العلاطين باكرت * فروع أشاء مطلع الشمس أسحما * والصُقورُ كلُّها سُفْــعٌ. وسَفَــعَ الطائرَ: لطمَه بجناحيه. والمُسافَعَةُ، كالمطاردة. قال الأعشى : يُسافِعُ وَرْقاَء جُونِيَّةٌ * ليدركَها في حمام ثكن
سفــع
سَفَــعَتْه النارُ والسمُوْمُ سَفْــعاً: لَفَحَتْه.
والــسفْــعُ: السُّودُ، وبه سُفــيَ الأثافي: سُفْــعاً.
والــسفَــعُ: سُفْــعَة سَوادٍ في الخَديْن من المَرْأة الشاحِبَة. وكُل صَقْرٍ أسْفــعُ، وكذلك كُلُّ ثَوْرٍ وَحْشِي. والــسفْــعَاءُ من الحَمَام: التي صارَتْ سُفْــعَتُها في مَوْضِع العِلاَطَيْن فُويقَ الطوْق.
والــسُّفْــعَةً في دمْنَة الدار: ما تَلبدَ من زِبْل أو رَمَادٍ فَتَراه مُخالِفاً لِلَون الأرْض.
وسَفَــعَ الطائرُ ضرِيْبَتَه: لَطَمَه، وكذلك: سَفَــعْتُ وَجْهَه بيَدي ورَأْسَه بالعَصا.
وسَفَــعْتُ ناصِيَتَها: اجْتَذَبْتَها. واسْفَــعْ بِيدِه: أي خُذْ بيدِه وأقِمْه. وسَافَعَها: مِثْلُ سافَحَها.
والــسفَــاعُ والمُسَافَعَةُ: الاعْتِناق في الحَرْب. وسَفَــعَ به: صَرَعَه. ورَجُل مَــسْفــوْعٌ: أصَابَتْه سَفْــعَةٌ: أي عَيْنٌ. وهو مَــسْفُــوْعُ العَيْن: أي غائرُها. والاسْتِفَاعُ: مِثْلُ التَّهَبُّج. وتَــسَفــعَ: اصْطَلىِ.
والــسفْــعُ: ضرْب من الثيَاب، والجَميعُ: سُفُــوع.
والــسُّفْــعُ: حَب الحَنْظَل لِسَوادها، الواحِدَةُ: سُفْــعَة. ويُقال: أشْل اليكَ أسْفَــعَ: وهو اسْمٌ للعَنْز إذا دُعِيَتْ إلى الحَلب.
(س ف ع) : (عُمَرُ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ -) أَلَا إنَّ الْأُسَيْفِعَ أُسَيْفِعُ جُهَيْنَةَ قَدْ رَضِيَ مِنْ دِينِهِ وَأَمَانَتِهِ بِأَنْ يُقَالَ سَبَقَ الْحَاجَّ فَادَّانَ مُعْرِضًا فَأَصْبَحَ قَدْ رِينَ بِهِ الْحَدِيثَ الْأُسَيْفِعُ تَصْغِيرُ الْأَــسْفَــعِ صِفَةً أَوْ عَلَمًا مِنْ الــسُّفْــعَةِ وَهِيَ السَّوَادُ وَتَأْنِيثه الــسَّفْــعَاءُ وَقَوْلُهُ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - «أَنَا وَــسَفْــعَاءُ الْخَدَّيْنِ الْحَانِيَةُ عَلَى وَلَدِهَا كَهَاتَيْنِ» أَرَادَ شُحُوبَهَا وَتَغَيُّرَ لَوْنِهَا مِمَّا تُقَاسِي مِنْ الْمَشَاقِّ وَجُهَيْنَةُ بَطْنٌ مِنْ قُضَاعَةَ (وَادَّانَ) بِمَعْنَى اسْتَدَانَ افْتَعَلَ مِنْ الدَّيْنِ (وَمُعْرِضًا) مِنْ قَوْلِهِمْ طَأْ مُعْرِضًا أَيْ ضَعْ رِجْلَيْكَ حَيْثُ وَقَعَتْ وَلَا تَتَّقِ شَيْئًا (وَرِينَ بِهِ) غُلِبَ فُعِلَ مِنْ رَانَ الذَّنْبُ عَلَى قَلْبِهِ وَعَنْ أَبِي عُبَيْدٍ كُلُّ مَا غَلَبَكَ فَقَدْ رَانَ بِكَ وَرَانَكَ وَرَانَ عَلَيْكَ وَعَنْ أَبِي زَيْدٍ يُقَالُ رِينَ بِالرَّجُلِ إذَا وَقَعَ فِيمَا لَا يَسْتَطِيعُ الْخُرُوجَ مِنْهُ (وَالْمَعْنَى) أَنَّهُ اسْتَدَانَ مَا وَجَدَ مِمَّنْ وَجَدَ غَيْرَ مُبَالٍ بِذَلِكَ حَتَّى أَحَاطَ الدَّيْنُ بِمَالِهِ فَلَا يَدْرِي مَاذَا يَصْنَعُ.
[سفــع] فيه: أنا و"سفــعاء" الخدين الحانية على ولدها كهاتين، الــسفــعة نوع من السواد ليس بالكثير، وقيل: هو سواد مع لون آخر، أراد أنها بذلت نفسها وتركت الزينة والترفه حتى شحب لونها واسود إقامة على ولدها بعد وفاة زوجها. ط: أي متغيرة لونها لما يكابدها من المشقة والضنك، وامرأة أمت بدل تفسير، وأمت أي صارت بلا زوج حتى بانوا أي استقلوا بأمرهم وانفصلوا عنها، وسفــعاء نصب ورفع على المدح، ولم يرد أنها كانت سفــعاء من أصل الخلقة لقوله: ذات منصب وجمال. نه: رأيت يا رسول الله في طريقى هذا في النوم أتانا تركتها في الحى ولدت جديا "أسفــع" أحوى، فقال: هل لك من أمة تركتها مسرة حملا؟ قال: نعم، قال: فقد ولدت لك غلاما وهو ابنك، قال: فما له "اسفــع" أحوى؟ قال: ادن، فدنا منه، قال: هل بك من برص تكتمه؟ قال: نعم، قال: هو ذا. ومنه: أرى في وجهك "سفــعة" من غضب، أي تغيرا إلى السواد. وفيه: ليصيبن أقواما "سفــع" من النار، أي علامة تغير ألوانهم، من سفــعته إذا جعلت عليه علامة، يريد أثرا من النار. ك: هو بفتح مهملة أي لفح من النار. ط: "تــسفــعه" من النار، أي تحرقه فغيرت لون بشرته، وقيل: أعلمته علامة أهل النار، قوله: هذه، أي أسألك هذه، وربه يعذره أي يجعله معذورا - ويتم في يصرينى. نه: رأي جارية بها "سفــعة" فقال: إن بها نظرة فاسترقوا لها، أي علامة من الشيطان، وقيل: ضربة واحدة منه، وهى مرة من الــسفــع الأخذ، من سفــع بناصية الفرس ليركبه، يعنى أن الــسفــعة أدركتها من قبل النظرة فاطلبوا لها الرقية، وقيل: الــسفــعة العين والنظرة الإصابة بالعين. ك: سفــعة بفتح سين وضمها أي سواد، أراد مسة من الجن، ويقال: عيون اجن أنفذ من أسنة الرماح، والرقية المأمور بها ما يكون بقوارع القرآن وبذكر الله على ألسن الأبرار من النفوس الطاهرة وهو الطب الروحإني، فلما عز وجوده مال الناس إلى الطب الجسمإني، والرقية المنهى عنها هي رقية الغراميين ومن يدعى تسخير الجن وإليه ينحو أكثر من يرق الحية بأسماء الشيطان، ويقال: إن الحى لما بينها وبين الإنسان من العداوة يؤالف الشيطان فإذا عزم على الحية بأسماء الشيطان أجابت وخرجت منه مكانها. نه: ومنه ح ابن مسعود قال لرجل: إن بهذا "سفــعة" من الشيطان، فقال الرجل: لم أسمع ما قلت، فقال: نشدتك هل ترى أحدا خيرا منك؟ قال: لا، قال: فلهذا قات ما قلت، جعل ما به من العجب مسا من الجنون. ومنه ح: إذا بعث المؤمن من قبره كان عند رأسه ملك فاذا خرج "سفــع" بيده وقال: أنا قرينك في الدنيا، أي أخذ بيده. ج: "سفــعة" من غضب، أي سواد أي تغير لون من الغضب. ن: هو بفتح سين وضمها.
(س ف ع)

الــسُّفْــعة والــسَّفَــع: السوَاد والشحوب. وَقيل: هُوَ السوَاد المشرب حمرَة. الذّكر أسْفَــعُ وَالْأُنْثَى: سَفْــعاءُ.

وحمامة سَفْــعاء: سُفْــعَتُها فويق الطوق. ونعجة سَفْــعاء: أسود خداها وسائرها أَبيض وسُفَــع الثور: نقط سود فِي وَجهه. ثَوْر أسْفَــعُ ومُــسَفَّــع. وكل صقر أسْفَــع.

وظليم أسْفَــع: أَرْبَد.

وسَفَــعَتْه النَّار وَالشَّمْس والسموم، تَــسْفَــعُه سَفْــعا، فتَــسَفَّــع: لفحته لفحا يَسِيرا، فغيرت لون بَشرته. وَمِنْه قَول تِلْكَ البدوية لعمر بن عبد الْوَهَّاب الريَاحي: ائْتِنِي فِي غَدَاة قّرَّة، وَأَنا أتَــسَفَّــعُ بالنَّار.

والــسُّفْــعَة: مَا من دمنة الدَّار من زبل، أَو رماد، أَو قمام ملتبد، ترَاهُ مُخَالفا للون الأَرْض. قَالَ ذُو الرمة:

أمْ دِمْنَةٌ نَــسَفَــتْ عَنْهَا الصَّبا سُفَــعا ... كمَا تُنَشَّرُ بعد الطِّيَّةِ الكُتُبُ

ويروى: من دمنة.

وسَفَــع الطَّائِر ضريبته، وسافَعَها: لطمها. قَالَ الْأَعْشَى يصف الصَّقْر:

يُسافِعُ وَرْقاءَ غَوْرِيَّةً ... لِيُدْرِكَها فِي حَمامٍ تُكَنْ وسَفَــعَ وَجهه بِيَدِهِ سَفْــعا: لطمه. وسَفَــعَ عُنُقهَا: ضربهَا بكفه مبسوطة. وَقد تقدم ذَلِك فِي الصَّاد. وسَفَــعَه بالعصا: ضربه.

وسافَعَ قرنه مُسافَعَة وسِفــاعا: قَاتله. قَالَ جُنَادَة بن عَامر:

كأنَّ مُحَرَّبا من أُسْد تَرْجٍ ... يُسافِع فارِسَيْ عَبْدٍ سِفــاعا

وسَفَــع بناصيته، وَيَده، وَرجله، يَــسْفَــع سَفْــعا: جذب وَقبض. وَفِي التَّنْزِيل: (لنَــسْفَــعاً بالنَّاصِية) . وَحكى ابْن الْأَعرَابِي: اسْفَــعْ بِيَدِهِ: أَي خُذ بِيَدِهِ.

والــسَّفْــعةُ: الْعين.

ومراة مَــسْفُــوعة: بهَا سَفْــعة: أَي إِصَابَة عين. وَرَوَاهَا أَبُو عبيد: شُفْعَة، ومرأة مشفوعة، وَالصَّحِيح مَا قُلْنَا. وَفِي الحَدِيث: " أَن رَسُول الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، رأى فِي بَيت أم سَلمَة جَارِيَة لَهَا سَفْــعَة، فَقَالَ: إِن بهَا نَظْرَةً، فاسْتَرْقُوا لَها ". وَقَوله: " سَفْــعَة " يَعْنِي: أَن الشَّيْطَان أَصَابَهَا.

والــسَّفْــعُ: الثَّوْب. وَجمعه: سُفُــوع. قَالَ الطرماح:

كَمَا بَلَّ مَتْنَيْ طُغْيَةٍ نَضْحُ عائطٍ ... يُزَيَّنُها كِنٌّ لَها وسُفُــوعُ

واسْتَفَع الرجل: لبس ثَوْبه.

وَبَنُو الــسَّفْــعاء: قَبيلَة.

وسافِع، وسُفَــيْع، ومُسافع: أَسمَاء

سفــع: الــسُّفْــعةُ والــسَّفَــعُ: السَّوادُ والشُّحُوبُ، وقيل: نَوْع من

السَّواد ليس بالكثير، وقيل: السواد مع لون آخر، وقيل: السواد المُشْرَبُ

حُمْرة، الذكر أَــسْفَــعُ والأُنثى سَفْــعاءُ؛ ومنه قيل للأَثافي سُفْــعٌ، وهي

التي أُوقِدَ بينها النار فسَوَّدَت صِفاحَها التي تلي النار؛ قال زهير:

أَثافيَّ سُفْــعاً في مُعَرَّسِ مِرْجَل

وفي الحديث: أَنا وسَفْــعاءُ الخدَّيْنِ الحانِيةُ على ولدها يومَ

القيامة كَهاتَيْنِ، وضَمَّ إِصْبَعَيْه؛ أَراد بــسَفْــعاءِ الخدَّيْنِ امرأَة

سوداء عاطفة على ولدها، أَراد أَنها بذلت نفسها وتركت الزينة والترَفُّه

حتى شحِبَ لونها واسودَّ إِقامة على ولدها بعد وفاة زوجها، وفي حديث أَبي

عمرو النخعي: لما قدم عليه فقال: يا رسول الله إِني رأَيت في طريقي هذا

رؤْيا، رأَيت أَتاناً تركتها في الحيّ ولدت جَدْياً أَــسْفَــعَ أَحْوَى، فقال

له: هل لك من أَمة تركتها مُسِرَّةً حَمْلاً؟ قال: نعم، قال: فقد ولدت

لك غلاماً وهو ابنك. قال: فما له أَــسْفَــعَ أَحْوى؟ قال: ادْنُ مِنِّي،

فدنا منه، قال: هل بك من بَرَص تكتمه؟ قال: نعم، والذي بعثك بالحق ما رآه

مخلوق ولا علم به قال: هو ذاك ومنه حديث أَبي اليَسَر: أَرَى في وجهك

سُفْــعةً من غضَب أَي تغيراً إِلى السواد. ويقال: للحَمامة المُطَوَّقة

سَفْــعاءُ لسواد عِلاطَيْها في عُنُقها. وحَمامة سفــعاء: سُفْــعَتُها فوق

الطَّوْقِ؛ وقال حميد بن ثور:

منَ الْوُرْقِ سَفْــعاء العِلاطَيْنِ باكَرَتْ

فُرُوعَ أَشاءٍ، مَطْلَع الشَّمْسِ، أَسْحَما

ونَعْجة سَفْــعاءُ: اسوَدّ خَدّاها وسائرها أَبيض. والــسُّفْــعةُ في الوجه:

سواد في خَدَّي المرأَة الشاحِبةِ. وسُفَــعُ الثوْرِ: نُقَط سُود في

وجهه، ثَوْرٌ أَــسْفَــع ومُــسَفَّــعٌ. والأَــسْفَــعُ: الثوْرُ الوحْشِيُّ الذي في

خدّيه سواد يضرب إِلى الحُمرة قليلاً؛ قال الشاعر يصف ثَوْراً وحشيّاً

شبَّه ناقته في السرعة به:

كأَنها أَــسْفَــعُ ذُو حِدّةٍ،

يَمْسُدُه البَقْلُ ولَيْلٌ سَدِي

كأَنما يَنْظُرُ مِن بُرْقُع،

مِنْ تَحْتِ رَوْقٍ سَلِبٍ مِذْوَدِ

شبَّه الــسُّفْــعةَ في وجه الثور بِبُرْقُع أَسْودَ، ولا تكون الــسُّفْــعةُ

إِلا سواداً مُشْرَباً وُرْقةً، وكل صَقْرٍ أَــسْفَــعُ، والصُّقُورُ كلها

سُفْــعٌ. وظَلِيمٌ أَــسْفَــعُ: أَرْبَدُ.

وسَفَــعَتْهُ النارُ والشمسُ والسَّمُومُ تَــسْفَــعُه سَفْــعاً فَتَــسَفَّــعَ:

لَفَحَتْه لَفْحاً يسيراً فغيرت لون بشَرته وسَوَّدَتْه. والسَّوافِعُ:

لَوافِحُ السَّمُوم؛ ومنه قول تلك البَدوِيّةِ لعمر بن عبد الوهاب

الرياحي: ائْتِني في غداةٍ قَرَّةٍ وأَنا أَتَــسَفَّــعُ بالنار.

والــسُّفْــعةُ: ما في دِمْنةِ الدار من زِبْل أَو رَمْل أَو رَمادٍ أَو

قُمامٍ مُلْتبد تراه مخالفاً للون الأَرض، وقيل: الــسفــعة في آثار الدار ما

خالف من سوادِها سائر لَوْنِ الأَرض؛ قال ذو الرمة:

أَمْ دِمْنة نَــسَفَــتْ عنها الصِّبا سُفَــعاً،

كما يُنَشَّرُ بَعْدَ الطِّيّةِ الكُتُبُ

ويروى: من دِمْنة، ويروى: أَو دِمْنة؛ أَراد سواد الدّمن أَنّ الريح

هَبَّتْ به فنــسفــته وأَلبَسَتْه بياض الرمل؛ وهو قوله:

بجانِبِ الزرْق أَغْشَتْه معارِفَها

وسَفَــعَ الطائِرُ ضَرِيبَتَه وسافعَها: لَطَمَها بجناحه. والمُسافَعةُ:

المُضارَبةُ كالمُطارَدةِ؛ ومنه قول الأَعشى:

يُسافِعُ وَرْقاءَ غَوْرِيّةً،

لِيُدْرِكُها في حَمامٍ ثُكَنْ

أَي يُضارِبُ، وثُكَنٌ: جماعاتٌ. وسَفَــعَ وجهَه بيده سَفْــعاً: لَطَمَه.

وسَفَــع عُنُقَه: ضربها بكفه مبسوطة، وهو مذكور في حرف الصاد. وسَفَــعَه

بالعَصا: ضَربه. وسافَعَ قِرْنه مُسافَعةً وسِفــاعاً: قاتَلَه؛ قال خالد بن

عامر

(* قوله «خالد بن عامر» بهامش الأصل وشرح القاموس: جنادة ابن عامر

ويروى لأبي ذؤيب.):

كأَنَّ مُجَرَّباً مِنْ أُسْدِ تَرْج

يُسافِعُ فارِسَيْ عَبْدٍ سِفــاعا

وسَفَــعَ بناصِيته ورجله يَــسْفَــعُ سَفْــعاً: جذَب وأَخَذ وقَبض. وفي

التنزيل: لَنَــسْفَــعنْ بالناصية ناصية كاذبة؛ ناصِيَتُه: مقدَّم رأْسِه، أَي

لَنَصْهَرَنَّها ولنأْخُذَنَّ بها أَي لنُقْمِئَنَّه ولَنُذِلَّنَّه؛

ويقال: لنأْخُذنْ بالناصية إِلى النار كما قال: فيؤخذ بالنواصي والأَقدام.

ويقال: معنى لنــسفــعنْ لنسوّدنْ وجهه فكَفَتِ الناصيةُ لأَنها في مقدّم الوجه؛

قال الأَزهري: فأَما من قال لنــسفــعنْ بالناصية أَي لنأْخُذنْ بها إِلى

النار فحجته قول الشاعر:

قَومٌ، إِذا سَمِعُوا الصَّرِيخَ رأَيْتَهُم

مِنْ بَيْنِ مُلْجِمِ مُهْرِهِ، أَو سافِعِ

أَراد وآخِذٍ بناصيته. وحكى ابن الأَعرابي: اسْفَــعْ بيده أَي خُذْ بيده.

ويقال: سَفَــعَ بناصية الفرس ليركبه؛ ومنه حديث عباس الجشمي: إِذا بُعِثَ

المؤمن من قبره كان عند رأْسه ملَك فإِذا خرج سفَــع بيده وقال: أَنا

قرينُك في الدنيا، أَي أَخذ بيده، ومن قال: لنــسفــعنْ لنسوّدنْ وجهه فمعناه

لنَسِمنْ موضع الناصية بالسواد، اكتفى بها من سائر الوجه لأَنه مُقدَّم

الوجه؛ والحجة له قوله:

وكنتُ، إِذا نَفْسُ الغَوِيّ نَزَتْ به،

سَفَــعْتُ على العِرْنِين منه بمِيسَمِ

أَراد وَسَمْتُه على عِرْنِينِه، وهو مثل قوله تعالى: سَنَسِمُه على

الخُرْطوم. وفي الحديث: ليصيبن أَقواماً سَفْــعٌ من النار أَي علامة تغير

أَلوانهم. يقال: سَفَــعْتُ الشيءَ إِذا جعلت عليه علامة، يريد أَثراً من

النار. والــسَّفْــعةُ: العين. ومرأَة مَــسْفُــوعةٌ: بها سَفــعة أَي إِصابة عين،

ورواها أَبو عبيد: شَفْعةٌ، ومرأَة مشفوعة، والصحيح ما قلناه.

