Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: ند

راوُند

راوُــند: ريوند (لين 1185 ب، المستعيني، ابن البيطار 1: 478، بوشر) وفي معجم المنصوري: أجوده الصيني ثم الفارسي، والشامي رديء لا يجب أن يستعمل.
راوند ذكر: راوند طويل (بوشر).

السَّنَد الْأَعَمّ مُطلقًا أَو من وَجه

السَّــنَد الْأَعَمّ مُطلقًا أَو من وَجه: صفته أَن يتَحَقَّق السَّــنَد مَعَ انْتِفَاء الْمَنْع فَإِن كَانَ هَذَا التحقق كليا بِلَا عكس كلي فَحِينَئِذٍ يكون السَّــنَد أَعم من الْمَنْع مُطلقًا وَإِلَّا فَمن وَجه. أما الأول: فَمثل أَن يَقُول الْمُعَلل فِي دَلِيله هَذَا إِنْسَان فَيَقُول السَّائِل لَا نسلم ذَلِك لم لَا يجوز أَن يكون غير ضَاحِك بِالْفِعْلِ فَالسَّــنَد هُوَ عدم الضحك بِالْفِعْلِ أَعم مُطلقًا من عدم كَونه إنْسَانا لِأَنَّهُ كلما يُوجد عدم الإنسانية يُوجد عدم الضحك بِالْفِعْلِ من غير عكس كلي لِأَنَّهُ قد يُوجد عدم الضحك بِالْفِعْلِ فِي الْإِنْسَان وَلَيْسَ هُنَاكَ عدم الإنسانية كَمَا هُوَ الظَّاهِر. وَأما الثَّانِي: فَكَمَا إِذا قَالَ الْمُعَلل فِي دَلِيله هَذَا إِنْسَان وَيَقُول السَّائِل لَا نسلم ذَلِك لم لَا يجوز أَن يكون أَبيض فَالسَّــنَد وَهُوَ كَونه أَبيض أَعم من وَجه من عدم كَونه إنْسَانا لِأَنَّهُ لَا يُوجد كَونه أَبيض مَعَ كَونه إنْسَانا أَيْضا كَمَا يُوجد مَعَ عَدمه وَكَذَلِكَ عدم كَونه إنْسَانا يُوجد مَعَ كَونه أبيضا وَمَعَ عَدمه.

تَجَنَّد

تَجَــنَّد
الجذر: ج ن د

مثال: تَجَــنَّد صديقي
الرأي: مرفوضة عــند الأكثرين
السبب: لأنها لم ترد في المعاجم القديمة.
المعنى: صار جــنديًّا

الصواب والرتبة: -تَجَــنَّد صديقي [فصيحة]
التعليق: جاء في المعجم الوسيط: «جَــنَّد فلانًا: صيَّره جــنديًّا»، وعليه يمكن تصويب «تَجَــنَّد» بمعنى صار جــنديًّا؛ لأنه مطاوع «جَــنَّد». وقد ذكره الأساسي بنفس المعنى.

كند

كــند
قوله تعالى: إِنَّ الْإِنْسانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
[العاديات/ 6] أي: كفور لنعمته، كقولهم:
أرض كَنُودٌ: إذا لم تنبت شيئا.
كــند
الكَنُوْدُ: الكَفُوْرُ، كَــنَدَ يَكْــنُدُ ويَكْــنِدُ. والكَــنْدُ: مَصْمَرُ الكَنُوْدِ الكَفُوْرِ. وامْرَأةٌ كُــنُدٌ.
والكِــنْدُ: قِطْعَةٌ من الحَبْل.
(كــند)
الشَّيْء كــندا قطعه وَالنعْمَة كنودا كفرها وجحدها فَهُوَ وَهِي كنُود وَفِي التَّنْزِيل الْعَزِيز {إِن الْإِنْسَان لرَبه لكنود}
ك ن د: (كَــنَدَ) كُفَرَ النِّعْمَةَ وَبَابُهُ دَخَلَ فَهُوَ (كَنُودٌ) وَامْرَأَةٌ كَنُودٌ أَيْضًا. 
ك ن د

رجل كنودٌ، وامرأة كنود وكــندٌ. وكــند النعمة: كفرها، ومنه: كــندة: لأنه كــند أباه ففارقه، وتقول: فلان إن سألته نكد، وإن أعطيته كــند. ووقع البازي على كــندرته وهو مجثم مهيأ له من خشب أو غيره.

ومن المجاز: أرض: كنود لا تنبت.

كــند


كَــنَدَ(n. ac.
كُنُوْد)
a. Was ungrateful, thankless.
b.(n. ac. كَــنْد), Cut, severed.
كِــنْدَــةa. Portion of a mountain.

كُــنُدa. Ungrateful, thankless, unthankful.

كَنُوْدa. see 10b. Rebellious; impious.
c. Unnatural.
d. Barren, unfruitful, unproductive (soil).

كُنُوْدa. Ingratitude, thanklessness, unthankfulness.

كَنَّاْدa. see 10b. Cutter, severer.

كِــنْدَــأْو
a. Big camel.

كُــنْدُــث
a. see كَنْبَثَ
كُــنْدُ4
كَــنْدَــجَة
a. Beam, wood-work.

كُــنْدُــر
G.
a. Frankincense; incense.

كُــنْدُــرَة
a. [ coll. ], Shoes.
كُــنْدُــرْجِيّ
a. [ coll. ], Shoemaker.

كُــنْدُــس
P.
a. A medicinal root.
b. Magpie.

كُــنْدُــش
P.
a. see supra
(b)
كَــنْدَــلَى
a. A marine plant.
(ك ن د)

كــند يكــند كنودا: كفر النِّعْمَة.

وَرجل كناد، وكنود، وَقَوله تَعَالَى: (إِن الْإِنْسَان لرَبه لكنود) قيل: هُوَ الْجُحُود، وَهُوَ أحسن، وَقيل: هُوَ الَّذِي يَأْكُل وَحده وَيمْنَع رفده وَيضْرب عَبده، وَلَا اعرف لَهُ فِي اللُّغَة أصلا وَلَا يسوغ أَيْضا مَعَ قَوْله: " لرَبه ".

وَامْرَأَة كــند، وكنود: كفور للمواصلة.

وَأَرْض كنُود: لَا تنْبت شَيْئا.

وَكِــنْدَــة: أَبُو قَبيلَة من الْعَرَب.

وكنود، وكناد، وكنادة: أَسمَاء.
كــند
كــنَدَ يَكــنُد، كُنودًا، فهو كَنُود، والمفعول كَنُود
• كــنَد الشّخصُ النعمةَ: كفَر بها وجحَدها. 

كَنود [مفرد]: مؤ كنود:
1 - صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من كــنَدَ: من يَعُدُّ المصائبَ وينسى النِّعمَ فيلومُ ربَّه " {إِنَّ الإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ}: شديد الجحود لنعم الله، كفور بها".
2 - صفة ثابتة للمفعول من كــنَدَ

كُنود [مفرد]: مصدر كــنَدَ
(كــند) - قَولُه تَباركَ وتَعالى: {إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ}
روى حيَّان، عن الكَلبِىّ: أنَّ الكَنُودَ بِلسَان كِــنْدَــة وحَضْرمَوْت: العَاصِى. وبلسانِ مُضَر ورَبيعَةَ وقُضَاعةَ: الكَفور، وبِلِسانِ بنى مالكٍ: البخِيل.
ورَوَى القاسِمُ عن أبي أُمامَة - رضي الله عنه - مَرْفُوعًا، قال: "هو الذي يَأْكلُ وَحْدَه، وَيمْنَعُ رِفْدَه، ويَضرِبُ عَبْدَهُ"
وقال الحَسَنُ: هو اللَّائمُ لِرَبّه، يُعَدِّدُ المُصِيبَاتِ، وَينسَى النِّعَمَ.
وقال عَطاءٌ: هو الذي لا يُعطِى مع قومِه في النائِبَةِ.
وأرضٌ كنودٌ: لا تُنبِتُ شَيئاً. والكَنّادُ: ضِدُّ الوَصُول.
وكــندَــةُ: قَبِيلَة. قيل: سُمِّى بذلك؛ لأنه كــنَدَ أباه وفارَقَه، ولِحقَ بأَخوالِه، فصَارَ رئيسَهم.
كــند: واسم مصدره كَــنَد (الكامل 748) وفي معجم ابي الفداء وسمّى كــندة لأنه كــند أباه نعمته.
كُــنْد: ليست أبداً الكلمة الفارسية التي معناها (شجاع، باسل) على ما زعم فريتاج بل إنها الكلمة الرومانية conte و comte= كونت وهو لقب من ألقاب الطبقة الراقية في المجتمع (انظر الكلمة في مادة قــند)، وقد سار صاحب محيط المحيط إثر خطأ فريتاج في خطئه مرتين وكانت الثانية حين فسر كلمة كــنداكر بأنها الشجاع الجسور. إن الكلمتين، أي كــند وكــنداكر، تعنيان كونت. إن هذه الكلمة تعني أولئك الذين رافقوا الإمبراطور فردريك بربروسا في حروبه الصليبية وكان يطلق عليهم اسم كُــنداكرا. ولم يوضح أحد معنى إضافة (أكرا) إلى (كــند). لقد فتشت معنى إضافة في قائمة الألمان الذين أسهموا في الحرب الصليبية الثالثة التي نشرها (روهرشت) في المجلد الحادي عشر المنشور في برلين 1878 ولكني لم أعثر على السبب الذي ساق فريتاج إلى هذا الخطأ في ترجمة الكلمة (انظر الهامش المرقم 319).
تجمع كُــند على كنود (النويري أسبانيا 455). كــند إسطبل (أو اصطبل). قائد الجيش الأعلى في فرنسا القديمة (مملوك 1، 2، 52، ابن الأثير 10، واقرأها أيضاً عــند خلدون تورنبرج 13، 6).

كــند

1 كَــنَدَ, (S, &c.), aor. ـُ (A, MS,) or ـِ (ElBasáïr,) or كَــنَدَ نِعْمَةً, (TA,) inf. n. كُنُودٌ, (S. K, &c.) He was ungrateful; he disacknowledged a benefit. (S, A, K.) b2: إِنْ سَأَلْتَهُ نَكَدَ وَإِنْ

أَعْطَيْتَهُ كَــنَدَ If thou ask of him, he refuseth; and if thou give him. he is ungrateful. (A.) b3: كَــنَدَ

أَبَاهُ النِّعْمَة (K) He disacknowleged his father's beneficence. (TA.) b4: كَنَذُهُ, (S, L,) inf. n. كَــنْدٌ, (K,) He cut, or severed, it. (S, L, K.) كُــنَدٌ: see كَنُودٌ.

كِــنْدَــةٌ A portion of a mountain. (K.) كَنُودٌ Ungrateful; who disacknowledges benefits; (El-Kelbee, S, A, L, K;) as also ↓ كَنَّادٌ: (L, K;) or a denier: (L:) the former applied also to a woman; and so ↓ كُــنُدٌ: (S, A, L:) an unbeliever: (Zj, L:) a blamer of his Lord, (El-Hasan, L, K,) who takes account of evil accidents and forgets benefits: (El-Hasan, L:) rebellious. or disobedient, (K,) in the dial. of Kindeh: (TA:) niggardly; tenacious; avaricious; (K;) in the dial. of the Benoo-Málik: (TA:) who eats alone, and withholds his drinking-bowl (رَِفْدَهُ), and beats his slave: (Kh, L, K:) all these meanings are assigned to it in the verse [6 of ch. c.] of the Kur-án, إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ: but of the last, ISd remarks, that he knows no foundation for it in the classical language, and that it is not easily admissible coupled with لربّه. (L, TA.) b2: A woman ungrateful for friendship, and for loving communion, commerce, or intercourse; (As, L, K;) as also ↓ كُــنُدٌ. (As, L.) b3: أَرْضٌ كَنُودٌ (tropical:) Land that produces nothing. (S, A, L, K.) كَنَّادٌ: see كَنُودٌ. b2: Also, One who cuts, or severs; who is wont to do so. (S, L.)
كــند
: (الكُنُودُ) ، بالضمّ (: كُفْرَانُ النِّعْمَةِ) مَصْدَر كَــنَدَــها يَكْــنُدُــها، كدَخَل. كَمَا فِي الأَساس، وَضَبطه فِي البصائر بالكَسْر، من حَدِّ ضَرَب، وَتقول: فلَان إِن سأَلْته نَكَد، وإِن أَعْطَيْته كَــنَد. وإِنه لكَنُودٌ وكَنَّادٌ. (و) قَالَ الله تَعَالَى فِي كِتَابه الْعَزِيز: {إِنَّ الإِنسَانَ لِرَبّهِ لَكَنُودٌ} (سُورَة العاديات، الْآيَة: 6) هُوَ (بِالْفَتْح) ، أَي لَجَحُودٌ، قَالَ ابنُ مَنْظُور: وَهُوَ أَحسن، وَقَالَ الكلبيّ: مَعْنَاهُ (الكَفُورُ) بالنِّعْمَة (كالكَنَّادِ، و) قَالَ الزّجّاج، لَكَنُودٌ، مَعْنَاهُ: لَكَفُورُ، يعنِي بذالك، (الكاَافِر، و) قَالَ الحَسَنُ: هُوَ (اللَّوَّامُ لِرَبِّه تَعَالَى) يَعُدُّ المُصِيبات ويَنْسَى النِّعَم. (و) فِي لُغَة بني مَالك هُوَ (البَخِيلُ، و) فِي لُغَة كِــنْدَــة هُوَ (العاصِي) ، كَمَا نقلَه البَيضاوِيُّ وغيرُه من المفسِّرين.
(و) من المَجاز: الكَنُودُ (: الأَرْضُ لَا تُنْبِتُ شَيْئا، و) قَالَ الْخَلِيل: الكَنُودُ فِي الْآيَة (: الَّذِي يَأْكُلُ وَحْدَه، ويَمْنَعُ رِفْدَه، ويَضْرِب عَبْدَه) كَمَا عَزاه فِي البصائر، قَالَ ابنُ سِيده: وَلَا أَعْرِف لَهُ فِي اللُّغَة أَصْلاً، وَلَا يَسوغ أَيضاً مَعَ قَوْله لِرَبِّه. (و) الكَنُودُ (: المَرْأَةُ الكَفُورُ لِلْمَوَدَّة والمُوَاصَلَة) ، كالكُــنُدِ، بصمّتين، قَالَه الأَصمعيّ، قَالَ النَّمِرُ بن تَوْلَب يَصف امرأَتَه:
فَقُلْتُ وكَيْفَ صَادَتْني سُلَيْمَى
ولَمَّا أَرْمِهَا حَتَّى رَمَتْنِي
كَنُودٌ لَا تَمُنُّ وَلَا تُفَادِي
إِذا عَلِقَتْ حَبائلُها بِرَهْنِ
(و) كَنُودٌ (: عَلَمٌ) وَكَذَلِكَ كَنَّادٌ وكُنَادَةُ.
(وكُــنْدَــةُ، بالضمّ: ة بِسَمَرْقَــنْدَ) مِنْهَا، أَبو الْمُجَاهِد محمّد بن عبد الْخَالِق بن عبد الوهّاب الكُــنْدِــيّ، فقيهٌ فاضِل، روى عَنهُ أَبو سعد السمعانيّ.
(و) كَــنْدَــة (بِالْفَتْح: ناحِيَةٌ بِخُجَــنْدَ) من فَرْغَانَةَ (تُوصَف نِسَاؤُهَا بالحُسْنِ) وَالْجمال، وإِليها نُسِب أَبو إِبراهيم إِسماعيل بن إِسحاق بن إِبراهيم بن يحيَى الكَــنْدِــيّ الفَرْغَانيّ روى لَهُ المالينيّ عَن أَنس.

تَابع كتاب (و) الكِــنْدَــة (بِالْكَسْرِ: القِطْعَةُ من الجَبَل) .
(و) كَنَّاد (ككَتَّان: ابنُ أَوْدَعَ الغافِقِيُّ، وَفدَ على النبيّ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم، هاكذا فِي سَائِر النُّسخ، وَمثله فِي التكملة. وَالصَّوَاب على مَا فِي كُتب الأَنساب أَن الَّذِي وفدَ على النبيِّ صلى الله عَلَيْهِ وسلمحَفِيدُه مالكُ بن عُبَادَة بن كَنَّاد، وَيُقَال فِيهِ مَالك بن عبد الله، كُنيته أَبو مُوسَى، وَهُوَ من بني الجَمَدِ بَطْن من العَتَاقَةِ من غافِق، لَهُ صُحْبة، وَيُقَال فِيهِ: عبدُ الله بن مَالك أَيضاً، مِصرِيٌّ، وَيُقَال: شاميّ، شهد فَتْحَ مصر، وَحَدِيثه عِــنْد المصريين، مَاتَ سنة ثَمَان وَخمسين. وَقَالَ الذّهبيّ وَابْن فَهد: مَالك بن عُبَادة بن كَنَّاد بن أَوْدَعَ الغَافِقِيُّ، مِصريٌّ لَهُ صُحْبَة، روى عَنهُ وَدَاعة ابْن حُمَيْد الجَمَدِيّ، وثَعلبةُ بن أَبي الكَنُود، ويَحيى بن مَيْمُون.
(وكِــنْدَــةُ، بِالْكَسْرِ) ، هاذا هُوَ الْمَشْهُور المُتَدَاول، وَعَلِيهِ اقْتصر الجمهورُ، قَالَ شَيخنَا: ورأَيت مَنْ ضَبَطَه بِالْفَتْح أَيضاً فِي كُتب الأَنساب.
قلت: وَسمعت أَهل عُمَان والبَحْرَيْنِ والكِــنْدِــيِّين يَقُولُونَ: كُــنْدَــة، بالضمّ (وَيُقَال: كِــنْدِــيٌّ) أَيضاً، أَي بياءِ النِّسبة، وَهُوَ (لَقَبُ ثَوْره بنِ عُفَيْرِ) بن عَدِيّ بن الْحَارِث بن مُرَّة بن أُدَد (أَبو حَيَ من اليَمنِ) ، كَذَا لِابْنِ الكلبيّ والرّشاطيّ، وَقَالَ الهَمْدَانِيّ: وَهُوَ ثَوْرُ ابْن مُرَتِّعِ بن مُعَاوِيَة، وَقيل: ثَوْر بن عُبَيد بن الْحَارِث بن مُرَّة، وَفِي شرح الشفاءِ للخفاجيّ نقلا عَن العُباب: ثَوْر بن عَنْبَس بن عَدِيَ، وَفِي رَوْضِ السُّهَيليّ أَن كِــنْدة بَنو ثَوْر بن مُرَّة بن أُدَدَ بن زَيْد، وَيُقَال إِنهم بَنو مُرَتِّع بن ثَوْر، وَقد قيل إِن ثَوْراً هُوَ مُرَتِّع، وَكِــنْدَــة أَبوه، وَقَالَ ابْن خلِّكان إِنّ مُرَتِّعاف، كمُحَدِّث، هُوَ وَالِد ثَور، وإِن ثَوْر بن مُرَتِّع هُوَ كِــنْدة، وَفِي الصِّحَاح: هُوَ كِــنْدَــة بن ثَوْر، قَالَ شَيخنَا: وَالَّذِي جَزم بِهِ أَكثرُ شُرَّاح الحمَاسَة وديوان امرىءِ الْقَيْس أَن ثَوْراً وَلَدُ كِــنْدَــةَ لَا لَقَبُه، وَالله أَعْلم. قَالَ ابنُ دُرَيْد: سُمِّي بِهِ (لأَنّه كَــنَدَ أَبَاه النِّعْمَةَ) أَي كَفَرَها (ولَحِقَ بأَخْوَالِه) . وَقَالَ أَبو جَعْفَر: أَصلُهُ من قَوْلهم أَرْضٌ كَنُودٌ، أَي لَا تُنْبِت شَيْئا، وَقيل: لكَونه كَانَ بَخِيلاً، وَقيل: لأَنّه كَــنَدَ أَباه، ايي عَقَّه.
(والكَــنْدُ: القَطْعُ) ، وَقد كَــنَدَــه. وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
قَالَ الأَعشى:
أَمِيطِي تُمِيطِي بِصُلْبِ الفُؤَادِ
وَصُوله حِبَالٍ وكَنَّادِهَا
أَي قَطَّاعها.
وثَعْلَبَة بن أَبي الكَنُود مُحعدِّث.
وَقَالَ اللَّيْث: كُــنْدُــدُ البَازِي، كقُنْفُذٍ: مَجْثَمٌ يُهَيَّأُ لَهُ من خَشَبٍ أَو مَدَرٍ، وَهُوَ دَخِيل لَيْسَ بعربيَ، نَقله الصاغانيُّ.
[كــند] كَــنَدَ كُنوداً، أي كَفَرَ النِعمة، فهو كَنودٌ. وامرأةٌ كَنودٌ أيضاً: وكُــنُدٌ مثله. وأرضٌ كَنودٌ: لا تُنبِتُ شيئاً. وكَــنَدَــهُ، أي قطعه. قال الاعشى: أميطى تميطي بصلب الفؤاد * وصول حبال وكنادها - وكــندة: أبوحى من اليمن، وهو كــندة بن ثور.

