Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: حر

نِيَابَة حرف الجرّ «في» عن حرف الجرّ «الباء»

نِيَابَة حرف الجرّ «في» عن حرف الجرّ «الباء»
الأمثلة: 1 - أَخَلَّ في عمله 2 - أَقَام في المكان 3 - أَمَلِي في الله عظيم 4 - أَنَا واثِقٌ فيك 5 - احْتَجَبَ في المكان 6 - اخْتَصَّ في الفلسفة 7 - اشْتَهَرَت المدينةُ في صناعة الزجاج 8 - بَرَّحَ فيه الألمُ 9 - بَصيرٌ في الهندسة 10 - تَفَاءَلَ فيه خيرًا 11 - تَمَرَّس في الطِّبّ 12 - تَوَارَى اللص في البيت 13 - جَاهِلٌ في التاريخ 14 - حَلا الشيءُ في عينه 15 - ظَنَّ فيه الإحسانَ 16 - عَبِثَ الولدُ في الأوراق 17 - عَلِقَ الطيرُ في الشبكة 18 - فَازَ في مباراة الأمس 19 - مَاطَل في الدَّيْن 20 - مَزَجَ السمنَ في العسل 21 - هُوَ خَبيرٌ في الزراعة
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجر «في» بدلاً من حرف الجر «الباء».

الصواب والرتبة:
1 - أَخَلَّ بعمله [فصيحة]-أَخَلَّ في عمله [صحيحة]
2 - أَقَامَ بالمكان [فصيحة]-أَقَامَ في المكان [صحيحة]
3 - أَمَلِي بالله عظيم [فصيحة]-أَمَلِي في الله عظيم [صحيحة]
4 - أنا واثِقٌ بك [فصيحة]-أنا واثِقٌ فيك [صحيحة]
5 - احْتَجَبَ بالمكان [فصيحة]-احْتَجَبَ في المكان [صحيحة]
6 - اخْتَصَّ بالفلسفة [فصيحة]-اخْتَصَّ في الفلسفة [صحيحة]
7 - اشْتَهَرَت المدينةُ بصناعة الزجاج [فصيحة]-اشْتَهَرَت المدينةُ في صناعة الزجاج [صحيحة]
8 - بَرَّحَ به الألمُ [فصيحة]-بَرَّحَ فيه الألمُ [صحيحة]
9 - بَصيرٌ بالهندسة [فصيحة]-بَصيرٌ في الهندسة [صحيحة]
10 - تفاءَلَ به خيرًا [فصيحة]-تفاءَلَ فيه خيرًا [صحيحة]
11 - تَمَرَّسَ بالطِّبّ [فصيحة]-تَمَرَّسَ في الطِّبّ [صحيحة]
12 - توارَى اللص بالبيت [فصيحة]-توارَى اللص في البيت [صحيحة]
13 - جاهلٌ بالتاريخ [فصيحة]-جاهلٌ في التاريخ [صحيحة]
14 - حَلا الشيءُ بعينه [فصيحة]-حَلا الشيءُ في عينه [صحيحة]
15 - ظَنَّ به الإحسانَ [فصيحة]-ظَنَّ فيه الإحسانَ [صحيحة]
16 - عَبِثَ الولدُ بالأوراق [فصيحة]-عَبِثَ الولدُ في الأوراق [صحيحة]
17 - عَلِقَ الطيرُ بالشبكة [فصيحة]-عَلِقَ الطيرُ في الشبكة [صحيحة]
18 - فازَ بمباراة الأمس [فصيحة]-فازَ في مباراة الأمس [صحيحة]
19 - ماطَل بالدَّيْن [فصيحة]-ماطَل في الدَّيْن [صحيحة]
20 - مَزَجَ السمنَ بالعسل [فصيحة]-مَزَجَ السمنَ في العسل [صحيحة]
21 - هو خَبيرٌ بالزراعة [فصيحة]-هو خَبيرٌ في الزراعة [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، وحلول «في» محل «الباء» كثير شائع في العديد من الاستعمالات الفصيحة، فهما يتعاقبان كثيرًا، وليس استعمال أحدهما بمانع من استعمال الآخر، كقول صاحب التاج: «ارتاب فيه
.... وارتاب به»، كما أن حرف الجر «في» أتى في الاستعمال الفصيح مرادفًا للباء، كقول ابن سينا: «وتواروا في الحشيش»، وقول ابن المقفع: «أوقع الإسكندر في عسكره صيحة عظيمة»، كما أنه يجوز نيابة «في» عن «الباء» بناء على إرادة معنى الظرفية، كما في «بَرَّح»، «احتجب»، «عبث»، «أقام»، «توارى»، «أملي»، «واثق»، أو بناء على تضمين الفعل معنى فعل آخر، كما في الأمثلة: «بَرَّح»، «احتجب»، «اختصَّ»، «أخلَّ»، «ظنَّ»، «عَلِق»، «فاز»، «مرَّ»، «عَرَّس»، التي تُضَمَّن معاني الأفعال: أثَّر، اختفى، تخصَّص، قصَّر، توهَّم، نشب، نجح، دخل، تدرَّب، اختصَّ، على الترتيب.

نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «على»

نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «على»
الأمثلة: 1 - تابَ اللَّهُ عنك 2 - تَقَوَّلَ عنه قولَ الزور 3 - حَضَروا عن بَكْرة أبيهم 4 - حَظْر البترول عن بعض الدول 5 - لاحظَ عنه أشياء غريبة 6 - نَمَّ كلامه عن حزن عميق
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجر «عن» بدلاً من حرف الجر «على».

الصواب والرتبة:
1 - تَابَ اللَّهُ عليك [فصيحة]-تَابَ اللَّهُ عنك [صحيحة]
2 - تَقَوَّلَ عليه قولَ الزور [فصيحة]-تَقَوَّلَ عنه قولَ الزور [صحيحة]
3 - حضروا على بَكْرة أبيهم [فصيحة]-حضروا عن بَكْرة أبيهم [صحيحة]
4 - حَظْر البترول على بعض الدول [فصيحة]-حَظْر البترول عن بعض الدول [صحيحة]
5 - لاحظَ عليه أشياء غريبة [فصيحة]-لاحظَ عنه أشياء غريبة [صحيحة]
6 - نَمَّ كلامه على حزن عميق [فصيحة]-نَمَّ كلامه عن حزن عميق [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، ومن الأمثلة على نيابة «عن» عن حرف الجر «على» قوله تعالى: {وَمَنْ يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَنْ نَفْسِهِ} محمد/38، قال القرطبي: أي على نفسه، وقول الشاعر الجاهلي:
يزيد نبالة عن كل شيء
وقول عمر بن أبي ربيعة:
أردت فراقها وصبرت عنها
وقول ابن عبد ربه: «نسمع بعض كلامهم، ويخفى عنا بعضه»، وقول صاحب اللسان: «أغضى عنه طرفَه
... »؛ ومن ثَمَّ يمكن تصحيح الأمثلة المرفوضة.

نِيَابَة حرف الجرّ «الباء» عن حرف الجرّ «على»

نِيَابَة حرف الجرّ «الباء» عن حرف الجرّ «على»
الأمثلة: 1 - أَفْطَرَ بالتمر 2 - ظَفِرَ بعدوه 3 - عَزَّاه بمصيبته
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «على».

الصواب والرتبة:
1 - أفْطَرَ على التمر [فصيحة]-أفْطَرَ بالتمر [صحيحة]
2 - ظَفِرَ على عدوه [فصيحة]-ظَفِرَ بعدوه [صحيحة]
3 - عَزَّاه بمصيبته [صحيحة]-عَزَّاه على مصيبته [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، ومجيء الباء بدلاً من «على» كثير في استعمال الفصحاء، كقول الشاعر:
وبسنة الله الرضيّة تفطر
أي على سنة، وقد جاءت بعض الأفعال متعدية بـ «الباء»، و «على» في المعاجم، وعلى أيِّ الاحتمالين المذكورين يمكن تصحيح الأمثلة المرفوضة.

نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «إلى»

نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «إلى»
الأمثلة: 1 - أَضِفْ على ذلك 2 - اسْتَنَد على قول فلان 3 - اضْطَرَّه على السفر 4 - تَرَدَّدَ على المكتبة 5 - حَفَزَه على العمل 6 - رَكَنَ على عدوّه 7 - زَحَفَ الجيش على القلعة 8 - زُفَّت العروس على زوجها 9 - كَانَ حرصهم داعيًا قويًّا على مساندتهم
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «إلى».