ويقال: به سَفْــعة من الشيطان أَي مَسٌّ كأَنه أَخذ بناصيته. وفي حديث

أُم سلمة، رضي الله عنها، أَنه، صلى الله عليه وسلم، دخل عليها وعندها

جارية بها سَفْــعةٌ، فقال: إِنّ بها نَظْرةً فاسْتَرْقُوا لها أَي علامة من

الشيطان، وقيل: ضَربة واحدة منه يعني أَنّ الشيطان أَصابها، وهي المرة من

الــسَّفْــعِ الأَخذِ، المعنى أَن الــسَّفْــعَة أَدْرَكَتْها من قِبَلِ النظرة

فاطلبوا لها الرُّقْيةَ، وقيل: الــسَّفْــعةُ العين، والنَّظْرة الإِصابةُ

بالعين؛ ومنه حديث ابن مسعود: قال لرجل رآه: إِنَّ بهذا سَفــعة من الشيطان،

فقال له الرجل: لم أَسمع ما قلت، فقال: نشدتك بالله هل ترى أَحداً خيراً

منك؟ قال: لا، قال: فلهذا قُلْتُ ما قُلْتُ، جعل ما به من العُجْب بنفسه

مَسّاً من الجنون. والــسُّفْــعةُ والشُّفْعةُ، بالسين والشين: الجنون.

ورجل مَــسْفــوع ومشفوع أَي مجنون.

والــسَّفْــعُ: الثوب، وجمعه سُفُــوع؛ قال الطرماح:

كما بَلَّ مَتْنَيْ طُفْيةٍ نَضْحُ عائطٍ،

يُزَيِّنُها كِنٌّ لها وسُفُــوعُ

أَراد بالعائط جارية لم تَحْمِلْ. وسُفُــوعها: ثيابها.

واسْتَفَعَ الرجلُ: لَبِسَ ثوبه. واستفعت المرأَة ثيابها إِذا لبستها،

وأَكثر ما يقال ذلك في الثياب المصبوغة.

وبنو الــسَّفْــعاء: قبيلة. وسافِعٌ وسُفَــيْعٌ ومُسافِعٌ: أَسماء.

سفــع

1 سَفَــعَتْهُ السَّمُومُ, (S,) or سَفَــعَ السَّمُومُ وَجْهَهُ, (K,) and النَّارُ, (S,) and الشَّمْسُ, (TA,) aor. ـَ (K,) inf. n. سَفْــعٌ, (TK,) The hot wind, (S, K,) and the fire, (S,) and the sun, (TA,) smote, or burned, (S, K,) him, (S,) or his face, (K,) slightly, (S, K,) so that it altered the colour of the external skin, (S,) and, as some add, blackened it; (TA;) as also ↓ سفّــعهُ, (K,) inf. n. تَــسْفِــيعٌ. (TA.) [It is app. from سُفْــعَةٌ signifying “ blackness tinged with redness. ”] b2: [And hence,] سَفَــعَهُ, aor. as above, (K,) and so the inf. n., (TA,) He made a mark upon it: and he made a mark upon it with a hot iron, or with fire. (K, * TA.) b3: Also, aor. as above, (L, K,) and so the inf. n., (L,) (assumed tropical:) He slapped (L, K) it, a man's face, (L,) or him, a man, (K,) with his hand. (L.) And (assumed tropical:) He struck it (a man's neck) with his expanded hand: in which sense it is also written with ص. (TA.) And (assumed tropical:) He struck him, or beat him, (K,) with a staff, or stick. (TA.) And (assumed tropical:) He (a bird) slapped it, (S, [in which only the inf. n. is mentioned,] and K,) namely, the object struck by him, (K,) with his wing, (S,) or with his wings. (K: and so [as is implied in the TA] in some copies of the S.) b4: سَفَــعَ بِنَاصِيَتهِ, (Lth, S, K,) aor. and inf. n. as above, (TA,) He laid hold upon, or seized, (Lth, S, K,) and dragged, (Lth, K,) his ناصية, (Lth, S, K,) i. e. the fore part of his head (TA) [or his forelock or the hair over his forehead]: or سَفْــعٌ signifies the laying hold upon, or seizing, the سُفْــعَة of the head, i. e. the black part of its ناصية. (ElMufradát, TA.) You say, سَفَــعَ بِنَاصِيَةِ الفَرَسِ لِيَرْكَبَهُ [He laid hold upon, or seized, the forelock of the horse, to mount him]. (TA.) And سَفَــعَ بِرِجْلِهِ He laid hold upon, or seized, and dragged, his foot. (TA.) And سَفَــعَ بِيَدِهِ He laid hold upon his hand: (IAar:) or he laid hold upon his hand and raised him: often used in this sense by 'Obeyd-Allah Ibn-Al-Hasan, Kádee of El-Bas- rah. (Sgh.) It is said in the Kur [xcvi. 15], لَنَــسْفَــعًا بِالنَّاصِيَةِ; (S, K, &c.;) [or لَنَــسْفَــعَا; (see أَلِفُ النُّونِ الخَفِيفَةِ in art. ا;)] the Arabs [sometimes] substituting ا for the quiescent ن [in a case of this kind]; (Sgh;) i. e. We will assuredly take by the ناصية (Az, S, TA) to the fire [of hell]: (Az, TA:) or we will assuredly lay hold upon his ناصية and drag him thereby with violence to the fire: (Bd:) or we will assuredly drag him thereby to the fire: (O, K:) or we will assuredly blacken his face; the ناصية being put for the face because it is the fore part thereof: (Fr, Az, K:) or we will assuredly mark him with the mark of the people of the fire, (O, K,) making his face black, and his eyes blue: (O:) or we will assuredly abase him: or, render him despicable: (O, K:) or we will assuredly abase him and make him to stand: so in the L and other lexicons; for these, instead of أولَنُقْمِئَنَّهُ in the O and K, have وَلَنُقِيمَنَّهُ, and this is shown to be the right reading by the last explanation in the sentence next preceding. (TA.) A2: سَفِــعَ, aor. ـَ inf. n. سَفَــعٌ, It (a thing) was, or became, of the colour termed سُفْــعَة, i. e. black tinged, or intermixed, with red. (Msb.) 2 سَفَّــعَ see 1; first sentence.3 سافعهُ, inf. n. مُسَافَعَةٌ, (S, TA,) (tropical:) He slapped him, being slapped by him: he struck him, or beat him, being struck, or beaten, by him: and he fought with him; namely his adversary: (TA:) [or he charged upon, or assaulted, or attacked, him, the latter doing the same; for] مُسَافَعَةٌ is like مُطَارَدَةٌ. (S.) b2: (assumed tropical:) He embraced him, being embraced by him. (TA.) 5 تــسفّــع He warmed himself, (K, TA,) بِالنَّارِ with the fire. (TA.) 8 اُسْتُفِعَ لَوْنُهُ His colour became altered by reason of fear, or the like, (K, TA,) as, for instance, disease. (TA.) b2: [اِسْتَفَعَ He, or it, became swollen, or affected with a tumour; for]

اِسْتِفَاعٌ is like تَهَبُّجٌ, (K, TA,) with ب before the ج. (TA: [in the CK تَهَيُّج.]) A2: اِسْتَفَعَ [from سَفْــعٌ] He (a man) put on, or clad himself with, his garment: and اِسْتَفَعَتْ She (a woman) put on her garments. (TA.) سَفْــعٌ مِنَ النَّارِ A mark, from fire, altering the colour of a man. (TA.) A2: سَفْــعٌ also signifies A garment of any kind: (K:) but mostly such as is dyed: pl. سُفُــوعٌ. (TA.) b2: [And hence, perhaps,] The spathe, or spadix, (طَلْع,) of a tree called ظِمْخٌ. (AA, T in art. ظمخ.) سُفْــعٌ: see أَــسْفَــعُ, of which it is pl., though sometimes used as a subst.

سَفَــعٌ: see سُفْــعَةٌ.

سَفْــعَةٌ (assumed tropical:) A stroke from a devil: (TA:) or a touch of madness or diabolical possession, in a person, as though a devil had laid hold upon his نَاصِيَة: (S, TA:) [see سَفَــعَ بَنَاصِيَتِهِ:] or a stroke with the evil eye: (TA:) or a stroke of an [evil] eye by which one is affected from the jinn's looking at him; as also نَظْرَةٌ: (T in art. نظر:) or an evil eye. (K, TA: [in the CK, for سَفْــعَةٌأىْ عَيْنٌ, is put سَفْــعَةٌ أَوْ عَيْنٌ.]) One says, بَهِ سَفْــعَةٌ In him is a touch of madness, &c. (S.) and أَصَابَتْهُ سَفْــعَةٌ An evil eye smote him. (K, TA.) سُفْــعَةٌ Blackness tinged, or intermixed, with redness: (Lth, S, Msb, K:) or blackness that is not much: or blackness with another colour: or blackness with blueness; or, with yellowness; accord. to the Towsheeh: but Lth says that, as meaning a colour, it has the first of all these meanings only: (TA:) or [simply] blackness. (Mgh.) In the face, it is A blackness in the cheeks of a wan, or haggard, woman: (S:) and ↓ سَفَــعٌ [which is properly the inf. n. of سَفِــعَ, q. v.,] a blackness tinged with redness in the cheeks of a wan, or haggard, woman, (O, K,) and of a sheep, or goat. (O.) One says also, أَرَىفِى وَجْهِهِ سُفْــعَةً

مِنْ غَضَبٍ (tropical:) I see in his face a change to blackness in consequence of anger. (TA.) The سُفْــعَة of the head is The blackness of its نَاصِيَة [i. e. fore part, or forelock, or hair over the forehead]. (El-Mufradát, TA.) And سُفَــعٌ [which is the pl.] signifies Black spots, or specks, on the face of a bull. (TA.) b2: Also A spot of ground, in the traces of a house, differing, in its blackness, from the rest of the colour of the ground: (S, TA:) [i. e. a black, or dark, patch of ground where a house has stood:] or dung of beasts, (K, TA,) or sand, (TA,) or ashes, or sweepings commingled and compacted together, in the traces left by the inhabitants of a house, differing in colour from the ground [around]; (K, TA;) so says Lth. (TA.) سَافِعٌ [act. part. n. of سَفَــعَ,] A man laying hold upon, or seizing, the نَاصِيَة [or forelock] of his horse [to mount him]. (S, * and Ham p. 7.) A2: سَوَافِعُ [pl. of سَافِعَةٌ,] Burning blasts of the [wind called] سَمُوم. (S, K.) أًــسْفَــعُ Of a black colour tinged, or intermixed, with redness: (S, Msb:) or black: (Mgh:) applied to a man: (S:) fem سَفْــعَآءُ: (Mgh, Msb:) and سُفْــعٌ [is the pl., and] signifies blacks inclining to redness. (K.) Applied to an ostrich, i. q. أَرْبَدُ [which is variously explained, as signifying Of a colour inclining to blackness, or of the colour of dust, &c.]. (TA.) And the fem., applied to a ewe, Having black cheeks, the rest of her being white. (TA.) The masc. also signifies A wild bull: (K:) or, applied to a wild bull, it signifies having in his cheeks a blackness inclining a little to redness. (TA.) And The hawk; (K;) because it has spots of black: (Er-Rághib:) all hawks are سُفْــعٌ: (S:) and the fem., A pigeon (حَمَامَةٌ); because of the سُفْــعَة upon its neck: (S:) or, applied to a pigeon, it signifies of which the سُفْــعَة is upon its neck, (K, TA,) exclusively of the head, (TA,) in the part on each side of the neck above the ring. (K, * TA.) It is also a name for Sheep, or goats; used when they are called to be milked: (K:) so in the O: but in some copies, and in the TS, for the she-goat: (TA:) thus in the phrase, أَشْلِ إِلَيْكَ الأَــسْفَــعَ [Call thou to thee the sheep, or goats, or the she-goat, to be milked]: (O, TS, K:) mentioned by Ibn-'Abbád. (TA.) b2: Applied to a garment, or piece of cloth, Black. (K.) b3: ↓ The pl. is also applied to The أَثَافِىّ, (Lth, S, K,) or three stones upon which the cooking-pot is set up; (TA;) because of their blackness: (Lth, Er-Rághib:) [see حَاضِنٌ:] and a single one thereof is called سَفْــعَآءُ: (K:) or an iron أُثْفِيَّة [meaning trivet], (K, TA,) upon which the cooking-pot is set up; and this is said to be the primary application. (TA.) b4: سُفْــعٌ also signifies The seeds, or grain, of the colocynth; (Ibn-'Abbád, K;) because of their blackness: (TA:) n. un. with ة. (K.) مُــسَفَّــعٌ applied to a man clad in armour, Black from the rust of the iron. (TA.) Applied to a bull, Having black spots, or specks, on his face. (TA.) مَــسْفُــوعٌ A man (I'Ab) smitten by an evil eye. (I 'Ab, K.) b2: مَــسْفُــوعُ العَيْنِ A man whose eye is sunk, or depressed, in his head. (I 'Ab, K.) b3: [See also مَشْفُوعٌ.]

مُسَافِعٌ (assumed tropical:) Striking, or beating, another, being struck, or beaten, by him. (K.) (assumed tropical:) Charging upon, or assaulting, or attacking, another who is doing the same. (K.) b2: [And hence,] (assumed tropical:) The lion (K, TA) that prostrates his prey. (TA.) b3: (assumed tropical:) Embracing. (K.) b4: (tropical:) I. q. مُسَافِحٌ; (Ibn-'Abbád, K;) i. e. having sexual intercourse without marriage. (TA.)
سفــع
سَفَــعَ الطائرُ ضَريبَتَه، كَمَنَعَ: لَطَمَها بجَناحَيْه، وَفِي بعضِ نسخ الصِّحَاح: بجناحِه. سَفَــعَ فلانٌ فلَانا وَجْهُ بيَدِه سَفْــعَاً: لَطَمَه، وسَفَــعَه بالعَصا: ضَرَبَه. وَيُقَال: سَفَــعَ عنُقَه: ضَرَبَها بكَفِّه مَبْسوطَةً، وَهُوَ مَذْكُورٌ فِي حرفِ الصَّاد. سَفَــعَ الشيءَ سَفْــعَاً: أَعْلَمه، أَي جَعَلَ عَلَيْهِ عَلامَة وَوَسَمه، يريدُ أَثَرَاً من النارِ، وَفِي الحديثِ: ليُصيبَنَّ أَقْوَاماً سَفَــعٌ من النَّار أَي علامَة تُغَيِّرُ أَلْوَانَهم، وَال الشاعرُ:
(وكنتُ إِذا نَفْسُ الغَوِيِّ نَزَتْ بهِ ... سَفَــعْتُ على العِرْنِينِ مِنْهُ بمِيسَمِ)
سَفَــعَ السَّمُومُ وَجْهَه، زادَ الجَوْهَرِيّ: والنارُ، وزادَ غَيْرُه: والشمسُ: لَفَحَه لَفْحَاً يَسيراً. هَكَذَا فِي النّسخ، وصوابُه: لَفَحَتْه، كَمَا فِي العُباب، قَالَ الجَوْهَرِيّ فغَيَّرَتْ لَوْنَ البَشَرَة، زادَ غَيْرُه: وسَوَّدَتْه، كــسَفَّــعَه تَــسْفِــيعاً، قَالَ ذُو الرُّمَّة:
(أذاكَ أمْ نَمِشٌ بالوَشْمِ أَكْرُعُه ... مُــسَفَّــعُ الخَدِّ غادٍ ناشِطٌ شَبَبُ)
سَفَــعَ بناصِيَتِه وبرِجلِه يَــسْفَــعُ سَفْــعَاً: قَبَضَ عَلَيْهَا فاجْتَذَبها، قَالَه الليثُ. وَفِي المُفرَدات: الــسَّفْــع: الأخذُ بــسُفْــعَةِ الفرَسِ، أَي سَوادِ ناصِيَتِه وَمِنْه قَوْله تَعالى: لَنَــسْفَــعاً بالنّاصِيَةِ، ناصِيَةٍ كاذِبَةٍ ناصِيَتُه: مُقَدَّمُ رَأْسِه، أَي لنَجُرَّنَه بهَا كَمَا فِي العُباب. وَفِي اللِّسان: لَنَصْهَرَنَّها، وَلَنَأخُذَنَّ بهَا إِلَى النَّار، كَمَا قَالَ تَعَالَى: فيُؤْخَذُ بالنَّواصي والأَقْدامِ أَو الْمَعْنى: لنُسَوِّدَنَّ وَجْهَه. وإنّما اكْتفى بالناصِيَةِ لأنّها مُقَدَّمُه، أَي فِي مُقَدَّمِ الوَجهِ، نَقَلَه الأَزْهَرِيّ عَن الفَرّاء، قَالَ الصَّاغانِيّ: والعربُ تجعلُ النونَ الساكنةَ أَلِفَاً، قَالَ:
(وقُمَيْرٌ بَدا ابنَ خَمْسٍ وعِشْري ... نَ فقالَتْ لَهُ الفَتاتانِ قُوما)
أَي قُوما بالتَّنْوين، أَو الْمَعْنى لنُعْلِمَنَّه عَلامةَ أَهْلِ النارِ، فنُسَوِّد وَجْهَه ونُزَرِّق عَيْنَيْه. كَمَا فِي العُباب. وَلَا يخفى أنّه داخلٌ تَحْتَ قَوْله: لنُسَوِّدَن وَجْهَه كَمَا هُوَ صَنيعُ الأَزْهَرِيّ، قَالَ: وَهَذَا مِثلُ قَوْله تَعالى: سَنَسِمُه على الخُرْطوم أَو الْمَعْنى: لنُذِلَّنَّه أَو لنُقْمِئَنَّه، من أَقْمَأَه، إِذا أَذَلَّه. كَمَا فِي العُباب، وَفِي بعضِ النّسخ: أَو لنُذِلَّنَّه ولنُقْمِئَنَّه ومثلُه فِي اللِّسان وغيرِه من أمَّهاتِ اللُّغَة، قَالَ الأَزْهَرِيّ: وَمن قَالَ: مَعْنَاهُ لَنَأْخُذَنَّ بهَا إِلَى النارِ، فحَجَّتُه قولُ الشاعرِ:
(قَوْمٌ إِذا سَمِعوا الصَّريخَ رَأَيْتَهم ... مِن بَيْنِ مُلْجِمِ مُهرِه أَو سافِعِ)
أرادَ: وآخِذٍ بناصِيَتِه، وَحكى ابْن الأَعْرابِيّ: واسْفَــعْ بيَدِه، أَي خُذْه، وَيُقَال: سَفَــعَ بناصيةِ الفرَسِ)
ليرْكَبَه، وَمِنْه حديثُ عبّاسٍ الجُشَمِيُّ: إِذا بُعِثَ المُؤمنُ من قَبْرِه كَانَ عندَ رَأْسِه مَلَكٌ، فَإِذا خَرَجَ سَفَــعَ بيَدِه، وَقَالَ: أَنا قَرينُكَ فِي الدُّنْيَا. أَي أَخَذَ بيَدِه، قَالَ الصَّاغانِيّ: وَكَانَ عُبَيْد اللهِ بنُ الحسَنِ قَاضِي البَصرةِ مُولَعاً بِأَن يَقُول: اسْفَــعا بيَدِه. أَي خُذا بيدِه، فأَقيماه. قلتُ: وَهَذَا يدُلُّ على أنّ الصوابَ فِي النسخةِ أَو لنُقِيمَنَّه من أقاَمه يُقيمُه. ورجُلٌ مَــسْفُــوعُ العَين، أَي: غائرُها، عَن ابنِ عَبّادٍ. قَالَ: رجلٌ مَــسْفُــوعٌ، أَي مَعْيُونٌ، أصابَتْه سَفْــعَةٌ، أَي عَيْنٌ، والشينُ المُعجَمةُ لغةٌ فِيهِ، عَن أبي عُبَيْدٍ. وَيُقَال: بِهِ سَفْــعَةٌ من الشَّيْطَان أَي مَسٌّ، كأنّه أَخَذَ بناصِيَته. وَفِي حديثِ أمِّ سَلَمَةَ: أنّه دَخَلَ عَلَيْهَا وعِندَها جارِيَةٌ بهَا سَفْــعَةٌ، فَقَالَ: إنَّ بهَا نَظْرَةً، فاسْتَرْقُوا لَهَا. أَي عَلامةً من الشَّيْطَان، وَقيل: ضَرْبَةً وَاحِدَة مِنْهُ، يَعْنِي أنّ الشيطانَ أصابَها، وَهِي المَرَّةُ من الــسَّفْــعِ، الأَخْذ.
الْمَعْنى: أنّ الــسَّفْــعَةَ أَدْرَكَتْها من قِبَلِ النَّظْرَةِ، فاطْلُبوا لَهَا الرُّقْيَةَ، وَقيل: الــسَّفْــعَة: العَين، والنَّظْرَة: الإصابَةُ بالعَين. والسَّوافِع: لَوافِحُ السَّمُوم، نَقَلَه الجَوْهَرِيّ، وَفِي بعضِ النّسخ لَوائِحُ، والأُولى الصَّوَاب. والــسَّفْــع: الثَّوبُ أيَّ ثَوْبٍ كَانَ وأَكْثَرُ مَا يُقَال فِي الثِّيابِ المَصبوغةِ، جَمْعُه سُفــوع، قَالَ الطِّرْماحُ:
(كَمَا بَلَّ مَتْنَيْ طُفْيَةٍ نَضْحُ عائِطٍ ... يُزَيِّنُها كِنٌّ لَهَا وسُفــوعُ)
أرادَ بالعائطِ: جارِيَةً لم تَحْمِلْ، وسُفــوعُها: ثِيابُها، أَي تَبُلُّ الخُوصَ لتَعْمَلَه. الــسُّفْــع، بالضَّمّ: حَبُّ الحَنظَلِ لسَوادِها، الواحدةُ بهاءٍ، نَقَلَه ابنُ عَبّادٍ. الــسُّفْــع: أُثْفِيَّةٌ من حديدٍ تُوضَعُ عَلَيْهَا القِدرُ، قَالَ: هَكَذَا أصلُ عرَبِيَّتِه. أَو الــسُّفْــعُ هِيَ الأَثافيُّ، واحدَتُها سَفْــعَاء، وإنّما سُمِّيَت لسَوادِها، نَقَلَه الليثُ عَن بَعْضِهم، والراغبُ فِي المُفرَدات. قلتُ: وَهُوَ قولُ أبي لَيْلَى، وَهِي الَّتِي أُوقِدَ بَيْنَها النارُ فسَوَّدَتْ صِفاحَها الَّتِي تَلي النارَ، ثمّ شبَّهَه الشُّعَراءُ بِهِ فسَمَّوْا ثلاثةَ أَحْجَارٍ تُنصَبُ عَلَيْهَا القِدرُ سُفْــعاً، قَالَ النابغةُ الذُّبْيانيُّ: (فَلَمْ يَبْقَ إلاّ آلُ خَيْمٍ مُنَصَّبٍ ... وسُفْــعٌ على أُسٍّ ونُؤْيٌ مُعَثْلَبُ)
وَقَالَ زُهَيْرُ بنُ أبي سُلْمى:
(أثافيَّ سُعْفاً فِي مُعَرَّسٍ مِرْجَلٍ ... ونُؤْياً كجِذْمِ الحَوْضِ لم يَتَثَلَّمِ)
الــسُّفْــع: السُّودُ تَضْرِبُ إِلَى الحُمرَة، قيل لَهَا: الــسُّفْــعُ لأنّ النارَ سَفَــعَتْها. الــسَّفَــعُ، بِالتَّحْرِيكِ: سُفْــعَةُ سَوادٍ وشُحوبٍ فِي الخدَّيْنِ من المرأةِ الشاحِبَةِ، وَلَو قَالَ: فِي خَدَّيِ المرأةِ الشاحبةِ كَانَ أَخْصَر، وزادَ فِي العُباب: بعد المرأةِ: والشاةِ وَمِنْه الحديثُ: أَنا وسَفْــعَاءُ الخَدَّيْنِ الحانِيَةُ على ولَدِها)
يومَ القيامةِ كهاتَيْن. وضَمَّ إصْبَعَيْهِ أرادَ بــسَفْــعاءِ الخَدَّيْن امْرَأَة سَوْدَاءَ عاطِفَةً على ولَدِها، أرادَ أنّها بَذَلَتْ نَفْسَها، وَتَرَكتْ الزِّينةَ والتَّرَفُّه حَتَّى شَحَبَ لَوْنُها واسْوَدَّ إقامَةً على ولَدِها بعدَ وفاةِ زَوْجِها. والــسُّفْــعَةُ، بالضَّمّ: مَا فِي دِمنَةِ الدارِ من زِبْلٍ أَو رملٍ أَو رَمادٍ أَو قُمامٍ مُتَلَبِّدٍ، فتراهُ مُخالِفاً للونِ الأرضِ، نَقله اللَّيْث. وَقيل: الــسُّفْــعَةُ فِي آثارِ الدارِ: مَا خالَفَ مِن سَوادِها سائرَ لونِ الأرضِ، قَالَ ذُو الرُّمّة:
(أمْ دِمْنَةٌ نَــسَفَــتْ عَنْهَا الصَّبا سُفَــعا ... كَمَا يُنَشَّرُ بَعْدَ الطِّيَّةِ الكُتُبُ)
ويُروى: مِن دِمنَةِ، ويُروى: أَو دِمنَة. أرادَ سَوادَ الدِّمَن، وأنَّ الريحَ هبَّتْ بِهِ فَنَــسَفــتْه، وأَلْبَسَتْه بَياضَ الرملِ. الــسُّفْــعَةُ من اللَّوْن: سَوادٌ لَيْسَ بالكثير وَقيل: سَوادٌ مَعَ لونٍ آخَر وَقيل: سَوادٌ مَعَ زُرقَةٍ أَو صُفرَةٍ، كَمَا فِي التوشيح وَقيل: سَوادٌ أُشرِبَ حُمرَةً، قَالَ الليثُ: وَلَا تكونُ الــسُّفْــعَةُ فِي اللونِ إلاّ سَواداً أُشرِبَ حُمرَةً. والأَــسْفَــع: الصَّقْر، لِما بِهِ من لُمَعِ السَّوادِ، كَمَا قَالَه الراغبُ، والصُّقورُ كلُّها سُفْــعٌ. الأَــسْفَــع: الثورُ الوَحشيُّ الَّذِي فِي خدَّيْه سَوادٌ يَضْرِبُ إِلَى الحُمرَةِ قَلِيلا.
قَالَ الشَّاعِر يصفُ ثَوْرَاً وَحْشِيّاً شبَّهَ ناقتَه فِي السُّرْعَة بِهِ:
(كأنَّها أَــسْفَــعُ ذُو حِدَّةٍ ... يَمْسُدُه القَفْرُ ولَيْلٌ سَدِي)

