Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: في_الظهر

خنف

خنف:
خَنِيف وخَنيفة: تطلق في المغرب على جلد الخروف، ولعلهما من أصل بربري وكساء من الصوف أو من شعر الماعز (معجم الأسبانية ص263 - 264).
خ ن ف: (الْخَنِيفُ) مِنَ الثِّيَابِ بِوَزْنِ الْعَنِيفِ، أَبْيَضُ غَلِيظٌ يُتَّخَذُ مِنْ كَتَّانٍ. وَفِي الْحَدِيثِ: «تَخَرَّقَتْ عَنَّا (الْخُنُفُ) » .
(خنف) - وفي رواية: "خُنُفٌ" .
والخَنُوف: الناقة اللّيِّنة اليَدَين من السَّيْر. وقيل: خِناف الناقة في العُنُق: أن تُمِيلَه إذا مُدَّ بزِمَامِها. 
(خ ن ف) : (عَبْدُ الرَّحْمَنِ) بْنُ مِخْنَفٍ بِكَسْرِ الْمِيمِ وَفَتْحِ النُّونِ اسْتَعْمَلَهُ عَلِيٌّ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - عَلَى الرِّيِّ، فَأَخَذَ الْمَالَ وَتَوَارَى عَنَدَ نُعَيْمِ بْنِ دَجَاجَةَ الْأَسَدِيِّ.

خنف


خَنَفَ(n. ac. خِنَاْف)
a. Turned round, turned aside (camel).
b. Pulled away its head; jibbed.

خَنِفَ(n. ac. خَنَف)
a. Had a rib broken.

أَخْنَفُa. Having a bone broken ( back, chest ).

خَاْنِفa. Proud, stuck up.
b. see 26
خَنُوْفa. Jibbing (camel).
خُنْفَسَة خُنْفَسَآء (pl.
خَنَاْفِ4ُ)
a. Black beetle.

خَنْفَقِيْق
a. Calamity.
خنف
أخنفُ [مفرد]: ج خُنْف، مؤ خَنْفاء، ج مؤ خنفاوات وخُنْف: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من خنِفَ. 

خَنَف [مفرد]: مصدر خنِفَ. 
[خنف] نه فيه: أحرق بطوننا التمر وتخرقت عنا "الخنف" هي جمع خنيف وهو نوع غليظ من أرديء الكتان، أراد ثيابًا تعمل منه. ومنه شعر كعب: ومذقة كطرة الخنيف، المذقة شربة من اللبن الممزوج، شبه لونها بطرة الخنيف. وفيه: الإبل ضمر "خنف" جمع خنوف الناقة التي إذا سارت قلبت خف يدها إلى وحشيه من خارج. وفيه: كيف تحلبها "خنفا" أم مصرا؟ الخنف الحلب بأربع أصابع يستعين معها بالإبهام. 
خنف وَقَالَ [أَبُو عُبَيْد -] : فِي حَدِيثه عَلَيْهِ السَّلَام أَن رجلا أَتَاهُ فَقَالَ: يَا رَسُول اللَّه تَخَرَّقَتْ عَنَّا الخُنُفُ / وأحرق بطوننا التَّمْر. / الف قَالَ الْأَصْمَعِي: والخُنُفُ وَاحِدهَا خَنِيف وَهُوَ جنس من الْكَتَّان أردأ مَا يكون مِنْهُ قَالَ الشَّاعِر يذكر طَرِيقا: [الطَّوِيل]

علا كالخَنِيفِ السَّحْقِ يَدْعُو بِهِ الصَّدَى ... لَهُ قُلُب عُفَّى الحِياضِ اُجُونُ ... ويروي: عفّ الْحِيَاض.
(خنف)
خنفا وخنوفا شمخ بِأَنْفِهِ عَن الْكبر وَيُقَال خنف بِأَنْفِهِ عني لواه ولمرأة ضربت صدرها بِيَدِهِ وَالرجل غضب وَالْفرس وَنَحْوه خنفا وخنافا ثنى وَجهه إِلَى فارسه فِي عدوه وَمَال بيدَيْهِ فِي أحد شقيه من النشاط وَالْبَعِير خنافا قلب فِي مسيره خف يَده إِلَى وحشيه من خَارج ولوى أَنفه من الزِّمَام من نشاطه ولانت أرساغه وَفُلَان النَّاقة خنفا حلبها بِأَرْبَع أَصَابِع واستعان مَعهَا بالإبهام والأترج وَنَحْوه بالسكين قطعه فَهُوَ خانف (ج) خوانف وَهُوَ وَهِي خنوف (ج) خنف

(خنف) الصَّدْر أَو الظّهْر خنفا انْضَمَّ أحد جانبيه وَدخل فَهُوَ أخنف
خنف
صَدْرٌ أخْنَفُ، وظَهْرٌ أخْنَفُ. وخَنَفُه: انْهِضَامُ أحَدِ جانِبَيْه.
وخَنَفَتِ الدابةُ بيدِهَا في السَيْرِ تَخْنِفُ: أي تَضْرِبُ بها نَشَاطاً. وناقَةٌ خَنُوفٌ مخْناف.
وجَمَل مِخْنافٌ: لا يُلْقِحُ من ضِرَابِه.
والخِنَافُ: لِيْنُ الأرْساغ. وأنْ تَهْوِيَ الناقةُ بِيَدَيْها إلى وَحْشيها.
وحُمُرٌ خانِفاتٌ: تَخْنِفُ برُؤوسِها نَشاطاً.
والخُنُفُ: الآثار، الواحِدُ خَنِيْفٌ.
والخَنِيْفُ: ضَرْبٌ من الثِّياب أبيضُ غَليظُ من كَتّانٍ، والجميع الخُنُفُ. وفي الحَدِيث: " تَخَرَّقَتْ عَنّا الخُنُفُ ".
وخَنِيْفا الناقةِ: إبْطاها.
وفلانٌ خانِفٌ برأسِه: أي رافِع به كِبْراً. ورأيْتُه خانِفاً عنّي بأنْفِه.
والخَنِيْفُ: المَرَحُ والنَشاط.
والخُنُوْفُ: الغَضَب.
والخانِفُ: النَجِيْبُ.
[خنف] الخنافُ: لينٌ في أرساغ البعير، تقول منه: خَنَفَ البعيرُ يَخْنَفُ خِنافاً ، إذا سار فقلب خُفَّ يده إلى وَحْشِيِّهِ. وناقةٌ خنوف. قال الاعشى أجدت برجليها النَجاَء وَراجَعَتْ يَداها خِنافاً لَيِّناً غَيْرَ أَحْرَدا ويقال أيضاً: خَنَفَ البعيرُ يَخْنِفُ خِنافاً، إذا لوى أنفَه من الزمام ومنه قول الشاعر : قد قُلْتُ والعيسُ النَجائِبُ تغتلى بالقوم عاصفة خوانف في البرى وقال أبو عبيد: يكون الخناف في العنق: أن تُميله إذا مُدَّ بزمامها. والخانِفُ: الذي يشمَخ بأنفه من الكِبْر. يقال: رأيته خانِفاً عنّي بأنفه. والخَنيفُ من الثياب أبيضُ غليظٌ يُتَّخَذُ من كَتَّان. وفي الحديث: " تَخَرَّقَتْ عنا الخنف ". وأبو مخنف بالكسر: كنية لوط بن يحيى، رجل من نقلة السير.
الْخَاء وَالنُّون وَالْفَاء

خَنَفت الدابةُ تخنَف خِنافا وخُنوفا، وَهِي خَنُوف، وَالْجمع: خُنُف: مَالَتْ بِيَدَيْهَا فِي أحد شِقّيها من النّشاط.

وَقيل: هُوَ إِذا لَوى الفرسُ حَافره إِلَى وَحْشيّه.

وَقيل: هُوَ إِذا احْضر وثَنَى رَأسه ويَديه فِي شِق.

والخَنُوف من الْإِبِل: اللّينة اليَدين فِي السّير.

والخِناف فِي عُنق النَّاقة: أَن تُمِيله إِذا مُدَّ بزمامها.

وخَنَف الفرسُ يَخْنف خَنُفا، فَهُوَ خانف وخَنوف: أمال أَنفه إِلَى فارسه.

وخَنف الرجل بِأَنْفِهِ: تَكبّر.

وخَنف بانفه عنِّى: لواه.

وخَنف الْبَعِير خَنْفا وخنافاً: لَوى أَنفه من الزِّمام.

وبعير مِخْنَف: بِهِ خَنَفٌ. والمِخْناف من الْإِبِل، كالعَقيم من الرِّجَال.

والخَنيف: أردأ الْكَتَّان.

وثوب خَنيف: رَدِيء، وَلَا يكون إِلَّا من الْكَتَّان خَاصَّة.

وَقيل: الخَنيف: ثوبٌ كتَّان ابيض غليظ، قَالَ أَبُو زبيد:

واباريق شِبه اعناق طَير ال سَمَاء قد جيبَ فوقهنّ خَنيفُ

شّبه الفِدام بالجَيب وَجمع كُل ذَلِك: خُنُف.

وخَنَف الاترجة وَمَا اشبهها: قطعهَا.

والقطعة مِنْهُ: خَنْفَة.

والخَنْفُ: الْحَلب بِأَرْبَع أَصَابِع، وَمِنْه قَول عبد الْملك: كَيفَ تحلُب هَذِه النَّاقة: أخَنْفاً أم قصْرا أم فَطْرا؟ ومِخْنَف: اسْم.

وخَيْنَف: وَاد بالحجاز، قَالَ:

وأعْرضتِ الجبالُ السُّودُ دونيِ وخَيْنَفُ عَن شمَالي والبَهِيمُ

أَرَادَ البُقعة، فَترك الصَّرف.
خنف
أبو عبيد: الخنيف: جنس من الكتان أردأ ما يكون منه، ومنه الحديث: أن رجلاً أتى النبي - صلى الله عليه وسلم - فقال: يا رسول الله تخرقت عنا الخنف وأحرق بطوننا التمر. الخنف: جمع الخنيف، قال:
عَلا كالخَنِيْفِ السَّحْقِ يَدْعًو به الصَّدى ... له قُلُبٌ عُفّى الحِياضِ أُجُوْنُ
ويروى: " له قُلُبٌ عادية وصحون ". وقال أبو زبيد حرملة بن المنذر الطائي:
وأبارِيْقُ شِبْهُ أعْنَاقِ طَيْرِ ال ... ماءِ قد جِيْبَ فَوْقَهُنَّ خَنِيْفُ
وقال أبو عمرو: الخنيف: الطريق، والجمع: خنف، قال تميم بن أبي بن مقبل:
ولاحِبٍ كَمَقَدِّ المَعْنِ وَعَّسَهُ ... أيدي المَرَاسِيْل في دَوْداتِهِ خُنُفا
دوداته: آثاره؛ جعلها مثل آثار ملاعب الصبيان.
وقال أبن عباد: حنيفا الناقة وخليفاها: إبطاها.
قال: والخنيف: المرح والنشاط.
وقال غيره: الخنيف: الناقة الغريزة.
وقال الأصمعي: إذا سار البعير أو الناقة فقلب خف يده إلى وحشيه فذلك الخناف، يقال: جمل خنوف وناقة خنوف، وقد خنف يخنف خنافاً، والجمع: خنف. وقال أبو عمرو: الخنف: التي تخنف برؤوسها: أي تميلها إذا عدت، الواحد خانف وخنوف، قال أبن مقبل أيضاً:
حتّى إذا احْتَمَلُوا كانَتْ حَقَائبهم ... طَيَّ السَّلُوقي والمَلْبُوءنَةَ الخُنُفا
والخناف: لين في الأرساغ.
وخنف البعير يخنف خنافاً: إذا لوى أنفه من الزمام، قال أبو وجزة:
قد قُلْتُ والعيْسُ النّجَائبُ تَغْتَلي ... بالقَوءم عاصِفَةً خَوَانِفَ في البُرى
ويروى: " تَوَاهَقُ في البرى "، وهذه هي الرواية الصحيحة. وقال الأعشى:
وأذْرَتْ بِرِجْلَيْها النَّفِيَّ وأتْبَعَتْ ... يَداها خِنافاً لَيِّناً غَيْرَ أحْرَدا
والخانف: الذي يشمخ بأنفه من الكبر.
وقال أبن عباد: الخنوف: الغضب.
وأبو مخنف لوط بن يحيى: رجل من نقلة السير.
وخنيف - مثال صيقل -: وادٍ، قال الأخطل:
بِبَطْنِ خَيْنَفَ من أُمِّ الوَلِيْدِ وقد ... تامَتْ فُؤادَكَ أو كانَتْ له خَبَلا
وقال حاجز بن عوف الأزدي:
وأعْرَضَتِ الجِبالُ السُّوْدُ دُوْني ... وخَيْنَفُ عن شمالي والبَهشيْمُ
وقال الليث: تقول: صدر أخنف وظهر أخنف، وخنفه: انهضام أحد جانبيه.
وجمل مخناف: وهو الذي لا يلقح من ضرابه كالعقيم من الرجال.
والمخناف: الرجل الذي لا ينجب على يده ما يأبر من النخل وما يعالج من الزرع.
وقال أبن دريد: خنفت الأترج وما أشبهه بالسكين: إذا قطعته به، والقطعة منه: خنفة؛ وقيل: خنفة، والأولى أكثر.
ووقع في خنفة وخنعة: أي ما يستحا منه.
وخنفت المرأة: إذا ضربت صدرها بيدها. ويقول بائع الدابة: برئت إليك من الخناف: أي إمالة رأسه إلى فارسه في عدوه.
والتركيب يدل على لين وميل.

خنف: الخِنافُ: لِينٌ في أَرساغِ البعير. ابن الأَعرابي: الخِنافُ

سُرْعةُ قَلْب يَدَيِ الفرس، تقول: خَنَفَ البعير يَخْنِفُ خِنافاً إذا سار

فقلَب خُفَّ يده غلى وحْشِيِّه، وناقة خَنُوفٌ؛ قال الأَعشى:

أَجَدَّتْ بِرِجْلَيْها النَّجاء، وراجَعَتْ

يَداها خِنافاً لَيِّناً غيرَ أَحْرَدا

وفي حديث الحجاج: إن الإبل ضُمَّزٌ خُنُفٌ؛ هكذا جاء في رواية بالفاء

جمع خَنُوفٍ، وهي الناقة التي إذا سارت قَلَبَتْ خُفَّ يَدِها إلى

وحْشِيِّه من خارجٍ. ابن سيده: خَنَفَتِ الدابةُ تَخْنِفُ خِنافاً وخُنوفاً، وهي

خَنُوفٌ، والجمع خُنُفٌ: مالت بيديها في أَحد شِقَّيها من النَّشاط،

وقيل: هو إذا لَوى الفرسُ حافِره إلى وحْشيِّه، وقيل: هو إذا أَحْضَر وثَنى

رأْسَه ويديه في شِقّ. أَبو عبيدة: ويكون الخِنافُ في الخيل أَن يَثْنِيَ

يَدَه ورأْسه في شق إذا أَحْضَر. والخِنافُ: داء يأْخذ في الخيل في

العَضُد. الليث: صَدْر أَخْنَفُ وظَهر أَخْنف، وخَنَفُه انْهِضامُ أَحد

جانبيه. يقال: خَنَفَتِ الدابة تَخْنِفُ بيدها وأَنْفِها في السير أَي تضرب

بهما نَشاطاً وفيه بعضُ المَيْل، وناقة خَنُوفٌ مِخْنافٌ. والخَنُوفُ من

الإبل: اللَّيِّنةُ اليدين في السير. والخِنافُ في عُنُق الناقة: أَن

تُمِيلَه إذا مُدَّ بزِمامِها.

وخَنَفَ الفرسُ يَخْنِفُ خَنْفاً، فهو خانِفٌ وخَنُوفٌ: أَمالَ أَنفَه

إلى فارِسه. وخنَف الرجلُ بأَنفه: تكبّر فهو خانِف. والخانِفُ: الذي يشمخ

بأَنفه من الكِبْر. يقال: رأَيته خانِفاً عنِّي بأَنفه. وخنَفَ بأَنفه

عني: لواه. وخنَفَ البعيرُ يَخْنِفُ خَنْفاً وخِنافاً: لَوى أَنفه من

الزِّمام. والخانِفُ: الذي يُميلُ رأْسه إلى الزمام ويفعل ذلك من نشاطِه؛ ومنه

قول أَبي وجزة:

قد قلتُ، والعِيسُ النَّجائبُ تَغْتَلي

بالقَوْمِ عاصِفةً خَوانِفَ في البُرى

وبعير مخْنَفٌ

(* قوله «مخنف» ضبط في الأصل النون بالفتح.): به خَنَفٌ.

والمِخْنافُ من الإبل: كالعَقِيم من الرجال، وهو الذي لا يُلْقِحُ إذا

ضرَب. قال أَبو منصور: لم أَسمعِ المِخْنافَ بهذا المعنى لغير الليث وما

أَدري ما صحّته.