الصواب والرتبة:
1 - أضِفْ إلى ذلك [فصيحة]-أضِفْ على ذلك [صحيحة]
2 - اسْتَنَد إلى قول فلان [فصيحة]-اسْتَنَد على قول فلان [صحيحة]
3 - اضْطَرَّه إلى السفر [فصيحة]-اضْطَرَّه على السفر [صحيحة]
4 - تردَّدَ إلى المكتبة [فصيحة]-تردَّد على المكتبة [صحيحة]
5 - حَفَزَه إلى العمل [فصيحة]-حَفَزَه على العمل [صحيحة]
6 - رَكَنَ إلى عدوّه [فصيحة]-رَكَنَ على عدوّه [صحيحة]
7 - زَحَفَ الجيش إلى القلعة [فصيحة]-زَحَفَ الجيش على القلعة [صحيحة]
8 - زُفَّت العروس إلى زوجها [فصيحة]-زُفَّت العروس على زوجها [صحيحة]
9 - كان حرصهم داعيًا قويًّا إلى مساندتهم [فصيحة]-كان حرصهم داعيًا قويًّا على مساندتهم [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجرّ بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، ومن أمثلة التضمين: تضمين الفعل «حَفَز» معنى الفعل «حَمَل»، وتضمين الفعل «زحف» معنى الفعل «هَجَم»، وتضمين الفعل «ركن» معنى الفعل «اسْتَنَدَ»، وقد وردت تعدية بعض الأفعال بــحرفي الجرّ «إلى» و «على» في المعاجم القديمة والحديثة؛ وبذا يمكن تصحيح الاستعمالات المرفوضة.

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «في»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «في»

مثال: رَغِبَ بالدراسة
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدية الفعل بـ «الباء»، وهو يتعدّى بـ «في».

الصواب والرتبة: -رَغِبَ في الدراسة [فصيحة]-رَغِبَ الدِّراسةَ [صحيحة]-رَغِبَ بالدراسة [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «الباء» عن حرف الجرّ «في»).

نِيَابَة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «في»

نِيَابَة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «في»
الأمثلة: 1 - أَلْقَاه إلى البــحر 2 - تَسَرَّب إلى المكان
الرأي: مرفوضة
السبب: لنيابة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «في».

الصواب والرتبة:
1 - أَلْقاه في البــحر [فصيحة]-أَلْقاه إلى البــحر [صحيحة]
2 - تَسَرَّب في المكان [فصيحة]-تَسَرَّب إلى المكان [صحيحة]
التعليق: الفصيح الوارد في المعاجم هو تعدية هذه الأفعال بـ «في»، كقوله تعالى: {فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ} القصص/7، ولكن أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك؛ ومن ثمَّ يصح المثالان المرفوضان، وقد شاعت نيابة «إلى» عن «في» في كتابات المعاصرين، كقول محمد حسين هيكل: «حاول بعض الشبان أن يوفَّق إلى جديد في الشعر».

نِيَابَة حرف الجرّ «في» عن حرف الجرّ «من»

نِيَابَة حرف الجرّ «في» عن حرف الجرّ «من»
الأمثلة: 1 - تَضَلَّعَ في العلم 2 - تَمَكَّنَ في العلم
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «من».

الصواب والرتبة:
1 - تَضَلَّعَ من العلم [فصيحة]-تَضَلَّعَ في العلم [صحيحة]
2 - تَمَكَّنَ من العلم [فصيحة]-تَمَكَّنَ في العلم [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك؛ ومن ثَمَّ يمكن تصحيح المثالين المرفوضين على التضمين، كتضمين الفعل «تضلَّع» معنى «تعمَّق»، وهو يتعدى بــحرف الجرّ «في»، وتضمين الفعل «تمكَّن» معنى الفعل «رسخ»، وهو يتعدى بــحرف الجر «في»، كما أن حروف الجر تتعاقب كثيرًا في الاستعمالات الفصيحة، كقول عليّ (ض): «قبل أن أنقص في رأيي، كما نقصت في جسمي»، وكقول إخوان الصفا: «إذا سبق إلى النفوس علم من العلوم .. تمكَّن فيها».

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «إلى»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «إلى»

مثال: اجْتَمَعَ الوزير بالسفير
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدية الفعل بــحرف الجرّ «الباء»، والوارد تعديته بـ «إلى».

الصواب والرتبة: -اجْتَمَعَ الوزير إلى السفير [فصيحة]-اجْتَمَعَ الوزير بالسفير [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «الباء» عن حرف الجرّ «إلى»).

نِيَابَة حرف الجرّ «من» عن حرف الجرّ «عن»

نِيَابَة حرف الجرّ «من» عن حرف الجرّ «عن»
الأمثلة: 1 - أَخْبَرَني بما صَدَرَ منه 2 - أَزَاحَ الأحجار من الطريق 3 - تَزَحْزَحَ من مكانه 4 - رَحَلَ من البلدة 5 - زَالَ منه الخوف 6 - ضَرَب الكرةَ من بُعْد عشرة أقدام 7 - عَاشَ بمَعْزِلٍ من الناس 8 - عَزَلَه من منصبه 9 - فَصَلَ الشيء من الشيء 10 - يَنْشَأ الانفجار من الضغط
الرأي: مرفوضة
السبب: لمجىء حرف الجر «من» بدلاً من حرف الجر «عن».