(كأنَّما يَنْظُرُ مِن بُرْقُعٍ ... مِن تحتِ رَوْقٍ سَلِبٍ مِذْوَدِ)
شبَّهَ الــسُّفْــعَةَ فِي وَجْهِ الثورِ ببُرْقُعٍ أَسْوَدَ. الأَــسْفَــعُ من الثِّياب: الأَسْوَد. قَالَ رُؤْبَةُ:
(كأنَّ تَحْتِي ناشِطاً مُوَلَّعا ... بالشامِ حَتَّى خِلْتُه مُبَرْقَعا)
بَنيقَةً مِن مَرْجَليٍّ أَــسْفَــعا قَالَ ابنُ عَبّادٍ: يُقَال: أَشْلِ إليكَ أَــسْفَــعَ، وَهُوَ اسمٌ للغنَمِ إِذا دُعِيَتْ للحَلْب، هَكَذَا نَصُّ العُباب. وَفِي بعضِ النّسخ: اسمٌ للعَنْز، ومثلُه فِي التكملة. والــسَّفْــعاء: حَمامةٌ صارتْ سُفْــعَتُها فِي عنُقِها دون الرأسِ فِي مَوْضِع العِلاطَيْنِ فوقَ الطَّوْقِ، قَالَ حُمَيْدُ بنُ ثَوْرٍ رَضِيَ الله عَنهُ:
(مِن الوُرْقِ سَفْــعَاءُ العِلاطَيْنِ باكَرَتْ ... فُروعَ أَشاءٍ مَطْلِعَ الشمسِ أَسْحَما)
قَالَ ابْن دُرَيْدٍ: بَنو الــسَّفْــعاء: بَطنٌ من الْعَرَب. والمُسافِع: المُسافِح، عَن ابنِ عَبّادٍ. أَي الناكِحُ بِلَا تَزْوِيجٍ، كَمَا فسَّرَه الزَّمَخْشَرِيّ، قَالَ: وَهُوَ مَجاز. المُسافِع: المُطارِد، وَمِنْه قولُ الْأَعْشَى:
(يُسافِعُ وَرْقَاءَ غَوْرِيَّةً ... ليُدْرِكَها فِي حَمَامٍ ثُكَنْ)
أَي يُطارد. وثُكَنٌ: جماعات. المُسافِع: الأسَدُ الَّذِي يَصْرَعُ فَريستَه. المُسافِع: المُعانِق، وَقيل:)
المُضارِب، وَبِهِمَا فُسِّرَ قَوْلُ جُنادَة بنِ عامرٍ الهُذَليّ، ويروى لأبي ذُؤَيْبٍ:
(كأنَّ مُحَرَّباً من أُسْدِ تَرْجٍ ... يُسافِعُ فارِسَيْ عَبْدٍ سِفــاعا)
قَالَ أَبُو عمروٍ: يُسافِع، أَي يُعانِق، وَقيل: يُضارِب. وعَبدٌ: هُوَ عبدُ ابنُ مَناةَ بنِ كِنانةَ بنِ خُزَيْمةَ. والاسْتِفاع، كالتَّهَبُّج، بالباءِ المُوَحَّدة قبلَ الْجِيم. واسْتُفِعَ لَوْنُه مَبْنِيّاً للمَفعول أَي تغَيَّرَ من خوفٍ أَو نَحْوِه كالمرَض. وَتَــسَفَّــعَ: اصْطَلى، وَمِنْه قولُ تلكَ البدَوِيّةِ لعُمرَ بنِ عبدِ الوَهّابِ الرِّيَاحيِّ: ائتِني فِي غَداةِ قَرَّةٍ وَأَنا أَتَــسَفَّــعُ بالنَّار. وأُسَيْفِع: مُصَغَّرُ أَــسْفَــع صفة عَلَمَاً: اسمٌ، قَالَ السَّبْكيُّ فِي الطَّبقات: كَذَا ضَبَطَه ابنُ باطيشَ بكسرِ الْفَاء، وَقَالَ الدارَ قُطْنيُّ فِي المُؤْتَلِف والمُختَلِف: الأُسَيْفِع: أُسَيْفعُ جُهَيْنة، مَشْهُورٌ، وَمِنْه قولُ عمرَ رَضِيَ الله عَنهُ: أَلا إنّ الأُسَيْفِعَ أُسَيْفِعُ جُهَيْنةَ، رَضِيَ من دِينِه وأمانتِه بِأَن يُقَال: سابِقُ الحاجِّ، أَو قَالَ: سَبَقَ الحاجَّ، فادّانَ مُعرِضاً، فأصبحَ قد رِينَ بِهِ، فَمَنْ كَانَ لَهُ عَلَيْهِ دَيْنٌ فليَغْدُ بالغَداة، فلنَقسِمْ مالَه بَيْنَهم بالحِصَصِ، هَذَا الحديثُ الَّذِي أشارَ بِهِ فِي تركيب عرض وأحالَه على هَذَا التَّرْكِيب. ومِمّا يُسْتَدْرَك عَلَيْهِ: أرى فِي وَجْهِه سُفْــعَةً من غضَبٍ، وَهُوَ تَمَعُّرُ لَوْنِه إِذا غَضِبَ، وَهُوَ تغيُّرٌ إِلَى السَّواد، وَهُوَ مَجاز. ونَعجَةٌ سَفْــعَاء: اسْوَدَّ خَدّاها وسائرُها أَبْيَض. وسُفَــعُ الثورِ: نُقَطٌ سودٌ فِي وَجْهِه، وَهُوَ مُــسَفّــعٌ، كمُعَظّمٍ. وظَليمٌ أَــسْفَــع: أَرْبَد. والمُسافَعة: المُلاطَمة، وَمِنْه سُمِّي مُسافِع، وَهُوَ مَجاز.
وسافَعَ قِرْنَه مُسافَعةً، وسِفــاعاً: قاتَله. واسْتَفعَ الرجلُ: لَبِسَ ثَوْبَه، واسْتَفَعَت المرأةُ: لَبِسَتْ ثيابَها وَقد سمَّوْا أَــسْفَــعَ، وسُفَــيْعاً، مُصغّراً، ومُسافِعاً. والأَــسْفَــعُ البَكْريُّ: صَحابيٌّ لَهُ حَدِيث رَوَاهُ عَنهُ مَولاه عمرُ بنُ عَطاء، رَوَاهُ الطَّبَرانيُّ فِي مُعجَمِه. ويَزيدُ بنُ ثُمامةَ بنِ الأَــسْفَــع، وأخَواه: سرجٌ وعَبْد الله، فِي الجاهليّة. وَفِي هَمْدَان: الأَــسْفَــعُ بنُ الأَدْبَر، والأَــسْفَــعُ بنُ الأَدْرَع، ومُسافِعُ بن عِيَاضِ بنِ صخرٍ القُرَيشيُّ التَّميميُّ، قَالَ أَبُو عمر: لَهُ صُحبةٌ، وَكَانَ شَاعِرًا. ومُسافِعُ الدِّيليُّ، قَالَ البُخاريُّ: لَهُ صُحبةٌ، روى عَنهُ ابنُه عُبَيْدةُ. وكَمِيٌّ مُــسَفَّــع، كمُعَظّم: اسوَدَّ من صَدإِ الْحَدِيد، قَالَ تأبَّطَ شرَّاً:
(قليلُ غِرَارِ العَينِ أَكْبَرُ هَمِّهِ ... دَمُ الثَّأْرِ أَو يَلْقَى كَمِيّاً مُــسَفَّــعا)
وسَفْــعَةُ بنُ عبدِ العُزّى الغافِقيّ، بالفَتْح: صحابيٌّ، قَالَه ابنُ يونُس.
(سفــع) : اسْتُفِعَ لونُه: تَغَيَّر.

سفط

(سفــط)
سفــاطة طابت نَفسه مَعَ سخاء فَهُوَ سفــيط

(سفــط) الْحَوْض أصلحه وملطه
س ف ط : الــسَّفَــطُ مَا يُخَبَّأُ فِيهِ الطِّيبُ وَنَحْوُهُ وَالْجَمْعُ أَــسْفَــاطٌ مِثْلُ: سَبَبٍ وَأَسْبَابٍ. 
(س ف ط) : (وَالــسَّفَــطُ) وَاحِدُ الْأَــسْفَــاطِ وَهُوَ مَا يُعَبَّأُ فِيهِ الطِّيبُ وَمَا أَشْبَهَهُ مِنْ آلَاتِ النِّسَاءِ وَيُسْتَعَارُ لِلتَّابُوتِ الصَّغِيرِ (وَمِنْهُ) وَلَوْ أَنَّ صَبِيًّا حُمِلَ فِي سَفَــطٍ.
س ف ط: (الــسَّفَــطُ) وَاحِدُ (الْأَــسْفَــاطِ) . وَ (الْإِــسْفَــنْطُ) ضَرْبٌ مِنَ الْأَشْرِبَةِ فَارِسِيٌّ مُعَرَّبٌ، قَالَ الْأَصْمَعِيُّ: هُوَ بِالرُّومِيَّةِ. 

سفــط


سَفُــطَ(n. ac. سَفَــاْطَة)
a. Was gentle, beneficent.

سَفَّــطَa. Stopped up the chinks of (water-tank).

أَــسْفَــطَa. Pleased, contented.

إِسْتَفَطَa. Drained dry (vessed).
سَفَــط
(pl.
أَــسْفَــاْط)
a. Basket; coffer.
b. Fish-scale.

سُفَــاْطَةa. Household-furniture.

سَفِــيْطa. Humane, generous.
b. Of low estate.
السين والطاء والفاء س ف ط

الــسَّفَــطُ كالجُوَالِق والجمع أسْفــاطٌ والــسَّفِــيطُ الطَّيْب النَّفْسِ وقيل السَّخيُّ وقد سَفُــطَ سَفــاطَةً وكل رَجُلٍ أو شيء لا قَدْرَ له فهو سَفــيطٌ عن ابن الأعرابيِّ والــسفــيط أيضاً النَّذْل والــسَّفِــيطُ المُتساقِطُ من البُسْرِ الأخْضَر والــسُّفَــاطةُ مَتاعُ البيتِ
[سفــط] الــسَفَــط: واحد الأَــسْفــاطِ. والــسَفــيط: السخى الطيب النفس. قال الراجز : ماذا ترجين من الاريط * ليس بذى حزم ولا سفــيط * قال أبو زيد: يقال أموالهم سفــيطة بينهم، أي مختلطة. حكاه عنه يعقوب. والاسفــنط: ضرب من الاشربة، فارسيُّ معربٌ. وقال الأصمعي: هي بالرومية. قال الاعشى وكأن الخمر العَتِيقَ من الإسْ‍ * فَنْطِ ممزوجةً بماء زلال
سفــط
سَفَــط [مفرد]: ج أسْفــاط:
1 - قُفّة، وعاء مصنوع من أغصان الشجر أو القصب تُوضع فيه الفاكهةُ ونحوُها "سَفَــط لنقل الفواكه".
2 - ما يُعبّأ فيه الطِّيب وما أشبهه من أدوات النساء.
3 - (طب) عمليّة إزالة السَّوائل والغازات من الجسم عن طريق أداة المصّ. 
سفــط: سَفَّــط (بالتشديد): لم يرد في المعاجم منه إلا قولهم مُــسَفَّــط الرأس أي الذي يشبه رأسه الــسَفَــط.
وفي شروح باين سميث (1475 - 476) التي لم تنج من التحريف: تــسفــيط الرأس ويظهر أن معناها أن القابلة تجعل لرأس الوليد الشكل المناسب.
سَفَــطِيّ: صانع الــسفــط وهي السلال 2: 519 سَفّــاط صانع الــسفــط (لين عن تاج العدوس) والمقري (2: 508) غير أن في طبعة بولاق منه: سَفّــاط.
أسْفُــوط: حبال من الليف تصنع منها السلال والقفف والزنابيل ويلفها الحمقى حول رؤوسهم بدل العمامة. (بركهارت أمثال رقم 51).
مُــسِفَّــط انظرها في مادة صغط.
سفــط
الــسفَــط: مَعْروفٌ، والجَميعُ الأسْفَــاطُ. ورَجُلٌ مُــسَفَــطُ الرأْسِ: يُشْبِة رَأْسُه الــسَّفَــطَ. والــسفِــيْطُ: السَخِيُّ من الرِّجَالِ، قد سَفُــطَ سَفَــاطَةً.
والــسَّفَــاطَةُ: طِيْبُ النَّفْسِ بالشيْءِ، ونَفْسُه سَفِــيْطَةٌ بكذا. وسَفَــطَ حَوْضَه: أي أصْلَحَه؛ تَــسْفِــيْطاً. والــسُفَــاطَةُ: مَتَاعُ البَيْتِ.
وأسْفَــطْتُ الشيْءَ إسْفَــاطاً: وهو أنْ تَأتيَ عليه شُرْباً. وسُمِّيَ الإسْفِــيْطُ - من أسْماءِ الخَمْرِ - لأنَ الأوَانيَ والدِّنَانَ سَفَّــطَتْها: أي تَشَربَتْ أكْثَرَها فَبَقِيَتْ صَفْوَتُها.

سفــط: الــسَّفَــطُ: الذي يُعَبَّى فيه الطِّيبُ وما أَشبهه من أَدَواتِ

النساء، والــسَّفَــطُ معروف. ابن سيده: الــسَّفَــطُ كالجوُالِق، والجمع أَــسفــاطٌ.

أَبو عمرو: سَفَّــطَ فلان حَوْضه تَــسْفــيطاً إِذا شَرَّفَه ولاطَه؛

وأَنشد:حتى رأَيْت الحَوْضَ، ذُو قَدْ سُفِّــطا،

قَفْراً من الماء هواء أَمْرَطا

أَراد بالهَواءِ الفارِغَ من الماء. والــسَّفِــيطُ: الطَّيِّبُ النفْسِ،

وقيل: السَّخِيُّ، وقد سَفُــطَ سَفــاطةً؛ قال حُمَيْدٌ الأَرْقَطُ:

ماذا تُرَجِّينَ من الأَرِيطِ؟

ليس بذِي حَزْمٍ، ولا سَفِــيطِ

ويقال: هو سَفِــيطُ النفْس أَي سَخِيُّها طيِّبها، لغة أَهل الحجاز.

ويقال: ما أَــسْفَــطَ نفسَه أَي ما أَطْيَبَها. الأَصمعي: إِنه لــسَفِــيطُ

النفْسِ وسَخِيُّ النفْسِ ومَذْلُ النفْسِ إِذا كان هَشّاً إِلى المَعْروفِ

جَواداً. وكلُّ رجل أَو شيء لا قَدْر له، فهو سَفِــيطٌ؛ عن ابن الأَعرابي.

والــسفِــيطُ أَيضاً: النذْلُ. والــسفــيطُ: المُتَساقِطُ من البُسْر الأَخضر.

والــسُّفــاطةُ: متاع البيت.