والخَنِيفُ: أَرْدَأُ الكَتَّان. وثوب خَنِيفٌ: رَديء ولا يكون إلا من

الكتان خاصَّة، وقيل: الخَنِيف ثوب كَتّان أَبيض غليظ؛ قال أَبو زبيد:

وأَبارِيق شِبْه أَعْناق طَيْر الماء،

قد جِيبَ فَوْقَهُنَّ خَنِيف

شبَّه الفِدام بالجَيْبِ، وجمع كل ذلك خُنُفٌ. وفي الحديث: أَنَّ قوماً

أَتوا النبي، صلى اللّه عليه وسلم، فقالوا: تَخَرَّقَتْ عنا الخُنُف

وأَحْرقَ بطوننا التمرُ؛ الخُنُف، واحدها خَنِيفٌ، وهو جِنْس من الكتّان

أَردأُ ما يكون منه كانوا يلبسونها؛ وأَنشد في صفة طريق:

على كالخَنِيفِ السَّحْقِ تَدْعُو به الصَّدَى،

له قُلُبٌ عادِيَّةٌ وصحونُ

والخَنِيفُ: الغَزِيرةُ، وفي رجز كعب:

ومَذْقةٍ كطُرَّةِ الخَنِيفِ

المَذْقةُ: الشَّرْبةُ من اللبن الممزوج، شبَّه لَوْنها بطُرّة

الخَنِيفِ.

والخَنْدَفةُ: أَن يَمشِي مُفاجّاً ويَقْلِبَ قدَمَيْه كأَنه يَغْرفُ

بهما وهو من التَّبَختُر، وقد خَنْدف، وخصَّ بعضهم به المرأَة.

ابن الأَعرابي: الخُنْدُوفُ الذي يَتَبَخْتَرُ في مَشْيه كِبْراً

وبَطَراً.

وخَنَفَ الأُتْرُجّةَ وما أَشبهها: قطَعَها، والقِطْعَةُ منه خَنَفَةٌ.

والخَنْفُ: الحَلْبُ بأَربع أَصابعَ وتَسْتَعِينُ معها بالإبهام، ومنه

حديث عبد الملك أَنه قال لحالب ناقة: كيف تَحْلِبُ هذه الناقة أَخْنْفاً

أَم مَصْراً أَم فَطراً؟

ومِخْنَفٌ: اسم معروف. وخَيْنَفٌ: وادٍ بالحجاز؛ قال الشاعر:

وأَعْرَضَتِ الجِبالُ السُّودُ دُوني،

وخَيْنَفُ عن شِمالي والبَهِيمُ

أَراد البُقْعَة فترك الصَّرْفَ.وأَبو مِخْنَفٍ، بالكسر: كُنْيةُ لُوط

بن يحيى رجل من نَقَلَةِ السِّيَرِ.

سج

(سج)
بَطْنه سجا رق مَا يخرج مِنْهُ من الْغَائِط وَيُقَال سج فلَان وسج الطَّائِر ألْقى مَا فِي بَطْنه وسج بسلحه أَلْقَاهُ رَقِيقا وسطحه طينه بطين رَقِيق وَيُقَال كَذَلِك سج الْحَائِط
سج
في الحَدِيث: " الجَنَةُ سَجْسَجٌ ": لا فيها حَرٌّ مُوْذٍ ولا بَرْدٌ مُوْذٍ.
وسَجْسَجْتُ الشَّرَابَ في الماء. وسُجَّ السَّجَاجُ فهو مَسْجُوْجٌ: أي مُذِقَ.
والسَّجَّةُ: المَذْقَةُ من اللَّبَن يُصَبُّ عليها الماءُ حتّى تَصِيْرَ سَجَاجاً.
وفي الحَدِيث: " إِنَّ اللَّهَ قد أراحَكُم من السَّجَّةِ والبَجَّة "، وفُسِّرَ على أنَّها كانتْ آلِهَةً تُعْبَدُ في الجاهِلِية.
وفي مَثَل: " لا آتِيْكَ سَجِيْسَ عَجِيْسَ " أي أبداً، و " سَجِيْسَ الأَوْجَسَ ": وهو الدَّهْر.
والسَّجِسُ والسَّجِيْسُ: المُتَغَيِّرُ من المِيَاه، وقد سَجِسَ الماءُ. والتَّسجِيْسُ: التَكْدِيْرُ. وعَيْشٌ مُسَجَّسٌ: مُكَدَّرٌ.
والتَّسْجِيْسُ: من رائحَةِ المَرَابِضِ. وسَجَّسَ إبْطُه: أنْتَنَ.
والأَسَجُ: دَوَاءٌ يَلْزَمُ الجُرْحَ، وأنْكَرَه بالشِّيْن.
وسَجَّ بسَلْحِه: رَمى به رَقِيْقاً. والسَجُّ: مَشْيُ البَطْن.
وسَجَّ الحائطَ يَسُجُّه: إذا مَسَحَه بالطَيْن وطَلاه به. والمِسَجَّةُ: المالَقُ الذي يُطَيَّنُ به.
ويقولون: لا تَحْسِبَنَّ ذلك سُجَّةً: أي دائماً، وهو من سَجِيْس الدَّهرِ: أي أخِرِه.
والسَّجْسُ: المَكانُ الواسِعُ الصُّلْبُ المُسْتَوي. وكذلك الفَرَسُ الطَّوِيلُ الظَّهْرِ.

رسح

(ر س ح) : الْأَرْسَح فِي (ص هـ) .
(رسح)
رسحا قل لحم عَجزه وفخذيه فَهُوَ أرسح وَهِي رسحاء وَيُقَال بِهِ رسح
رسح
الرَّسَحُ: صِغَرُ العَجِيْزَةِ، وامْرأةٌ رَسْحَاءُ، رَسِحَتْ تَرْسَحُ رَسَحاً.
الحاء والسين واللام
ر س ح : رَسِحَ رَسَحًا مِنْ بَابِ تَعِبَ فَهُوَ أَرْسَحُ أَيْ قَلِيلُ لَحْمِ الْفَخِذَيْنِ. 

رسح


رَسِحَ(n. ac. رَسَح)
a. Had thin hips.

أَرْسَحُ
(pl.
رُسْح)
a. Thin in the hips.

مَرْسَح
(pl.
مَرَاْسِحُ)
a. [ coll. ], Theatre; stage; hall.
رسح: مَرْسَح، ويجمع على مراسح: مَسْرَح، مكان تمثل عليه المسرحية ويرقص عليه (محيط المحيط) 310.
ومَرْسَح: مجتمع الناس لغير التمثيل والرقص (محيط المحيط).
ر س ح

به رسح وزلل: خفة عجز. وذئب وسمع أرسح وأزل، وامرأة رسحاء. وقيل لأعرابية: ما بالكن رسحاً، فقالت: أرسحتنا نار الزحفتين.
[رسح] فيه: إن جاءت به "أرسح" فهو لفلان، هو من لا عجز له، أو هي صغيرة لا صقة بالظهر. ومنه: لا تسترضعوا أولادكم "الرسح" ولا العمش فإن اللبن يورث، هما جمعا الرسحاء والعمشاء.
[رسح] رَجُلٌ أَرْسَحُ بَيِّنُ الرَسَح، وهو قليل لَحْم العَجُز والفَخِذين، والمرأة رَسْحاءُ. وكلّ ذِئب أَرْسَحُ، لانه خفيف الوركين. وقيل لامرأة من العرب: ما بالنا نراكن رسحا؟ فقالت: أرسحتنا نار الزحفتين .
(رسح) - في حَدِيثِ المُلاعَنَة: "إن جاءَت به أَرسَحَ فهو لِفُلان" . - وفي حَديثٍ آخَرَ: "لا تَسْتَرضِعُوا أَولادَكم الرُّسْحَ ، ولا العُمْشَ، فإن اللَّبنَ يُورِث الرَّسحاءَ والرَّصعاءَ والزَّلَّاء ".
الرَّسْحاء: المَمْسُوحَة التي لا عَجِيزَة لها، أو هي صَغِيرة لَاصِقَة، والرَّجُلُ الأَرسَحُ، وقد رَسِحَ رَسَحًا، ومنه يُقالُ لِلذِّئبِ أَرسَح.

رسح

1 رَسحَ, aor. ـَ inf. n. رَسَحٌ, (L, Msb,) He had little flesh, or was scant of flesh, in his posteriors and thighs: or he had small buttocks, sticking together: (L:) or he had little flesh in his thighs. (Msb.) 4 ارسح It rendered a person scant of flesh in the posteriors (S, A) and thighs. (S.) رَسَحٌ Paucity of flesh in the posteriors (S, A, L, K) and thighs: (S, L, K:) or smallness of the buttocks, and their sticking together: (L:) or paucity of flesh in the thighs. (Msb.) رَسِحٌ Having little flesh in his thighs. (Msb.) [See also what follows.]

أَرْسَحُ A man (S, L) having little flesh in his posteriors (S, A, L) and thighs: (S, L:) or having small buttocks, sticking together: (L:) fem.

رَسْحَآءُ; applied to a woman: (S, A, L:) pl. رُسْحٌ. (S, K.) [See also رَسِحٌ.] الأَرْسَحُ means The wolf: (TA:) [for] every wolf is [termed] أَرْسَح because of the lightness [of the flesh] of his haunches: (S, A, * K:) and so is the سِمْع [a mongrel beast, the offspring of a wolf begotten from the hyena]. (TA.) b2: Also, the fem., A foul, an ugly, or an unseemly, woman: (K, TA:) though disapproved by MF. (TA.)

رسح: الرَّسَحُ: خِفَّةُ الأَلْيَتَين ولصوقهما.

رجل أَرْسَحُ بَيِّنُ الرَّسَح: قليل لحم العجز والفخذين، وامرأَة

رَسْحاءُ؛ وقد رَسِحَ رَسَحاً. وفي حديث الملاعنة: إِن جاءت به أَرْسَحَ، فهو

لفلان؛ الأَرْسَحُ: الذي لا عَجُزَ له؛ وفي الحديث: لا تَسْتَرْضِعُوا

أَولادكم الرُّسْحَ ولا العُمْشَ، فإِن اللبن يُورثُ الرَّسَحَ؛ الليث:

الرَّسَحُ أَن لا يكون للمرأَة عجيزة، وقد رَسِحَتْ رَسَحاً، وهي

الزَّلاَّء والمِزْلاجُ. والأَرْسَحُ: الذئب، لذلك، وكل ذئب أَرْسَحُ لأَنه خفيف

الوَرِكَينِ، وقيل لامرأَةٍ من العرب: ما بالُنا نراكُنَّ رُسْحاً؟ فقالت:

أَرْسَحَتْنا نارُ الزَّحْفَتَينِ. وقيل للسِّمْع الأَزَلِّ: أَرْسَحُ.

والرَّسْحاءُ: القبيحة من النساء، والجمع رُسْحٌ.

رسح
: (الرَّسَح، محرَّكةً: قِلَّةُ لَحْمِ) الأَلْيَتَيْنِ ولُصُوقُهما.
رجُلٌ أَرْسحُ، بيِّن الرَّسَحِ: قَليلُ لحْم (العَجُزِ والفَخِذيْن) . وامرأَةٌ رَسْحاءُ. وَقد رَسِحَ رَسحاً. (و) الأَرْسح: الذِّئْب. و (كلُّ ذِئْبٍ أَرْسحُ، لخِفَّةِ ورِكَيْهِ) . وَقيل للسِّمْعِ الأَزلّ: أَرْسَحُ. (والرَّسْحاءُ: القَبيحَةُ) من النِّساءِ، وَهِي الزَّلاّءُ والمِزْلاَجُ. وإِنكارُ شَيخُنَا إِيّاه قُصُورٌ ظَاهر. (ج رُسْحٌ) بضمّ فَسُكُون، هاكذا هُوَ مضبوط فِي (الصّحاح) . وَفِي الحَدِيث: (لَا تَسْتَرْضِعوا أَولادَكم الرُّسْحَ وَلَا العُمْشَ فإِنّ اللَّبنَ يُورِث الرَّسَحَ) . وَقيل لامرأَة: مَا بالُنا نَراكُنَّ رُسْحاً؟ فَقَالَت: أَرْسَحَتْنا نارُكُنَّ رُسْحاً؟ فَقَالَت: أَرْسَحَتْنا نارُ الزَّحْفَتَيْن. كَذَا فِي (الصّحاح) و (الأَساس) وَفِي شرْح شَيخنَا: أَرْسَحَهنّ عَرْفَجُ الهَبَاءِ.

فطأ

[فطأ] نه: رأي مسليمة أصفر الوجه "أفطأ" الأنف، الفطأ: ال
(فطأ)
بِهِ عَن رَأْيه فطئا صرفه وَالشَّيْء شدخه وَالرجل ضرب ظَهره بِيَدِهِ مبسوطة وَبِه الأَرْض صرعه وَالْقَوْم حملهمْ مَا لَا يحبونَ وَظهر بعيره أَو نَحوه حمل عَلَيْهِ حملا ثقيلا فانخفض
[فطأ] أبو زيد: فَطَأَهُ: ضربه على ظهره، مثل حطَأَهُ. وفطَأَها: جامعها. وفَطَأَ به الأرضَ: صرعه. وفطَأَ بسلحِهِ: رمى به، وربَّما جاء بالثاء. وفطَأَ بها: حَبَقَ. وفطأت الشئ: شدخته. والفطأة، الفطسة. رجل أفطأ بين الفطإ. وفطئ البعير، إذا تطامن ظهره خلقة.
فطأ
بَعِيْرٌ أفْطَأ الظَهْرِ: أي مُتَقَاعِسٌ جِداً، والفِعْلُ: فَطِنَ يَفْطَأ فَطأً. وهو الأفْطَسُ. وفَطَأتُ الشيءَ: شَدَخْته.
وانْفَطَأ البِطَيْخُ والكُمَّثْرى.
وفَطَأ ظَهْرَه بالعَصا: ضَرَبَه بها. وفَطَأ به الأرْضَ: صَرَعَه عليها. وفَطَأ الرَّجُلُ المَرأةَ: نَكَحَها. وفَطَأتِ الغَنَمُ بأولادها: إذا وَلَدَتْها. ولَعَنَ اللَّهُ أمّاً فَطَأتْ فيه: أي طَرَحَتْه. وفَطَأ بسَلْحِه. وفَطَأتُ القَوْمَ: رَكِبْتهم بما لا يُحِبُّونَ. وتَفَاطَأتُ تَفَاطُؤاً: وهوأنْ تَهُمَّ بالقَوْمِ وتَنْكَسِرَ.
[ف ط أ] الفَطَأُ: الفَطَسُ، والأَفْطَأُ: الأَفْطَسُ. والفَطَأُ، والفُطْأَِةُ: دُخُولُ وَسَطِ الظَّهْرِ، وقَِيلَ: دخُولُ الظَّهْرِ، وخُروجُ الصَّدْرِ، فَطِيءَ. فَطَأَ، وهو أَفَطَأُ، واسْمُ المَوْضِع: الفُطْأَةُ، وبَعيرٌ أَفْطَأُ الظَّهْرِ كذلك. وفَطَأَ ظَهْرَ بَعيرِه: حَمَلَ عليه ثِقْلاً فَاطْمَأَنَّ ودَخَلَ. وتَفَاطَأَ فُلانٌ: وهو أَشَدُّ من التَّقاعُسِ. وتَفاطَأَ عنه: تَأَخَّرَ. وفَطَأَ ظَهْرَه بالعَصَِا يَفْطَؤُه فَطْاً: ضَرَبَه، وقِيلَ: هو الضَّرْبُ في أيِّ عُضوٍ كانَ. وفَطَأَ الشَّيْءَ: شَدَخَه. وفَطَأَ المَرأَةَ يَفْطَؤُها فَطْأَ: نَكَحَها.
فطأ
فَطَأَتِ الغنم بأولادها: وَلَدتْها. وفَطَأَ الرجل القوم: ركِبَهم بما لا يحبون.
أبو زيد: فَطَأَهُ: أي ضربه على ظهره؛ مثل حَطَأَه.
وفَطَأَها: جامَعَها.
وفَطَأَ به الأرض: صَرعه.
وفَطَأَ بِسَلْحِه: رمى به، وربما جاء بالثاء؛ لُغة أو لَثْغَة.
وفَطَأَ بها: حبَق.
وفَطَأْتُ الشيء: شَدَخْتُه.
والفَطَأَةُ - بالتحريك -: الفَطَسَة، ورجل أفْطَأُ بيِّن الفَطَأِ، وكان مُسيلمة الكذاب أفْطَأَ.
وفَطِئَ البعيرُ: إذا تَطَأْ من ظهرهُ خِلقةً.
وأفْطَأءتُه: أطعَمته.
ابن الأعرابي: أفْطَأَ: جامَعَ جِماعاً كثيراً.
وأفْطَأَ: اتَّسَعَت حاله.
وأفْطَأَ: إذا ساء خلقهُ بعد حُسنٍ.
وتَفَاطَأَ عن القوم بعد ما حمل عليهم: إذا انكَسَرَعنهم ورجعَ.
والتركيب يدلُّ على تَطَامُن.
فطأ
: ( {فَطَأَهُ) : ضَرَبه على ظَهْرِه، عَن أَبي زيدٍ مثل (حَطَأَهُ فِي مَعَانِيهَا) وَقد تقدم (و) } فَطَأَ الشيءَ (: شَدَخَه) وفَطَأَ بِهِ الأَرْضَ: صَرَعَه، وفَطَأَ بِسَلْحِه: رَمَى بِهِ، وَرُبمَا جاءَ بالثاء لُغاة أَو لُثْغة، كَمَا فِي (الْعباب) . (و) فَطَأَ الرجلُ (القَوْمَ) إِذا (رَكِبَهم بِمَا لَا يُحِبُّون) .
( {والفَطَأُ مُحرّكةً} والفُطْأَةُ بِالضَّمِّ) الفُطْسَةُ، هُوَ (دُخولُ الظَّهْرِ) وَقيل: دُخول وَسَطِ الظهْرِ (وخُرُوج الصَّدْرِ، {فَطِىءَ كَفرِج) فَطَأً (فَهُوَ} أَفْطَأُ) أَفْطَسُ، والأُنثى {فَطْآءُ (والفَطَأُ) محرّكةً (: الفَطَسُ) ورجلٌ أَفْطَأُ بَيِّنُ} الفَطَإِ، وَفِي حَدِيث ابْن عُمَرَ اينه رَأَى مُسَيْلمة أَصفرَ الوجْهِ أَفْطَأَ الأَنْفِ دَقِيقَ الساقَيْنِ. وبَعِيرٌ أَفْطَأُ الظَّهْرِ كَذَلِك.
( {وفَطَأَ ظَهْرَ بَعِيرِه، كمَنَع) أَي (حَمَل عَلَيْهِ) حِمْلاً (ثَقِيلاً) كَذَا فِي النُّسخ، وَفِي بَعْضهَا: ثِقْلاً (فاطْمَأَنَّ ودَخَلَ،) } وفَطِىءَ ظَهْرُ البَعِيرِ إِذا تَطَامَنَ خِلْقَةً.
( {وتَفَاطَأَ) فُلانٌ إِذا (تَقَاعَسَ أَو) هُوَ أَي} التَّفَاطُؤُ (أشَدُّ مِن التقَاعُسِ) وَبِه صَدَّرَ غيرُ واحدٍ من أَهل اللُّغَة (و) {تفاطأَ عَنهُ إِذا (تَأَخَّر، و) يُقَال تَفَاطَأَ فلانٌ (عَنْهم) بعدَ مَا حَمَلَ عَلَيْهِم} تفَاطُؤاً، وَذَلِكَ إِذا (انْكَسَر ورَجَع) عَنْهُم، وتَبازَخَ عَنْهُم تَبَازُخاً فِي مَعْنَاهَا.
{وفَطَأَ بهَا: حَبَقَ،} وفَطَأَ المرأَةَ {يَفْطَؤُها} فَطْأً: نَكَحَها.
( {وأَفْطَأَ) الرجلُ (: أَطعَمَ، و) عَن ابْن الأَعرابيّ أَفْطَأَ (: جَامَعَ جِمَاعاً كثيرا و) أَفْطَأَ إِذا (سَاءَ خُلُقُهُ بعدَ حُسْن، و) أَفْطَأَ إِذا (اتَّسَعَتْ حَالُه) كل ذَلِك عَن ابْن الأَعرابيِّ، وَزَاد فِي (الْعباب) : فَطَأَت الغَنَمُ بأَولادها: ولَدَتْها.
 فطأ 1 فَطَأَهُ is like حَطَأَةُ in its [various] meanings. (K.) Like the latter it signifies He struck him on the back. (Az, S, O.)

