Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: عب

عَبَاقِرُ

عَبَــاقِرُ:
جمع عبــقرّ وهو البرد، ويقال: إنه لأبرد من عبــقرّ، قال: والــعبّ اسم للبرد، وقال المبرّد: عبــقرّ، بفتح أوله وثانيه وضم القاف، هو البرد وهو الماء الجامد الذي ينزل من السماء، والــعبــقريّ منسوب: البساط المنقّش والسيّد من الرجال والفاخر من الحيوان، وكل هذا يجوز أن يكون عبــاقر جمعه، وروى الأزهري: وقرئ عبــاقريّ، بفتح القاف، كأنه منسوب إلى عبــاقر، وعبــاقر: ماء لبني فزارة، وقال ابن عنمة:
أهلي بنجد ورحلي في بيوتكم ... على عبــاقر من غوريّة العلم
وأما قراءة من قرأ عبــاقريّ حسان فقد جمع عبــقريّ عند قوم وقد خطّأه حذّاق النحويين وقالوا: إن المنسوب لا يجمع على نسبته ولا سيما الرباعيّ لا يجمع الخثعمي خثاعمي ولا المهلّبي مهالبي ولا يجوز مثل ذلك إلا في اسم سمّي به على لفظ
الجماعة كالمدائني والحضاجري في الموضع المسمّى بالمدائن والضبع المسمّى بحضاجر، وسنذكر ما قيل في عبــقر في موضعه.

دَيْرُ عَبْدِ المَسيح

دَيْرُ عَبْــدِ المَسيح:
بن عمرو بن بقيلة الغساني، وسمّي بقيلة لأنه خرج على قومه في حلّتين خضراوين فقالوا: ما هذا إلّا بقيلة، وكان أحد المعمرين، يقال إنه عمّر ثلاثمائة وخمسين سنة: وهذا الدير بظاهر الحيرة بموضع يقال له الجرعة، وعبــد المسيح هو الذي لقي خالد بن الوليد، رضي الله عنه، لما غزا الحيرة وقاتل الفرس فرموه من حصونهم الثلاثة حصون آل بقيلة بالخزف المدوّر، وكان يخرج قدّام الخيل فتنفر منه فقال له ضرار بن الأزور:
هذا من كيدهم، فبعث خالد رجلا يستدعي رجلا منهم عاقلا، فجاءه عبــد المسيح بن عمرو وجرى له معه ما هو مذكور مشهور، قال: وبقي عبــد المسيح في ذلك الدير بعد ما صالح المسلمين على مائة ألف حتى في ذلك الدير بعد ما صالح المسلمين على مائة ألف حتى مات وخرب الدير بعد مدّة فظهر فيه أزج معقود من حجارة فظنوه كنزا ففتحوه فإذا فيه سرير رخام عليه رجل ميت وعند رأسه لوح فيه مكتوب: أنا عبــد المسيح بن عمرو بن بقيلة:
حلبت الدهر أشطره حياتي، ... ونلت من المنى فوق المزيد
فكافحت الأمور وكافحتني، ... فلم أخضع لمعضلة كؤود
وكدت أنال في الشرف الثّريّا، ... ولكن لا سبيل إلى الخلود

عبط

عبــط: عَبــيط وجمعها عبــائط: أبله، أحمق، غبي، معتوه (بوشر).
عبــاطة، بلاهة، حماقة، غباء، عتاهية (بوشر).
ع ب ط: مَاتَ فُلَانٌ (عَبْــطَةً) أَيْ صَحِيحًا شَابًّا. وَ (الْــعَبِــيطُ) مِنَ الدَّمِ الْخَالِصُ الطَّرِيُّ. 
(عبــط) - في حَديث عائشةَ، - رضي الله عنها -: "فَقَد رسول الله - صلَّى الله عليه وسلم - رَجُلا كان يُجالِسه فقالوا: اعْتُبِط. فقال: قُمْ بنا نَعُوده". قالت: وكانوا يُسَمُّون الوَعْك الاعْتِبَاط.
الــعَبِــيط: الطَّرِىّ من كل شيء، وعَبَــطَتْه الدَّواهِىِ: تَنَاوَلَتْه من غير اسْتِحقاق. فكأنه أَخَذَتْه الحُمَّى فُجاءَةً أَوَّلاً.

عبــط


عَبَــطَ(n. ac. عَبْــط)
a. Spoilt.
b. Befell (misfortune.).
c. Raised ( the dust ).
d. [acc. & Fī], Rushed headlong into ( the fight ).
e. see VIII (a) (b), (c), (d).

أَــعْبَــطَa. Cut off, snatchd away (death).

إِعْتَبَطَa. Slaughtered ( sound animal ).
b. Dug up ( virgin soil ).
c. Slandered, libelled.
d. [acc. & 'Ala], Forged, made up against (lies,).
e. see IV
عَبْــطa. Lie, utter falsehood.

عَاْبِطa. Liar.

عَبِــيْط
(pl.
عُبُــط
عِبَــاْط)
a. Sound, unblemished (animal).
b. Fresh.

مَاتَ عَبْــطَةً
a. He died in the prime of life, in the flower of his
age.
(عبــط) الثَّوْب عبــطا انْشَقَّ والذبيحة ذَبحهَا سليمَة من غير عِلّة وَهِي سَمِينَة فتية وَيُقَال عبــطه الْمَوْت إِذا مَاتَ شَابًّا صَحِيحا وَالثَّوْب شقَّه وَهُوَ صَحِيح وَالْأَرْض حفر مِنْهَا موضعا لم يحْفر من قبل وَالرِّيح وَجه الأَرْض قشرته والتراث أثاره والنبات الأَرْض شقها وَفُلَان نَفسه وَبهَا فِي الْحَرْب رمى بهَا غير مكره وَالْفرس أجراه حَتَّى عرق والضرع أدماه وَالْكذب عَلَيْهِ اختلقه وَفُلَانًا عابه فَهُوَ مــعبــوط 
عبــط
عَبــطْت الناقَةَ عَبْــطاً واعْتَبَطْتُها: نَحَرْتها من غير داء ولا كَسْر، واسْمُها الــعَبِــيْطَة.
وهو يَــعْبِــط بنَفْسِه وبسَيْفه في الحَرْب عبْــطاً: إِذا ألْقاهُما فيه وعَبَــطَ الأرْضَ واعْتَبَطَها: حَفَرَ موضِعاً لم يُحْفَر ْقبل ذلك. وماتَ عَبْــطَةً: أي شاباً صحيحاً. واعْتَبَطَه المَوْت.
والــعَبِــيْطً: الطًرِي من كل شَيْء، بَين الــعَبْــطَة.
وعَبَــطَتْه الدواهي: تَنَاوَلَتْه من غير اسْتِحْقاق. وعَبَــطْتُ الثوْبَ: شَقَقْته، عَبْــطاً.
وعَبَــطَ الكذِبَ عَلَي واعْتَبَطَ: تَقولَ.
ع ب ط : عَبَــطْتُ الشَّاةَ عَبْــطًا مِنْ بَابِ ضَرَبَ ذَبَحْتُهَا صَحِيحَةً مِنْ غَيْرِ عِلَّةٍ بِهَا وَلَحْمٌ عَبِــيطٌ أَيْ صَحِيحٌ طَرِيُّ وَدَمٌ عَبِــيطٌ طَرِيٌّ خَالِصٌ لَا خَلْطَ فِيهِ قَالَ فِي التَّهْذِيبِ الْــعَبِــيطُ مِنْ اللَّحْمِ مَا كَانَ سَلِيمًا مِنْ الْآفَاتِ إلَّا الْكَسْرَ وَلَا يُقَالُ لَهُ عَبِــيطٌ إذَا كَانَ الذَّبْحُ مِنْ آفَةٍ وَلَا يُقَالُ لِلشَّاةِ عَبِــيطَةٌ وَمُعْتَبِطَةً إذَا ذُبِحَتْ مِنْ آفَةٍ غَيْرِ الْكَسْرِ وَــعَبَــطَهُ الْمَوْتُ وَاعْتَبَطَهُ وَمَاتَ عَبْــطَةً بِالْفَتْحِ أَيْ شَابًّا صَحِيحًا. 
ع ب ط

مات عبــطة إذا مات شاباً صحيحاً، واعتبطه الموت. ولحم عبــيط، ويقال للجزار: أعبــيط أم عارض: يراد أمنحور على صحة أو من داء.

ومن المستعار: زعفران عبــيط: طريء: بين الــعبــطة. ومسك معتبط. قال الجعدي:

رحيقاً عراقياً وريطاً يمانياً ... ومعتبطاً من مسك دارين أذفرا

وعبــطته الدواهي: نالته من غير استحقاق. وعبــط الأرض واعتبطها: حفرها ولم تحفر قبله. قال مرار بن منقذ الفقعسيّ:

ظل في أعلى يفاع جاذلاً ... يــعبــط الأرض اعتباط المحتفر

وعبــط نفسه في الحرب: ألقاها غير مكره. وعبــط عليّ الكذب واعتبطه.
[عبــط] عَبَــطَ الثوبَ يَــعْبِــطُهُ، أي شقَّه، فهو مَــعْبــوطٌ وعَبــيطٌ ; والجمع عبــط. قال أبو ذؤيب: (144 - صحاح - 3) فتخالسا نَفْسَيهما بنوافذٍ * كنوافذ الــعُبُــطِ التي لا تُرْقَعُ * يعني كشَقِّ الجيوب وأطراف الأكمام والذُيول، لأنَّها لا تُرقع بعد الــعَبْــطِ. ومات فلانٌ عَبْــطَةً، أي صحيحاً شاباً. قال أمية بن أبي الصلت: مَنْ لم يَمُتْ عَبْــطَةً يمتْ هَرَماً * للموت كأسٌ فالمرءُ ذائِقُها * يقال: عَبَــطَتْهُ الداهيةُ، أي نالته. وعَبَــطْتُ الناقةَ واعْتَبَطْتُها، إذا ذبحتها وليس بها علَّة فهي عَبــيطَةٌ، ولحمها عَبــيطٌ. وعَبَــطَ فلان ، إذا ألقى نفسَه في الحرب غير مُكْرهٍ. والــعَبــيطُ من الدم: الخالص الطرِيُّ. والــعَبْــطُ: الكذِبُ الصُراحُ من غير عُذْر. يقال اعْتَبَطَ فلانٌ عليَّ الكذب.
[عبــط] فيه: من "اعتبط" مؤمنًا قتلا فإنه قود، أي قتله بلا جناية ولا جريرة فإن القاتل يقتل به ويقاد، وكل من مات بغير علة فقد اعتبط، ومات فلان عبــطة أي شابًا صحيحًا، وعبــطت الناقة واعتبطتها إذا ذبحتها من غير مرض. ومنه ح: من قتل مؤمنًا "فاعتبط" بقتله، وسئل الراوي عنه فقال: الذين يقاتلون في الفتنة فيرى أنه على هدى لا يستغفر منه، وهذا التفسير يدل على أنه من الغبطة بمعجمة وهي الفرح والسرور لأن القاتل يفرح بقتل خصمه ومن فرح يقتل المؤمن دخل في هذا الوعيد؛ الخطابي: اعتبط قتله أي قتله ظلمًا. ج: وهذا يدل على خلاف تفسير يجيء. ط: أي قتله من غير جناية، وقتلا مفعول مطلق لأنه نوع منه، قوله: فإنه قود يده، أي يقتل قصاصًا بما جنته يده فكأنه مقتول يده قصاصًا. نه: ومنه: "مــعبــوطة" نفسها، أي مذبوحة وهي شابة صحيحة. وش أمية:
من لم يمت عبــطة يمت هرما ... للموت كأس والمرء ذائقها
وفيه: فقاءت لحمًا "عبــيطًا"، هو الطري غير النضيج. ومنه ح: فدعا بلحم "عبــيط"، وفي غريب الخطابي: بلحم غليظ- بمعجمتين، يريد لحمًا خشنًا عاسيًا لا ينقاد في المضغ. وفيه: مرى بنيك "لا يــعبــطوا" ضروع الغنم، أي لا يشددوا الحلب فيعقروها ويدموها بالعصر، من الــعبــيط وهو الدم الطري، أي لا يستقصون حلبها حتى يخرج الدم بعد اللبن، ونصبه بأن مضمرة أو لا ناهية بعد أمر. وفيه: فقد النبي صلى الله عليه وسلم رجلًا فقالوا: "اعتبط" فقال: قوموا بنا نعوده، كانوا يسمون الوعك اعتباطًا، عبــطته الدواهي إذا نالته.
عبــط
استــعبــطَ يستــعبــط، استــعبــاطًا، فهو مُستــعبِــط، والمفعول مُستــعبَــط (للمتعدِّي)
• استــعبــط الولدُ: ادَّعى الــعبــاطةَ.
• استــعبــط البائعُ الولدَ: ظنَّه أو جعله عبــيطًا. 

اعتباط [مفرد]: قيام بعمل أو توقُّف عنه بدون عِلَّة أو سبب أو مُبَرِّر "تصرَّف اعتباطًا- فرَض رأيَه اعتباطًا- قام بعمله اعتباطًا فلم يبلغ به هدفًا". 

اعتباطيّ [مفرد]: اسم منسوب إلى اعتباط: لا عِلَّة له ولا تبرير "حُكْمٌ/ قرار/ اختيار اعتباطيٌّ" ° العمل الاعتباطيّ: عمل لم يصدر عن درس وتروٍّ. 

اعتباطيَّة [مفرد]:
1 - اسم مؤنَّث منسوب إلى اعتباط: "طريقة اعتباطيّة- قيود/ تهم/ ضريبة اعتباطيّة".
2 - مصدر صناعيّ من اعتباط: حالة من العشوائيّة والفوضى في اتخاذ القرار "اتَّسمت تصرفاته بالاعتباطيّة". 

عَبــاطة [مفرد]: غباء، بلَه وعدم نُضج "شابٌّ على درجة من الــعَبــاطة". 

عَبــيط [مفرد]: ج عِبــاط وعُبُــط وعُبَــطاءُ: غبيّ، أبله، غير ناضج "رجل عَبــيط". 
قلوبه: (ع ب ط)

عَبَــطَ الذَّبِيحَة يَــعْبِــطُها عَبْــطا، واعتَبَطها: نحرها، من غير دَاء وَلَا كسر، وَهِي سَمِينَة فتية.

وناقة عَبــيطة: مُعْتَبطة، وَكَذَلِكَ الشَّاة وَالْبَقر. وَالْجمع عُبُــطٌ وعِبــاط، أنْشد سِيبَوَيْهٍ:

أبِيتُ على مَعارِيَ وَاضِحاتٍ ... بِهنَّ مُلَوَّبٌ كَدَم الــعِبــاطِ

وَمَات عَبْــطةً: أَي شَابًّا. قَالَ:

مَنْ لم يَمُتْ عَبْــطَةً يَمُتْ هَرَما ... الممَوْتِ كأسٌ والمَرْءُ ذائِقُها

وأعْبَــطَهُ الْمَوْت، واعْتَبَطَه، على الْمثل.

وَلحم عَبِــيط، بَين الــعُبْــطَة: طرى. وَكَذَلِكَ الدَّم والزعفران.

وعَبَــط بِنَفسِهِ فِي الْحَرْب، وعَبَــطَها عَبْــطا: أَلْقَاهَا فِيهَا، غير مكره. وعَبَــط الأَرْض يــعْبِــطُها عَبْــطا، واعْتَبَطَها: حفر مِنْهَا موضعا لم يحْفر قبل. قَالَ مرار بن منقذ الْعَدوي:

ظَلَّ فِي أَعلَى يَفاعٍ جاذلاً ... يــعْبِــط الأرْضَ اعْتباطَ المُحْتَفِرْ

وَأما بَيت حميد بن ثَوْر: إِذا سَنابكها أثَرْنَ مُعْتَبَطا ... مِنَ التُّراب كَبَتْ فِيهَا الأعاصِيرُ

فَإِنَّهُ يُرِيد التُّرَاب الَّذِي أثارته، كَأَن ذَلِك فِي مَوضِع لم يكن فِيهِ قبل. وعَبَــط الشَّيْء يَــعْبِــطُه عَبْــطا: شقَّه صَحِيحا. وعَبَــط الشَّيْء نَفسه يــعْبِــطُ: انْشَقَّ. قَالَ الْقطَامِي:

وظَلَّتْ تَــعْبِــطُ الأيْدِي كُلُوما ... تَمُجُّ عُروقُها عَلَقا مُتاعا

وعَبَــط النَّبَات الأَرْض: شقها. وعَبَــط على الْكَذِب يَــعْبِــطُه عَبْــطا واعْتَبَطَه: افتعله واعْتَبَط عرضه: شَتمه وتنقصه. وعَبَــطتْه الدَّوَاهِي: نالته من غير اسْتِحْقَاق، قَالَ حميد:

بمنزِلٍ عَفٍّ وَلم يُخالِطِ

مُدَنَّساتِ الرِّيبِ العَوابطِ

والعوْبَط: الداهية. والعَوْبَط: لجة الْبَحْر، مقلوب على العَوطب.

عبــط

1 عَبَــطَ, aor. ـِ (S, O, Msb, K,) inf. n. عَبْــطٌ, (S, O, Msb, TA,) He (a man) took a thing [app. in a sound, or whole, state; for such a restriction seems to be indicated by what follows, and may have been omitted in the TA by inadvertence]: this is the primary signification. (TA: but only the inf. n. of the verb in this sense is there mentioned.) You say also, عَبَــطَهُ المَوْتُ, (Msb,) or ↓ اعبــطهُ, (K,) and ↓ اعتبطهُ, (Msb, K,) Death took him in a youthful, and sound, or healthy, state; not diseased, nor old and weak. (Msb, * K, * TA.) b2: He slaughtered (S, O, Msb) a she-camel, (S, O,) or a sheep or goat, (Msb,) or stabbed, or stuck, (نَحَرَ,) a beast, [i. e. a camel,] (K,) in a sound, or healthy, state, (Msb,) in a state of freedom from disease, (S, O, K,) and from fracture, (TA,) [but see عَبِــيطٌ,] and in a fat and youthful condition; (K;) as also ↓ اعتبط. (S, O, K.) And hence ↓ the latter is used to signify (tropical:) He slew a man for no crime; (O;) he slew a man wrongfully, not in retaliation: (ElKhattábee:) and (assumed tropical:) he wounded. (O, TA.) [Hence also,] عَبَــطَ, (S,) or عَبَــطَ نَفْسَهُ فِى الحَرْبِ, (O, K,) and بِنَفْسِهِ, (TA,) inf. n. عَبْــطٌ, (O,) (tropical:) He threw himself, not constrained against his will, into war, or fight. (S, O, K, TA.) [And] عَبَــطَتْهُ الدَّاهِيَةُ, (S, O,) or الدَّوَاهِى, (K,) (tropical:) Calamity, or calamities, befell him, (Lth, S, O, K,) without his deserving the same. (Lth, O, K, TA.) b3: (tropical:) He made an udder to bleed: (O, K, TA:) or he wounded it, or made it to bleed, by vehement milking, and squeezing; from عَبِــيطٌ applied to blood, and signifying “ fresh: ” or milked it to the uttermost, so that blood came forth after the milk. (L, TA.) And عَبَــطَ الفَرَسَ, (K,) or عَبَــطَ عَرَقَ الفَرَسِ, (O, L, TA,) (tropical:) He made the horse to run until he sweated. (O, L, K, TA.) b4: He slit, or rent a garment, or piece of cloth, (S, O, and so in some copies of the K and in the TA,) or a thing, (so in other copies of the K and in the TA,) when it was whole, or sound; (K, TA;) aor. ـِ inf. n. عَبْــطٌ and مَــعْبَــطٌ. (O.) b5: (assumed tropical:) It (a plant, or herbage,) clave the ground. (TA.) b6: (tropical:) He dug the ground in a place where it had not been dug before; (IAar, O, K;) as also ↓ اعتبط; (O, K, TA;) which latter also signifies [simply] (assumed tropical:) he dug the ground. (TA.) b7: عَبَــطَتِ الرِّيحُ وَجْهَ الأَرْضِ (tropical:) The wind stripped the surface of the ground; (O, K;) as also ↓ اعتبطتهُ. (K, TA.) b8: عَبَــطَ التُّرَابَ (assumed tropical:) He (an ass, O, TA) raised the dust (O, K, TA) with his hoofs; (O, TA;) as also ↓ اعتبطهُ. (O, * TA.) b9: عَبَــطَ عِرْضَهُ (tropical:) [He rent his honour, or reputation;] he reviled him; he detracted from his reputation, spoke against him, or impugned his character; as also ↓ اعتبط عرضه: (TA:) عَبَــطَ is (tropical:) syn. with غَابَ, (IAar, O, * K, TA,) from الغِيبَةُ, not from الغَيْبُوبَةُ; (IAar, TA;) as also ↓ اعتبط, (K, TA,) i. q. اِغْتَابَ. (TA.) b10: And عَبَــطَ الكَذِبَ عَلَىَّ He forged what was false against me; as also ↓ اعتبطهُ. (K. [See also the latter below.]) A2: Also, aor. as above, It (a garment, or piece of cloth, or a thing, accord. to different copies of the K,) became slit, or rent: thus intrans. as well as trans. (K.) 4 أَــعْبَــطَ see 1, near the beginning.8 إِعْتَبَطَ see 1, in nine places. b2: اعتبط عَلَىَّ الكَذِبَ (assumed tropical:) He forged against me what was purely false, without excuse. (S, O, * TA.) See also 1, last sentence but one. b3: [Hence the phrase حُذِفَتِ اعْتِبَاطًا, in the Mughnee, voce إِنْ, expl. in a marginal note in my copy of that work as meaning (assumed tropical:) It (a letter) is elided for no reason in itself.]