الجوهري: الإِــسْفَــنْطُ ضرْبٌ من الأَشربة، فارسي معرب، وقال الأَصمعي:

هو بالرومية؛ قال الأَعشى:

وكأَنَّ الخَمْرَ العَتِيق من الإِسْـ

ـفَنْطِ، مَمْزُوجةً بماءٍ زُلالِ

سفــط

1 سَفُــطَ, aor. ـُ (M, K,) inf. n. سَفَــاطَةٌ, (M, TA,) He was, or became, cheerful, happy, or free from straitness, in mind: liberal, bountiful, or munificent. (M, K, TA.) 4 مَاأَــسْفَــطَ نَفْسَهُ عَنْكَ How pleased, or content, is his mind to give thee up, or relinquish thee! syn. مَا أَطْيَبَهَا. (IAar, K.) 5 تــسفّــط الخَمْرَ It (a jar) drank up, or absorbed, the greater part of the wine. (K.) 8 اِسْتِفَاطٌ The drinking up entirely [what is in a vessel]; syn. اِشْتِفَافٌ. (K.) سَفَــطٌ A thing (M, Mgh, Msb, K) like a جُوَالِق [or sack], (M, K,) or like a قُفَّة [or basket woven of palm-leaves], (K,) in which are stowed perfume and similar things, (Mgh, Msb, TA,) of the apparatus of women: (Mgh, TA:) an Arabic word, well known: (TA:) pl. أَــسْفَــاطٌ. (S, M, Mgh, Msb, K.) b2: And hence, (tropical:) A casket, or small chest. (Mgh.) It is related that an Arab of the desert, passing by at the burial of Mo-hammad, asked why they had not placed the Apostle of God in a سَفَــط of brown aloes-wood encased with gold. (TA.) سَفِــيطٌ Cheerful, happy, or free from straitness, in mind: liberal, bountiful, or munificent. (S, M, K.) You say, هُوَــسَفِــطُ النَّفْسِ He is cheerful, happy, or free from straitness, and liberal, in mind: (TA:) or cheerful, or brisk, to do what is kind or beneficent. (As.) And نَفْسُهُ سَفِــيطَةٌ بِكَذَا [His mind is pleased, or content, with such a thing]. (TA.) A2: Vile, or mean, and despised in all his circumstances: (M, K:) a man, (IAar, M, K,) or thing, (IAar, M,) of no estimation. (IAar, M, K.) Thus it has two contr. significations. (K.) b2: What drop from the tree, of green unripe dates. (M, L, K.[المُتَسافِطُ in the CK is a mistake for المُتَسَا قِطُ.]) A3: أَمْوالُهُمْ سَفِــيطَةٌ بَيْنَهُمْ Their possessions are mixed among them. (Az, S.) سُفَــاطَةٌ The goods, or utensils and furniture, of a house or tent. (IDrd, S, [but wanting in one copy,] M, K.) سَفَّــاطٌ A maker of what is called سَفَــط. (TA.) إِــسْفَــنْطٌ, (S, M, K,) so in the handwriting of J, (TA,) and إِــسْفِــنْطٌ, (M, K,) also written with ص, (As, and K in art. صفط,) Perfumed juice of grapes: (M, L, K:) or wine in which are aromatics: (TA:) or the upper part of wine; (AO, M, K;) the clear part thereof; (AO, TA;) so called because the jars (دِنَان) have drunk up, or absorbed, the greater portion of it, (K, TA,) the clear part remaining; (TA;) or from سَفِــيطٌ in the first of the senses assigned to it above: (IAar, K:) or various wines mixed together: (TA:) or it signifies a certain sort of beverage or wine: and is a Persian word, [originally إِــسْفَــنْدٌ,] arabicized: (S, K:) or, accord. to As, a Greek word, (S, M,) signifying wine: (TA:) if not Arabic, all its letters are radicals: and Sb says that it is a quinqueliteral-radical word, like إِصْطَبْلٌ. (TA.) مُــسَفَّــطُ الرَّأْسِ A man having a head like a سَفَــط. (IAar, K.)
سفــط
الــسفــطُ - بالتحريك -: واحد الأسْفــاطِ. وقال ابن دريدٍ: الــسفــط عَربيّ معْروف. أخْبرناَ أبو حاتمٍٍ عن الأصمعيّ أحْسبهُ عن يونس، وأخبرْنا يزيدُ ابن عمرو الغنوي عن رجاله قال: مرّ أعْرابيّ بالنبي - صلّى الله عليه وسلّم - وهو يدْفن فقال:
ألاّ جعَلْتم رسول الله في سَفــطٍ ... من الألوةِ أصْدَا ملْبساً ذَهبا
وعن معْقل بن يسار المزُني - رضي الله عنه - انه قال: لما قتل النعمان بن عمرو بن مقرنٍ - رضي الله عنه - أرسْلُوا إلى أمّ ولده: هل عهدَ إليك النعمان؟ قالتْ: سفــط فيه كتاب، فجاءتْ به ففتحوه فإذا فيه: فإنْ قيلَ النعمان ففلان.
وفي حديث عمر - رضي الله عنه -: فأصابوا سفــطْين مملُوْئينِ جوهراً. وقد كتبَ الحديثُ بتمامهِ في تركيبِ ن ث د.
قال: والــسُفــاطة - بالضمّ -: متاعُ البيتْ كالأثاثِ.
قال: وفي بعض اللّغات يسمى القشرُ الذي على جلْدِ السّمكِ: سفــطاً - بالتحريك -،وهو الجلْدُ الذي عليه الفلْوس. وسفــطتُ السمكةَ أسْفــطها سفْــطاً: إذا قشرتْ ذلك عنها.
وسفْــط أبي جرجْي: قريةّ بصعيدِ مصْرَ.
وسفــط العرفاءِ: قريةّ غربي نيلِ مصرِ.
وسفــطْ القدوْرِ: قرية بأسفــل مصرْ.
والــسفــيطْ: السخي الطيبُ النفسِ، قال:
ماذا ترُجين من الأرِيط ... حزنْبلٍ يأتيك بالبطْيطِ
ليس بذي حزْمٍ ولا سفْــيطِ
وقد سفُــط - بالضمّ - سفــاطة. ونفسه سفْــيطة بكذا. وقال ابن الأعرابي: يقال ما أسْفــط نفسهْ عنكَ: أي ما أطيبها. قال: ومنه اشْتقاقُ الأسْفــنّطِ، فالاسْفــيطُ عنده عربيّ لا رُوْمي أعْربَ، وسيأتي بيانهُ - إنْ شاء الله تعالى - في الترُكيب الذي يلي هذا الترْكيبَ.
وقال أبو عمرو: يقال سفــط فلان حوضه تَــسْفْــيطاً: إذا شرفهّ وأصْلحه ولاطه، وأنشدَ:
حتّى رأيتُ الحوَْض ذو قد سفُــطا ... قفرْاً من الماء هَواءً أمرْطا
أراد بالهواءِ: الفارغَ من الماء وقال ابن عبادٍ: رجلّ مــسَفــط الرّاس: أي يشبه رأسه الــسفَــط.
والأستفاطُ: الاشتفاف؛ وهو أن تاتي عليه شرباً.
وقال ابن فارسٍ: السينُ والفاءُ والطاء ليس بشيءٍ، وما في بابه ما يعولُ عليه، وذكرَ الــسّفْــيط وقال: ليس هذا بشيءٍ.
سفــط
الــسَّفَــطُ، مُحَرَّكَةً: الَّذي يُعَبَّى فِيهِ الطِّيبُ وَمَا أَشْبَهَه من أَدَواتِ النِّساءِ. وَفِي المُحْكَمِ: كالجُوَالِقِ، وَفِي غَيره: أَو كالقُفَّةِ، وَهُوَ عَرَبِيٌّ معروفٌ. وقالَ ابنُ دُرَيْدٍ: أَخبَرَنا أَبُو حاتمٍ عَن الْأَصْمَعِي، أَحسَبُه عَن يونُسَ، وأَخبرَنا يَزيدُ بنُ عمرٍ والغَنَوِيُّ عَن رِجاله، قالَ: مرَّ أَعْرابيٌّ بالنَّبِيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلّم وَهُوَ يُدْفَنُ فَقَالَ:
(هَلاَّ جَعَلْتُم رَسُولَ اللهِ فِي سَفَــطٍ ... مِنَ الأُلُوَّةِ أَصْدَا مُلْبَساً ذَهَبَا)
وَفِي حديثِ عُمَرَ رَضِيَ الله عَنْه: فأَصابُوا سَفَــطَيْنِ مَمْلوءَيْنِ جَوْهَراً. وَعَن مَعْقِلِ بنِ يسارٍ المُزَنِيِّ رَضِيَ الله عَنْه أَنَّهُ قالَ: لمَّا قُتِلَ النُّعْمان بن عَمْرو بن مُقَرِّنٍ رَضِيَ الله عَنْه، أَرْسَلوا إِلَى أُمّ وَلَدِه: هَل عَهِدَ إليكِ النُّعْمانُ قَالَتْ: سَفَــطٌ فِيهِ كِتابٌ. فجاءَتْ بِهِ فَفَتَحُوه، فَإِذا فِيهِ: فإِنْ قُتِلَ النُّعْمان ففُلانٌ. قُلْتُ: وأَنْشَدَ بعضُ الشُّيوخِ لأَبي حامدٍ محمَّدِ بنِ عبدِ الرَّحيمِ المازِنِيِّ القَيْسِيِّ الغرْناطِيِّ:
(تَكْتَبُ العِلْمَ وتُلْقِي فِي سَفَــطْ ... ثمَّ لَا تَحْفَظُ لَا تُفْلِحُ قَطْ) (إنَّما يُفْلِحُ مَنْ يَحْفَظُه ... بعدَ فَهْمٍ وتَوَقٍّ من غَلَطْ)
ج: أَــسْفــاطٌ. قالَ ابنُ دُرَيْدٍ: وَفِي بعضِ اللُّغات يُسمَّى القِشْرُ الَّذي عَلَى جِلْدِ السَّمَكِ: سَفَــطٌ، بالتَّحْريكِ، قالَ: وَهُوَ الجلدُ الَّذي عَلَيْهِ الفُلُوسُ. وقالَ أَبُو عمرٍ و: سَفَّــطَ فُلانٌ حَوْضَه تَــسْفــيطاً، إِذا شَرَّفَهُ وأَصْلَحَه ولاطَهُ، وأَنْشَدَ: حتَّى رَأَيْتُ الحَوْضَ ذُو قَدْ سُفِّــطَا ذُو فَاضَ مِنْ طُولِ الجِبَى فأَفْرَطَا قَفْراً من الماءِ هَوَاءً أَمْرَطَا أَرادَ بالهواءِ: الفارِغُ من الماءِ. والــسَّفِــيطُ: الطَّيِّبُ النَّفْسِ، وقِيل: السَّخِيُّ، نَقَلَهُ الجَوْهَرِيّ، وأَنْشَدَ)
للرَّاجِزِ: مَاذَا تُرَجِّينَ من الأَرِيطِ حَزَنْبَلٍ يَأْتِيكِ بالبَطِيطِ لَيْسَ بذِي حَزْمٍ وَلَا سَفِــيطِ قُلْتُ: وَهُوَ قَوْلُ حُمَيْدٍ الأَرْقَط، وَقَدْ سَفُــطَ، ككَرُمَ، سَفــاطَةً، ونَفْسُه سَفــيطَةٌ بِكَذَا، ويُقَالُ: هُوَ سَفــيطُ النَّفْسِ، أَي سَخِيُّها طَيِّبُها، لغةُ أَهلِ الحِجازِ. وقالَ الأَصْمَعِيّ: إِنَّهُ لــسَفِــيطُ النَّفْسِ، ومَذْلُ النَّفْسِ: إِذا كانَ هَشًّا إِلَى المَعْروفِ جَواداً. والــسَّفِــيطُ أَيْضاً: النَّذْلُ. وقالَ ابْن الأَعْرَابِيّ: كلُّ مَنْ لَا قَدْرَ لَهُ من رجُلٍ أَو شيءٍ فَهُوَ سَفــيطٌ، ضِدٌّ. والــسَّفِــيطُ أَيْضاً: المُتِساقِطُ من البُسْرِ الأَخْضَرِ، كَمَا فِي اللّسَان. والــسُّفَــاطَةُ، كثُمامَةٍ: مَتَاعُ البَيْتِ، كالأَثاثِ. نَقَلَهُ أَبُو دُرَيْدٍ. وسَفْــطُ، بالفَتْحِ، مُضافَةً إِلَى مَا سَيَأْتِي: أَسْماءُ قُرًى فمِنْها: سَفْــطُ أَبي جِرْجَى، من البَهْنَساوِيَّة، وَقَدْ وَرَدْتُها، وَهِي كُورَةٌ مُشْتَمِلَة عَلَى قُرًى، وتُعرفُ الْآن بساحِلِ أَبي جرْج، وكانَتْ سابِقاً تُضافُ إِلَى قَيْس، قَدْ اضْمَحَلَّ حالُها، وَمن قُراها بَني مَزار، وَهِي قريبةٌ من البحرِ. وسَفْــطُ العُرَفاءِ بالبَهْنَساوِيَّة أَيْضاً غربِيِّ النِّيلِ.
وسَفْــطُ القُدُورِ، بأُــسفَــلِ مِصْرَ، وَهَذِه الثَّلاثَةُ ذَكَرَهُنَّ الصَّاغَانِيّ والأَخيرَةُ وَهِي المعروفَة الْآن بــسَفْــطِ عَبْدِ اللهِ بالغربيَّة، وَبهَا تُوُفِّي عبدُ الله بن جَزْءٍ الزُّبَيْدِيّ. آخرُ من ماتَ من الصَّحابَةِ بمِصْرَ، وقبرُه ظاهرٌ يُزارُ، زُرْتُه مِراراً، رَضِيَ الله عَنْه. وسَفْــطُ الزَّيْت، وسَفْــطُ زُرَيْق، بالشَّرْقِيَّةِ، وسَفْــطُ الحِنَّاء، بهَا أَيْضاً، وسَفْــطُ اللَّبَن، وَقَدْ سَقَطَتْ هَذِه من نُسخَةِ الشَّيخ عبدِ الباسِطِ البُلْقينِيّ، وسَفْــطُ البَهْو، بالمُرْتاحِيَّة، وَهِي مَنْشِيَّةُ الأَحْمَر، وسَفْــطُ أَبي تُراب، بالسَّمَنُّودِيَّة، وسَفْــطُ سُلَيْط، بالمنُوفِيَّة، وَهِي مُنْيَة خَلَف، وَقَدْ وَرَدْتُها وسَفْــطُ كِرْداسَة، بالبُحَيْرَةِ وسَفْــطُ قُلَيْشانَ، بحَوْفِ رَمْسيس، وسَفْــطُ مَيْدُوم، بالبهنَساوِيَّة، وَهِي سَفْــطُ بني وَعْلَةَ، وَقَدْ وَرَدْتُها، وسَفْــطُ رَشِينَ، بالبَهْنَساوِيَّة أَيْضاً، وسَفْــطُ الخَمَّارَةِ، بالأُشْمُونَيْن، وسَفْــطُ نَهْيَا، بالجِيزِيَّةِ، وَمِنْهَا مُرْهَفُ بن صارِمِ بن فَلاحٍ الجُذامِيُّ الــسَّفْــطِيُّ، كتَبَ عَنهُ الزَّكِيُّ المُنْذرِيّ، وترجَمَهُ فِي تَكْمِلَتِه. وعبدُ الله بنُ موسَى الــسَّفْــطِيُّ، روَى عَنهُ ابنُ وَهْب، وسَفْــطُ المُهَلَّبِيّ بالأُشْمُونَيْن سَبْعَةَ عَشَرَ قَرْيَةً بمِصْرَ، هَكَذا فِي أُصولِ القامُوس، والصَّوَابُ: سَبَعَ عَشَرَةَ فَرْيَةً، نبَّه عَلَى ذلِكَ شَيْخُنَا. وَفِي تَكْمِلَةِ المُنْذرِيّ: سَفْــط: سِتَّةَ عَشَرَ مَوْضِعاً، كلَّها بمِصْر فِي قِبْلِيِّها وبَحْرِيِّها. وبقيَ عَلَيْهِ من الــسُّفُــوط: سَفْــطُ طُوليا بالشرقيَّة، وسَفْــطُ خالِد بالبُحَيْرَةِ، وَهِي سَفْــطُ العِنَبِ، وَقَدْ وَرَدْتُها، وسَفْــطُ أَبُو زِينَة، وسَفْــطُ المُلُوك)
بالدِّنْجَاوِيَّة، وسَفْــطُ البُحَيْريَّة بالكُفورِ الشَّاسِعَة. والاسْتِفاطُ: الاشْتِفافُ. وقالَ ابنُ عَبَّادٍ: رَجُلٌ مُــسَفَّــطُ الرَّأْسِ، كمُعَظَّم، أَي رأسُه كالــسَّفَــطِ. وقالَ ابْن الأَعْرَابِيّ: ويُقَالُ: مَا أَــسْفَــطَ نَفْسَه عنكَ، أَي مَا أَطْيَبَها قالَ: ومِنْهُ اشْتِقاقُ الإِــسْفَــنْط للخمرِ، كَمَا سَيَأْتِي. وممَّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْه: سَفَــطْتُ السَّمَكَةَ أَــسْفِــطُها سَفْــطاً، إِذا قَشَرْتَ ذلِكَ الــسَّفَــطَ عَنْهَا. والــسَّفــاطَةُ، كسَحَابةٍ: الهَشَاشَةُ. والــسَّفَّــاطُ: صانعُ الــسَّفَــطِ. وسَنْــسَفْــط: قريةٌ بِجَزِيرَة بني نَصْرٍ. وممَّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْه: الــسَّفْــسَطَةُ: كلمةٌ يونانِيَّةٌ مَعْناها: الغَلَطُ، والحِكْمَةُ المُمَوَّهَةُ، قالَهُ القَصَّارُ والسَّعْدُ فِي أَوائِلِ شَرْحِ العَقائِدِ.

سَفَلَة

سَفَــلَة
الجذر: س ف ل

مثال: احْذَرْ سَفَــلَة القوم
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها لم ترد بهذا الضبط في المعاجم.
المعنى: أسَافِلهم وغوغاءهم

الصواب والرتبة: -احذر سِفْــلَة القوم [فصيحة]-احذر سَفَــلَة القوم [صحيحة]-احذر سَفِــلَة القوم [فصيحة مهملة]
التعليق: الوارد في المعاجم «سَفِــلَة» و «سِفْــلة» بمعنى أراذل الناس، أما «سَفَــلة» فهي على وزن «فَعَلَة» الذي يطّرد فيما جاء على وزن «فاعل» وصفا لمذكر عاقل صحيح اللام، مثل: ساحر وسحرة، كاتب وكتبة، ومن هنا جُمِعَ «سافل» على «سَفَــلَة»، وقد ذكرها الأساسي.

سَفَارِ

سَفَــارِ:
بوزن قطام، اسم معدول عن مسافر:
منهل قبل ذي قار بين البصرة والمدينة، وهو لبني مازن بن مالك بن عمرو بن تميم، قاله ابن حبيب، قال الفرزدق:
متى ما ترد يوما سفــار تجد بها ... أديهم يروي المستجيز المعوّرا
المستجيز: المستسقي، والمعوّر: الذي لا يسقى، وقال المنخّل بن سبيع العنزي في يوم سفــار:
لقد نعبت طير الهديل وشحشحت ... غداة سفــار بالنّحوس الأشائم
ولاقى بها مرعى الغنيمة مجدبا ... وخيما على المرتاد مرعى الغنائم
أتاها فلاقى بين أرجاء حفرها ... سهام المنايا الضّاريات الحوائم
وكان فيه يوم مشهور من أيّام العرب بين بكر بن وائل وبني تميم فرّ فيه جبر بن رافع فارس بكر ابن وائل فسلبه سلمة بن مرارة التميمي بزّه وقال:
ولما رأى أهل الطّويّ تبادروا ال ... نّجاء وألقى درعه شيخ وائل
وفي كتاب ابن الفقيه: سفــار بلد بالبحرين.

سَفَهَ

(سَفَــهَ)
(هـ) فِيهِ «إِنَّمَا البَغْي مَن سَفِــهَ الحقَّ» أَيْ مَنْ جَهِلَهُ. وَقِيلَ جَهِلَ نَفْسَهُ وَلَمْ يُفكر فِيهَا. وَفِي الْكَلَامِ مَحْذُوفٌ تَقْدِيرُهُ: إِنَّمَا الْبَغْيُ فِعْلُ مَن سَفِــهَ الْحَقَّ. والــسَّفَــهُ فِي الْأَصْلِ: الْخِفَّةُ والطيشُ. وسَفِــهَ فُلان رأيَه إِذَا كَانَ مَضْطربا لَا اسِتقامَةَ لَهُ. والــسَّفِــيهُ: الجاهلُ. ورواهُ الزَّمَخْشَرِيُّ «مِن سَفَــهِ الحقِّ» عَلَى أَنَّهُ اسمٌ مُضَافٌ إِلَى الْحَقِّ. قَالَ: وَفِيهِ وجْهان: أَحَدُهُمَا أَنْ يَكُونَ عَلَى حَذْفِ الْجَارِّ وَإِيصَالِ الفِعل، كَأَنَّ الْأَصْلَ: سَفِــه عَلَى الْحَقِّ، وَالثَّانِي أَنْ يُضمَّن مَعْنَى فعْلٍ متعدٍ كجِهل، وَالْمَعْنَى الاستخافُ بِالْحَقِّ، وَأَلَّا يَرَاه عَلَى مَا هُوَ عَلَيْهِ من الرّجحان والرّزانة. 