كــند: كَــنَدَ يَكْــنُدُ كُنوداً: كَفَرَ النِّعْمَة؛ ورجل كنَّادٌ

وكَنُودٌ. وقوله تعالى: إِن الإِنسان لِرَبِّه لَكَنُود؛ قيل: هو الجَحُود وهو

أَحسن، وقيل: هو الذي يأْكُل وحْدَه ويمْنَعُ رِفْدَه ويَضْرِب عَبْده.

قال ابن سيده: ولا أَعرف له في اللغة أَصلاً ولا يسوغ أَيضاً مع قوله لربه.

وقال الكلبي: لَكَنود، لَكَفور بالنعمة؛ وقال الحسن: لَوَّام لربه

يَعُدُّ المصيباتِ ويَنْسى النِّعَم؛ وقال الزجاج: لكنود، معناه لكفور يعني

بذلك الكافر. وامرأَة كُــنُدٌ وكَنُود: كَفور للمواصلة؛ قال النمر بن تولب

يصف امرأَته:

كَنُودٌ لا تَمُنُّ ولا تُفادِي،

إِذا عَلِقَتْ حَبائِلُها بِرَهْنِ

وقال أَبو عمرو: كَنُود كَفور للمودّة. وكَــنَدَــه أَي قطَعَه؛ قال

الأَعشى:

أَمِيطِي تُمِيطِي بِصُلْبِ الفؤاد

وَصُول حِبالٍ وكَنَّادها

وأَرض كَنُود: لا تُنْبِتُ شيئاً.

وكِــنْدَــةُ: أَبو قبيلة من العرب، وقيل: أَبو حيّ من اليمن وهو كَــنْدَــةُ

بن ثَوْرٍ. وكَنُودٌ وكنَّاد وكُنادة: أَسماء.

نَوْنْدُ

نَوْــنْدُ:
بفتح أوله، وسكون ثانيه، وسكون النون أيضا، سكة نوند: بنيسابور، ينسب إليها أبو عبد الرحمن عبد الله بن جمشاد بن جــندل بن عمران المطّوعي النوندي النيسابوري، سمع أبا قلابة الرّقّاشي ومحمد بن يزيد السلمي وغيرهما، روى عنه أبو علي الماسرجسي، مات سنة 326. ونوند أيضا: بسمرقــند يقال لها باب نوند، ينسب إليها أحمد النوندي السمرقــندي، حدث عن أحمد بن عبد الله السمرقــندي، روى عنه إبراهيم بن حمدويه الإشتيخني

النّد

الــنّد:
[في الانكليزية] Peer ،equal
[ في الفرنسية] Egal ،pareil
بالكسر والتشديد عــند المتكلّمين هو المثل في الذات والمخالف في الصفات، قالوا الله تعالى منزّه عن الــنّد كذا في شرح المواقف.
وفي التفسير الكبير الــنّد المثل المنازع. وعــند أهل التصوف كلّ شيء يمنع العبد عن خدمة سيّده ومن جملتها النفس والهواء، كما قال تعالى: أَفَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلهَهُ هَواهُ، ومنها الخلق لأجل الرّئاسة، ومنها الدنيا والشيطان انتهى.

قند

قــند: القَــنْدُ والقَــنْدَــةُ والقِــنْدِــيدُ كله: عُصارة قصَب السُّكَّر

إِذا جَمُدَ؛ ومنه يتخذ الفانيذُ. وسويق مَقْنُودٌ ومُقَــنَّدٌ: معمول

بالقِــنْدِــيدِ، قال ابن مقبل:

أَشاقَكَ رَكْبٌ ذو بَناتٍ ونِسْوَةٍ

بِكِرْمانَ يَعْتَفْنَ السَّوِيقَ المُقَــنَّدا

(* قوله «يعتفن» في الاساس يسقين.)

والقَــنْدُ: عسَل قصَب السُّكَّرِ.

والقِــنْدِــدُ: حال الرجل، حَسَنة كانت أَو قبيحة.

والقِــنْدِــيدُ: الوَرْسُ الجَيَّدُ. والقِــنْدِــيدُ: الخمر. قال الأَصمعي:

هو مثل الإِسْفَِنْطِ؛ وأَنشد:

كأَنها في سَياعِ الدَّنِّ قِــنْدِــيدُ

وذكره الأَزهري في الرباعي؛ وقيل: القِــنْدِــيدُ عصير عنب يطبخ ويجعل فيه

أَفواهٌ من الطيب ثم يُفْتَقُ، عن ابن جني، ويقال إِنه ليس بخمرٍ. أَبو

عمرو: هي القِــنْدِــيدُ والطَّابَةُ والطَّلَّةُ والكَسِيسُ والفَقْدُ

وأُمُّ زَنْبَق وأُمُّ لَيْلَى والزَّرْقاءُ للخمر. ابن الأَعرابي: القنادِيدُ

الخُمُورُ، والقناديدُ الحالات، الواحد منها قِــنْدِــيد. والقِــنْدِــيدُ

أَيضاً: العَنْبَرُ؛ عن كراع؛ وبه فسر قول الأَعشى:

بِبابِلَ لم تُعْصَرْ فسالَتْ سُلافَةٌ،

تُخالِطُ قِــنْديداً ومِسْكاً مُخَتَّما

وقَــنْدَــةُ الرِّقاعِ: ضَرْبٌ من التمر؛ عن أَبي حنيفة. وأَبو

القُــنْدَــينِ: كُنْية الأَصمعي؛ قالوا: كني بذلك لعظم خُصْيَيْه؛ قال ابن سيده: لم

يحك لنا فيه أَكثر من ذلك والقضية تُؤْذن أَن القُــنْد الخُصْية الكبيرة.

وناقة قِــنْدَــأْوَةٌ وجمل قِــنْدَــأْوٌ أَي سرِيعٌ. أَبو عبيدة: سمعت الكسائي

يقول: رجل قِــنْدَــأْوةٌ وسِــنْدَــأْوَةٌ وهو الخفيف؛ وقال الفراء: هي من

النُّوق الجَرِيئةُ. شمر: قِــنْدَــاوة يهمز ولا يهمز. أَبو الهيثم:

قِــنْدَــاوَةٌ فِنْعَالَةٌ، وكذلك سِــنْداوَةٌ وعِــنْداوَةٌ. الليث: القِــنْدَــأْوُ:

السيءُ الخُلُق والغذاء؛ وأَنشد:

فجاءَ به يُسَوِّقُه، ورُحْنا

به في البَهْم قِــنْدَــأْواً بَطِينا

وقَدُومٌ قِــنْدَــأْوَةٌ أَي حادّة. وغيره يقول: فــندأْوة، بالفاء. أَبو

سعيد: فَأْسٌ فِــنْدَــأْوَةٌ وقِــنْدَــأْوَةٌ أَي حديدة، وقال أَبو مالك: قدوم

قِــندأْوة حادّة.

(قــند) السويق قــنده
(قــند) : جاءَ بالأَمْرِ على قنادِيدِه، أي عَلَى وجْهه.
(قــند)
السويق قــندا ألْقى القــند فِيهِ
ق ن د: (الْقَــنْدُ) عَسَلُ قَصَبِ السُّكَّرِ يُقَالُ: سَوِيقٌ (مَقْنُودٌ) وَ (مُقَــنَّدٌ) . 
ق ن د : الْقَــنْدُ مَا يُعْمَلُ مِنْهُ السُّكَّرُ فَالسُّكَّرُ مِنْ الْقَــنْدِ كَالسَّمْنِ مِنْ الزُّبْدِ وَيُقَالُ هُوَ مُعَرَّبٌ وَجَمْعُهُ قُنُودٌ وَسَوِيقٌ مَقْنُودٌ وَمُقَــنَّدٌ مَعْمُولٌ بِالْقَــنْدِ

قــند


قَــنَدَ
قَــنَّدَa. Put sugar-candy into.

قَــنْد
(pl.
قُنُوْد), P.
a. Sugar-candy.

قَــنْدَــةa. see 1
قِــنْدِ4a. see 1
N. P.
قَنڤدَقَــنَّدَa. Sugared, sweet.

مُقَــنْدًــى
a. see N. P.
I
قِــنْدَــأْو
a. Light, active; expeditious.

قِــنْدِــيْد (pl.
قَنَاْدِيْ4ُ)
a. see 1b. Wine.
c. Ambergris.
d. Camphor.
e. Musk.
f. A certain plant.
g. State, condition.

جَاءَ بِالأَمْر عَلَى
قَنَادِيْدِهِ
a. He did the thing in its proper manner.

قُــنْدُــوْر
a. Sea-dog.
قــند
القَــنْدُ: عُصارَةُ قَصَب السُّكَّر. وسَوِيْقٌ مَقْنُوْد ومُقَــنَّدٌ ومُقَــنْدى.
والقِــنْدِــيْدُ: الوَرْسُ. والطَّوِيلُ من الخَيْل.
والقِــنْدَــأوُ: السَّيِّىءُ الغِذَاءِ. السَّيِّىءُ الخُلُقِ. والقَصِيرُ من الرِّجال، وهُمُ القِــنْدَــأوُوْنَ. والسَّرِيْعُ من الإبل. والذي لا يَرُدُّ وَجْهَه عن شَيْءٍ. والفَأسُ الحَدِيْدَةُ، وكذلك القِــنْدَــايَةُ.
والقِــنْدِــيْدُ: ضَرْبٌ من الطِّيْب يُتَّخَذُ بالزَّعفرانِ.
قــند: قــند: تجمع على قنود (محيط المحيط).
قــند نبات: سكر مصفى. (بوشر).
قــند: صنف من الموز. ففي الإدريسي (قسم 1، فصل 7)؛ الموز المسمى قــند.
قــند (بالأسبانية Cande) والجمع اقناد: كونت وكونتيس أيضا وهو لقب للرجل الشريف والسيدة الشريفة. (الكالا، ملر آخر أيام غرناطة ص12، 13).
قــند إسطبل: قائد عام في الجيوش الفرنسية قديما (الكالا). أنظر كــند.
حبة قنيدية: هي باليونية كوكوس وكنيرون. (ديسقوريدوس ص170) ثمرة المثنان أو النبات المسمى علميا: Daphne gnidium l. ( ابن البيطار 1: 238).
قنود: انظر قنوط.
ق ن د

سويق مقنود ومقــنّد. قال:

يا حبّذا الكعك بلحم مثرود ... وخشكنان مع سويق مقنود

وقال ابن مقبل:

أشاقك ركب ذو بنات ونسوة ... بكرمان يسقين السويق المقــنّدا

وشرب القــنديد وهو شراب يتخذه أهل الحيرة من القــند.

ومن المجاز: رجل مقنود الكلام، وتقول بين فكّيه حسام مهــند، يقطر منه كلام مقــند.
[قــند] القَــنْدُ: عسل قصب السكر. يقال: سويق مَقْنودٌ ومُقَــنَّدٌ. والقِــنْديدُ: الخمر. قال الأصمعي: هو مثل الاسفنط، وهو عصير يطبح ويجعل فيه أفواهٌ من الطيب، وليس بخمر. الكسائي: رجلٌ قِــنْدَــأْوَةٌ، على فِعْلأوَةٍ، أي خفيف. وقال الفراء: هي من النوق الجريئة. وقال أبو مالك: ناقةٌ قِــنْدَــأوَةٌ وجملٌ قــندأو، أي سريع. وقدوم قــندأوة، أي حادة. وغيره يقول: فــندأوة، بالفاء.

قــند

4 اقــند السَّوِيقَ He put قَــنْد into the سويق [or meal of parched barley or wheat]. (IKtt.) قَــنْدٌ (S, A, L, Msb, K) and ↓ قَــنْدَــةٌ and ↓ قِــنْدِــيدٌ (L, K) The honey (or expressed juice, TA) of the sugar-cane, (S, A, L, K,) when it has become concrete, (L, K,) or when it has been rendered concrete; (as in some copies of the K;) [or sugar-candy;] see also طَبَرْزَدٌ; with which فَانِيد is made: (L:) or that of which sugar is made; so that sugar is to قــند like clarified butter to fresh butter: the pl. of قــند is قُنُودٌ: (Msb:) it is (as some say, Msb) an arabicized word, (Msb, K,) from [the Pers\.] كَــنْدٌ [or قَــنْدْ]. (TA.) قَــنْدَــةٌ: see قَــنْدٌ.

قِــنْدِــدٌ: see قِــنْدِــيدٌ.

قِــنْدِــيدٌ: see قَــنْدٌ. b2: Wine: (AA, IAar, S, L, K:) or it is not wine, (As, S, IJ,) but like إِسْفِنْطٌ, i. e., (As, S,) expressed juice (As, T, S, L, K) of grapes, (T, L,) boiled, (As, T, S, L,) with aromatics put in it, (As, T, S, L, K,) and then rendered more fragrant by an admixture of other perfumes: [so I render يُفْتَقُ:] (T, L, K:) or beverage, or wine, (شَرَابٌ,) made of قَــنْد: (A:) pl. قَنَادِيدُ. (IAar, L.) b3: Ambergris. (Kr, L, K.) b4: Camphor. (K.) b5: Musk. (K.) b6: A perfume made with saffron, (K,) or with [the plant called] وَرْس. (TA.) b7: [The plant called]

وَرْس: (K:) or excellent وَرْس. (L.) b8: The state, or condition, of a man, whether good or bad; as also ↓ قِــنْدِــدٌ: (K:) pl. of the former قَنَادِيدُ. (IAar.) b9: جَآءَ بِالأَمْرِ عَلَى قَنَادِيدِهِ [He did the thing] in its [proper] manner. (K.) قِــنْدَــأْوٌ is mentioned among the words whose last radical letter is ع. (K.) Aboo-Málik says, that رَجُلٌ قِــنْدَــاوَةٌ, of the measure فِعْلَاوَةٌ, signifies A light, or active, man: and نَاقَةٌ قِــنْدَــاوَةٌ a swift she-camel: (S:) and a bold she-camel: (Fr, S:) and the epithet is with and without ع: (Fr:) and جَمَلٌ قِــنْدَــاوٌ a swift he-camel: and قَدُومٌ قِــنْدَــأْوَةٌ a sharp adz: but others say فِــنْدَــأْوَةٌ, with ف. (S.) مُقَــنْدًــى: see the next paragraph.

سَوِيقٌ مَقْنُودٌ, and ↓ مُقَــنَّدٌ, (S, A, L, Msb, K,) and ↓ مُقَــنْدًــى, (K,) [Meal of parched barley or wheat] prepared [or sweetened] with قَــنْد. (L, Msb.) [See an ex. in art. حلق.] b2: كَلَامٌ مَقْنُودٌ, and ↓ مُقَــنَّدٌ, (tropical:) [Sugared speech]. (A.) مُقَــنَّدٌ: see the preceding paragraph in two places.
قــند
: (القَــنْدُ والقَــنْدَــةُ) ، بِالْفَتْح فيهمَا، (والقِــنْديدُ) ، بِالْكَسْرِ، وإِما أَطلقَه اعْتِمَادًا على الشُّهرة: عُصَارَةُ، وَقيل (: عَسَلُ قَصَبِ السُّكَّرِ إِذا جَمَدَ) جُمُوداً، أَو جُمِّد تَجميداً، وَمِنْه يُتَّخَذُ الفَانِيذُ، وَهُوَ (مُعَرَّب) كَــنْد، (و) يُقَال (: سَوِيقٌ مُقَــنَّدٌ) ، كمُعَظّم، (ومَقْنُودٌ ومُقَــنْدًــى) ، إِذا كَانَ مَعْمُولاً بالقِــنْدِــيد. قَالَ ابنُ مُقْبِل:
أَشَاقَكَ رَكْبٌ ذُو بَناتٍ ونِسْوَةٍ
بِكِرْمَانَ يَعْتَفْنَ السَّوِيقَ المُقَــنَّدَــا
(والقِــنْدِــيدُ) ، بِالْكَسْرِ (: الوَرْسُ) الجَيِّدُ. (و) القِــنْدِــيد (: الخَمْرُ) ، قَالَ الأَصمعيُّ: هُوَ مثل الإِسْفِنْطِ، وأَنشد:
كأَنَّهَا فِي سَيَاعِ الدَّنِّ قِــنْدِــيدُ
(و) هُوَ (عَصِيرُ) عِنَب يُطْبَخ و (يُجْعَلُ فِيه أَفواهٌ) مِن الطِّيبِ (ثمَّ يُفْتَقُ) . نقلَه الأَزهريّ فِي الرُّباعيّ عَن ابْن جِنّي، وَيُقَال: إِنه لَيْسَ بخمْر وَقَالَ أَبو عَمرو: هِيَ القِــنْدِــيدُ، والطَّابَةُ، والطَّلَّةُ، والكَسِيس، والفَقْدُ، وأُمُّ زَنْبَق، وأُمُّ لَيلى، والزَّرْقَاءُ، للخمر، وَعَن ابنِ الأَعرابيّ: القَناديد: الخُمورُ. (و) القِــنْدِــيد أَيضاً (: العَنْبَرُ) ، عَن كُرَاع، (و) زَاد غَيره (: الكَافُورُ، والمِسْكُ) ، وَبقول كُراع فُسِّر قولُ الأَعشى:
بِبَابِلَ لَمْ تُعْصَرْ فَسالَتْ سُلاَفَةٌ
تُخَالِطُ قِــنْدِــيداً ومِسْكاً مُخَتَّمَا
(و) القِــنْدِــيد (: طِيبٌ يُعْمَلُ بالزَّعْفَرَانِ) أَو الوَرْسِ (و) القِــنْدِــيد (: حالُ الرَّجُلِ حَسَنَةً) كَانَت (أَو قَبِيحَةً) . جَمْعه القَنَادِيدُ، عَن ابْن الأَعرابيّ، (كالقِــنْدِــدِ) ، كزِبْرِجٍ.
(والقِــنْدَــأْوُ) ، مَرَّ ذِكْره (فِي الهَمْزِ) ، قَالَ الفرَّاءُ: هِيَ من النُّوق: الجَرِيئةُ، يُهمَز وَلَا يُهمز، وَقد تقدَّم الِاخْتِلَاف فِيهِ.
(وسَمَرْقَــنْدُ) ، بِفَتْح السِّين وَالْمِيم وَسُكُون الراءِ، هاذا هُوَ الصَّوَاب، وسمِعْنَا بعضَ مشايخِنا المغاربة يَنطق بِسُكُون الْمِيم، ويستــند إِلى الشُّهرة عِــنْدهم بذالك، قَالَ الصاغانيُّ: وَقد أُولِع أَهل بغدادَ بإِسكان الْمِيم وَفتح الراءه، وسيأْتي الْبَحْث عَنهُ (فِي) بَاب (الراءِ) وَفصل الشين الْمُعْجَمَة، لأَن الْكَلِمَة مُرَكّبة من شمر وكــند، أَي حفرهَا شَمِرُ، اسمٌ لملك غَسَّان، وَحَيْثُ إِنها أَعجميّة كَانَ يَنْبَغِي أَن يُنَبّه عَلَيْهَا فِي السِّين الْمُهْملَة مَعَ الدَّال الْمُهْملَة، كَمَا هُوَ عادَته فِي ذِكْر الْبِلَاد الأَعجميّة، تَقْرِيبًا على المبتدِي وتسهيلاً، فإِني أَسمَع غالِبَ من لَا مَعْرفَة لَهُ بضَوابطِ هاذا الْكتاب يَقُول إِن المصنِّف لم يَذكرْ سَمَرْقَــنْد فِي كِتَابه، وَالله أَعلم.
(وقَنَادٌ، كسحابٍ: ع شَرْقِيَّ وَاسِط) العِرَاق.
(ومُحَمّد بنُ سَعيدِ بن قَــنْدٍ، مُحَدِّثٌ) بُخارِيٌّ، روَى عَن ابْن السُّكَيْن زكرِيّا بن يحيعى الطائيّ، ووالدُ قَــنْدٍ اسمُه بَابِي.
(وقَــنْدَــةُ الرِّقَاعِ: تَمْرٌ) ، وَهُوَ ضَرْبٌ مِنْهُ، عَن أَبي حنيفةَ. (وأَبُو القُــنْدَــيْنِ بالضمِّ) كُنية (الأَصْمَعِيّ) عبد المَلِك بن قُرَيْب الإِمام الْمَشْهُور، قَالُوا: (كُنِيَ بِهِ لِعِظَم قُــنْدَــيْهِ، أَي خُصْيَيْهِ) قَالَ ابْن سِيده: لم يُحْكَ لنا فِيهِ أَكثر من ذَلِك، والقَضِيَّةُ تُؤذن أَنّ القُــنْدَ: الخُصْيَةُ الكَبِيرَةُ.
(و) يُقَال: (جاءَ بالأَمْرِ على قَنَادِيدِه، أَي) على (وَجْهِهِ) .
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
قَوْلهم بَيْنَ فَكَّيْه حُسامٌ مُهَــنَّد، يَقْطُر مِنْهُ كَلاَمٌ مُقَــنَّد، ورجُلٌ مَقْنُودُ الكَلامِ، وَهُوَ مَجاز.
لغاية ص 75
تَابع كتاب والقَــنْد فِي تَارِيخ سَمَرْقَــند، تأْليف الإِمام أَبي حَفْص عمر بن أَحمد الْمُتَوفَّى سنة 537.
وأَبو حَمَّاد طلْحة بن عَمْرو القَنَّاد، ككَتَّان، كُوفِيٌّ عَن الشَّعْبِيّ وعِكْرِمةَ وَابْن جُبَيْرِ.
وحَبِيبٌ القَنَّادُ، بَصرِيُّ، عَنهُ أَيُّوب السَّخْتِيَانِيّ.
وأَبو الْقَاسِم عبدُ الْملك بن محمّد بن عبد الله القَــنْدِــيّ الواعِظ، إِلى بَيْعِه، صَدُوقٌ ثَبتٌ.
وأَقْــنَدْــتُ السَّوِيقَ: أَلقيْت فِيهِ القَــنْدَ، كَذَا فِي الأَفعال لِابْنِ القطاع.
وقَنَادٌ كسَحابٍ: موضعٌ شَرْقِيَّ واسِطَ قُرْبَ الحَوْزِ.