عَبْــطٌ A pure, an unmixed, lie, without excuse. (S, O.) b2: (assumed tropical:) I. q. رِيبَةٌ [app. here meaning A thing that induces suspicion, or evil opinion]. (TA.) مَاتَ عَبْــطَةً He (a man, S, O) died in a sound, or healthy, state, and being a youth, or young man. (S, O, Msb, K.) A2: عَبْــطَةٌ also signifies (tropical:) Evil speech of another; detraction; defamation. (TA.) عُبْــطَةٌ Freedom from anything injurious, except a fracture of a bone, in flesh meat: (Ibn-Buzurj:) or freshness therein, and in blood, and in saffron: (K:) or pureness, or freedom from admixture, and freshness, in blood. (TA.) عَبِــيطٌ, (A, O, K,) or عَبِــيطَةٌ, (T, S, Msb,) and ↓ مُعْتَبِطَةٌ, (T, Msb, TA,) A beast, [meaning a camel,] (K,) or a she-camel, (S, TA,) or the second and third applied to a sheep or goat, (T, Msb,) stabbed, or stuck, (A, O, K,) or slaughtered, (T, S, Msb,) in a sound, or healthy, state, (A,) in a state of freedom from disease, (S, O, K,) and from fracture, (TA,) and in a fat and youthful condition, (K,) or free from anything injurious except a fracture: (T, Msb:) [contr. of عَارِضٌ and عَارِضَةٌ: (see the latter of these two words:)] pl. عُبُــطٌ (K) and عِبَــاطٌ: (O, K:) and ↓ مَــعْبُــوطَةٌ, also, applied to a sheep or goat, signifies slaughtered in a sound, or healthy, state. (TA.) Also عَبِــيطٌ, applied to flesh-meat, signifies the same: (S:) or in a sound, or healthy, state: (Msb:) or free from anything injurious, except a fracture of a bone; (T, Msb;) so says Ibn-Buzurj: (TA:) or fresh; (O, K;) and so applied to blood, (Mgh, K,) and to saffron: (K:) or, applied to blood, pure; free from admixture; (S, O, Msb;) and fresh: (S, O:) also, applied to flesh-meat, fresh, as meaning not cooked: (IAth:) and ↓ مَــعْبُــوطٌ, applied to the same, not such as a beast or bird of prey has fastened upon, nor affected by disease. (Az, L.) b2: عَبِــيطٌ also signifies Slit, or rent, (S, O, TA,) when whole, or sound; (TA;) applied to a garment, or piece of cloth; (S, O, TA;) and to leather; &c.; (TA;) and so ↓ مَــعْبُــوطٌ: pl. of the former, عُبُــطٌ. (S, O, TA.) b3: And Dust raised by the hoofs of an ass. (TA.) عَابِطٌ (assumed tropical:) A liar. (TA.) عَوْبَطٌ, (O, K, TA,) like جَوْهَرٌ, (O, TA,) [in the CK عَوْبَطَة,] A calamity, or misfortune: (O, K:) pl. عَوَابِطُ. (TA.) b2: And The main part, or fathomless deep, of the sea. (K.) Formed by transposition from عَوْطَبٌ. (TA.) مَــعْبُــوطٌ, and its fem.: see عَبِــيطٌ, in three places.

مُعْتَبِطَةٌ: see عَبِــيطٌ.
عبــط
عبــطتُ النّاقة أعْبــطها - بالكسر - عْبــطاً: اذا ذَبحتْها وليستْ بها علةّ. وفي حديثِ عبــد الملكِ بن عمرٍ: مــعْبــوطةٍ نفسها، وقد كتبِ الحديثُ بتمامهِ في ترْكيب ع ش ر.
وقال ابن الأعرابيّ: الــعبــطّ: الغيبةُ. والــعَبــطْ: حفرْ أرٍضْ لم تحفرَْ قبلُ، يقال: عبــطَ الحمارُ الترابَ بحوَافرهِ: إذا أثارهَ، قال المرارُ بن منقذٍ العدويّ يصفُ حماراً:
ظلّ في أعْلى يفاَعٍ جاذلاً ... يــعْبِــطُ الأرْضَ اعْتباطَ المحتفرْ
ويروى: يقسمُ الأمرَ كقسمِ المؤتمرِ وعبــط الثوبَ يــعبــطهَ عْبــطاً ومــعبْــطاً: أي شقهّ، وأنَ الأصمعيّ:
وعبْــطهِ عرْضي أوَانَ مــعْبــطهِ
فهو مــعبــوطَ وعبــيطّ، وجمعُ الــعبــيطِ: عبــطّ، قال ابو ذُؤيب الهذَلي:
فَتخاَلساَ نفسْيهما بنوَافذٍ ... كنوافذِ الــعبــطِ التي لا ترُقعُ
يعْني: كشقُ الجبوْبِ وأطرافِ الأكْمام والّّيول، لأنها لا ترُقعُ بعْدَ الــعْبــط، وروى الأصمعي: " كنوافذِ العطبُ ".
وعبــطتِ الريحُ وجه الأرض: اذا قشرتهْ.
وعبــطنا عرقَ الفرسَ: أي أجرْيتاه حتّى عرقَ قال النّابغةُ الجعْدي - رضي الله عنه - يخاطبُ سوارَ بن أوْفى القشيرْيّ:
مزَحْت وأطرافُ الكلاليبِ تلتقي ... وقد عبــطَ الماءَ الحميمَ فأسْهلاَ
والــعبــطُ: الكذبُ الصراحُ من غير عذرٍ.
وما تَفلانّ عبــطةَ: أي صحيحاً شاباّ، قال أميةُ بن أبى الصلْت:
من لا يمتْ عبــطةّ يمتْ هرماً ... للموتِ كأسّ فالمرءُ ذائقها
يوْشكُ من فرّ من منتهِ ... في بعض غرّاتهِ يوافقهاُ
والــعبــيطُ: الذي نحرُ من غير علةٍ، والجمعُ: عبــاطّ، قال المتنخلُ الهذّلي:
أبيتْ على معاريَ فاخراتٍ ... بهنّ ملّوبّ كدمِ الــعبــاطِ
ويرْوى: " معاصمَ ".
وعبــطتهُ الدّاهيةُ: أي نالتهْ، وزادَ الليثُ: من غيرِ اسْتحقاقٍ لذلك، قال حميدّ الأرْقطُ:
بمنزْلٍ عفٍ ولم يخالطِ ... مدَ نساتِ الرّيبِ العوابطِ
والعَوْبطُ - مثال جوهرٍ -: الدّاهيةِ.
والرجلٌ يــعْبــط بنفسهِ في الحربَ عبْــطاً: إذا ألقاها فيها غيرُ مكرهٍ. والــعبــيْطُ من الدّماء: الخالصُ الطرّيّ، وكذلكَ اللحْمُ الــعَبــيْطُ: أي الطريُّ. وعبــطتْ الضّرْعَ: أي أدْميتهَ، ومنه حديثُ النبيّ - صلّى الله عليه وسلّم -: أنّ سوادةَ بن الربيع التميميّ - رضي الله عنه - قال: أتيتهُ بأميّ فأمر لها بشياهِ غنَمٍ وقال: مرُيْ بنْيكِ أنْ يقلموا أظفارهم أنْ يــعْبــطوا ضرُوْعَ الغنم ومري بنيكِ أنء يحسنوا غذاء رباعهم. قوله: أن يوْجعوا: أي مخافةَ أنْيوجعوا، والرباعُ: جمعُ ريعٍ، وأرادَ بإحسانِ غذائها: أنْ لا يستقصَ حلبَ أماتها إبقاءً عليها لئلاّ يخرجُ الدمُ من ضروعهاِ. وهو كحديثهِ الآخر: دعْ داعي اللبنَ.
واعْتبطتُ النّاقةَ: ذبحتهاْ من غيرْ علةٍ؛ مثلُ عبــطتها، وأصلهُ الشقّ، قال رؤبة:
عليّ أنمارّ من اعْتباطي ... كالحيةِ المْجتاب بالأرْقاطِ
واعْتبط: جرح، قال رؤبة أيضاً:
أني امْروّ بمضرَ اعْتباطي ... عَراعرَ الأقوامِ واخْتباطي
وكتبَ رسول الله - صلّى الله عليه وسلّم - بين قريشْ والأنّصار كتاباً، وفي الكتاب: إنهم أمةّ واحدةَ دون النّاسِ، المهاَجرونَ من قريشٍ على رباعتهمِ يتعاقلونَ بينهم معاَقلهم الأوْلى ويفكونَ عانيهم بالمعروفِ والقسْطِ بين المؤمنين، وإنَ المؤمنين لا يتركون مفرجاً منهم أنّ يعينوهُ بالمعروفِ في فداءٍ أو عقلْ، وانَّ المؤمنين المتقينَ أيديهم على من بغى عليهم أو ابتغى دسيعةَ ظلمٍ، وإن سلم المؤمنين واحدّ؛ لا يسالمُ مؤمنّ دون مؤمنٍ في قتالٍ في سبيلِ الله إلاّ على سواءٍ وعدلٍ بينهم، وإنه لا يجيرُ مشركّ مالاً لقريشٍ ولا يعينها على مؤمن، وإنه من اعتبطَ مؤمناً قتلاً فإنهّ قودّ إلاّ أن يرض ولي المقتول بالفعل، وإنّ اليهودَ يتفقونْ مع المؤمنين ما داموا محاربين، وإنّ يهودَ بني عوفٍْ أنفسهم وأموالهم أمةّ من المؤمنين؛ لليهود دينهم وللمؤمنين دينهم إلاّ من ظلم أو أثمَ فإنه لا يوتغُ إلاّ نفسه وأهلْ بيته، وإن يهود الأوْسِ وموالهم وأنفسهم مع البرّ المحسنْ من أهل هذه الصحيفة، فإن البرّ دون الثم، فلا يكسبُ كاسبّ إلاّ على نفسهِ، وإنّ الله على أصدقِ ما في هذه الصيفة وأبرهُ، لا يحولُ التائب دونَ ظلم ظالمٍ ولا إثم أثمٍ، وإنه من خرجَ آمن ومن قعد آمن إلاّ من ظلم وأثمِ، وإن أولاهم بهذه الصحيفة البرّ المحسنُ. اسْتعارَ الاعْتباط وهو الذبوحُ بغير علة للقيلِ بغير جنايةٍ. والاعتباط - أيضاً -: حفر الأرض التي لم تحفر قبل؛ كالــعبــط، وقد مر الشاهد عليه من شعر المرار في أول هذا التركيب.
واعتبط علي الكذب: أي اختلقه.
والتركيب يدل على شدة تصيب من غير استحقاقٍ.

عبــط: عَبَــطَ الذَّبِيحةَ يَــعْبِــطُها عَبْــطاً واعْتَبَطَها اعْتِباطاً:

نَحَرَها من غير داء ولا كسر وهي سَمينة فَتِيَّةٌ، وهو الــعَبْــطُ، وناقة

عَبِــيطةٌ ومُعْتَبَطةٌ ولحمها عَبِــيط، وكذلك الشاة والبقرة، وعمّ

الأَزهريّ فقال: يقال للدابة عَبِــيطةٌ ومُعْتَبَطةٌ، والجمع عُبُــطٌ وعِبــاطٌ؛

أَنشد سيبويه:

أَبِيتُ على مَعاريَ واضِحاتٍ،

بِهِنَّ مُلَوَّبٌ كَدَمِ الــعِبــاطِ

وقال ابن بزرج: الــعَبِــيطُ من كلّ اللحم وذلك ما كان سَلِيماً من الآفات

إِلا الكسر، قال: ولا يقال للحم الدَّوِي المدخُولِ من آفةٍ عَبِــيطٌ. وفي

الحديث: فَقاءتْ لَحماً عَبِــيطاً؛ قال ابن الأَثير: الــعَبِــيطُ

الطَّرِيُّ غير النَّضِيج. ومنه حديث عمر: فَدَعا بِلحْم عَبــيط أَي طريّ غير

نَضيج؛ قال ابن الأَثير: والذي جاءَ في غريب الخطَّابي على اختلاف نسخه: فدعا

بلحم غَلِيظ، بالغين والظاء المعجمتين، يريد لحماً خَشِناً عاسِياً لا

يَنْقادُ في المَضْغِ، قال: وكأَنه أَشْبه.

وفي الحديث: مُرِي بَنِيكَ لا يَــعْبِــطُوا ضُروعَ الغنم أَي لا

يُشَدِّدوا الحلَب فيَعْقرُوها ويُدْمُوها بالعصر، من الــعَبِــيط وهو الدم الطريّ،

أَو لا يَسْتَقْصُوا حلبها حتى يخرجُ الدمُ بعد اللبن، والمراد أَن لا

يَــعْبِــطوها فحَذف أَن وأَعملها مُضمرة، وهو قليل، ويجوز أَن تكون لا ناهية

بعد أَمر فحذف النون للنهي.

ومات عَبْــطةً أَي شابّاً، وقيل: شابّاً صحيحاً؛ قال أُمية بن أَبي

الصلْت:

مَنْ لم يَمُتْ عَبْــطَةً يَمُتْ هَرَماً؛

لِلْمَوت كأْسٌ، والمرء ذائقُها

وفي حديث عبــد الملك بن عمير: مَــعْبُــوطة نفْسُها أَي مذبوحة وهي شابّةٌ

صحيحة. وأَــعْبَــطَه الموتُ واعْتَبَطَه على المثَل. ولحم عَبِــيطٌ بيِّن

الــعُبْــطةِ: طريّ، وكذلك الدمُ والزعفران؛ قال الأَزهري: ويقال لحم عَبِــيطٌ

ومَــعْبُــوطٌ إِذا كان طريّاً لم يُنَيِّبْ فيه سبع ولم تُصِبه عِلة؛ قال

لبيد:

ولا أَضَنُّ بِمَــعْبُــوطِ السَّنامِ، إِذا

كان القُتارُ كما يُسْتَرْوَحُ القُطُر

قال الليث: ويقال زَعْفران عَبِــيط يُشبَّه بالدم الــعَبِــيط.

وفي الحديث: من اعْتَبَطَ مُؤْمِناً قَتلاً فإِنه قَوَدٌ، أَي قَتَله

بلا جِناية كانت منه ولا جريرة تُوجِب قتله، فإِنَّ القاتل يُقاد به ويقتل.

وكلُّ من مات بغير علة، فقد اعْتُبِطَ. وفي الحديث: مَن قَتَلَ مؤمناً

فاعتبَط بقتْلِه لم يَقبل اللّهُ منه صَرْفاً ولا عدْلاً؛ هكذا جاء

الحديثُ في سُنَن أَبي داود، ثم قال في آخر الحديث: قال خالد بن دهْقان، وهو

راوي الحديث: سأَلت يحيى بن يحيى الغَسّاني عن قوله اعتبَط بقتله، قال:

الذين يُقاتَلون في الفِتْنة فيرى أَنه على هُدى لا يستغفر اللّه منه؛ قال

ابن الأَثير: وهذا التفسير يدل على أَنه من الغِبْطةِ، بالغين المعجمة،

وهي الفرَح والسُّرُور وحُسْن الحال لأَن القاتِل يَفْرَح بِقَتْل خصمه،

فإِذا كان المقتول مؤمناً وفرح بقتله دخل في هذا الوعيد، وقال الخطابي في

معالم السنَن وشَرَح هذا الحديث فقال: اعْتَبَطَ قَتْلَه أَي قَتَله

ظُلْماً لا عن قصاص. وعَبَــطَ فلان بنَفْسِه في الحرب وعَبَــطَها عَبْــطاً:

أَلقاها فيها غير مُكْرهٍ. وعَبَــطَ الأَرضَ يَــعْبِــطُها عَبْــطاً واعْتَبَطَها:

حَفَر منها مَوْضِعاً لم يُحْفَر قبلَ ذلك؛ قال مَرَّارُ ابن مُنْقِذ

العدويّ:

ظَلَّ في أَعْلى يَفاعٍ جاذِلاً،

يَــعْبِــطُ الأَرضَ اعْتِباطَ المُحْتَفِرْ

وأَمّا بيتُ حُميدِ بن ثَوْر:

إِذا سَنابِكُها أَثَرْنَ مُعْتَبَطاً

من التُّرابِ، كَبَتْ فيها الأَعاصِيرُ

فإِنه يريد التراب الذي أَثارتْهُ، كان ذلك في موضع لم يكن فيه قبل.

والــعَبْــطُ: الرّيبةُ. والــعَبْــطُ: الشَّقُّ. وعَبــط الشيءَ والثوبَ

يــعبِــطُه عَبْــطاً: شَقَّه صَحِيحاً، فهو مَــعْبُــوطٌ وعَبِــيطٌ، والجمع عُبُــطٌ؛ قال

أَبو ذؤيب:

فتَخالَسا نَفْسَيْهما بنَوافِذٍ،

كنوافِذِ الــعُبُــط التي لا تُرْقَعُ

يعني كشقّ الجُيوب وأَطراف الأَكْمام والذُّيول لأَنها لا تُرْقَع بعد

الــعَبْــطِ. وثوب عَبِــيطٌ أَي مَشْقوقٌ؛ قال المنذري: أَنشدني أَبو طالب

النحوي في كتاب المعاني للفراء: كنوافذ العُطُبِ، ثم قال: ويروى كنوافذِ

الــعُبُــطِ، قال: والعُطُبُ القُطْن والنوافِذُ الجُيوب، يعني جُيوبَ

الأَقْمِصَة وأَخْراتَها لا تُرْقَعُ، شبَّهَ سَعةَ الجِراحاتِ بها، قال: ومن

رواها الــعُبُــط أَراد بها جمعَ عَبــيطٍ، وهو الذي يُنْحَرُ لغير علة، فإِذا

كان كذلك كان خُروجُ الدم أَشَدَّ. وعَبَــطَ الشيءُ نَفْسُه يَــعْبِــطُ:

انشقَّ؛ قال القطامي:

وظَلَّتْ تَــعْبِــطُ الأَيدي كُلُوماً،

تَمُجُّ عُروقُها عَلَقاً مُتاعا

وعَبَــطَ النباتُ الأَرضَ: شَقَّها.

والعابِطُ: الكذّابُ. والــعَبْــطُ: الكَذبُ الصُّراح من غير عُذر. وعَبَــطَ

عليَّ الكذبَ يَــعْبِــطُه عَبْــطاً واعْتَبَطَه: افْتَعلَه، واعْتَبَطَ

عِرْضَه: شتَمَه وتَنَقَّصَه. وعَبَــطَتْه الدَّواهي: نالَتْه من غير

اسْتِحقاق؛ قال حميد وسماه الأَزهري الأُرَيْقِطَ:

بِمَنْزلٍ عَفٍّ، ولم يُخالِطِ

مُدَنّساتِ الرِّيَبِ العَوابِطِ

والعَوْبَطُ: الدّاهِيةُ. وفي حديث عائشة، رضي اللّه عنها، قالت: فَقَدَ

رسولُ اللّه، صلّى اللّه عليه وسلّم، رجلاً كان يُجالِسُه فقالوا:

اعْتُبِطَ، فقال: قُوموا بنا نَعُوده؛ قال ابن الأَثير: كانوا يُسمون الوَعْكَ

اعْتِباطاً. يقال: عَبَــطَتْه الدّواهي إِذا نالَتْه. والعَوْبَطُ:

لُجَّةُ البحر، مقلوب عن العَوْطَبِ. ويقال عَبَــطَ الحِمارُ التُّرابَ

بحَوافِره إِذا أَثارَه، والترابُ عَبــيطٌ. وعَبَــطَتِ الرِّيحُ وجهَ الأَرضِ إِذا

قَشَرَتْه. وعَبَــطْنا عَرَقَ الفرَسِ أَي أَجْرَيْناه حتى عَرِقَ؛ قال

الجَعدِيّ:

