Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: حر

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «من» بدلاً من حرف الجرّ «في»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «من» بدلاً من حرف الجرّ «في»

مثال: تَخَرَّج من جامعة القاهرة
الرأي: مرفوضة
السبب: لمجيء حرف الجر «من» بدلاً من حرف الجر «في».

الصواب والرتبة: -تَخَرَّج في جامعة القاهرة [فصيحة]-تَخَرَّج من جامعة القاهرة [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «من» عن حرف الجرّ «في»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «على»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «على»

مثال: سَاعَده في حل مشكلته
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «على».

الصواب والرتبة: -ساعَده على حل مشكلته [فصيحة]-ساعَده في حل مشكلته [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «في» عن حرف الجرّ «على»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «إلى» بدلاً من حرف الجرّ «على»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «إلى» بدلاً من حرف الجرّ «على»

مثال: أَحَالَ الأمرَ إلى فلانٍ
الرأي: مرفوضة
السبب: لنيابة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «على».

الصواب والرتبة: -أَحالَ الأمرَ على فلانٍ [فصيحة]-أَحالَ الأمرَ إلى فلانٍ [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «على»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «من»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «من»

مثال: ضَحِكَ على فلانٍ
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «من».

الصواب والرتبة: -ضَحِكَ من فلانٍ [فصيحة]-ضَحِكَ على فلانٍ [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «من»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «من»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «من»

مثال: أَسَرَّ عنه الخبر
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «من».

الصواب والرتبة: -أَسَرَّ منه الخبر [فصيحة]-أَسَرَّ عنه الخبر [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «من»).

نِيَابَة حرف الجرّ «اللام» عن حرف الجرّ «الباء»

نِيَابَة حرف الجرّ «اللام» عن حرف الجرّ «الباء»
الأمثلة: 1 - تَأَثَّرَ لمصابنا 2 - تَرَبَّصَ لفلانٍ 3 - سُرِرْتُ لقدومك 4 - لا أُبَالي له 5 - هَذَا رداءٌ لا يليق لك 6 - هُوَ أكثر منك مَعْرِفة لهذا الموضوع
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «اللام» بدلاً من حرف الجرّ «الباء».

الصواب والرتبة:
1 - تَأَثَّرَ بمصابنا [فصيحة]-تَأَثَّرَ لمصابنا [صحيحة]
2 - تَرَبَّصَ بفلانٍ [فصيحة]-تَرَبَّصَ لفلانٍ [صحيحة]
3 - سُرِرْتُ بقدومك [فصيحة]-سُرِرْتُ لقدومك [صحيحة]
4 - لا أُبالي به [فصيحة]-لا أُباليه [فصيحة]-لا أُبالي له [صحيحة]
5 - هذا رداءٌ لا يليق بك [فصيحة]-هذا رداءٌ لا يليق لك [صحيحة]
6 - هو أكثر منك مَعْرِفة بهذا الموضوع [فصيحة]-هو أكثر منك مَعْرِفة لهذا الموضوع [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك؛ ومن ثَمَّ يمكن تصحيح الأمثلة المرفوضة على التضمين، كتضمين الفعل «يليق» معنى الفعل «يصلح»، وتضمين الفعل «تربّص» معنى الفعل «كمن» .. ويصح أيضًا استعمال حرف الجرّ «اللام» مكان حرف الجرّ «الباء»؛ لأنّها تدلّ على التعليل أو السببية مثلها مثل «الباء»، فنقول: تأثّر بمصابنا، وتأثّر لمصابنا، وسررت بقدومك، وسررت لقدومك.

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «في»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «في»

مثال: تَقَصَّى عن الأمر
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «في».

الصواب والرتبة: -تَقَصَّى الأمرَ [فصيحة]-تَقَصَّى في الأمر [فصيحة]-تَقَصَّى عن الأمر [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «في»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «اللام»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «اللام»

مثال: غَفَرَ اللَّهُ عَنْه ذنوبَه
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «اللام».

الصواب والرتبة: -غَفَرَ اللَّهُ له ذنوبَه [فصيحة]-غَفَرَ اللَّهُ عَنْه ذنوبَه [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «اللام»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «اللام» بدلاً من حرف الجرّ «إلى»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «اللام» بدلاً من حرف الجرّ «إلى»

مثال: سَاقَه للهلاك
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «اللام» بدلاً من حرف الجرّ «إلى».