أَسِف من

أَــسِف من
الجذر: أ س ف

مثال: أَــسِفَ من إهماله دروسه
الرأي: مرفوضة عند بعضهم
السبب: لأن الفعل «أَــسِف» إنما يُعَدَّى بـ «على»، وقد يُعَدّى بـ «اللام».

الصواب والرتبة: -أَــسِفَ على إهماله دروسه [فصيحة]-أَــسِفَ لإهماله دروسه [صحيحة]-أَــسِفَ من إهماله دروسه [صحيحة]
التعليق: ورد في الشعر القديم تعدية الفعل بـ «من»، وتكون حينئذ للتعليل كما ذكر ابن هشام في المغني، ومنه قول الشاعر:
وقد يأسف المرء من فوت ما لعلَّ السلامة من فوته

سَفَرَ

(سَفَــرَ)
فِيهِ «مَثَلُ الماهِر بِالْقُرْآنِ مَثَلُ الــسَّفَــرَةِ» هُمُ الْمَلَائِكَةُ، جمعُ سَافِرٍ، والسَّافِرُ فِي الْأَصْلِ الْكَاتِبُ، سُمِّىَ بِهِ لِأَنَّهُ يبَين الشَّيْءَ ويُوَضِّحه.
وَمِنْهُ قوله تعالى بِأَيْدِي سَفَــرَةٍ. كِرامٍ بَرَرَةٍ.
وَفِي حَدِيثِ الْمَسْحِ عَلَى الُخْفَّين «أُمِرْنَا إِذَا كُنَّا سَفْــراً أَوْ مُسَافِرِينَ» ، الشكُّ مِنَ الرَّاوِي فِي الــسَّفْــر وَالْمُسَافِرِينَ. الــسَّفْــرُ: جمعُ سَافِرٍ، كَصَاحِبٍ وصَحْب. والْمُسَافِرُونَ جمعُ مُسَافِرٍ. والــسَّفْــرُ والْمُسَافِرُونَ بِمَعْنًى وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «أَنَّهُ قَالَ لأهلِ مَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ: يَا أهلَ البلَد صلُّوا أَرْبَعًا فإنَّا سَفْــرٌ» ويُجْمَعُ الــسَّفْــرُ عَلَى أَــسْفَــارٍ.
(هـ) وَمِنْهُ حَدِيثُ حُذَيْفَةَ، وَذِكْرُ قَوْم لُوط قَالَ «وتُتُبِّعت أَــسْفَــارُهُمْ بالحجَارَة» أَيِ القَوم الَّذِينَ سَافَرُوا مِنْهُمْ.
(س) وَفِيهِ «أَــسْفِــرُوا بالفَجْر فَإِنَّهُ أعْظَم للأجْر» أَــسْفَــرَ الصبح إذ انكَشَف وأضاءَ.
قَالُوا: يَحتَمل أَنَّهُمْ حِينَ أَمَرَهُمْ بتَغْلِيس صلاةِ الفجْر فِي أَوَّلِ وقتِها كَانُوا يُصَلُّونها عِنْدَ الْفَجْرِ الْأَوَّلِ حِرصاً وَرَغْبَةً، فَقَالَ أَــسْفِــرُوا بِهَا: أَيْ أخّرُوها إِلَى أَنْ يَطلُع الفجْر الثَّاني وتتحقَّقُوه، ويُقَوّى ذَلِكَ أنَّه قَالَ لِبِلَالٍ: نّوِّر بِالْفَجْرِ قدْرَ مَا يُبْصِر القومُ مواقعَ نَبْلهم.
وَقِيلَ إنِّ الأمرَ بالإسْفــار خاصٌّ فِي اللَّيالي المُقمرة؛ لِأَنَّ أَوَّلَ الصبُّح لَا يَتَبين فِيهَا، فأُمِرُوا بِالْإِــسْفَــارِ احْتِيَاطًا.
(هـ) وَمِنْهُ حَدِيثُ عُمَرَ «صَلُّوا المَغْرب والفِجَاجُ مُــسْفِــرَةٌ» أَيْ بَيِّنَةٌ مضيئةٌ لَا تخْفَى.
وَحَدِيثُ عَلْقَمَةَ الثَّقَفِيِّ «كَانَ يَأتِينا بِلاَلٌ بِفطْرِنا ونحنُ مُــسْفِــرُونَ جِدّاً» .
(هـ) وَفِي حَدِيثِ عُمَرَ «أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ أمَرْت بِهَذَا البَيت فَــسُفِــرَ» أَيْ كُنِس. والْمِــسْفَــرَةُ: المِكْنَسة، وأصلُه الكشْف.
(س) وَمِنْهُ حَدِيثُ النَّخَعِيِّ «أَنَّهُ سَفَــرَ شَعْره» أَيِ استأصَله وَكَشَفَهُ عَنْ رَأْسِهِ.
(س) وَفِي حَدِيثِ مُعَاذٍ «قَالَ: قرأتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَفْــراً سَفْــراً، فَقَالَ:
هَكَذَا فاقْرأ» جَاءَ تفْسيره فِي الْحَدِيثِ «هَذّاً هَذَاً» قَالَ الحرْبي: إِنْ صَحَّ فَهُوَ مِنَ السُّرْعة وَالذَّهَابِ. يُقَالُ أَــسْفَــرَتِ الإبلُ إِذَا ذهَبت فِي الْأَرْضِ، وإلاَّ فَلَا أعْرف وجْهه .
وَفِي حَدِيثِ عَلِيٍّ «أَنَّهُ قَالَ لِعُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا. إِنَّ النَّاس قَدِ اسْتَــسْفَــرُونِي بينَك وَبَيْنَهُمْ» أَيْ جَعَلُوني سَفِــيراً بينَك وبينَهم، وَهُوَ الرَّسُول المُصْلح بَيْنَ القَوم، يُقَالُ سَفَــرْتُ بَيْنَ الْقَوْمِ أَــسْفِــرُ سِفَــارَةً إذا سعيت بينهم فى الإصلاح. (هـ) وَفِيهِ «فَوَضَعَ يدَه عَلَى رَأسِ البَعير ثُمَّ قَالَ: هَاتِ الــسِّفَــارَ، فأخَذَه فوضَعه فِي رَأسه» الــسِّفَــارُ: الزمامُ، والحديدةُ الَّتِي يُخْطمُ بِهَا البَعير ليّذِلّ ويَنْقَاد. يُقَالُ سَفَــرْتُ البَعير وأَــسْفَــرْتُهُ:
إِذَا خَطَمته وذلَّلته بالــسِّفــار.
(س) وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «ابْغِني ثَلَاثَ رَوَاحِل مُــسْفَــرَات» أَيْ عَلَيْهِنَّ الــسِّفــار، وَإِنْ رُوِيَ بِكَسْرِ الْفَاءِ فَمَعْنَاهُ القَوِية عَلَى الــسَّفَــرِ، يُقَالُ مِنْهُ: أَــسْفَــرَ الْبَعِيرُ واسْتَــسْفَــرَ.
(س) وَمِنْهُ حَدِيثُ الْبَاقِرِ «تصدَّقْ بجِلال بُدْنك وسُفْــرِهَا» هُوَ جمعُ الــسِّفَــارِ.
(س) وَفِي حَدِيثِ ابْنِ مَسْعُودٍ «قَالَ لَهُ ابنُ السَّعْدي: خَرجْت فِي السَّحر أَــسْفِــرُ فَرَسًا لِي، فمرْرت بمسْجِد بَني حَنِيفَةَ» أرادَ أَنَّهُ خَرَجَ يُدَمِّنُه عَلَى السَّير ويُرَوِّضه ليَقْوي عَلَى الــسَّفَــر.
وَقِيلَ هُوَ مِنْ سَفَــرْتُ البَعير إِذَا رَعَيته الــسَّفِــير، وَهُوَ أسافلُ الزَّرع. ويُروى بِالْقَافِ وَالدَّالِ.
(س) وَفِي حَدِيثِ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ «قَالَ: ذَبَحْنا شَاةً فجعلناَهَا سُفْــرَتَنَا أَوْ فِي سُفْــرَتِنا» الــسُّفْــرَةُ طعامٌ يتَّخذه المُسَافر، وأكثُر مَا يُحمل فِي جِلْدٍ مُسْتدِير، فنُقِل اسمُ الطَّعام إِلَى الجِلْدِ وَسُمِّيَ بِهِ كَمَا سُمِّيت المَزَادة رَاوِيَةً، وَغَيْرُ ذَلِكَ مِنَ الْأَسْمَاءِ المَنقُولة. فالــسُّفــرة فِي طَعام الــسَّفَــر كاللُّهنة للطَّعام الَّذِي يُؤْكَلُ بُكْرة.
(س) وَمِنْهُ حَدِيثُ عَائِشَةَ «صَنَعنا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلِأَبِي بَكْر سُفْــرَةً فِي جِرَابٍ» أَيْ طَعَامًا لمَّا هَاجَرَا.
(هـ) وَفِي حَدِيثِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ «لَوْلَا أصواتُ السَّافِرَةِ لَسَمِعْتُمْ وجْبَةَ الشَّمْسِ [وَ] السَّافِرَةُ أُمَّة مِنَ الرُّوم» ، هَكَذَا جَاءَ مُتَّصلا بِالْحَدِيثِ.

سفح

سفــح: {مــسفــوحا}: مصبوبا. {مسافحات}: زوانٍ.
(سفــح) : أَجْرَوْا سِفــاحاً، وسَفْــحاً: إذا أَجْرَوْا بغَيْرِ خَطَر.
(سفــح)
الدَّم وَنَحْوه سفــوحا وسفــحانا انصب وَالدَّم سفــحا وسفــوحا سفــكه والدمع وَالْمَاء صبهما فَهُوَ سافح وسفــاح وسفــوح وَيُقَال دمع سفــوح أَي مــسفــوح
س ف ح: (سَفْــحُ) الْجَبَلِ بِوَزْنِ فَلْسٍ أَــسْفَــلُهُ. وَ (سَفْــحُ) الْمَاءِ هَرَاقُهُ وَ (سَفَــحَ) دَمَهُ سَفَــكَهُ وَبَابُهُمَا قَطَعَ وَ (رَجُلٌ) سَفَّــاحٌ. 
سفــح: سَفَــح به ومعه: سافح، زنى (فوك).
اسفــح سال، انصّب (رايت ص23، 24، 25) انــسفــح.
انــسفــح القمح: صار مــسفــوحاً (انظر مــسفــوح (محيط المحيط).
سَفْــحَة: قمح مــسفــوح (انظر مــسفــوح (محيط المحيط). سَفَــوح: دمع سفــوح: سائل منصب بغزارة (معجم الطرائف) وجمعها سُفُــح (راتب ص45) سافح: جمعه سُفُــوح (عباد 1: 315).
مــسْفُــوح: ما أصفر ورقه من القمح وضمر حبه من شدة البرد واسود سنبله وتساقط حسكه. (محيط المحيط).
سفــح الــسَّفْــحُ: سَفْــحُ الجَبَلِ، والجَميعُ: الــسُّفُــوْحُ. والــسَّفْــحُ: الغَلِيْظُ من الرَّمْلِ. وسَفَــحَ الدَّمْعُ سَفْــحاً وسَفَــحاناً. ورَجُلٌ سَفّــاحٌ للدِّماء. والــسِّفَــاحُ: المُسَافَحَةُ في الزِّنا. ويُقال لابِن البَغِيِّ: ابنِ المُسَافِحَةِ والــسَّفِــيْحُ، وهُم الــسُّفَــحَاء. والــسَّفِــيْحَانِ: جُوَالِقانِ كالخُرْجِ. والــسَّفِــيْحُ: اللَّئيمُ من الرِّجالِ، وهو مَأخُوْذٌ من الــسَّفِــيْحِ الذي هو القِدْحُ بلا نَصِيْبٍ.
س ف ح : سَفَــحَ الرَّجُلُ الدَّمَ وَالدَّمْعَ سَفْــحًا مِنْ بَابِ نَفَعَ صَبَّهُ وَرُبَّمَا اُسْتُعْمِلَ لَازِمًا فَقِيلَ سَفَــحَ الْمَاءُ إذَا انْصَبَّ فَهُوَ مَــسْفُــوحٌ وَسَافَحَ الرَّجُلَ الْمَرْأَةَ مُسَافَحَةً وَــسِفَــاحًا مِنْ بَابِ قَاتَلَ وَهُوَ الْمُزَانَاةُ لِأَنَّ الْمَاءَ يُصَبُّ ضَائِعًا وَفِي النِّكَاحِ غُنْيَةٌ عَنْ الــسِّفَــاحِ وَــسَفْــحُ الْجَبَلِ مِثْلُ: وَجْهِهِ وَزْنًا وَمَعْنًى. 
[سفــح] سَفْــحُ الجبل: أسفــلُه حيثُ يَــسْفَــح فيه الماءُ، وهو مُضْطَجَعُهُ. وقول الاعشى: ترتعي الــسفــح فالكثيب فذا قا * ر فروض القطا فذات الرئال: هو اسم موضع بعينه. وسَفَــحْتُ الماء: هَرَقْتُه. وسَفَــحْتُ دَمَه: سفــكته. ورجل سَفَّــاحٌ: أي قادر على الكلام. والــسفــاح: لقب عبد الله بن محمد، أول خليفة من بنى العباس. والــسفــاح: الزنى. تقول: سافَحَها مُسافَحَةً وسِفــاحاً. والــسَفــيحانِ: جوالِقان يُجعلان كالخُرْج. والــسَفــيح: سَهْمٌ من سهام المَيْسر مما لا نَصيب له.

سفــح


سَفَــحَ(n. ac. سَفْــح
سُفُــوْح)
a. Shed; poured out.
b.(n. ac. سَفْــح
سُفُــوْح
سَفَــحَاْن), Flowed, poured out; was shed.
سَفَّــحَa. Worked without profit.

سَاْفَحَa. Was debauched; committed debauchery.
b. Contended with in shedding blood.

تَــسَفَّــحَa. Was poured out, flowed.

تَسَاْفَحَa. see III
سَفْــح
(pl.
سُفُــوْح)
a. Base, foot of a mountain.

سَاْفِحa. Pouring forth.

سِفَــاْحa. Debauchery, fornication.

سَفِــيْحa. Large sack.
b. Coarse clothing.

سَفَّــاْح
a. Shedder of blood.
b. Generous.
c. Eloquent, fluent.

N. Ag.
سَاْفَحَa. Debauchee, rake, profligate, libertine;
fornicator.
[سفــح] نه: أوله "سفــاح" وآخره نكاح، هو الزنا، من سفــحت الماء إذا صببته، ودم مــسفــوح أي مراق، وأراد به أن المرأة تسافح رجلا مدة ثم يتزوجها وهو مكروه عند بعض الصحابة. ش: الــسفــاح بكسر سين. نه: وفيه: فقتل على رأس الماء حتى "سفــح" الدم الماء، وفسر بأنه غطى الماء فاستهلكه كالإناء الممتلئ إذا صب فيه شئ أثقل مما فيه فانه يخرج مما فيه بقدر ما صب فيه فكأنه من كثرة الدم انصب ماء كان في ذلك الموضع فخلفه دم. غ: "مسافحين" زناة. ك: "بــسفــح" هذا الجبل، بسين وصاد أسفــله ووجهه. قوله: كذا اقرأ، أي قد تب - بزيادة قد. ن: بفتح سين.
(سفــح) - في حديث أبي هِلال، رضي الله عنه -: "فقُتِل على رَأْس الماء حتى سَفَــح الدّمُ الماءَ"
قال صَفوانُ بن صَالِح راويه : سَفَــح: يعني غَطَّى الماءَ، وهذا التفسير لا يلائِم اللغَة؛ لأن الــسَّفــح الصَّبُّ، فيحتمل أن يريد أنه غلب على الماء فاستَهْلكَه كالإناء الممتلىء إذا صُبّ فيه شيء أثقلُ مما فيه، فإنه ينصَبّ مِمَّا في الإناء بقدر ما يُصَبّ فيه، فكأنه من كثرة الدم صَبّ الماء الذي كان في ذلك الموضع، فخلفه الدَّمُ، والله أعلم.
وسَفــح الجَبَل: وَجهُه وما قَرُب من أسفــلهِ ولم يبلغ ذِرْوَتَه.
س ف ح

ماء سافح ومــسفــوح. وفلان سفــاح: سفــاك للدماء. وسفــحت العين دمعها، وجفن سفــوح. وللوادي مسافح: صاب.

ومن المجاز: ناقة مــسفــوحة الإبط: واسعتها، وجمل مــسفــوح الضلوع: ليس بكرها. وبينهم سفــاح: قتال أو معاقرة لأنهم يتسافحون الدماء. وسافحها مسافحة: زاناها لأن كلاً منهما يــسفــح ماءه ويضيعه. وفي النكاح غنية عن الــسفــاح. ونزلنا بــسفــح الجبل وهو ما اضطجع منه كأنما سفــيح منه سفــحاً. وفلان يضرب بالــسفــيح وهو سهم لا نصيب له، إذا عمل ما لا جدوى تحته. وقد سفــح فلان تــسفــيحاً. قال:

ولطالما أربت غير مــسفــح ... وكشفت عن قمع الذرى بحسام

أي وفرت على الأيسار الآراب وهي الأنصباء ولم تضرب سفــيحاً.
(س ف ح)

الــسّفْــحُ: عرض الْجَبَل المضطجع، وَقيل: الــسّفــحُ أصل الْجَبَل، وَقيل: هُوَ الحضيض. وَالْجمع سفــوحٌ.

والــسُّفــوحُ أَيْضا، الصخور اللينة المنزلقة.

وسَفَــحَ الدمع يــسْفَــحُه سَفْــحا وسُفــوحا: أرْسلهُ. وسفَــحَ الدمع نَفسه سَفَــحانا، قَالَ الطرماح:

مُفَجّعَةً لَا دفع للضَّيمِ عندَها ... سوَى سفَــحانِ الدمعِ من كلِّ مَــسْفَــح

ودمع سَفُــوحٌ: سافحٌ ومَــسْفــوحٌ.

والــسّفْــحُ للدم كالصب، وَرجل سَفّــاحٌ للدماء: سفّــاك.

والتّسافُحُ والــسِّفــاحُ والمُسافَحَة: الْفُجُور.

وَفِي التَّنْزِيل: (مُحْصِنينَ غيَر مُسافحينَ) . وأصل ذَلِك من الصب.

وَرجل سَفّــاحٌ: معطاء، من ذَلِك. وَهُوَ أَيْضا الفصيح.

وَإنَّهُ لمــسْفــوحُ الْعُنُق: أَي طويله غليظه.

والــسّفــيحُ: الكساء الغليظ.

والــسّفــيحانِ: جوالقان يجعلان على الْبَعِير قَالَ:

تَنْجو إِذا مَا اضطربَ الــسّفــيحانِ

والــسّفــيحُ: قدح من قداح الميسر لَا نصيب لَهُ. قَالَ طرفَة:

وجاملٍ خَوَّعَ من نِيبِه ... زَجْرَ المُعَلّى أُصُلا والــسّفــيحْ وَقَالَ الَّلحيانيّ: الــسّفــيحُ: الرَّابِع من القداح الغفل الَّتِي لَيست لَهَا فروض وَلَا أنصباء، وَلَا عَلَيْهَا غرم، وَإِنَّمَا تثقل بهَا القداح اتقاء التُّهْمَة.
سفــح
سفَــحَ يَــسفَــح، سَفْــحًا وسُفــوحًا، فهو سافِح، والمفعول مَــسْفــوح
سفَــح الدَّمَ: سفــكه وأراقه "سفَــح دمَ أعدائه- {قُلْ لاَ أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَى طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ إلاَّ أَنْ يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَــسْفُــوحًا} ".
سفَــح الماءَ: صَبّه وأساله "سفَــح الدَّمْعَ". 

تسافحَ يتسافح، تَسَافُحًا، فهو مُتَسَافِح، والمفعول مُتَسَافَح (للمتعدِّي)
• تسافح الرجلُ والمرأةُ: فجرا وزنيا.
• تسافحوا الدماءَ: تسافكوها بينهم. 

سافحَ يُسافح، مُسافَحةً وسِفــاحًا، فهو مُسافِح، والمفعول مُسافَح
• سافح المرأةَ: أقام معها من غير زواج صحيح "حملت به من سِفــاح- {وَءَاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ} " ° ابن سِفــاح: ابن زِنًى، خسيس، لِصّ- بينهم سفــاح: سفــك للدِّماء- تزوَّج المرأة سفــاحًا: بدون سنّة ولا كتاب. 

سَفْــح [مفرد]: ج سُفــوح (لغير المصدر): مصدر سفَــحَ.
سَفْــح الجبَل: أصله وأسفــله. 

سَفّــاح [مفرد]: صيغة مبالغة من سفَــحَ: من يكثر سَفْــك الدِّماء، يتّصف بالقتل غير المبرَّر. 