وقد عَبَــطَ الماءَ الحَمِيمَ فأَسْهَلا

عبــط
عَبَــطَ الذَّبيحَةَ يَــعْبِــطْها، من حَدِّ ضَرَبَ، عَبْــطاً: نَحَرَها من غيرِ عِلَّةٍ من داءٍ أَو كَسْرٍ، وَهِي سَمينَةٌ فَتِيَّةٌ، فَهُوَ، هَكَذَا فِي النُّسَخِ بتَذْكيرِ الضَّميرِ، عَبــيطٌ، ج: عُبُــطٌ، وعِبَــاطٌ، ككُتُبٍ ورِجالٍ، وَمن الأَوَّلِ قولُ أَبي ذُؤَيْبٍ الهُذَلِيّ:
(فَتَخَالَسَا نَفْسَيْهِما بنَوَافِذٍ ... كنَوَافِذِ الــعُبُــطِ الَّتي لَا تُرْقَعُ)
فإِنَّه أرادَ بهَا جمعَ عَبــيطٍ، وَهُوَ الَّذي يُنْحَرُ لغيرِ عِلَّةٍ. فإِذا كَانَ كذلِكَ كَانَ خُرُوجُ الدَّمِ أَشَدَّ، وَفِيه وجهٌ آخرُ يأْتي بَيَانُه. وَمن الثَّاني أَنْشَدَ سيبَوَيْهِ قولَ المُتَنَخِّل الهُذَلِيّ:
(أَبِيتُ عَلَى مَعَارِيَ وَاضِحاتٍ ... بهِنَّ مُلَوَّبٌ كَدَمِ الــعِبَــاطِ)
ويُرْوَى: عَلَى مَعَاصِمِ. وعَبَــطَ فلانٌ: غابَ، من الغَيْبَةِ لَا من الغَيْبُوبَةِ، عَن ابْن الأَعْرَابِيّ، وَهِي الــعَبْــطَةُ، وَهُوَ مَجازٌ. وعَبَــطَت الرِّيحُ وَجْهَ الأَرْضِ: قَشَرَتْه وَهُوَ مجازٌ أَيْضاً. وعَبَــطَ الأَرْضَ: حَفَرَ مِنْهَا موضِعاً لم يُحْفَر قبلَ ذَلِك، وَهُوَ مَجازٌ أَيْضاً، قالَ المَرَّارُ بنُ مُنْقِذٍ العَدَوِيِّ يَصِفُ حِمَاراً:
(ظَلَّ فِي أَعْلَى يَفَاعٍ جاذِلاً ... يَــعْبِــطُ الأَرْضَ اعْتِباطَ المُحْتَفِرْ)
وعَبَــطَ الكَذِبَ عليَّ: افْتَعَلَهُ، وَهُوَ مَجازٌ أَيْضاً، كاعْتَبَطَ، فِي الكُلِّ، يُقَالُ: اعْتَبَطَ البَعيرَ: نَحَرَهُ بِلَا عِلَّة، وناقَةٌ عَبِــيطَةٌ ومُعْتَبَطَةٌ، قالَ رُؤْبَةُ: عَلَيَّ أَنْمارٌ من اعْتِبَاطِي كالحَيَّةِ المُجْتَابِ بالأَرْقَاطِ واعْتَبَطَ فُلانٌ: اغْتابَ. وعَلَيْه الكَذِبَ: افْتَعَلَهُ صُرَاحاً من غيرِ عُذْرٍ. واعْتَبَطَ الأَرْضَ: حَفَرَها، قالَ حُمَيْدُ بنُ ثَوْرٍ:
(إِذا سَنَابِكُها أَثَرْنَ مُغْتَبَطاً ... من التُّرابِ كَبَتْ فِيهَا الأَعَاصِيرُ)
أرادَ التُّرابَ الَّذي أَثارَتْهُ كَانَ ذَلِك فِي موضعٍ لم يَكُنْ فِيهِ قبلُ. وَمن المَجازِ: عَبَــطَ فُلانٌ نَفْسَه وبنَفْسِه فِي الحَرْبِ: أَلْقاها فِيهَا غيرَ مُكْرَهٍ. وعَبَــطَ الحِمارُ التُّرابَ بحَوَافِرِهِ: أَثَارَهُ، كاعْتَبَطَهُ، والتُّرابُ عَبِــيطٌ. وعَبَــطَ عَرَقَ الفَرَس، إِذا أَجْراهُ حتَّى عَرِقَ، وَهُوَ مَجازٌ، قالَ النَّابِغَةُ الجَعْدِيُّ يُخاطِبُ سَوّارَ بنَ أَوْفَى القُشَيْرِيَّ:)
(مَزَحْتَ وأَطْرافُ الكَلاَلِيبِ تَلْتَقِي ... وَقد عَبَــطَ الماءَ الحَمِيمَ فأَسْهَلاَ)
وعَبَــطَ الضَّرْعَ: أَدْماهُ، وَهُوَ مَجازٌ. وَمِنْه الحَديثُ: مُرِي بَنِيكِ أَنْ يُقَلِّمُوا أَظْفارَهُم أَنْ يُوجِعُوا أَو يَــعْبِــطوا ضُرُوعَ الغَنَمِ أَي لَا يُشَدِّدوا الحَلْبَ فيَعْقِروها ويُدْمُوها بالعَصْرِ، من الــعَبِــيطِ، وَهُوَ الدَّمُ الطَّرِيُّ، أَو لَا يَسْتَقْصُون حَلَبَهَا حتَّى يَخْرُجَ الدَّمُ بعدَ اللَّبَنِ. والمُرادُ أَنْ لَا يَــعْبِــطُوها. وعَبَــطَ الشَّيءَ والثَّوْبَ يَــعْبِــطُه عَبْــطاً: شَقَّهُ شَقًّا صَحيحاً، فَهُوَ مَــعْبُــوطٌ وعَبِــيطٌ، وجمعُ الــعَبِــيطِ: عُبُــطٌ، بضَمَّتَيْنِ، وأَنْشَدَ الجَوْهَرِيّ قولَ أَبي ذُؤَيْبٍ:
(فَتَخَالَسَا نَفْسَيْهِما بنَوَافِذٍ ... كنَوَافِذِ الــعُبُــطِ الَّتي لَا تُرْقَعُ)
وَقد تقدَّمَ ذِكْرُه، قالَ: يَعْنِي كشَقِّ الجُيُوبِ وأَطْرافِ الأَكمامِ والذُّيُولِ لأَنَّها تُرْقَعُ بعدَ الــعَبْــطِ. كَذَا فِي النُّسَخِ، وَفِي بعضِها: لَا تُرْقَعُ بعدَ الــعَبْــطِِ. وَفِي بعضِها: لَا تُرْقَعُ إلاّ بعدَ الــعَبْــطِ. قلتُ: ويُرْوَى: كنَوَافِذِ العُطُبِ. وَهُوَ القُطْن، وأرادَ الثَّوْبَ من قُطْن. وقالَ أَبُو نَصْرٍ: لَا أَعْرِفُ هَذَا، كَذَا فِي شَرْحِ الدِّيوانِ، فــعَبَــطَ هُوَ بنَفْسِه يَــعْبِــطُ، من حدِّ ضَرَبَ، أَي انْشَقَّ، لازمٌ متعَدٍّ. قالَ القُطَامِيُّ:
(وظَلَّتْ تَــعْبِــطُ الأَيْدِي كُلُوماً ... تَمُجُّ عُرُوقُها عَلَقاً مُتَاعَا)
وَمن المَجازِ: عَبَــطَت الدَّواهي الرَّجُلَ، إِذا نالَتْهُ، وزادَ اللَّيْثُ: من غَيْرِ اسْتِحْقاقٍ لذَلِك. ويُقَالُ: ماتَ فُلانٌ عَبْــطَةً بالفَتْحِ، أَي شابًّا، وَقيل: شابًّا صَحيحاً. وَفِي الصّحاح: صَحِيحاً شابًّا، وأَنْشَدَ لأُمَيَّةَ بنِ أَبي الصَّلْتِ:
(مَنْ لَا يَمُتْ عَبْــطَةً يَمُتْ هَرَماً ... للمَوْتِ كَأْسٌ فالمَرْءُ ذائِقُها)
ويُرْوَى: للمَوْتِ كأْسٌ والمَرْءُ، وَقد تقدَّمَ تَحْقِيقُه فِي ك وس وبَعْدَه:
(يُوشِكُ مَنْ فَرَّ مِنْ مَنِيَّتِهِ ... فِي بَعْضِ غِرَّاتِهِ يُوَافِقُهَا)
ويُقَالُ: أَــعْبَــطَهُ المَوْتُ واعْتَبَطَهُ، إِذا أَخَذَهُ شابًّا صَحيحاً لَيْسَت بِهِ عِلَّةٌ وَلَا هَرَمٌ. ولَحْمٌ عَبــيطٌ بيِّنُ الــعُبْــطَةِ: سَليمٌ من الآفاتِ إلاّ الكَسْر، قَالَه ابنُ بُزُرْج، قالَ: وَلَا يُقَالُ للَّحْمِ الدَّوِيِّ المَدْخولِ من آفةٍ: عَبــيطٌ، وَفِي الحَديثِ: فقَاءَتْ لَحْماً عَبــيطاً قالَ ابنُ الأَثيرِ: هُوَ الطَّرِيُّ غير النَّضيجِ، وَمِنْه حَديثُ عُمَرَ: فَدَعَا بلَحْمٍ عَبــيطٍ والَّذي فِي غَريبِ الخَطّابِيِّ عَلَى اخْتِلافِ نُسَخِه: فَدَعَا بلَحْمٍ غَليظٍ يريدُ لَحْماً خَشِناً عاسِياً لَا يَنْقَادُ فِي المَضْغِ. قالَ ابنُ الأَثيرِ: وكأَنَّه أَشْبَهُ. وَفِي الأَساسِ: يُقَالُ للجزَّارِ: أَــعِبــيطٌ أَمْ عارِضٌ يُراد: أَمَنْحورٌ عَلَى صِحَّةٍ، أَو من داءٍ. وكذلِكَ: دَمٌ عَبــيطٌ بيِّنُ)
الــعُبْــطَةِ: خَالِصٌ طَرِيٌّ. قالَ اللَّيْثُ: ويُقَالُ: زَعْفَرَانٌ عَبــيطٌ بيِّنُ الــعُبْــطَةِ، بالضَّمِّ، أَي طَرِيٌّ، يُشَبَّهُ بالدَّمِ الــعَبِــيطِ. والعَوْبَطُ، كجَوْهَرٍ: الدَّاهِيَةُ، جَمْعُهُ: عَوَابِطُ، قالَ حُمَيْدٌ الأَرْقَطُ: بمَنْزِلٍ عَفٍّ وَلم يُخَالِطِ مُدَنِّسَاتِ الرِّيَبِ العَوَابِطِ والعَوْبَطُ: لُجَّةُ البَحْرِ، مقلوبٌ عَن العَوْطَب.
وممَّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْهِ: الــعَبْــطُ: أَخْذُكَ الشَّيءَ طَرِيًّا، هَذَا هُوَ الأَصْلُ. والمَــعْبُــوطَةُ: الشَّاةُ المَذْبوحَةُ صَحِيحَةً. ولَحْمٌ مَــعْبُــوطٌ: لم يُنَيِّبْ فِيهِ سَبُعٌ، وَلم تُصِبْه عِلَّةٌ، نَقَلَهُ الأّزْهَرِيّ. وأَنْشَدَ للَبيدٍ:
(وَلَا أَضِنُّ بمَــعْبُــوطِ السَّنَامِ إِذا ... كانَ القُتَارُ كَمَا يُسْتَرْوَحُ القُطُرُ)
واعْتَبَطَ فُلاناً: قَتَلَه ظُلْماً لَا عَنْ قِصَاصٍ، قَالَه الخَطَّابِيُّ، وَهُوَ مَجازٌ. وقالَ الصَّاغَانِيّ: اسْتَعارَ الاعْتِباطَ، وَهُوَ الذَّبْحُ بغيرِ عِلَّةٍ، للقَتْلِ بغيرِ جِنايَةٍ. والــعَبْــطُ: الرِّيبَة. وأَدِيمٌ عَبِــيطٌ: مَشْقُوقٌ. وعَبَــطَ النَّباتُ الأَرْضَ: شَقَّها. والعَابِطُ: الكَذَّابُ. واعْتَبَطَ عِرْضَه: شَتَمَه وتَنَقَّصَه، وكذلِكَ عَبَــطَه، وَهُوَ مَجازٌ. وأَنْشَدَ الأَصْمَعِيّ: وعَبْــطِهِ عِرْضِي أَوَانَ مَــعْبَــطِهْ والاعْتِبَاطُ: الوَعْكُ، وَقد اعْتُبِطَ، إِذا وُعِكَ. واعْتُبِطَ: جُرِحَ. والــعَبــيطُ: الأَهْوَجُ، كالمَــعْبُــوطِ، ومصْدَرُه: الــعَبَــاطَةُ، بالفَتْحِ.
(ع ب ط) : (دَمٌ عَبِــيطٌ) طَرِيٌّ.

صعب

(صــعب) - في حَدِيث خَيْفَان بنِ عَرابَة،: "صَعَابِيبُ"
هو جمع صُــعْبُــوب
بمعنى الصِّعَاب: أي الشِّداد.
ص ع ب

أمر صــعب، وخطة صــعبــة، وعقبة صــعبــة، وهي من العقاب الصعاب، ووقع في خطط صعاب، وصــعب عليه الأمر وتصــعب واستصــعب، وأصــعبــت الأمر. وجمل صــعب: غير ذلول، وأصــعب الجمل: لم يركب ولم يمسسه حبل فهو مصــعب، وأصــعبــنا جملنا فتركناه.

ومن المجاز: فلان مصــعب من المصاعب، كما تقول: قرم من القروم.
بَاب صَــعب المرام

عَزِيز الْمطلب صَــعب الْمركب منيع الْحمى وعر المرام بعيد من الاوهام غير مُمكن على الادارة وَلَا مطموع فِيهِ وَلَا مَوْصُول اليه وَلَا مظفور بِهِ وَلَا مَعْرُوف مَكَانَهُ وَلَا قصدت مذاهبه وَلَا سهل مرامه 
ص ع ب: (الصَّــعْبُ) نَقِيضُ الذَّلُولِ وَامْرَأَةٌ (صَــعْبَــةٌ) وَ (الْمُصْــعَبُ) الْفَحْلُ. وَ (أَصْــعَبْــتُ) الْجَمَلَ فَهُوَ (مُصْــعَبٌ) إِذَا تَرَكْتَهُ فَلَمْ تَرْكَبْهُ وَلَمْ يَمْسَسْهُ حَبْلٌ. وَ (صَــعُبَ) الْأَمْرُ مِنْ بَابِ سَهُلَ صَارَ (صَــعْبًــا) وَ (اسْتَصْــعَبَ) أَيْضًا. 
صــعب
الصَّــعْبُ من الدَّوابِّ: ضِدُّ الذَّلُول. واصْــعِبَ الجَمَلُ فهو مُصْــعَبٌ: لم يُرْكَبْ قَط، ولم يَمْسَسْه حَبْلٌ. وبه سُمِّيَ الرَّجُلُ إِذا كان مُسَوَّداً: مُصْــعَبــاً. وأمْر مُصْــعَبٌ: صَــعْب. وقد صَــعُبَ صُعُوْبَةً.
وأصْــعَبْــتُه: وَجَدْتَهُ صَــعْبــاً.
والمُصْــعِبُ: صاحِبُ الفَرَس الصَــعْب. والصَعَابِيْبُ: جَمْعُ صُــعْبُــوْبٍ؛ وهو الصَّــعْبُ المَنِيع.
وصَــعْبُ بنُ عَليٍّ: أبو قَبيلةٍ.
ص ع ب : صَــعُبَ الشَّيْءُ صُعُوبَةً فَهُوَ صَــعْبٌ وَبِهِ سُمِّيَ وَمِنْهُ الصَّــعْبُ بْنُ جَثَّامَةَ وَالْجَمْعُ صِعَابٌ مِثْلُ سَهْمٍ وَسِهَامٍ وَعَقَبَةٌ صَــعْبَــةٌ وَالْجَمْعُ صِعَابٌ أَيْضًا وَصَــعْبَــاتٌ بِالسُّكُونِ وَأَصْــعَبْــتُ الْأَمْرَ إصْعَابًا وَجَدْتُهُ صَــعْبًــا وَبِاسْمِ الْمَفْعُولِ سُمِّيَ وَرَجُلٌ مُصْــعَبٌ وَالْجَمْعُ مَصَاعِبُ وَاسْتَصْــعَبَ الْأَمْرُ عَلَيْنَا بِمَعْنَى صَــعُبَ وَاسْتَصْــعَبْــتُ الْأَمْرَ إذَا وَجَدْتُهُ صَــعْبًــا. 
[صــعب] الصَــعْبُ: نقيض الذَلولِ. وامرأة صــعبــة ونِساءٌ صَــعْبــاتٌ بالتسكين، لأنه صفة. والمُصْــعَبُ: الفحل، وبه سُمِّيَ الرجل مُصْــعَبــاً. وصَــعُبَ الأمر صُعوبة: صار صَــعْبــاً. وأَصْــعَبْــتُ الأمر: وجدته صــعبــاً. وأصــعبــت الجملَ فهو مُصْــعَبٌ، إذا تركتَه فلم تركبه ولم يَمسَسْه حبل حتى صار صــعبــاً. واستصــعب عليه الأمر، أي صَــعُبَ. والمصــعبــان: مصــعب بن الزبير، وابنه عيسى ابن مصــعب. وكان ذو القرنين المنذر بن ماء السماء يلقب بالصــعب. قال لبيد: والصــعب ذو القرنين أصبح ثاويا * بالحنو في جدث أميم مقيم

صــعب


صَــعُبَ(n. ac. صُعُوْبَة)
a. ['Ala], Was difficult, hard, arduous, painful to, for.
b. Was troublesome, refractory, stubborn.

صَــعَّبَa. Made difficult, hard.

أَصْــعَبَa. see I (a) (b) & X (a).
تَصَــعَّبَa. Was difficult, hard.
b. see II
تَصَاْــعَبَ
a. [Fī], Made difficulties about.
إِسْتَصْــعَبَa. Found, considered difficult.
b. see V (a)
صَــعْب
(pl.
صِعَاْب)
a. Difficult, hard, arduous, trying.
b. Unmanageable, refractory, obstinate, stubborn
wilful.

صَــعْبَــة
( pl.
reg. &
صِعَاْب)
a. fem. of
صَــعْب
صُعُوْبَةa. Difficulty.

مَصَاْــعِبُa. Difficulties.

N. P.
أَصْــعَبَ
(pl.
مَصَاْــعِبُ
مَصَاْعِيْبُ)
a. Stallion.

صَعْتَر
a. Thyme.
[صــعب] نه: كمن كان "مصــعبًــا" فليرجع، أي من كان بعيره صــعبًــا غير منقاد ولا ذلول، من أصــعب الرجل فهو مصــعب. ك: كنت على بكر "صــعب"، من أصــعبــت الجمل إذا تركته فلم تركبه حتى صار صــعبًــا، قوله: فاشتراه النبي صلى الله عليه وسلم، أي من عمر لا من ابنه. نه: ومنه ح: فلما ركب الناس "الصــعبــة" والذلول لم نأخذ منهم إلا ما نعرف، أي شدائد الأمور وسهولها أي تركوا المبالاة بالأشياء والاحراز في القول والعمل. وفيه: "صعابيب" وهم أهل الأنابيب، هي جمع صــعبــوب، وهم الصعاب أي الشداد. ط: وأنذرتكم "صعاب" الأمور، أي مسائل دقيقة غامضة يقع بها فتنة وإيذاء في العلماء. و"صعاب" المنطق - يجيء في غلوطة.
صــعب: صــعب: كدّر، أزعج، أغاظ، أغضب (هلو). تصــعَّب: اشتد وعسر، وصار صــعبــاً، وعدَّه صــعبــاً (الكامل ص192).
استصــعب: صَــعُب، اشتد وعَسُر. (هذا إذا كان الحديث صحيحاً). (المقدمة 2: 405).
استصــعب الشيء: تناوله من ناحيته الصــعبــة (بوشر).
صَــعْب. قفل صــعب: عسير فتحه (المقري 1: 135).
صَــعْب: يقول المؤرخون في كلامهم عن المتمردين في الضاحية الذين نفاهم الحكم الأول: واستمروا طاعنين على الصــعب والذَلُول. (ابن الابار ص39) أو تحمَّلوا على الصــعب والذلول. (النويري الأندلس ص454) ويظهر أن معناها: طوعاً أو كرها.
صُعُوبَة: عائق، مانع، حائل، عقبة (ألكالا).
صعوبة: قسوة، صرامة، عنف (همبرت ص212).
صُعُوبَة: تأديب ففي المعجم اللاتيني - العربي: Censura تأديب وصُعُوبة.
مُصْــعَب: يذكر فريتاج للجمع مَصاعب معنى هائل، مريع اعتماداً على ج. ج شولتنز، فهذا العالم ينقل عبــارة الحريري الموجودة في طبعة دي ساسي (ص377. وفي محيط المحيط: والمصاعب المشقات والشدائد. وانظر فالتون (ص35).
(ص ع ب)

الصَّــعْب: خلاف السهل. وَالْأُنْثَى: بِالْهَاءِ، وَجَمعهَا: صِعابٌ. وصَــعُب الْأَمر، وأصْــعَبَ، عَن اللَّحيانيّ، صُعوبة، واسْتَصْــعَبَ وتَصَــعَّبَ، وصَــعَّبَــه.

وأصْــعَب الْأَمر: وَافقه صَــعْبــا. قَالَ أعشى باهلة:

لَا يُصْــعِبُ الأمْرَ إِلَّا رَيْثَ يرْكَبُهُ ... وكُلَّ أمْرٍ سِوَى الفَحْشاءِ يأْتمِرُ

واستصــعبــه: رَآهُ صَــعْبــا.

والصَّاعبُ من الْأَرْضين: ذَات النَّقْل وَالْحِجَارَة تحرث.

والصَّــعْب من الدَّوَابّ: نقيض الذلول. وَالْأُنْثَى صَــعْبَــة. وَالْجمع صِعابٌ.

وأُصْــعِبَ الْجمل: لم يركب قطّ، وأصــعبــه صَاحبه: أَعْفَاهُ من الرّكُوب. أنْشد ابْن الْأَعرَابِي:

سَنامُهُ فِي صُوْرَةٍ مِن ضُمْرِهِ

أصْــعَبَــهُ ذُو حِدَّةٍ فِي دثْرِهِ

قَالَ ثَعْلَب: مَعْنَاهُ: فِي صُورَة حَسَنَة من ضمره. أَي لم يَضَعهُ أَن كَانَ ضامرا. وَقَول أبي ذُؤَيْب:

كأنَّ مَصَاعِيبَ زُبَّ الرُّءُو ... س فِي دارِ صِرْمٍ تَلاَقي مُرِيحا أَرَادَ مَصَاعب: جمع مُصْــعَب، فَزَاد الْيَاء، ليَكُون الْجُزْء " فَعُولُنْ " وَلَو لم يَأْتِ بِالْيَاءِ لَكَانَ حسنا. وَقَوله: " تلاقي مريحا ": إِنَّمَا ذكره على إِرَادَة القطيع.

وَرجل مُصْــعَب: مسود: من ذَلِك.

ومُصْــعَب اسْم رجل: مِنْهُ أَيْضا.

وصَــعْب: اسْم رجل، غلب على الْحَيّ.

وصَــعْبــةُ وصُعَيْبَة: اسْما امْرَأتَيْنِ.

وَبَنُو صَــعْب: بطن.

والمُصْــعَبــانِ: مُصْــعَبُ بن الزبير وَابْنه. وَقيل: مُصْــعب بن الزبير وَأَخُوهُ عبــد الله.
صــعب
صــعُبَ/ صــعُبَ على يَصــعُب، صُعُوبةً، فهو صَــعْب، والمفعول مَصْعوب عليه
• صــعُب الشّخصُ وغيرُه: كان لا ينقاد ولا يؤثِّر فيه شدّة ولا لِين "صــعُب الفتى".
• صــعُب الأمرُ/ صــعُب عليه الأمرُ: اشتدَّ وعسُر، عكس
 سَهُل "صَــعُب عليه فهم الدَّرس" ° يصــعُب عليّ ذلك: يعزُّ عليّ. 

استصــعبَ يستصــعب، استصعابًا، فهو مُستصــعِب، والمفعول مُستصــعَب (للمتعدِّي)
• استصــعب الأمرُ: صَــعُبَ، صار صَــعْبًــا غير سهل "استصــعبَــتْ المسألةُ الحسابيّةُ".
• استصــعب الأمرَ: وجده صَــعْبًــا، عَدَّه صــعبًــا "استصــعب الخروجَ في المطر- استصــعب السَّفرَ بالقطار". 

تصــعَّبَ يتصــعَّب، تصــعُّبًــا، فهو مُتصــعِّب، والمفعول مُتصــعَّب (للمتعدِّي)
• تصــعَّب الأمرُ: استصــعَبَ، صار صَــعْبًــا غير سهل "تصــعَّب الموقفُ- تصــعّب الحصولُ على النُّقود".
• تصــعَّب الأمرَ: استصــعبــه، وجده، عَدّه صَــعْبًــا غير سهل "تصــعَّب التِّلميذُ الدَّرسَ". 

صــعَّبَ يُصــعِّب، تصعيبًا، فهو مُصــعِّب، والمفعول مُصــعَّب
• صــعَّب الأمرَ: جعله صــعبًــا وعسيرًا "صــعَّب المعلِّمُ الامتحانَ". 