نَدْمَانين

نَدْــمَانين
الجذر: ن د م

مثال: أَصْبَحوا نَدْــمانين على إغضاب أبيهم
الرأي: مرفوضة
السبب: لمخالفة السماع والقياس بجمع «فَعْلان» جمعًا سالِمًا.

الصواب والرتبة: -أصبحوا نَدْــمانين على إغضاب أبيهم [صحيحة]
التعليق: ذكر النحاة أنَّ وصف «فَعْلان» الذي مؤنثه «فَعْلى» لا يجمع جمع مذكر سالمًا، ويمكن تصحيح الاستعمال المرفوض استنادًا إلى إجازة مجمع اللغة المصري له، حيث أقر جمع «فَعْلان» ومؤنثه «فَعْلانة» جمعي تصحيح، وقد اعتمد في قراره على لغة بني أسد في تأنيث «فَعْلان» بالتاء.

هِنْدمَنْد

هِــنْدمَــنْد:
بالكسر ثم السكون، وبعد الدال ميم، ونون ساكنة، ودال مهملة أخرى: وهو اسم لنهر مدينة سجستان يزعمون أنه ينصبّ إليه مياه ألف نهر وينشقّ منه ألف نهر فلا يظهر فيه نقص، قال الإصطخري: وأما أنهار سجستان فإن أعظمها نهر هــندمــند مخرجه من ظهر الغور حتى ينصبّ على ظهر رخّج وبلد الدّاور حتى ينتهي إلى بست ويمتد منها إلى ناحية سجستان ثم يقع في بحيرة زره الفاضل منه وإذا انتهى هذا النهر إلى مرحلة من سجستان تشعّب منه مقاسم الماء، فأوّل نهر ينشقّ منه نهر يأخذ على الرستاق حتى ينتهي إلى نيشك ويأخذ منه سناروذ، وقد ذكر في موضعه، وما يبقى من هذا النهر يجري في نهر يسمى كزك ثم يصب في بحيرة زره، وعلى نهر هــندمــند على باب بست جسر من سفن كما يكون في أنهار العراق، وقال أبو بكر الخوارزمي:
غدونا شطّ نهر الهــندمــند ... سكارى آخذي بالدّستبــند
وراح قهوة صفراء صرف ... شمول قرقف من جهنبــند
وساق شبه دينار أتانا ... يدير الكأس فينا كالدرند
فلما دبّ سكر الليل فينا ... وأصبحنا بحال خردمــند
متى تدنو لقبلته تلكّا ... ويلقى نفسه كالدردمــند
وهذا شعر مزّاح ظريف ... يحاكي أنّه جــند بن جــند

نَدْمانة

نَدْــمانة
الجذر: ن د م

مثال: رأيتها ندمانة على ما فعلت
الرأي: مرفوضة
السبب: لزيادة تاء التأنيث على «فَعْلان» الصفة في المؤنث، خلافًا للقياس.

الصواب والرتبة: -رأيتها ندمانة على ما فعلت [فصيحة]-رأيتها نَدْــمَى على ما فعلت [فصيحة]
التعليق: الأكثر في الوصف على «فَعْلان» أن يكون مؤنثه على «فَعْلى». وحُكي عن بعض العرب تأنيث «فَعْلان» على «فَعْلانة»؛ ففي اللسان: «ولغة بني أسد امرأة غضبانة وملآنة وأشباههما». وقد اعتمد مجمع اللغة المصري على هذه اللغة فأجاز إلحاق تاء التأنيث بـ «فَعْلان» في المؤنث، وقد جاء الاستعمال المرفوض في بعض المعاجم كاللسان والتاج والمصباح.

ندخ

ندخ: رجل مُــنَدَّــخٌ: لا يبالي ما قال من الفحش ولا ما قيل له.

وتــنَدَّــخَ الرجل: تشبَّع بما ليس عــنده، والله أَعلم.

ندخ
الأنْدَــخُ: المائق القَليلُ الكلام.
وأنْدَــخُ الرقَبَةِ: قَصِيرُها.
ورَجُلٌ مِــنْدَــخٌ: لا يُبالي بما قال ولا ما قيل له، كالمُدَنَخ.

ندخ


نَدَــخَ(n. ac. نَدْــخ)
a. Touched, reached ( shore: ship ).
b. see IV
أَــنْدَــخَa. Made to touch, brought, moored to.

تَــنَدَّــخَa. Boasted, bragged.

أَــنْدَــخُa. Foolish, dull.

مِــنْدَــخa. Careless, indifferent.

نَوْدَخ
a. Pusillanimous.
ندخ
: (الأَــنْدَــخُ: المائِقُ القلِيلُ الكلامِ) .
(و) المِــنْدَــخ، (كمِنْبَرٍ: مَنْ لَا يُبَالِي بِمَا قيلَ لَهُ من الفُحْشِ أَو قَالَ) لَهُ.
(وتَــندَّــخَ) الرَّجلُ إِذا (تَشبَّعَ بِمَا لَيْسَ عــندَــه) .
ندَــخَ كمَنَعَ: صَدَمَ. يَقُول راكبُ البحْرِ: ندَــخْنَا ساحِلَ كذَا، وأَــندَــخْنَا المَرْكَبَ السَّاحِلَ) : صَدَمْنَا.
وأَــنْدَــخُ: مدينةٌ بالعجم.

سند

(س ن د) : (السَّــنَدُ) بِفَتْحَتَيْنِ مَا اسْتَــنَدْــتَ إلَيْهِ مِنْ حَائِطٍ أَوْ غَيْرِهِ وَالْمُرْتَفِعُ مِنْ الْأَرْضِ أَيْضًا (وَالسِّــنْدُ) بِالْكَسْرِ جِيلٌ مِنْ النَّاسِ يُتَاخِمُونَ الْهِــنْدَ وَأَلْوَانُهُمْ إلَى الصُّفْرَةِ وَالْقَضَافَةُ غَالِبَةٌ عَلَيْهِمْ (وَالسَّــنْدَــانُ) بِالْفَتْحِ مَعْرُوفٌ.
[ســند] السَــنَدُ: ما قابلك من الجبلِ وعلا عن السفح. وفلان سَــنَدٌ، أي معتمَدٌ. وسَــنَدْــتُ إلى الشئ أســند سنودا، واستــندت بمعنى. وأَسْــنَدْــتُ غيري. والإسنادُ في الحديث: رفْعُه إلى قائله. وخُشُبٌ مُسَــنَّدَــةٌ، شدد للكثرة. وتساندت إليه: استــندت. وخرج القوم مُتَسانِدينَ، أي على راياتٍ شتى ولم يكونوا تحتَ راية أمير واحد. والمُسْــنَدُ: الدهرُ. والمســنَدُ: الدَعِيُّ. والمســندُ: خطٌّ لِحِمْيَرٍ مخالفٌ لخطِّنا هذا. والسِنادُ: الناقة الشديدة الخلق. قال الشاعر ذو الرمة: جمالية حرف سناد يشلها * وظيف أزج الخطو ظمآن سهوق - والسناد في الشعر: اختلاف الرِدْفين، كقول الشاعر : فقد أَلِجُ الخِباَء عَلى جوارٍ * كأنَّ عُيُونَهُنَّ عُيونُ عينِ - ثم قال:

فأصبح رأسه مثل اللجين * يقال: قد ساند الشاعر. قال ذوالرمة: وشعر قد أرقت له غريب * أجانبه المساند والمحالا وساندت الرجل مُسانَدَــةً، إذا عاضدْتَه وكانفْتَه. وســنداد: اسم نهر، ومنه قول أسود بن يعفر: أهل الخورنق والسدير وبارق * والقصر ذى الشرفات من ســنداد - والســنْدُ: بلادٌ، تقول سِــنْدِــيٌّ للواحد، وسِــنْدٌ للجماعة، مثل زِنْجِيٍّ وزِنْجٍ.
ســند
الصيغة المختصرة للإسم اليوناني سينوتيوس المأخوذ عن الإسم القبطي شنوتي بمعنى إبن الله. يستخم للذكور.
الســند: ما يكون المنع مبنيًا عليه، أي ما يكون مصححًا؛ لورود المنع، إما في نفس الآمر أو في زعم السائل، وللســند صيغٌ ثلاث: إحداها أن يقال لا نسلم هذا، لِمَ لا يجوز أن يكون كذا? والثانية: لا نسلم لزوم ذلك، وإنما يلزم أن لو كان كذا، والثالثة: لا نسلم هذا، كيف يكون هذا، والحال أنه كذا.
س ن د: فُلَانٌ سَــنَدٌ أَيْ مُعْتَمَدٌ. وَ (سَــنَدَ) إِلَى الشَّيْءِ مِنْ بَابِ دَخَلَ وَاسْتَــنَدَ إِلَيْهِ بِمَعْنًى. وَ (أَسْــنَدَ) غَيْرَهُ. وَ (الْإِسْنَادُ) فِي الْحَدِيثِ رَفْعُهُ إِلَى قَائِلِهِ. وَخُشُبٌ (مُسَــنَّدَــةٌ) شُدِّدَ لِلْكَثْرَةِ. وَ (سِــنْدٌ) بِالْكَسْرِ بِلَادٌ تَقُولُ: سِــنْدِــيٌّ لِلْوَاحِدِ وَ (سِــنْدٌ) لِلْجَمَاعَةِ مِثْلُ زِنْجِيٍّ وَزِنْجٍ. 
[ســند] في ح أحد: رأيت النساء "يســندن" في الجبل، أي يصعدن فيه، والســند ما ارتفع من الأرض، وقيل ما قبالك من الجبل وعلا عن السفح، ويروى بشين ويجئ. ك: أي يمشين في ســند الجبل، وروى: يشددن، أي يجرين. وفيه: وكان معمر لا "يســند" حتى كان بعد، أي كان لا يســند الحديث أولًا ثم بعد ذلك أســنده كأنه تذكر أو غير ذلك. ط: ليتكئ سبعين "مســندًــا" أي مستــندًــا، وقيل: أن يتحول ظرف ثم يأتيه، ومن المزيد يراد به ما في قوله: "ولدينا مزيد" وأصفي من المرآة حال من خدها. نه: ومنه: ثم "اســندوا" إليه في مشربة، أي صعدوا. وفيه: خرج تمامة وفلان "متساندين" أي متعاونين كان كل واحد يستــند على الآخر ويستعين به. وفي ح عائشة رضي الله عنها: إنه رأي عليها أربعة أثواب "ســند" هو نوع من البرود اليمانية، وفيه لغتان: ســند وسَــنَد، وجمعه أسناد. وفيه: إن حجرًا وجد عليه كتاب "بالمســند" هي كتابة قديمة، وقيل: خط حمير.
س ن د

تساند إلى الحائط. وسوند المريض، وقال: ساندوني. ونزلنا في ســند الجبل والوادي وهو مرتفع من الأرض في قبله، والجمع أسناد. وناقة سناد: طويلة القوائم. وساند الشاعر سناداً. ولا أفعله آخر المســند وهو الدهر. ورأيت مكتوباً بالمســند كذا وهو خطّ حمير.

ومن المجاز: أســندت إليه أمري، وأقبل عليه الذئبان متساندين: متعاضدين. يقال: غزا فلان وفلان متساندين، وخرجوا متساندين على رايات شتى كل على حاله. وهو ســندي ومستــندي، وسيد ســند. وحديث مســند، والأسانيد قوائم الحديث، وهو حديث قويّ الســند. وكان فلان في مشربة فأســندت إليه أي صعدت. وناقة مساندة القرا: قويته كأنما سوند بعضه إلى بعض. قال الجعديّ:

وتيه عليها نسج ريح مريضة ... قطعت بحرجوج مساندة القرا

وأحسن إليه فهو يسانده: يكافئه.

ســند


سَــنَدَ(n. ac. سُنُوْد)
a. [Ila], Leant, rested upon, against.
b. [La], Was near to, close upon (fifty).
c. [Fī], Mounted, ascended.
سَــنَّدَa. Supported, stayed, propped up.

سَاْــنَدَa. Supported, helped, assisted.
b. [acc. & 'Ala], Requited, recompensed for.
أَسْــنَدَ
a. [acc. & Ila], Made to rest or lean upon, against; supported by (
the authority of ).
b. [acc. & Fī], Made to mount, ascend.
c. see I (c)
تَسَاْــنَدَa. see I (a)
إِسْتَــنَدَ
a. [Ila], Stayed himself, leant against, upon; relied upon.

سَــنَد
(pl.
أَسْنَاْد)
a. Support, stay; prop; authority, written
evidence.
b. Acclivity, slope.

مِسْــنَد
(pl.
مَسَاْــنِدُ)
a. Cushion, pillow, bolster.

سِنَاْدa. Strong, stout she-camel.
b. Defect in the rhyme of a verse.

سَــنْدَــاْنُ
(pl.
سَنَادِيْن)
a. Anvil.

N. P.
أَسْــنَدَ
(pl.
مَسَاْــنِدُ
مَسَاْنِيْدُ)
a. Supported by, resting upon; attribute.
b. Time, epoch.

N. Ac.
أَسْــنَدَ
(pl.
أَسَاْنِيْدُ)
a. Quotation, reference.
b. Relation ( of a subject to the attribute & c. ).
c. Ascription.