سُفــوح [مفرد]: مصدر سفَــحَ. 

سفــح: الــسَّفْــحُ: عُرْضُ الجبل حيث يَــسْفَــحُ فيه الماءُ، وهو عُرْضُه

المضطجِعُ؛ وقيل: الــسَّفْــح أَصل الجبل؛ وقيل: هو الحضيض الأَــسفــل، والجمع

سُفــوح؛ والــسُّفــوحُ أَيضاً: الصخور اللينة المتزلقة.

وسَفَــح الدمعَ يَــسْفَــحُه سَفْــحاً وسُفــوحاً فَــسَفَــح: أَرسله؛ وسَفَــح

الدمعُ نفسُه سَفَــحاناً؛ قال الطرماح:

مُفَجَّعة، لا دَفْعَ للضَّيْم عندها،

سوى سَفَــحانِ الدَّمع من كلِّ مَــسفَــح

ودُموعٌ سَوافِحُ، ودمع سَفُــوحٌ سافِحٌ ومَــسْفُــوح. والــسَّفْــحُ للدم:

كالصَّبّ.

ورجل سَفَّــاح للدماء: سَفَّــاك.

وسَفَــحْتُ دمه: سَفَــكته. ويقال: بينهم سِفــاحٌ أَي سَفْــك للدماء. وفي

حديث أَبي هلال: فقتل على رأْس الماء حتى سَفَــحَ الدمُ الماءَ؛ جاء تفسيره

في الحديث: أَنه غَطَّى الماءَ؛ قال ابن الأَثير: وهذا لا يلائم اللغة

لأَن الــسَّفْــحَ الصَّبُّ، فيحتمل أَنه أَراد أَن الدم غلب الماء فاستهلكه،

كالإِناء الممتلئ إِذا صُبَّ فيه شيء أَثقل مما فيه فإِنه يخرج مما فيه

بقدر ما صُبَّ فيه، فكأَنه من كثرة الدم انْصَبَّ الماء الذي كان في ذلك

الموضع فخلفه الدم. وسَفَــحْتُ الماءَ: هَرَقْتُه.

والتَّسافُحُ والــسِّفــاح والمُسافحة: الزنا والفجور؛ وفي التنزيل:

مُحْصِنينَ غيرَ مُسافِحين؛ وأَصل ذلك من الصبِّ، تقول: سافَحْته مُسافَحة

وسِفــاحاً، وهو أَن تقيم امرأَةٌ مع رجل على فجور من غير تزويج صحيح؛ ويقال

لابن البَغيِّ: ابنُ المُسافِحةِ؛ وفي الحديث: أَوّلُه سِفــاحٌ وآخرُه

نِكاح، وهي المرأَة تُسافِحُ رجلاً مدة، فيكون بينهما اجتماع على فجور ثم

يتزوّجها بعد ذلك، وكره بعض الصحابة ذلك، وأَجازه أَكثرهم. والمُسافِحة:

الفاجرة؛ وقال تعالى: مُحْصَناتٍ غيرَ مُسافِحات؛ وقال أَبو إِسحق:

المُسافِحة التي لا تمتنع عن الزنا؛ قال: وسمي الزنا سِفــاحاً لأَنه كان عن غير

عقد، كأَنه بمنزلة الماء المَــسْفــوح الذي لا يحبسه شيء؛ وقال غيره: سمي الزنا

سفــاحاً لأَنه ليس ثَمّ حرمة نكاح ولا عقد تزويج.

وكل واحد منهما سَفَــحَ مَنْيَتَه أَي دَفَقَها بلا حرمة أَباحت

دَفْقَها؛ ويقال: هو مأْخوذ من سَفَــحْت الماء أَي صببته؛ وكان أَهل الجاهلية إِذا

خطب الرجل المرأَة، قال: أَنكحيني، فإِذا أَراد الزنا، قال: سافحيني.

ورجل سَفَّــاحٌ، مِعْطاء، من ذلك، وهو أَيضاً الفصيح. ورجل سَفَّــاح أَي قادر

على الكلام. والــسَّفَّــاح: لقب عبد الله بن محمد أَوّل خليفة من بني

العباس.

وإِنه لمَــسْفُــوح العُنُق أَي طويله غليظه.

والــسَّفِــيحُ: الكساء الغليظ. والــسَّفِــيحان: جُوالِقانِ كالخُرْج يجعلان

على البعير؛ قال:

يَنْجُو، إِذا ما اضْطَرَبَ الــسَّفِــيحان،

نَجاءَ هِقْلٍ جافِلٍ بفَيْحان

والــسَّفِــيحُ: قِدْحٌ من قداح المَيسِر، مما لا نصيب له؛ قال طَرَفَةُ:

وجامِلٍ خَوَّعَ من نِيبهِ

زَجْرُ المُعَلَّى، أُصُلاً، والــسَّفــيحْ

قال اللحياني: الــسَّفِــيحُ الرابعُ من القِداح الغُفْلِ التي ليست لها

فروض ولا أَنصباء ولا عليها غُرْم، وإِنما يُثَقَّلُ بها القداح اتقاء

التهمة؛ قال اللحياني: يدخل في قداح الميسر قداح يتكثر بها كراهة التهمة،

أَولها المُصَدَّر ثم المُضَعَّفُ ثم المَنِيح ثم الــسَّفِــيح، ليس لها غُنْم

ولا عليها غُرْم؛ وقال غيره: يقال لكل من عَمِلَ عَمَلاً لا يُجْدي عليه:

مُــسَفِّــحٌ، وقد سَفَّــح تَــسْفــيحاً؛ شبه بالقِدْح الــسَّفِــيح؛ وأَنشد:

ولَطالَما أَرَّبْتُ غيرَ مُــسَفِّــحٍ،

وكَشَفْتُ عن قَمَعِ الذُّرى بحُسامِ

قوله: أَرَّبْتُ أَي أَحكمت، وأَصله من الأُرْبة وهي العُقدة وهي أَيضاً

خير نصيب في الميسر؛ وقال ابن مقبل:

ولا تُرَدُّ عليهم أُرْبَةُ اليَسَرِ

وناقة مــسفــوحةُ الإِبطِ أَي واسعة الإِبط؛ قال ذو الرمة:

بمَــسْفُــوحةِ الآباط عُرْيانةِ القَرى،

نِبالٌ تَواليها، رِحابٌ جُنُوبُها

وجمل مَــسْفُــوح الضلوع: ليس بكَّزِّها؛ وقول الأَعشى:

تَرْتَعِي الــسَّفْــحَ فالكَثِيبَ، فذا قا

رٍ، فَرَوْضَ القَطا، فذاتَ الرِّئالِ

هو اسم موضع بعينه.

سفــح

1 سَفَــحَ, (S, A, Msb, K,) aor. ـَ (Msb, K,) inf. n. سَفْــحٌ, (Msb,) [and app. سُفُــوحٌ also, mentioned in what follows,] He poured out, or forth, water: (S, A:) and he shed blood, (S, A, Msb, K,) the blood of another; (S, A;) and tears; (Msb, K;) inf. n. as above, and سُفُــوحٌ: (K:) or سَفَــحَتِ العَيْنُ دَمْعَهَا [the eye shed its tears]. (A.) The saying, in a trad., فَقَتَلَ عَلَىرَأْسِ المَآءِ حَتَّى

سَفَــحَ الدَّمُ المَآءَ has been explained as meaning [and he slew at the head of the water so that] the blood covered the water: but IAth says that this is not consistent with the language; for سَفْــحٌ signifies the act of “ pouring out, or forth; ” and that the meaning may therefore be, that the blood made the water to pour forth; like as when, into a full vessel, something heavier than what is in it is poured; for in this case there comes forth from it as much as has been poured into it. (TA.) b2: سُفِــحَ فِى الأَرضِ (assumed tropical:) [He was stretched, or extended, upon the ground], said of a camel. (K.) A2: The verb is also used intransitively; you say, سَفَــحَ المَآءُ, (Msb,) and الدَّمْعُ, inf. n. سُفُــوحٌ and سَفَــحَانٌ (O, K) and سَفْــحٌ, (K,) The water, (Msb,) and the tears, (O, K,) poured out, or forth. (O, Msb, K.) 2 سفّــح, inf. n. تَــسْفِــيحٌ, (assumed tropical:) He did a deed that profited him not; (K;) likened to the arrow called الــسَّفِــح. (TA.) 3 سَاْفَحَ [سافحهُ, inf. n. سِفَــاحٌ, and perhaps مُسَافَحَةٌ also, He contended with him in the shedding of blood.] You say, بَيْنَهُمْ سِفَــاحٌ Between them is a shedding of blood. (TA.) b2: And [hence,] بَيْنَهُمَا سِفَــاحٌ (tropical:) Between them two is a contending in fight: or, in hocking [of camels] (مُعَاقَرَة). (A, TA.) b3: And سِفَــاحٌ and مُسَافَحَةٌ also signify (tropical:) The committing fornication with another; (S, A, Msb, K;) لِأَنَّ المَآءَ يُصَبُّ ضَائِعًا; (Msb;) as also ↓ تَسَافُحٌ [which is said of more than one pair]. (K.) Yousay, سَافَحَهَا (tropical:) He committed fornication with her. (A, Msb.) And سَافَحَتْةُ (tropical:) She committed fornication with him: (L:) or she abode with him in the practice of fornication. (TA.) [In all the copies of the S that I have been able to consult, three in number, I find سَافَحَهُ.] And فِى النِكَاحِ غُنْيَةٌ عَنِ الــسِفَــاحِ (tropical:) [In marriage is that which renders one in no need of fornication]. (A, Msb.) In the Time of Ignorance, when a man demanded a woman in marriage, he said, اِنْكِحِينِى; and when he desired fornication, he said, سَافِحِينِى. (TA.) 4 أَجْرَوْا إِــسْفَــاحًا (assumed tropical:) They made [horses] to run without a wager. (K.) [App., like 2, from الــسَّفِــيحُ, the arrow thus called.]5 تَــسَفَّــحَ تــسفّــحaccord. to Freytag, signifies It was, or became, poured out, or forth: but he names no authority for this.]6 تسافحوا الدِمَآءَ [They mutually shed blood; lit., bloods]. (A.) b2: See also 3.

سَفْــحٌ The base, foot, bottom, or lowest or lower part, (أَصْل, K, or أَــسْفَــل, S, A, K,) of a mountain, (S, A, K,) which is the part whereinto is poured (يُــسْفَــحُ) the water [from the parts above]; i. e. the part where the side thereof rests upon the ground: (S: [as also صَفْحٌ:]) or the [part called] عَرْض thereof, [see this word,] that rests its side upon the ground: or the حَضِيض [app. as meaning the low ground at, or by, the base, or foot,] thereof: (K:) or the spreading part thereof: (A: [there said to be in this sense tropical; but why, I see not:]) or the face thereof: (Msb:) or the lowest, or lower, part thereof, where it is rugged: (Ham p. 80:) pl. سُفُــوحٌ. (K.) b2: [The pl.] سُفُــوحٌ also signifies Rocks that are soft, or smooth, (K, TA,) and slippery. (TA.) سَفُــوحٌ: see سَافِحٌ. You say جَفْنٌ سَفُــوحٌ [An eyelid shedding copious tears]. (A.) سَفِــيحٌ A sack; syn. جُوَالِقٌ: (K:) سَفِــيحَانِ signifies a pair of sacks which are placed (S, L) upon a camel, (L,) like the خُرْج. (S, L.) b2: and A thick, or coarse, [garment of the kind called]

كِسَآء. (O, K.) b3: الــسَّفِــيحُ [incorrectly written by Freytag سَفِــيحة, as on the authority of the S,] is the name of An arrow used in the game called المَيْسِر, to which no portion pertains: (S, A, * K:) it is the fourth of the arrows to which the term غُفْل is applied, which have no notches, and to which is assigned no portion and no fine; these being added only to give additional weight to the collection of arrows from fear of occasioning suspicion [of foul play]: the first of them is called المُصَدَّرُ; the next, المُضَعَّفُ; the next, المَنِيحُ; and the next, الــسَّفِــيحُ. (Lh, TA.) b4: See also مُسَافِحٌ.

سَفَّــاحٌ A shedder of much blood. (A.) [Hence,] الــسَّفَّــاحُ is the name of A sword of Homeyd Ibn-Bahdal. (K.) b2: [Hence also,] (assumed tropical:) A giver of many gifts; or one who gives much. (K.) b3: And (assumed tropical:) Chaste [or rather fluent or eloquent] in speech; syn. فَصِيحٌ: (K:) or possessing ability for speech. (S.) سَافِحٌ Pouring out, or forth; (O, L, Msb, K;) applied to water, (A, Msb,) [and blood,] and tears (دَمْعٌ): (O, L, K:) [accord. to some, unacquainted with the intrans. verb سَفَــحَ, a possessive epithet, i. e.] meaning ذُو سَفْــحٍ: (Ham p. 709:) syn. withسَفُــوحٌ, [or rather this is an intensive epithet,] and ↓ مَــسْفُــوحٌ also is syn. with سَفُــوحٌ; (TA;) or [rather] signifies poured out, or forth; (A, * L, Msb;) and is applied to water, (A, Msb,) and tears (دَمْعٌ). (L.) أَــسْفَــحُ (assumed tropical:) Bald in the fore part of the head; (K;) as also أَسْقَحُ (TA) [and أَصْقَحُ].

مَــسْفَــحٌ A place where water is poured out, or forth; and where blood, and tears, are shed: pl. مَسَافِحُ.] One says, لِلْوَادِى مَسَافِحُ The valley has places where it pours out, or forth. (A, TA.) مُــسَفِــحٌ (assumed tropical:) One who does a deed that profits him not. (K. [See 2.]) مَــسْفُــوحٌ: see سَافِحٌ. b2: [Hence,] applied to a camel, it means قَدْ سُفِــحَ فِى الأَرْضِ وَمُدَّ (assumed tropical:) [Stretched, or extended, upon the ground; وَمُدَّ being an explicative adjunct]. (K.) b3: (assumed tropical:) Wide. (K.) You say نَاقَةٌ مَــسْفُــوحَةُ الإِبْطِ (tropical:) A she-camel wide in the arm-pit. (A, K.) And جَمَلٌ مَــسْفُــوحُ الضُّلُوعِ (tropical:) A camel [wide i. e.] not contracted in the ribs. (A, TA.) b4: (assumed tropical:) Thick, coarse, or big. (K.) b5: You say also, إِنَّهُ لَمَــسْفُــوحُ العُنُقِ, meaning (assumed tropical:) Verily he is long, and thick, coarse, or big, in the neck. (TA.) b6: And المَــسْفُــوحُ is the name of (assumed tropical:) A horse of Sakhr Ibn-'Amr Ibn-El-Hárith. (K.) مُسَافِحٌ (assumed tropical:) A fornicator. (TA.) And مُسَافِحَةٌ (assumed tropical:) A fornicatress; (TA;) a woman who does not abstain from fornication. (Aboo-Is-hák, TA.) اِبْنُ مُسَافِحَةٍ means (assumed tropical:) A son of a fornicatress; (TA;) and [in like manner] ↓ سَفِــيحٌ a son who is the offspring of fornication. (Sgh, TA in art. عرض.)
سفــح
: (الــسَّفْــح: ع) ، قَالَ الأَعش:
تَرْتَعِي الــسَّفْــحَ فالكثيبَ فَذا قا
رٍ فَرَوْضَ القَطَا فدَاتَ الرِّئالِ
(و) من الْمجَاز: الــسَّفْــح: (عُرْض الجَبَل) حَيْثُ يَــسْفَــح فِيهِ الماءُ، وَهُوَ عُرْضُه (المُضْطجِع، أَو أَصْلُه، أَو أَــسفــلُه، أَو الحَضِيضُ) ؛ كلّ ذالك أَقوالٌ مذكُورَةٌ. (ج سُفــوحٌ) ، بالضّمّ.
سَفَــحَ الدَّمَ، كمَنَع: أَراقَه) وصَبَّه. وسَفَــحْت دَمَه: سَفَــكْته. وسَفَــحْت الماءَ: أَهرَقْته. وَيُقَال: بَينهم سِفــاحٌ. أَي سَفْــكٌ للدِّماءِ. وَفِي حَدِيث أَبي هِلالٍ: (فقُتِلَ على رَأْس الماءِ حتّى سَفَــحَ الدَّمُ الماءَ) . جاءَ تفسيرُه فِي الحَدِيث أَنه غَطَّى الماءَ. قَالَ ابْن الأَثير: وهاذا لَا يُلائم اللُّغَةَ، لأَنّ الــسَّفْــح الصّبّ، فَيحْتَمل أَنه أَراد أَنّ الدّم غَلَبَ الماءَ فاسْتَهْلَكه، كالإِناءِ المُمْتَلِىء إِذا صُبَّ فِيهِ شَيْءٌ أَثْقلُ ممّا فِيهِ فإِنه يَخْرُج ممّا فِيهِ بقَدْر مَا صُبّ فِيهِ، فكأَنه من كثَرةِ الدَّم انْصَبَّ الماءُ الّذي كَانَ فِي ذالك المَوْضع، فخَلَفَه الدَّمُ. (و) سَفَــحَ (الدَّمْعَ: أَرْسَلَه) يَــسْفَــحُه (سَفْــحاً وسُفُــوحاً. و) سَفَــحَ (الدَّمْعُ) نَفْسُه (سَفُــحاً وسُفــوحاً وسَفَــحَاناً) ، محرَّكَةً (: انصَبَّ) . قَالَ الطِّرِمْاح:
مُفَجَّعةً لَا دَفْعَ للضَّيْمِ عِندَهَا
سِوَى سَفَــحَانِ الدَّمْعِ منْ كلِّ مَــسْفَــحِ
(وَهُوَ) دَمْعٌ (سافِحٌ، ج سَوافِحُ) ودَمْعُ سَفُــوحٌ: سافِحٌ، ومَــسفــوحٌ.
(والتَّسَافُح، والــسِّفَــاح، والمُسَافَحَةُ) : الزِّنَا و (الفُجور) . وَفِي (المِصْباح) : المُسَافَحَة: المُزانَاة، لأَنّ الماءَ يُصَبّ ضائعاً. انْتهى. وَفِي التَّنْزيل {مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ} (النِّسَاء: 24) و (الْمَائِدَة: 50) قَالَ الزَّجّاج: وأَصلُ ذالك من الصَّبِّ. تَقول: سافَحْتُه مُسافَحةً وسِفــاحاً، وَهُوَ أَن تُقِيمَ امرأَةٌ مَعَ رَجُلٍ على الفُجُورِ من غير تَزْويجٍ صَحِيحٍ. وَفِي الحَدِيث: (أَوَّلُه سِفَــاحٌ وآخرُه نِكاحٌ) . وَهِي المرأَةُ تُسَافِحُ رجلا مُدَّة، قيكون بَينهمَا اجْتِمَاع على فجُور، ثمَّ يَتَزَوّجُها بعدَ ذالك. وكَرِهَ بعضُ الصَّحَابَةِ ذالك، وأَجازه أَكثرُهم قَالَ: وسُمِّيَ الزِّنا سِفــاحاً لأَنّه كَانَ عَن غَيْرِ عَقْدٍ، كأَنّه بمنزلةِ الماءِ المَــسفــوح الّذي لَا يَحْبِسه شَيْءٌ. وَقَالَ غيرُه: سُمِّيَ الزَّنَا سِفــاحاً لأَنه لَيْسَ ثَمَّ حُرْمةُ نِكَاحٍ وَلَا عَقْدُ تَزْوِيجٍ، وكلُّ وَاحِد مِنْهُمَا سَفَــح مَنْيَته أَي دَفَقَهَا بِلَا حُرْمَةٍ أَباحَتْ دَفْقَهَا. وَكَانَ أَهلُ الجاهليّة، إِذا خَطَبَ الرَّجلُ المَرْأَةَ قَالَ: أَنْكِحيني، فإِذا أَرادَ الزِّنا قَالَ: سافِحيني.
(والــسَّفَّــاح، ككَتّان) : الرّجلُ (المِعْطاءُ) ، مُشتقٌّ من ذالك، (و) هُوَ أَيضاً الرّجلُ (الفَضِيحُ) . ورجلٌ سَفّــاحٌ، أَي قادِرٌ على الْكَلَام. (و) الــسَّفّــاح: لَقَب أَميرِ المؤمنينَ (عبد الله بن محمّدِ) بن عليّ بنِ عبدِ الله بنِ عبَّاس، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُم، (أَوّل خُلفاءِ بني العبّاس) ، وآخِرُهم المُسْتَعْصِم بِاللَّه المقتولُ ظُلْماً، وأَخبارُهم مَشْهُورَة. (و) الــسَّفَّــاحُ (رئيسٌ للعربِ) . (و) الــسَّفّــاح: (سَيْفُ حُمَيْدِ بنِ بَحْدَل) ، بالحاءِ الْمُهْملَة، على وزْن جَعْفَر.
(والــسُّفُــوح) ، بالضَّمّ: جمْع سَفْــحٍ وَهِي أَيضاً (الصُّخورُ اللَّيِّنَةُ) المُتَزلِّقة.
(والــسَّفِــيح: الكِسَاءُ الغَلِيظُ. و) من المَجَاز: الــسَّفِــيحُ أَيضاً: (قِدْحٌ من) قِدَاحِ (المَيْسِرِ) ممّا (لَا نَصِيبَ لَهُ) . وَقَالَ اللِّحْيَانيّ: الــسَّفِــيح: الرّابِعُ من القِدَاحِ الغُفْلِ، الّتي لَيْسَتْ لَهَا فُرُوضٌ وَلَا أَنْصِبَاءُ، وَلَا عَلَيْهَا غُرْمٌ، وإِنما يُثَقَّل بهَا القِدَاحُ اتِّقَاءَ التُّهَمَةِ. وَقَالَ فِي موضِعٍ آخَرَ: يَدْخُلُ فِي قِدَاحِ المَيْسرِ قِداحٌ يُتكثَّر بهَا كَرَاهَةَ التُّهَمَة، أَوّلُها المُصَدَّر، ثمَّ المُضَعَّف، ثمَّ المَنِيح، ثمَّ الــسَّفِــيح، لَيْسَ لَهَا غُنْمٌ وَلَا عَلَيْهَا غُرْمٌ.
(و) الــسَّفِــيح: (الجُوَالِقُ) ، كالخُرْج يُجْعَل على البَعير. قَالَ:
يَنْجُو إِذا مَا اضْطرَبَ الــسَّفــيحانْ
نَجَاءَ هِقْلٍ جافلٍ بفَيْحَانْ
(والمَــسْفــوح: بَعيرٌ) قد (سُفِــحَ فِي الأَرْض ومُدَّ، والواسِع، والغَليظُ) . وإِنه لمسقوحُ العُنُقِ، أَي طَوِيلُه غليظُه. وَمن المَجَاز: جَملٌ مَــسفــوحُ الضُّلُوعِ: لَيْسَ بكَزِّهَا. (و) المَــسْفُــوح: (فَرَسُ صَخْرِ بنِ عَمْرِو بن الحارِث) .
(و) من الْمجَاز: (المُــسَفِّــح) كمحدِّث: يُقَال لكُلّ (من عَملَ عملا لَا يُجْدِي عَلَيْهِ، وَقد سَفَّــحَ تَــسْفِــيحاً) ، شُبِّه بالقِدْح الــسَّفــيح، وأَنشد:
ولَطَالَمَا أَرَّبْتَ غَيرَ مُــسَفِّــح
وكَشَفْتَ عَن قَمَعِ الذُّرَى بِحُسامِ
قَوْله: أَرَّبْت، أَي أَحْكَمْتَ.
(و) يُقَال: (أَجْرَوْا سِفــاحاً، أَي بغَيْرِ خَطَرٍ) .
(و) من المَجَاز: (ناقةٌ مَــسْفــوحةُ الإِبْطِ) ، أَي (واسعَتُه) ، وَفِي الأَساس: واسِعَتُهَا. قَالَ ذُو الرُّمّة:
بمَــسْفُــوحَةِ الآباطِ عُرْيَانَةِ القَرَا
نِبَالٍ تَوَالِيها رِحَابٍ جُنوبُهَا
(والأَــسْفَــح) ، بالفَاءِ (: الأَصْلَعُ) لُغَة فِي الْقَاف، وسيأْتى قَرِيبا.
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
يُقَال لِابْنِ البَغِيِّ: ابنُ المُسَافِحة. وَقَالَ أَبو إِسحاقَ: المُسَافِحَة: الَّتِي تَمتنِعُ عَن الزِّنَا.
وللوَادِي مَسَافِحُ: مَصَابُّ
وَمن المَجاز: بَينهمَا سِفَــاحٌ: قِتالٌ أَو مُعَاقَرَةٌ.
(سفــح) عمل عملا لَا فَائِدَة لَهُ فِيهِ