الصواب والرتبة:
1 - أخبرني بما صَدَرَ عنه [فصيحة]-أخبرني بما صَدَرَ منه [صحيحة]
2 - أزاح الأحجار عن الطريق [فصيحة]-أزاح الأحجار من الطريق [صحيحة]
3 - تَزَحْزَحَ عن مكانه [فصيحة]-تَزَحْزَحَ من مكانه [صحيحة]
4 - رَحَلَ عن البلدة [فصيحة]-رَحَلَ من البلدة [صحيحة]
5 - زَالَ عنه الخوف [فصيحة]-زَالَ منه الخوف [صحيحة]
6 - ضَرَب الكرةَ عن بُعْد عشرة أقدام [فصيحة]-ضَرَب الكرةَ من بُعْد عشرة أقدام [صحيحة]
7 - عاش بمَعْزِلٍ عن الناس [فصيحة]-عاش بمَعْزِلٍ من الناس [صحيحة]
8 - عَزَلَه عن منصبه [فصيحة]-عَزَلَه من منصبه [صحيحة]
9 - فَصَلَ الشيء عن الشيء [فصيحة]-فَصَلَ الشيء من الشيء [صحيحة]
10 - يَنْشَأ الانفجار عن الضغط [فصيحة]-يَنْشَأ الانفجار من الضغط [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك. ومجيء «من» بدلاً من «عن» كثير في الاستعمال الفصيح، كما في قوله تعالى: {فَوَيْلٌ لِلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ مِنْ ذِكْرِ اللَّهِ} الزمر/22، وورد عن العرب أمثلة كثيرة ذكرها ابن قتيبة كقولهم: حدثني فلان من فلان. واشتراك الــحرفين في بعض المعاني كالتعليل والمجاوزة- وهما من المعاني الأساسية للــحرف «عن» - يسوِّغ قبول النيابة، ويؤكدها وقوعها في بعض الأفعال في المعاجم القديمة وجواز التضمين.

نِيَابَة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «على»

نِيَابَة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «على»
الأمثلة: 1 - أَحَالَ الأمرَ إلى فلانٍ 2 - أُحِيلَ إلى التقاعد 3 - ارْتَكَزَ إلى العصا 4 - تَهَافَتَ الناس إلى الماء 5 - مَا الَّذي حَدَاك إلى السفر؟ 6 - يَنْقَسِم الناس إلى قسمين
الرأي: مرفوضة
السبب: لنيابة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «على».

الصواب والرتبة:
1 - أَحالَ الأمرَ على فلانٍ [فصيحة]-أَحالَ الأمرَ إلى فلانٍ [صحيحة]
2 - أُحِيلَ على التقاعد [فصيحة]-أُحِيلَ إلى التقاعد [صحيحة]
3 - ارْتَكَز على العصا [فصيحة]-ارْتَكَز إلى العصا [صحيحة]
4 - تَهافَتَ الناس على الماء [فصيحة]-تَهافَتَ الناس إلى الماء [صحيحة]
5 - ما الذي حَدَاك على السفر؟ [فصيحة]-ما الذي حَدَاك إلى السفر؟ [صحيحة]
6 - يَنْقَسِم الناس على قسمين [فصيحة]-يَنْقَسِم الناس إلى قسمين [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك؛ ومن ثمَّ يمكن تصحيح الأمثلة المرفوضة على تضمين الفعل معنى فعل آخر، كتضمين الفعل «انقسم» معنى الفعل «تجزَّأ»، وتضمين الفعل «حَدَا» معنى الفعل «دَفَع»، وتضمين الفعل «ارتكز» معنى الفعل «استند»، وتضمين الفعل «زاد» معنى «أضاف»، وقد ورد الفعل الأخير في القرآن الكريم متعديًا بـ «إلى» في قوله تعالى: {وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَى قُوَّتِكُمْ} هود/52، وقد وردت كتابات للقدماء والمعاصرين بها أفعال متعدية بـ «على»، وبـ «إلى»، كقول ابن خلدون: «يقيسون الأمور على أشباهها»، وقول طه حسين: «إن قسته إلى ما كان الفحول يمدحون به الخلفاء».

نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «اللام»

نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «اللام»

مثال: غَفَرَ اللَّهُ عَنْه ذنوبَه
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجر «عن» بدلاً من حرف الجر «اللام».