b2: And He broke it, or crushed it. (S, O, K.)

b3: And فَطَأَهَا, (S, O, TA,) aor. ـَ inf. n. فَطْءٌ, (TA,) He compressed her; (S, O, TA;) namely, a woman. (TA.)

b4: and فَطَأَ بِهِ الأَرْضَ He threw him down, or prostrated him, on the ground, (S, O.)

b5: And (??) He cast forth his excrement, or ordure; sometimes occurring with ث; (S, O;) which is a dial. var.; or an instance of mispronunciation. (O)

b6: And فَطَأَتِ الغَنَمُ بِأَوْلَادِهَا The sheep, or goats, brought forth their young ones. (S, O.) and لَعَنَ اللّٰهُ أُمَّا فَطَاتٌ بِهِ May God curse a mother who cast him forth [from her womb]: like شَطَأَتْ

به. (TA in art. شطأ.)

b7: And فَطِأَبِهَا He broke wind [app. with a sound; like حطَأَبها]. (S, O.)

b8: فَطَأَ القَوْمَ He did to the people, or party, what they did not like. (O, K.)

b9: And فَطَأَ ظَهْرَ بَعِيرِهِ He loaded his camel with a heavy burden, so that his back became hollow, or depressed. (K.)

A2: فَطِئَ, aor. ـَ (K,) inf. n. فَطَأٌ, (TA,) [app., i. q. فَطِسَ, i. e. He had the bone of his nose wide and depressed; or depressed and expanded; or he had his nose spreading upon his face: see فَطَأٌ below.

b2: And] He had a hollow back, and a protuberant breast, or chest. (K.)

b3: And فَطِئَ البَعِيرُ

The camel was, by nature, low, or depressed, in his back. (S, O.)

4 افطأ He copulated much, or often. (IAar, O, K.)

b2: And He became ample in his state, or circumstances. (IAar, O, K.)

b3: And His nature, or disposition, became evil, after having been good. (IAar, O, K.)

A2: افطأهُ He fed him; gave him to eat; or gave him food. (O, K.)

6 تفاطأ, (K, TA,) said of a man, (TA,) is syn. with تَقَاعَسَ [q. v.; app. in a sense similar to the senses here following]: or it signifies more than تقاعس. (K, TA.) تفاطأ عَنْهُ means He held back, or receded, from him, or it (K, * TA.)

And تفاطأ عَنْهُمْ He was defeated, and retreated from them, (O, K,) after he had charged, or made an assault or attack, upon them. (O.)

فَطَأٌ [mentioned above as inf. n. of فَطِئَ, and in the O erroneously written فُطَاء,] i. q. فَطَسٌ [i. e.

A depression and expansion of the bone of the nose; or a spreading of the nose upon the face]; (S, * O, * K;) and ↓ فَطَأَةٌ is syn. with فَطَسَةٌ [which is a subst. signifying as above] (S, O: but in one of my copies of the S, the former of these words is written فَطْأَة; and in the O, the latter is written فَطْسَة.)

b2: And Hollowness of the back, (K, TA,) or, as some say, of the middle of the back, (TA,) and protuberance of the breast, or chest; as also ↓ فَطْأَةٌ. (K, TA.)

فُطْأَةٌ: see the next preceding paragraph.

فَطَأَةٌ: see the next preceding paragraph.

أَفْطَأُ i. q. أَفْطَسُ [i. e. Having the bone of his nose depressed and expanded; or having his nose spreading upon his face]. (S, * O, * TA.) It is said that Museylimeh the Liar was أَفْطَأ, (O,) or أَفْطَأُ الأَنْفِ: so in a trad. (TA.)

b2: And Having a hollow back, and a protuberant breast, or chest. (K.) And أَفْطَأُ الظَّهْرِ A camel low, or depressed, in the back, by nature. (TA.)

فطأ: الفَطَأُ: الفَطَسُ. والفُطْأَةُ: الفُطْسةُ. والأَفْطَأُ:

الأَفْطَسُ. ورجلٌ أَفْطَأُ: بَيِّنُ الفَطَإ. وفي حديث عمر: أَنه رأَى

مُسَيْلِمَة أَصْفَر الوجه أَفْطَأَ الأَنْفِ دَقِيقَ السَّاقَيْن.

والفَطَأُ والفُطْأَةُ: دخُولُ وسَطِ الظَّهْر، وقيل: دخُول الظهر وخُروجُ الصدر.

فَطِئَ فَطَأً، وهو أَفْطَأُ، والأُنثى فَطْآءُ، واسم الموضع

الفُطْأَةُ، وبعير أَفْطَأُ الظهر، كذلك. وفَطِئَ البعير إِذا تَطامَن ظَهْرُه خِلْقةً.

وفَطَأَ ظَهْرَ بعيره: حَمَلَ عليهِ ثِقْلاً فاطْمَأَنّ ودخل.

وتَفاطأَ فلان، وهو أَشدُّ من التَّقاعُس، وتَفاطأَ عنه: تأَخَّر.

والفَطَأُ في سَنامِ البعِير. بَعيرٌ أَفْطَأُ الظهر. والفعلُ فَطِئَ

يَفْطَأُ فَطَأً. وفَطَأَ ظهرَه بالعَصا يَفْطَؤُه فَطْأً: ضربه، وقيل هو

الضرب في أَي عضو كان. وفَطَأَه: ضرَبه على ظهره، مثل حَطَأَه. أَبو زيد:

فَطأْتُ الرجلَ أَفْطَؤُه فَطْأً إِذا ضربته بعَصاً أَو بظَهْر رجْلِك.

وفَطَأَ به الأَرضَ: صَرَعه.

وفَطَأَ بسَلْحه: رَمَى به، وربما جاءَ بالثاء. وفَطَأَ الشيءَ: شَدخَه.

وفَطَأَ بها: حَبَقَ.

وفَطَأَ المرأَةَ يَفْطَؤُها فَطْأً: نَكَحَها.

وأَفْطَأَ الرجلُ إِذا جامَعَ جِماعاً كثيراً. وأَفْطَأَ إِذا اتَّسَعَت

حالهُ. وأَفْطَأَ إِذا ساء خُلُقه بعد حُسْنٍ.

ويقال تَفاطأَ فلان عن القوم بعدما حَمَلَ عليهم تَفاطُؤاً وذلك إِذا

انْكسر عنهم ورجَعَ، وتَبازَخَ عنهم تَبازُخاً في معناها.

لوص

(ل و ص) : (اللَّوْصُ) فِي (ش و) [شوص] .
(لوص) أكل اللواص

لوص



مُلَوَّصٌ The sweet food called فالوذ: see مُزَعْفَرٌ.
لوص:
لاص من: لوّص.
لوّصه في كذا فلاص منه: في (محيط المحيط): والعامة تقول لوّصه في كذا فلاص منه أي بالغ في الإلحاح به عليه فملّ منه وعجز دونه.
لاصة: قذارة، حمأة، طين (بوشر).
(لوص) - - في الحديث: "مَن سَبَق العاطِسَ بالحَمْد أَمِن الشَّوْصَ واللَّوْصَ"
الَّلوصُ: وَجَعُ الأُذن. وقيل: وجَعِ النَّحْر.
ل و ص

هو يلاوص الشجرة: ينظر يمنة ويسرة كيف يقطعها، ومنه: لاوصني فلان عن كذا: خادعني، وفلان ملاوص: متملق خدّاع، وتلوّص: تلوّى. وأعوذ بالله من اللوصة والشوصة.
[لوص] فلانٌ يُلاوِصُ الشجر، أي ينظر كيف يأتيها لقَلْعها. ويقال: أَلاصَهُ على كذا، أي أداره على الشئ الذى يرومه. وفى الحديث: " هي الكلمة التى ألاص عليها النبي صلى الله عليه وسلم عمه " يعنى أبا طالب.
ل وص

لاصَهُ بعيْنِه لَوْصاً ولاوَصَه طالَعَهُ من خلَلِ بابٍ أو سِتْرٍ وقيل المُلاوصَةُ النَّظَرُ يَمْنةً ويَسْرةً كأنَّه يرومُ أمْراً وما زِلْتُ أُلِيصُه وأُلاوِصُه على كذا وكذا أي أُدِيرُه عنه وما أَلَصْتُ أن آخُذَ منه شيئاً أي ما أَدَرْتُ
ل و ص: (أَلَاصَهُ) عَلَى كَذَا أَيْ أَدَارَهُ عَلَى الشَّيْءِ الَّذِي يَرُومُهُ مِنْهُ. وَفِي الْحَدِيثِ: «هِيَ الْكَلِمَةُ الَّتِي (أَلَاصَ) عَلَيْهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَمَّهُ» . يَعْنِي أَبَا طَالِبٍ. 
[لوص] نه: في ح عثمان: وإنك "تلاص" على خلعه، أي يطلب منك أن تخلعه، أي الخلافة، ألصته على الشيء أليصه كراودت عليه وداورته- ومر في قمص. ومنه ح عمر قال لعثمان في معنى كلمة الإخلاص: هي الكلمة التي "ألاص" عليها عمه عند الموت، يعني أبا طالب، أي أداره عليها وراوده فيها. وح: فأداروه و"ألاصوه" فأبى وحلف أن لا يلحقهم. وفيه: من سبق العاطس بالحمد أمن الشوص و"اللوص"، هو وجع الأذن، وقيل: وجع النحر- ومر في ش.

لوص


لَاصَ (و)(n. ac. لَوْص)
a. Peeped at.
b. ['An], Turned, swerved from.
c. [ coll. ], Became wearied
boared; became impatient.
لَوَّصَ
a. [ coll. ], Worried.
لَاْوَصَa. see I (a)b. [acc.
or
Ila], Looked, gazed at.
c. [acc. & 'An], Endeavoured to turn from.
d. see IV (a)
أَلْوَصَ
a. [acc. & 'Ala], Enabled to; induced to.
b. [pass.], Was terrified.
c. see III (c)
لَوْصa. Pain: tooth-ache; sorethroat &c.

لَوْصَةa. Back-ache.
b. [ coll. ], Weariness, ennui;
impatience.
لَاْوِص
a. [ coll. ], Wearied, bored.

لَوَاْصa. A dish made of starch & honey.

N. P.
لَوَّصَa. see 22
لوص
اللَّوْصُ: من المُلاَوَصَةِ في النَّظَرِ كأنَه يَخْتِلُ لِيَرُوْمَ أمْراً. والانسانُ يُلَاوِصُ الشَجَرَةَ: إذا أرادَ أنْ يَقْطَعَها بالفأْسِ؛ فَتَراه يُلَاوِصُ في نَظَرِه يَمْنَةً ويَسْرَةً كَيْفَ يَضْرِبُه.
ولاصَ عن الأمْرِ: إذا حادَ عنه. وتَلَوصَ تَلَوُصاً: تَلَوّى وتَقَلبَ، وقيل: إنَّ الغُرَابَ قال لابْنِه: إذا رُمِيْتَ فَتَلَوصْ؛ فقال: أنا أتَلَوَّصُ قَبْلَ أنْ أرْمى.
والمُلَاوِصُ: المُتَمَلقُ.
ولُصْتُه بعَيْني ألُوْصُه لَوْصاً: أي لاوَصْته فَطالَعْته.
واللوْصَةُ: وَجَعٌ في النحْرِ.
وألَاصُوْهُ غَيْظاً: أي غاظُوه.
وأُلِيْصَ الرجُلُ وأُرْعِشَ: بمعنىً.

لوص: لاصَه بعينه لَوْصاً ولاوَصَه: طالَعَه من خَلَلٍ أَو سِتْرٍ،

وقيل: المُلاوَصةُ النظر يَمْنةً ويَسْرةً كأَنه يَرُومُ أَمراً.

والإِلاصَةُ، مثل العِلاصة: إِدارَتُك الإِنسانَ على الشيء تَطلبُه منه،

وما زلت أُلِيصُه وأُلاوِصُه على كذا وكذا أَي أُدِيرُه عليه. وقال عمر

لعثمان في معنى كلمة الإِخلاص: هي الكلمة التي أَلاصَ عليها النبيُّ،

صلّى اللّه عليه وسلّم، عَمَّه يعني أَبا طالب عند الموت شهادة أَن لا إله

إِلا اللّه أَي أَدارَه عليها وراوَده فيها. الليث: اللَّوْصُ من

المُلاوَصةِ وهو النظر كأَنه يَخْتِلُ ليَرُوم أَمراً. والإِنسان يُلاوِصُ الشجرة

إِذا أَرادَ قَلْعَها بالفأْسِ، فتراه يُلاوِصُ في نظره يمنة ويسرة كيف

يضرِبُها وكيف يأْتيها ليقلَعها. ويقال: أَلاصَه على كذا أَي أَدارَه على

الشيء الذي يُرِيده. وفي الحديث أَنه قال لعثمان: إِن اللّه، تبارك

وتعالى، سَيُقَمِّصُك قَمِيصاً وإِنك سَتُلاصُ على خَلْعِه أَي تُراوَد عليه

ويُطْلَبُ منك أَن تخْلَعه، يعني الخلافة. يقال: أَلَصْته على الشيء

أُلِيصُه مثل رَاودْته عليه وداورته. وفي حديث زيد بن حارثة: فأَدارُوه

وأَلاصُوه فأَبى وحلف أَن لا يَلْحَقَهُم. وما أَلَصْت أَن آخُذَ منه شيئاً

أَي ما أَرَدْت.

ويقال للفالُوذ: المُلَوَّصُ والمُزَعْزَع والمُزَعْفَر واللَّمْصُ

واللَّواصُ.