سفسف

(سفسف) في حديث فاطمةَ بنتِ قَيْس: "إني أخاف عليك سَفَــاسِفَــه" ذكره العسكري بالفاء والقاف
(سفسف)
الْعَمَل لم يُبَالغ فِي إحكامه والدقيق وَنَحْوه نخله وَيُقَال سَمِعت سفسفــة المنخل وَالرِّيح التُّرَاب وَغَيره طيرته
[سفسف] فيه: إن الله يحب معالى الأمور ويبغض "سفــسافها" هو الأمر الحقير والردئ من كل شئ وهو ضد المعالى والمكارم، وأصله ما يطير من غبار الدقيق إذا نخل والتراب إذا أثير. ش: هو بسينين مفتوحتين وفاءين الأولى ساكنة والثانية مفتوحة. نه: وفيه: إني أخاف عليك "سفــاسفــه" وروى بفاء وقاف، والمحفوظ: قسقاسته بقافين قبل السينين وهى العصا، فأما سفــاسفــه وسقاسقه بفاء أو قاف فلا أعرفه إلا أن يكون من قولهم لطرائق السيف: سفــاسقه - بفاء بعدها قاف وهى الفرند فارسية.
سفسف
سفسفَ يُــسفسف، سفسفــةً، فهو مُــسَفْسِف، والمفعول مُــسَفْسَف
سفسف الدَّقيقَ ونحوَه: نَخَلَه "سفسفــتِ الرِّيحُ التُّرابَ وغيرَه: طيَّرته".
سفسف العملَ: أهمله، لم يُحكمه. 

سَفــاسفُ [جمع]: مف سَفْــسَاف
سَفــاسِفُ الأمور: الأمور التافهة الحقيرة "لا تضيِّع وقَتك في سفــاسف الأمور". 
سفسف: أهذر في منطقه، هذر (خرط) (فوك).
سَفْسَفَــة: هَذَر، ثرثرة، كثرة الكلام، جخف فياش (فوك).
وهذا المعنى لا يلائم معنى العبارات التي ذكرت في المقدمة (1: 34، 304، 2: 304، 305) وقد ترجمها دي سلان بما معناه غش، خداع، مكر، وفساد، وقلة الصلاح، وعدم النزاهة.
سفــساف: من كلامه فارغ بلا معنى (شيرب ملاحظات) وهو يذكر حنطة قليلة الغذاء، ويستعمل مجازاً بمعنى مهذار كثير الكلام. غير أن المعنى الأول يجب أن يحذف فهو ليس إلا شعير فاسد الذي ذكره فريتاج الذي انجرف إلى الخطأ بسبب نص غير صحيح (انظر لين).
سَغْسَاف: يستعمل في غراس ذرور يسمى بــسفــاف دواءً لأمراض العيون يجلبه الطوارق إلى غدامس، يحضره عربي من السودان (غراس ص353).

سفسف


سَفْسَفَ
a. Sifted ( flour & c. ).
b. Blundered, bungled.

سَفْــسَاْفa. Siftings; dust.
b. Bungler.

سَفْسَفa. Marjoram (plant).
سَِفْــسَِقَة
a. Glitter of a blade.

وسف

سف)
الشَّيْء قشره
وسف
الوَــسْفُ: تَشَقق يَبْدَأُ في فَخِذِ البَعِيرِ وعَجُزِه من السِّمَنِ. وتَوَــسفَ جِلْدُه: أي تَقَشرَ.
سف] التَوَــسُّفُ: التقشُّر. قال ابن السكيت: يقال للقَرْحِ والجُدَرِيِّ إذا يبس وتقرَّفَ، وللجربِ أيضاً في الإبل إذا قَفَلَ: قد تَوَــسَّفَ جلده وتَقَشْقَشَ جلده، وتقشَّر جِلده. كله بمعنى.
وسف
الليث: الوَــسْفُ: تَشقُّقٌ يبدو في فَخِذ البعير وعجزه أول ما يبدو عند السِّمن والاكْتِناز؛ ثم يَعُمُّ في جسده فيتَوسَّف جِلْدُه، ورُبَّما توسَّف من داء أو قُوباءٍ.
والتّوسِيف: التَّقشير؛ عن الفرّاء. وتمرة موسَّفــة: أي مُقشَّرة. والتَّوَــسُّف: التقشُّر.
وقال ابن السكِّيت يقال للقَرْح والجُدري إذا يبس وتقشَّر وللجرَب؟ أيضاً - في الإبل إذا قَفَل: قد توسّف جلده وتقَشْقَش جلده وتقشّر جلده، كلّه بمعنى، قال الأسود بن يَعْف النَّهشلي:
وكُنْتَ إذا ما قُرِّبَ الزّادُ مُوْلَعاً ... بكُلِّ كُمَيْتٍ جَلْدَةٍ لم تَوَــسَّفِ
وقال ابن فارس: يقال تَوَــسَّفَــتِ الإبل: إذا أخصبت وسمِنت وسقط وبرها الأول ونبت الجديد.
وس ف

الوَــسْفُ تَشَقُّقٌ يَبْدُو في مُقدّم فَخِذ البَعِير وعَجُزِه عند مؤخر السِّمَن والاكتناز ثم يعُمّ جَسَدَه فيَتقَشَّر جلدُه ويتوَــسَّف وقد تَوَــسَّف وربما كان ذلك من داء وقُوَبَاء وتَوَــسَّفَــتِ التَّمْرَةُ كذلك قال الأَسْوَد بن يَعْفُر

(وكنتُ إذا ما قُرِّبَ الزادُ مُولَعا ... بكلِّ كُمَيْتٍ جَلْدَةٍ لم تُوَــسَّفِ)

وتَوَــسَّفَــتْ أوبارُ الإِبِل تَطَايرَت عنها وافْتَرَقَتْ وأنشد ثعلب (يا صاحِبي ارْحَل ضامِرات العِيسِ ... وابْكِ على لَطْم ابن خَيْرِ الفُوسِ)

لا أدري أهو جَمْع فَأس كقولهم رُوس في جمع رَأْس أم هي من تَرْكِيب سفــو

وسف: الوَــسْف: تَشَقُّقٌ يبْدو في اليد وفي فخذ البعير. قال ابن سيده:

الوسْف تشقق يبدو في مقدَّم فخذ البعير وعجزه عند مؤخَّر السِّمَن

والاكْتناز، ثم يَعُم جسده فيَتقشَّر جلدُه ويتوَــسَّف، وقد توسَّف، وربما توسَّف

الجلد من داء وقُوباء، وتوسَّفــت التمرة كذلك؛ قال الأَسود بن يغفُر:

وكنتُ، إذا ما قُرِّبَ الزادُ، مُولَعاً

بكلِّ كُمَيْتٍ جَلْدةٍ لم تُوسَّفِ

كميت: تَمرة حمراء إلى السواد. وجَلْدة: صُلبة. لم توسَّف: لم تُقَشَّر.

وتوسَّفَــت أَيوبار الإبل: تطايرت عنها وافترقت. الفراء: وسَّفْــته إذا

قشرته. وتمرة مُوسَّفــة: مقشورة. أَبو عمرو: إذا سقط الوبر أَو الشعر من

الجلد وتغير قيل توسَّف. والتوسُّف: التقشُّر؛ قال جرير:

وهذا ابنُ قَيْنٍ جِلْدُه يَتوسَّفُ

ابن السكيت: يقال للقَرْح والجُدَرِيّ إذا يَبِس وتقَرَّف وللجرب أَيضاً

في الإبل إذا قفَل: قد توسف جلده وتقشقش جلده، كله بمعنى.

وسف
{الوَــسْفُ: تَشَقُّقٌ يَبْدُو فِي مُقَدَّم فَخِذِ البَعِيرِ وعَجُزِه عِنْدَ السِّمَنِ والاكْتِناز ثُمّ يَعُمُّ فيهِ أَي: فِي جَسَدِه} فيَتَوَــسَّفُ جِلْدُه، ورُبَّما {تَوَــسَّفَ من داءٍ أَو قُوَباءَ، قالَه الَّلْيُث.} وتَوَــسَّفَ: إِذا تَقَشَّرَ. وتَوَــسَّفَ البَعِيرُ: ظَهَرَ بِهِ الوَــسْفُ أَي: التَّشَقُّقُ، وقالَ ابنُ السِّكِّيتِ: يُقالُ للقَرْحِ والجُدَرِيِّ إِذا يبِسَ وتَقَرَّفَ وللجَرَبِ أَيْضا فِي الإِبِلِ إِذا قَفَل: قد {تَوَــسَّفَ جِلْدُه، وتَقَشَّرَ جِلْدُه، وتَقَشْقَشَ جِلْدُه، كُلُّه بمَعْنىً. أَو تَوَــسَّفَ البَعِيرُ: إِذا أَخْصَبَ وسَمِنَ، وسَقَطَ وَبَرُه الأَوَّلُ، ونَبَتَ الجَدِيدُ قالَه ابنُ فارِس. وَقَالَ غَيْرُه:} تَوَــسَّفَــتْ أَوْبارُ الإِبِلِ: إِذا تَطايَرَتْ عَنْهَا واقْتَرَفَتْ، وقالَ أَبُو عَمْروٍ: إِذا سَقَطَ الوَبَرُ أَو الشَّعَرُ من الجِلْدِ وتَغَيَّرَ قِيلَ: تَوَــسَّفَ.
وَمِمَّا يُستَدْرَكُ عَلَيْهِ: {التَّوْسِيفُ: التَّقْشِيرُ عَن الفَرّاءِ، قالَ: وتَمْرَةٌ} مُوَــسَّفَــةٌ: مُقَشَّرَةٌ، وَقد تَوَــسَّفَــتْ، قَالَ الأَسْوَدُ بنُ يَعْفُرَ النَّهْشَلِيُّ:
(وكُنْتُ إِذا مَا قُرِّبَ الزّادُ مُولَعاً ... بكُلِّ كُمَيْتٍ جَلْدَهٍ لَمْ {تُوَــسَّفِ)
كُمَيْتٌ: تَمْرَةٌ حَمْراءٌ إِلَى السَّوادِ، وجَلْدَهٌ: صُلْبَةٌ، وَلم تُوَــسَّفْ: لم تُقَشَّرْ.} ووَــسْفُ، بِالْفَتْح: قَرْيَةٌ من أَعمال هَمَذانَ، وَمِنْهَا أَبُو عليٍّ رِزْقُ اللهِ بنُ إبراهِيمَ {- الوَــسْفِــيُّ المُقِيمُ بغَزالِيَّةِ دِمَشْقَ سمِعَ مِنْهُ البُرْهانُ الوانِي، وغَيْرُه.

سَفَفْتُ

سَفَــفْتُ
الجذر: س ف ف

مثال: سَفَــفْتُ الدواء
الرأي: مرفوضة عند بعضهم
السبب: لأنها لم ترد بهذا الضبط في المعاجم.

الصواب والرتبة: -سَفِــفْتُ الدواء [فصيحة]
التعليق: ورد الفعل «سَفَّ» - بمعنى تناول - في المعاجم من باب «فَرِح» فهو مكسور العين في المضارع، ويظهر هذا الكسر عند إسناد الفعل إلى ضمائر الرفع المتحركة، فيقال: سَفِــفْتُ.

مِن الأسف

مِن الأسف
الجذر: أ س ف

مثال: من الأسَفِ أن الموضوع غامض
الرأي: مرفوضة
السبب: لأن غموض الموضوع لا يعزى إلى الأسف، وإنما هو من دواعيه.

الصواب والرتبة: -من دواعي الأسَفِ أن الموضوع غامض [فصيحة]-من الأسَفِ أن الموضوع غامض [صحيحة]
التعليق: حذف المضاف والاكتفاء بالمضاف إليه كثير في لغة العرب إذا فُهِمَ من السياق.

سفد

(سفــد) اللَّحْم نظمه فِي الــسفــود ليشويه
[سفــد] ط: فيه: كما ينزع "الــسفــود" هو حديدة يشوى بها اللحم.
(سفــد)
ذكر الْحَيَوَان أنثاه وعَلى أنثاه سفــدا نزا عَلَيْهَا

(سفــد) الذّكر الْأُنْثَى سفــدا سفــد

سفــد


سَفَــدَ
سَفِــدَ(n. ac. سَفْــد
سِفَــاْد)
a. ['Ala], Leaped, covered (female).

سَفَّــدَa. Put on the spit, spitted .
سَفُّــوْد
سُفُّــوْد (pl.
سَفَــاْفِيْدُ), Spit, meathook.
س ف د: الــسَّفُّــودُ بِوَزْنِ التَّنُّورِ الْحَدِيدَةُ الَّتِي يُشْوَى بِهَا اللَّحْمُ. 
س ف د

سفــد الطائر أنثاء وسافدها سفــاداً، وتسافدت الطيور ويكنى به عن الجماع، فيقال: سفــد امرأته ومنه الــسفــود لأنه يعلق بما يشوى به علوق السافد.
س ف د : سَفِــدَ الطَّائِرُ وَغَيْرُهُ أُنْثَاهُ يَــسْفَــدُهَا مِنْ بَابِ تَعِبَ وَتَسَافَدَتْ السِّبَاعُ وَالْمَصْدَرُ الــسِّفَــادُ وَالــسَّفُّــودُ مَعْرُوفٌ وَالْجَمْعُ الــسَّفَــافِيدُ. 
[سفــد] الــسِفــادُ: نَزْوُ الذكر على الأنثى. وقد سَفِــدَ بالكسر يَــسْفَــدُ سِفــاداً. يقال ذلك في التَيسِ، والبعير، والثور، والسباع، والطير. وسَفَــدَ بالفتح لغة فيه، حكاها أبو عبيدة. وأسفــده غيره. وتَسافَدَت السباعُ. والــسَفَّــودُ، بالتشديد: الحديدةُ التى يشوى بها اللحم.
سفــد
الــسَّفْــدُ: مَعْرُوفٌ، والفِعْلُ: سَفَــدَها وسَفِــدَها. وأتى فلان فَرَسَه فَتَــسَفَّــدَه: إذا جاءَ من خَلْفِه فَوَثَبَ عليه، وكذلك اسْتَــسْفَــدَه. والــسفُــوْدُ: مَعْرُوفٌ، وفي لُغَةٍ: سُفــوْدٌ. وسَفَــدْتُ اللحْمَ تَــسْفِــيْداً: شَويته ونَظَمْته في سَفُــوْدٍ.
سفــد: سَفَّــد (بالتشديد): شوى، هضّب (الكالا).
سافد: يستعمل حقيقة (انظر لين في مادة أسفــد) بمعنى تسافد أي تزاوج، ونزا بعضه على بعض. (تقويم قرطبة ص41، المقدمة 1: 268).
تــسفــد: مطاوع سفَّــد بمعنى شوى بالــسفــود (فوك) انــسفــد: مطاوع سفــد نزا (فوك).
سَفِــيد: ابيض القلب، سليم الطوية، ساذج (هلو).
سَفُّــود: عود من حديد (شيش) ينظم فيه اللحم ليشوى، سيخ (فوك) ويجمع على أسافد أيضاً.
سَفُّــود: محور، قطب (بوشر).
سَفّــود: سهم الدبابة (المقري 1: 37).
سَفُّــود: مردن، مغزل فيما يظهر، ففي هامش كتاب العقود (ص4): سفــود الصوف، وهو مذكور مع الأشياء التي يتألف منها جهاز العروس. سَفَّــود وجمعه سفــافيد: سيخ من الحديد يشوي فيه لحم الغنم (دوماس حياة العرب ص251).
س ف د

سَفِــدَها يَــسْفَــدُها وسَفَــدَها يَــسْفِــدُها سَفْــداً وسِفــاداً فيهما جميعاً يكون في الماشِي والطائِر وقد جاء في الشِّعر في السَّابِحِ وأَــسْفــدْنِي تَيْسَكَ عن اللحيانيِّ أي أَعِرْنِي إيّاه ليُــسْفِــدَ عَنْزِي واستعارَه أميَّةُ بن أبي الصَّلْتِ للزَّنْدِ فقال

(والأَرضُ صيَّرها الإِلهُ طَرُوقَةً ... للماءِ حتَّى كُلٌّ زَنْدٍ مُــسْفِــدُ)

والــسَّفُــودُ من الخَيْلِ التي قُطع عنها الــسِّفــادُ حتى تمَّت مُنْيَتُها ومُنْيَتُها عشرون يَوماً عن كُراع وتَــسَفَّــدَ فَرسَهُ واسْتــسْفــدَها الأخيرة عن الفارِسِيِّ رَكِبها من خلفٍ والــسَّفُــو الــسُّفُــودُ حديدَةٌ ذات شُعَبٍ مُعَقَّفَة
سفــد
سفَــدَ/ سفَــدَ على يــسفِــد، سَفْــدًا وسِفَــادًا، فهو سَافِد، والمفعول مَــسْفــود
سفَــد ذكرُ الحيوان أنثاه/ سفَــد ذكرُ الحيوان على أنثاه: نزا عليها وجامعها. 

سفِــدَ يــسفَــد، سَفَــدًا، فهو سَافِد، والمفعول مَــسْفــود
سفِــد الذَّكرُ أنثاه: سفَــدها، نزا عليها وجامعها. 

سِفَــاد [مفرد]: مصدر سفَــدَ/ سفَــدَ على.
• الــسِّفَــاد: الجماع في الحيوانات والدواجن. 