صَــعْب [مفرد]: ج صِعاب، مؤ صَــعْبــة: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من صــعُبَ/ صــعُبَ على: عسير شديد أبِيّ ممتنع، نقيض ذَلُول "اختيار/ رجلٌ صَــعْب- أحسن وسيلة للتغلُّب على الصِّعاب اختراقُها- جملٌ صَــعْب: لا ينقاد" ° امتحان صَــعْب: عسير- صَــعْب الحدوث: قليل أو ممتنع الحدوث- صَــعْب المراس: أبيٌّ، عنيد- صَــعْب المنال/ صَــعْب المرام: بعيد- يركب الصَّــعْبَ من لا ذلولَ له: قد يقبل المضطّر ما لا يلائمه إذا لم يجدْ بديلاً عنه. 

صَــعْبــة [مفرد]: ج صَــعْبــات: مؤنَّث صَــعْب ° أَرْض صَــعْبــة: فيها حجارة- عقبة صَــعْبــة: شاقّة- حياة صَــعْبــة: شديدة- مسألة صَــعْبــة: معقّدة- ظروف صَــعْبــة.
• عملةٌ صَــعْبــة: (قص) نقد يحتفظ بقيمته ويصــعب لذلك تحويله. 

صُعوبة [مفرد]: ج صعوبات (لغير المصدر):
1 - مصدر صــعُبَ/ صــعُبَ على.
2 - عقبة، ما لا يمكن التَّغلُّب عليه "وجد صعوبات كثيرة في عمله- ينجح بصعوبة كبيرة- لم تعترضه أيّةُ صعوبة- أحسّ الطِّفلُ بصعوبة في التَّعلُّم" ° مهَّد الصعوبات: ذلَّلَها. 

مَصاعِبُ [جمع]: مَشَقّات وشدائدُ "واجه مصاعبَ الحياة". 

صــعب

1 صَــعُبَ, (S, A, MA, Msb, K,) aor. ـُ (A, K,) inf. n. صُعُوبَةٌ; (S, MA, Msb, K;) and ↓ استصــعب; (S, A, MA, Msb, K;) and ↓ اصــعب, (IAar, K,) inf. n. إِصْعَابٌ; (IAar, TA;) It (a thing, Msb, or an affair, or event, S, MA, Msb, K) was, or became, صَــعْب, (S, A, &c.,) i. e. difficult, hard, hard to be done or accomplished, hard to be borne or endured, or distressing. (A, MA, K.) One says, عَلَيْهِ الأَمْرُ ↓ استصــعب, (S, MA, Msb,) like صَــعُبَ, (S, Msb,) The affair, or event, was, or became, difficult, &c., to him. (MA.) 2 صــعّبــهُ, (K,) inf. n. تَصْعِيبٌ; (TA;) [and]

↓ اصــعبــهُ, (A,) inf. n. إِصْعَابٌ; (KL;) and ↓ تصــعّبــهُ; (K;) He made, or rendered, it صَــعْب, (A, K,) i. e. difficult, hard, &c. (A, K, KL.) 4 اصــعب: see 1. b2: Said of a camel, He was, or became, صَــعْب [meaning refractory, or untractable]: (K, TA:) [and in like manner one says ↓ استصــعب: (see its contr. استصحب:) and ↓ تصــعّب, which is also said of a man:] and اصــعب said of a camel, he was unridden, (A, TA,) and untouched by a rope. (A.) b3: Also, said of a man, His camel was, or became, refractory, or untractable. (L, TA.) A2: اصــعبــهُ: see 2. b2: Also He left him (i. e. a camel) unridden, (S, K, TA,) and untouched by a rope, so that he became refractory, or untractable. (S, K.) [See مُصْــعَبٌ]. b3: And He found it (i. e. an affair, or event, S, Msb, or a thing, K) to be صَــعْب [i. e. difficult, hard, &c.]; (S, Msb, K;) as also ↓ استصــعبــهُ: (Msb, K:) or both signify he saw it, or held it, to be so. (TA.) [See an ex. of the former in a verse cited voce رَيْثٌ.]5 تصــعّب, intrans.: see 4.

A2: تصــعّبــهُ: see 2.10 استصــعب, intrans.: see 1, in two places: b2: and see also 4.

A2: استصــعبــهُ: see 4.

صَــعْبٌ Difficult, hard, hard to be done or accomplished, hard to be borne or endured, or distressing; (A, MA, K;) contr. of سَهْلٌ; (Mgh, TA;) as also ↓ صُــعْبُــوبٌ: (T, O, K, TA:) pl. of the former صِعَابٌ; (Msb;) and of ↓ the latter, صَعَابِيبُ. (T, TA.) One says أَمْرٌ صَــعْبٌ A difficult, hard, or distressing, affair or event. (A.) And عَقَبَةٌ صَــعْبَــةٌ (thus in the A, but in the Msb and TA without any syll. signs,) [A mountainroad] difficult, hard, or distressing: (TA:) pl. عِقَابٌ صِعَابٌ (A, Msb *) and صَــعْبَــاتٌ with sukoon [to the ع because the word is an epithet; for if it were a subst., it would be صَــعَبَــاتٌ]. (Msb.) [Or عُقْبَةٌ صَــعْبَــةٌ may perhaps be meant in the TA, i. e. A difficult, hard, or distressing, stage of a journey.] b2: Also Refractory, untractable, incompliant, obstinate, or stubborn; (K, * TA;) contr. of ذَلُولٌ; (S, A, TA;) applied to a camel, (S, A,) or to a beast; (TA;) [and to a man;] fem. صَــعْبَــةٌ, (S, TA,) which is applied to a woman: (S:) and the pl. of this is صِعَابٌ, [as of the masc.,] (TA,) and صَــعْبَــاتٌ, applied to women, with sukoon [to the ع because the word is an epithet]. (S, TA.) رَكِبَ النَّاسُ الصَّــعْبَــةَ وَالذَّلُولَ, occurring in a trad. of I'Ab, [lit. The people rode the refractory and the tractable she-camel,] means (assumed tropical:) the people entered upon difficult and easy affairs; i. e. they cared not for things, nor were cautious respecting what they said and did. (L, TA.) b3: [Hence,] الصَّــعْبُ The lion; (O, K;) because of his untractableness. (TA.) صُــعْبُــوبٌ: see the next preceding paragraph, first sentence, in two places.

صَاعِبٌ Land containing stones such as fill the hand, and other stones, which is tilled, or cultivated. (K, TA.) مُصْــعَبٌ A stallion [of camels]: (S, K:) and a camel, (S, A,) or a stallion [of camels], (ISk, TA,) left unridden, and untouched by a rope, (ISk, S, A, TA,) so as to become refractory, or untractable: (S:) or an unbroken camel, upon whose back nothing is allowed to be put: (L, TA:) pl. مَصَاعِبُ and مَصَاعِيبُ. (ISk, TA.) b2: It is also applied as an epithet to a man, (A, Msb, TA,) meaning مَسَوَّدٌ [i. e. (assumed tropical:) Made a chief or lord &c.]: (TA:) pl. مَصَاعِبُ. (A, Msb.) One says, فُلَانٌ مُصْــعَبٌ مِنَ المَصَاعِبِ (tropical:) [Such a man is one of those who have been made chiefs or lords &c.]; like as one says, قَرْمٌ مِنَ القُرُومِ. (A.) مُصْــعِبٌ A man whose camel is refractory, or untractable: occurring in a trad. (L, TA.)
(ص ع ب) : (الصَّــعْبُ) خِلَافُ السَّهْلِ (وَبِهِ سُمِّيَ) الصَّــعْبُ بْنُ جَثَّامَةَ (وَحِصْنُ الصَّــعْبِ) بْنِ مُعَاذٍ أَحَدُ حُصُونِ خَيْبَرَ.

صــعب: الصَّــعْبُ: خلاف السَّهْل، نقيض الذَّلُول؛ والأُنثى صَــعْبَــة، بالهاءِ، وجمعها صِعاب؛ ونساءٌ صَــعْبــات، بالتسكين لأَنه صفة.

وصَــعُب الأَمر وأَصْــعَبَ، عن اللحياني، يَصْــعُب صُعوبة: صار صَــعْبــاً.

واسْتَصْــعَب وتَصَــعَّب وصــعَّبــه وأَصْــعَبَ الأَمرَ:

وافقه صَــعْبــاً؛ قال أَعْشى باهلة:

لا يُصْــعِبُ الأَمرَ، إِلاّ رَيْثَ يَرْكَبُه، * وكلّ أَمرٍ، سِوى الفَحْشاء، يأْتَمِرُ

واسْتَصْــعَبَ عليه الأَمرُ أَي صَــعُب. واستصْــعَبــه: رآه صَــعْبــاً؛ ويقال: أَخذ فلان بكْراً من الإِبل ليقتَضِـيَه، فاستَصــعَب عليه استِصعاباً. وفي حديث ابن عبــاس: فلما رَكِبَ الناسُ الصَّــعْبَــة والذلُولَ، لم نأْخذْ من الناس إِلاَّ ما نعرِفُ أَي شدائدَ الأُمور وسُهُولَها. والمراد: تَرَكَ الـمُبالاةَ بالأَشياءِ والاحتراز في القول والعمل.

والصَّــعْبُ من الدوابّ: نقيض الذَّلُول؛ والأُنثى: صَــعْبــة، والجمع

صِعاب.وأُصْــعِبَ الجمَلُ: لم يُرْكب قط؛ وأَصْــعَبــه صاحبُه: تركه وأَعفاه من الركوب؛ أَنشد ابن الأَعرابي:

سَنامُه في صُورةٍ من ضُمْرِهِ، * أَصــعَبَــه ذُو جِدَةٍ في دَثْره

قال ثعلب: معناه في صورة حَسَنَة من ضُمْره أَي لم يضعه أَن كان ضامراً؛ وفي الصحاح: تركه فلم يركبه، ولم يَمْسَسْه حَبْل حتى صار صَــعْبــاً. وفي حديث جبير: من كان مُصْــعِـبــاً فليرجع أَي من كان بعيره صــعبــاً غير منقاد ولا ذلول.

يُقال: أَصْــعَب الرجل فهو مُصْــعِب. وجمل مُصْــعَب إِذا لم يكن

مُنَوَّقاً، وكان مُحَرَّم الظهر. وقال ابن السكيت: الـمُصْــعَبُ الفحل الذي يُودَعُ من الركوب والعمل للفِحْلة. والـمُصْــعَب: الذي لم يمسسه حبل، ولم يُركب.

والقَرْم: الفحل الذي يُقْرَم أَي يودع ويُعْفَى من الركوب، وهو

الـمُقْرَمُ والقَريعُ والفَنِـيقُ؛ وقول أَبي ذؤَيب:

كَـأَنَّ مَصاعِـيبَ، زُبِّ الرُّؤو * سِ، في دارِ صَرْمٍ تَلاقَى، مُريحا

أَراد: مَصاعِب جمع مُصْــعَب، فزاد الياءَ ليكون الجزءُ فعولن، ولو لم يأْتِ بالياءِ لكان حسناً. ويقال: جمال مَصاعِبُ ومَصاعِـيبُ. وقوله: تَلاقى مُريحا، إِنما ذكَّرَ على إِرادة القطيع.

وفي حديث حنفان: صَعابِـيبُ، وهم أَهل الأَنابيب. الصعابيب: جمع صُــعْبــوب، وهم الصِّعاب أَي الشدائد. والصَّاعِبُ: من الأَرضين ذاتُ النَّقَل والحجارة تُحْرَثُ.

والـمُصْــعَبُ: الفحل، وبه سمي الرجل مُصْــعَبــاً. ورجل مُصْــعَب: مسوَّد، من ذلك. ومصــعب: اسم رجل، منه أَيضاً. وصَــعْب: اسم رجل غلب على الحيّ. وصَــعْبَــة وصُعَيْبَة: اسما امرأَتين.

وبنو صَــعْب: بَطْن. والـمُصْــعَبــان: مُصْــعَب بنُ الزبير، وابنه عيسى بنُ مُصْــعَب. وقيل: مُصْــعَبُ بن الزبير، وأَخوه عبــداللّه. وكان ذو القرنين الـمُنْذِرُ بن ماءِالسماءِ يُلَقَّبُ بالصَّــعْب؛ قال لبيد:

والصَّــعْبُ، ذو القَرْنَينِ، أَصْبَح ثاوِياً * بالـحِنو، في جَدَثٍ، أُمَيْمَ، مُقِـيم

وعَقَبَة صَــعْبَــة إِذا كانت شاقة.

لعب الكرةَ

لــعب الكرةَ
الجذر: ل ع ب

مثال: لَــعِبَ الولدُ الكرةَ الطائرة
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدية الفعل «لــعب» بنفسه.

الصواب والرتبة: -لَــعِبَ الولد بالكرة الطائرة [فصيحة]-لَــعِبَ الولدُ الكرةَ الطائرة [صحيحة]
التعليق: أوردت المعاجم الفعل «لــعب» متعديًا بـ «الباء»، ويمكن تصحيح الاستعمال المرفوض؛ لأن مجمع اللغة المصري أجازه على اعتبارين: الأول: أن تكون «الكرة» نائبًا عن المفعول المطلق؛ لأن الكرة أداة اللــعب، والأدوات تنوب عن المصدر مثل: ضربتُهُ سوطًا، والآخر: أن تكون الكرة منصوبة على نزع الخافض.

عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا

{عَبُــوسًا قَمْطَرِيرًا}
قال: يا ابن عبــاس، أخبرني عن قول الله - عز وجل -: {عَبُــوسًا قَمْطَرِيرًا}
قال: الذي ينقبض وجهه من شدة الوجع، قال: وهل تعرف العرب ذلك؟
قال: نعم، أما سمعت الشاعر وهو يقول:
ولا يوم الحساب وكان يوماً. . . عبــوساً في الشدائد قمطريراً
(ك، ط، تق)
= الكلمة من آية الإنسان 10، في الأبرار:
{إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُــوسًا قَمْطَرِيرًا (10) فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا} السؤال فيما يبدو عن قمطرير.
وحيدة في القرآن كله، صيغة ومادة.
وتفسيرها بالذي ينقبض وجهه من شدة الوجع، لا يدبو قريبا في صفة يوم عبــوس قمطرير، وقد فسره البخاري في سورة الإنسان: بالشديد. يقال يوم قمطرير ويوم قماطر. والــعبــوس والقمطرير العصيب، أشد ما يكون من الأيام في البلاء. قال ابن حجر: هو كلام أبي عبــيدة بتمامه. وقال الفراء: والقمطرير الشديد، يقال يوم قمطرير وقماطر (فتح الباري 8 / 483 ومعاني القرآن للفراء 3 / 216) وأورده ابن السكيت في باب نعوت الأيام وشدتها من (تهذيب الألفاظ: 422) وفسره الراغب بشديد. وإنما يجئ تقبض الوجه من الشدة والبلاء والضيق كما في (تعذيب الألفاظ) وقاله عبــد الرزاق عن معمر عن قتادة (فتح الباري) .

عَبَدَ

(عَبَــدَ)
(هـ) فِي حَدِيثِ الِاسْتِسْقَاءِ «هَؤُلاء عِبِــدَّاكَ بِفِناء حَرَمك» الــعِبِــدَّا، بالْقصر وَالْمَدِّ:
جَمْع الــعَبْــد، كالــعِبَــاد والــعَبِــيد.
(هـ) وَمِنْهُ حَدِيثُ عَامِرِ بْنِ الطُّفَيل «أَنَّهُ قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا هَذِهِ الــعِبِــدَّا حَولَك يَا مُحَمَّدُ» أَرَادَ فُقَراء أهْلِ الصُّفَّة. وَكَانُوا يَقُولُونَ: اتَّبَعه الأرْذَلُون.
وَفِي حَدِيثِ عَلِيٍّ «هَؤُلَاءِ قَدْ ثَارَت مَعَهُمْ عِبْــدَانُكُم» هُوَ جَمْعُ عَبْــد أَيْضًا.
(س) وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «ثَلاثةٌ أنَا خَصْمُهم: رَجُل اعْتَبَدَ مُحَرَّراً» وَفِي رِوَايَةٍ «أَــعْبَــدَ مُحرَّراً» أَيِ اتخذَه عَبْــداً. وَهُوَ أَنْ يُعْتِقَه ثُمَّ يَكْتُمه إِيَّاهُ أَوْ يَعْتَقِلَه بَعْدَ العِتْق فيستَخْدِمَه كُرْها، أَوْ يَأْخُذَ حُرّاً فيَدَّعِيه عَبْــدا ويَتَملَّكه. يُقَالُ: أَــعْبَــدْتُهُ واعْتَبَدْتُه: أَيِ اتَّخذتُه عَبْــدا. والقِياسُ أَنْ يَكُونَ أَــعْبَــدْتُه جَعَلته عَبْــدا. وَيُقَالُ: تَــعَبَّــدَه واسْتَــعْبَــدَه: أَيْ صَيَّره كالــعَبْــد.
وَفِي حَدِيثِ عُمَرَ فِي الفِداء «مكانَ عَبْــد عَبــدٌ» كَانَ مِنْ مَذْهَبِ عُمَرَ فيمَن سُبِيَ من العَرَب فِي الْجَاهِلِيَّةِ وأدركَه الإسلاُم وَهُوَ عِنْد مَنْ سَبَاه أنْ يُرَد حُرًّا إِلَى نَسَبه، وتكونُ قيمَتُه عَلَيْهِ يُؤَدِّيها إِلَى مَن سَبَاه، فجعلَ مَكَانَ كُلِّ رأسٍ مِنْهم رَأْسًا مِنَ الرَّقيق.
وَأَمَّا قَوْلُهُ «وَفِي ابْن الْأَمَةِ عَبْــدَان» فإنَّه يُريدُ الرجُل العَرَبي يتَزوّج أمَةً لِقوم فتَلِدُ مِنْهُ وَلداً، فَلَا يَجعلهُ رَقِيقًا، ولكنَّه يُفْدَى بــعَبْــدَيْن. وَإِلَى هَذَا ذَهبَ الثَّورِيّ وَابْنُ رَاهُويه، وَسَائِرُ الفُقَهاء عَلَى خِلَافِهِ.
وَفِي حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ «لَا يَقُل أحدُكم لِمَمْلُوكِهِ: عَبْــدِي وأَمَتَي، ولْيقُل: فَتَايَ وفَتَاتِي» هَذَا عَلَى نَفْي الاْسِتْكبارِ عَلَيْهِمْ وَأَنْ يَنْسُب عُبُــودِيَّتَهُم إِلَيْهِ، فإنَّ المُسْتَحِقَّ لِذَلِكَ اللَّهُ تَعَالَى هُوَ رَبُّ الــعِبَــاد كُلِّهِمْ والــعَبِــيد.
(هـ) وَفِي حَدِيثِ عَلِيٍّ «وَقِيلَ لَهُ: أنْتَ أمَرْتَ بقَتْل عُثْمان أَوْ أعَنْت عَلَى قَتْلَه فَــعَبِــدَ وضَمِدَ» .
أَيْ غَضِب غضَبَ أنَفَة. يُقَالُ: عَبِــدَ بِالْكَسْرِ يَــعْبَــدُ بِالْفَتْحِ عَبَــداً بِالتَّحْرِيكِ، فَهُوَ عَابِدٌ وعَبِــدٌ.
(س) وَمِنْهُ حَدِيثُهُ الْآخَرُ «عَبِــدْتُ فصَمتُّ» أَيْ أنِفْتُ فسَكَتُّ.
(س) وَفِي قصَّة الْــعَبَّــاسِ بْنِ مِرداس وَشِعْرِهِ:
أَتَجْعَلُ نَهْبِي ونهب الــعَبِــيد بَيْن عُيَيَنَة والأقْرَعِ الــعَبِــيد مُصغَّراً: اسمُ فَرَسه.

رعب

ر ع ب: (الرُّــعْبُ) الْخَوْفُ. (رَــعَبَــهُ) يُرْــعِبُــهُ كَقَطَعَهُ يَقْطَعُهُ (رُــعْبًــا) بِالضَّمِّ أَفْزَعَهُ وَلَا تَقُلْ: أَرْــعَبَــهُ. 
ر ع ب : رَــعَبْــت رَــعْبًــا مِنْ بَابِ نَفَعَ خِفْتُ وَيَتَعَدَّى بِنَفْسِهِ وَبِالْهَمْزَةِ أَيْضًا فَيُقَالُ رَــعَبْــتُهُ وَأَرْــعَبْــتُهُ وَالِاسْمُ الرُّــعْبُ بِالضَّمِّ وَتَضُمّ الْعَيْنُ لِلْإِتْبَاعِ وَرَــعَبْــتُ الْإِنَاءَ مَلَأْتُهُ. 
عب)
رعْبًــا خَافَ وفزع وَفِي التَّنْزِيل الْعَزِيز {سنلقي فِي قُلُوب الَّذين كفرُوا الرعب} والوادي امْتَلَأَ بِالْمَاءِ والحمامة رفعت هديلها وشدته وَيُقَال رعبــت فِي صَوتهَا وَفُلَانًا خَوفه وأفزعه وأوعده والسنام قطعه والحوض ملأَهُ والسهم كسر رعبــه
رعب: أرعب (انظر لين في مادة رعب): خوف، أنزع، أرعب، أذعر، أرهب.
تراعب: جاءت في الدميري مادة زبزب نقلاً عن ابن الأثير (مخطوطة دييز في برلين، رايت).
رُــعْبَــة: رعب، فزع (فوك).
رعبــون = عربون: ما يجعل من الثمن على أن يحسب منه (بوشر).
رعاب: صياح النعامة (بوشر).
الرواعب (جمع): نوع من الحمام (مخطوطة الإسكوريال ص 893).
مَرْــعَبَــة: اضطراب، بلبلة، شغب (المعجم اللاتيني - العربي).

رعب


رَــعَبَ(n. ac. رَــعْب
رُــعْب)
a. Was frightened, terrified.
b. Frightened, terrified; threatened, menaced.
c. Cooed (pigeon).
d. Filled.
e. Cut into stripes ( camel's hump ).

رَــعَّبَa. see I (b) (d), (e).
أَرْــعَبَa. see I (b)
إِرْتَــعَبَa. see I (a)
رَــعْبa. Threat, menace.
b. Enchantment; incantation; spell.

رُــعْبa. Fear, terror.
b. (pl.
رِــعَبَــة), Socket of an arrowhead.
رُــعُبa. see 3 (a)
رَاْــعِبa. Terrifier; threatener.

رَعِيْبa. Frightened, terrified.
b. Very fat.

رَعَّاْبa. Enchanter, wizard.
b. Bully, blusterer.