أَبو تراب: يقال لاصَ عن الأَمر وناصَ بمعنى حادَ. وأَلَصْت أن آخُذَ

منه شيئاً أُلِيصُ إِلاصَةً وأَنَصْت أُنِيصُ إِناصةً أَي أَرَدت. ولَوَّصَ

الرجلُ إِذا أَكلَ اللَّواصَ، واللَّواصُ هو العسَلُ، وقيل: العسلُ

الصافي. وفي الحديث: من سبق العاطسَ بالحمد أَمِنَ الشَّوْصَ واللَّوْصَ؛ هو

وَجَعُ الأُذنِ، وقيل: وجَعُ النحر.

لوص

1 لَاصَ, intrans.: see 3.

A2: لَاصَهُ بِعَيْنِهِ: see 3.

A3: لَاصَ عَنِ الأَمْرِ He turned aside, or away, from the thing, or affair; he declined from it; he avoided it. (Aboo-Turáb, K. *) 3 لاوص, (K,) inf. n. مُلَاوَصَةٌ, (M,) He looked to the right and left as though he desired, or sought, a thing: (M:) or he looked as though he were deceiving, or beguiling, to seek to obtain, or attain, a thing; (Lth, K;) as also ↓ لَاصَ, inf. n. لَوْصٌ. (Lth.) A2: لاوصهُ بِعَيْنِهِ, (M, TA,) inf. n. as above, (M, A, K,) He looked, (M,) or glanced, (A, K,) at him, or it, from the interstice of a door, (M, A, K,) and the like, (A, K,) or of a curtain; (M;) as also ↓ لَاصَهُ, (M,) inf. n. لَوْصٌ: (M, A, K:) or the former verb has the signification here first given. (M.) b2: لاوص الشَّجَرَ He looked (S, A, K) to the right and left (A, K) to see how he might come to the trees, (S, K,) to pull them up, or out, (S,) or to cut them with the axe, and to see how he might strike them, (K,) or to see how he might cut them. (A.) b3: And hence, لَاوَصَنِى فُلَانُ عَنْ كَذَا Such a one endeavoured to turn me by deceit, or guile, from such a thing. (A.) [Hence also,] مَا زِلْتُ

أُلَاوِصُهُ عَنْ كَذَا, (M,) and عَنْهُ ↓ أُلِيصُهُ, (M, TA,) I ceased not to endeavour to turn him from such a thing; i. e. to endeavour to induce him to leave, or relinquish, such a thing; syn. أُديرُهُ عَنْهُ: (M, TA:) and عَلَى كَذَا ↓ أُلَاصَهُ, (S, K,) and لَاوَصَهُ عَلَيْهِ, (M, K, art. دور,) he endeavoured to turn him to, or induce him to do, such a thing, (أَدَارَهُ عَلَيْهِ,) desiring, or seeking, it of him. (S, K.) Hence the saying of 'Omar to 'Othmán, respecting the sentence declaratory of belief in the unity of God, (TA,) ↓ هِىَ الكَلِمَةُ الَّتِى أَلَاصَ عَلَيْهَا النَّبِىُّ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَمَّهُ (S, TA) It is the sentence which the Prophet (God bless and save him) endeavoured to induce and entice his uncle to utter; (TA;) meaning Aboo-Tálib, (S, TA,) when dying. (TA.) And hence the phrase in another trad., عَلَى خَلْعِهِ ↓ وَ إِنَّكَ لَتُلَاصُ And verily thou wilt be urged with enticement, and solicited, to divest thyself of it. (TA.) [Said by Mohammad to 'Othmán. See the preceding words of the trad. voce قَمَّصَ.] You say also, أَنْ آخُذَ مِنْهُ شَيْئًا ↓ أَلَصْتُ, inf. n. إِلَاصَةٌ, I desired to take from him, or of it, something; (M, * K, TA; [but in a copy of the M, in the place of أَرَدْتُ, I find أَدَرْتُ, which I regard as a mistranscription;]) as also أَنَصْتُ, inf. n. إِنَاصَةٌ. (L, TA.) 4 أَلْوَصَ see 3, in five places.

رَجُلٌ مُلَاوِصٌ A man who behaves in a loving, or affectionate, and blandishing, or coaxing, and deceitful, or beguiling, manner. (A, TA.)
لوص
{اللَّوْصُ: اللَّمْحُ مِنْ خَلَلِ بَابٍ ونَحْوِه، عَن ابنِ دُرَيْدٍ،} كالمُلاَوَصَةِ. يُقَالُ: {لاَصَه بعَيْنِهِ} لَوْصاً، {ولاَوَصَهُ} مُلاَوَصَةً، إِذا طَالَعَه مِنْ خَلَلٍ، أَوْ سِتْرٍ ولَمَحَهُ. فِي الحَدِيثِ: مَنْ سَبَقَ العاطِسَ بالحَمْدِ أَمِنَ الشَّوْصَ، {واللَّوْصَ والعِلَّوْصَ اللَّوْصُ: وَجَعُ الأُذُنِ، أَو وَجَعُ النَّحْرِ، وَهِي} اللَّوْصَةُ أَيْضاً، وَتَقَدَّمَ الشَّوْصُ، والعِلَّوْصُ فِي مَوْضِعِهما. قَالَ أَبُو تُرَابٍ: يُقَال: {لاَصَ عَن الأَمْرِ، ونَاصَ، بمَعْنَى حَادَ.} واللَّوَاصُ، كسَحَابٍ: الفَالُوذُ، كالمُلَوَّصِ: كمُعَظَّمٍ، وكَذلِكَ اللَّمَصُ، والمُزَعْفَرُ، والمُزَعْزَعُ، مَا تَقَدَّم. قَالَ ابنُ الأَعْرَابِيّ: {اللَّوَاصُ: العَسَلُ، وَقيل: هُوَ الصَّافِي مِنْه.} ولَوَّصَ الرَّجُلُ تَلْوِيصاً: أَكَلَه. يُقَالُ: أَعُوذُ باللهِ من الشَّوْصَة {واللَّوْصَةِ، قيل: اللَّوْصَةُ: وَجَعُ الظَّهْرِ مِنْ رِيحٍ يُصِيبُه.} وأَلاَصَه عَلَى الشَّيْءِ الَّذِي يَرُومُهُ! إِلاَصَةً: أَدَارَهُ عَليْه، وأَرَادَهُ مِنْهُ. وَمِنْه حَدِيثُ عُمَرَ لِعُثْمَانَ، رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُمَا، فِي كَلِمَة ِ الإَخْلاصِ هِيَ الكَلِمَةُ الَّتِي {أَلاصَ عَليْهَا النبِيُّ صَلى الله عليْه وسَلَّم عَمَّهُ يَعْنِي أَبَا طالِبٍ عِنْدَ المَوْتِ، أَي أَدارَه عَليْهَا وَراوَدَهُ فِيهَا، وكَذَا الحَدِيثُ الآخَرُ: وأَنَّكَ} تُلاَصُ على خَلْعِه أَي تُرَاوَدُ عَليْه، ويُطْلَب مِنْك خَلْعُه، وَقد سبَقَ فِي ق م ص ويُقَالُ: {أَلَصْتُ أَنْ آحُذَ مِنْهُ شيْئاً،} أُلِيصُ إِلاَصةً وأَنَصْت أُنِيص إِنَاصَةً، أَي أَرَدْتُ. {وأُلِيصَ، بالضَّمّ،} إِلاَصَةً، إِذا أُرْعِشَ، أَو أُرْعِدَ من فَزَعٍ، هَكَذَا نَقَلَه الصَّاغَانِيُّ، وأَوردَهُ صاحِبُ اللِّسَان بِالْبَاءِ المُوَحَّدَةِ مُسْتَدْرِكاً، وَقد أَشَرْنَا إِليْه. قَالَ اللَّيْثُ: {لاَوَصَ الرّجُلُ} مُلاَوَصَةً، أَي نَظَرَ كَأَنَّهُ يَخْتِلُ لِيَرُومَ أَمْراً، وكَذلِكَ {اللَّوْصُ. قَالَ: و} لاَوَصَ الشَّجَرَةَ {يُلاَوِصُهَا، إِذا أَرادَ أَنْ يَقْطَعَهَا بالفَأْسِ، أَو يَقْلَعها،} فلاَوَصَ فِي نَظَرِه يَمْنَةً ويَسْرَةً كيِف يَأْتِيهَا لِيَقْلَعَهَا وكِيْف يَضْرِبُهَا. {وتَلَوَّصَ الرَّجُلُ، إِذا تَلَوَّى، وتَقَلَّبَ، نَقَلَه الزَّمَخْشَرِيّ، والصَّاغَانِيُّ عَن ابنِ عَبَّادٍ. وممّا يُسْتَدْرَكُ عَليْه: مَا زِلْتُ} أُلِيصُه عَنْ كَذَا، أَي أُدِيرُه عَنْه.
{والمُلاَوَصَةُ: المُخَادَعَةُ، ورَجُلٌ} مُلاَوِصٌ: مُتَمَلِّقٌ خَدَّاعٌ، نَقَلَه الزَّمَخْشَرِيّ. {ولاصَ بالشَّيْءِ لِيَاصاً: اسْتَدارَ بِه، نَقَلَه ابنُ القَطّاع.

أود

(أود) أودا اعوج فَهُوَ أود وآود وَهِي أوداء وَيُقَال أَقَامَ أوده قوم اعوجاجه
أ و د: (أَوِدَ) الشَّيْءُ اعْوَجَّ وَبَابُهُ طَرِبَ وَ (تَأَوَّدَ) تَعَوَّجَ وَ (آدَهُ) الْحِمْلُ أَثْقَلَهُ مِنْ بَابِ قَالَ فَهُوَ (مَئُودٌ) بِوَزْنِ مَقُولٍ. 
(أود) وفي صفَة أَبِي بَكْر: "أقامَ الأَوَد وشَفَى العَمَد". الأَوَد: العِوَج، وقد تَأوَّد الشَّىءُ، وأُدتُه فأَوِد، نحو عُجْتُه فعَوِج، والعَمَد: وَرَم في الظَّهر.
- ومنه حديث نادبة عُمَر: "واعُمَراه، أَقامَ الأَوَدَ، وشَفَى العَمَدَ".
وقد تكرر في الحديث.
أ و د

آده الحمل أي أثقله. وآدت الخيل الأرض بكثرتها. وآد العود: اعتمد عليه فثناه، وانآد: انعطف. وتقول: رجعت منه بالداهية النآد، وبالصلب المنآد. وأود الشيء وتأود وفيه أود أي عوج.

ومن المجاز: آدني هذا الأمر: بلغ مني المجهود والمشقة. وآد الفيء انثنى ورجع، وآد العشي. قال المرقش:

والعدو بين المجلسين إذا ... آد العشي وتنادى العم
[أود] أود الشئ بالكسر يأود أَوَداً، أي اعْوَجَّ. وتَأَوَّدَ: تَعَوَّجَ. أبو زيد: آدَني الحِمْلُ يَؤُودُني أودا: اثقلني. وأنا مؤود مثال مقول. يقال: ما آدَكَ فهو ليوآدَهُ أيضاً بمعنى حَناهُ وعَطَفَهُ، وأصلهما واحد. وآد العشى، أي مال. قال الهذلى ساعدة ابن العَجْلان. أَقَمْتُ به نَهارَ الصَيْفِ حَتَّى * رَأيْتُ ظِلالَ آخِرِهِ تَؤُودُ - أي ترجع وتميل إلى ناحية المشرق. وقال المرقش . لا يبعد الله التلبب وال‍ * - غارات إذ قال الخميس نعم والعدو بين المجلسين إذا * آدَ العَشِيُّ وتَنادى العَمّ - والانئياد: الانحناء. قال العجاج: من أن تبدلت بآدى آدا * لم يك ينآد فأمسى انآدا - أي قد انآد، فجعل الماضي حالا بإضمار قد، كقوله تعالى:

(أو جاءوكم حصرت صدروهم) *. وأود بالضم: موضع بالبادية. وأود بالفتح: اسم رجل. قال الافوه. الاودى: ملكنا ملك لقاح أول * وأبونا من بنى أود خيار - 
[أود] آدَهُ الأَمْرُ أَوْداً وأُوُوداً: بَلَغَ منه المَجْهُودَ والَمشَقَّةَ. ورَماهُ بإِحْدَى الَمآوِدِ: أي الدَّواهِي، لا واحِدَ لها، عن ابنِ الأَعْرابِىٍّ. وحَكَى أيضاً: رماهُ بإحْدَى الُموائِد، في هذا المَعْنَى، كأَنَّه مَقْلُوبٌ عن المآوِدِ. والتَّأَوُّدُ: التَّثَنِّى. وأَوِدَ الشْىءُ أَوَداً فهو أوِدٌ: أعْوَجَّ، وخَصَّ أبو حَنيفَةَ به القِدْحَ. وأُدْتُ العُودَ وغيرَه أَوْدًا، فانْآدَ، واَوَّدْتُه فتَأَوَّدَ، كلاهُما: عُجْتُه وعَطَفْتُه. وآدَ الشَّْيءُ أَوْداً: رَجَع. قالَ ساعِدَةُ بنُ جُؤَيَّةَ العَجْلانِ:

(أَقَمْتَ بها نَهارَ الصَّيفِ حَتَّى ... رأَيْتَ ظِلالَ آخِرِه تَؤُدوُ)

وآدَ عليه: عَطَفَ. وأَوْدُ: قَبِيلَةٌ: غيرُمَصْرُوفٍ. وأَوْدٌ: موَضِعُ بالبادِيَةِ، وقيلَ: وادٍ، وقيلَ: رَمْلَةٌ معروفةٌ: قال الرّاعِى:

(وأَْصْبَحْنَ قد خَلَّفْنَ أَوْداً وأَصْبَحَتْ ... فِراخُ الكَثِيبِ ظُلَّعًا وخَرانِقُه) الدال والياء والواو)
أود
آدَ يَئود، أُدْ، أودًا وإيادًا، فهو آيد، والمفعول مئود
 • آد الأمرُ فلانًا: أثقله، أعجزه، أضناه، أتعبه، أجهده " {وَلاَ يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ} ". 

أوِدَ يَأوَد، أوَدًا، فهو أوِد
• أوِد العودُ: اعوجَّ، انحنى، انثنى "أوِد ظهرُه من ثقل الحمل- عجوزٌ أوِدُ الظهر". 

تأوَّدَ يتأوَّد، تأوُّدًا، فهو متأوِّد، والمفعول مُتأوَّد (للمتعدِّي)
• تأوَّدَ العودُ: تعوَّج، تثنَّى "تأوّد الرُّمح في يده".
• تأوَّده الأمرُ: ثقُل عليه وشقّ، أجهده وأضناه. 

أوِد [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من أوِدَ. 

أَوْد [مفرد]: مصدر آدَ. 

أَوَد [مفرد]:
1 - مصدر أوِدَ ° أقام أَوَدَه: أزال اعْوِجاجَه، أصلح أمرَه، قوَّمه.
2 - معاش "قام بأوَد عائلته: قام بإعالتها" ° قام بأَوَده: أعطاه ما يحفظ رمقه. 

إياد [مفرد]: مصدر آدَ. 

أود: آدَه الأَمرُ أَوْداً وأُوُوداً: بلغ منه المجهود والمشقة؛ وفي

التزيل العزيز: ولا يؤُوده حفظهما؛ قال أَهل التفسير وأَهل اللغة معاً:

معناه ولا يكرثه ولا يثقله ولا يشق عليه مِن آده يؤُوده أَوْداً؛

وأَنشد:إِذا ما تَنُوءُ به آدَهَا

وأَنشد ابن السكيت:

إِلى ماجدٍ لا ينبَحُ الكلبُ ضيفَه،

ولا يَتَآداه احتمالُ المغارِمِ

قال: لا يتآداه لا يثقله أَراد يتأَوَّد فقلبه. وفي صفة عائشة أَباها،

رضي الله عنهما، قالت: وأَقام أَوَدَهُ يثقافِه؛ الأَوَدُ: العوج،

والثقاف: هو تقويم المعوج. وفي حديث نادبة عمر، رضي الله عنه: واعُمَراه أَقام

الأَوَدَ، وشفى العَمَدَ.

والمآوِد والموائد: الدواهي وهو من القلوب. ورماه بإِحدى المآود أَي

الدواهي؛ عن ابن الأَعرابي. وحكي أَيضاً: رماه بإِحدى الموائد في هذا المعنى

كأَنه مقلوب عن المآود. أَبو عبيد: المَوْئدُ، بوزن معبد، الأمر العظيم؛

وقال طرفة:

أَلَسْتَ ترى أَنْ قد أَتَيْت بمَوْئدٍ

(* في معلقة طرفة: بُمؤيدِ).

وجمعه غيره على مآوِدَ جعله من آده يو وده أَوْداً إِذا أَثقله.

والتأَوّد: التثني.

وأَوِدَ الشيءُ، بالكسر، يأْوَدُ أَوَداً، فهو آودٌ: اعوجَّ، وخص إبو

حنيفة به القِدْحَ.