سَفْــد [مفرد]: مصدر سفَــدَ/ سفَــدَ على. 

سَفَــد [مفرد]: مصدر سفِــدَ. 

سَفُّــود/ سُفُّــود [مفرد]: ج سَفــافيدُ: عُود من حديد يُنظَم فيه اللّحم ليشوى ° شُعَب الــسَّفُّــود: أسنانه التي يُغرز فيها اللَّحمُ للشِّواء. 

سفــد

1 سَفِــدَ and سَفَــدَ, (S,) or سَفِــدَ عَلَى الأُنْثَى and [عَلَيْهَا] سَفَــدَ, (K,) or سَفِــدَهَا (M, Msb) and سَفَــدَهَا, (M, A,) aor. of the former سَفَــدَ, (S, M, Msb, K,) and of the latter سَفِــدَ, (M, K,) inf. n. سِفَــادٌ (S, M, Msb) and سَفْــدٌ, which are of both the verbs; (M;) and ↓ سَافَدَهَا, inf. n. سِفَــادٌ; (A;) He leaped the female: (S, K:) said of a bird, (A, Msb,) &c.; (Msb;) or of any beast or bird of prey; (As, TA;) or of a quadruped and of a bird; (M, TA;) or of a goat (S, TA) and of a camel (As, S, TA) and of a bull and of a beast of prey and of a bird; (S, TA;) and, in poetry, of a swimmer [app. meaning a fish]: (M, TA:) sometimes, also, it is used to convey an allusion to الجِمَاع [relating to human beings]. (A.) 2 تَــسْفِــيدُ اللَّحْمِ (assumed tropical:) The arranging of the flesh-meat upon the سَفُّــود, to roast: (K:) Z [app.] makes it tropical, by his derivation of سَفُّــودٌ [q. v.]. (TA.) 3 سَاْفَدَ see 1: b2: and see also 6.4 اسفــدهُ He made him to leap [the female]. (S, * K, * PS, TK.) b2: أَــسْفِــدْنِى تَيْسَكَ, mentioned by Lh, means Lend me thy he-goat in order that he may leap my she-goat: and Umeiyeh Ibn-Abi-s-Salt uses its pass. part. n. metaphorically in relation to the زَنْد [or piece of stick used for producing fire]; saying, وَالأَرْضُ صَيَّرَهَا الإِلٰهُ طَرُوقَةً

↓ لِلْمَآءِ حَتَّى كُلُّ زَنْدٍ مُــسْفَــدُ [And the land, God made it to be soaked by the water, so that every زند was lent; no man being able to go far enough to cut one for himself]. (M, TA.) 5 تــسفّــد فَرَسَهُ He mounted his mare from behind; (M;) as also ↓ استــسفــدها: (AAF, M:) or بَعِيرَهُ ↓ استــسفــد he came to his camel from behind, and mounted him: (IAar, K:) and [in like manner] تــسفّــدَهُ i. q. تَعَرْقَبَهُ, (K,) i. e. he mounted him from behind. (TA.) 6 تسافدت السِبَاعُ (S) and الطُّيُورُ, (A,) or تسافد السِبَاعُ (K) and الطُّيُورُ, (TA,) and الشِيَاهُ ↓ سافدت, (Msb, [perhaps a mistranscription for تسافدت,]) The beasts of prey [and the birds and the sheep or goats] leaped one another. (TK.) 10 إِسْتَــسْفَــدَ see 5, in two places.

سَفْــدُ اللِقَاحِ A certain game, in which boys arrange themselves one behind another, every one laying hold upon the حُجْزَة [or uppermost part of the waist-wrapper] of his fellow, from behind him. (T in art. جعر, and TA.) سَفُــودٌ A mare that is not allowed to be leaped [by the stallion] until she has completed her مُنْيَة, which is a period of twenty days. (Kr, M.) سَفُّــودٌ (S, M, Msb, K) and سُفُّــودٌ (M, TA) (assumed tropical:) An iron instrument, (S, M, K,) with curved prongs, (M, TA,) with which flesh-meat is roasted: (S, K:) Z makes is to be tropical, saying [in the A] that it is so called because of its adhering to that which is roasted upon it: (TA:) pl. سَفَــافِيدُ. (Msb, TA.) [For instances of substs. similar to سَفُّــودٌ and سُفُّــودٌ, see سُبُّوحٌ.]

إِــسْفَــنْدٌ and إِــسْفِــنْدٌ Wine: (K:) the etymologists assert that its د is a substitute for the ط in إِــسْفَــنْطٌ, which is one of the names of wine. (TA.) مُــسْفَــدٌ pass. part. n. of 4, q. v.
سفــد
: (سَفــدَ الذَّكَر على الأُنْثَى، كضَرَب وعَلِمَ) يَــسْفِــدُهَا ويَــسْفَــدُهَا سَفْــداً، وسافَدَهَا (سِفَــاداً بِالْكَسْرِ) فيهمَا جَمِيعًا: (نَزَا) ، وَيكون فِي الْمَاشِي والطائر، وَقد جاءَ فِي الشّعر: فِي السابح. وَقَالَ الأَصمعيُّ: يُقَال للسِّباعِ كُلِّهَا: سَفَــدَ أُنثاه، وللتَّيْس والثَّورِ، والبَعِير، والسِّبَاع، والطَّيْرِ.
(وأَــسْفَــدْتُهُ) ، وَيُقَال أَــسْفِــدْنِي تَيْسَك، عَن اللِّحْيَانيّ، أَي أَعِرْنِي إِيَّاه ليُــسْفِــدَ عَنْزِي. واستعارَه أُمَيَّةُ بن أَبي الصَّلْت للزَّنْد، فَقَالَ:
والأَرْضُ صَيَّرَهَا الإِلاهُ طَرُوقَةً
للْمَاءِ حَتّى كُلُّ زَنْدِ مُــسْفِــدْ (وتَسَافَدَ السِّبَاعُ) والطُّيُورُ. ويكْنَى بِهِ عَن الجِمَاع.
وَقَالَ الأَصمعيُّ: إِذا ضَرَبَ الجَمَلُ النّاقة قيل: قَعَا وقَاعَ، وسَفِــدَ يَــسْفَــدُ. وأَجاز غَيره: سَفَــد يَــسْفِــدُ.
(و) سَفُّــودٌ (كَتَنُّورٍ) ، ويُضمّ: (حَدِيدةٌ) ذاتُ شُعَبٍ مُعَقَّفَة (يُشْوَى بهَا وَفِي بعض النُّسخ: بِهِ، اللَّحْمُ وجَمْعه: سَفــافِيدُ. (وتَــسْفِــيدُ اللَّحْمِ) نَظْمُهُ فِيهَا للاشْتِوَاءِ) ، وجعلَه الزَّمَخْشري من المَجَاز، حَيْثُ قَالَ: ويُكْنَى بِهِ عَن الجِمَاع، وَمِنْه الــسَّفُّــود، لأَنه يَعْلَق بِمَا يُشْوَى عَلَيْهِ عُلُوقَ السَّافِدِ.
(و) عَن ابْن الأَعرابيِّ: (اسْتَــسْفَــدَ بَعِيرهُ) إِذا (أَتاه من خَلْفِهِ فرَكِبَه. وتَــسفَّــده) ، أَي فَرسَه، واستَــسْفَــدَها، الأَخيرةُ عَن الفارسيّ؛ (تَعَرْقَبَهُ) ، أَي رَكِبَه من خَلْف.
(والإِــسْفَــنْد، وتُكْسَر الفاءُ: الخَمْرُ) وَزعم أَربابُ الِاشْتِقَاق أَن الدَّال بَدَلٌ من الطّاءِ فِي الإِــسْفَــنْط الّذي هُوَ من أَسماءِ الخَمْر، كَمَا سيأْتي.
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
الــسَّفُــودُ من الخَيْل، كصَبُور: الّتي قُطِعَ عَنْهَا الــسِّفَــادُ حَتَّى تَمَّتْ مُنْيَتها، ومُنْيَتُهَا عشرُون يَوْمًا، عَن كُراع.
وَفِي التَّهْذِيب فِي تَرْجَمَة جعر: لُعْبَ يُقَال لَهَا: سَفْــدُ اللِّقَاح، وذالك انتظامُ الصِّبيانِ بَعضهم فِي إِثْر بعضٍ، كلُّ واحِدٍ آخِذٌ بحُجْزة صاحِبِه من خَلْفِه.

سفــد: الــسِّفــادُ: نَزْوُ الذكر على الأُنثى.

الأَصمعي: يقال للسباع كلها: سَفَــدَ وسَفِــدَ أُنْثاه، وللتيس والثور

والبعير والطير مثلها. وتسافدت السباع وقد سَفِــدَها، بالكسر، يَــسْفَــدُها

وسَفَــدَها، بالفتح، يَــسْفِــدُها سَفْــداً وسِفــاداً فيهما جميعاً، يكون في

الماشي والطائر، وقد جاء في الشعر في السابح. وأَــسْفَــدَه غيرُه وأَــسْفِــدْني

تَيْسَك؛ عن اللحياني، أَي أَعِرْني إِياه ليُــسْفِــدَ عَنزي؛ واستعاره

أُمية بن أَبي الصلت للزند فقال:

والأَرض صَيَّرها الإِلهُ طَرُوقةً

للماء، حتى كلُّ زَنْدٍ مُــسْفِــدُ

وفي ترجمة جعرلُعْبة يقال لها سَفْــدُ اللِّفاح، وذلك انتظام الصبيان

بعضهم في إِثر بعض كلُّ واحد آخِذٌ بحُجْزة صاحبه من خلفه. الأَصمعي: إِذا

ضرب الجمل الناقة قيل: قَعَا وقاعَ وسَفِــدَ يَــسْفَــدُ، وأَجاز غيره سَفَــدَ

يَــسْفِــدُ.

ابن الأَعرابي: اسْتَيْفَدَ فلانٌ بعيره إِذا أَتاه من خلفه فركبه؛ وقال

أَبو زيد: أَتاه فَتَــسَفَّــده وتعَرْقَبَه مثله.

والــسُّفُــود من الخيل: التي قُطِعَ عنها الــسِّفــادُ حتى تمت مُنْيَتُها،

ومُنيتها عشرون يوماً؛ عن كراع. وتَــسَفَّــدَ فرسَه واسْتــسْفَــدها؛ الأَخيرة

عن الفارسي: ركبها من خلف.

والــسَّفُّــودُ والــسُّفُــود، بالتشديد: حديدة ذات شُعَب مُعَقَّفَة معروف

يُشْوي به اللحم، وجمعه سفــافيد.

سَفَِرَ 

(سَفَِــرَ) السِّينُ وَالْفَاءُ وَالرَّاءُ أَصْلٌ وَاحِدٌ يَدُلُّ عَلَى الِانْكِشَافِ وَالْجَلَاءِ. مِنْ ذَلِكَ الــسَّفَــرُ، سُمِّيَ بِذَلِكَ لِأَنَّ النَّاسَ يَنْكَشِفُونَ عَنْ أَمَاكِنِهِمْ. وَالــسَّفْــرُ: الْمُسَافِرُونَ. قَالَ ابْنُ دُرَيْدٍ: رَجُلٌ سَفْــرٌ وَقَوْمٌ سَفْــرٌ. وَمِنَ الْبَابِ، وَهُوَ الْأَصْلُ: سَفَــرْتُ الْبَيْتَ كَنَسْتُهُ. وَمِنْهُ الْحَدِيثُ: «لَوْ أَمَرْتَ بِهَذَا الْبَيْتِ فَــسُفِــرَ» . وَلِذَلِكَ يُسَمَّى مَا يَسْقُطُ مِنْ وَرَقِ الشَّجَرِ الــسَّفِــيرَ. قَالَ:

وَحَائِلٌ مِنْ سَفِــيرِ الْحَوْلِ جَائِلُهُ ... حَوْلَ الْجَرَاثِيمِ فِي أَلْوَانِهِ شَهَبُ

وَإِنَّمَا سُمِّيَ سَفِــيرًا لِأَنَّ الرِّيحَ تُــسَفِّــرُهُ. وَأَمَّا قَوْلُهُمْ: سَفَــرَ بَيْنَ الْقَوْمِ سِفَــارَةٌ، إِذَا أَصْلَحَ، فَهُوَ مِنَ الْبَابِ ; لِأَنَّهُ أَزَالَ مَا كَانَ هُنَاكَ مِنْ عَدَاوَةٍ وَخِلَافٍ. وَــسَفَــرَتِ الْمَرْأَةُ عَنْ وَجْهِهَا، إِذَا كَشَفَتْهُ. وَأَــسْفَــرَ الصُّبْحُ، وَذَلِكَ انْكِشَافُ الظَّلَامِ، وَوَجْهٌ مُــسْفِــرٌ، إِذَا كَانَ مُشْرِقًا سُرُورًا. وَيُقَالُ اسْتَفَرَتِ الْإِبِلُ: تَصَرَّفَتْ وَذَهَبَتْ فِي الْأَرْضِ. وَيُقَالُ لِلطَّعَامِ الَّذِي يُتَّخَذُ لِلْمُسَافِرِ سُفْــرَةٌ. وَسُمِّيَتِ الْجِلْدَةُ سُفْــرَةً. وَيُقَالُ بَعِيرٌ مِــسْفَــرٌ، أَيْ قَوِيٌّ عَلَى الــسَّفَــرِ. وَمِمَّا شَذَّ عَنِ الْبَابِ الــسِّفَــارُ: حَدِيدَةٌ تُجْعَلُ فِي أَنْفِ النَّاقَةِ. وَهُوَ قَوْلُهُ:

مَا كَانَ أَجْمَالِي وَمَا الْقِطَارُ ... وَمَا الــسِّفَــارُ، قُبِحَ الــسِّفَــارُ

وَفِيهِ قَوْلٌ آخَرُ ; أَنَّهُ خَيْطٌ يُشَدُّ طَرَفُهُ عَلَى خِطَامِ الْبَعِيرِ فَيُدَارُ عَلَيْهِ، وَيُجْعَلُ بِفِيهِ زِمَامًا، وَالــسَّفْــرُ: الْكِتَابَةُ. وَالــسَّفَــرَةُ: الْكَتَبَةُ، وَسُمِّيَ بِذَلِكَ لِأَنَّ الْكِتَابَةَ تُــسْفِــرُ عَمَّا يُحْتَاجُ إِلَيْهِ مِنَ الشَّيْءِ الْمَكْتُوبِ.

سَفاسِف

سَفــاسِف
الجذر: س ف س ف

مثال: لا يخوض في سفــاسف الأمور
الرأي: مرفوضة
السبب: لأن القياسيّ أن يجمع «سَفْــساف» على «سفــاسيف».
المعنى: الــسفــاسف هي الرديء الحقير من كل شيء وعمل، وهي جمع «سَفْــساف»

الصواب والرتبة: -لا يخوض في سَفــاسِيف الأمور [فصيحة]-لا يخوض في سفــاسِف الأمور [صحيحة]
التعليق: إذا أردنا أن نجمع كلمة «سفــساف» بمعنى التافه الحقير، فإننا نجمعها على سفــاسيف، أما جمعها على سفــاسف فتجيزه اللغة على حذف الياء. وقد ورد في حديث فاطمة بنت قيس: «إني أخاف عليكم سفــاسفــه»، وورد الجمع «سفــاسف» في الوسيط والمنجد والأساسي.

سفساري

سفــساري: يقول الادريسي في كلامه عن مدينة نول: وتباع بها الأكسية المسماة بالــسفــسارية، والكساء الــسفــساري نوع من الحيك ويستعمل كما يستعمل الحيك كساءً وغطاء. وكانت كلمة سفــساري في أول الأمر وصفاً لكساء ثم أصبحت اسماً له، فيما بعض الأحيان الياء من آخره.
ويقول براكس (ص27): من البضاعة التي تجلب من تونس وطرابلس إلى السودان الحيك العادي المسمى سفــساري وجمعه سفــاسير وقيمته من ستة إلى سبعة فرنكات ونصف .. ومدينة الواد تصدر الكثير من البرانس والحيك إلى غدامس والى غات. ويرتدي الطراوق الحيك وكذلك عرب السودان، أما الزنوج فيستعملوه غطاءً.
ويقول ريشادسن (صحارى 1: 51): والنساء يضعن على رؤوسهن وأكتافهن باركافاً رقيقاً أو سفــساراً.
وعند دونانت (ص202): سساري (كذا) حيك للنساء وعند ميشيل (ص103، 106): سساري (كذا) قناع كبير للنساء في تونس. وعنده (ص273) سفــساري جريد. وعند باجني (ص43) وينامون على السرر وقد تغطوا بغطاء من الصوف سميك يسمونه سفــسر.
وقد تحرفت هذه الكلمة إلى ستفاري عند ليون (ص564).

سُفْل

سُفْــل
الجذر: س ف ل

مثال: أَخْفَاها في سُفْــل الدار
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها لم ترد في المعاجم بهذا الضبط.
المعنى: نقيض عُلْوها

الصواب والرتبة: -أَخْفَاها في سُفْــلِ الدار [فصيحة]-أَخْفَاها في سِفْــلِ الدار [فصيحة]
التعليق: وردت كلمة «سفــل» في المعاجم بضم السين وكسرها.

أَسِف لِـ

أَــسِف لِـ
الجذر: أ س ف

مثال: أَــسِفَ لِفراقنا
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنّ الفعل «أَــسِفَ» لا يتعدّى بـ «اللام».
المعنى: تألم وندم

الصواب والرتبة: -أَــسِفَ على فراقنا [فصيحة]-أَــسِفَ لفراقنا [صحيحة]
التعليق: الوارد في المعاجم القديمة أنّ «أَــسِفَ عليه» بمعنى غضب، أو جزع وحزن، ومنه قوله تعالى: {وَقَالَ يَاأَــسَفَــى عَلَى يُوسُفَ} يوسف84، وفي الوسيط أن «أسِفَ له» تألم وندم، وفي العبارة السابقة يصح المعنى على الاثنين، فيجوز فيها التعدية بـ «على» و «اللام»، كذلك أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك. ونيابة حرف الجرّ «اللام» عن حرف الجرّ «على» جائز؛ لأن دلالة حرف الجرّ «على» في الاستعمال الأصلى هي التعليل، وهي نفس الدلالة الأصلية لحرف الجرّ «اللام»، فضلاً عن ورود تبادل «اللام» و «على» في أمثلة أخرى فصيحة، منها قوله تعالى: {وَلا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ} الحجرات/2، قال ابن قتيبة: أي لا تجهروا عليه بالقول. ولكن يظهر الفرق في مثل قول الأساسي: أَــسِفــت لما وقع بيننا من سوء فهم، وأَــسِفَ على وفاة صديقه. وقد ورد في الشعر القديم تعدية الفعل بـ «اللام»، كقول مهيار:
أسفــت لحلم كان لي يوم بارق

سَفَحَ 

(سَفَــحَ) السِّينُ وَالْفَاءُ وَالْحَاءُ أَصْلٌ وَاحِدٌ يَدُلُّ عَلَى إِرَاقَةِ شَيْءٍ. يُقَالُ سَفَــحَ الدَّمَ، إِذَا صَبَّهُ. وَــسَفَــحَ الدَّمَ: هَرَاقَهُ. وَالــسِّفَــاحُ: صَبُّ الْمَاءِ بِلَا عَقْدِ نِكَاحٍ، فَهُوَ كَالشَّيْءِ يُــسْفَــحُ ضَيَاعًا. وَالــسَّفَّــاحُ: رَجُلٌ مِنْ رُؤَسَاءِ الْعَرَبِ، سَفَــحَ الْمَاءَ فِي غَزْوَةٍ غَزَاهَا فَسُمِّيَ سَفَّــاحًا. وَأَمَّا سَفْــحُ الْجَبَلِ فَهُوَ مِنْ بَابِ الْإِبْدَالِ، وَالْأَصْلُ فِيهِ صَفْحٌ، وَقَدْ ذُكِرَ فِي بَابِهِ. وَالــسَّفِــيحُ: أَحَدُ السِّهَامِ الثَّلَاثَةِ الَّتِي لَا أَنْصِبَاءَ لَهَا، وَهُوَ شَاذٌّ عَنِ الْأَصْلِ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ.

أَسف

(أَــسف)
عَلَيْهِ أسفــا حزن وَله تألم وَنَدم فَهُوَ آسَف وأسف وأسيف
(أَــسف) الطَّائِر سف والسحاب دنا من الأَرْض وَفُلَان طلب الدنيء من الْأُمُور وَالْأَمر قاربه وَالنَّظَر إِلَيْهِ أحده وأدامه وَالْبَعِير علفه اليبيس وَفُلَانًا الــسفــوف جعله يــسفــه وَيُقَال أَــسف الْجرْح دَوَاء أدخلهُ فِيهِ وأسف الْفرس اللجام أَلْقَاهُ فِي فَمه والخوص والحصير سفــه والوشم حشاه بالنؤور وَهُوَ دُخان الشَّحْم وَيُقَال مَا أَــسف مِنْهُ بتافه مَا ظفر مِنْهُ بِشَيْء

(أَــسف) وَجهه تغير
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.