N. P.
إِسْتَــنَدَa. see 4 (a)
(ســند) - قولُه تَعالى: {خُشُبٌ مُسَــنَّدَــةٌ} 
: أي مُمالَة إلى الجدارِ، وأَسْــندتُ الشىَّءَ إلى الشيء وســنَّدت؛ أي أَملْت
- في حديث أبي هريرة - رضي الله عنه -: "خَرج ثُمامةُ بن أُثَال ومُحَلِّم اليمامة مُتَسانِدَــيْن" : أي متعاونين، والمساندة: المكافأة، وهما مُتَسانِدان: إذا كان كُلُّ واحد منهما رئِيساً على قَومهِ ليس للآخر فيه شَرِكَة. وخرج القَوُم مُتَسانِدِــين: أي على راياتٍ شَتَّى، كلُّ فِرقة تَستَــنِد إلى رايةٍ.
- في حديث أُحُد: "رأيتُ النِّساءَ يُسْــنِدْــن في الجَبَل" .
: أي يُصَعِّدن فيه، ويقال: سَــنَد في الجبل والنَّخلة: رَقِى فيهما. والسَّــنَد: ما ارتفع من الأَرضِ. وقيل: السَّــنَد: ما قابَلك من الجَبَل وعَلا عن السَّفْح.
- في حديث عبدِ الملكِ بن مَرْوان: "إن حَجَراً وُجِد عليه كتاب بالمُسْــنَدِ".
قيل: المُسْــنَد: كِتابةٌ قَدِيَمة، وقيل: هو خَطُّ حِمْير: أي مَكْتوبٌ بالحِمْيَرية.
ســند
السَّــنَدُ: ما ارْتَفَعَ من الأرْضِ في قُبلِ جَبَلٍ أو وادٍ. وكُلُّ شَيْءٍ أسْــنَدْــتَ إليه شَيْئاً فهو مُسْــنَد. وسَــنَدْــتُ في الجَبَلِ سُنُوْداً: رَقِيْته، وفي النَخْلَةِ: صَعِدْتها، أسْــنُدُ. والإسْنَادُ: إسْنَادُ الراحِلَةِ في سَيْرِها وهو بَيْنَ الذَمِيْلِ والهَمْلَجَةِ.
وسَــنَدَ ذَنَبُ الناقَةِ: إذا خَطَرَتْ فَضَرَبَتْ به قَطَاتَها يَمْنَة وَيسْرَة. وفي النَحْوِ: سَــنَدٌ ومُسْــنَدٌ إليه. والمُسْــنَدُ: كِتَابُ حِمْيَرَ. والدعِيُّ أيضاً. والدهْرُ. ونَبِيْذٌ بالسِّــنْدِ. وضَرْب من النَباتِ يَمَانٍ. وجَفْرٌ قَرِيْبُ الماءِ غَيْرُ قَعِيْرٍ مَحْفُوْر في سَــنَدِ الجَبَلِ. وسَــنَدَ فُلان للخَمْسِيْنَ: قارَبَ. وناقَةٌ سِنَادٌ: طَوِيلةُ القَوائمِ مُسْــنَدَــةُ السَّنَامِ.
والسَّــنَدُ: ضَرْبٌ من الثيَابِ؛ تَلْبَسُ قَمِيْصاً وفَوْقَه قَمِيْصٌ أقْصَرُ منه. والســنْدُ: واحِدُ الأسْنَادِ من الثِّيَابِ وهي البُرُوْدُ. واسْمُ مَوْضِعٍ.
والســنْدُ: مَعْرُوفٌ، وجَمْعُه سُنُوْد. والسنَادُ في الشِّعْرِ؛ اخْتِلافُ حَرْفِ المُقَيَّدِ والمُرَدَّفِ نَحْوُ اللَّذِيْنَ واللَّذَيْنِ.
وُيقال: قاتَلَني فَسَــنَدَ فِيَّ وسَــنَدْــتُ فيه: أي أخَذَني وأخَذْتُه. والمُسَانَدَــةُ: المُكافاةُ، يُقال: هو يُسَانِدُــه.
وهُما مُتَسَانِدَــانِ: إذا كانَ هذا على قَوْمِه وهذا على قَومِه لَيْسَ لأحَدٍ منهما رِيَاسَة على الآخَرِ. وخَرَجَ القَوْمُ مُتَسَانِدِــيْنَ: أي على رايات شَتى.
والســنْدَــأْوُ: الفَسِيْحُ من الإبلِ في خَطْوِه. والقَصِيْرُ من الرجالِ، وهم سِــنْدَــأوُوْنَ. وقيل: هو السيىءُ الخُلُقِ والغِذَاءِ.
والســندَــاوَةُ: الذي قد ذَهَبَ بَعْضُ شَبَابِه. ورَجُل سِــنْدَــانٌ وذِئْبٌ كذلك: أي عَظِيْمٌ شَدِيدٌ. والســنْدَــانَةُ: الأتَانُ.
وسَــنْدَــادُ - يُفْتَحُ وُيكْسَرُ -: مَوْضِعٌ.
ســند: سَــنَد على: ســند إلى، ركن إلى، اعتمد، أتكأ، استــند الى، تساند إلى (بوشر).
سَــنَد: أهمل، أقصى (بوشر).
سَــنَّد (بالتشديد): عزى، نسب (فوك) مثل أســند.
سَــنَّد: روى، حدَّث (فوك).
أســند له (بدل أســند إليه) عزى، نسب (فوك).
أســند إليه: رفع، نسب (بوشر).
تســنّد له واليه: اعتمد واتكأ (فوك).
تســنَّد: رفُع، نُسِب (فوك).
تساند: هذا الفعل الذي ورد في التبريزي لم يفسره لين تفسيراً صحيحاً (وقد أحسن تفسير متساند). وهذا الفعل يستعمل حين تخرج القبائل تحارب عدوا وعلى كل منها أمير (377) ففي البلاذري مثلاً (ص97): وهناك جماعة من بني أسد وغَطَفان وغيرهم وعليهم خارجة بن حِصْن بن حُذَيفة، ويقال إنهم كانوا متساندين قد جعل كلَّ قوم عليهم رئيساً منهم. وفيه (ص254): وقد قيل انهم كانوا متساندين على كل قوم رئيسهم. ويستعمل أيضاً في الكلام عن رئيسين يحاربان العدو بالتناوب، ففي ابن الأثير (1: 275): ووافاه اردوان وملك الارمانييّن يتحاربان على الملّك فاصطلحا على اردشير وهما متساندان يقاتله هذا يوما وهذا يوما. وقد طبع الناشر هذه الكلمة في البلاذري متسايدين خطأ منه. وفي معجم البلاذري ذكر الفعل تساند مزيداً للفعل سود وهو غير موجود، وهو ينقل عبارة ابن الأثير دون أن يلاحظ أن للنص كلمة أخرى هي الصحيحة.
وقد تعجل الناشر فاعترف بصحة ذلك، وزودني بهذين العبارتين: العبارة الأولى بالمعنى الأول (ابن الأثير 1: 338، 498، 2: 344) وبالمعنى الثاني (ياقوت 2: 301).
تساند: تكاثر، ففي عباد (2: 102): وفساد حاله عــند المعتمد يتزايد، وتدابره يتساند. وفي أبحاث (1: 185) في الطبعة الأولى: ثم ما زال ذلك التخاذل يتزايد، والتدابر يتساند.
انسد على: استــند على: اتكأ على (بوشر).
استــند: يقال استــند إلى واستــند على (بوشر).
استــند إلى: توسل، ابتهل، تضرع اليه (فوك).
استــند على: اتكأ على (فوك).
سَــنَد: عماد، دعامة (بوشر)، والجمع سِنَاد وسَــنَدات. وهو كل ما يستــند إليه ويعتمد عليه.
سَــنَد: ظهر، متن، كاهل (ديوان امرئ القيس ص24).
سَــنَد: لقد أساء كاترمير تفسير هذه الكلمة في مملوك (1، 1: 250) وهو في العبارات الأربعة التي ينقلها يقول إن معناها مُعْتَمَد (انظر لين 1443).
ســند التعليم: طريقة في التعليم تعتمد على الرواية من جيل إلى جيل، ولهذا يقال اتصل الســند وانقطع (المقدمة 2: 377) وهي العبارة الخامسة التي نقلها كاترمير بصورة غير دقيقة لأن الصواب أن تقرأ: ســند تعليم العلم (انظر الترجمة، وقد أساء ترجمتها) (ص378، 15: 379، 380 الخ).
سَــنَد: صك الدين للاستناد عليه عــند الدعوى (بوشر، محيط المحيط) وجمعه سَــنَدات.
أسناد (جمع ســند): أهرام (جمع هرم) المعجم اللاتيني - العربي.
سَــنَدَــة: ذكرها بركهارت (سوريا ص666) بمعنى سَــنَد، وهو طرف الوادي حيث ينحدر.
سِــنْدِــي: موسيقى، شاعر متجول مغن بأشعاره، مشعبذ (فوك) وفي ابن بطوطة (4: 412): ثم جاء الفتيان تلاميذ دوغا (مترجم سلطان مالي في بلاد الزنج) فلعبوا ورقصوا وداروا على أنفسهم كما يفعل الســندي والســندي نسبة إلى الســند وتطلق على البوهيمي والنَوريَ.
ســندي: نوع من البطيخ، ففي ابن العوام (1: 683): الدلاّع وهو الســندي، أي البطيخ الســندي، وقد أطلق عليه هذا الاسم لأن أصله كمن الســند (معجم الأسبانية ص339).
سِــنْديان: غابة ســنديان أو بلّوط وبلّوطته تختلف عن البلوطة المألوفة لأنها تنمو في غمد ملتف كثيف (لايت ص199).
ســنديان الأرض: هو فراسيون عــند المستعيني واسمه العلمي: Prassium foetidum. غير أن البيطار (2: 64) يرى أن هذا خطأ والصحيح إنه بلّوطي أي: Ballota nigra بلوط ســنديان: أبو فروة، شاه بلوط، قسطل (مارسيل).
سِــنْديان: ســندان، عَلاة (همبرت ص85).
سِنَاد: من مصطلح الموسيقى وهو توافق الأنغام المختلفة وتناسقها (المقدمة 2: 359).
سانِد: ما يســند ويدعم (السعدية نشيد 37).
مُسْــنَد ومِسْــنَد: ومعناها وسادة، مرفقة، مخدة، وفي الصين: رواق كبير يجلس فيه الوزير، سمي مســند لأن الوزير يجلس على وسادة ضخمة مرتفعة (ابن بطوطة 4: 298) ومَسْــنَد بمعنى الوسادة كما في تاج العروس ليست من خطأ الناسخ كما يظن لين في مادة (سَــنَدٌ) لأنها موجودة أيضاً في محيط المحيط وفي معجم ألكالا. مُسْــنَد: مجموعة أحاديث مع إسنادها (دي سلان ترجمة ابن خلكان 1: 182 وترجمة المقدمة (2: 482).
مُسْــنَد: العالم بالأحاديث العارف بمصادرها (مملوك 1، 1: 46).
مُسْــنَد: ثقة (رولاند).
مُسْــنَد: خط هيروغليفي، خط مصري قديم (ابن جبير ص58).
مال مُسْــنَد: مال ملحق بآخر (بوشر).
مُسَــنَّد = سَــنَد أي حرف الجبل، وهو ما ارتفع من الأرض في قُبُل الجبل وعلا عن السفح (معجم الادريسي).
مِسْــنَدَــة: حين يكتب العرب يضعون الورقة على مِسْــنَدَــة، وهي نحو من اثنتي عشرة ورقة مربوط بعضها إلى بعض من أطرافها الأربعة وتشبه كتاباً رقيقاً ويضعونها على ركبهم (لين عادات 1: 316).
مِسْــنَدة: ركن الجدار، ركيزة (بوشر).
مُسْتَــنَد: أساس، قاعدة، ودعامة، سَــنَد (أماري دمب ص187، 210، 219).
س ن د

السَّــنَدُ ما ارْتَفَعَ في قُبُلِ الجَبَلِ أو الوادِي والجمعُ أسْنادٌ لا يكسَّرُ على غير ذلك وقد سَــنَدَ إلى الشيءِ يَسْــنُدُ سُنوداً واسْتَــنَدَ وأسْــنَد وأسْــنَد غَيْرَه وسَــنَدَ في الجَبَلِ يَسْــنُدُ سُنُوداً وأسْــنَدَ رَقِيَ وفي خبَر أبي عارِم حَتّى يُسْــنِدَ عن يمينِ النُّمَيْرَةِ بعد صَلاَةِ العَصْرِ وسَــنَدَ في الخَمسينَ مثَّل بذلك وأسْــنَد في العَدْو اشتدَّ وَجَدَّ وأسْــنَدَ الحديثَ رفَعَهُ والمُسْــنَدُ الدَّهْر والمُسْــنَدُ والسَّنِيدُ الدَّعِيُّ وناقةٌ سِنَادٌ طويلةُ السَّنامِ وقيل ضَامرة وناقَةٌ مُسَانِدَــةُ القَرَى صُلْبَتُه مُلاَحِكَتُهُ أنشد ثَعلبٌ

(مُذَكَّرَةُ الثُّنْيَا مُسانِدَــةُ القَرَى ... جُمالِيَّةٌ تَخْتَبُّ ثُمَّ تُنِيبُ)

ويَرْوَى مُذَكِّرَةٌ والسَّــنَدُ أن يَلْبَسَ قَمِيصاً طويلاً تحت قميصٍ أقْصَرَ منه وخَرجوا مُتَسانِدينَ إذا خرجُوا على راياتٍ شَتَّى والمُسْــنَدُ خَطُّ حِمْيَرَ كانوا يكْتُبُونه أيام مُلْكِهِم فيما بينهم قال أبو حاتِمٍ هو في أيْدِيهم إلى اليوم باليمن وسانَدَ شِعْرَهُ سِناداً وسانَد فيه كلاهما خالفَ بينَ الحركاتِ التي تلي الأَرْدافَ في الرَّوِيِّ كقوله

(شَرِبْنا من دِماءِ بَنِي تميمٍ ... بأَطْرافِ القَنا حتى رَوِينَا)

وقولِه فيها

(أَلَمْ تَرَ أنَّ تَغْلِبَ بيتُ عزٍّ ... جِبَالُ مَعاقِلٍ ما يُرْتَقَيْنَا)

فكَسَرَ ما قبل الياء في رَوِينا وفَتَحَ ما قَبْلَها في يُرْتَقَيْنا فصارت قَيْنا مع وِينا وهو عَيْبٌ قال ابن جِنِّي بالجُمْلةِ إنّ اختلافَ الكَسْرةِ والفَتْحةِ قبل الرِّدْفِ عَيْبٌ إلا أن الذي اسْتَهوى اسْتِجازَتَهَم إياهُ أنّ الفَتْحةَ عــندهم قد أُجْرِيَت مُجَرى الكَسْرةِ وعاقَبَتْها في كثيرٍ من الكلامِ وكذلك الياءُ المفتوحُ ما قَبْلَها قد أُجْرِيتْ مُجْرَى الياءِ المكْسُور ما قبلَها أمَّا تعاقُبُ الحَرَكَتَيْن ففي مواضعَ منها أنهم عَدَلُوا لَفْظَ المجرُورِ فيما لا يَنْصَرِفُ إلى لَفظِ المنْصوبِ فقالوا مررتُ بعُمَرَ كما قالوا ضَرَبْتُ عُمَرَ فكأنَّ فتحةَ راءِ عُمَر عاقبْت ما كان يَجِبُ فيها من الكَسْرةِ لو صُرِفَ الاسْمُ فَقِيلَ مَرَرْتُ بعُمَرٍ وأما مشَابهةُ الياء المَكْسُور ما قَبْلَها للياءِ المَفْتُوحِ ما قَبْلَها فلأنَّهُم قالوا هذا جَيْب بَّكرٍ فأدْغَمُوا مع الفَتْحةِ كما قالوا هذا جَيْب بَّكرٍ فأدْغَمُوا مع الفَتْحةِ كما قالوا هذا سَعِيد دَّواد وقالوا شِيبانُ وقيْسُ غِيلاَن فأَمَالُوا كما أَمَالُوا سِيحان وتِيحان وقال الأَخفشُ بعد أن خصَّصَ كيْفِيّة السِّنادِ أمَّا ما سَمِعْتُ من العَربِ في السِّنادِ فإنهم يَجْعلُونه كلَّ فسادٍ في آخرِ الشِّعْر ولا يَحُدُّونَ في ذلك شيئاً وهو عــندهم عَيْبٌ قال ولا أَعْلَمُ إلا أنِّي قد سَمِعْتُ بعضَهم يَجْعلُ الإِقْواءَ سِنَاداً وقد قال الشاعر

(فيه سِنادٌ وإِقْواءٌ وتَجْرِيدُ ... )

فَجَعَلَ السِّنادَ غيرَ الإِقْواءِ وجَعَلَه عَيْباً قال ابنُ جِنِّي وَجْهُ ما قاله أبو الحَسَنِ أنه إذا كان أصلُ السِّنادِ إنما هوَ لأن البيتَ المُخالِفَ لِبَقِيَّةِ الأبياتِ كالمُسْــنَدِ إليها لم يَمْتَنِعْ أن يَشِيعَ ذلك في كل فَسادٍ في آخرِ البيتِ فيُسَمَّى به كما أنّ القائمُ إنما سُمِّيَ بهذا الاسم لمكانِ قيامِه لم يَمْتَنِعْ أن يُسَمَّى كُلٌّ من حَدَث عنه القِيامَ قائماً قال ووجْهُ مَنْ خَصَّ بعضَ عُيوبِ القافيةِ بالسِّنادِ أنه جارٍ مَجْرَى الاشْتِقاقِ والاشتقاقُ على ما قَدَّمْناه غيرُ مَقِيسٍ إنما يُسْتَعْملُ بحيثُ وُضِعَ إلا أن يكونَ اسْمَ فاعلٍ أو مفعول على ما ثَبَتَ في ضاربٍ ومَضْروبٍ قال وقَوْلُه

(فيه سِنادٌ وإقْواءٌ وتَجْرِيدُ ... )

الظاهرُ منه ما قالَه الأخفشُ من أنَّ السِّنادَ غيرُ الإِقْواءِ لعَطْفِه إيَّاه عليه وليس مُمْتَنِعاً في القِياس أن يكونَ السِّنادُ يَعْنِي به هذا الشاعرُ الإقْواءَ نَفْسَه إلا أنه عَطَفَ الإقْواءَ على السِّنادِ لاخْتلافِ لَفْظَيْهِما كقَوْلِ الحُطيئة

(وهِــنْدٌ أَتَى من دُونِها النَّأْيُ والبُعْدُ ... )

ومِثْلُه كثيرٌ وقول سيبويه هذا بابُ المُسْــنَدِ والمُسْــنَدِ إليه المُسْــنَدُ هو الجزءُ الأوّلُ من الجُمْلةِ والمُسْــنَدُ إليه هو الجزء الثاني منها والهاءُ مِن إليه تَعُودُ على اللامِ في المُسْــنَدِ الأوّل واللامُ في قوله والمُسْــنَدُ إليه وهو الجزءُ الثَّاني يَعُودُ عليها ضمِيرٌ مرفوعٌ في نفسِ المُسْــنَدِ لأنه أُقِيمَ مُقامَ الفاعلِ فإن أكَّدْتَ ذلك الضَّمير قُلتَ هذا بابُ المُسْــنَدِ والمُسْــنَدِ هُو إليه والأَسْنَادُ شَجَرٌ والسَّــنْدانُ الصَّلاءَةُ والسِّــنْد جِيلٌ مَعروفٌ والجمع سُنُودٌ وأسنادٌ والمُسَــنَّدَــةُ والمِسْــنَدِــيَّةُ ضربٌ من الثِّياب وسِــنْدادُ موضِعٌ 
ســند
ســنَدَ يَســنُد، سَــنْدًــا، فهو سانِد، والمفعول مَسْنود
• ســنَدَ الشَّيءَ: دعَمه، جعل له عِمادًا يُعتمد عليه "ســنَد مبنًى مُتصدِّعًا- كاد العمودُ أن يقع فســندته".
• ســنَد الشَّخصَ: أعانه، قوَّاه، أيّده "ســنَد صديقَه في محنته". 

ســنَدَ إلى يَســنُد، سُنُودًا، فهو سانِد، والمفعول مَسْنودٌ إليه
• ســنَد إلى الحائط: اعتمد عليه، واتّكأ، ركن إليه "أحسَّ بالتَّعب فســنَد إلى شجرة". 

أســندَ يُســند، إسنادًا، فهو مُســنِد، والمفعول مُســنَدٌ
• أســند الشَّيءَ: ســنَده؛ دعّمه، جعل له عِمادًا يُعتمد عليه "أســند ظهرَهُ إلى الجدار- أســند السُّلّمَ إلى الحائط".
• أســند الحديثَ إلى قائله: رفعه، نسبه إليه "حديث مُسْــنَد إلى أحد الصحابة".
• أســند إليه أمرًا: وكَله إليه، كلّفه به "أســند إليه إدارةَ المدرسة- أســند إليه التُّهمةَ: اتَّهمه بها". 

استــندَ إلى/ استــندَ على يستــند، استنادًا، فهو مُستــنِد، والمفعول مُستــنَدٌ إليه
• استــند إليه في تنفيذ الخطَّة/ استــند عليه في تنفيذ الخطَّة: اعتمد عليه، لجأ إليه، ارتكز إليه، استعان به "استــند إلى وقائع تاريخيَّة- استــند إلى رأي معلِّمه: اعتبره بمنزلة برهان يُعتمد عليه- استــند إلى الباب- لا يستــند إلى أساس" ° استنادًا إلى كذا: اعتمادًا عليه- استــند إلى الله تعالى: لجأ إليه، اعتمد عليه. 

تساندَ/ تساندَ إلى يتساند، تسانُدًــا، فهو مُتسانِد، والمفعول مُتَسانَدٌ إليه
• تساند النَّاسُ: تعاونوا، ساعد بعضُهم بعضًا، تآزروا، تضافروا "تساند الرِّجالُ وقت الشِّدّة".
• تساند إلى أبيه: استــند إليه، اعتمد عليه، ارتكز إليه، استعان به. 

تَســنَّدَ يتســنَّد، تســنُّدًــا، فهو مُتســنِّد
• تســنَّد الشَّيءُ: مُطاوع ســنَّدَ: دُعِّم وجُعل له عماد يتكئ عليه. 