وتأَوّد الشيءُ: تعوّج. وأُدْتُ العود وغيره أَوْداً فانْآد وأَوَّدتُه

فتأَوّد: كلاهما عجته وعطفته. وتأَوّدَ العودُ تأَوُّداً إِذا تثنى؛ قال

الشاعر:

تأَوّد عُسْلُجٌ على شطّ جعفرٍ

وآد العودَ يؤوده أَوداً إِذا حماه. وقد انآد العودُ ينآد انئياداً، فهو

مُنآد إِذا انثنى واعوجَّ. والانْئِياد: الانحناء؛ قال العجاج:

من أَن تَبَدّلتُ بآدي آدا،

لم يكُ يَنْآد فَأَمْسَى انْآدا

أَي قد انْآد فجعل الماضي حالاً بإِضمار قد، كقوله تعالى: أَو جاؤكم

حصرت صدورهم. ويقال: آد النهارُ يَؤود أَوْداً إِذا رجع في العشيّ؛

وأَنشد:ثم ينوشُ، إِذا آدَ النهارُ له،

على الترقُّبِ، مِن هَمٍّ ومِن كَتْمِ

وآد العشيُّ إِذا مال. وآد الشيءُ أَوْداً: رجع؛ قال ساعدة

بن العجلان يصف أَنه لقي رجلاً من خصومه ففرّ منه واستتر، نهارَه الى

قريب من آخره ثم أَسرع في الفرار:

أَقمتَ بها نهارَ الصيْفِ، حتى

رأَيتَ ظِلال آخِره تَؤُودُ

غداةَ شُواحِطٍ فَنَجوتَ منه،

وثوبُك في عَباقِيَةٍ هرِيدُ

أَي ترجع وتميل إِلى ناحية المشرق وشواحط: موضع. وعباقية: شجرة. وهريد:

مشقوق؛ وقال المرقش:

والعَدْوُ بين المجلسَينِ، إِذا

آدَ العشيُّ، وتَنادى العَمّ

وقال آخر يمدح امرأَة مالت عليها الميرة بالتمر:

خُذامِيَّةٌ آدتْ لها عَجْوةُ القِرَى،

فتأْكل بِالمأْقُوط حَيْساً مُجَعَّدا

وآد عليه: عطف. وآده: بمعنى حناه وعطفه، وأَصلهما واحد. الليث في التؤدة

بمعنى التأَني قال: يقال اتَّئِد وتوَأّد، فاتَّئِد على افتعل وتَوَأَّد

على تفعَّل، قال: والأَصل فيهما الوأْد إِلاَّ أَن يكون مقلوباً من

الأَود، وهو الإِثقال، فيقال آدني يؤُودني أَي أَثقلني وآدني الحمل أَوْداً

أَي أَثقلني، وأَنا مَؤُود مثل مقول. ويقال: ما آدَكَ فهو لي آيِدٌ.

ويقال: تأَوَّدتِ المرأَة في قيامها إِذا تثنت لتثاقلها، ثم قالوا: تَوَأُّد

واتَّأَد إِذا تَرَزَّن وتمهل. قال الأَزهري: والمقلوبات في كلام العرب

كثيرة ونحن ننتهي إِلى ما ثبت لنا عنهم، ولا نحدث في كلامهم ما لم ينطقوا

به، ولا نقيس على كلمة نادرة جاءت مقلوبة.

وأَوْدُ: قبيلة، غير مصروف، زاد الأَزهري: من اليمن. وأُود، بالضم: موضع

بالبادية، وقيل: رملة معروفة؛ قال الراعي:

فأَصْبَحْنَ قد خلَّفْنَ أُودَ، وأَصبحتْ

فِراخُ الكثيبِ ضُلَّعاً وخَرائِقُه

وأَود، بالفتح: اسم رجل؛ قال الأَفوه الأَودي:

مُلْكُنا مُلْكٌ لَقاحٌ أَوّلٌ،

وأَبونا من بني أَوْدٍ خيار

أود: والأَوْدُ مصدر آدَ يؤودُ أوْداً، وتقول: أُدْتُ العُودَ فأنا أؤودهُ أَوْداً فانآدّ، وتفسيره: عُجْتُه فانْعاجَ، قال :

لم يَكُ يَنْآدُ فأَمسَى انآدى 

وتقول: آدَنى هذا الأمرُ، يَؤودُني أوْداً وأُووداً إذا بَلَغَ منكَ المَشَقَّة. ويقال: آدَه الكِبَرُ. ومنه التَأَوُّد وهو كالتَثَنّي والتَعَوُّج للقَضيب وغيره، وقال:

تَثَنَّى إذا قامَتْ لشيءٍ تُريدُه ... تَأوُّد عسلوج على شط جعفر 

وتقول: ما آدَكَ فهو لي آئِدٌ، أي ما أَثَقَلَكَ فهو لي مُثْقِلٌ. والأَوَدُ: العِوَجُ، وأوِدَ يأوَدُ أَوَداً فهو أَوِدٌ. وموضعٌ بالبادية يُسَمَّى أوَّدَ، بالتشديد، قال:

أم بالجنينة من مَدافِعِ أَوَّدِ 

قَلَلَ

(قَلَلَ)
(س) فِي حَدِيثِ عَمرو بْنِ عَبَسَة «قَالَ لَهُ: إِذَا ارتَفَعتِ الشَّمْسُ فَالصَّلَاةُ مَحْظُورَةٌ حَتَّى يَسْتَقِلَّ الرُّمْح بالظِل» أَيْ حَتَّى يَبْلُغَ ظِلُّ الرُّمْح المَغْرُوس فِي الْأَرْضِ أدْنَى غَايَةِ القِلَّة والنَّقْص؛ لِأَنَّ ظِلَّ كُلِّ شَيْءٍ فِي أَوَّلِ النَّهَارِ يَكُونُ طَوِيلًا، ثُمَّ لَا يَزَالُ يَنْقُص حَتَّى يبْلُغَ أقْصَرَه، وَذَلِكَ عِنْدَ انْتِصَافِ النَّهَارِ، فَإِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ عَادَ الظِّل يَزيد، وَحِينَئِذٍ يّدْخُل وَقْتُ الظُّهر وَتجوز الصَّلَاةُ ويَذْهب وقتُ الْكَرَاهَةِ. وَهَذَا الظِّل المُتناهِي فِي القِصَر هُوَ الَّذِي يُسَمَّى ظِلَّ الزَّوَالِ: أَيِ الظِّلّ الَّذِي تَزُولُ الشمسُ عَنْ وسَط السَّمَاءِ، وَهُوَ مَوْجُودٌ قَبْلَ الزِّيَادَةِ.
فَقَوْلُهُ «يَسْتَقِل الرُّمْحُ بالظِّل» هُوَ مِنَ القِلَّة لَا مِنَ الإِقْلال والاسْتِقْلال الَّذِي بِمَعْنَى الِارْتِفَاعِ والاسْتِبْداد. يُقَالُ: تَقَلَّلَ الشيءَ، واسْتَقَلَّه، وتَقالَّه: إذا رآه قليلاً. وَمِنْهُ حَدِيثُ أَنَسٍ «أَنَّ نَفَراً سَأَلُوا عَنْ عِبَادَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا أُخْبروا كَأَنَّهُمْ تَقَالُّوها» أَيِ اسْتَقَلُّوها، وَهُوَ تَفاعُلٌ مِنَ القِلَّة.
وَمِنْهُ الْحَدِيثُ الْآخَرُ «كَأَنَّ الرجُلَ تَقَالَّها» .
(س) وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «أَنَّهُ كَانَ يُقِلُّ الَّلغْو» أَيْ لاَ يلْغُو أصْلاً. وَهَذَا اللَّفْظُ يُسْتعمل فِي نَفْي أصْل الشَّيْءِ، كَقَوْلِهِ تَعَالَى: «فَقَلِيلًا ما يُؤْمِنُونَ»
وَيَجُوزُ أَنْ يُرِيدَ باللَّغْو الهَزْلَ والدُّعابة، وَأَنَّ ذَلِكَ كَانَ مِنْهُ قَلِيلا.
(هـ) وَمِنْهُ حَدِيثُ ابْنِ مَسْعُودٍ «الرِّبا وَإن كَثُر فهُو إِلَى قُلٍّ» القُلُّ بِالضَّمِّ: القِلَّة، كالذُّلِّ والذِلَّة: أَيْ أَنَّهُ وَإِنْ كَانَ زِيَادَةً فِي الْمَالِ عَاجِلًا فإنه يؤول إِلَى نَقْص، كَقَوْلِهِ تَعَالَى: «يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبا وَيُرْبِي الصَّدَقاتِ» .
(هـ) وَفِيهِ «إِذَا بَلَغَ الماءُ قُلَّتين لَم يحْمِلْ نَجَساً» القُلَّة: الحُبُّ الْعَظِيمُ. وَالْجَمْعُ: قِلال.
وَهِيَ مَعْرُوفَةٌ بِالْحِجَازِ.
(هـ) وَمِنْهُ الْحَدِيثُ فِي صِفَةِ سِدْرة المُنْتَهى «نَبِقُها مِثْلُ قِلال هَجَر» وهَجَر: قَرْيَةٌ قَرِيبَةٌ مِنَ الْمَدِينَةِ، وَلَيْسَتْ هَجَر البَحْرين. وَكَانَتْ تُعْمل بِهَا القِلال، تأخُذ الْوَاحِدَةُ مِنْهَا مَزادة مِنَ الْمَاءِ، سُمِّيت قُلَّة لِأَنَّهَا تُقَلّ: أَيْ تُرْفَعُ وتُحْمَل.
وَفِي حَدِيثِ الْعَبَّاسِ «فحَثا فِي ثَوْبِه ثُمَّ ذَهب يُقِلُّه فَلَمْ يَسْتِطع» يُقَالُ: أَقَلَّ الشيءَ يُقِلُّه، واسْتَقَلَّه يَسْتَقِلُّه إِذَا رَفعه وَحَمَلَهُ.
(س) وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «حَتَّى تَقَالَّت الشَّمْسُ» أَيِ اسْتَقَلَّت فِي السَّمَاءِ وارْتَفَعت وتَعَالَت.
(س) وَفِي حَدِيثِ عُمَرَ «قَالَ لِأَخِيهِ زَيْدٍ لَمَّا وَدَّعَهُ وَهُوَ يُريد اليَمامة: مَا هَذَا القِلُّ الَّذِي أَرَاهُ بِكَ؟» القِلُّ بِالْكَسْرِ: الرِّعْدة.

لَطَأَ

لَطَأَ بالأرضِ، كمنع وفرِحَ: لَصِقَ، لَطْئاً ولُطُوءاً،
وـ بالعصا: ضربه، أو خاصٌّ بالظَّهْر.
واللاَّطِئَةُ من الشِّجاجِ: السِّمْحاقُ، وخُراجٌ لا يكادُ يُبْرَأُ منه، أو هي من لَسْعِ الثُّطْأَةِ.
(لَطَأَ)
[هـ] فِيهِ مِنْ أسْماء الشَّجاج «اللَاطِئَة» قِيلَ: هِيَ السَّمْحاق، والسِّمحاق عندَهم:
المِلْطَى بالقَصر، والمِلْطاة، والمِلْطَأ. والمِلْطاة: قِشْرةٌ رَقِيقة بيْن عَظْم الرَّأس ولَحْمِه.
وَفِي حَدِيثِ ابْنِ إِدْرِيسَ «لَطِئَ لِسَانِي فقَلّ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ» أَيْ يَبِس فَكَبُرَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَسْتَطِعْ تَحْرِيكَهُ. يُقَالُ: لَطِئَ بِالْأَرْضِ ولَطَأَ بِهَا، إِذَا لَزِق.
وَفِي حَدِيثِ نَافِعِ بْنِ جُبَير «إِذَا ذُكِرَ عَبدُ مَناف فالْطَهْ» هُوَ مِنْ لَطِئَ بالأرض، فَحذف الْهَمْزَةَ، ثُمَّ أتْبَعَها هَاءَ السَّكْت، يُريد إِذَا ذُكِرَ فالْتَصِقُوا بِالْأَرْضِ وَلَا تَعُدّوا أنفسَكم، وكُونوا كالتَّراب.
ويُرْوَى «فالْتَطِئُوا» .

السِّنُّ

السِّنُّ: من أسنان الفم مؤنثة، تصغيرها سنينة، وكذلك إذا عنيت بها السن التي بلغتها من العمر؛ تقول ابن فلان سنينة ابنك على سنه.
السِّنُّ، بالكسر: الضِّرْسُ
ج: أسْنانٌ وأسِنَّةٌ وأسُنٌّ، والثَّوْرُ الوَحْشِيُّ، وجَبَلٌ بالمدينةِ،
وع بالرَّيِّ،
ود على دِجْلَةَ، منه عبدُ اللهِ بنُ علِيٍّ الفَقيهُ،
ود بين الرُّهَا وآمِدَ، ومكانُ البَرْيِ من القَلَمِ، والأَكلُ الشديدُ، والقِرْنُ، والحَبَّةُ من رأسِ الثُّومِ، وشُعْبَةُ المِنْجَلِ، ومِقْدارُ العُمُرِ، مُؤَنَّثَةٌ، في الناسِ وغيرِهِم
ج: أسْنانٌ.
وأسَنَّ: كَبِرَتْ سِنُّهُ،
كاسْتَسَنَّ، ونَبَتَ سِنُّهُ،
وـ اللهُ سِنَّهُ: أنْبَتَهُ،
وـ سَديسُ الناقةِ: نَبَتَ.
وهو أسَنُّ منه: أكْبَرُ سِنّاً.
وهو سِنُّهُ وسَنِينُهُ وسَنِينَتُه: لِدَتُه، وتِرْبُهُ.
وسَنَّ السِّكِّينَ، فهو مَسْنُونٌ وسَنينٌ،
وسَنَّنَه: أحَدَّهُ، وصَقَلَه.
وكلُّ ما يُسَنُّ به، أَو عليه: مِسَنٌّ.
وسَنَّنَ المَنْطِقَ: حَسَّنَهُ،
وـ رُمْحَهُ إليه: سَدَّدَهُ.
وسَنَّ الرُّمْحَ: رَكَّبَ فيه سِنَانَهُ،
وـ الأضْراسَ: سَوَّكَها،
وـ الإِبِلَ: ساقَها سَريعاً،
وـ الأمْرَ: بَيَّنَه،
وـ الطِينَ: عَمِلَهُ فَخَّاراً،
وـ فلاناً: طَعَنَه بالسِنانِ، أَو عَضَّهُ بالأسْنانِ، أَو كَسَرَ أسْنانَهُ،
وـ الفحلُ الناقَةَ: كَبَّها على وجْهِها،
وـ المالَ: أرْسَلَهُ في الرَّعْيِ، أَو أحْسَنَ القِيامَ عليه حتى كأنه صَقَلَهُ،
وـ الشيءَ: صَوَّرَهُ،
وـ عليه الدِرْعَ أَو الماءَ: صَبَّهُ،
وـ الطَّرِيقَةَ: سارَ فيها،
كاسْتَسَنَّها.
واسْتَنَّ: اسْتاكَ،
وـ الفَرَسُ: قَمَصَ،
وـ السَّرابُ: اضْطَرَبَ. وكَصَبُورٍ: ما اسْتَكْتَ به.
والسَّنَّةُ: الدُّبَّةُ، والفَهْدَةُ، وبالكسر: الفَأْسُ لها خَلْفانِ، وبالضمِ: الوَجْهُ، أَو حُرُّهُ، أَو دائِرَتُهُ، أوِ الصُّورَةُ، أَو الجَبْهَةُ والجَبِينانِ، والسِيرَةُ، والطَّبِيعة، وتَمْرٌ بالمدينةِ،
وـ منَ الله: حُكْمُهُ، وأمْرُهُ، ونَهْيُهُ.
و {إلاَّ أنْ تَأْتِيَهُمْ سُنَّةُ الأوَّلِينَ} ، أي: مُعَايَنَةُ العَذابِ.
وسَنَنُ الطَّرِيقِ، مُثَلَّثَةً وبِضَمَّتينِ: نَهْجُهُ وجِهَتُهُ.
وجاءَتِ الرِيحُ سَناسِنَ: على طَرِيقَةٍ واحِدةٍ.
والحَمَأُ المَسْنُونُ: المُنْتِنُ.
ورجُلٌ مَسْنُونُ الوَجْهِ: مُمَلَّسُهُ حَسَنُهُ سَهْلُهُ، أَو في وَجْهِهِ وأنْفِهِ طُولٌ.
والفحلُ يُسَانُّ الناقَةَ مُسَانَّةً وسِناناً، أي: يَكْدِمُها، ويَطْرُدُها حتى يُنَوِّخَها ليَسْفِدَها. وكأَميرٍ: ما يَسْقُطُ منَ الحَجَرِ إذا حَكَكْتَهُ، والأرضُ التي أُكِلَ نَباتُها،
كالمَسْنُونَة، وقد سُنَّتْ،
ود. وكزُبَيْرٍ: اسْمٌ. وكجُهَيْنَةَ: بِنْتُ مِحْنَفٍ الصَّحابِيَّةُ، ومَوْلًى لأُِمِّ سَلَمَةَ.
والمَسانَّ مِنَ الإِبِلِ: الكِبارُ.
والسِّنْسِنُ، بالكسر: العَطَشُ، ورَأسُ المَحَالَةِ، وحَرْفُ فَقَارِ الظَّهْرِ،
كالسِّنِّ والسِّنْسِنةِ، ورَأسُ عِظامِ الصَّدْرِ، أو طَرَفُ الضِّلَعِ التي في الصَّدْرِ. وكهُدْهُدٍ: لَقَبُ أبي سُفْيانَ بنِ العَلاءِ، أخي أبي عَمْرٍو، وشاعِرٌ، وجَدُّ الحُسَيْنِ بنِ محمدٍ الشاعِرِ.
وسَنَّةُ بنُ مُسْلِمٍ البَطينُ، وأبو عُثْمانَ بنُ سَنَّةَ: مُحَدِّثانِ.
وسِنانُ بنُ سَنَّةَ،
وعبدُ الرحمنِ بنُ سَنَّةَ،
وسِنانُ بنُ أَبِي سِنانٍ، وابنُ طُهَيْرٍ، وابنُ عبدِ الله، وابنُ عَمْرِو بنِ مُقَرِّنٍ، وابنُ وَبْرَةَ، وابنُ سَلَمَةَ، وابنُ شَمْعَلَةَ، وابنُ تَيْمٍ، وابنُ ثَعْلَبَةَ، وابنُ رَوْحٍ،
وسُنَيْنٌ، كزُبَيْرٍ، أبو جَميلَةَ، وابنُ واقِدٍ: صَحابِيُّونَ.
وحِصْنُ سِنانٍ: بالرُّومِ.
وأبو العَبَّاسِ الأصَمُّ السِّنانِيُّ: نِسْبَةٌ إلى جَدِّهِ سِنانٍ.
وأُسْنانُ، بالضم: ة بِهَراةَ.
وسَنيناءُ: ة بالكوفةِ.
والسَّنائِنُ: ماءَةٌ لبَنِي وَقَّاصٍ.
والمُسْتَسِنُّ: الطَّرِيقُ المَسْلُوكُ،
كالمُسْتَسَنِّ، وقد اسْتَسَنَّتْ.
والمُسْتَنُّ: الأسَدُ.
والسَّنَنُ، محرَّكةً: الإِبِلُ تَسْتَنُّ في عَدْوِها.
والسَّنينَةُ، كسَفِينَةٍ: الرَّمْلُ المُرْتَفِعُ المُسْتَطِيلُ على وجهِ الأرضِ
ج: سَنائِنُ، والرِّيحُ.
والمَسْنونُ: سَيْفُ مالِكِ ابنِ العَجْلانِ الأنْصارِيِّ.
وذُو السِّنِّ: ابنُ وَثَنٍ البَجلِيُّ، كانت له سِنٌّ زائدَةٌ.
وذُو السِّنِّ: ابنُ الصَّوَّانِ بنِ عبدِ شمسٍ.
وذو السُّنَيْنَةِ، كجُهَيْنَةَ: حُبَيْبُ بنُ عُتْبَةَ الثَّعْلَبِيُّ،
كانت له سِنٌّ زائدَةٌ أيضاً.
وَوَقَعَ في سِنِّ رَأسه، أي: عَدَدِ شَعَرِه منَ الخَيْرِ، أو فيما شاءَ واحْتَكَمَ.
وأُسَيْدُ السُّنَّةِ، بالضم: هو أسَدُ بنُ مُوسَى المُحَدِّثُ.
والسُّنِّيُّون من المحدِّثين: أحمدُ بنُ محمدِ بنِ إسحاقَ بنِ السُّنِّيِّ، ذو التَّصانِيفِ، والعَلاءُ بنُ عَمْرٍو، ويَحْيَى بنُ زَكَرِيَّا، وأحمدُ بنُ عَلِيِّ بنِ مَنْصورٍ، مُؤَلِّفُ "المِنْهاجِ"، وآخرونَ.
وسَنَّنِيِ هذا الشيءُ: شَهَّى إليَّ الطَّعامَ.
وتَسَانَّتِ الفُحولُ: تَكادَمَتْ.
وسِنينُ: د بِدِيارِ عَوْفِ بنِ عَبْدٍ.
والسِّنان: نَصْلُ الرُّمْحِ
ج: أسِنَّةٌ، ط والذِّبَّانُ ط
وهو أطْوَعُ السِّنانِ، أي: يُطَاوِعُهُ السِّنانُ كيفَ شاءَ.