الصواب والرتبة: -غَفَرَ اللَّهُ له ذنوبَه [فصيحة]-غَفَرَ اللَّهُ عَنْه ذنوبَه [صحيحة]
التعليق: الثابت في المعاجم أن الفعل «غَفَرَ» يتعدى بــحرف الجر «اللام»، على معنى «غطَّى»، ففي المصباح: «غفر اللَّهُ له»، ولكن أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك؛ ومن ثَمَّ يمكن تصحيح الاستعمال المرفوض بتعدية الفعل بــحرف الجر «عن» على تضمين «غَفَرَ» معنى الفعل «حَطَّ»، أو «وَضَعَ»، أو «أزالَ»، وكل منها يتعدَّى بـ «عن».

نِيَابَة حرف الجرّ «في» عن حرف الجرّ «على»

نِيَابَة حرف الجرّ «في» عن حرف الجرّ «على»
الأمثلة: 1 - جَلَسَ في الكُرْسي 2 - سَاعَده في حل مشكلته 3 - لَه قدرة كبيرة في إنجاز العمل 4 - مَالأَه في الأمر 5 - مَرَّ في قرى عديدة 6 - وَاطَأَه في الأمر
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «على».

الصواب والرتبة:
1 - جَلَسَ على الكُرْسي [فصيحة]-جَلَسَ في الكُرْسي [صحيحة]
2 - ساعَده على حل مشكلته [فصيحة]-ساعَده في حل مشكلته [صحيحة]
3 - له قدرة كبيرة على إنجاز العمل [فصيحة]-له قدرة كبيرة في إنجاز العمل [صحيحة]
4 - مالأَه على الأمر [فصيحة]-مالأَه في الأمر [صحيحة]
5 - مَرَّ بقرى عديدة [فصيحة]-مَرَّ على قرى عديدة [فصيحة]-مَرَّ في قرى عديدة [صحيحة]
6 - وَاطأَه على الأمر [فصيحة]-وَاطأَه في الأمر [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، ومجيء «في» محل «على» كثير في الاستعمال الفصيح، ومنه قوله تعالى: {وَلأُصَلِّبَنَّكُمْ فِي جُذُوعِ النَّخْلِ} طه/71، وقول المصباح المنير: «
... لأنه يساعد الكفَّ في بطشها»، مع وجوب مراعاة السياق في كلا التعبيرين، فالأفعال «واطأ»، و «مالأ»، و «مَرَّ» تصح تعديتها بــحرف الجرّ «في» بناء على تضمينها معاني الأفعال «وافق»، و «ماشى»، و «دخل» على الترتيب، أما بقية الأمثلة فتصح تعديتها بــحرف الجرّ «في» بناء على نيابة حروف الجرّ بعضها عن بعض.

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «اللام» بدلاً من حرف الجرّ «الباء»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «اللام» بدلاً من حرف الجرّ «الباء»

مثال: هَذَا رداءٌ لا يليق لك
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنّ الفعل «يَلِيق» لا يتعدّى بـ «اللام».

الصواب والرتبة: -هذا رداءٌ لا يليق بك [فصيحة]-هذا رداءٌ لا يليق لك [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «اللام» عن حرف الجرّ «الباء»).

نِيَابَة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «الباء»

نِيَابَة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «الباء»

مثال: لا يُؤْبَهُ إلى هذا الأمر
الرأي: مرفوضة
السبب: لنيابة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «الباء».

الصواب والرتبة: -لا يُؤْبَهُ بهذا الأمر [فصيحة]-لا يُؤْبَهُ لهذا الأمر [فصيحة]-لا يُؤْبَهُ إلى هذا الأمر [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، فيجوز على أيِّ الاحتمالين تصحيح المثال المرفوض، وقد جاء في التكملة أمثلة من العصر الوسيط لتعدّى الفعل «يأبه» بـ «إلى»، كذلك وردت التعدية بـ «الباء»، و «إلى» في كتابات القدماء والمعاصرين، كقول ابن طفيل: «يرجع إلى أنواع النبات ويقيسها بالحيوان»، وكقول طه حسين: «إن قست إلى ما كان الفحول يمدحون به الخلفاء».

نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «من»

نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «من»
الأمثلة: 1 - ارْتَاعَ على مستقبل أولاده 2 - ضَحِكَ على فلانٍ
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «من».