رَــعْبُــوْب (pl.
رَعَاْبِيْ4ُ)
a. Tall, wellformed.
عب] نه: نصرت "بالرعب" مسيرة شهر، الرعب: الخوف والفزع، قد أوقع الله الخوف والفزع، قد أوقع الله الخوف في أعدائه فخافوه من مسيرة شهر وفزعوا منه. ومنه ح الخندق: إن الالي "رعبــوا" علينا
في رواية، ويروى بغين معجمة، والمشهور: بغوا، من البغي. ك: الرعب بضم راء. ومنه: "فرعبــت" منه، بضم راء وكسر عين وللاصيلي بفتح راء وضم عين. ط ومنه: إلا أخذوا "بالرعب" لأن الحاكم إنما يمضي حكمه وأمره في الوضيع والشريف إذا تنزه عن الرشوة فإذا تلطخ بها خاف ورعب.
ر ع ب

هو مرعوب، وقد رعبــته رعبــاً. وفعل ذلك رعبــاً لا رغباً أي خوفاً لا رغبة. ورجل ترعابه: فروقة. وتقول: هو في السلم تلعابه، وفي الحرب ترعابه. وامرأة رعبــوبة: شطبة تارة، ونساء رعابيب.

ومن المجاز: سيل راعب: يرعب بكثرته وسعته وملئه الوادي، ومنه رعبــت الحوض. ملأته. وحسيٌ متراعب ومتلقم: واسع يأخذ الماء الكثير الجم. وحمام راعبــي: شديد الصوت قوية في تطريبه يروع بصوته أو يملأ به مجاريه، وعندي حمام له ترعيب وتطريب. ورجل رعيب العين ومرعوب العين: جبان ما يبصر شيئاً إلا نزع منه.
عب] الرُــعْبُ: الخوف. تقول منه: رَــعَبْــتُهُ فهو مرعوبٌ، إذا أفزعته، ولا تقل أرعبــته. والترعابة: الفزوق . والسَنامُ المُرْــعَّبُ: المُقَطَّعُ. والرَعيبُ: الذي يقطرُ دَسَماً. والتِرْعيبَةُ، بالكسر: القطعة من السَنامِ. ورَــعَبْــتُ الحوضَ: ملأتُه. وسيلٌ راعبٌ: يملأ الوادي. قال الشاعر : بذى هيدب أيما الربى تحت ودقه * فيروى وأيما كل وادٍ فَيرْــعَب وسَنامٌ رَعيبٌ، أي ممتلئ شحما. والرعبــوب: الضعيف الجبان. والرعبــوبة من النساء: الشطبة البيضاء. والراعبــي: جنس من الحمام، والانثى راعبــية.
رعب
الرُّــعْبُ: الانقطاع من امتلاء الخوف، يقال:
رَــعَبْــتُهُ فَرَــعَبَ رُــعْبــاً، فهو رَــعِبٌ، والتِّرْعَابَةُ:
الفروق. قال تعالى: وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّــعْبَ
[الأحزاب/ 26] ، وقال: سَنُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّــعْبَ [آل عمران/ 151] ، وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُــعْبــاً
[الكهف/ 18] ، ولتصوّر الامتلاء منه قيل: رَــعَبْــتُ الحوص: ملأته، وسيل رَاعِبٌ: يملأ الوادي، وباعتبار القطع قيل: رَــعَبْــتُ السّنام: قطعته. وجارية رُــعْبُــوبَةٌ: شابّة شطبة تارّة ، والجمع الرَّعَابِيبُ.
رعب
رَــعَبْــتُه رَــعْبــاً ورُــعْبــاً ورُــعُبــاً: خَوَّفْتَه، فارْتَــعَبَ. والتِّرْعابَةُ: الفَرُوْقَة. وهو رَعِيْبُ العَيْنِ ومَرْعُوْبُها: يُقال في الجَبَانِ والشُّجَاع بِمنزِلةِ الهَيُوْب.
والرَّــعْبُ: اللَّؤْمُ. والتَّرْعِيْبُ والرَّــعْبُ جميعاً: تَقْطِيْعُ السَّنَام. والقِطْعَةُ منه: رَــعْبُــوْبَة. ورَــعَّبْــتُ السَّهْمَ: أصْلحْتَ رُــعْبَــه: وهو رُعْظُه. ورَــعَبْــتُه - بالتَّخْفيف -:كَسَرْتَ رُــعْبَــه. وجَمْعُ الرُّــعْبِ: الرِّــعَبَــة. والمُرَــعِّبُ: المُمْتلِيءُ سِمَناً. وكذلك المُرَــعْبِــبُ. ومنه أُخِذَتِ الرُّــعْبُــوْبَةُ من النِّساء: وهي الشَّطْبَةُ المُرْتَجَّةُ سِمَناً. والرُّــعْبُ: القِصَارُ من الرِّجال، والواحِدُ: رَعِيْبٌ وأرْــعَب. وسَيْلٌ راعِبٌ: يَمْلأَ الواديَ: ومنه: حِسّيٌ مُتَرَاعِبٌ: أي واسِعٌ لا يَمْلأه شَيْءٌ.
وحَمَامَةٌ راعِبِــيَّةٌ: شَديدةُ الرَّــعْبِ وهو الصَّوْتُ؛ أو نُسِبَ إلى موضِعٍ.
رعب
رعَبَ يَرعَب، رُــعْبًــا ورَــعْبًــا، فهو راعب، والمفعول مرعوبٌ (للمتعدِّي)
• رعَب الشَّخصُ: خاف وفزِع.
• رعَب فلانًا: خوَّفه وأفزعه "رعَبــه صوتُ الانفجار- رعَب الذئبُ فلانًا- {وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّــعْبَ} ". 

أرعبَ يُرعب، إرعابًا، فهو مُرعِب، والمفعول مُرعَب
• أرعب العدوَّ: رعبَــه؛ خوَّفه وأفزعه "أرعبــته أصوات الصُّراخ المفاجئة- مشهدٌ مُرعِبٌ". 

ارتــعبَ يرتــعب، ارتعابًا، فهو مُرتَــعِب
• ارتــعب الشَّخصُ: خاف وفزع "ارتــعب الطفل من صوت طائرة". 

رعَّبَ يُرعِّب، ترعيبًا، فهو مُرعِّب، والمفعول مُرعَّب
• رعَّب خَصْمَه: رعَبــه؛ خوَّفه وأفزعه "رعَّب المدخِّنَ من مغبَّة التدخين". 

رَــعْب [مفرد]: مصدر رعَبَ

رُــعْب [مفرد]: مصدر رعَبَ ° فعل ذلك رُــعْبًــا لا رُغْبًا: خوفًا لا رغبة. 
(ر ع ب)

الرُّــعْبُ والرُّــعُب: الْفَزع. رَــعَبَــه يَرْــعَبُــه رُــعْبــا فَهُوَ مَرْعُوبٌ ورَعِيبٌ.

ورَــعَّبــه تَرْعِيبا وتَرْعابا فَرَــعَبَ رُــعْبــا وارْتَــعب والتِّرْعابَةُ: الفروقة من كل شَيْء.

ورَــعَب الشَّيْء يَرْــعَبُــه رَــعْبــا: ملأَهُ، ورَــعَبَ السَّيْل الْوَادي يَرْــعَبُــه: ملأَهُ، وَهُوَ مِنْهُ قَالَ:

بِذِي هَيْدَبٍ أْيما الرُّبا تَحْتَ وَدْقِه ... فَتْرَوى وأْيما كُلُّ وَادٍ فَيَرْــعَبُ

ورَــعَّبَــتِ الْحَمَامَة: رفعت هديلها وشدته، وحمامة رَاعِبِــيَّةٌ: تُرَــعِّبُ فِي صَوتهَا، جَاءَ على لفظ النّسَب وَلَيْسَ بِهِ، وَقيل هُوَ نسب إِلَى مَوضِع لَا أعرف صِيغَة اسْمه.

ورَــعَبَ السنام وَغَيره يرْــعَبُــه، ورَــعَّبَــه قطعه، والتَّرْعِيبَةُ الْقطعَة مِنْهُ، وَالْجمع تَرْعِيبٌ وَقيل التَّرْعِيبُ: السنام المقطع شطائب مستطيلة، وَهُوَ اسْم لَا مصدر، وَحكى سِيبَوَيْهٍ: التَّرْعيبَ فِي التَّرعِيب على الإتباع وَلم يحفل بالساكن لِأَنَّهُ حاجز غير حُصَيْن.

والرُّــعبُــوبَة كالتَّرْعيبة.

وَجَارِيَة رُــعْبــوبَةٌ ورُــعْبُــوبٌ ورِــعْبِــيبٌ: شطبة تَارَة، الْأَخِيرَة عَن السيرافي، وَقيل: هِيَ الْبَيْضَاء الْحَسَنَة الرّطبَة الحلوة وَالْجمع رعابيب قَالَ حميد: رَعابِيبُ بِيضٌ لَا قِصَارٌ زَعانِفٌ ... وَلَا قَمِعاتٌ حُسْنُهُنَّ قَرِيبُ

أَي لَا تستحسنها إِذا بَعدت عَنْك، وَإِنَّمَا تستحسنها عِنْد التَّأَمُّل، لدمامة قامتها وَقيل: هِيَ الْبَيْضَاء فَقَط، وَقَالَ اللحياني: هِيَ الْبَيْضَاء الناعمة.

والرُّــعُبــوبَةُ: الطَّوِيلَة، عَن ابْن الْأَعرَابِي.

وناقة رُــعْبــوبَة ورُــعْبُــوبٌ: خَفِيفَة طياشة. قَالَ عبــيد بن الأبرص:

إذَا حَرَّكَتْها السَّاقُ قُلْتَ نعامَةٌ ... وإنْ زُجِرَتْ يَوْما فليستْ بِرُــعْبُــوبِ

والرَّــعَبُ: رقية من السحر ورَــعَبَ الرَّاقي يَرْــعَبُ رَــعْبــا.

وَرجل رَعَّابٌ: رَقَّاءٌ، من ذَلِك.

والأرْــعَبُ: الْقصير، وَهُوَ الرَّعيبُ أَيْضا، وَجمعه رُــعُبٌ ورُــعْبٌ. قَالَت امْرَأَة:

إنيَ لأهْوَى الأطْوَلِينَ الغُلْبا ... وأُبْغِضُ المُشَيَّبِينَ الرُّــعْبــا

والرَّــعْبــاءُ: مَوضِع، وَلَيْسَ بثبت.

رعب: الرُّــعْبُ والرُّــعُبُ: الفَزَع والخَوْفُ.

رَــعَبَــه يَرْــعَبُــه رُــعْبــاً ورُــعُبــاً، فهو مَرْعُوبٌ ورَعِـيبٌ: أَفْزَعَه؛ ولا تَقُلْ: أَرْــعَبَــه ورَــعَّبَــه تَرْعِـيباً وتَرْعاباً، فَرَــعَب رُــعْبــاً، وارْتَــعَبَ فهو مُرَــعَّبٌ ومُرْتَــعِبٌ أَي فَزِعٌ. وفي الحديث: نُصِرْتُ بالرُّــعْبِ مَسيرةَ شَهرٍ؛ كان أَعداءُ النبـيِّ، صلى اللّه عليه وسلم، قد أَوْقَعَ اللّهُ في قلوبِهمُ الخَوْفَ منه، فإِذا كان بينَه وبينَهم مَسِـيرَةُ شَهْرٍ، هابُوه وفَزِعُوا منه؛ وفي حديث الخَنْدَق:

إِنَّ الأُولى رَــعَّبُــوا عَلَيْنا

قال ابن الأَثير: هكذا جاءَ في رواية، بالعين المهملة، ويروى بالغين المعجمة، والمشهورُ بَغَوْا من البَغْيِ، قال: وقد تكرر الرُّــعْب في الحديث.والتِّرْعابةُ: الفَرُوقة من كلِّ شيءٍ. والـمَرْــعَبــة: القَفْرة الـمُخِـيفة، وأَن يَثِب الرجُلُ فيَقْعُدَ بجَنْبِـكَ، وأَنتَ عنه غافِلٌ، فتَفْزَعَ.

ورَــعَبَ الـحَوْضَ يَرْــعَبُــه رَــعْبــاً: مَلأَه. ورَــعَبَ السَّيْلُ الوادِيَ يَرْــعَبُــه: مَلأَه، وهُو منه.

وسَيْلٌ راعِبٌ: يَمْـَلأُ الوادِيَ؛ قال مُلَيْحُ بنُ الـحَكَم الـهُذَلي:

بِذِي هَيْدَبٍ، أَيْمَا الرُّبى تحتَ وَدْقِه، * فتَرْوى، وأَيْمَا كلُّ وادٍ فيَرْــعَبُ

ورَــعَبَ: فِعْلٌ مُتَعَدٍّ، وغيرُ متعدٍّ؛ تقول: رَــعَبَ الوادي، فهو

راعِبٌ إِذا امْتَلأَ بالماءِ؛ ورَــعَبَ السَّيْلُ الوادِيَ: إِذا مَـَلأَهُ، مِثْلُ قَولِهم: نَقَصَ الشيءُ ونَقَصْتُه، فمن رواه: فيَرْــعَبُ، بضم لام

كلّ، وفتح ياءِ يَرْــعَب، فمعناه فيَمْتَلِـئُ؛ ومن رَوَى: فيُرْــعَب، بضم الياء، فمعناه فيُمْلأُ؛ وقد رُوِيَ بنصب كلٍّ، على أَن يكونَ مفعولاً مقدَّماً لِـيَرْــعَبُ، كقولك أَمـَّا زيداً فضَرَبْت، وكذلك أَمـّا كلّ وادٍ فيَرْــعَب؛ وفي يَرْــعَبُ ضميرُ السَّيْلِ والمطَرِ، وروي فيُرْوِي، بضم الياءِ وكسر الواو، بدل قوله فتَرْوَى، فالرُّبى على هذه الرواية في موضع نصب بيُرْوِي، وفي يُرْوي ضميرُ السَّيْل أَو المطَر، ومَن رواه فتَرْوَى رَفَع الرُّبى بالابتداءِ وتَرْوَى خَبره.

والرَّعِـيبُ: الذي يَقْطُر دَسَماً.

ورَــعَّبَــتِ الحمامةُ: رَفَعَت هَديلَها وشَدَّتْه.

والرَّاعِـبـــيُّ: جِنْسٌ من الـحَمَامِ. وحَمامةٌ راعِـبِـــيَّة: تُرَــعِّبُ في صَوْتِها تَرْعِـيباً، وهو شِدّة الصوت، جاءَ على لفظِ النَّسَب،

وليس به؛ وقيلَ: هو نَسَبٌ إِلى موضِـعٍ، لا أَعرِفُ صِـيغة اسمِه. وتقول: إِنه لشَدِيدُ الرَّــعْبِ؛ قال رؤبة:

ولا أُجِـيبُ الرَّــعْبَ إِن دُعِـيتُ

ويُرْوى إِنْ رُقِـيتُ. أَراد بالرَّــعْب: الوعيد؛ إِن رُقِـيتُ، أَي

خُدِعْتُ بالوعيدِ، لمْ أَنْقَدْ ولم أَخَفْ.

والسَّنامُ الـمُرَــعَّبُ: الـمُقَطَّع.

ورَــعَب السَّنامَ وغيرَهُ، يَرْــعَبُــه، ورَــعَّبَــه: قَطَعَه. والتِّرعِـيبةُ، بالكسر: القِطْعَةُ منه، والجمعُ تِرْعِـيبٌ؛ وقيل: التِّرْعِـيبُ السنامُ الـمُقَطَّع شَطَائِبَ مُسْتَطِـيلَةً، وهو اسمٌ لا مَصدر. وحكى سيبويه: التِّرْعِـيبَ في التَّرعِـيبِ، على الإِتباعِ، ولم يَحْفِلْ بالساكِنِ لأَنه حاجِزٌ غيرُ حَصِـينٍ.

وسَنامٌ رَعِـيبٌ أَي مُمْـتَلِـئٌ سَمِـينٌ. وقال شمر: تَرْعِـيبُه ارتِجاجُه وسِمَنُه وغِلَظُه، كأَنه يَرْتَجُّ من سِمَنِه.

والرُّــعْبُــوبَة: كالتِّرْعِـيبةِ، ويقال: أَطْعَمَنا رُــعْبُــوبةً من سَنامٍ عندَه، وهو الرُّــعْبَــبُ. وجاريةٌ رُــعْبــوبةٌ ورُــعْبــوبٌ ورِــعْبــيبٌ: شَطْبة تارَّةٌ، الأَخيرة عن السيرافي من هذا، والجمع الرَّعابِـيبُ؛ قال حُمَيْد:

رَعابِـيبُ بِـيضٌ، لا قِصارٌ زَعانِفٌ، * ولا قَمِعات، حُسْنُهُنَّ قَرِيبُ

أَي لا تَسْتَحْسِنُها إِذا بَعُدَتْ عَنْك، وإِنما تَسْتَحْسِنُها عند التأَمـُّلِ لدَمامَة قامتِها؛ وقيل: هي البيضاءُ الـحَسَنةُ، الرَّطْبة الـحُلْوة؛ وقيل: هي البيضاءُ فقط؛ وأَنشد الليث:

ثُمَّ ظَلِلْنا في شِواءٍ، رُــعْبَــبُه * مُلَهْوَجٌ، مِثل الكُشَى نُكَشِّبُهْ

وقال اللحياني: هي البيضاءُ الناعمة. ويقال لأَصلِ الطلعة: رُــعْبــوبة أَيضاً. والرُّــعْبُــوبة: الطويلة، عن ابن الأَعرابي. وناقة رُــعْبــوبة ورُــعْبــوبٌ: خفيفة

طَيَّاشة؛ قال عبــيد بن الأَبرص:

إِذا حَرَّكَتْها الساقُ قلت: نَعامَةٌ، * وإِن زُجِرَتْ، يوماً، فلَيْسَتْ برُــعْبُــوبِ

والرُّــعْبــوبُ: الضعِـيفُ الجبان.

والرَّــعْب: رُقْيةٌ من السِّحْر، رَــعَبَ الرَّاقي يَرْــعَب رَــعْبــاً.

ورجلٌ رَعَّابٌ: رَقَّاءٌ من ذلك.

والأَرْــعَبُ: القَصِـيرُ، وهو الرَّعيبُ أَيضاً، وجَمْعُه رُــعُبٌ

ورُــعْبٌ؛ قالت امرأَة:

إِني لأَهْوَى الأَطْوَلِـين الغُلْبَا، * وأُبْغِضُ الـمُشَيَّبِـينَ الرُّــعْبــا

والرَّــعْبــاءُ: موضِعٌ، وليس بثَبَتٍ.

رعب

1 رَــعَبَ, aor. ـَ (Msb, K,) inf. n. رُــعْبٌ (K, TA) and رُــعُبٌ, or the latter of these is a simple subst., (TA,) or each of them is a simple subst., (Msb, TA,) and the inf. n. is رَــعْبٌ; (Msb;) and رَــعُبَ; and رُــعِبَ, like عُنِىَ; both mentioned by 'Iyád and Ibn-Kurkool, and the last by ISk also; (TA;) and ↓ ارتــعب; (K;) He feared; he was afraid or frightened or terrified: (Msb, K, TA:) or his bosom and heart were filled with fear: or he feared in the utmost degree; was in a state of the utmost terror. (TA.) b2: رَــعَبَ said of a valley, [like زَــعَبَ,] aor. ـَ (assumed tropical:) It became filled with water. (L.) b3: رَــعَبَــتِ الحَمَامَةٌ, aor. ـَ and ↓ رعّبــت, (K,) inf. n. تَرْعِيبٌ; (A, TA;) (tropical:) The pigeon raised, and poured forth loudly, or vehemently, its cooing cry. (A, * K, TA.) You say ↓ حَمَامٌ لَهُ تَرْعِيبٌ (tropical:) Pigeons, or a pigeon, having a loud, or vehement, cooing. (A.) b4: And رَــعَبَ, aor. ـَ [inf. n. رَــعْبٌ,] (assumed tropical:) He composed, or uttered, rhyming prose. (K.) A2: رَــعَبَــهُ, (S, A, Msb, K,) aor. ـْ (A, K,) inf. n. رَــعْبٌ (A, MA) and رعّيهُ, (MA,) He caused him, or made him, to fear, or be afraid; frightened, or terrified, him: (S, A, Msb, K:) or he filled his bosom and heart with fear: or he put him in the utmost fear, or terror: (TA:) and ↓ تَرْعِيبٌ signifies the same, (Lb, K,) inf. n. تَرْعَابٌ and ارعبــهُ; (K;) and so does ↓ رَــعَبَ, accord. to Ibn-Talhah El-Ishbeelee, and Ibn-Hishám El-Lakhmee, and Fei in the Msb; but this is disallowed by IAar and Th and J. (TA.) b2: [Hence,] رَــعْبٌ, aor. ـَ [inf. n. رَــعْبٌ,] signifies also He threatened. (K, * TA.) b3: Also, aor. ـَ (K,) inf. n. رَــعْبٌ, (TA,) He charmed, or fascinated, by magical enchantment [or by the eye] or otherwise. (K, * TA.) b4: Also, [like زَــعَبَ,] (S, A, Msb, K,) aor. ـَ (K,) inf. n. رَــعْبٌ, (TA,) (tropical:) He filled (S, A, Msb, K) a watering-trough, or tank, (S, A,) or a vessel: (Msb:) and it (a torrent) filled a valley. (L, TA.) A3: رَــعَبَــهُ, (K,) aor. ـَ (TA,) also signifies He cut it [into pieces, or long pieces, or slices, (see تِرْعِيبَةٌ, below,)], namely, a camel's hump, or other thing; and so ↓ رعّبــهُ, (K, TA,) inf. n. تَرْعِيبٌ. (TA.) b2: And He broke its (an arrow's) رُــعْب [q. v.]. (K.) 2 رَــعَّبَ as an intrans. v.: see 1, in two places. b2: The inf. n., تَرْعِيبٌ, as relating to a camel's hump, accord. to Sh, signifies Its shaking, or quivering, and being fat and thick; as though it shook, or quivered, by reason of its fatness: but it is otherwise explained [as a subst. properly speaking] below. (TA.) A2: رَــعَّبَــهُ, inf. n. as above, and, in one sense, تَرْعَابٌ also: see 1, in two places.

A3: Also, inf. n. تَرْعِيبٌ, He repaired its (an arrow's) رُــعْب [q. v.]. (K.) 4 أَرْــعَبَ see 1.8 إِرْتَــعَبَ see 1, first sentence.