السُّؤْرُ

السُّؤْرُ، بالضم: البقيةُ، والفَضْلَةُ.
وأسْأرَ: أبقاهُ،
كسأرَ، كمنَعَ. والفاعِلُ منهما: سَأَّارٌ، والقِياسُ: مُسْئِرٌ، ويجوزُ.
وفيه سُؤْرَةٌ، أي: بَقِيَّةٌ من شَبابٍ.
وسُؤْرَةٌ من القرآنِ: لُغةٌ في سورَةٍ.
والسائرُ: الباقي لا الجميعُ، كما تَوَهَّمَ جَماعاتٌ، أو قد يُسْتَعْمَلُ له. ومنه قَوْلُ الأَحْوَصِ:
فَجَلَتْها لَنا لُبابَةُ لَمَّا ... وقَذَ النَّوْمُ سائِرَ الحُرَّاسِ
وضافَ أعْرابِيٌّ قَوْماً، فأمَرُوا الجارِيَةَ بِتَطْييبِهِ، فقالَ: بَطْنِي عَطِّرِي، وسائِرِي ذَرِي. وأُغِيرَ على قَوْمٍ، فاسْتَصْرَخُوا بَنِي عَمِّهم، فأبْطَؤُوا عنهم حتى أُسِرُوا، وذُهِبَ بهم، ثم جاؤوا يَسْألُونَ عنهم، فقالَ لهم المَسْؤُولُ: أسائِرَ اليومِ وقد زالَ الظُّهْرُ، أي: أتَطْمَعُونَ فيما بَعُدَ، وقد تَبَيَّنَ لكمُ اليأسُ، لأَنَّ من كانتْ حاجتُهُ اليومَ بأسْرِهِ، وقد زالَ الظُّهْرُ، وجَبَ أن يَيْأسَ كما ييأسُ منها بالغُروبِ.
وسَئِرَ، كَفَرِحَ: بَقِيَ.
وسُؤْرُ الأَسَدِ: أبو خَبِيئَةَ الكُوفِيُّ، لأَنَّ الأَسَدَ افْتَرَسَه، فَتَرَكَه حَيّاً.
وتَسَأَّرَ: شَرِبَ سُؤْرَ النَّبيذِ. 

البَطْنُ

البَطْنُ: من الإنسان وسائر الحيوان مذكر، لا يجوز تأنيثه البتة. فإن عنى بطون القبائل جاز تأنيثه؛ لأنه إنما يكنى بالبطن عن القبيلة فيؤنث كما يؤنث حلوان وجرجان إذا عنى بهما البلدة وهما مذكران.
البَطْنُ: خِلافُ الظَّهْرِ، مُذَكَّرٌ
ج: أبْطُنٌ وبُطونٌ
وبُطْنانٌ، ودونَ القبيلةِ، أو دونَ الفَخِذِ، وفَوْقَ العِمارةِ
ج: أبْطُنٌ وبُطونٌ، وجَوْفُ كلِّ شيءٍ، والشِّقُّ الأطْولُ من الريشِ
ج: بُطْنانٌ، وعِشرونَ موضِعاً. وككتِفٍ: الأشِرُ المُتَمَوِّلُ، ومَن هَمُّه بَطْنُه، أو الرَّغيبُ لا يَنْتَهي من الأكْل،
كالمِبْطانِ.
ورجلٌ بَطِينٌ: عظيمُ البَطْنِ، وقد بَطُنَ، ككَرُمَ. وكمُعَظَّمٍ: ضامِرُ البَطْنِ.
ومَبْطونٌ: يَشْتَكِيه.
والبَطَنُ، محرَّكة: داءُ البَطْنِ.
وبَطَنَه،
وـ لَه،
وبَطَّنَهُ: ضَرَبَ بَطْنَهُ.
وبَطَنَ: خَفِيَ، فهو باطِنٌ
ج: بَواطِنُ،
وـ خبَرَهُ: عَلِمَه،
وـ من فلانٍ: صارَ من خواصِّهِ.
واسْتَبْطَنَ أمْرَهُ: وقَفَ على دَِخْلَتِه.
والبِطانَةُ، بالكسر: السَّريرَةُ، ووَسطُ الكورةِ، والصاحِبُ، والوَليجةُ،
وـ من الثوبِ: خِلافُ ظِهارَتِه، وقد بَطَّنَ الثوبَ تَبْطِيناً، وأبْطَنَهُ،
وع خارِجَ المدينةِ.
والباطِنُ: داخِلُ كلِّ شيءٍ،
وـ من الأرضِ: ما غَمَضَ
ج: أبْطِنَةٌ وبُطْنانٌ، ومَسِيلُ الماءِ في الغِلَظِ
ج: بُطْنانٌ. وككِتابٍ: عَنْزُ سَوْءٍ، وفَرَسٌ، وهو أبو البَطينِ، وكِلاهُما لِمحمدِ بنِ الوليدِ، وحِزامُ القَتَبِ
ج: أبْطِنَةٌ وبُطْنٌ،
وع بينَ الشُّقُوقِ والثَّعْلَبِيَّةِ،
وع لهُذَيلٍ،
ود ببلادِ اليمنِ.
وأبْطَنَ البعيرَ: شَدَّ بِطانَهُ، كبَطَّنَهُ.
وعَريضُ البِطانِ: رَخِيُّ البالِ.
والبِطْنَةُ، بالكسر: البَطَرُ، والأشَرُ، والكِظَّةُ.
والبَطينُ: البعيدُ، وفَرَسُ محمدِ بنِ الوَليدِ بنِ عبدِ المَلِكِ، ولَقَبُ خارجيّ، ولَقَبُ مُسْلِمِ بنِ أبي عِمْرانَ المُحَدِّثِ الجليلِ. وكزُبَيْرٍ: شاعرٌ، ومَنْزِلٌ للقَمَرِ ثلاثةُ كواكِبَ صِغارٌ، كأَنَّها أثافِيُّ،
وهو بَطْنُ الحَمَلِ.
وذو البُطَيْنِ: أُسامَةُ بنُ زَيْدٍ، رضي اللُّه تعالى عنه. وكمُعَظَّمٍ: الأبْيَضُ الظَّهْرِ والبَطْنِ من الخَيْلِ.
والباطِنَةُ: ة بِساحِلِ بَحْرِ عُمانَ،
وـ من البَصْرةِ والكوفةِ: مُجْتَمَعُ الدُّورِ والأسْواقِ، والضاحِيَةُ: ما تَنَحَّى عن المساكِنِ وكان بارِزاً.
وذو البَطْنِ: الجَعْسُ.
وألْقَتْ ذا بَطْنِها: ولَدَت والدَّجاجة باضَتْ، والذِّئبُ يُغْبَطُ بِذي بَطْنِهِ) ، لأنَّهُ لا يُظَنُّ بهِ الجوعُ أبَداً، وإنَّما تُظَنُّ بِهِ البِطنَةُ لِعَدوِهِ على النَّاسِ والماشِيَةِ.
وتَبطينُ اللحْيَةِ: أن لا يؤخَذَ، مما تَحتَ الذَّقنِ والحَنَكِ.

سنسن

(سنسن) : السِّنْسِنُ: العَطَشُ.
سنسن: سِنْسِن: نتوء في العظم (بوشر)، وفي معجم المنصوري: سناسن وهي حروف ناتئة عن فقار الظهر مطلقاً. وعند الأطباء خاصة فقار الظهر الوسطى، لن فقار الأطراف تسمى أجنحة.

عرمض

عرمض: عَرْمَض: انظر ابن البيطار (2: 190).
برواق، خنثى (المستعيني مادة خنثى).

عرمض


عَرْمَضَ
a. Was slimy (water).
عِرْمَاْضa. see 51
عَرْمَضa. Waterlentils; slime.
عرمض: العَرْمَضُ: نَبْتٌ رخْوٌ أخضَرُ كالصوف المنقُوش في الماء المُزمِن، وأظنُّه نباتاً . والعَرْمَضُ أيضاً من شجرة العِضاه، لها شوك أمثالُ مَناقير الطيرْ، وهو أصلبُها عِيداناً.
[عرمض] العَرْمَضُ : الطُحلُبُ، وهو الأخضر الذي يخرج من أسفل الماء حتَّى يعلوه. ويسمَّى أيضاً ثورَ الماء، عن أبى زيد. يقال: ماء معرمض. قال امرؤ القيس: تَيَمَّمَتِ العينَ التي عند ضارج * يفئ عليها الظل عرمضها طامى

عرمض

Q. 1 عَرْمَضَ, inf. n. عَرْمَضَةٌ and عِرْمَاضٌ, (Lh, O, K,) It (water) became overspread with عَرْمَض [q. v.]; (Lh, O;) i. q. طَحْلَبَ. (K.) عَرْمَضٌ (Lth, S, O, K) and ↓ عِرْمَاضٌ (IDrd, K, TA, written in the O عَرْمَاض) i. q. طُحْلُبٌ; (S, O, K;) i. e. The green substance that comes forth from the bottom of water, so as to overspread it; (S, O, L;) also called ثَوْرُ المَآءِ; [O; in the L, and in one copy of the S, ثَوْبُ المَآءِ, which is a mistake;] accord. to Az; (S, O;) the green substance like خِطْمِىّ [or marsh-mallow], which is upon water; (Lh;) a soft green substance, like loosened and separated wool, upon stale water; so says Lth, and he adds his opinion that it is vegetative: (TA:) n. un. with ة. (K.) b2: Also the former, (O, K,) and ↓ عِرْمِضٌ, (El-Hejeree, K,) A sort of trees, of those called عِضَاه, (Lth, O, K,) having thorns like the beaks of birds; the hardest thereof in the wood: (Lth, O:) or the former, (O, K,) as some assert, (AHn, O,) the small of the أَرَاك (AHn, O, K) and of the سِدْر and of all trees that never become great: (K:) or small trees of those called سِدْر, that do not become large nor tall, of which the thorns are like the beaks of birds; the hardest thereof in the wood, and the best for bows: (IAar, O:) or certain small trees: or the small of the عِضَاه: or the small of all trees: n. un. with ة. (O.) عِرْمِضٌ: see the next preceding paragraph.

عِرْمَاضٌ inf. n. of 1: b2: and i. q. عَرْمَضٌ, q. v.

مَآءٌ مُعَرْمِضٌ [so in the TA, agreeably with the verb; but in my two copies of the S, مُعَرْمَضٌ;] Water overspread, or becoming overspread, with عَرْمَض. (S, TA.)

عرمض: العَرْمَضُ والعِرْماضُ: الطُّحْلُبُ؛ قال اللحياني: وهو الأَخضر

مثل الخِطْمِيّ يكون على الماء، قال: وقيل العَرْمَضُ الخُضْرَةُ على

الماء، والطُّحْلُبُ الذي يكون كأَنه نسج العنكبوت. الأَزهري: العرمض رخو

أَخضر كالصوف في الماء المزمن وأَظنهه نباتاً. قال أَبو زيد: الماء

المُعَرْمِضُ والمُطَحْلِبُ واحد، ويقال لهما: ثَوْرُ الماء، وهو الأَخضر الذي

يخرج من أَسفل الماء حتى يكون فوق الماء. قال الأَزهري: العَرْمَضُ

الغَلْفَقُ الأَخضرُ الذي يَتَغَشَّى الماء، فإِذا كان في جوانبه فهو

الطُّحْلُب. يقال: ماءٌ مُعَرْمِضٌ؛ قال امرؤ القيس:

تَيَمَّمَتِ العَينَ التي عندَ ضارِجٍ،

يَفيءُ عليها الظِّلُّ عَرْمَضُها طامي

وعَرْمَضَ الماءُ عَرْمَضَةً وعِرْماضاً: علاه العرمض؛ عن اللحياني.

والعَرْمَضُ والعِرْمِض؛ الأَخيرة عن الهجري: من شجر العِضاهِ لها شوك

أَمثال مَناقِير الطير وهو أَصلبها عِيداناً، والعَرْمَضُ أَيضاً: صغار

السَّدْرِ والأَراك؛ عن أَبي حنيفة؛ وأَنشد:

بالرّاقِصاتِ على الكَلالِ عَشِيَّةً،

تَغْشَى مَنابِتَ عَرْمَضِ الظَّهْرانِ

الأَزهري: يقال لصغار الأَراك عَرْمَضٌ. والعَرْمَضُ: السِّدْر صِغاره،

وصغار العِضاه عَرمض.