الصواب والرتبة:
1 - ارْتَاعَ من مستقبل أولاده [فصيحة]-ارْتَاعَ على مستقبل أولاده [صحيحة]
2 - ضَحِكَ من فلانٍ [فصيحة]-ضَحِكَ على فلانٍ [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، وهناك أمثلة على التضمين، منها: تضمين الفعل «ارتاع» معنى الفعل «خاف»، الذي يتعدى بــحرف الجر «على»، كما وردت تعدية بعض الأفعال بــحرفي الجرّ «من»، و «على»، مثل: «عوَّض من خسارته»، و «عوَّض عليه خسارته». وجاءت التعدية بـ «على» بالنسبة لبعض الأفعال في كتابات القدامى، كقول الأصبهاني: «ينقم عليك ما حرّــم الله»، وقول ابن المقفع: «قد استبان ما يخفيه عليّ».

نِيَابَة حرف الجرّ «اللام» عن حرف الجرّ «إلى»

نِيَابَة حرف الجرّ «اللام» عن حرف الجرّ «إلى»
الأمثلة: 1 - أَصْغَيْتُ له 2 - أَوْمَأَ له أن اسكت 3 - ارْتَفَعت الأسعار بالنسبة لدخول الأفراد 4 - اشْتَقْت لك 5 - اضْطُرَّ للسفر 6 - اطْمَأَنَّ له 7 - اعْتَذَرَ له 8 - المجتهد يَميل للعمل دائمًا 9 - انْقَطَع للمذاكرة 10 - بَادَرَ لنجدة صديقه 11 - تَحَبَّبَ له 12 - دَعَاه للنزول 13 - رَدَّه لمنزله 14 - سَاقَه للهلاك 15 - شَكَا له سوءَ حاله 16 - شَوْقِي لك شديد 17 - صَنَعَ له معروفًا 18 - طَمَحَ للمال 19 - لا داعي للغضب 20 - مَا أَحْوَجَنا للتضامن! 21 - نَظَرَ له باحتقار 22 - وَصَلَ الفوج الأول من السياح للقاهرة اليوم
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «اللام» بدلاً من حرف الجرّ «إلى».

الصواب والرتبة:
1 - أَصْغَيْتُ إليه [فصيحة]-أَصْغَيْتُ له [صحيحة]
2 - أَوْمَأَ إليه أن اسكت [فصيحة]-أَوْمَأَ له أن اسكت [صحيحة]
3 - ارتفعت الأسعار بالنسبة إلى دخول الأفراد [فصيحة]-ارتفعت الأسعار بالنسبة لدخول الأفراد [صحيحة]
4 - اشْتقت إليك [فصيحة]-اشْتَقْتُك [فصيحة]-اشْتَقْت لك [صحيحة]
5 - اضْطُرَّ إلى السفر [فصيحة] اضْطُرَّ للسفر [صحيحة]
6 - اطْمَأَنَّ إليه [فصيحة]-اطْمَأَنَّ له [صحيحة]
7 - اعْتَذَرَ إليه [فصيحة]-اعْتَذَرَ له [صحيحة]
8 - المجتهد يَميل إلى العمل دائمًا [فصيحة]-المجتهد يَميل للعمل دائمًا [صحيحة]
9 - انْقَطَع إلى المذاكرة [فصيحة]-انْقَطَع للمذاكرة [صحيحة]
10 - بادَرَ إلى نجدة صديقه [فصيحة]-بادَرَ لنجدة صديقه [صحيحة]
11 - تَحَبَّبَ إليه [فصيحة]-تَحَبَّبَ له [صحيحة]
12 - دَعَاه إلى النزول [فصيحة]-دَعَاه للنزول [صحيحة]
13 - رَدَّه إلى منزله [فصيحة]-رَدَّه لمنزله [صحيحة]
14 - سَاقَه إلى الهلاك [فصيحة]-سَاقَه للهلاك [صحيحة]
15 - شَكَا إليه سوءَ حاله [فصيحة]-شَكَا له سوءَ حاله [صحيحة]
16 - شوقي إليك شديد [فصيحة]-شوقي لك شديد [صحيحة]
17 - صَنَعَ إليه معروفًا [فصيحة]-صَنَعَ له معروفًا [صحيحة]
18 - طَمَحَ إلى المال [فصيحة]-طَمَحَ للمال [صحيحة]
19 - لا داعي إلى الغضب [فصيحة]-لا داعي للغضب [صحيحة]
20 - ما أَحْوَجَنا إلى التضامن! [فصيحة]-ما أَحْوَجَنا للتضامن! [صحيحة]
21 - نَظَرَ إليه باحتقار [فصيحة]-نَظَرَ له باحتقار [صحيحة]
22 - وَصَلَ الفوج الأول من السياح إلى القاهرة اليوم [فصيحة]-وَصَلَ الفوج الأول من السياح للقاهرة اليوم [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، وحلول «اللام» محلّ «إلى» كثير شائع في العديد من الاستعمالات الفصيحة، فهما يتعاقبان كثيرًا، وليس استعمال أحدهما بمانع من استعمال الآخر، وشاهد حلول «اللام» محلّ «إلى» قوله تعالى: {بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا} الزلزلة/5، وقوله تعالى: {كُلٌّ يَجْرِي لأَجَلٍ مُسَمًّى} الرعد/2، وقوله تعالى: {وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ} الأنعام/28. ومن شواهد التعدية بـ «اللام» في كتابات المعاصرين قول طه حسين: «لانقطع لعبادة الله»، وقول المنفلوطي: «أردت أن أعتذر لها».