رَــعْبٌ an inf. n. of 1, in senses pointed out above. (M, A, Msb, TA.) b2: A threat, or threatening. (K.) b3: A charm or charming, or a fascination or fascinating, by magical enchantment [or by the eye] or otherwise. (K.) b4: (assumed tropical:) A rhyming prose of the Arabs. (K.) رُــعْبٌ (S, A, Msb, K) and ↓ رُــعُبٌ, (A, Msb, K,) both said to be inf. ns., (TA,) or the former is an inf. n. of رَــعَبَ as intrans. (K, TA) or as trans., (A, MA,) and the latter is a simple subst., (TA,) or each of them is a simple subst., (Msb, TA,) Fear, fright, or terror: (S, A, Msb, K:) or fear that fills the bosom and heart; as Er-Rághib and Z have indicated, following Aboo-'Alee and IJ: or the utmost fear or terror. (TA.) One says, فَعَلَ ذٰلِكَ رُــعْبًــا لَا رُغْبًا He did that from fear, not from desire. (A.) A2: Also the former, The socket of the head of an arrow; the part into which the head enters, over which are the twists of sinew; syn. رُعْظٌ: pl. رِــعَبَــةٌ. (K.) رُــعُبٌ: see the next preceding paragraph.

رُــعْبَــبٌ: see رُــعْبُــوبَةٌ, last sentence.

رُــعْبُــبٌ: see تِرْعِيبَةٌ.

رُــعْبــوبٌ: see رَعِيبٌ, in two places: b2: and see also رُــعْبُــوبَةٌ.

رِــعْبِــيبٌ: see what next follows.

رُــعْبُــوبَةٌ (S, A, K) and ↓ رُــعْبُــوبٌ (K) and ↓ رِــعْبِــيبٌ (Seer, K) A woman, (S, A,) or a girl, or young woman, (K,) Tall, and well-formed; soft, thinskinned, and plump; (S, * A, K;) or (A, K) white, or fair; (S, A, K;) goodly, or beautiful; sweet; and tender: (A, K:) or only white, or fair: (TA:) or soft, or tender: (IAar, Lh, K:) and the first, tall: (TA:) pl. رَعَابِيبٌ. (A, TA.) b2: Also, (K,) or the first and second, (TA,) applied to a she-camel, Restless, or unsteady; (K, TA;) light, or active, brisk, lively, or sprightly. (TA.) b3: For another meaning of the first, see تِرْعِيبَةٌ. b4: Also the first, The base, or lower part, (أَصْل,) of the طَلْعَة [i. e. either the spathe, or the spadix, of a palm-tree]; and so ↓ رُــعْبَــبٌ. (K.) رَعِيبٌ Afraid, or frightened, or terrified: (K:) [or filled with fear: or in a state of the utmost fear or terror: (see 1:)] and so ↓ مَرْعُوبٌ, (S, K,) and ↓ مُرَــعَّبٌ, and ↓ مُرْتَــعِبٌ: (TA:) and ↓ رُــعْبُــوبٌ signifies [the same; or] weak and cowardly. (S, K.) [Hence,] رَجُلٌ رَعِيبُ العَيْنِ and ↓ مَرْعُوبُهَا and ↓ رُــعْبُــوبُهَا (tropical:) A cowardly man, who sees nothing without being frightened. (A.) [رَغِيبُ العَيْنِ has a different meaning: see art رغب.] b2: Also Fat, as an epithet; (K;) dripping with grease: (S, K:) and so ↓ مُرَــعْبِــبٌ. (K.) And applied to a camel's hump as meaning Full and fat. (S.) b3: And Short; as also ↓ أَرْــعَبُ: pl. [of the former]

رُــعُبٌ and [of the latter] رُــعْبٌ. (TA.) رَعَّابٌ: see what next follows.

رَاعِبٌ and ↓ رَعَّابٌ, [but the latter is an intensive epithet, or denotes habit, or frequency,] One who threatens; a threatener. (K, * TA.) b2: One who charms, or fascinates, by magical enchantment [or by the eye] or otherwise. (K, * TA.) b3: One who composes, or utters, the rhyming prose termed رَــعْبٌ. (K, TA.) b4: Also the former (راعب), A torrent that fills the valley: (S:) or (tropical:) that frightens by its abundance and its width and its filling the valley. (A.) It is applied also to rain. (TA.) And A valley filled with water. (L.) حَمَامٌ رَاعِبِــىٌّ, (S, A,) or رَاعِبِــيَّةٌ, (K,) [or] the latter is the fem. form of the epithet, (S,) A certain kind of pigeons; (S;) accord. to the K, from a land called رَاعِبٌ [in the CK رَــعِبٌ]; but this land is unknown, and is not mentioned by El-Bekree nor by the author of the Marásid; and in the Mj and other old works, الحَمَامَةُ الرَّاعِبِــيَّةُ is expl. as meaning (assumed tropical:) the pigeon that is loud, or strong, in its cry, or voice: so says MF; and this is the truth: in the L it is said, الرَّاعِبِــىُّ, meaning a kind of wild pigeons, or doves, has the form of a rel. n., but is not such; or, as some one says, is a rel. n. from a place of the name whereof I know not the form: in the A it is said that حَمَامٌ رَاعِبِــىٌّ means a pigeon that cooes loudly, or vehemently, exciting admiration by its voice, or filling with it the passages thereof. (TA.) أَرْــعَبُ: see رَعِيبٌ.

تِرْعَابٌ: see تِرْعَابَةٌ.

تِرْعِيبٌ and تَرْعِيبٌ: see تِرْعِيبَةٌ.

تِرْعَابَةٌ, (S, A, K,) in the Mj, and in [some of] the copies of the S, ↓ تِرْعَابٌ, without ة, (TA,) Very fearful: (S:) or most exceedingly fearful (A, K, TA) of everything. (TA.) You say, هُوَ فِى السِّلْمِ تَلْعَابَةٌ وَفِى الحَرْبِ تِرْعَابَةٌ [He is in peace most exceedingly playful, and in war most exceedingly fearful]. (A.) تِرْعِيبَةٌ A piece of a camel's hump; (S, K;) as also ↓ رُــعْبُــوبَةٌ (K) and ↓ رُــعْبُــبٌ: (TA:) pl. ↓ تِرْعِيبٌ; (K;) or rather, accord. to AHei, this is a coll. gen. n.: (MF, TA:) it is also pronounced ↓ تَرْعِيبٌ; (Sb, AHei;) and is said to signify a camel's hump cut into long pieces, or slices: it is a subst. [properly so termed], not an inf. n.: (TA:) and its ت is shown to be augmentative by the fact that there is no [undisputed] word of the measure فَعْلِيلٌ, with fet-h [to the ف]. (MF, TA.) مَرْــعَبَــةٌ A frightful قَفْرَة [or desert destitute of herbage and of water]. (K. [In the CK and TA, قَفْزَة is erroneously put for قَفْرَة.]) b2: Also A person's springing, or leaping, [towards another,] and seating himself by the other's side, so as to cause the latter, not being aware, to be frightened. (K. [From its measure, it seems to be a simple subst., not an inf. n., signifying this action as being A cause of fear.]) مُرَــعَّبٌ: see رَعِيبٌ.

A2: Also A camel's hump cut into pieces, (S, TA,) or into long pieces, or slices. (TA.) مُرَــعْبِــبٌ: see رَعِيبٌ.

مَرْعُوبٌ: see رَعِيبٌ, in two places.

مُرْتَــعِبٌ: see رَعِيبٌ.
رعب
: (الرُّــعْبُ بالضَّمِّ) أَوْرَدَه الجوهريّ، وابنُ القَطّاعِ، والسَّرَقُسْطِيُّ وابنُ فارسٍ (وبِضَمَّتَيْنِ) هُمَا لُغَتَانِ، الأَصْلُ الضَّمُّ والسُّكُونُ تَخْفِيفٌ، وقيلَ بالعَكْسِ والضَّمُّ إِتْبَاعٌ، وقِيلَ: الأَوَّلُ مَصْدَرٌ وَالثَّانِي اسْمٌ، وقِيلَ: كِلاِهُمَا مَصْدَرٌ وأَشَارَ شيخُنَا فِي شرح نَظْمِ الفَصْيحِ إِلى تَرْجِيحِ الضَّمِّ، لاِءَنَّهُ أَكْثَرُ فِي المَصَادِرِ دُونَ مَا هُوَ بِضَمَّتَيْنِ (: الفَزَعُ) والخَوْفُ، وقِيلَ: هُوَ الخَوف الَّذِي يَمْلاً الصَّدْرَ والقَلْب، أَشَار لَهُ الرَّاغِبُ والزمخشريُّ تَبَعاً لاِءَبِي عَلِيَ وابنِ جِنِّي، وَقيل إِنَّ الرُّــعْبَ: أَشَدُّ الخَوْفِ. (رَــعَبَــهُ كَمَنَعَهُ) يَرْــعَبُــهُ رُــعْبــاً ورُــعُبــاً (: خَوَّفَهُ، فَهُوَ مَرْعُوبٌ وَرَعِيبٌ) (وَلاَ تَقُلْ: أَرْــعَبُــه) ، قالَه ابنُ الأَعرابيّ فِي (نوادِرِه) وثعلبٌ فِي (الفَصِيحِ) ، وإِيَّاهُمَا تَبِعَ الجوهريُّ وكَفَى بهما قُدْوَةً، وحَكَى ابنُ طَلْحَةَ الإِشْبِيلِيُّ، وابنُ هِشَامٍ اللَّخْمِيُّ والفَيُّومِيّ فِي الْمِصْبَاح جَوَازَه، على مَا حَكَاهُ شيخُنا (كَرَــعَّبَــهُ تَرْعِيباً وتَرْعَاباً) بالفَتْحِ (فَرَــعَبَ كَمَنَع رُــعْبــاً بالضَّمِّ) ورُــعُبــاً بِضَمَّتَيْنِ، نَقله مَكِّيٌّ فِي (شرح الفصيح) ، (وارْتَــعَبَ) ، فَهُوَ مُرَــعَّبٌ ومُرْتَــعِبٌ أَي فَزِعٌ، ورَــعُبَ كَكَرُمَ فِي رِوَايَةِ الأَصِيلِيِّ فِي حَدِيث بَدْءِ الوَحْيِ، ورُــعِبَ كَعُنِيَ، حَكَاهَا ابنُ السكْيت، وحكاهما عِيَاضٌ فِي (المشارِق) ، وابنْ قَرْقُول فِي (المَطَالع) ، وَقَالَ أَبُو جَعفَرٍ اللَّبْلِيُّ: رَــعَبْــتُهُ أَيْ أَخَفْتُه وأَفْزَعْتُه، وَفِي الحَدِيث (نُصِرْتُ بالرُّــعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ) .
(والتِّرْعَابَةُ، بالكَسْرِ: الفَرُوقَةُ) من كلِّ شيءٍ، وَالَّذِي فِي (الصِّحَاح) و (المُجْمَل) بغيرِ هاءٍ، وَمن سجعات الأَساس: هُوَ فِي السَّلْمِ تِلْعَابَة، وَفِي الحَرْب تِرْعَابَة.
(و) من المجازِ (رَــعَبَــهُ) أَي الحَوْضَ (كَمَنَعَهُ يَرْــعَبُــهُ رَــعْبــاً (: مَلأَهُ) ، ورَــعَبَ السَّيْلُ الوَادِيَ يَرْــعَبُــهُ: مَلأَعُ، وَهُوَ مِنْهُ، وسَيْلٌ رَاعِبٌ: يَمْلأُ الوَادِيَ، قَالَ مُلَيْحُ بنُ الحَكَمِ الهُذَلِيُّ:
بِذِي هَيْدَبٍ أَيْمَا الرُّبَا تَحْتَ وَدْقِهِ
فَتَرْوَى وأَيْمَا كُلَّ وَادٍ فَيَرْــعَبُ وقَرَأْتُ فِي أَشْعَارِ الهذليين لأَبي ذُؤيب لما نَزَل على سادِنِ العُزَّى:
يُقَاتِلُ جُوعَهُمْ بِمُكَلَّلاَتٍ
مِنَ الفُرْنِيِّ يَرْــعَبُــهَا الجَمِيلُ
قَالَ أَبُو مهر: مُكَلَّلاتٌ: جِفَانٌ قد كُلِّلَتْ بالضَّحْمِ، يَرْــعَبُــهَا: يَمْلَؤُهَا، يُقَال: أَصَابَهُمْ مَطَرٌ رَاعِبٌ، والجَمِيلُ: الشَّحْمُ والوَدَكُ، وَفِي (لِسَان الْعَرَب) : رَــعَبَ فِعْلٌ مُتَعَدِّ وغَيْرُ مُتَعَدِّ، تقولُ: رَــعَبَ الوَادِي فَهُوَ رَاعِبٌ إِذَا امْتَلأَ بالمَاءِ، وَرَــعَبَ السَّيْلُ الوَادِيَ إِذَا مَلاَءَهُ مِثْلُ قَوْلِهِمْ: نَقَصَ الشَّيْءُ ونَقَصْتُه، فمَنْ رَوَاهُ: فَيَرْــعَبُ فمَعْنَاهُ فَيَمْتَلِيءُ، ومَنْ رَوَى فَيُرْــعَبُ بالضَّمِّ فمَعْنَاهُ فَيُمْلأُ، ومَنْ رَوَى فَيُرْــعَبُ بالضَّمِّ فمَعْنَاهُ فَيُمْلأُ، وَقد رُوِيَ بِنَصْبِ (كُلّ) علَى أَنْ يكونَ مَفْعُولا مقدَّماً ليَرْــعَبُ أَيْ أَمَّا كلَّ وَادٍ فَيَرْــعَبُ، وَفِي يَرْــعَبُ ضَمِيرُ السَّيْلِ أَو المَطَرِ.
(و) رَــعَبَــتِ (الحَمَامَةُ: رَفَعَتْ هَدِيلَهَا وشَدَّتْهُ: و) رَــعَبَ (السَّنَامَ وغَيْرَهُ) يَرْــعَبُــه (: قَطَعَه، كَرَــعَّبَــهُ) تَرْعِيباً (فيهِمَا، والتِّرْعِيبَةُ بالكَسْرِ: القِطْعَةِ مِنْهُ) : والسَّنَامُ المُرَــعَّبُ: المُقَطَّع (ج تِرْعِيبٌ) وقِيلَ: التِّرْعِيبُ: السَّنَامُ المُقَطَّعُ شَطَائِبَ مُسْتَطِيلَةً، وَهُوَ اسمٌ لَا مصدَرٌ، وَحكى سِيبَوَيْهٍ: التِّرْعِيبَ فِي التَّرْعِيبِ عَلَى الإِتْبَاعِ وَلم يَحْفِلْ بِالسَّاكِنِ، لأَنه حاجِزٌ غيرُ حَصِينٍ، قَالَ شيخُنا: وصرَّح الشيخُ أَبو حيّانَ بأَنَّ التاءَ فِي التَّرْعِيبِ زائدةٌ، وَهُوَ قِطَعُ السَّنَامِ، وَمِنْهُم من يَكْسِرُ إِتْبَاعاً قَالَ:
كأَنَّ تَطَلُّعَ التَّرْعِيبِ فِيهَا
عَذَارَى يَطَّلِعْنَ إِلى عَذَارَى
قَالَ: ودَلِيلُ الزِّيَادَةِ فَقْدُ فَعْلِيلٍ بالفَتْحِ، قَالَ: ثُمَّ قَوْلُ أَبِي حَيَّانَ: وهُوَ قِطَعٌ، صريحٌ فِي أَنَّه اسْمُ جِنْسٍ جَمْعِيّ كنظائره، فإِطلاقُ الجمعِ عَلَيْهِ إِنَّمَا هُوَ مجازٌ، انْتهى، وَقَالَ شَمرٌ: تَرْعِيبُهُ: ارْتِجَاجُهُ، وسِمَنُه، وغِلَطُه، كأَنَّه يَرْتَجُّ مِنْ سِمَنِه (كالرُّــعْبُــوبَةِ) فِي مَعْنَاهُ، يُقَال: أَطْعَمَنَا رُــعْبُــوبَةً مِنْ سَنَامٍ وَهُوَ الرُّــعْبَــبُ أَيْضاً.
(وجارِيَةٌ رُــعْبُــوبَةٌ ورُــعْبُــوبٌ) بضمِّها لِفَقْدِ فَعْلُولٍ بالفَتحِ، (ورِــعْبِــيبٌ بالكَسْرِ) الأَخِيرَةُ عَن السِّيرَافِيّ (: شَطْبَةٌ تَارَّةٌ، أَوْ بَيْضَاءُ حَسَنَةٌ رَطْبَة حُلْوَةٌ) وقيلَ: هِيَ البَيْضَاءُ فَقطْ، وأَنْشَدَ الليثُ:
ثُمَّ ظَلِلْنَا فِي شِوَاءٍ رُــعْبَــبُهْ
مُلَهْوَجٍ مِثْلِ الكُشَى نُكَشِّبُهْ
والرُّــعْبُــوبَةُ: الطَّوِيلَةُ، عنِ ابنِ الأَعْرَابيّ، والجَمْعُ: الرَّعَابِيبُ، قَالَ حُمَيْدٌ الأَرْقَطُ:
رَعَابِيبُ بِيضٌ لاَ قِصَارٌ زَعَانِفٌ
وَلاَ قَمِعَاتٌ حُسْنُهُنَّ قَرِيبُ
أَي لَا تَسْتَحْسِنُهَا إِذَا بَعُدَت عَنْكَ وإِنَّمَا تَسْتَحْسِنُهَا عندَ التأَمُّلِ لِدَمَامَةِ قَامَتِهَا، (أَوْ) بَيْضَاءُ (نَاعِمَةٌ) قَالَه اللِّحْيَانيّ (و) الرُّــعْبُــوبَةُ والرُّــعْبُــوبُ (مِنَ النُّوقِ: طَيَّاشَةٌ) خَفِيفَةٌ، قَالَ عَبِــيدُ بنُ الأَبرَصِ)
إِذَا حَرَّكَتْهَا السَّاقُ قُلْتَ نَعَامَةٌ
وإِنْ زُجِرَتْ يَوْماً فَلَيْسَتْ بِرُــعْبُــوبِ
(والرَّــعْبُ: الرُّقْيَةُ مِنَ السِّحْرِ وغَيْرِه) رَــعَبَ الرَّاقِي يَرْــعَبُ رَــعْبــاً، ورَجُلٌ رَعَّابٌ: رَقَّاءٌ، مِنْ ذَلَكَ (و) الرَّــعْبُ (: الوَعِيدُ) يُقَال: إِنَّهُ لَشَدِيدُ الرَّــعْبِ، قَالَ رُؤبة:
وَلاَ أُجِيبُ الرَّــعْبَ إِنْ دُعِيتُ
ويُرْوَى: (إِنْ رُقِيتُ) أَيْ خُدِعْتُ بالوَعِيدِ لَمْ أَنْقَدْ ولَمْ أَخَفْ، (و) الرَّــعْبُ (: كَلاَمٌ تَسْجَعُ بِهِ العَرَب، والفِعْلُ) مِنْ كُلًّ مِنَ الثَّلاَثَةِ رَــعَبَ (كَمَنَعَ، وَهُوَ رَاعِبٌ ورَعَّابٌ) .
(و) الرُّــعْبُ (بالضَّمِّ: الرُّعْظُ) ، نَقله الصاغانيّ (ج) رِــعَبَــةٌ (كقِرَدَةٍ، ورَــعَبَــهُ: كَسَرَ رُــعْبَــهُ) أَي خَوْفَهُ.
(وَرَــعَّبَــهُ تَرْعِيباً: أَصْلَحَ رُــعْبَــهُ) .
(والرَّعِيبُ كأَمِيرٍ: السَّمِينُ يَقْطُرُ دَسَماً) ، ويقالُ: سَنَامٌ رَعِيبٌ أَيْ مُمْتَلِيءٌ سَمِينٌ، (كالمُرَــعْبِــبِ، للفَاعِلِ) .
(والمَرْــعَبَــةُ كمَرْحَلَةٍ: القَفْزَةُ المُخِيفَةُ، و) هُوَ (أَنْ يَثِبَ أَحَدٌ فَيَقْعُدَ عِنْدَكَ) بِجَنْبِكَ (وأَنْتَ) عَنْهُ (غَافِلٌ فَتَفْزَعَ (.
(والرُّــعْبُــوبُ) بالضَّمِّ (: الضَّعِيفُ الجَبَانُ) .
وَمن الْمجَاز: رَجُلٌ رَعِيبُ العَيْنِ ومَرْعُوبُهَا: جَبَانٌ لاَ يُبْصِرُ شَيْئاً إِلاَّ فَزِعَ.
(و) الرُّــعْبُــوبَةُ (بِهَاءٍ: أَصْلُ الطَّلْعَةِ، كالرُّــعْبَــبِ، كجُنْدَبٍ) .
والأَرْــعَبُ: القَصِيرُ وهُوَ الرَّعيبُ أَيضاً، وجَمْعُهُ رُــعُبٌ ورُــعْبٌ قَالَت امرأَةٌ:
إِنّي لأَهْوَى الأَطْوَلِينَ الغُلْبَا
وأُبْيضُ المُشَيِّئينَ الرُّــعْبــا
(وَرَاعُبٌ: أَرْضٌ مِنْهَا الحَمَامُ الرَّاعِبِــيَّةُ) قَالَ شيخُنا: هَذِه الأَرْضُ غيرُ معروفةٍ وَلم يذكرهَا البَكْرِيّ وَلَا صَاحب المراصد على كَثْرَة غَرَائِبه، وَالَّذِي فِي الْمُجْمل وَغَيره من مصنّفات القُدَمَاءِ: الحَمَامَةُ الرَّاعِبِــيَّةُ تُرَــعِّبُ فِي صَوْتِهَا تَرْعِيباً، وَذَلِكَ قُوَّةُ صَوْتهَا، قلتُ وَهُوَ الصوابُ، انْتهى.
قلت: ومثلُه فِي (لِسَان الْعَرَب) ، فإِنه قَالَ الرَّاعِبِــيُّ جِنْسٌ مِنَ الحَمام جاءَ على لَفْظِ النَّسَبِ، وَلَيْسَ بِهِ، وقيلَ) : هُوَ نَسَبٌ إِلى مَوْضِعٍ لَا أَعْرِفُ صِيغَةَ اسْمِهِ، وَفِي (الأَساس) : وَمن الْمجَاز: حَمَامٌ رَاعِبِــيٌّ: شَدِيدُ الصَّوْتِ قَوِيُّهُ فِي تَطْرِيبِه يَرُوعُ بصَوْتِ أَو يملأُ بِهِ مَجارِيَه، وحَمَامٌ لَهُ تَطْرِيبٌ وتَرْعِيبٌ: هَدِيرٌ شَدِيدٌ.
(والرَّــعْبَــاءُ: ع) ، عَنِ ابنِ دُريد، ولَيْسَ بِثَبَتٍ. وأَرْــعَبُ: مَوْضِعٌ فِي قَول الشَّاعِر:
أَتَعْرِفُ أَطْلاَلاً بِمَيْسَرَةِ اللِّوَى
إِلى أَرْــعَبٍ قَدْ حَالَفَتْكَ بِهِ الصَّبَا
كَذَا فِي (المعجم) .
وسُلَيْمَانُ بن يَلبانَ الرَّــعْبَــائِيُّ بالفَتح: شاعِرٌ فِي زَمَن النَّاصِرِ بنِ العَزِيزِ.