عرمض
العرْمض، كجَعْفَر وزِبْرِجٍ، الأُولضى عَن اللَّيْث، والثّانيَةُ عَن الهَجَريّ: من شَجَرِ العِضَاهِ، لَهَا شَوْكٌ أَمْثَالُ مَنَاقِيرِ الطَّيْرِ، وَهُوَ أَصْلَبُهَا عِيدَاناً وأَعْتَقُهَا قَوْساً، أَو كجَعْفَرٍ: صِغَارُ السِّدْرِ والأَرِاكِ. قَالَ أَبو حَنِيفَةَ: هكَذا زَعَمَهُ بَعْضُ الرُّوَاةِ، وأَنْشَدَ لكُثَيِّرٍ:
(بالرّاقِصَات عَلَى الكَلاَلِ عَشِيَّةً ... تَغْشَى مَنَابِتَ عَرْمَضِ الظَّهْرَانِ)
يُرِيد مَرَّ الظَّهْرَانِ، وَاحِدُه عَرْمَضَةٌ. ورُوِيَ عَنْ بَعْض الأَعْرَاب: العَرْمَضُ: شَجَرٌ من السِّدْر صِغَارٌ لَا يَكْبُرُ، وَلَا يَسْمُو، شَوْكُه أَمْثَالُ مَنَاقيرِ الطَّيْرِ. قَالَ: وسَمِعْتُ ذلكَ أَيْضاً من بَعْضِ أَعْرَابِ السَّرَاةِ. قَالَ: وَهُوَ سِدْرٌ قَمِيءٌ جَعْرٌ. يُريدُ بالجَعْر، الكَزَّ غَيْرَ السَّبْطِ. قَالَ: وَقَالَ بَعْضُ الرُّواةِ: العَرْمَضُ: صِغَارُ العِضَاهِ، قَالَ غَيْرُه: العَرْمَضُ مِن كُلِّ شَجَرٍ لَا يَعْظُم أَبَداً، أَي صِغَارُ الشَّجَر كُلّه. العَرْمَضُ: الطُّحْلُبُ، وَهُوَ الأَخْضَرُ الَّذي يَخْرُج مِن أَسْفَلِ الماءِ حَتَّى يَعْلُوَهُ، ويُسَمَّى أَيْضاً ثَوْر الماءِ، عَن أَبي زَيْدٍ، كَمَا فِي الصّحاح. وَقَالَ اللِّحْيَانيّ: هُوَ الأَخْضَرُ مِثْلُ الخَطْمِيّ، يَكون على الماءِ. وَقَالَ اللَّيْثُ: هُوَ رِخْوٌ أَخْضَرُ كالصُّوف المُنْقُوش فِي الماءِ المُزْمِنِ. قَالَ: وأَظُنُّهُ نَبَاتاً. وأَنْشَدَ الجَوْهَرِيُّ لامْرئِ القَيْس:
(تَيَمَّمَتِ العَيْنَ الَّتِي عِنْدَ ضَارِجٍ ... يَفِئُ عَلَيْهَا الظِّلُّ عَرْمَضُها طَامِي)
وَله قِصَّةٌ ذَكَرَها الصَّاغَانيُّ فِي العُبَابِ، كالعِرْمَاضِ، بالكَسْرِ، وهذِه عَن ابْنِ دُرَيْدٍ الواحِدَةُ بِهَاءٍ. وعَرْمَضَ المَاءُ عَرْمَضَةً، وعِرْمَاضاً: طَحْلَبَ، أَيْ عَلاَهُ ذلِكَ، عَن اللِّحْيَانيّ، وأَنْشَدَ الصّاغَانِيّ لرُؤْبَةَ: أَنْتَ ابنُ كُلِّ سَيِّدٍ فَيَّاضِ جَمِّ السِّجَالِ مُتْرَعِ الحِيَاضِ لَيْسَ إِذا خُضْخِضَ بالمُنْغَاضِ يَجْفِلُ عَنْهُ عَرْمَضَ العِرْمَاضِ يَقُول: هذَا النَّهْرُ يَجْفِلُ عَنهُ العَرْمَض ماؤُه من كَثْرته. وَقَالَ أَبو زَيْد: المَاءُ المُعَرْمَضُ، والمُطَحْلَبُ، وَاحِدُ.

ال

ال
ال [كلمة وظيفيَّة]:
1 - حرف يدخل على الاسم النكرة لتعريفه، وهمزته همزة وصل مفتوحة، وهو نوعان الأوّل: (أل {العهديّة، والآخر:} أل) الجنسيّة أو الاستغراقيّة، ويدخل على (لا) النافية "اشتريت جريدة ثم قرأت الجريدة: (أل) هنا عهديّة- الهاتف اللاسلكيّ مستعمل في أجهزة الشرطة- {كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولاً. فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ} - {وَخُلِقَ الإِنْسَانُ ضَعِيفًا}: (أل) هنا جنسيّة أو استغراقيّة".
2 - اسم موصول يدخل على الفعل المضارع، ويستعمل هذا الأسلوب للدلالة على القابليّة مثل: اليُذاب أي القابل للذّوبان، كما يدخل على اسم الفاعل واسم المفعول والصفة المشبّهة مثل: الداعي، المدعوّ، الكريم "*ما أنت بالحكم التُرْضَى حكومته*: "ال" موصولة دخلت على الفعل المضارع- {وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ} - {وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ} ".
3 - سابقة لازمة لبعض الأعلام " {أَفَرَأَيْتُمُ اللاَّتَ وَالْعُزَّى} ". 

ال



اَلْ is a particle of determination: (Mughnee &c.:) or, accord. to some, it is a conjunct noun, and this is the correct opinion; but some say it is a conjunct particle; and some, a particle of determination: (I 'AK p. 40:) [it is equivalent to our article The;] as in الرَّجُلُ [The man]: (S and K in art. لوم, and I 'Ak p. 48:) accord. to Kh, [what is termed] the determinative is اَلْ [altogether, and therefore it is called by some “the determinative alif and lám“]; but accord. to Sb, it is the ل alone; [wherefore it is called by some, as in the S &c., “the lám of determination;”;] so that accord. to Kh, the hemzeh is a hemzeh of disjunction; but accord. to Sb, it is a hemzeh of conjunction: (I 'Ak ubi suprà:) [J says,] the ل being quiescent, the conjunctive ا is prefixed to it in order that it may commence therewith; but when it is conjoined with what precedes it, the ا is dropped, as in لِلرَّجُلِ. (S in art. لوم.) Sometimes the Arabs suppress hemzeh after it; and sometimes they also suppress the ا of the article itself: thus, for الأَحْمَرُ, they say الَحْمَرُ, and لَحْمَرُ. (Zj, cited in TA in art. ايك.) In the dial. of some of the people of El-Yemen, (TA in art. ام, q. v.,) or in the dial. of Himyer, (TA in art. طيب,) امْ is used in the sense of ال. (TA.) b2: It is used to distinguish a noun as known [to the hearer or reader in a particular and definite sense]: (Mughnee, I 'Ak ubi suprà:) first, by its being mentioned [before]; (Mughnee;) as in [the words of the Kur 73:15 and 16,] كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولًا فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ [Like as we sent unto Pharaoh an apostle, and Pharaoh disobeyed the apostle]; (Mughnee, I 'Ak;) in which case, the pronoun may supply the place which it and the noun that it accompanies occupies: secondly, by its being conceived in the mind; as in [the Kur ix. 40,] إِذْ هُمَا فِى الغَارِ [When they two were in the cave]: and thirdly, by its being applied to a thing present; and accord. to Ibn-'Osfoor, this does not occur except after nouns of indication, as in جَآءَ نِى هٰذَا الرَّجُلُ [This man (lit. this, the man,) came to me]; or after أَىّ in calling, as in يَا أَيُّهَا الرَّجُلُ [O man]; or after إِذَا denoting a thing's happening suddenly, or unexpectedly, as in خَرَجْتُ فَإِذَا الأَسَدُ [I went forth, and lo, there was the lion]; or after the noun denoting the present time, as اَلْآنَ [Now]: but this requires consideration; for you say to the reviler of a man in you presence, لَا تَشْتِمِ الرَّجُلَ [Revile not thou the man]; and because that which is after إِذَا does not render determinate anything present at the time of speaking; and because that in الآن is really redundant, being inseparable, which the determinative is never known to be: the good example in this case is the saying in the Kur [v. 5], اَلْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِيْنَكُمْ [This day I have completed for you your religion]. (Mughnee.) b3: It is also used to denote the species: first, to denote the totality of the individuals of the species; and this may have its place supplied by كُلّ used in its proper sense; (Mughnee, I 'Ak * ubi suprà;) as in [the Kur iv. 32,] وَخُلِقَ الإِنْسَانُ ضَعِيفًا [For man was created weak]: secondly, to denote the totality of the properties of the individuals, or the combination of all those properties in one thing; and this may have its place supplied by كُلّ used in a tropical sense; as in زَيْدٌ الرَّجُلُ عِلْمًا [Zeyd is the man in respect of knowledge; as though he combined in himself the knowledge of all the individuals of his species]; i. e., he is the complete, or perfect, [or we would rather say, preeminent,] in knowledge; and hence, [in the Kur ii. 1,] ذٰلِكَ الكِتَابُ [That is the book, or scripture; as though combining in itself the excellences of all other books or scriptures; or meaning that is preeminently the book, or scripture]: and thirdly, to denote the quiddity, or essence; and this may not have its place supplied by كُلّ used either properly or tropically; as in the saying, [in the Kur xxi. 31,] وَجَعَلْنَا مِنَ المَآءِ كُلَّ شَىْءٍ حَىٍّ [And we have made of water (meaning, accord. to common opinion, sperma genitale,) everything living]; or, accord. to some, it is used in this case to distinguish a thing as known [in a particular sense] by its being conceived in the mind. (Mughnee.) b4: It is also used to denote predominance of application; as in المَدِينَةُ [The city], meaning the city of the Apostle; and الكِتَابُ [The book], meaning the book of Seebaweyh: and in this case, it may not be suppressed, except when the noun is used vocatively, or when it is prefixed to another noun which it governs in the gen. case; and in some anomalous instances, as in هٰذَا عَيُّوقٌ طَالِعًا [This is the star Capella, rising], originally العَيُّوقٌ. (I 'Ak p. 51.) [In a case of this kind, it is said in the Mughnee to be redundant; but I think it is clearly not so in any of the instances here mentioned, except the last; and this I would rather assign to a category yet to be noticed, in which ال is certainly redundant, and, by rule, inseparable.] b5: It is also prefixed to a noun transferred from its original application to that of a proper name; it being so prefixed to convey an allusion to the original signification; and such noun being generally an epithet, as حَارِثٌ; but sometimes an inf. n., as فَضْلٌ; and sometimes a generic noun, as نُعْمَانٌ; so that in any of these cases you may prefix ال, saying الحَارِثُ and الفَضْلُ and النُّعْمَانُ, with a view to the original signification; and you may suppress it, with a view to the actual state [which is that of a proper name]: for when you mean that a name of this kind is given as one ominous of good, you prefix the ال in order to indicate this; as when you say الحَارِثُ with a view to a person's being thus named to prognosticate that he will live and be a tiller, or cultivator; but when you only consider it as a proper name, you do not prefix the ال: thus the prefix ال conveys a meaning not obtained without it; and therefore it is not redundant, as some assert it to be. (I 'Ak p. 50.) [The author of the Mughnee is one of those who consider ال redundant in this case.] b6: It is in some cases redundant: and in some of these, it is inseparable; as in [a proper name which cannot be used with a view to an original application from which it has been transferred to that of a proper name though it may have been so transferred, such as] اللَّاتُ, which is the name of a certain idol that was at Mekkeh [so called because a man used to moisten سَوِيق with clarified butter, for the pilgrims, at the place thereof]; and, accord. to some, [as before mentioned,] in الآنِ; and in the conjunct nouns الَّذِى and its variations, accord. to those who hold that a noun of this kind is rendered determinate by its complement: in other cases, where it is redundant, it is separable; and this is when it is prefixed to a proper name by poetic licence, as in بَنَاتُ الأَوْبَرِ for بَنَاتُ أَوْبَرَ, a species of truffle; or, accord. to Mbr, this is not a proper name, and the ال is not redundant; and when it is prefixed to a specificative, as in طِبْتَ النَّفْسَ for طِبْتَ نَفْسًا, accord. to the Basrees, who hold, in opposition to the Koofees, that the specificative may only be indeterminate; (I 'Ak p. 49;) [and, in like manner, as redundant and separable,] it is irregularly prefixed [by poetic licence] in الأَمْسِ [q. v.], when it is left in its original form with kesr. (T.) b7: Accord. to the Koofees, and some of the Basrees, and many of the later authors, it may also supply the place of the affixed pronoun; and such they hold to be the case in the saying in the Kur [lxxix. 41], فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِىَ الْمَأوِى [Verily Paradise, it shall be his place of abode]; and in مَرَرْتُ بِرَجُلٍ حَسَنٍ الوَجْهُ [I passed by a man beautiful in his face]; and ضُرِبَ زَيْدٌ الظَّهْرُ وَالبَطْنُ [Zeyd was beaten, his back and his belly]; when الوجه and الظهر and البطن are thus in the nom. case: but those who deny its being used in this manner hold that لَهُ is to be understood in the verse of the Kur, and مِنْهُ in the other examples: and Ibn-Málik restricts the licence to cases not including the صِلَة [or complement of ال used in the manner which is here next to be explained]. (Mughnee.) b8: It is also a conjunct noun in the sense of الَّذِى and its variations; and as such is prefixed to an act. part. n., and to a pass. part. n., and, as some say, to a simple epithet; (Mughnee, and I' Ak p. 43;) as الضَّارِبُ [which is equivalent to الَّذِى يَضْرِبُ], and المَضْرُوبُ [which is equivalent to الَّذِى ضُرِبَ], and الحَسَنُ الوَجْهِ: (I 'Ak:) but this last not to be regarded, as it cannot be rendered by means of a verb. (Mughnee.) As such, also, it is sometimes prefixed to an adverbial noun, (Mughnee and I 'Ak,) extraordinarily; (I 'Ak;) as in the saying, مَنْ لَا يَزَالُ شَاكِرًا عَلَى يلْمَعَهْ
فَهْوَ حَرٍ بِعِيشَةٍ ذَاتِ سَعَهْ [Whoso ceases not to be grateful, or thankful, for what is with him, or what he has, he is worthy of a state of life such as is attended with plenty.] (Mughnee and I 'Ak.) As such it is also sometimes prefixed to a nominal proposition; as in the saying, مَنَ القَوْمِ الرَّسُولُ اللّٰهِ مِنْهُمْ
لَهُمْ دَانَتْ رِقَابُ بِنَي مَعَدِّ [Of the people of whom is the apostle of God, of those to whom the necks of the sons of Ma' add have become abased]. (Mughnee and I 'Ak.) And as such it is also sometimes prefixed to a verbal proposition, of which the verb is an aor. ; which shows that it is not [in this case] a particle of determination; (Mughnee;) as in the phrase, صَوْتُ الحِمَارِ اليُجَدَّعُ [The voice of the ass that has his ear, or ears, cut off]. (T and Mughnee.) But all these three cases are peculiar to poetry; contrary to the opinion of Akh, and, with respect to the last case, to that of Ibn-Málik. (Mughnee.) [Respecting the last instance, see also art. جدع.] Another instance of its usage prefixed in this sense to an aor. is the saying, مَا أَنْتَ بِالْحَكَمَ التُرْضَى حُكُومَتُهُ [Thou art not the judge whose judgment is approved]; (IAmb, T, I 'Ak) a saying of ElFarezdak: (IAmb, T:) it is an extraordinary case; (I 'Ak;) and is [said to be] an instance of a bad poetic license, the like of which in prose would be an error by common consent. (Expos. of the Shudhoor edh-Dhahab.) In like manner, one says, accord. to Az, هٰذَا اليَضْرِبُكَ, meaning This is he who beats thee; and رَأَيْتُ اليَضْرِبُكَ I saw him who beats thee; and هٰذَا الوُضِعَ لِلشِّعْرِ This is what is appropriated to poetry. (T: [in which this last ex. is perhaps intended to intimate that the prefixing of ال in this manner to a verb is allowable only in poetry.]) b9: The Arabs also say, هَوَ الحَصِينُ أَنْ يُرَامَ وَ هُوَ العَزِيزُ أَنْ يُضَامَ, meaning أَحْصَنُ مِنْ أَنْ يُرَام وَأَعَزُّ مِنْ ذَنْ يُضَام [He is more strongly fortified, or protected against attack, than that he will be sought, or desired, and he is more mighty than that he will be injured; i. e., too strongly fortified, or protected against attack, to be sought, or desired, and too mighty to be injured: see مِن.] (TA in art. لوم. [But الحِصْنُ is there erroneously put for الحَصِينُ.]) A2: Among strange usages, is that of أَلْ as an interrogative, mentioned by Ktr; as in أَلْ فَعَلْتَ in the sense of هَلْ فَعَلْتَ [Didst thou do? or hast thou done?]. (Mughnee.) إِلٌّ Anything which has a quality requiring it to be regarded as sacred, or inviolable; which has some right pertaining to it: and thus used in particular senses here following. (R, TA.) b2: Relationship; or nearness with respect to kindred; (Fr, T, S, M, R, K;) as also ↓ إِلَّةٌ, (Fr, T, K,) of which the pl. is إِلَلٌ. (K.) So in the Kur [ix. 8], لَا يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلَّا (Fr, T) They will not regard, with respect to you, relationship; (Bd, Jel;) accord. to some. (Bd.) And so in a trad. of 'Alee, يَخُونُ العَهْدَ وَ يَقْطَعُ الإِلَّ [He is unfaithful to the covenant, and cuts the tie of relationship]. (TA.) Hassán Ibn-Thábit says, لَعَمْرُكَ إِنَّ إِلَّكَ مِنْ قُرَيْشٍ
كَإِلِّ السَّقْبِ مِنْ رَأْلِ النَّعَامِ [By thy life, thy relationship to Kureysh is like the relationship of the young camel to the young of the ostrich]. (S.) b3: Good origin. (K.) So, accord. to some, in a saying of Aboo-Bekr, which see below. (TA.) b4: I. q. مَعْدِنٌ, (K,) or مَعْدِنٌ صَحِيحٌ [as meaning A place, or person, whence a thing, or person, originates, free from imperfection, or from everything that would induce doubt or suspicion or evil opinion]. (El-Muärrij, TA: [in which the verse of Hassán cited above is given as an ex. of this signification.]) b5: A compact, or covenant; or one by which a person becomes responsible for the safety, or safe-keeping, of a person or thing; syn. عَهْدٌ: (AO, Aboo-Is- hák, T, S, M, R, K:) a confederacy, or league; syn. حِلْفٌ; (Aboo-Is-hák, T, M, K;) and so, accord. to some, in the Kur ubi suprà: (Bd:) a covenant between two parties by which either is bound to protect the other; syn. جُوَارٌ: (Aboo-Is-hák, T, R:) a promise, or an assurance, of security or safety; or indemnity; syn. أَمَانٌ; (K;) a meaning which it has, accord. to some, in the verse of the Kur cited above. (TA.) Hence, وَفِىُّ الإِلِ A fulfiller, performer, or keeper, of the compact, or covenant. (TA, from a trad.) b6: Lordship; syn. رُبُوبِيَّةٌ. (M, K.) So in the Kur ubi suprà, accord. to some. (Bd.) And so in the saying of Aboo-Bekr, above referred to, when he heard the rhyming prose of Museylimeh, هٰذَا كَلَامٌ لَمْ يَخْرُجْ مِنْ إِلٍّ [This is language which did not proceed from lordship]: so explained by A 'Obeyd: (Suh, TA:) or it has here another signification, mentioned before; the meaning being, which did not come from the origin whence came the Kur-án: or, accord. to some, it has here the signification next following. (TA.) b7: Revelation, or inspiration. (K, TA.) b8: الإِلُّ also signifies God: [like the word אֵל or rather 165 as used in Hebrew:] (T, S, M, K:) so say Mujáhid and Esh-Shaabee: (T:) and so it is said to signify in the verse of the Kur cited above: (T, TA:) [and so it seems to signify in the saying of Aboo-Bekr, also cited above, accord. to the M:] but Aboo-Is- hák disallows this; and so does Suh, in the R. (TA.) Ibn-El-Kelbee says, (M,) when إِلُّ ends any name, it has this meaning, and is the complement of a prefixed noun; and so إِيلُ; (M, K;) as in جَبْرَئِلُّ [and جَبْرَئِيلُ &c.]; and so say most of the learned: (TA:) but this is not a valid assertion; for were it so, جَبْرَئِلُّ and the like would be perfectly decl.: (M:) some say that these names are constructed inversely, after the manner of the language of the 'Ajam; ال and ايل meaning servant, and the first part of the name being a name of God. (Suh, TA.) A2: I. q. شَخْصٌ [used in a pl. sense]. (Mughnee in art. إِلَّا. [See what is said to be an ex. of this meaning in a verse of Dhu-r-Rummeh cited in art. الا in the present work.]) b2: [It is said that] إِلٌّ is also syn. with جَارٌ [A neighbour; &c.]. (K: [and so, accord. to the TA, in the M; but I have consulted the M without finding this explanation, and think it to be probably a mistranscription for جُوَارٌ, (see above,) as in the T and R.]) إِلَّةٌ: see إِلٌّ.