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «من»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «من»

مثال: سَخِرَ به
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدية الفعل بالباء، وهو متعدٍّ بـ «من».

الصواب والرتبة: -سَخِرَ منه [فصيحة]-سَخِرَ به [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «الباء» عن حرف الجرّ «من»).

نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «الباء»

نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «الباء»
الأمثلة: 1 - آخَذَه على ذنبه 2 - أَقْسَم على المصحف 3 - أَلْصَقَ الطّابعَ على الغلاف 4 - أَوْصَاني على صديقه 5 - ائْتَمَرُوا عليه ليقتلوه 6 - ثَارَ النَّاس عليه 7 - جَازَيته على إحسانه 8 - جَلَسَ على باب المسجد 9 - حَظِيت نسبة الـ 50% على موافقة الجميع 10 - رَمَى عليه حجرًا 11 - زَعَقَ عليه 12 - صَاحَت الأم على ابنها 13 - قَابَلَ المخطوط على أصله 14 - لا طَاقَة له على الصوم 15 - لَعِبَ الرجلُ على فلان 16 - هَمَّ على الذهاب إليه 17 - هَنَّأه على النجاح 18 - وَصَّاه على وَلَده
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «الباء».

الصواب والرتبة:
1 - آخَذَه بذنبه [فصيحة]-آخَذَه على ذنبه [صحيحة]
2 - أَقْسَمَ بالمصحف [فصيحة]-أَقْسَمَ على المصحف [صحيحة]
3 - ألْصَقَ الطّابعَ بالغلاف [فصيحة]-ألْصَقَ الطّابعَ على الغلاف [صحيحة]
4 - أوصاني بصديقه [فصيحة]-أوصاني على صديقه [صحيحة]
5 - ائْتَمَرُوا به ليقتلوه [فصيحة]-ائْتَمَرُوا عليه ليقتلوه [صحيحة]
6 - ثارَ الناسُ به [فصيحة]-ثارَ الناسُ عليه [صحيحة]
7 - جَازَيته بإحسانه [فصيحة]-جَازَيته على إحسانه [صحيحة]
8 - جَلَسَ بباب المسجد [فصيحة]-جَلَسَ على باب المسجد [صحيحة]
9- حَظِيت نسبة الـ 50% بموافقة الجميع [فصيحة]-حَظِيت نسبة الـ 50% على موافقة الجميع [صحيحة]
10 - رَمَاه بحجر [فصيحة]-رَمَى عليه حجرًا [فصيحة]
11 - زَعَقَ به [فصيحة]-زَعَقَ عليه [صحيحة]
12 - صَاحَت الأم بابنها [فصيحة]-صَاحَت الأم على ابنها [صحيحة]
13 - قَابَلَ المخطوطَ بأصله [فصيحة]-قَابَلَ المخطوطَ على أصله [صحيحة]
14 - لا طَاقَة له بالصوم [فصيحة]-لا طَاقَة له على الصوم [صحيحة]
15 - لَعِبَ الرجلُ بفلان [فصيحة]-لَعِبَ الرجلُ على فلان [صحيحة]
16 - هَمَّ بالذهاب إليه [فصيحة]-هَمَّ على الذهاب إليه [صحيحة]
17 - هَنَّأه بالنجاح [فصيحة]-هَنَّأه على النجاح [صحيحة]
18 - وَصّاه بوَلَده [فصيحة]-وَصّاه على وَلَده [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك؛ ومن ثمَّ يمكن تصحيح الأمثلة المرفوضة على التضمين، كتضمين الفعل «هَمّ» معنى الفعل «عزم»، وتضمين الفعل «زعق» معنى الفعل «نادى» .. وقد وردت تعدية بعض الأفعال بـ «الباء»، و «على»، ففي القرآن الكريم: {وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ} العصر/3، وجاء في كلام عبد الحميد الكاتب: «تحابُّوا في الله عزّ وجلّ وفي صناعتكم، وتواصوا عليها بالذي هو أليق»، وجاءت التعدية بـ «الباء» في القرآن الكريم أيضًا في قوله تعالى: {فَأَثَابَهُمُ اللَّهُ بِمَا قَالُوا} المائدة/85، وعدّي الفعل نفسه بـ «على» في قول عليٍّ (ض): «التي عليها يثيب ويعاقب». والتعدية بـ «على» وردت كثيرًا في كلام القدماء والمحدثين.

نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «عن»

نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «عن»
الأمثلة: 1 - أَجَابَ على السؤال 2 - تَأَخَّرَ على الموعد 3 - تَرَفَّعَتْ به همته على الدنايا 4 - جَلَّ على الوصف 5 - حَلُمَ القائد على الجندي 6 - خَرَج على القانون 7 - رَأَينا الجبلَ على بُعْد عشرة أميال 8 - عَوَّضَه على خسارته 9 - فَتَّشَ عليه
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «عن».

الصواب والرتبة:
1 - أَجَابَ عن السؤال [فصيحة]-أَجَابَ على السؤال [صحيحة]
2 - تَأَخَّرَ عن الموعد [فصيحة]-تَأَخَّرَ على الموعد [صحيحة]
3 - تَرَفَّعَتْ به همته عن الدنايا [فصيحة]-تَرَفَّعَتْ به همته على الدنايا [صحيحة]
4 - جَلَّ عن الوصف [فصيحة]-جَلَّ على الوصف [صحيحة]
5 - حَلُمَ القائد عن الجندي [فصيحة]-حَلُمَ القائد على الجندي [صحيحة]
6- خَرَج عن القانون [فصيحة]-خَرَج على القانون [صحيحة]
7 - رأينا الجبلَ عن بُعْد عشرة أميال [فصيحة]-رأينا الجبلَ على بُعْد عشرة أميال [صحيحة]
8 - عَوَّضَه عن خسارته [فصيحة]-عَوَّضَه على خسارته [صحيحة]
9 - فَتَّشَ عنه [فصيحة]-فَتَّشَ عليه [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجرّ بعضها عن بعض وتضمينها معانيها، وأجازمجمع اللغة المصري ذلك، ومجيء «على» بمعنى «عن» كثير في لغة العرب، كما أجازت كتب اللغة والنحو إجراء «على» مجرى «عن» للمجاوزة، وأجاز اللغويون أيضًا تضمين فعل معنى فعل آخر، كتضمين الفعل «حَلُم» معنى الفعل «صبر» الذي يتعدّى بــحرف الجر «على»، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمن معنى فعل جاز أن يعمل عمله»، وقد ورد في القديم تعدية بعض الأفعال بـ «عن»، و «على»، فقد ذكر الزمخشري أن العرب تقول: جلس عن يمينه وعلى يمينه، وفي القرآن الكريم: {رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ} المائدة/119، وقال الشاعر:
إذا رَضِيت عَلَيَّ بنو قُشَيْر
وجاء أيضًا الاستخدام القرآني بـ «على» في قوله تعالى: {وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ} التكوير/24، وجاء في كلام ابن المقفع: «قد استبان ما يخفيه عليّ»، وجاءت التعدية بـ «على» في المعاجم الحديثة كالوسيط، والمحيط (معجم اللغة العربية)، والمنجد، وفي كتابات المحدثين والمعاصرين كالمنفلوطي، والعقاد، وطه حسين.

نِيَابَة حرف الجرّ «من» عن حرف الجرّ «في»

نِيَابَة حرف الجرّ «من» عن حرف الجرّ «في»
الأمثلة: 1 - تَخَرَّج من جامعة القاهرة 2 - هَذَا الكتاب فَرِيدٌ من نوعه
الرأي: مرفوضة
السبب: لمجيء حرف الجر «من» بدلاً من حرف الجر «في».

الصواب والرتبة:
1 - تَخَرَّج في جامعة القاهرة [فصيحة]-تَخَرَّج من جامعة القاهرة [صحيحة]
2 - هذا الكتاب فَرِيدٌ في نوعه [فصيحة]-هذا الكتاب فَرِيدٌ من نوعه [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك. ومجيء «من» بدلاً من «في» كثير في الكلام الفصيح كقوله تعالى: {أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الأَرْضِ} فاطر/40، وقوله تعالى: {إِذَا نُودِيَ لِلصَّلاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ} الجمعة/9. وقد وقع التبادل بين «من»، و «في» في بعض الأفعال، وبعضها يمكن تخريجه على التضمين.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.