ساندَ يساند، مُسانَدةً وسِنادًا، فهو مُسانِد، والمفعول مُسانَد (للمتعدِّي)
• ساند الشَّاعرُ: (عر) اختلف ما يراعيه قبل الرَّويّ من الحركات وحروف المدّ.
• سانده في عمله: عاونه فيه وساعده، عاضده وكاتفه "ساند مُرَشَّحًا" ° مساندة في الحرب: أن تســند قوّةٌ كالمدفعيّة مثلا قوَّةً أخرى كالمُشاة. 

ســنَّدَ يســنِّد، تسنيدًا، فهو مُســنِّد، والمفعول مُسَــنَّد
• ســنَّد شيئًا: ســنَده، وثّقه، دعَّمه، جعل له عِمادًا يرتكز عليه "ســنَّد حائطًا/ شجرةً- {كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُسَــنَّدَــةٌ} ". 

إسناد [مفرد]: ج أَسانيدُ (لغير المصدر):
1 - مصدر أســندَ.
2 - (حد) نسبة الحديث إلى رُوَاته، أو رفع الحديث إلى قائله.
3 - (نح) ضمّ كلمة إلى أخرى على وجه يفيد معنًى تامًّا كإسناد الخبر إلى المبتدأ، والفعل إلى الفاعل. 

إسناديَّة [مفرد]: مصدر صناعيّ من إسناد: نسبة "إسناديّة عمل إلى فلان". 

سانِدة [مفرد]:
1 - صيغة المؤنَّث لفاعل ســنَدَ وســنَدَ إلى.
2 - وتد، قطعة خشب تدعم عارضة هيكل بناء. 

سِناد [مفرد]:
1 - مصدر ساندَ.
2 - مجموعة روافد وعوارض لدعم جدار أو بناء يُستعاد من الأساس "سناد جدار/ محور".
3 - قطعة خشب لدعم سفينة قَيْد البناء.
4 - (حن) جنس حيوانات بريّة من فصيلة السِّناديَّات. ضخمة الجثَّة، تعيش في المناقع والأحراج الكثيفة.
5 - (عر) اختلاف ما يُراعَى قبل الرّويّ من الحركات وحروف المدّ، وهو من عيوب القافية والشّعر. 

سِنادة [مفرد]:
1 - مؤنَّث سِناد.
2 - رافدة أو عارضة تســنِّد
 بعض أجزاء سفينة. 

سَــنْد [مفرد]:
1 - مصدر ســنَدَ.
2 - (سق) الفرع الآخر من المزمار، يُقيم على صوت ثابت أثناء العزف، وهو الأيسر في المعتاد. 

سَــنَد1 [مفرد]: ج أَسْناد:
1 - كلّ ما يُعتمد عليه ويُستــند إليه "ليس له سَــنَد بعد وفاة أبيه- كان له نعم السَّــند والمعين" ° ســند العائلة: مُعيلُها؛ مَنْ لا غِنى عنه للقيام بأودها.
2 - دعامة؛ عِماد الشَّيء ومرتكَزه "ســنَدُ حائط/ عرش". 

سَــنَد2 [مفرد]: ج سَــنَدات:
1 - (قص) صكّ الدَّين، ورقة ماليّة مُثبتة لقرض حاصل، وللسَّــنَد فائدة ثابتة ° ســندات حكوميّة/ ســندات عامّة: ســندات تصدرها الدولة- ســندات سحْب.
2 - (قن) كلّ التزام قانونيّ يرتكز على عقد رابط.
• السَّــنَد الإِذْنيّ: (قص) وثيقة تتضمَّن التزامًا بدفع مبلغ معيَّن لإذن شخص مُعيَّن أو لحامله في تاريخ مُعيَّن.
• سَــنَد الخزينة: (قص) صكّ يثبت قرضًا أعطي للدّولة إلى أجلٍ معيّن، وتتمّ المعاملة بواسطة المصرف المركزيّ.
• سَــنَد الصَّرْف: (قص) سَــنَد تُصرف رواتبُ العمّال على أساسه من البنك ويكون مُوَثَّقًا من جهة عملهم. 

سَــنَد3 [مفرد]: ج أَسانيدُ: (حد) رجال الحديث ورواته "حديث قويّ السَّــند". 

سَــنْدان/ سِــنْدان [مفرد]: ج سَنادينُ:
1 - كتلة حديد صلب مركّزة فوق قاعدة يطرق الحدَّاد عليها الحديد ° هو بين المِطرقة والسِّــندان: واقع بين أمرين كلاهما شرّ.
2 - (شر) العُظَيْمة الثَّانية من العُظَيْمات الثَّلاث في الأذن الدَّاخليَّة وهي: الرِّكاب والسّــندان والمِطرقة. 

سِــنْدِــيان [جمع]: مف سِــنْديانة: (نت) بَلُّوط، وهو جنس أشجار حرجيَّة من فصيلة الســنديانيّات أو البلُّوطيّات، أنواعه كثيرة معظمها أشجارٌ كبيرة أخشابها صُلبة صناعية وقشور بعضها فلِّينيّة، وأوراقها دباغيّة، وهو شجر جميل المنظر، غليظ الساق، كثير الخشب. 

سُنود [مفرد]: مصدر ســنَدَ إلى. 

مُسْتَــنَد [مفرد]: ج مُسْتَــنَدات (لغير العاقل):
1 - اسم مفعول من استــندَ إلى/ استــندَ على.
2 - وثيقة يُستــند إليها، مكتوبة أو مطبوعة تحمل الشَّكل الأصليّ أو الرّسميّ أو القانونيّ، وتُزوَّد بالدَّليل والمعلومات "لم يقدِّم المُسْتَــنَدات المطلوبة- أخذ عليه مُسْتَــنَدًــا خطيرًا- مُسْتَــنَد ملكيَّة". 

مَسْــنَد/ مِسْــنَد [مفرد]: ج مَسانِدُ:
1 - وسادة، كلُّ ما يُعتمد عليه، أو يُستــند إليه "مِسْــنَد رأس/ يد/ كتب- مســند الكرسيّ: ظهره".
2 - عارضة أفقيَّة ذات أرجل. 

مُسْــنَد1 [مفرد]: ج مَسانِدُ:
1 - اسم مفعول من أســندَ.
2 - (عر) ما وقع في قافيته سناد. 

مُسْــنَد2 [مفرد]: ج مَسانيدُ:
1 - اسم مفعول من أســندَ.
2 - (حد) نوع من كتب الحديث "مُســند الإمام أحمد".
3 - (حد) حديث اتّصل إسنادُه إلى النَّبيّ صلّى الله عليه وسلّم.
• المُســند: (نح) فعل أو اسم نُسب إلى غيره نسبة تامّة، المحكوم به.
• المســند إليه: (نح) المحكوم عليه بالمُســنَد

مَسْــنَدة/ مِسْــنَدة [مفرد]:
1 - مؤنَّث مَسْــنَد/ مِسْــنَد.
2 - مِن لوازم المكتب تُوضع تحت يد الكاتب وفوقها ورقة الكتابة "مِسْــنَدة من جلد". 

مُسَــنَّد [مفرد]: ج مُسَــنَّدات:
1 - اسم مفعول من ســنَّدَ.
2 - خطّ من الأشجار المثمرة القائمة على جدار "زراعة المســنّدات". 

ســند: السَّــنَدُ: ما ارتَفَعَ من الأَرض في قُبُل الجبل أَو الوادي،

والجمع أَسْنادٌ، لا يُكَسَّر على غير ذلك. وكلُّ شيءٍ أَســندتَ إِليه شيئاً،

فهو مُسْــنَد. وقد ســنَدَ إِلى الشيءِ يَسْــنُدُ سُنوداً واستَــنَدَ وتسانَد

وأَسْــنَد وأَســنَدَ غيرَه. ويقال: سانَدته إِلى الشيء فهو يتَسانَدُ إِليه

أَي أَســنَدتُه إِليه؛ قال أَبو زيد:

سانَدُــوه، حتى إِذا لم يَرَوْه

شُدَّ أَجلادُه على التسنيد

وما يُسْــنَدُ إِليه يُسَمَّى مِسْــنَداً، وجمعه المَسانِدُ. الجوهري:

السَّــنَدُ ما قابلك من الجبل وعلا عن السفح. والسَّــنَدُ: سنود القوم في

الجبل. وفي حديث أُحُد: رأَيت النساءَ يُسْــنِدْــن في الجبل أَي يُصَعِّدْن،

ويروى بالشين المعجمة وسنذكره. وفي حديث عبد الله بن أَنيس: ثم أَســنَدوا

إِليه في مَشْرُبة أَي صَعِدوا. وخُشُبٌ مُسَــنَّدة: شُدِّد للكثرة.

وتَسانَدْــتُ إِليه: استَــنَدْــتُ. وساندْــت الرجلَ مسانَدَــةً إذا عاضَدْتَهُ

وكاتَفْتَه. وسَــنَدَ في الجبل يَسْــنُدُ سُنوداً وأَســنَد: رَقِيَ. وفي خبر أَبي

عامر: حتى يُسْــنِدَ عن يمين النُّمَيرِة بعد صلاة العصر. والمُسْــنَد

والسَّنِيد: الدَّعِيُّ. ويقال للدعِيِّ: سَنِيدٌ؛ قال لبيد:

كريمٌ لا أَجدُّ ولا سَنِيدُ

وسَــنَد في الخمسين مثلَ سُنود الجبل أَي رَقيَ، وفلانٌ سَــنَدٌ أَي

معتَمَدٌ.

وأَســنَد في العَدْو: اشتدّ وجَمَّد. وأَســنَد الحديثَ: رفعه. الأَزهري:

والمُسْــنَد من الحديث ما اتصل إِسنادُه حتى يُسْــنَد إِلى النبي، صلى الله

عليه وسلم، والمُرْسَل والمُنْقَطِع ما لم يتصل. والإِسنادِ في الحديث:

رَفْعُه إِلى قائله. والمُسْــنَدُ: الدهر. ابن الأَعرابي: يقال لا آتيه

يَدَ الدهر ويَدَ المُسْــنَد أَي لا آتِيهِ أَبداً.

وناقة سِنادٌ: طويلة القوائم مُسْــنَدَــةُ السَّنام، وقيل: ضامرة؛ أَبو

عبيدة: الهَبِيطُ الضامرة؛ وقال غيره: السِّنادُ مثله، وأَنكره شمر. وناقة

مُسانَدةُ القَرى: صُلْبَتُه مُلاحِكَتُه؛ أَنشد ثعلب:

مُذَكَّرَةُ الثُّنْيا مُسانِدَــةُ القَرَى،

جُمالِيَّة تَخْتَبُّ ثم تُنيبُ

ويروى مُذَكِّرة ثنيا. أَبو عمرو: ناقة سناد شديدة الخَلْق؛ وقال ابن

برزج: السناد من صفة الإِبل أَن يُشْرِفَ حارِكُها. وقال الأَصمعي في

المُشْرِفة الصدر والمُقَدَّم وهي المُسانِدَــة، وقال شمر أَي يُساند بعض خلقها

بعضاً؛ الجوهري: السِّناد الناقة الشديدة الخلق؛ قال ذو الرمة:

جُمالِيَّةٌ حَرْفٌ سِنادٌ، يُشِلُّها

وظِيفٌ أَزَجُّ الخَطوِ، ظَمآنُ سَهْوَقُ

جُمالِيَّة: ناقة عظيمة الخَلْق مُشَبَّهَة بالجمل لعُظْم خلقها.

والحَرْفُ: الناقة الضامرة الصُّلعبة مشبهة بالحَرْف من الجبل. وأَزَجُّ

الخَطْوِ: واسِعُه. وظَمآنُ: ليس بِرَهِلٍ، ويروى رَيَّانُ مكان ظمآنُ، وهو

الكثير المخ، والوَظِيفُ: عظم الساق، والسَّهْوَقُ: الطويل.

والإِسنادُ: إِسناد الراحلة في سيرها وهو سير بين الذّمِيلِ

والهَمْلَجَة.

ويقال: سَــنَدْــنا في الجَبل وأَســنَدْــنا جَبَلَها فيها

(* قوله «جبلها

فيها» كذا بالأصل المعوّل عليه ولعله محرف عن خيلنا فيه أو غير ذلك) . وفي

حديث عبد الله بن أَنيس: ثم أَسَــندُــوا إِليه في مَشْرُبَة أَي صَعِدوا

إِليه. يقال: أَســنَدَ في الجبل إِذا ما صَعَّدَه.

والســنَدُ: أَن يَلْبَسَ قميصاً طويلاً تحت قميص أَقَصَر منه. ابن

الأَعرابي: السَّــنَدُ ضُروبٌ من البرود. وفي الحديث: أَنه رأَى على عائشة، رضي

الله عنها، أَربعة أَثواب سَــنَدٍ، وهو واحد وجمع؛ قال الليث: السَّــندُ

ضرب من الثياب قميص ثم فوقه قميص أَقصر منه، وكذلك قُمُص قصار من خِرَق

مُغَيَّب بعضها تحت بعض، وكلُّ ما ظهر من ذلك يسمى: سِمْطاً؛ قال العجاج يصف

ثوراً وحشيّاً:

كَتَّانُها أَو ســنَدٌ أَسماطُ

وقال ابن بُزُرخ: الســنَدُ الأَسنادُ

(* قوله «الســند الأسناد» كذا بالأصل

ولعله جمعه الاسناد أي بناء على أن الســند مفرد، وحينئذ فقوله: جبة أسناد

أي من أسناد.)

من الثياب وهي من البرود، وأَنشد:

جُبَّةُ أَسنادٍ نَقِيٌّ لونُها،

لم يَضْرِبِ الخيَّاطُ فيها بالإِبَرْ

قال: وهي الحمراء من جِبابِ البرود. ابن الأَعرابي: سَــنَّدَ الرجلُ إِذا

لَبِس السَّــنَد وهو ضرب من البرود. وخرجوا مُتسانِدينَ إِذا خرجوا على

راياتٍ شَتَّى. وفي حديث أَبي هريرة: خرج ثُمامة بن أُثال وفلان

مُتسانِدَــين أَي مُتعاوِنَين، كأَنَّ كل واحد منهما يُسْــنِدُ على الآخر ويستعين

به.والمُسْــنَدُ: خط لحمير مخالف لخطنا هذا، كانوا يكتبونه أَيام ملكهم فيما

بينهم، قال أَبو حاتم: هو في أَيديهم إِلى اليوم باليمن. وفي حديث عبد

الملك: أَن حَجَراً وُجد عليه كتاب بالمســند؛ قال: هي كتابة قديمة، وقيل:

هو خط حمير؛ قال أَبو العباس: المُسْــنَدُ كلام أَولاد شيث.

والسِّــنْد: جيل من الناس تُتاخم بلادُهم بلادَ أَهل الهــند، والنسبة

إِليهم سِــنْديّ.

أَبو عبيدة: من عيوب الشعر السِّنادُ وهو اختلاف الأَرْدادِ، كقول

عَبِيد بن الأَبرص:

فَقَدْ أَلِجُ الخِباءَ على جَوارٍ،

كأَنَّ عُيونَهُنَّ عُيونُ عِينِ

ثم قال:

فإِنْ يكُ فاتَني أَسَفاً شَبابي

وأَضْحَى الرأْسُ مِني كاللُّجَينِ

وهذا العجز الأَخير غيره الجوهري فقال:

وأَصبح رأْسُه مِثلَ اللُّجَينِ

والصواب في إِنشادهما تقديم البيت الثاني على الأَول. وروي عن ابن سلام

أَنه قال: السَّنادُ في القوافي مثل شَيْبٍ وشِيبٍ؛ وساندَ فلان في شعره.

ومن هذا يقال: خرج القوم مُتسانِدين أَي على رايات شَتى إِذا خرج كل بني

أَب على راية، ولم يجتمعوا على راية واحدة، ولم يكونوا تحت راية أَمير

واحد. قال ابن بُزرُخ: يقال أَســنَد في الشعر إِسناداً بمعنى سانَدَ مثل

إِسناد الخبر، ويقال سانَدَ الشاعر؛ قال ذو الرمة:

وشِعْرٍ، قد أَرِقْتُ له، غَريبٍ

أُجانِبُه المَسانِدَ والمُحالا

ابن سيده: سانَدَ شعره سِناداً وسانَدَ فيه كلاهما: خالف بين الحركات

التي تلي الأَرْدافَ في الروي، كقوله:

شَرِبنا مِن دِماءِ بَني تَميمٍ

بأَطرافِ القَنا، حتى رَوِينا

وقوله فيها:

أَلم ترأَنَّ تَغْلِبَ بَيْتُ عِزٍّ،

جبالُ مَعاقِلٍ ما يُرْتَقَيِنا؟

فكسر ما قبل الياء في رَوِينا وفتح ما قبلها في يُرْتَقَيْنا، فصارت

قَيْنا مع وينا وهو عيب. قال ابن جني: بالجملة إِنَّ اختلاف الكسرة والفتحة

قبل الرِّدْفِ عيب، إِلاَّ أَنَّ الذي استهوى في استجازتهم إِياه أَن

الفتحة عــندهم قد أُجريَتْ مُجْرى الكسرة وعاقَبتها في كثير من الكلام، وكذلك

الياء المفتوح ما قبلها قد أُجريت مجرى الياء المكسور ما قبلها، أَما

تَعاقُبُ الحركتين ففي مواضع: منها أَنهم عَدَلوا لفظ المجرور فيما لا

ينصرف إِلى لفظ المنصوب، فقالوا مررت بعُمَر كما قالوا ضربت عُمر، فكأَن فتحة

راء عُمَر عاقبت ما كان يجب فيها من الكسرة لو صرف الاسم فقيل مررت

بعُمرٍ، وأَما مشابهة الياء المكسور ما قبلها للياء المفتوح ما قبلها فلأَنهم

قالوا هذا جيب بَّكر فأَغموا مع الفتحة، كما قالوا هذا سعيد دَّاود،

وقالوا شيبان وقيس عيلان فأَمالوا كما أَمالوا سِيحان وتِيحان، وقال الأَحفش

بعد أَن خصص كيفية السناد: أَما ما سمعت من العرب في السناد فإِنهم

يجعلونه كل فساد في آخر الشعر ولا يحدّون في ذلك شيئاً وهو عــندهم عيب، قال:

ولا أَعلم إِلاَّ أَني قد سمعت بعضهم يجعل الإِقواءَ سناداً؛ وقد قال

الشاعر:

فيه سِنادٌ وإِقْواءٌ وتحْريدُ

فجعل السناد غير الإِقْواء وجعله عيباً. قال ابن جني: وجه ما قاله أَبو

الحسن أَنه إِذا كان الأَصل السِّناد إِنما هو لأَن البيت المخالف لبقية

الأَبيات كالمســند إِليها لم يمتنع أَن يشيع ذلك في كل فساد في آخر البيت

فيسمى به، كما أَن القائم لما كان إِنما سمي بهذا الاسم لمكان قيامه لم

يمتنع أَن يسمى كل من حدث عنه القيام قائماً؛ قال: ووجه من خص بعض عيوب

القافية بالسناد أَنه جار مجرى الاشتقاق، والاشتقاق على ما قدمناه غير

مقيس، إِنما يستعمل بحيث وضع إِلاَّ أَن يكون اسم فاعل أَو مفعول على ما ثبت

في ضارب ومضروب؛ قال وقوله:

فيه سناد وإِقواءٌ وتحريد

الظاهر منه ما قاله الأَخفش من أَن السناد غير الإِقواء لعطفه إِياه

عليه، وليس ممتنعاً في القياس أَن يكون السناد يعني به هذا الشاعرُ

الإِقواءَ نفْسَه، إِلاَّ أَنه عطف الإِقواءَ على السناد لاختلاف لفظيهما كقول

الحطيئة:

وهِــنْد أَتى مِن دونِها النَّأْيُ والبُعْدُ

قال: ومثله كثير. قال: وقول سيبويه هذا باب المُسْــنَد والمُسْــنَد إِليه؛

المســند هو الجزء الأَول من الجملة، والمســند إِليه الجزء الثاني منها،

والهاء من إِليه تعود على اللام في المســند الأَول، واللام في قوله والمســند

إِليه وهو الجزءُ الثاني يعود عليها ضمير مرفوع في نفس المســند، لأَنه

أُقيم مُقام الفاعل، فإِن أَكدت ذلك الضمير قلت: هذا باب المُسْــنَدِ

والمُسْــنَدِ هُو إِليه. قال الخليل: الكلام سَــنَدٌ ومُسْــنَدٌ، فالسَّــنَدُ كقولك

(* قوله «فالســند كقولك إلخ» كذا بالأصل المعوّل عليه ولعل الأحسن سقوط

فالســند أَو زيادة والمســند). عبدالله رجل صالح، فعبدالله سَــنَدٌ، ورجل صالح

مُسْــنَدٌ إِليه؛ التهذيب في ترجمة قسم قال الرياشي: أَنشدني الأَصمعي في

النون مع الميم:

تَطْعُنُها بخَنْجرٍ مِن لَحْم،

تحتَ الذُّنابى، في مكانٍ سُخْن

قال: ويسمى هذا السناد. قال الفراءُ: سمى الدال والجيم الإِجادة؛ رواه

عن الخليل.