أَمْرٌ إِلَّىٌّ A thing, or an affair, relating, or attributable, to الإِل, meaning either God, or revelation or inspiration. (TA.)

جثب

الْجِيم والثاء وَالْبَاء

ثَبَجُ كل شَيْء: مُعظمه ووسطه وَأَعلاهُ.

وَالْجمع: أثباج، وثُبُوج.

وثَبَجُ الرمل: مَا غَلُظ من وَسطه.

وثَبَج الظَّهر: معظمه وَمَا فِيهِ محاني الضلوع.

وَقيل: هُوَ مَا بَين الْكَاهِل إِلَى الظّهْر.

وَالْجمع: أثباج.

وثَبَجُ الْبَحْر وَاللَّيْل: معظمه.

وَرجل أثبج: أحدب.

ولأثبج، أَيْضا: الناتئ الصَّدْر.

وَفِيه ثَبَج، وثَبَجة.

والأثبج: الْعَظِيم الْجوف، وَقَول النميري: دَعَاني الأثبجانِ ابْنا بَغِيضٍ ... وَأَهلي بالعراق فمَنَّياني

فُسِّر بِهَذَا كُله.

وَرجل مثبَّج: مُضْطَرب الْخلق مَعَ طول.

وثبَّج بالعصا: جعلهَا على ظَهره وَجعل يَدَيْهِ من وَرَائِهَا، وَذَلِكَ إِذا أعْيَا.

وثَبَج الرجل ثُبُوجا: أقعى على أَطْرَاف قَدَمَيْهِ كَأَنَّهُ يستنجي، قَالَ:

إِذا الكماةُ جَثَموا على الرُّكَبْ

ثَبَجْتَ يَا عَمْرو ثُبُوجَ المحتطِبْ

وثَبَّجَ الْكَلَام: لم يَأْتِ بِهِ على وَجهه.

والثَّبَج: طَائِر يَصِيح اللَّيْل أجمع كَأَنَّهُ يئنّ. وَالْجمع: ثِبْجان.

الدَّكُّ

الدَّكُّ: الدَّقُّ والهَدْمُ، وما اسْتَوَى من الرَّمْلِ،
كالدَّكَّةِ، ج: دِكاكٌ، والمُسْتَوي من المَكانِ، ج: دُكوكٌ، وتَسْوِيَةُ صَعودِ الأَرْضِ وهَبوطِها، وقد انْدَكَّ المَكانُ،
و=: كَبْسُ التُّرابِ وتَسوِيَتُه، ودَفْنُ البِئْرِ وطَمُّها، والتَلُّ، وبالضم: الشديدُ الضَّخمُ، والجَبَلُ الذَّليلُ، ج: كقِرَدَةٍ،
وجَمْعُ الأَدَكِّ: للفَرَسِ العَريضِ الظَّهْرِ.
والدَّكَّاءُ: الرابِيَةُ من الطينِ لَيْسَتْ بالغَليظَةِ، ج: دَكَّاواتٌ، ولا واحِدَ لها، والتي لا سَنامَ لَها، أو لم يُشْرِفْ سَنامُها،
وهو أدَكُّ، والاسمُ: الدَّكَكُ.
وفَرَسٌ مَدْكوكٌ: لا إِشْراف لِحَجَبَتِه.
وأدَكُّ: عَرِيضُ الظَّهْرِ.
والدَّكَّةُ، بالفتح،
والدُّكَّانُ، بالضم: بناءٌ يسطَّحُ أعْلاهُ للمَقْعَدِ.
والدَّكْدَكُ، ويُكْسَرُ،
والدَّكْداكُ من الرَّمْلِ: ما تَكَبَّسَ واسْتَوَى، أو ما الْتَبَدَ منه بالأرضِ، أو هي أرضٌ فيها غِلَظٌ، ج: دَكادكُ ودَكاديكُ.
وأرْضٌ مُدَكْدَكَةٌ: مَدْعُوكَةٌ.
ومَدْكوكَةٌ: لا أسْنادَ لها، تُنْبِتُ الرِمْثَ.
ودُكَّ، مَجْهولاً: مَرِضَ، أوْ دَكَّهُ المَرَضُ.
وأمَةٌ مِدَكَّةٌ، كمِصَكَّةٍ: قَويَّةٌ على العَمَلِ، وهو مِدَكٌّ.
ويَوْمٌ دَكيكٌ: تامٌّ.
وحَنْظَلٌ مُدَكَّكٌ، كمُعَظَّمٍ: وهو أنْ يُؤْكَلَ بِتَمْرٍ وغيرِهِ.
ودَكَّكَهُ: خَلَطَهُ.
والدَّكَّةُ: ع بِغُوطَةِ دمَشْقَ.
والدُّكَّانُ، بالضم: ة بهَمذانَ.

فَقَرَ 

(فَقَرَ) الْفَاءُ وَالْقَافُ وَالرَّاءُ أَصْلٌ صَحِيحٌ يَدُلُّ عَلَى انْفِرَاجٍ فِي شَيْءٍ، مِنْ عُضْوٍ أَوْ غَيْرِ ذَلِكَ. مِنْ ذَلِكَ: الْفَقَارُ لِلظَّهْرِ، الْوَاحِدَةُ فَقَارَّةٌ، سُمِّيَتْ لِلْحُزُوزِ وَالْفُصُولُ الَّتِي بَيْنَهَا. وَالْفَقِيرُ: الْمَكْسُورُ فَقَارِ الظَّهْرِ. وَقَالَ أَهْلُ اللُّغَةِ: مِنْهُ اشْتُقَّ اسْمُ الْفَقِيرِ، وَكَأَنَّهُ مَكْسُورُ فَقَارِ الظَّهْرِ، مِنْ ذِلَّتِهِ وَمَسْكَنَتِهِ. وَمِنْ ذَلِكَ: فَقَرَتْهُمُ الْفَاقِرَةُ، وَهِيَ الدَّاهِيَةُ، كَأَنَّهَا كَاسِرَةٌ لِفَقَارِ الظَّهْرِ. وَبَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ يَقُولُونَ: الْفَقِيرُ: الَّذِي لَهُ بُلْغَةٌ مِنْ عَيْشٍ وَيَحْتَجُّ بِقَوْلِهِ:

أَمَّا الْفَقِيرُ الَّذِي كَانَتْ حَلُوبَتُهُ ... وَفْقَ الْعِيَالِ فَلَمْ يُتْرَكْ لَهُ سَبَدُ

قَالَ: فَجَعَلَ لَهُ حَلُوبَةً، وَجَعَلَهَا وَفْقًا لِعِيَالِهِ، أَيْ قُوتًا لَا فَضْلَ فِيهِ. وَأَمَّا الْفَقِيرُ فَإِنَّهُ مَخْرَجُ الْمَاءِ مِنَ الْقَنَاةِ، وَقِيَاسُهُ صَحِيحٌ، لِأَنَّهُ هُزِمَ فِي الْأَرْضِ وَكُسِرَ. وَأَمَّا قَوْلُهُمْ: أَفْقَرَكَ الصَّيْدُ، فَمَعْنَاهُ أَنَّهُ أَمْكَنَكَ مِنْ فَقَارِهِ حَتَّى تَرْمِيَهُ. وَيُقَالُ: فَقَرْتُ الْبَعِيرَ، إِذَا حَزَزْتَ خَطْمَهُ ثُمَّ جَعَلْتَ عَلَى مَوْضِعِ الْحَزِّ الْجَرِيرَ لِتُذِلَّهُ وَتَرُوضَهُ. وَأَفْقَرْتُكَ نَاقَتِي: أَعَرْتُكَ فَقَارَهَا لِتَرْكَبَهَا. وَقَوْلُ الْقَائِلِ:

مَا لَيْلَةُ الْفَقِيرِ إِلَّا شَيْطَانْ

فَالْفَقِيرُ هَا هُنَا: رَكِيٌّ مَعْرُوفٌ. وَيُقَالُ: فَقَرَتُ لِلْفَسِيلِ، إِذَا حَفَرْتَ لَهُ حِينَ تَغْرِسُهُ، وَفَقَرْتُ الْخَرَزَ، إِذَا ثَقَبْتَهُ. وَسَدَّ اللَّهُ مَفَاقِرَهُ، أَيْ أَغْنَاهُ وَسَدَّ وُجُوهَ فَقْرِهِ. قَالَ:

وَإِنَّ الَّذِي سَاقَ الْغِنَى لِابْنِ عَامِرٍ ... لَرَبِّي الَّذِي أَرْجُو لِسَدِّ مَفَاقِرِي

الطَّبَق

(الطَّبَق) المطابق

(الطَّبَق) المطابق لغيره الْمسَاوِي لَهُ والغطاء والغشاء والإناء يُؤْكَل فِيهِ وَالْحَال والمنزلة وَفِي التَّنْزِيل الْعَزِيز {لتركبن طبقًا عَن طبق} وَيُقَال بَات يرْعَى طبق النُّجُوم أَي حَالهَا فِي سَيرهَا و (فِي الطِّبّ) الغضروف بَين كل اثْنَتَيْنِ من فقار الظّهْر (مج)(ج) أطباق وطباق وأطباق الرَّأْس عِظَامه لتطابقها واشتباكها وَبَنَات طبق السلاحف

القَتْرُ

القَتْرُ والتَّقْتِيرُ: الرُّمْقَةُ من العَيشِ. قَتَرَ يَقْتُرُ ويَقْتِرُ قَتْراً وقُتُوراً، فهو قاتِرٌ وقَتُورٌ وأقْتَرُ.
وقَتَّرَ عليهم،
وأقْتَرَ: ضَيَّقَ في النَّفَقَةِ.
والقَتَرُ والقَتَرَةُ، محرَّكتينِ،
والقَتْرَةُ، بالفتح: الغَبَرَةُ، وكهُمامٍ: ريحُ البَخُورِ والقِدْرِ والشِّوَاءِ والعَظْمِ المُحْرَقِ.
قَتِرَ، كفَرِحَ ونَصَرَ وضَرَبَ،
وقَتَّرَ تَقْتِيراً: سَطَعَتْ رائحَتُهُ.
وقَتَّرَ للأَسَدِ تَقْتيراً: وضَعَ له لَحْماً يَجِدُ قُتارَهُ،
وـ لِلوَحْشِ: دَخَّنَ بِأَوْبَارِ الإِبِلِ لِئَلاَّ يَجِدَ ريحَ الصَّائِد،
وـ فلاناً: صَرَعَه على قُتْرَةٍ.
وقَتَّرَ بينهما تَقْتيراً: قارَبَ.
والقُتْرُ، بالضم وبضَّمتينِ: الناحِيَةُ، والجانِبُ
ج: أقْتارٌ.
وتَقَتَّرَ: غَضِبَ، وتَنَفَّشَ،
وـ للأَمْرِ: تَهَيَّأ له،
وـ فُلاناً: حاوَلَ خَتْلَهُ،
وـ عنه: تَنَحَّى.
والتَّقاتُرُ: التَّخَاتُلُ.
والقَتْرُ: القَدْرُ، ويُحَرَّكُ، وبالكسر: نَصْلٌ لِسهامِ الهَدَفِ، أو قَصَبٌ يُرْمَى بها الهَدَفُ. وككتفٍ: المُتَكَبِّرُ. وكأميرٍ: الشَّيْبُّ، أو أولُهُ، ورُؤُوسُ مَساميرِ الدُّرُوعِ.
والقاتِرُ والمُقْتِرُ، كمُحْسِنٍ، من الرِّحالِ والسُّرُوجِ: الجَيِّدُ الوُقُوعِ على الظَّهْرِ، أو اللطيفُ منها.
والقُتْرَةُ، بالضم: ناموسُ الصائِدِ، وقد أقْتَرَ فيها، وكُثْبَةٌ من بَعَرٍ أو حَصًى.
وقَتَرَ الشيءَ: ضَمَّ بعضَه إلى بعضٍ،
وـ الدِّرْعَ: جَعَلَ فيها قتِيراً،
وـ الشيءَ: لَزِمَهُ،
كأَقْتَرَ.
وابنُ قِتْرَةَ، بالكسر: حَيَّةٌ خبيثَةٌ إلى الصِّغَرِ.
وأبو قِتْرَةَ: إبليسُ، لَعَنَه الله تعالى،
أو قِتْرَةُ: عَلَمٌ للشَّيطانِ.
وأقْتَرَ: افْتَقَرَ،
وـ المرأةُ: تَبَخَّرَتْ بالعودِ.
والقَتُورُ: البَخيلُ. وكجُهَينة: اسمٌ، وأبو قَبيلةٍ من تُجِيبَ، منهم: المُحدِّثانِ محمدُ بنُ رَوْحٍ، والحسنُ بنُ العَلاءِ القُتَيْريانِ.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.