الصواب والرتبة: -سَاقَه إلى الهلاك [فصيحة]-سَاقَه للهلاك [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «اللام» عن حرف الجرّ «إلى»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «على»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «على»

مثال: تابَ اللَّهُ عنك
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجر «عن» بدلاً من حرف الجر «على».

الصواب والرتبة: -تَابَ اللَّهُ عليك [فصيحة]-تَابَ اللَّهُ عنك [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجر «عن» عن حرف الجر «على»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «إلى»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «إلى»

مثال: حَمْلَقَ فيه بشدة
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «إلى».

الصواب والرتبة: -حَمْلَق إليه بشدة [فصيحة]-حَمْلَق فيه بشدة [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «في» عن حرف الجرّ «إلى»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «الباء»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «الباء»

مثال: بَرَّحَ فيه الألمُ
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجر «في» بدلاً من حرف الجر «الباء».

الصواب والرتبة: -بَرَّحَ به الألمُ [فصيحة]-بَرَّحَ فيه الألمُ [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجر «في» عن حرف الجر «الباء»).

نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «في»

نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «في»
الأمثلة: 1 - أثَّرَ عليه 2 - اخْتَصَمُوا على تقسيم الميراث 3 - اسْتَمَرَّ على الضلال 4 - المسألة على رأي فلان سهلة 5 - المسائل التي أُدْرِجت على جدول الأعمال 6 - انْهَمَك على كتابة بحثه 7 - تَمَرَّغَ على التراب 8 - تَنَازَعوا على السلطة 9 - رَكَّزَت الدولة على أهمية التنمية البشرية 10 - سامَحَه على ما فَعَل 11 - ساوَمَه على الأمر 12 - سَنَجْتَمِعُ غدًا على محاضرة أخرى 13 - عَامَ على الماء 14 - عَذَرَه على ما صنع 15 - عَذَلَه على الحُبِّ 16 - لَعِبوا على أرض الملعب الكبير 17 - نُذِيعُ عليكم البيان التالي 18 - هَذِه مسألة لا نِزاع عليها
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «في».

الصواب والرتبة:
1 - أثَّرَ فيه [فصيحة]-أثَّرَ عليه [صحيحة]
2 - اخْتَصَمُوا في تقسيم الميراث [فصيحة]-اخْتَصَمُوا على تقسيم الميراث [صحيحة]
3 - اسْتَمَرَّ على الضلال [فصيحة]-اسْتَمَرَّ في الضلال [فصيحة]
4 - المسألة في رَأْي فلان سهلة [فصيحة]-المسألة على رأي فلان سهلة [صحيحة]
5 - المسائل التي أُدْرِجت في جدول الأعمال [فصيحة]-المسائل التي أُدْرِجت على جدول الأعمال [صحيحة]
6 - انْهَمَك في كتابة بحثه [فصيحة]-انْهَمَك على كتابة بحثه [صحيحة]
7 - تَمَرَّغَ في التراب [فصيحة]-تَمَرَّغَ على التراب [صحيحة]
8 - تَنَازَعوا في السلطة [فصيحة]-تَنَازَعوا على السلطة [صحيحة]
9 - رَكَّزَت الدولة في أهمية التنمية البشرية [فصيحة]-رَكَّزَت الدولة على أهمية التنمية البشرية [صحيحة]
10 - سَامَحَه فيما فَعَل [فصيحة]-سَامَحَه بما فَعَل [صحيحة]-سَامَحَه على ما فَعَل [صحيحة]
11 - سَاوَمَه في الأمر [فصيحة]-سَاوَمَه على الأمر [صحيحة]
12 - سَنَجْتَمِعُ غدًا في محاضرة أخرى [فصيحة]-سَنَجْتَمِعُ غدًا على محاضرة أخرى [صحيحة]
13 - عامَ في الماء [فصيحة]-عامَ على الماء [صحيحة]
14 - عَذَرَه فيما صنع [فصيحة]-عَذَرَه على ما صنع [صحيحة]
15 - عَذَلَه في الحُبِّ [فصيحة]-عَذَلَه على الحُبِّ [صحيحة]
16 - لَعِبوا في أرض الملعب الكبير [فصيحة]-لَعِبوا على أرض الملعب الكبير [صحيحة]
17 - نُذِيعُ فيكم البيان التالي [فصيحة]-نُذِيعُ عليكم البيان التالي [صحيحة]
18 - هذه مسألة لا نِزاع فيها [فصيحة]-هذه مسألة لا نِزاع عليها [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، ومجيء «على» بمعنى «في» كثير في الاستعمال الفصيح، ومنه قوله تعالى: {وَدَخَلَ الْمَدِينَةَ عَلَى حِينِ غَفْلَةٍ مِنْ أَهْلِهَا} القصص/15، أي في حين غفلة، بنيابة «على» عن «في». كما أجازوا أيضًا تضمين فعل معنى فعل آخر، كتضمين الفعل «عامَ» معنى الفعل «طَفا»، والفعل «انهمك» معنى الفعل «عكف» .. ونيابة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «في» كثير في لغة العرب، كقول الشاعر:
لا تعذليني في العطاء ويسّري
وقول الزمخشري: «عذل نفسه على الخطأ»، وقد ورد في المعاجم تعدية بعض الأفعال بـ «في» وبـ «على»، مثل: «دأب في العمل»، و «دأب على العمل»، و «صَعِدَ في المنبر» و «صَعِدَ على المنبر»، و «صمّم في الأمر» و «صمّم على الأمر»، وجاء في اللسان: «ونافست في الشيء» و «تنافسوا عليه»، وجاء في القرآن الكريم: {الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ} البقرة/262، وفيه أيضًا: {هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لا تُنْفِقُوا عَلَى مَنْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ} المنافقون/7، ووردت التعدية بـ «على» في بعض المعاجم الحديثة وفي كتابات المعاصرين.