سُوَيْقَةُ عبدِ الوَهّابِ

سُوَيْقَةُ عبــدِ الوَهّابِ:
محلة قديمة بغربي بغداد، تنسب إلى عبــد الوهاب بن إبراهيم بن محمد بن علي بن عبــد الله ابن عبــاس، قال ابن أبي مريم: مررت بسويقة عبــد الوهاب وقد خربت منازلها وعلى جدار منها مكتوب:
هذي منازل أقوام عهدتهم ... في رغد عيش رغيب ما له خطر
صاحت بهم نائبات الدّهر فارتحلوا ... إلى القبور فلا عين ولا أثر

عَبْسٌ

عَبْــسٌ:
بلفظ القبيلة: ماء بنجد في ديار بني أسد.

عَبْــسٌ:
بفتح أوله، وسكون ثانيه، بلفظ اسم القبيلة التي ينسب إليها عنترة الــعبــسي، وهو منقول من المصدر من قولهم: عبــس يــعبــس عبــسا وعبــوسا، والــعبــس: ضرب من النبت، قال أبو حاتم: هو الذي
يسمّى الشابانك، وعبــس: جبل في بلادهم، عن العمراني. وعبــس: محلة بالكوفة تنسب إلى القبيلة، وهو عبــس بن بغيض بن ريث بن غطفان بن سعد بن قيس عيلان بن مضر بن نزار وقد نسب إليها.

عَبَقَ

عَبَــقَ
الجذر: ع ب ق

مثال: عَبَــقَ الطِّيبُ بالمكان
الرأي: مرفوضة عند بعضهم
السبب: للخطأ في ضبط عين الفعل بالفتح.
المعنى: انتشرت رائحته

الصواب والرتبة: -عَبِــقَ الطِّيبُ بالمكان [فصيحة]
التعليق: ضبطت المعاجم القديمة والحديثة الفعل «عبــق» بكسر الباء، لا بفتحها، فبابه الصرفي «تَــعِب» كما جاء في المصباح: «عبِــقَ به الطيبُ: ظهرت ريحُه بثوبه أو بدنه»، وفي التاج: «عبِــق به الطيبُ عَبَــقًا».

لَعِبَ دَوْرًا

لَــعِبَ دَوْرًا
الجذر: ل ع ب

مثال: لَــعِبَ دورًا مهمًّا في عملية السَّلام
الرأي: مرفوضة
السبب: لمجيء الفعل متعديًا وهو لازم، كما أن معناه اللهو وهو معنى غير مناسب هنا.
المعنى: أدَّاه

الصواب والرتبة: -أَدَّى دورًا مُهمًّا في عملية السَّلام [فصيحة]-لَــعِبَ دورًا مهمًّا في عملية السَّلام [صحيحة]
التعليق: أجاز مجمع اللغة المصري التــعبــير المرفوض إما على أن «دورًا» مفعول مطلق، وإما على أنها مفعول به للفعل «لَــعِبَ» المُضَمَّن معنى «أدَّى»، كما أن دلالة اللــعب تطورت وأصبحت تعادل في الاستعمال معنى الممارسة والأداء.

قعب

[قــعب] ك: فحلب في «قــعب»، هو قدح من خشب.
قــعب: قــعب، والجمع قــعبــان هذا إذا كانت كتابة الكلمة صحيحة في ألف ليلة (برسل 5: 273) ففيها: فمضى حسن إلى السوق واحضر عشر قــعبــان حلوى.
ق ع ب : الْقَــعْبُ إنَاءٌ ضَخْمٌ كَالْقَصْعَةِ وَالْجَمْعُ قِعَابٌ وَأَقْــعُبٌ مِثْلُ سَهْمٍ وَسِهَامٍ وَأَسْهُمٍ. 
[قــعب] القَــعْبُ: قدح من خشب مقعَّرٌ، وحافرٌ مُقَــعَّب، مشبَّه به، والجمع قــعبــة، مثل جبء وجبأة. وتقعيب الكلام: تقعيره. وقعنب: اسم رجل، بزيادة النون.

قــعب


قَــعَبَ
قَــعَّبَa. Was cup-shaped, round, hemispherical.
b. [Fī], Was guttural in (speech).
قَــعْب
(pl.
قِــعَبَــة
أَقْــعُب قِعَاْب)
a. Cup, wooden bowl.
b. Depth, obscurity ( of speech ).

قَــعْبَــةa. A small receptacle.

قُــعْبَــةa. Hollow, cavity, depression ( in a mountain).
قَاْــعِبa. Howling (wolf).
قَعِيْبa. Large number or quantity.

N. Ag.
قَــعَّبَa. Guttural.

N. P.
قَــعَّبَa. Cup-shaped, hollow; hemispherical.
قــعب
القَــعْبُ: القَدَحُ الضخْم. والقَــعْبَــةُ: شِبْهُ حُقَّةٍ مُطْبَقَةٍ فيها سَويقُ النسَاء. والقُــعْبَــةُ: النُقْرَةُ في الحَجَر. ومنه: حَافِرٌ مقــعب. والمُقَــعٌبُ: المُقَعًرُ في كلامِه. والقَعِيْبُ: العَمَدُ والكَثْرَة، قال الأفْوَهُ:
وأبْنَا بالأسارى والقَعِيْبِ
والقَعْقَبَةُ: الجَرْحُ؛ وكأنَه حِكايَةُ صَوْتِ الحَرْش، قال يَصِفُ سِنّوْرَةً: تَعْجَل قَبْلَ مَائها بالقَعْقَبَهْ ماؤها: صَوْتُها.
ق ع ب

تلك المكارم لا قــعبــان من لبن

وفي مثل " أتاك ريّان بقــعب من لبن ".

ومن المجاز: حافرٌ مقــعّب: مدوّر كالقــعب كما قال امرؤ القيس:

لها حافر مثل قــعب الولي ... د ركّب فيه وظيف عجر

وحجر مقــعّب: فيه نقرة كأنه قــعب، وسرّةٌ مقــعّبــة. وقال الأغلب:

جارية من قيس بن ثعلبة ... قبّاء ذات سرّة مقــعّبــه

وإياك والتقعيب في الكلام. فلان مقــعّبٌ: للمتشدّق الذي يتكلم بأقصى حلقه ويفتح فاه كأنه قــعب.
(ق ع ب)

القَــعْب: الْقدح الضخم الغليظ الجافي. وَقيل: هُوَ قدح إِلَى الصغر، يشبه بِهِ الْحَافِر، وَهُوَ يرْوى الرجل. وَالْجمع الْقَلِيل: أقــعُب، عَن ابْن الْأَعرَابِي وَأنْشد:

إِذا مَا أتَتك العِيرُ فانْصَحْ فتُوقَها ... وَلَا تَسْقِيَنْ جارَيْكَ مِنْهَا بأقْــعبِ

وَالْكثير: قِعاب، وقِــعَبــة.

والتَّقعيب: أَن يكون الْحَافِر مُقَبَّباً كالقــعْب. قَالَ العجاج:

ورُسُغاً وحافراً مُقَــعَّبَــا

وَأنْشد ابْن الْأَعرَابِي:

يَترُكُ خَوَّارَ الصَّفا رَكُوبا

بمُكْرَبات قُــعِّبَــتْ تَقْعِيبا

والقَــعْبَــة: حُقَّةٌ مُطْبقة، يكون فِيهَا السَّويق.

والتَّقْعيب فِي الْكَلَام: كالتَّقعير.

والقَعيِبُ: الْعدَد. قَالَ الأفوه الأودي:

قَتَلنا منهمُ أسْلافَ صِدْقٍ ... وأُبْنا بالأسارَى والقَعيبِ 

قــعب: القَــعْبُ: القَدَح الضَّخْمُ، الغلِـيظُ، الجافي؛ وقيل: قَدَح من

خَشَب مُقَعَّر؛ وقيل: هو قدح إِلى الصِّغَر، يُشَبَّه به الحافرُ، وهو

يُرْوِي الرجلَ. والجمع القليل: أَقْــعُبٌ، عن ابن الأَعرابي؛ وأَنشد:

إِذا ما أَتَتْكَ العِـيرُ فانْصَحْ فُتُوقَها، * ولا تَسْقِـيَنْ جارَيْكَ منها بأَقْــعُبِ

والكثير: قِعَابٌ وقِــعَبــةٌ، مثل جَبْءٍ وجِـبَـأَةٍ.

ابن الأَعرابي: أَوَّلُ الأَقداح الغُمَرُ، وهو الذي

لا يَبْلُغُ الرِّيَّ، ثم القَــعْبُ، وهو قد يُرْوِي الرجلَ، وقد يُرْوِي الاثنين والثلاثة، ثم العُسُّ.

وحافر مُقَــعِّبٌ: كأَنه قَــعْبــةٌ لاستدارته، مُشَبَّهٌ بالقَــعْب.

والتَّقْعِـيبُ: أَن يكون الحافر مُقَبَّباً، كالقَــعْبِ؛ قال العجاج:

ورُسُغاً وحافِراً مُقَــعَّبــا

وأَنشد ابن الأَعرابي:

يَتْرُكُ خَوَّارَ الصَّفَا رَكُوبا، * بمُكْرَباتٍ قُــعِّبَــتْ تَقْعِـيبَا

والقَــعْبــةُ: حُقَّةٌ؛ وفي التهذيب: شِـبْهُ حُقَّةٍ مُطْبَقةٍ يكون فيها سَوِيقُ المرأَة؛ ولم يُخَصِّصْ في المحكم بسويق المرأَة.

والقاعِبُ: الذئبُ الصَّيَّاحُ.

والتَّقْعِـيبُ في الكلام: كالتَّقْعِـير. قَــعَّبَ فلانٌ في كلامه وقَعَّر، بمعنى واحد.

وهذا كلام له قَــعْبٌ أَي غَوْرٌ؛ وفي ترجمة قنع:

بمُقْنَعاتٍ كقِعابِ الأَوْراقْ

قال قِعابُ الأَوْراق: يعني أَنها أَفتاء، فأَسْنانُها بيضٌ.

والقَعِـيبُ: العدد؛ قال الأَفْوَه الأَوْديّ:

قَتَلْنا منهمُ أَسلافَ صِدْقٍ، * وأُبْنَا بالأُسارَى والقَعِـيبِ

قــعب

2 تَقْعِيبٌ [as inf. n. of the pass. v. قُــعِّبَ], used in relation to a solid hoof, means (tropical:) The being مُقَبَّب [i. e. round, or hemispherical,] like the [drinking-cup, or bowl, called] قَــعْب. (K, TA. [See also مُقَــعَّبٌ.]) b2: And التَّقْعِيبُ signifies تَقْعِيرُ الكَلَامِ; (K;) or تَقْعِيبُ الكَلَامِ signifies تَقْعِيرُهُ; (S, O;) [or التَّقْعِيبُ فِى الكَلَامِ signifies التَّقْعِيرُ فِيهِ, i. e. (tropical:) The speaking with a guttural voice, or from the furthest part of the fauces; or the doing thus, with a twisting of the sides of the mouth; and opening the mouth so that it becomes as though it were a cup such as is called قَــعْب: (see مُقَــعِّبٌ:)] you say, قَــعَّبَ فِى كَلَامِهِ and قَعَّرَ; both meaning the same. (L, TA.) Q. Q. 3 اِقْعَنْبَى He put his hands upon the ground, and sat in such a posture as to be ready to rise. (TA in art. قعنب, from a trad.) قَــعْبٌ A deep wooden drinking-cup or bowl: (S, O:) or a large vessel like the [bowl called] قَصْعَة: (Msb:) or a large, rude, drinking-cup or bowl: (A, K:) or one inclining more nearly to be small: (A, K: *) to which a solid hoof is likened: (TA:) or such as satisfies the thirst of a man: (A, K:) accord. to IAar, the first [or smallest] of drinkingcups or bowls is that called the غُمَر, which does not hold enough to satisfy [a man's] thirst: next is the قَــعْب, which is [a cup] large enough to satisfy the thirst of a man; and sometimes it satisfies the thirst of two men, and three: and then, the عُسّ: (TA:) the pl. is قِــعَبَــةٌ (S, O, K) and (K) قِعَابٌ and أَقْــعُبٌ, (Msb, K,) the last a pl. of paucity. (TA.) b2: And (assumed tropical:) Depth of speech, or language. (O, K, TA.) One says, هٰذَا كَلَامٌ لَهُ قَــعْبٌ (assumed tropical:) This is speech, or language, having depth. (TA.) b3: And in the T, in art. قنع, the phrase قِعَابُ الأَوْرَاقِ is expl. as meaning أَقْتَآءٌ بِيضُ الأَسْنَانِ [app. for البِيضُ الأَسْنَانِ مِنَ الأَفْتَآءِ i. e. The white in respect of the teeth, of the young; for الاوراق seems to be here used in a sense assigned to its sing., الوَرَقُ, namely, الأَحْدَاثُ, pl. of الحَدَثُ, which is syn. with الفَتِىُّ, of which الأَفْتَآءُ is pl.: but for this usage of قِعَاب I am unable to account: I incline to think it a mistranscription, though I do not know any word resembling it for which it may have been substituted]. (TA.) قَــعْبَــةٌ (assumed tropical:) A thing resembling [the kind of receptacle called] a حُقَّة, pertaining to a woman: or a covered حُقَّة for سَوِيق [i. e. meal of parched barley or the like]: (K:) or a thing resembling a covered حُقَّة in which is a woman's سويق. (O.) قُــعْبَــةٌ (assumed tropical:) A [hollow, or cavity, such as is termed]

نُقْرَة, in a mountain. (O, K.) قَعِيبٌ A large number: (K:) or a number: and a large number or quantity. (O.) قَاعِبٌ A wolf that howls much. (O, K.) عُقَابٌ قَعْنَبَاةٌ i. q. عقاب عَقَنْبَاةٌ, (O, K,) formed by transposition, meaning [An eagle] having sharp talons. (O. [See more in art. عقب.]) حَافِرٌ مُقَــعَّبٌ (tropical:) A solid hoof likened to a قَــعْب; (S, O;) round like the قَــعْب. (A.) b2: And سُرَّةٌ مُقَــعَّبَــةٌ (tropical:) A navel resembling a قَــعْب, (A, O, K,) sunk in the belly, and elevated in the part around it. (O.) b3: And حَجَرٌ مُقَــعَّبٌ (tropical:) A stone in which is a hollow, or cavity, resembling the قَــعْب. (A.) فُلَانٌ مُقَــعِّبْ مُقَعِّرٌ (tropical:) Such a one is a person who twists the sides of his mouth, and who speaks [with a guttural voice, or] with [or from] the furthest part of his fauces, and opens his mouth [making it to be] as though it were a [cup such as is called]

قَــعْب. (A, TA.)

مُحَمَّدٌ بن عبد الله

مُحَمَّدٌ بن عبــد الله
الجذر: ب ن ي

مثال: وُلِدَ مُحَمَّدٌ بن عبــد الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عام الفيل
الرأي: مرفوضة عند بعضهم
السبب: لتنوين العلم الذي وصف بكلمة ابن.

الصواب والرتبة: -وُلِد مُحَمَّدُ بن عبــد الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عام الفيل [فصيحة]
التعليق: يحذف التنوين وجوبًا من العلم الموصوف بكلمة «ابن» وذلك لشدة اتصال الصفة بالموصوف.

لَعِبَ

(لَــعِبَ)
- فِي حَدِيثِ جَابِرٍ «مَا لَكَ ولِلْعذَارَى ولِعَابِهَا» اللِّعَاب بِالْكَسْرِ: مثْل اللَّــعِب. يُقَال: لَــعِبَ يَلْــعَبُ لَــعِبــاً ولِعَاباً فَهُوَ لَاعِب.
(س) وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «لَا يَأخُذَنّ أحدُكم مَتَاعَ أَخِيهِ لاعِبــاً جَادًّا» أَيْ يأخُذُه وَلاَ يُريد سَرِقَتَه ولكنْ يُريد إدْخالَ الهَمَّ والغَيْظِ عَلَيْهِ، فَهُوَ لَاعِبٌ فِي السَّرِقة، جَادٌ فِي الأذيَّة.
وَفِي حَدِيثِ علي «زَعم ابن النَّابِغَة أنِّي تِلْعَابة » . (س) وَفِي حَدِيثٍ آخَرَ «أنَّ عَليَّاً كَانَ تِلْعَابة» أَيْ كَثِيرَ المَزْح والمُدَاعَبــة. والتَّاء زَائِدَةٌ.
وَقَدْ تَقَدَّمَ فِي التَّاءِ.
وَفِي حَدِيثِ تَمِيمٍ والجَسَّاسَة «صادَفْنا البَحْر حِينَ اغْتَلم فَلَــعِبَ بنَا المَوْج شَهْراً» سَمّى اضْطِرَابَ أمْواج البَحْر لَــعِبــاً، لَمَّا لَم يَسِرْ بِهِمْ إِلَى الوجْه الَّذِي أرَادُوه. يُقَال لكُلِّ مَنْ عَمِل عَمَلاً لاَ يُجْدِي عَلَيْهِ نَفْعاً: إنَّما أنْت لاعِب.
وَفِي حَدِيثِ الِاسْتِنْجَاءِ «إِنَّ الشَّيْطَانَ يَلْــعَبُ بِمقَاعِدِ بَنِي آدَمَ» أَيْ أَنَّهُ يَحْضُر أمْكِنَة الاسْتنْجاء وَيَرْصُدها بِالْأَذَى والفَساد، لأنَّها مواضِعُ يُهْجَر فِيهَا ذِكْر اللَّهِ، وتُكْشَف فِيهَا العَوْرات، فأُمِرَ بسَتْرها والامْتِناع مِنَ التَّعَرّض لِبَصر النَّاظِرين، ومَهَابِّ الرِّيَاحِ وَرَشَاش البَوْل، وكُلُّ ذَلِكَ مِنْ لَــعِب الشَّيْطَانِ.
لَــعِبَ، كَسَمِعَ، لَــعْبــاً ولَــعِبــاً ولِــعْبــاً وتَلْعاباً،
ولَــعَّبَ وتَلَــعَّبَ وتَلاعَبَ: ضِدُّ جَدَّ.
وهو لَــعِبٌ ولِــعِبٌ وأُلْــعُبــانٌ ولُــعَبَــةٌ، كهُمَزةٍ،
وتِلْعيبَةٌ، وتِلْعابٌ وتِلْعابَةٌ، ويُفْتَحانِ،
و (تِلِعَّابٌ وتِلِعَّابَةٌ) : كثيرُ اللَّــعِبِ.
وبينهُمْ أُلْعوبَةٌ، أي: لَــعِبٌ.
والمَلْــعَبُ: موضِعهُ.
ولاعَبَــها: لَــعِبَ معَها.
وألْــعَبَــها: جَعَلَها تَلْــعَبُ، أو جاءَ بما تَلْــعَبُ به.
واللَّعوبُ: الحَسَنَةُ الدَّلِّ، وبِلا لامٍ: من أسْمائِهِنَّ.
والمُلْــعِبَــةُ، كمُحْسِنَةٍ: ثَوْبٌ بِلا كُمٍّ، يَلْــعَبُ به الصَّبِيُّ.
واللُّــعْبَــةُ، بالضم: التِّمْثالُ، وما يُلْــعَبُ به كالشِّطْرَنج ونَحْوِهِ، والأَحْمَقُ يُسْخَرُ به، ونوْبَةُ اللَّــعِبِ.
ومَلاعِبُ الرِّيحِ: مدارِجُها.
ومُلاعبُ ظِلِّهِ، بالضم: طائرٌ. ومُلاعِبُ الأَسِنَّةِ: عامرُ بنُ مالكٍ، وعبــدُ اللَّهِ بنُ الحُصَيْنِ الحارِثيُّ، وأوْسُ بنُ مالكٍ الجَرْمي.
واللَّعَّابُ، ككَتَّانٍ: فَرَسٌ م. وكالغُرابِ: ما سالَ من الفَمِ.
لَــعَبَ، كَمَنَعَ وسَمِعَ: سالَ لُعابُهُ،
كأَلْــعَبَ.
ولُعابُ النَّحْلِ: عَسَلُهُ.
ولُعابُ الشَّمْسِ: شيءٌ كأنه يَنْحَدِرُ من السَّماءِ إذا قامَ قائِمُ الظَّهيرَةِ.
واللَّــعْبــاءُ: موضِعٌ كثيرُ الحِجارَةِ بِحَزْمِ بَنِي عُوالٍ، وسَبَخَةٌ معروفَةٌ بالبَحْرَيْنِ، مِنها: الكِلابُ اللَّــعْبــانِيَّةُ، وأرْضٌ باليَمَنِ.
والاسْتِلْعابُ في النَّخْلِ: أن يَنْبُتَ فيه شيءٌ من البُسْر بعدَ الصِّرامِ.
وثَغْرٌ مَلْعوبٌ: ذُو لُعابٍ.
واللُّــعْبَــةُ البَرْبَرِيَّةُ: دَواءٌ كالسُّورِنْجانِ، مَسْمَنَةٌ.
ورجُلٌ لُــعْبَــةٌ، بالضم: يُلْــعَبُ به.