الكسائي: رجل سِــنْدَــأْوَةٌ وقِــنْدَــأْوةٌ وهو الخفيفُ؛ وقال الفراءُ: هي

من النُّوق الجريئَة. أَبو سعيد: السِّــنْدَــأْوَةُ خِرْقَة تكون وقايَةً

تحت العمامة من الدُّهْن.

والأَسْنادُ: شجر. والسَّــندانُ: الصَّلاءَةُ.

والسِّــنْدُ: جِيل معروف، والجمع سُنودٌ وأَسْنادٌ.

وسِــنْدٌ: بلادٌ، تقول سِــنْديٌّ للواحد وسِــندٌ للجماعة، مثل زِنجيٍّ

وزِنْجٍ.

والمُسَــنَّدَــةُ والمِسْــنَديَّةُ: ضَرْب من الثياب. وفي حديث عائشة، رضي

الله عنها: أَنه رأَى عليها أَربعة أَثواب سَــنَد؛ قيل: هو نوع من البرود

اليمانِية وفيه لغتان: سَــنَدٌ وسَــنْد، والجمع أَسناد.

وسٍَِــنْدادٌ: موضع. والسَّــنَدُ: بلد معروف في البادية؛ ومنه قوله:

يا دارَ مَيَّةَ بالعَلْياءِ فالسَّــنَدِ

والعَلياءُ: اسم بلد آخر. وسِــنداد: اسم نهر؛ ومنه قول الأَسْوَدِ بنِ

يَعْفُر:

والقَصْرِ ذِي الشُّرُفاتِ مِن سِــنداد

ســند

1 سَــنَد إِلَيْهِ, (S, M, Msb, K,) aor. ـُ (S, M, Msb,) inf. n. سُنُودٌ; (S, M, Msb, K;) and سَــنِدَ, aor. ـَ (Msb;) and ↓ استــند, [which is the most common,] (S, M, Msb, K,) and ↓ تساند, (S, M, A, K,) and ↓ اســند; (M, TA;) signify the same; (S, M, * Msb, K *;) i. e. He (a man, S, Msb, [and in like manner it is said of a thing,]) leaned, rested, or stayed himself, against it, or upon it; syn. اِعْتَمَدَ; (TK;) [or اعتمد عَلَيْهِ;] namely, a thing, (S, M, Msb,) or a wall, (A, Msb,) &c. (Msb.) b2: سَــنَدَــفِى الجَبَلِ, (M, K,) aor. ـُ inf. n. سُنُودٌ, (M,) He ascended the mountain; as also ↓ اســند. (M, K.) And [hence,] إِلَى فُلَانٍ ↓ أَسْــنَدْــتُ (tropical:) I ascended to such a one. (A.) b3: And سَــنَدَ فِى

الخَمْسِينَ, (M, and so in some copies of the K,) or لِلْخَمْسِينَ, (so in other copies of the K,) (tropical:) He approached, or drew near to, [the age of] fifty: (K, TA:) [likewise] from سَــنَدَ فِى الجَبَلِ. (M, TA. *) b4: سَــنَدَ ذَنَبُ النَّاقَةِ, (K,) or ↓ أَسْــنَدَ, (so in the O,) The tail of the she-camel tossed about, and lashed her croup, or rump, on the right and left. (O, K.) 2 ســنّد, inf. n. تَسْنِيدٌ, He set up [pieces of] wood [as stays, or props,] against a wall. (KL. [See the pass. part. n., below. And see also 3 and 4.]) A2: Also, inf. n. as above, He (a man) wore, or clad himself with, the kind of بُرْد called سَــنَد. (IAar, K.) 3 سَانَدْــتُهُ إِلَى الشَّىْءَ: see 4. [Hence,] سُونِدَ المَرِيضُ [The sick man was stayed, or propped up, against a pillow or the like]: and قَالَ سَانِدُــونِى [He (the sick man) said, Stay ye me, or prop ye me up]. (A, TA.) And يُسَانِدُ بَعْضُهُ بَعْضًا [One part of it stays, or supports, and so renders firm or strong, another part]. (Sh, O, K. [See مُسَانَدَــةٌ.]) b2: [And hence,] سُونِدَ خَلْقُهَا, referring to a she-camel, (assumed tropical:) Her frame, or make, was symmetrical; or conformable in its several parts. (Ham p. 783.) b3: And ساندهُ, (S, K,) inf. n. مُسَانَدَــةٌ, (S,) He aided, or assisted, him; namely, another man. (S, K.) b4: And (tropical:) He requited, compensated, or recompensed, him, (A, K, TA,) عَلَى

العَمَلِ [for work, or for the work or deed]. (K.) 4 أَسْــنَدْــتُهُ إِلَى الشَّىْءَ (Az, S, * M, * Msb, K * TA) I made him, or it, to lean, rest, or stay himself or itself, against, or upon, the thing; (TK;) and إِلَيْهِ ↓ سَانَدْــتُهُ signifies the same. (Az, TA.) You say, اســند ظَهْرَهُ إِلَى الحَائِطِ He leaned his back against the wall. (MA.) And اســندهُ He stayed, propped, or supported, it; namely, a thing leaning; syn. دَعَمَهُ. (TA in art. دعم.) b2: [Hence,] أَسْــنَدْــتُ إِلَيْهِ أَمْرِى (tropical:) [I rested, or stayed, upon him my affair]. (A.) b3: And اســند الحَدِيثَ إِلَى قَائِلِهِ (T, M, * L, Msb,) inf. n. إِسْنَادٌ [q. v. infrà], (S, &c.,) (tropical:) He traced up, or ascribed, or attributed, the tradition to the author thereof, [resting it upon his authority,] (T, S, M, L, Msb, TA,) by mentioning him, (Msb,) or by mentioning, uninterruptedly, in ascending order, the persons by whom it had been transmitted, up to the Prophet; (T, L, KT;) [or by mentioning the person who had related it to him from the Prophet if only one person intervened;] saying, “ Such a one told me, from such a one,” [and so on, if more than one intervened between him and the Prophet,] “ from the Apostle of God; ” (KT;) [or it may be with an interruption in the mention of the person by whom it had been transmitted: see مُسْــنَدٌ, below.] b4: إِسْنَادُ أَمْرٍ إِلَى

آخَرَ إِيجَابًا أَوْ سَلْبًا [is a conventional phrase, used in logic, meaning (assumed tropical:) The judging a thing to stand to another thing in the relation of an ـنَدٌ and خَبَرٌ">attribute to its subject, affirmatively or negatively]. (Kull p. 157, in explanation of الحُكْمُ as a logical term [meaning “ judgment ”].) b5: [إِسْنَادٌ مَجَازِىٌّ is another conventional term, used in lexicology and rhetoric, meaning (assumed tropical:) A tropical attribution of an act or a quality or a meaning; as in عِيشَةٌ رَاضِيَةٌ for مَرْضِيَّةٌ, and in زَبُونٌ (q. v.) in one of its senses: see Har p. 432 b6: أُسْــنِدَ الفِعْلُ إِلَى زَيْدٍ, another conventional phrase, is said of the verb in the phrases قَامَ زَيْدٌ and ضُزِبَ زَيْدٌ and زَيْدٌ قَامَ meaning The verb is made an attributive to Zeyd: and, in an unusual manner, it is said (in the Msb in art. سلب) of the verb in the saying سَلَبْتُ زَيْدًا ثَوْبَهُ; so that it means in this instance The verb is made to have Zeyd for its object. And أُسْــنِدَ إِلَيْهِ فَاعِلَانِ فَصَاعِدًا is said (in the TA in art. سوى) of the verb in the phrase اِسْتَوَى زَيْدٌ وَعَمْرٌو وَخَالِدٌ فِى هٰذَا; so that it means Two and more agents are assigned to it.] b7: اســندهُ فِى

الجَبَلِ He made him to ascend the mountain. (K.) A2: اســند as an intrans. verb: see 1, in four places. b2: You say also, اســند فِى العَدْوِ, (M, L,) inf. n. إِسْنَادٌ (L,) He was vehement in running; he strove, laboured, or exerted himself, therein. (M, L.) b3: And He (a camel) went a pace between that called ذَمِيلٌ and that called هَمْلَجَةٌ. (L.) 6 تَسَاْــنَدَ see 1, first sentence. b2: تساند القَوْمُ meansThe people went forth, every commander of them with a [separate] corps. (Ham p. 783.) [See also the act. part. n. below.]8 إِسْتَــنَدَ see 1, first sentence.

سِــنْدٌ, (S, L,) or السِّــنْدُ, (M, L, K,) A certain country, (S, L, K,) well known, (K,) said in the “ Marásid ” to be a country between India (الهِــنْد) and Karmán and Sijistán: (TA:) or a people; (K;) [the people of that country;] a well-known nation; (M, L;) a nation bordering upon India, whose colours incline to yellowness, and who are generally slender: (Mgh:) or one of these meanings is the original of the other: (TA:) ↓ سِــنْدِــىٌّ signifies a single person thereof: (S, K:) and سِــنْدٌ is the pl., (K,) or [rather] is applied to the people collectively; (S;) these two words being like زِنْجِىُّ and زِنْجٌ: (TA:) the pl. of سِــنْدٌ is سُنُودٌ and أَسْنَادٌ. (M, L.) السِّــنْدُ is also the name of A great river of الهِــنْد [or India; i. e. the Indus]: and of a district in El-Andalus: and of a town in Western Africa (المَغْرِب). (K.) سَــنَدٌ The part that faces one, of a mountain, and rises from (عَن) the سَفْح [i. e. base, or foot]; (S, K;) the acclivity, or rising part, in the face, or front, [or side,] of a mountain or a valley: (T, M, A:) or a rising, or an elevated, portion of ground: (Mgh:) pl. أَسْنَادٌ, (M, A,) [properly a pl. of pauc., but] the only pl. form. (M.) b2: A thing, such as a wall &c., against, or upon, which one leans, rests, or stays himself: (Mgh, Msb:) and ↓ مِسْــنَدٌ and ↓ مُسْــنَدٌ [the latter in the TA said to be with fet-h, but this is evidently a mistake, occasioned by a copyist's writing ويفتح for ويضمّ,] signify [the same,] a thing against, or upon, which one leans, rests, or stays himself; [and the former of these two particularly signifies a cushion, or pillow, and more particularly a large cushion or pillow, against which one leans; as expl. by Golius on the authority of Meyd;] pl. مَسَانِدُ. (L, Msb.) b3: Applied to a man, i. q. مُعْتَمَدٌ [meaning (tropical:) A person upon whom one leans, rests, stays himself, or relies]; (S;) a man's مُعْتَمَد [i. e. (tropical:) stay, support, or object of reliance]; (K, TA;) as also ↓ مُسْتَــنَدٌ. (TA.) You say سَيِّدٌ سَــنَدٌ (tropical:) [A lord, or chief, upon whom people lean, &c.]. (A, TA.) And هُوَسَــنَدِــى and ↓ مُسْتَــنَدِــى (tropical:) [He is my stay, support, or object of reliance]. (A.) And حَدِيثٌ قَوِىُّ السَّــنَدِ (tropical:) [A tradition valid in respect of the authority upon which it rests, or to which it is traced up or ascribed]. (A, TA. [See also إِسْنَادٌ, below.]) b4: See also مُسْــنَدٌ.

A2: Also A sort of garment of the kind called بُرُود, (IAar, K,) of the fabric of ElYemen: (IAar:) pl. أَسْنَادٌ: (K:) or the pl. is like the sing.: (IAar, K:) one says أَثْوَابٌ سَــنَدٌ [meaning garments of the kind called سَــنَد]: (TA, from a trad.:) Ibn-Buzurj says that السَّــنَدُ meansالأَسْنَادُ مِنَ الثِّيَابِ, i. e. garments of those called بُرُود: and he cites, from a poet, the phrase جُبَّةُ

أَسْنَادٍ, which, he says, means a red jubbeh of those [made] of what are called بُرُود. (TA.) Accord. to Lth, it signifies A sort of clothing, [consisting of] a shirt with a shirt over it: and in like manner, short shirts made of pieces of cloth, one whereof is concealed beneath another: whatever appears (كُلُّ مَا ظَهَرَ) thereof is termed سِمْطٌ [q. v.]: (O:) [this app. explains the meaning of what here follows:] السَّــنَدُ is [a term used in the case of] thy wearing a long shirt beneath a shirt shorter than it. (M.) سِــنْدِــىٌّ: see سِــنْدٌ [of which it is the n. un.].

سَــنْدَــانٌ, with fet-h, (Mgh, Msb, K,) or ↓ سِــنْدَــانٌ, (thus in a copy of the M, [and thus I have generally found it written, agreeably with the common modern pronunciation,]) The عَلَاة, (M,) or زُبْرَة, (Msb,) [both meaning anvil,] of the blacksmith. (Msb, K.) سِــنْدَــانٌ Great and strong; applied to a man and to a wolf. (K.) A2: See also the next preceding paragraph.

سِــنْدَــانَةٌ A she-ass [either domestic or wild: probably the latter, because of her strength]. (K.) سِــنْدِــيَانٌ [The ilex, or evergreen oak; so called in the present day;] a kind of tree. (TA.) [See إِسْنَادٌ.]

سِنَادٌ applied to a she-camel, (S, M, &c.,) Strong: (K:) or strong in make: (AA, S:) or tall in the hump: (M:) or long in the legs, (A, L,) and elevated [so I render مســندة, conjecturally, as though meaning propped up,] in the hump: (L:) or lean, and lank in the belly; (AO, M, L;) but Sh disapproves of this last explanation. (L.) سَنِيدٌ: see مُسْــنَدٌ.

أَسْــنَدُ [a comparative and superlative epithet from أَسْــنَدَ الحَدِيثَ, q. v., though (like أَسْوَدُ and أَبْيَضُ when used as epithets of this kind) deviating from a general rule, which requires that such an epithet be formed from an unaugmented triliteralradical verb]. You say أَسْــنَدُ لِلْحَدِيثِ, meaning أَنَصُّ لَهُ, q. v. (TA in art. نص.) إِسْنَادٌ inf. n. of 4 [q. v.]. (S, &c.) b2: [Used as a simple subst., signifying (tropical:) The ascription of a tradition to an authority in the manner expl. voce أَسْــنَدَ it has a pl., namely, أَسَانِيدُ; as in the saying,] الأَسَانِيدُ قَوَائِمُ الأَحَادِيثِ (tropical:) [The ascrip-tions to authorities, whereon they rest, &c., are the foundations of traditions]. (A, TA. [See also سَــنَدٌ.]) b3: Also used in the sense sf رِوَايَةٌ [q. v., as a simple subst.]: pl. as above. (Har p. 32.) A2: Also A certain kind of tree. (M.) [In the TA, it is said that the name commonly known is سِــنْدِــيَان: but I think that this is a mistake: see the latter word.]

مَسْــنَدٌ A place in, or upon, which one leans, rests, or stays himself: [and hence applied to a couch, and a throne:] pl. مَسَانِدُ. (KL. [See also مُسْــنَدٌ, voce سَــنَدٌ.]) مُسْــنَدٌ [pass. part. n. of 4, Made to lean, rest, &c., against, or upon, a thing: and stayed, propped, or supported; or set up. b2: Hence used in the sense of مِسْــنَدٌ, as being a thing set up]: see سَــنَدٌ. b3: Also (tropical:) A tradition (حَدِيثٌ) traced up, or ascribed, or attributed, to the author thereof, (T, L, K, TA,) [rested on his authority by the mention of him, (see 4,) or] by the mention, uninterruptedly, in ascending order, of the persons by whom it has been transmitted, up to the Prophet; (T, L, KT;) [or by the mention of him who has related it from the Prophet when only one has intervened;] opposed to مُرْسَلٌ and مُنْقِطِعٌ; (T, L;) or it may be منقطع, i. e. interrupted in the mention of the persons by whom it has been transmitted: (KT:) pl. مَسَانِدُ, (K,) agreeably with analogy, (TA,) and مَسَانِيدُ, (Esh-Sháfi'ee, K,) which latter has ى added to render the sound of the kesreh more full; or, accord. to some, it is a dial. var.; and accord. to some, agreeable with analogy. (TA.) b4: And i. q. دَعِىٌّ [as meaning (assumed tropical:) One who claims as his father a person who is not his father; or an adopted son; or one whose origin, or lineage, or parentage, is suspected]; (S, M, L, K;) as also ↓ سَنِيدٌ; (M, L, K; [see an ex. in a verse cited voce أَسَرُّ;]) opposed to كَرِيمٌ. (L.) b5: المُسْــنَدُ, accord. to Sb, signifies (assumed tropical:) The first portion [i. e. the subject] of a proposition; and المُسْــنَدُ إِلَيْهِ, (assumed tropical:) the second portion [i. e. the ـنَدٌ and خَبَرٌ">attribute, or predicate,] thereof: (M, L:) of, accord. to Kh, a proposition consists of a ↓ سَــنَد and a مُسْــنَد إِلَيْه; and in the phrase عَبْدُ اللّٰهِ رَجُلٌ صَالِحٌ, [for ex.,] عبد اللّٰه is a ســند, and رجل صالح is a مســند اليه: (O, L:) [but accord. to other authors, and general modern usage, and agreeably with the proper meanings of the terms, المُسْــنَدُ (meaning the attributed) signifies the ـنَدٌ and خَبَرٌ">attribute, or predicate; and المُسْــنَدُ إِلَيْهِ, (meaning that to which a thing or an accident is attributed) signifies the subject.] b6: Also The Himyeree, or Himyeritic, character of writing; the character of Himyer; (S, M, A, O, K;) differing from the modern Arabic character: (S, O:) they used to write it commonly in the days of their rule; and AHát says that it continued in use among them in El-Yemen in his day [i. e. in the latter half of the second century of the Flight and the former half of the third century]: (M, TA:) Abu-l-'Abbás says, المُسْــنَدُ was the language of the sons of Seth; (O, TA;) [i. e. the language written in the character so called;] and the like is said in the “ Sirr es-Siná'ah ” of IJ. (TA.) [See also De Sacy's Chrest. Ar., sec. ed., vol. ii., p. 122 of the Ar. text, and 311 of the transl.] b7: and i. q. الدَّهْرُ [i. e. Time, from the beginning of the world to its end; or time absolutely; or a long time; or a long unlimited time; or time without end; &c.]. (S, M, A, K.) So in the saying, لَا أَفْعَلُهُ آخِرَ المُسْــنَدِ [I will not do it to the end of time]. (A, TA.) One says also, لَا آتِيهِ يَدَ المُسْــنَدِ, meaning [I will not do it, or I will not come to him or it,] ever. (IAar, TA.) مَسْــنَدٌ: see سَــنَدٌ, second sentence.