نِيَابَة حرف الجرّ «في» عن حرف الجرّ «عن»

نِيَابَة حرف الجرّ «في» عن حرف الجرّ «عن»
الأمثلة: 1 - تَقَاعَسَ في العمل 2 - تَلَكَّأَ في الاستجابة لاقتراحه 3 - فَتَرَ في العمل
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجر «في» بدلاً من حرف الجر «عن».

الصواب والرتبة:
1 - تَقَاعَسَ عن العمل [فصيحة]-تَقَاعَسَ في العمل [صحيحة]
2 - تَلَكَّأَ عن الاستجابة لاقتراحه [فصيحة]-تَلَكَّأَ في الاستجابة لاقتراحه [صحيحة]
3 - فَتَرَ عن العمل [فصيحة]-فَتَرَ في العمل [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك؛ ومن ثمَّ يمكن تصحيح الأمثلة المرفوضة، إما على التضمين، كتضمين الفعل «فَتَرَ» معنى الفعل «قَصَّرَ»، وتضمين الفعل «تقاعس» معنى الفعل «تَوانَى»، أو على استعمال حرف الجر «في» بدلاً من حرف الجر «عن»، كما جاء في الحديث: «أُتي برجل فتلكأ في الشهادة»، كما أن بعض المعاجم الحديثة كالمنجد قد أوردت بعض هذه الأفعال متعديًا بـ «في»، و «عن».

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «على»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «على»

مثال: أَفْطَرَ بالتمر
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «على».

الصواب والرتبة: -أفْطَرَ على التمر [فصيحة]-أفْطَرَ بالتمر [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «الباء» عن حرف الجرّ «على»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «إلى» بدلاً من حرف الجرّ «الباء»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «إلى» بدلاً من حرف الجرّ «الباء»

مثال: لا يُؤْبَهُ إلى هذا الأمر
الرأي: مرفوضة
السبب: لنيابة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «الباء».

الصواب والرتبة: -لا يُؤْبَهُ بهذا الأمر [فصيحة]-لا يُؤْبَهُ لهذا الأمر [فصيحة]-لا يُؤْبَهُ إلى هذا الأمر [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «الباء»).

نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «من»

نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «من»
الأمثلة: 1 - أَسَرَّ عنه الخبر 2 - اقْتَبَسَ عنه هذا التعبير 3 - امتنعَ عن التدخين 4 - انْبَثَقَ عن الصراع السياسي عددٌ من الأحزاب 5 - انبعث الشرر عن الموقد 6 - بَدَرَ عنه ما ساء زملاءه 7 - تَجَرَّد عن الأهواء 8 - تَعَرَّى الرجلُ عن ثيابه 9 - خُذْه بَدَلاً عن كذا 10 - خُذْ هذا عِوَضًا عن ذاك 11 - فَرَزَ جيد التمر عن رديئه 12 - نَظَّفَ البيتَ عن الوَسَخ 13 - هَذَا الخبر عارٍ عن الحقيقة 14 - هُوَ عاطل عن العمل
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجر «عن» بدلاً من حرف الجر «من».

الصواب والرتبة:
1 - أَسَرَّ منه الخبر [فصيحة]-أَسَرَّ عنه الخبر [صحيحة]
2 - اقْتَبَسَ منه هذا التعبير [فصيحة]-اقْتَبَسَ عنه هذا التعبير [صحيحة]
3 - امتنعَ من التدخين [فصيحة]-امتنعَ عن التدخين [صحيحة]
4 - انْبَثَقَ من الصراع السياسي عددٌ من الأحزاب [فصيحة]-انْبَثَقَ عن الصراع السياسي عددٌ من الأحزاب [صحيحة]
5 - انبعث الشرر من الموقد [فصيحة]-انبعث الشرر عن الموقد [صحيحة]
6 - بَدَرَ منه ما ساء زملاءه [فصيحة]-بَدَرَ عنه ما ساء زملاءه [صحيحة]
7 - تَجرَّد من الأهواء [فصيحة]-تَجرَّد عن الأهواء [صحيحة]
8 - تَعَرَّى الرجلُ من ثيابه [فصيحة]-تَعَرَّى الرجلُ عن ثيابه [صحيحة]
9 - خذه بدلاً من كذا [فصيحة]-خذه بدلاً عن كذا [صحيحة]
10 - خُذْ هذا عِوَضًا من ذاك [فصيحة]-خُذْ هذا عِوَضًا عن ذاك [صحيحة]
11 - فَرَزَ جيد التمر من رديئه [فصيحة]-فَرَزَ جيد التمر عن رديئه [صحيحة]
12 - نَظَّفَ البيتَ عن الوَسَخ [صحيحة]-نَظَّفَ البيتَ من الوَسَخ [صحيحة]
13 - هذا الخبر عارٍ من الحقيقة [فصيحة]-هذا الخبر عارٍ عن الحقيقة [صحيحة]
14 - هو عاطل من العمل [فصيحة]-هو عاطل عن العمل [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، ومن الأمثلة على نيابة «عن» عن حرف الجر «من» قوله تعالى: {وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ} الشورى/25، وقوله تعالى: {وَهُمْ عَنِ الآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ} الروم/7، وقول صاحب التاج: «منعه من كذا، وعن كذا»، وقول المصباح: «اعتذرعن فعله»، و «تولَّد الشيءُ عن غيره»، وقول ابن خلدون: «علم المنطق علم يعصم الذهن عن الخطأ»، وقول الأصبهاني: «انتزعوا هذا السهم عني»، وقول ابن عبد ربه: «لا يتفرع شيءٌ إلا عن أصله»، وقول ميخائيل نعيمة: «يمتاز عن القديم بأن له
... »؛ ومن ثَمَّ يمكن تصحيح الأمثلة المرفوضة على نيابة «عن» عن «من» باعتبار دلالتها على المجاوزة والمفارقة والترك، كما في الأفعال: «انبثق»، و «سقط»، و «تعرَّى»، أو على تضمين الفعل معنى فعل آخر يتعدى بـ «عن»، كما في الأفعال: «أسرَّ»، و «بَدَر»، و «تعرَّى»، و «عَصَمَ»، و «فَرَز»، و «اقتبس»، و «امتنع»، و «انتزع»، التي تُضمَّن معاني الأفعال: أخفى، صَدَر، تجرَّد، حَبَس، عَزَل، أَخَذ، أقلع، فَصَل، على الترتيب.

نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «الباء»

نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «الباء»
الأمثلة: 1 - أَخْبَرَني عَنِ الأمر 2 - تَكَهَّنَ عَنْ أحوال الجَوّ 3 - حَدَّثَنا عمَّا جرى 4 - خَبَّرَني عن الشيء 5 - نَوَّهَ عن كتابه الجديد
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجر «عن» بدلاً من حرف الجر «الباء».

الصواب والرتبة:
1 - أخْبَرَني بالأمر [فصيحة]-أخْبَرَني عن الأمر [صحيحة]
2 - تَكَهَّنَ بأحوال الجَوّ [فصيحة]-تَكَهَّنَ عَنْ أحوال الجَوّ [صحيحة]
3 - حَدَّثَنا بما جرى [فصيحة]-حَدَّثَنا عمَّا جرى [صحيحة]
4 - خَبَّرَني بالشيء [فصيحة]-خَبَّرَني عن الشيء [صحيحة]
5 - نَوَّهَ بكتابه الجديد [فصيحة]-نَوَّهَ عن كتابه الجديد [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر؛ فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله»، وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، ومن الأمثلة على نيابة «عن» عن حرف الجر «الباء» قوله تعالى: {وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَى} النجم/3، وقول العرب: "رميت عن القوس، أي: رميت بها، كما يمكن تصحيح الأمثلة المرفوضة بعد تضمين الفعل فيها معنى فعل آخر، كتضمين الأفعال: حدَّث، أخبر، خبَّر، تكهَّن- معاني الأفعال: كلَّم، حدَّث، حدَّث، تحدَّث، على الترتيب.

نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «في»

نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «في»
الأمثلة: 1 - اسْتَقْصَى عن الأمر 2 - تَقَصَّى عن الأمر 3 - تَوَانَى عن العمل 4 - كَوَّنَ رَأْيًا عن القضية
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «في».

الصواب والرتبة:
1 - اسْتَقْصَى الأمرَ [فصيحة]-اسْتَقْصَى في الأمر [فصيحة]-اسْتَقْصَى عن الأمر [صحيحة]
2 - تَقَصَّى الأمرَ [فصيحة]-تَقَصَّى في الأمر [فصيحة]-تَقَصَّى عن الأمر [صحيحة]
3 - توانَى في العمل [فصيحة]-توانَى عن العمل [صحيحة]
4 - كوَّنَ رَأْيًا في القضية [فصيحة]-كوَّنَ رَأْيًا عن القضية [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، ومن الأمثلة على نيابة «عن» عن حرف الجر «في» قول الشاعر:
ولا تكُ عن حمل الرِّباعةِ وانيا
أي في حمل الرباعة وانيًا؛ ولذا يمكن تصحيح الأمثلة المرفوضة على التضمين، كتضمين الفعل «تَقَصَّى» معنى «بَحَث»، وتضمين «استقصى» معنى «فَتَّشَ»، أو «بَحَثَ».

دخول حرف جرّ على حرف جر آخر

دخول حرف جرّ على حرف جر آخر
الأمثلة: 1 - جَلَسَ مِنْ عَنْ يمينه 2 - نَزَل مِنْ عَلى المنبر
الرأي: مرفوضة
السبب: لدخول حرف جر على حرف جر مثله.

الصواب والرتبة:
1 - جَلَسَ عَنْ يمينه [فصيحة]-جَلَسَ مِنْ عَنْ يمينه [فصيحة]
2 - نزل مِنْ عَلى المنبر [فصيحة]-نزل مِنْ فوق المنبر [فصيحة]
التعليق: الأصل في حروف الجر أن تكون حرفيَّة، ولكن أجازت كتب النحو والمعاجم إجراء بعضها مجرى الأسماء، فأجازت «عن» اسمًا بمعنى «جانب»، ومنه قول الشاعر:
من عن يميني تارة وأمامي
كما أجازت «على» اسمًا بمعنى «فوق»، وقد ذكر سيبويه ذلك في كتابه، ونصَّ عليه ابن مالك في ألفيته، وأقرَّه مجمع اللغة المصري مستشهدًا بقول مزاحم العقيلي:
غَدَت من عليه بعد ما تمَّ خِمسها
وقال القدماء: نهض من عليه، وبعض الكوفيين لا يرون مانعًا من دخول حرف جر على آخر.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.