مُسَــنَّدٌ [pass. part. n. of 2, q. v.]. In the phrase خُشُبٌ مُسَــنَّدَــةٌ, [in the Kur lxiii. 4, meaning Pieces of wood made to lean, or incline, against a wall, (Jel,)] the latter word is with teshdeed because of its relation to many objects (لِلْكَثْرَةِ). (S.) A2: مُسَــنَّدَــةٌ also signifies A certain sort of cloths, or garments; and so ↓ مَسْــنَدِــيَّةٌ. (M, TA.) مَسْــنَدِــيَّةٌ: see what next precedes.

مُسَانَدَــةٌ (O, K, and Ham p. 783, in the CK and TK [erroneously] مُسَانِدَــةٌ) (assumed tropical:) A she-camel having the breast and fore part prominent: (As, O, K:) or whereof one part of her frame stays, or supports, (يُسَانِدُ,) [and so renders firm or strong,] another part: (Sh, O, K:) or having prominent withers: (Ibn-Buzurj, L:) or strong in the back: or whose frame, or make, is symmetrical, or conformable in its several parts: or, as some say, whose frame, or make, is dissimilar, or unconformable, in its several parts; because the hump differs from the other parts; so that it is from the phrase تَسَانَدَ القَوْمُ meaning as expl. above [see 6]: (Ham p. 783:) and مُسَانَدَــةُ القَرَا (tropical:) a she-camel hard, firmly compacted, in the back. (M, L, TA.) مُسْتَــنَدٌ: see سَــنَدٌ, in two places.

خَرَجَا مُتَسَانِدَــيْنِ (tropical:) They two went forth aiding, or assisting, each other; (A, * L, TA;) as though each of them leaned, or stayed himself, upon the other, and aided himself by him. (L, TA.) The latter word is used, in this sense, of two men going on a hostile, or hostile and plundering, expedition: and of two wolves attacking a person. (A.) And one says, خَرَجُوا مُتَسَانِدِــينَ, meaning (tropical:) They went forth under sundry, or different, banners, or standards, (S, A, M, L, K, *) every party by itself, (A, L,) the sons of one father under one [separate] banner, (L,) not all under the banner of one commander. (S, L. K.)

جند

ج ن د : الْجُــنْدُ الْأَنْصَارُ وَالْأَعْوَانُ وَالْجَمْعُ أَجْنَادٌ وَجُنُودٌ الْوَاحِدُ جُــنْدِــيٌّ فَالْيَاءُ لِلْوَحْدَةِ مِثْلُ: رُومٍ وَرُومِيٍّ

وَجَــنَدُ بِفَتْحَتَيْنِ بَلَدٌ بِالْيَمَنِ. 
[جــند] الجــند: الاعوان والانصار. وفلان جــند الجنود. وفى الحديث: " الارواح جنود مجــندة ". والشام خمسة أجناد: دمشق، وحمص وقنسرون، والاردن، وفلسطين، يقال لكل مدينة منها جــند. قال الشاعر الفرزدق: فقلت ما هو إلاَّ الشامُ تَرْكَبُهُ * كأَنَّمَا الموتُ في أَجْنادِهِ البَغَرُ وجــند بالتحريك: بلد باليمن.
(جــند)
الْجنُود جمعهَا وَفُلَانًا صيره جــنديا (مو)
ج ن د: (الْجُــنْدُ) الْأَعْوَانُ وَالْأَنْصَارُ وَفُلَانٌ (جَــنَّدَ الْجُنُودَ تَجْنِيدًا) وَفِي الْحَدِيثِ: «الْأَرْوَاحُ جُنُودٌ مُجَــنَّدَــةٌ» . 

جــند


جَــنَدَ
جَــنَّدَa. Raised, enlisted, levied (troops).

تَجَــنَّدَa. Became a soldier, enlisted.

جُــنْد
(pl.
جُنُوْد أَجْنَاْد)
a. Army; troops, soldiers.
b. (pl.
أَجْنَاْد), Province; military district.
جُــنْدِــيّa. Soldier.

جِــنْدَــار (pl.
جَنَاْدِ4َة)
a. Body-guard.

جُــنْدَُــب جَُــنْدُــخ (pl.
جَنَاْدِ4ُ)
a. Black locust.
b. Grass-hopper.
(ج ن د) : (الْجُــنْدُ) جَمْعٌ مُعَدٌّ لِلْحَرْبِ وَجَمْعُهُ أَجْنَادٌ وَجُنُودٌ وَبِتَصْغِيرِهِ سُمِّيَ وَالِدُ مُحَمَّدِ بْنِ الْجُنَيْدِ هَكَذَا فِي مُخْتَصَرِ الْكَرْخِيِّ وَفِي الْمُتَشَابِهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ الْجُنَيْدِيُّ يَرْوِي عَنْ أَبِي حَثْمَةَ وَعَنْهُ شُعْبَةُ وَجُنَادَةُ بِالضَّمِّ وَالتَّخْفِيفِ ابْنُ أَبِي أُمَيَّةَ الدَّوْسِيُّ صَحَابِيٌّ.
ج ن د

جــند الجنود: جمعها، و" الأرواح جنود مجــندة "، والريح من جنود الله تعالى. وهو من أجناد الشام وهي خمس كور: دمشق، وحمص والأردن وقنسرين، وفلسطين. كانت الأجناد تحشد منها فسميت بذلك. والنسبة ترد إلى الواحد فيقال جــندي، وأما الجــندي فمنسوب إلى الجــند باليمن. قال عمرو بن شمر:

ولا من سليم وساداتها ... ولا من تميم وأهل الجــند

وتجــند فلان: اتخذ جــنداً.
جــند
يقال للعسكر الجُــنْد اعتبارا بالغلظة، من الجــند، أي: الأرض الغليظة التي فيها حجارة ثم يقال لكلّ مجتمع جــند، نحو: «الأرواح جُنُودٌ مُجَــنَّدَــة» . قال تعالى: إِنَّ جُــنْدَــنا لَهُمُ الْغالِبُونَ
[الصافات/ 173] ، إِنَّهُمْ جُــنْدٌ مُغْرَقُونَ [الدخان/ 24] ، وجمع الجــند: أَجْنَاد وجُنُود، قال تعالى: وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ [الشعراء/ 95] ، وَما يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ [المدثر/ 31] ، اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جاءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنا عَلَيْهِمْ رِيحاً وَجُنُوداً لَمْ تَرَوْها [الأحزاب/ 9] ، فالجنود الأولى من الكفار، والجنود الثانية التي لم تروها الملائكة.
جــند: جَــنَّد بتشديد النون، يقال: جَــنّد جُــنداً، وجــنّد أرضاً. أي جعل من الكورة جُــنْداً أي فرقة عسكرية (معجم البلاذري).
وجَــنّدَ الجــند: جمع جــنداً أو فرقة عسكرية وسيرها إلى الغَزاة. ففي أخبار (ص56): ثم لما جُــنِدّ جُــند قنسرين صار الصميل فيه).
تجــنّد: صار جــندياً (معجم الماوردي).
جُــنْد: تطلق كلمة جــند أو جــندي الآن في مصر على الخيال، مقابل عسكري المشاة (بركهارت نويبة ص428، محيط المحيط).
جَــنَد: زعفران، ففي المستعيني في مادة زعفران: وقيل هو جــند.
جُــندي: خَيَّال. (أنظر: جــند).
وجــندي: لقب موظف عمله الاهتمام بكل ما يتصل بالقوافل (براون 1: 295) وفيه جِــندي.
جُــنْدِــيَّة: جــند، عسكر (معجم المتفرقات).
والخدمة العسكرية (فوك، المقري 1: 709) وفي حيان (ص21 و): فصار بالمصاف بقرطبة وتصرف في الجــندية. مثل الخدمة الجــندية، ففي حيان (ص 21ق): وتصرف في الخدمة الجــندية، وعــند الخطيب (ص 114و): الحذق بأنواع الجــندية.
وجــندية: عدة الفرس أو غطاؤه (ألكالا) وفيه: فرس بجــندية.
جَنَّادَة (أنصار، مجــندون؟) اسم أطلق على جماعة دينية اعتنقوا التعاليم الدينية لأحد المصلحين (تاريخ البربر 1: 97) مع التعليق في الترجمة (1: 154).
مُتَجــند: جــندي (عباد 1: 322، 2: 159، المقري 3: 366، مخطوطة كوبنهاجن المجهولة الهوية ص32، 90، 95، 107، 115).

جــند

2 جــنّد جُنُودًا (S, A) He collected, or assembled, جنود [i. e. armies, military forces, &c.]. (A.) 5 تجــنّد He took or prepared, for himself, a جُــنْد [i. e. an army, a military force, &c.]. (A, TA.) جُــنْدٌ [a coll. gen. n.] An army; a military force; a legion; a body of troops or soldiers; (L, K;) a collected body of men prepared for war: (Mgh:) auxiliaries: (S, L, Msb, K:) n. un. ↓ جُــنْدِــىٌّ [signifying a trooper; a soldier; an auxiliary]; like as رُومِىٌّ is n. un. of رُومٌ: (Msb:) pl. of the former, جُنُودٌ (S, A, Mgh, Msb) and [pl. of pauc.] أَجْنَادٌ. (Mgh, Msb.) It is said in a trad., ↓ الأَرْوَاحُ جُنُودٌ مُجَــنَّدَــةٌ (S, A, L) Souls are troops collected together: meaning that they are created of two parties, each party agreeing together, and disagreeing with the other party, like two armies opposed, each to the other. (L.) b2: Also Any kind, or species, of creatures, or created things, regarded as alone, by itself, or apart from others. (K, * TA.) It is said in a prov., إِنَّ لِلّهِ جُنُودًا مِنْهَا العَسَلُ Verily to God belong kinds, or species, of created things [by means of which He effects his purposes as by armies or auxiliaries], of which is honey: (Z, K:) first said by Mo'áwiyeh, when he heard that El-Ashtar had been given to drink some honey containing poison, in consequence of which he died: and used on the occasion of rejoicing at a misfortune that has befallen an enemy: it occurs in the history of El-Mes'oodee thus; إِنَّ لِلّهِ جُــنْدًــا فِى العَسَلِ. (MF.) b3: Also, [as a term used in Syria, and afterwards by the Arabs from Syria in Spain,] A city [with its territory; i. e. a province, or district]: (K:) or particularly a city of Syria [with its territory]: (AO, TA:) pl. أَجْنَادٌ. (TA.) Syria consists of five اجناد; namely, Dimashk [or Damascus], Hims [or Emessa], Kinnesreen, El-Urdunn [or the Jordan], and Filasteen or Falasteen [or Palestine]: (S, M, A:) they were thus called because the military forces were thence collected. (A.) [See مِخْلَافٌ.]

جُــنْدِــىٌّ: see جُــنْدٌ. b2: Also Of, or relating to, a جُــنْد of Syria. (A.) جُــنْدٌ مُجَــنَّدٌ An army, or a military force, collected. (TA.) See also جُــنْدٌ.
(ج ن د)

الجُــنْد: الْعَسْكَر.

وَالْجمع: أجناد، وجُنُود، وَقَوله تَعَالَى: (إِذْ جاءتكم جُنُودٌ فَأَرْسَلنَا عَلَيْهِم ريحًا وجُنوداً لم تَرَوْهَا) الْجنُود الَّتِي جَاءَتْهُم: هم الْأَحْزَاب، وَكَانُوا قُريْشًا وغَطَفَان وَبني قُرَيْظَة، تحزبوا وتظاهروا على حَرْب النَّبِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأرْسل الله تَعَالَى عَلَيْهِم ريحًا كفأت قدورهم وقلعت فساطيطهم وأظعنتهم من مَكَانهَا، والجنود الَّتِي لم يروها: الْمَلَائِكَة.

وجُــنْد مُجَــنَّدة: مَجْمُوع.

وكل صنف من الْخلق على حِدة: جُــنْد، وَالْجمع: كالجمع، وَفِي الحَدِيث: " الْأَرْوَاح جُنُود مُجَــنَّدة ".

والجُــنْد: المَدِينة وَجَمعهَا: أجناد.

وَخص أَبُو عبيد بِهِ: مدن الشَّام، فَقَالَ: الشَّام خَمْسَة أجناد: دمشق وحمص وقِنَّسرِين والاردن وفلسطين، قَالَ:

فَقلت مَا هُوَ إِلَّا الشأم تركبه ... كَأَنَّمَا الْمَوْت فِي أجناده البَغَرُ

والجَــنَد: الأَرْض الغليظة.

وَقيل: هِيَ حِجَارَة تشبه الطين.

والجَــنَد: مَوضِع بِالْيمن، وَهُوَ اجود كورها.

وجُنَيد، وجَنَّاد، وجنادة: أَسمَاء.

وجُنَادة أَيْضا: حَيّ. وجُــنْد يسابور: مَوضِع. وَلَفظه بِالرَّفْع وَالنّصب سَوَاء لعجمته.

وأجنادان، وأجْنادِينُ: مَوضِع، النُّون معربة بِالرَّفْع، وَأرى الْبناء قد حكى فِيهَا.
[جــند] فيه: الأرواح "جنود مجــندة" فما تعارف ائتلف، مجــندة أي مجموعة ومعناه الإخبار عن مبدأ كون الأرواح وتقدمها الأجساد أي أنها خلقت أول خلقتها على قسمين من ائتلاف واختلاف كالجنود المجموعة إذا تقابلت، ومعنى تقابلها ما جعلوا عليه من السعادة والشقاوة، يقول: إن الأجساد التي فيها الأرواح تلتقي في الدنيا فتأتلف وتختلف على حسب ما خلقت عليه ولذا ترى الخير يحب الأخيار والشرير يحب الأشرار ويميل إليهم. ك: وقيل: خلقت مجتمعة ثم فرقت في أجسامها فمن وافق الصفة ألفه ومن باعد نافره. الخطابي: خلقت قبلها فكانت تلتقي فلما التبست بها تعارفت بالذكر الأول فصار كل إنما يعرف وينكر على ما سبق له من العهد. ن: "مجــندة" أي جموع مجتمعة وأنواع مختلفة، وتعارفها لأمر جعلها الله عليه، وقيل: موافقة صفاتها وتناسبها في شيمها. ط: فاء فما تعارف تدل على تقدم اشتباك في الأزل ثم تفرق فميا لا يزال أزمنة متطاولة ثم ائتلاف بعد تناكر، كمن فقد أنيسه ثم اتصل به فلزمه وأنس، وأن من لم يسبق له اختلاط معه اثمأز منه، ودل التشبيه بالجنود على أن ذلك الاجتماع في الأزل كان لأمر عظيم من فتح بلاد وقهر أعداء، ودل على أن أحد الحزبين حزب الله والآخر حزب الشيطان، وهذا التعارف إلهامات من الله من غير إشعار منهم بالسابقة. ك: فلقيه أمراء "الأجناد" أي أمراء مدن الشام الخمس: فلسطين والأردن وحمص وقنسرين ودمشق. نه: أي المرصدين بها للقتال، وكان كل واحد منها يسمى جــنداً أي المقيمين بها من المسلمين المقاتلين. وفيه: سترنا البيت "بجنادي" أخضر، قيل: هو جنس من الأنماط أو الثياب يستر بها الجدران. ويوم "أجنادين" بفتح دال موضع بالشام، وكانت به وقعة عظيمة بين المسلمين والروم في خلافة عمر. و"الجــند" بفتح جيم ونون أحد مخاليف اليمن، وقيل: مدينة بها.
جــند
تجــنَّدَ/ تجــنَّدَ لـ يتجــنَّد، تجــنُّدًــا، فهو مُتجــنِّد، والمفعول مُتجــنَّد له
• تجــنَّد الشَّابُّ: مُطاوع جــنَّدَ: التحق بالجيش وصار جُــنْديًّا.
• تجــنَّد للأمر: تأهَّب، تطوّع، تفرّغ له "تجــنَّد لمكافحة الأميَّة". 

جــنَّدَ يجــنِّد، تجنيدًا، فهو مُجــنِّد، والمفعول مُجــنَّد
 • جــنَّد الجُنودَ: جمعها وحشدها وجهّزها بوسائل الدِّفاع والهجوم لهدفٍ معيَّن "جــنَّدت الدَّولةُ مائةَ ألف رجل لدى الحدود- جــنَّدت وزارة الدَّاخلية بعض أفرادها لمنع التَّظاهر".
• جــنَّد الشَّابَّ: صيَّره جُــنْديًّا، أدرج اسمه في القوّات المسلّحة "فلان مجــنَّد" ° إدارة التَّجنيد/ دائرة التَّجنيد/ مديريّة التَّجنيد: مؤسّسة تقوم بمهامّ التجنيد- تجنيد إجباريّ: إلزاميّ. 

جُــنديّ [مفرد]: ج جُــنْد، جج أجناد وجُنود: (سك) لقب عسكريّ يُطلق على مَنْ يلتحق بالجيش ويعمل فيه، مقاتل، محارب، عسكريّ "جــنديّ أوّل/ مستجدّ" ° الجــنديّ المرتزِق: جــندي يخدم في أي جيش لهدف أو غاية شخصيّة أو حبًّا للمغامرة- الجــنديّ المجهول: جــنديّ استُشهد ودُفن مجهول الهُويّة يُستخدم قبره رمزًا لأمثاله من الجنود- جــنديّ احتياطيّ: غير ملتحق بالجيش ولكنّه يستدعى عــند الحاجة.
• الجُــنْد: الأنصار والأعوان "جُــند إبليس- {أَمَّنْ هَذَا الَّذِي هُوَ جُــنْدٌ لَكُمْ يَنْصُرُكُمْ مِنْ دُونِ الرَّحْمَنِ} ". 

جُــنديَّة [مفرد]: مصدر صناعيّ من جُــنْد: نظام الجُــنْد، خدمة عسكريّة "التحق بالجــنديّة". 

جــند: الجُــنْد: معروف. والجُــنْد الأَعوان والأَنصار.

والجُــنْد: العسكر، والجمع أَجناد. وقوله تعالى: إِذ جاءَتكم جنود

فأَرسلنا عليهم ريحاً وجنوداً لم تروها؛ الجنود التي جاءَتهم: هم الأَحزاب

وكانوا قريشاً وغَطَفَان وبني قُريظة تحزبوا وتظاهروا على حرب النبي، صلى

الله عليه وسلم، فأَرسل الله عليهم ريحاً كفأَت قدورهم وقلعت فساطيطهم

وأَظعنتهم من مكانهم، والجنود التي لم يروها الملائكة. وجــند مُجَــنَّد: مجموع؛

وكل صنف على صفة من الخلق جــند على حدة، والجمع كالجمع، وفلان جَــنَّدَ

الجنود. وفي الحديث: الأَرواح جنود مُجَــنَّدة فما تعارف منها ائْتَلف وما

تناكر منها اختلف؛ والمجــندة: المجموعة، وهذا كما يقال أَلْف مؤَلفة

وقَناطِيرُ مُقَنطَرَةٌ أَي مُضَعَّفة، ومعناه الإِخبار عن مبدإِ كون الأَرواح

وتقدمها الأَجساد أَي أَنها خلقت أَوّل خلقها على قسمين من ائتلاف

واختلاف، كالجنود المجموعة إِذا تقابلت وتواجهت، ومعنى تقابل الأَرواح ما جعلها

الله عليه من السعادة والشقاوة والأَخلاق في مبدإِ الخلق، يقول: إِن

الأَجساد التي فيها الأَرواح تلتقي في الدنيا فتأْتلف وتختلف على حسب ما خلقت

عليه، ولهذا ترى الخَيَّرَ يحب الخَيِّر ويميل إِلى الأَخيار،

والشِّرِّير يحب الأَشرار ويميل إِليهم. ويقال: هذا جــند قد أَقبل وهؤلاء جنود قد

أَقبلوا؛ قال الله تعالى: جــند مّا هنالك مهزوم من الأَحزاب، فوحَّد النعت

لأَن فقظ الجــند

(* هنا بياض بالأصل ولعل الساقط منه مفرد أو واحد) . . .

وكذلك الجيش والحزب. والجــند: المدينة، وجمعها أَجناد، وخص أَبو عبيدة به

مدن الشام، وأَجناد الشام خمس كور؛ ابن سيده: يقال الشام خمسة أَجناد:

دِمَشْق وحِمْص وقِنَّسْرِين والأُرْدُنُّ وفِلَسْطِين، يقال لكل مدينة

منها جــند؛ قال الفرزدق:

فقلت ما هو إِلا الشام نركبه،

كأَنما الموتُ في أَجناده البَغَر

البَغَر: العطش يصيب الإِبل فلا تروى وهي تموت عنه. وفي حديث عمر: أَنه

خرج إِلى الشام فلقيه أُمراء الأَجناد، وهي هذه الخمسة أَماكن، كل واحد

منها يسمى جُــنْداً أَي المقيمين بها من المسلمين المقاتلين. وفي حديث

سالم: سترنا البيت بِجُناديٍّ أَخضر، فدخل أَبو أَيوب فلما رآه خرج إِنكاراً

له؛ قيل: هو جنس من الأَنماط أَو الثياب يستر بها الجدران.

والجَــنَد: الأَرض الغليظة، وقيل: هي حجارة تشبه الطين. والجَــنَد: موضع

باليمن، وهي أَجود كورها، وفي الصحاح: وجَــنَد، بالتحريك، بلد باليمن. وفي

الحديث ذكر الجَــنَد، بفتح الجيم والنون، أَحد مَخاليف اليمن؛ وقيل: هي

مدينة معروفة بها.

وجُنَيْد وجَنَّاد وجُنادة: أَسماء. وجُنادة أَيضاً: حيّ.

وجُــنْدَــيْسابُورُ: موضع، ولفظه في الرفع والنصب سواء لعجمته. وأَجنادانُ

وأَجنادَيْنُ: موضع، النونُ معربة بالرفع؛ قال ابن سيده: وأُرى البناء

قد حكي فيها. ويوم أَجنادَيْنِ: يوم معروف كان بالشام أَيام عمر، وهو موضع

مشهور من نواحي دمشق، وكانت الوقعة العظيمة بين المسلمين والروم فيه.

وفي الحديث: كان ذلك يوم أَجْيادِينَ، وهو بفتح الهمزة وسكون الجيم وبالياء

تحتها نقطتان، جبل بمكة وأَكثر الناس يقولونه بالنون وفتح الدال المهملة

وقد تكسر.

جــند
: (الجُــنْد، بالضمّ: العَسْكَرُ والأَعوانُ) والأَنْصار، والجمعُ الأَجْنَادُ والجُنُودُ، والواحدُ جُــنْديٌّ، فالياءُ للوَحْدة، مثل رُوم ورُوميّ، كَذَا فِي (الْمِصْبَاح) .
(و) الجُــنْد: (المَدينَةُ) ، وجمعُها أَجنادٌ. وخَصّ أَبو عُبيدة بِهِ مُدُنَ الشَّأْم. وأَجنادُ الشأْم خَمْسُ كُوَر: دمَشق، وحمْص، وقنَّسرينُ، والأُردُنّ، وفِلَسطِين، يُقَال لكُلِّ مدينةٍ مِنْهَا جُــنْد. وَفِي حَدِيث عُمرَ (أَنّه خَرجَ إِلى الشّأْم فلقيَه أُمراءُ الأَجنادِ) وَهِي هاذه الخمسةُ أَماكن، كلُّ وَاحِد مِنْهَا يُسمَّى جُــنْداً، أَي المقيمين بهَا من الْمُسلمين المقاتلين.
(و) كلُّ (صنف مِن الخلْقِ) جُــنْدٌ (على حِدةٍ) وَالْجمع كالجمْع.
(وَفِي المثَل (إِنَّ للهِ جُنُوداً مِنْهَا العَسَلُ)) قَالَ شَيخنَا فِي هَذَا المثَل: (إِنّه لمعاويةَ رَضِي الله عَنهُ، قَالَه لمَّا سمع أَن الأَشترَ سُقِيَ عَسلا فِيهِ سمٌّ فماتَ. يُضرَب عِــنْد الشَّماتة بِمَا يُصيب العَدوَّ، وَقَالَهُ الميدانيّ والزمخشريّ. وَوَقع فِي تَارِيخ المَسْعُودِيّ: (إِنَّ لله جُــنْداً فِي العَسَل) .
(و) الجَــنَدُ (بالتِّ حْرِيك: الأَرضُ الغلِيظة. و) قيل: هِيَ (حجَارةٌ تُشبِهُ الطِّينَ. و) الجَــنَدُ: (د، بِالْيمن) بَين عَدَنَ وتَعِزَّ، وَهُوَ أَحَدُ مَخاليفها الْمَشْهُورَة، نزَلها مُعَاذُ بن جبَلٍ رَضِي الله عَنهُ.
(و) الجَــندُ (بنُ شَهْرَانَ: بَطنٌ من المَعَافر) ، مِنْهُم شرَفُ بن محمّد بن الحَكَم ابْن أَخي يَحيَى بن المحَكَم المَعَافرِيّ.
(و) جَــنْدٌ، (كنجْمَ: د. على) نَهرِ (سَيْحُونَ) ، مِنْهُ القَاضِي الشَّاعِر يَعْقُوب بن فاضلٍ، قدِم خُوارَزْمَ سنة 548.
(وخَلاّد بن) عبد الرّحمان (بن) (جُــنْدَــةَ) الصاغانيّ (بالضّمّ) ، عَن سعيد بن المُسيّب وَغَيره، وَعنهُ ابْن أَخيه الْقَاسِم بن الفيّاض بن عبد الرحمان وَغَيره.
(والهَيْثَم بن جَنّادٍ، ككتّان، وعليُّ بن جَــنَدٍ، محرّكةً، محدِّثون) ، الأَخير يُعرف بالطّائفيّ: عَن عمْرِو بن دِينَار.
(وجُنَادَةُ) بالضّم، ابْن أَبي أُمَيَّةَ الأَزْديّ، وَابْن جَراد الغَيْلانيّ الأَسَديّ، وَابْن زيد الْحَارِثِيّ، وَابْن سُفْيَان أَخو جابرٍ، وابنُ عبد الله بن عَلْقَمة بن عبد الْمطلب، وَابْن عوفٍ وابنُ مالكٍ (صحَابِيُّون) رَضِي الله عَنْهُم.
(وجُنيْدُ بن عبد الرحمان) بن عَوْف بن خالدٍ العامريّ (وجخميدٌ أَخوه، صَحابيَّان) .
(وأَجْنَاديْن) بِفَتْح الأَلف، وفتْح الدّال وَكسرهَا، وَفِي اللِّسَان وأَجْنَادَيْنُ وأَجْنادان مَوضعٌ، النُّونُ مُعْرَبةٌ بِالرَّفْع. قَالَ ابْن سَيّده: وأُرى البِناءَ قد حُكِيَ فيهمَا. والأَخير من الْوَجْهَيْنِ ذَكره الكبريّ فِي (المعجم) ، كأَنّه تَثْنِيَة أَجناد، وَبِه جزمَ ابْن الأَثير وقيَّده ابْن إِسحاق. وَقَالَ السُّهَيليّ: كَذَا سمعْت الشَّيْخ الْحَافِظ أَبا بكرٍ يعنطق بِهِ، وقيَّدناه عَن أَبي بكر بن طاهرٍ عَن أَبي عليَ الغَسْانيّ بِكَسْر أَوله وَفتح الدَّال: (ع) مشهورٌ من واحي دِمَشق الشأْم، كَانَت فِيهِ الوقْعة العظيمةُ بَين الرُّوم وَالْمُسْلِمين.
(وجُــنْدَــيْسابُورُ) . بالضّمّ، موضعٌ (آخَرُ) ، ولفظُه فِي الرّفع والنّصب سواءٌ لعُجمَته، وَهُوَ من كُوَرِ الأَهواز.
(والجُنيْدُ، كزُبير: لَقَبُ) سيِّد الأَقطاب (أَبي الْقَاسِم سعيد بن عُبَيْدٍ) وفيل هُوَ الجُنيْدُ بن محمّد بن الجُنيد الخزَّاز القَوَاريريّ (سُلطانُ الطَّائفة الصُّوفيّة) ، وسيَّدُهم، صَحبَ سريًّا السَّقَطيَّ والحارِثَ المحاسبيّ، وَسمع الْحسن بنَ عَرفةَ؛ وَعنهُ جعفرٌ الخلْدِيّ وتَفقَّه على أَبي ثَورٍ صاحبِ الشَّافِعِي، وأَفتَى فِي حَلْقته، وَكَانَ شيخ وَقْته وفَريدَ عصره حَالا وَقَالا. توفِّيَ سنة 298 ودُفِنَ عِــنْد شيخِه سَرِيّ بالشُّونِيزيّة ببغدادَ.
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
جُــنْدٌ مُجــنَّدٌ، أَي مجموعٌ. (والأَرواحُ جُنودٌ مُجــنَّدةٌ) أَي مَجْمُوعَة. وهاذا كام يُقَال أَلْفٌ مُؤلَّفَةٌ، وقَنَاطيرُ مُقَنْطَرةٌ أَي مُضعَّفة.
وجَــنْد، بفتْح فَسُكُون: ناحيةٌ بسَوادِ العِراقِ بَين فَم النِّيل والنُّعمانيّة.
والهَيْثم بن محمّد بن جَنّادِ، ككَتّان، الجُهنيّ، مُحدّث.
والجَنَادِيّ: جِنْسٌ من الأَنماط أَو الثِّياب يُسترُ بهَا الجُدرانُ.
وتَجــنّدَ: اتخذَ جُــنداً.
وجُنادَة، بالضّمّ: حَيٌّ.
والجُــنْد بالضّمّ: جَبلٌ بِالْيمن.
وجُنيد بن سميع المُزنيّ، ذكرَه العقيليُّ فِي (الصَّحَابَة) .
وَالقَاسِم بن فيّاض بن عبد الرحمان بن جُمْدة، صَنعانيٌّ، يْعدّ من أَهل الْيمن.
ومحمّد بن عبد الله بن الجُنَيد الجُنيديّ. ومحمّد بن يُوسُف بن الجُنَيد الجُنيديّ الكَشّيّ الجُرحانيّ. وأَبو محمدٍ حَيْدر بن محمّد بن أَحمد بن الجُنَيد البُخاريّ. فَهَؤُلَاءِ إِلى جَدِّهم الجُنيْد.
وأَما أَبو عبد الله محمدٌ الجُنَيْدي فلأَنه كَانَ يَتكَلَّم كثيرا بكلامِ الجُنيْد.
وأَبو نَصْر الجُنَيْدُ بن مُحَمَّد بن أَحمد بن عِيسى الأَسفَراينيّ كَانَ واعظاً مُقيماً بِطُرَيثيثَ.
جــند: الجُــنْدُ: مَعْرُوفٌ. وكُلٌّ صِنْفٍ من الخَلْقِ: جُــنْدٌ. وأجْنَادُ الشّامِ خَمْسُ مَدَائِنَ: دِمَشْقُ وحِمْصُ وقِنِّسرِيْنُ والأُرْدُنُ وفِلَسْطِيْنُ. وتَجَــنَّدَ الرَّجُلُ: اتَّخَذَ جُــنْداً. والجَــنَدُ: مَوْضِعٌ. وهي حِجَارَةٌ تُشْبِهُ الطَّيْنَ. وقيل: أرْضٌ غَلِيْظَةٌ. وجُنَادَةُ: حيٌّ من اليَمَنِ.
(جــند) - في حَدِيثِ سَالِم بنِ عَبدِ اللهِ بن عُمَر أنَّه حِينَ بَنَى بأَهْلِه قال: "سَتَرنَا البَيتَ بجُنَادِيٍّ أَخْضَر، فَدخَل أَبُو أَيُّوب، رضي الله عنه، فَلَمَّا رَآهُ خَرَج إنكاراً له".
وهذا أَظنُّه جِنْسًا من النَّمَط أو الثِّيابِ يُستَر به الجُدرانُ، ولا أَعرِف حَقِيقتَه.

مَرَنْد

مَرَــنْد:
بفتح أوله وثانيه، ونون ساكنة، ودال:
من مشاهير مدن أذربيجان، بينها وبين تبريز يومان، قد تشعّثت الآن وبدأ فيها الخراب منذ نهبها الكرج وأخذوا جميع أهلها، قال بطليموس: طولها ثلاث وسبعون درجة وسدس، وعرضها سبع وثلاثون درجة وربع، قال البلاذري: كانت مرند قرية صغيرة فنزلها جليس أبو البعيث ثم حصّنها البعيث ثم ابنه محمد ابن البعيث وبنى بها محمد قصرا، وكان قد خالف في خلافة المتوكل فحاربه بغا الصغير حتّى ظفر به وحمله إلى سرّ من رأى وهدم حائط مرند وذلك القصر، وكان البعيث هذا من ولد عتيب بن عمرو بن هنب ابن أفصى بن دعمي بن جديلة، ويقال عتيب بن أسلم بن جذام، ويقال عتيب بن عوف بن سنان، والعتبيّون يقولون ذلك، وينسب إليها كثير من العلماء، منهم: محمد بن عبد الله بن بــندار بن عبد الله بن محمد بن كاكا أبو عبد الله المرندي، حدث بدمشق سنة 433 عن الدارقطني وابن شاهين وأبي حفص الكناني وغيرهم، روى عنه عبد العزيز الكناني وأبو القاسم بن أبي العلاء وأبو الحسن عليّ بن الحسن ابن حرور وغيرهم، وأبو الوفاء خليل بن أحمد المرندي، حدث عن أبي بصير محمد بن محمد الزّينبي، سمع منه أبو بكر وقال: توفي سنة 612، وأبو عبد الله محمد بن موسى المرندي ورّاق أبي نعيم الجرجاني، سمع إبراهيم بن الحسين الهمداني، سمع منه شيوخ قزوين وأثنوا عليه، منهم: محمد بن أبي الخليل عبد الرحمن بن أبي حاتم وقال: كتبت عليه أكثر من خمسمائة جزء.

كَنَدَ 

(كَــنَدَالْكَافُ وَالنُّونُ وَالدَّالُ أَصْلٌ صَحِيحٌ وَاحِدٌ يَدُلُّ عَلَى الْقَطْعِ. يُقَالُ كَــنَدَ الْحَبْلَ يَكْــنُدُــهُ كَــنْدًــا. وَالْكَنُودُ: الْكَفُورُ لِلنِّعْمَةِ. وَهُوَ مِنَ الْأَوَّلِ، لِأَنَّهُ يَكْــنُدُ الشُّكْرَ، أَيْ يَقْطَعُهُ. وَمِنَ الْبَابِ: الْأَرْضُ الْكَنُودُ، وَهِيَ الَّتِي لَا تُنْبِتُ. وَقَالَ الْأَعْشَى:

أَمِيطِي تُمِيطِي بِصُلْبِ الْفُؤَادِ ... وَصُولِ حِبَالٍ وَكَنَّادِهَا وَسُمِّيَ كِــنْدَــةَ فِيمَا زَعَمُوا لِأَنَّهُ كَــنَدَ أَبَاهُ، أَيْ فَارَقَهُ وَلَحِقَ بِأَخْوَالِهِ وَرَأَسَهُمْ فَقَالَ لَهُ أَبُوهُ: كَــنَدْــتَ.

نَدَمَ 

(نَدَــمَ) النُّونُ وَالدَّالُ وَالْمِيمُ كَلِمَةٌ تَدُلُّ عَلَى تَفَكُّنٍ لِشَيْءٍ قَدْ كَانَ. يُقَالُ: نَدِــمَ عَلَيْهِ نَدَــمًا وَــنَدَــامَةً. وَشَرِيبُ الرَّجُلِ: مُنَادِمُهُ وَــنَدِــيمُهُ. وَقَالَ نَاسٌ: الْمُنَادَمَةُ مَقْلُوبُ الْمُدَامَنَةِ، وَذَلِكَ إِدْمَانُ الشَّرَابِ. وَفِيهِ نَظَرٌ. وَنَاسٌ يَقُولُونَ: كَانَ الشَّرِيبَانِ يَكُونُ مِنْ أَحَدِهِمَا بَعْضُ مَا يُــنْدَــمُ عَلَيْهِ، فَلِذَلِكَ سُمِّيَا نَدِــيمَيْنِ.

سَنَدَ

(سَــنَدَ)
(س) فِي حَدِيثِ أُحُد «رأيتُ النِّساء يُسْــنِدْــنَ فِي الْجَبَلِ» أَيْ يُصَعِّدْنَ فِيهِ.
والسَّــنَدُ مَا ارْتَفَعَ مِنَ الْأَرْضِ. وَقِيلَ مَا قابَلكَ مِنَ الجَبَل وعَلاَ عَنِ السّفْح. ويُرْوي بِالشِّينِ الْمُعْجَمَةِ، وسيذْكَر.
(هـ) وَمِنْهُ حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُنيس «ثُمَّ أَسْــنَدُــوا إِلَيْهِ فِي مَشْرُبة» أَيْ صَعِدُوا. وَقَدْ تَكَرَّرَ فِي الْحَدِيثِ.
(س) وَفِي حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ «خَرَجَ ثُمامةُ بْنُ أُثَال وَفُلَانٌ مُتَسَانِدَــيْنِ» أَيْ مُتَعاَوِنَين، كَأَنَّ كُلّ واحدٍ مِنْهُمَا يَسْتَــنِدُ عَلَى الْآخَرِ ويَسْتعين بِهِ.
(هـ) وَفِي حَدِيثِ عَائِشَةَ «أَنَّهُ رُئِيَ عَلَيْهَا أربَعَة أَثْوَابٍ سَــنَد» هُوَ نَوْعٌ مِنَ البُرُود اليماَنية. وَفِيهِ لُغَتان: سِــنْدٌ وسَــنَد، والجمعُ أَسْنَادٌ.
(س) وَفِي حَدِيثِ عَبْدِ الْمَلِكِ «إِنَّ حَجَراً وُجِد عَلَيْهِ كِتَابٌ بِالْمُسْــنَدِ» هِيَ كِتَابَةٌ قَدِيمَةٌ.
وَقِيلَ هُوَ خَطُّ حِمْيَر.

لدينا نداءين

لدينا نداءين
الجذر: ن د

مثال: لَدَيْنا أَيُّها الإخوة المستمعون نداءين إلى إدارة الكهرباء
الرأي: مرفوضة عــند بعضهم
السبب: لنصب ما حقه الرفع.

الصواب والرتبة: -لدينا أيها الإخوة المستمعون نداءان إلى إدارة الكهرباء [فصيحة]
التعليق: كلمة «نداءان» مبتدأ مؤخر، و «لدينا» خبر مقدم، ولهذا يجب رفع «نداءان».

نِدَّة

نِدَّــة
الجذر: ن د د

مثال: هُدَى نِدَّــةٌ لأختها
الرأي: مرفوضة عــند بعضهم
السبب: لتأنيث كلمة «نِدّ».
المعنى: مثلها ونظيرها

الصواب والرتبة: -هُدَى نِدٌّ لأختها [فصيحة]
التعليق: جاءت كلمة «ند» في المعاجم للمذكر والمؤنث.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.