عبق

(ع ب ق) : (عَبِــقَ) بِهِ الطِّيبُ عَبَــقًا مِنْ بَابِ لَبِسَ أَيْ لَزِمَهُ وَلَصِقَتْ بِهِ رَائِحَتُهُ.
ع ب ق: (الْــعَبَــقُ) مَصْدَرُ (عَبِــقَ) بِهِ الطِّيبُ أَيْ لَزِقَ، وَبَابُهُ طَرِبَ وَ (عَبَــاقِيَةً) أَيْضًا. 
(عبــق) بِهِ الشَّيْء عبــقا وعبــاقة لزق يُقَال عبــق بِهِ الطّيب لزق وَظَهَرت فِيهِ رَائِحَته وعبــق الشَّيْء بقلبي وعبــق بِالْمَكَانِ أَقَامَ بِهِ وبالشيء أولع فَهُوَ عبــق

(عبــق) رَائِحَة الطّيب ذكاها
عبــق
الــعَبَــاقِيَةُ: الرجُلُ الدّاهِيَةُ. وشَجَر له شَوْك. والمائِقُ. وأنْ يُصِيْبَ المجرْحُ في حُر الوَجْه، يُقال: شِيْنَ وَجْهُهُ شَيْناً عَبَــاقِيَةً. ورَجُلٌ وامرأةٌ عِبِــقانَة: شَرِسٌ. ورَجُلٌ عَبَــاقَاءُ: يَلْزَقُ بك.
وعَبِــقَ به: اوْلعَ به. ورَجلٌ عَبــقٌ: تَطيب فَــعَبِــقَ الريْحُ به أياماً. وما في الَنحْي عَبَــقَةٌ: أي لَطْخُ، وتُسَكنُ الباء.

عبــق


عَبِــقَ(n. ac. عَبَــق
عَبَــاْقَة
عَبَــاقِيَة )
a. [Bi], Clung, stuck, adhered to; was attached to.
b. [Bi], Settled in.
عَبَّــقَa. Exhaled a perfume.
b. [ coll. ], Perfumed, scented;
filled ( a room : smoke ).
تَــعَبَّــقَ
a. [ coll. ], Was full of; was
saturated, impregnated with.
b. see VII
إِنْــعَبَــقَ
a. [ coll. ], Was oppressed, heavy
(bosom).
عَبْــقَة
a. [ coll. ], Oppression
heaviness, suffocation.
عَبَــقa. Exhalation, evaporation; effluvium.

عَبِــقa. Perfumed, scened.

إِعْنَبْقَى
a. Was cunning.

عَبَــاقِيَة
a. Cunning, wily; clever rogue.
b. Scar in the face.
ع ب ق : عَبِــقَ بِهِ الطِّيبُ عَبَــقًا مِنْ بَابِ تَــعِبَ ظَهَرَتْ رِيحُهُ بِثَوْبِهِ أَوْ بَدَنِهِ فَهُوَ عَبِــقٌ قَالُوا وَلَا يَكُونُ الْــعَبَــقُ إلَّا الرَّائِحَةَ الطَّيِّبَةَ الذَّكِيَّةَ وَــعَبِــقَ الشَّيْءُ بِغَيْرِهِ لَزِمَ.

وَــعَبْــقَرٌ وِزَانُ جَعْفَرٍ يُقَالُ مَوْضِعٌ بِالْبَادِيَةِ تُنْسَبُ إلَيْهِ طَائِفَةٌ مِنْ الْجِنِّ ثُمَّ نُسِبَ إلَيْهِ كُلُّ عَمَلٍ جَلِيلٍ دَقِيقِ الصَّنْعَةِ. 
[عبــق] الــعَبَــقُ بالتحريك: مصدر قولك: عَبِــقَ به الطيبُ بالكسر، أي لزق به عبــقا وعبــاقية، مثال ثمانية. والــعبــاقية أيضاً: الداهيةُ. وقد اعْبَــنْقَى الرجلُ، أي صار داهيةً. وعُقابٌ عَبَــنْقاةٌ وعَقَبْناةٌ، أي ذات مخالبَ حِدادٍ، مثل حذب وجبذ. ويقال أيضا: به شينٌ عَبَــاقِيَةٌ، وهو أثر جراحةٍ تبقى في حُرِّ وجهه. والــعَبَــقَةُ: وَضَرُ السَمْنِ. يقال: في النحى عبــقة، أي شئ من سمن.
ع ب ق

عبــق به الطيب: لزمه، وبها عبــق الطيب، وامرأة عبــقة: تطيبت بأدنى طيب فلم تذهب عنها ريحه أياماً. وعبــق بكذا: ولع به. وما في النحى عبــقة أي أثر من سمن وروي: عبــقة. وتقول: شر عبــاقيه، سمته باقيه. " فلم أر عبــقرياً يفري فريه ". وقال:

ظلم لعمر الله عبــقري

وقال رجل من غطفان:

أكلف أن تحل بنو سليم ... جنوب الأتم ظلم عبــقري
عبــق: عَبَــق: احتسى، رشف، شرب ماصاً، شرب (الكالا) وفيه (= شرب).
عَبــقَ: بدل أن يقال: عَبــق به الطيبُ. وعبــق له أيضاً يقال: عَبِــق (عبــاد 1: 53) حسب ثلاث مخطوطات وعَبــق فلاناً (معجم مسلم) عَبــقَ. عبــقت الرائحة الطيبة: تأرجت، فاحت تضوعت. (بوشر).
عَبَــق: نشر عطراً (الكالا) (عبــاد 2: 200).
عَبّــق (بالتشديد) عَبَّــق القَلْبَ: عاق التنفس.
خنق: في الكلام عن الروائح (بوشر).
تــعبَّــق: شمّ رائحة (فوك).
عَبَــقْ: نوع من اللُحف (الاغطية) عريض السبيبة أحمر الحاسية (رحلة إلى دارفور ترجمة برون ص57، 205، عواده ص337).
عُبَــاقة: حسوة، رشفة، شربة (الكالا) وفيه (= شُرْبة).
عَبــاقَية: عبــارة ديوان الهذليين موجودة في (ص72 البيت 8).
عبــق
عبِــقَ بـ يَــعبَــق، عَبَــقًا وعَبَــاقةً، فهو عابق وعَبِــق، والمفعول مــعبــوقٌ به
عبِــق المكانُ بالطِّيب: انتشرت رائحةُ الطِّيب فيه "قاعةٌ عابقةٌ: عَطِرة- انتشر من الحديقة عَبَــقٌ زكيٌّ: عطر، أريج- عبِــقت الحديقةُ بشذا الأزهار".
عبِــق به: لزِق "عبِــقت بها رائحةُ العطر لشدَّتها".
عبِــق بالمكان: أقام فيه "عبِــق حبُّها بقلبي". 

تــعبَّــقَ يتــعبَّــق، تــعبُّــقًا، فهو متــعبِّــق
• تــعبَّــق الشَّخْصُ: مُطاوع عبَّــقَ: تطيَّب. 

عبَّــقَ يــعبِّــق، تــعبــيقًا، فهو مُــعبِّــق، والمفعول مُــعبَّــق
عبَّــق رائحةَ الطِّيب: ذكّاها ونشَرها.
عبَّــق المكانَ بالطِّيب: ملأ المكانَ برائحته "أفضِّل تــعبــيق المسجد بالبخور- مكانٌ مــعبَّــق بالدُّخان". 

عَبــاقة [مفرد]: مصدر عبِــقَ بـ. 

عَبَــق [مفرد]: مصدر عبِــقَ بـ. 

عَبِــق [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من عبِــقَ بـ. 
(ع ب ق)

عَبِــق بِهِ عَبَــقا: لَزِمه.

وعَبِــق الرَّدع بالجسم وَالثَّوْب: لَزِق. وَفِي بعض نسخ كتاب النَّبَات: تُــعْبَــقُ بِهِ الثِّيَاب. وَفِي بَعْضهَا: تُــعَبَّــق.

وعَبِــقت الرَّائِحَة فِي الشَّيْء. عَبَــقا وعَبــاقة، وعَبــاقِية: بقيت. وعَبِــق الشَّيْء بقلبي: كَذَلِك.

على الْمثل. وَرجل عَبِــق: يعلق بِهِ الطِّيب، فَلَا تذْهب عَنهُ رِيحه أَيَّامًا. قَالَ:

عَبِــق العَنبُر والمِسك بهَا ... فهْيَ صفراءُ كعُرجُونِ العَمَرْ

وَامْرَأَة عَبِــقة لَبِقة: يشاكلها كل لِبَاس وَطيب.

وَمَا بَقيَت لَهُم عَبَــقَة: أَي بَقِيَّة من أَمْوَالهم. وَمَا فِي النِّحْى عَبَــقَة وعَبْــقَة: أَي شَيْء من سمن، وَقيل: مَا فِي النَّحْى عَبَــقة وعمَقة: أَي لطخ وضر. وَقيل: مَا فِيهِ لطخ وَلَا ضرّ وَلَا لعوق من رب وَلَا سمن. وَزعم الَّلحيانيّ أَن مِيم عَمَقة بدل من بَاء عَبَــقة.

والــعَبــاقية: الدَّاهية ذُو الشَّرّ والنُّكر. وشينٌ عَبــاقِية: لَهُ أثر باقٍ. والــعَبــاقِية: شجر لَهُ شوك. قَالَ أَبُو حنيفَة: الــعَبــاقية: من العضاه. وَهِي شَجَرَة لم تُنْعَت لنا. قَالَ سَاعِدَة بن العجلان:

غَدَاةَ شُواحِطٍ فنَجوْتَ شَداًّ ... وثوبُك فِي عَبــاقِيةٍ هَرِيدُ

وَغُلَام مُــعْبَــنْقٍ: سيئ الخُلُق.

عبــق: عَبِــقَ به عَبَــقاً وعَبــاقيةٌ مثل ثمانية: لزِمَه، وعَسِقَ به كذلك.

وعَبِــقَ الرَّدْع بالجسم والثوبِ: لَزِق، وفي بعض نسخ كتاب النبات:

تُــعْبَــقُ به الثيابُ، وفي بعضها تُــعَبَّــقُ. وعَبِــقَت الرائحةُ في الشيءِ

عَبَــقاً وعَبــاقِيةً: بَقيت؛ وعَبِــق الشيُ بقلبي: كذلك على المثل. وريحٌ

عَبِــقٌ: لاصقٌ. ورجل عَبِــقٌ وامرأَة عَبِــقةٌ إِذا تطيِّب وتعلق به الطِّيب فلا

يذهب عنه ريحه أَيّاماً؛ قال:

عَبِــقَ العَنْبَرُ والمِسْكُ بها،

فهي صفراءُ كعُرْجونِ القَمَرْ

وفي نسخة: العمر. وامرأَة عَبِــقةٌ لَبِقةٌ: يُشاكِلُها كلُّ لباس وطيب.

قال الخزاعيون، وهم من أَعرب الناس: رجل عَبِــقٌ لَبِقٌ وهو الظريف. وما

بقيت لهم عَبَــقةٌ أَي بقية من أَموالهم. وما في النِّحْي عَبَــقة وعَبْــقةٌ

أَي شيء من سمن، وقيل: ما في النِّحْي عَبَــقة وعَمَقَة أَي لطخ وضَرٍ من

السمن، وقيل: ما فيه لَطْخ ولا ضَرٌ ولا لَعُوق من رُبٍّ ولا سمن، وزعم

اللحياني أَن ميم عَمَقة بدل من باء عَبَــقه، وأَصل ذلك من عَبِــقَ به الشيء

يَــعْبَــقُ عَبَــقاً إِذا لزق به؛ قال طرفة:

ثم راحوا عَبــقَ المِسْكُ بهم،

يَلْحَفُونَ الأَرض هُدَّاب الأُزُرْ

والــعَبــاقيةُ: الداهية ذو الشرّ والنُّكر؛ وأَنشد:

أَطَفَّ لها عَبــاقيةٌ سَرنْدَى،

جَرِيءٌ الصَّدْرِ مُنْبَسِطُ اليمين

والــعَبــاقيةُ: اللصّ الخارب الذي لا يُحْجِمُ عن شيء. وقد اعْبَــنْقى

الرجل أَي صار داهيةً. وبه شَيْن عَبــاقِية أَي له أَثر باق، وفي الصحاح: وهي

أَثر جراحة تبقى في حُرِّ وجهه. والــعَبــاقِيةُ: شجر له شوك يؤذي من عَلِقَ

به؛ قال أَبو حنيفة: الــعَبــاقِيةُ من العضاه، وهي شجرة لم تُنْعَتْ؛ قال

ساعدة بن العجلان:

غداة شُواحِطٍ فَنَجَوْت شدّاً،

وثَوْبُك في عَبــاقيةٍ هَرِيدُ

يقول: تعلقت الــعَبــاقِيةُ به فتركه بها ونجا. وغلامٌ مُــعْبَــنْق: سيِّءُ

الخلق. الأَصمعي: رجل عِبِــقَّانةٌ رِبِقَّانة إِذا كان سيِّء الخلق،

والمرأَة كذلك.

عبــق

1 عَبِــقَ بِهِ الطِّيبُ, [aor. ـَ inf. n. عَبَــقٌ (S, Mgh, O, Msb, K) and عَبَــاقِيَةٌ (S, O, K) and عَبَــاقَةٌ, (O, K,) The perfume clung to him, or it, (S, Mgh, O, K, TA,) and remained; and so عَسِقَ به; (TA;) and the odour of the perfume clung to him, or it: (Mgh:) or the odour of the perfume was, or became, perceptible in his garment or his person: and it is said to relate only to fragrant odour. (Msb.) b2: And in like manner one says of a garment, عَبِــقَ بِالجِسْمِ [It clung to the body]. (TA.) And عَبِــقَ الشَّىْءُ بِغَيْرِهِ The thing clave, or kept, to another. (Msb.) And عَبِــقَ الشَّىْءُ بِقَلْبِى (tropical:) The thing stuck to my heart. (TA.) And عَبِــقَ بِالمَكَانِ He remained, stayed, dwelt, or abode, in the place. (O, K.) And عَبِــقَ بِهِ (tropical:) He became attached to him, or it. (O, K, TA.) [See also رَصِعَ بِالطِّيبِ.]2 التَّــعْبِــيقُ signifies التَّذْكِيَةُ [used in relation to wine, app. as meaning The becoming old; though the latter word, thus used, is probably tropical]. (O, K.) 'Adee Ibn-Zeyd says, describing wine, صَانَهَا التَّاجِرُ اليَهُودِىُّ حَوْلَيْ نِ فَأَذْكَى مِنْ نَشْرِهَا التَّــعْبِــيقُ [which seems to be cited as meaning, The Jewish merchant kept it two years, and the becoming old enhanced its fragrance: but I think that the last word may be more properly rendered the making it to remain long in its jar]. (O.) Q. Q. 3 اِــعْبَــنْقَى He (a man, S) became cunning, or very cunning: (صَارَ دَاهِيَةً: S, O, K:) or became evil in disposition: (K:) and in like manner signifies اِبْعَنْقَى. (TA.) عَبَــقٌ: see what next follows.

عَبِــقٌ Perfume [clinging to a person or thing, and remaining; and of which the odour clings: (see 1, first sentence:) or] of which the odour is perceptible in the garment or person: (Msb:) it is applied as an epithet to an odour; and ↓ عَبَــقٌ also, as the inf. n., meaning ذُو عَبَــقٍ. (Ham p.

710.) b2: Applied to a man, Such that, when he has perfumed himself with the least perfume, it does not leave him for days: and in like manner with ة applied to a woman. (Lth, O, K.) b3: عَبِــقَةٌ لَبِقَةٌ, applied to a woman, means Whom every dress and perfume suits. (TA.) b4: And the Khuzá'ees, who were the most chaste speakers of Arabic, said رَجُلٌ عَبِــقٌ لَبِقٌ as meaning ظَرِيفٌ [i. e. A man excellent, or elegant, in mind, manners, and address or speech; and in person, countenance, or garb: &c.]. (TA.) عَبَــقَةٌ Feculence (وَضَرٌ) of clarified butter, [adhering to the interior] in a skin; (IDrd, S, O, K;) also termed عَبَــكَةٌ; (IDrd, O, TA;) and عَمَقَةٌ, in which the م is asserted by Lh to be a substitute for ب. (TA.) And one says, مَا فِى

النِّحْىِ عَبَــقَةٌ, meaning There is not aught [remaining] of clarified butter in the skin; (S, O;) as also عَبَــكَةٌ. (S and O in art. عبــك.) b2: [Hence,] one says also, مَا بَقِيتْ لَهُمْ عَبَــقَةٌ مِنْ أَمْوَالِهِمْ, meaning (assumed tropical:) [There remained not to them] any relic [of their possessions]. (TA.) عِبِــقَّانٌ رِبِقَّانٌ, [in the CK, erroneously, عَبْــقانُ رَبْقانُ,] and with ة [affixed to each], applied to a man, Evil in disposition: and with ة applied to a female: so in the K; but this is inconsistent with what here follows: (TA:) accord. to As, عِبِــقَّانٌ رِبِقَّانٌ and عِبِــقَّانَةٌ رِبِقَّانَةٌ are applied to a man, meaning as above; and to the woman in like manner. (O, TA.) رَجُلٌ عَبَــاقَآءُ A man who sticks to another. (O, K.) عَبَــاقِيَةٌ, applied to a man, (S, O, K,) Guileful, or crafty; (K;) cunning, or very cunning; (S, O, K;) evil, or mischievous. (O.) b2: And A thief, (O, K,) who steals camels, (خَارِبٌ, K,) or who strips people forcibly of their clothes, (حَارِبٌ, O,) who will not refrain from anything: thus expl. by Ish. (O.) A2: Also A scar caused by a wound in the ball, or most elevated part, of the cheek. (S, O, K.) So in the saying, بِهِ شَيْنٌ عَبَــاقِيَةٌ [In him is a blemish, a scar &c.], (S,) or شَيْنٌ وَــعَبَــاقِيَةٌ [a blemish and a scar &c.]. (O.) A3: And A certain thorny tree, (O, K, TA,) that hurts (O, TA) him who is caught by its thorns; said by AHn to be of the [kind called] عِضَاه. (TA.) عُقَابٌ عَبَــنْقَاةٌ (S, O, K) and عَبَــنْقَآءُ (K) and عَقَنْبَاةٌ, (S, O,) like قَعْنَبَاةٌ, (O, K,) An eagle having sharp talons: (S, O:) or, accord. to IDrd, hard and strong [in the talons]. (O.) [See also art. عقب.]
عبــق
عبِــقَ بِهِ الطِّيبُ، كفَرِح عبَــقاً مُحرَّكة وعَبــاقَةً كسَحابة وعَبــاقِيَة كثَمانِيَة: لزِق بِهِ وبَقِي، وَكَذَلِكَ عسِق بِهِ، وَكَذَا عبِــق الرّدْعُ بالجِسْمِ والثّوْبِ. وقولُهم: فاحَ وانْتَشَر، إنّما هُوَ تفْسيرٌ باللاّزِم، وأنْشَدَ اللّيث:
(أُتْرُجَّة عبِــقَ الــعَبــيرُ بهَا ... عبَــقَ الدِّهانِ بدُرَّةِ الصَّدَفِ)
وَقَالَ المَرّارُ بنُ مُنقِذ:
(عبِــقَ العَنْبَرُ والمِسْكُ بهَا ... فَهِيَ صَفراءُ كعُرْجونِ العُمُرْ)
وَقَالَ طرَفَة بنُ الــعبْــد:
(ثمّ راحُوا عبِــقَ المسْكُ بهِمْ ... يلْحَفون الأرْضَ هُدّابَ الأُزُرْ)
وعبِــقَ بالمَكان: إِذا أقامَ بِهِ. وعبِــق بِهِ: أُولِعَ وَهُوَ مَجازٌ. ورجُلٌ عَبِــقٌ، وامْرأَة عبِــقَة كفَرِح وفَرِحة: إِذا تطَيَّبا بأدْنَى طِيبٍ لم يذْهَبْ عنهُما أيّاماً نقلَهُ اللّيْثُ. وَقَالَ ابنُ دُرَيْد: الــعَبَــقَة مُحرَّكَة: وضَرُ السّمْن فِي النِّحْي وَكَذَا عَمَقةٌ وعبَــكَةٌ. وزَعمَ اللِّحْيانيّ أنّ ميمَ عمَقَة دلٌ من باءِ عبَــقَة.
ويُقال: مَا فِي النِّحْيِ عبَــقَة وعَمَقةٌ، أَي: لَطْخُ وَضَرٍ من السّمْنِ. وعبَــقٌ، مُحرَّكةً: جَدٌّ لأبي إسْحاقَ إسْماعيلَ بنِ عُمَر بنِ عبَــق الــعَبَــقيِّ البُخاريّ المُحدِّث. وضبَطه الحافِظُ فِي التّبْصير بالفَتْح. ورجُلٌ عَبــاقَاءُ: إِذا كَانَ يلْزَقُ بِك، نَقله الصّاغانيّ. والــعَبــاقِيَة كثَمانِيَة: الرّجُلُ المَكّارُ.
وَفِي الصِّحاح: هُوَ الدّاهِيَة زَاد غيرُه: ذُو شَرٍّ ونُكْرٍ. وأنشدَ اللّيثُ:
(أطَفَّ لَهَا عَبــاقِيةٌ سَرَنْدَى ... جَريءُ الصّدْرِ مُنبَسِطُ اليَمينِ)

ويُقالُ: بِهِ شَيْن عَبــاقِيَة، أَي: لَهُ أثرٌ باقٍ. وَفِي الصِّحاح: وَهِي أثَرُ جِراحَةٍ يبْقَى فِي حُرِّ الوَجْهه.
والــعَبــاقِيَة: شجَرَة شائِكَة تؤذي من علِق بشَوْكِها. قَالَ أَبُو حَنيفة: هِيَ من العِضاه. وَأنْشد لساعِدَةَ بن العَجْلانِ يُخاطِبُ حُصَيْناً:
(غَداةَ شُواحِطٍ فنَجَوْتَ شَدّاً ... وثوبُكَ فِي عَبــاقِيَةٍ هَريدُ)
ويُروى: عَماقِية، وَهِي شَجَرةُ العِمْقَى. وقالَ ابنُ شُمَيْلٍ: الــعَبــاقِيَةُ: اللّصُّ الخارِبُ الّذي لَا يُحْجِمُ عَن شَيْء. وعُقابٌ عَبَــنْقاءُ، وعَبَــنْقاةٌ، كقَعَنْباةٍ وبَعَنْقاة، وعقَنْباة، أَي: ذاتُ مَخالِب حِدادٍ. وَقَالَ ابنُ دُرَيْد: أَي: صُلبة قويّة شَديدةٌ. وَقَالَ الأصمعيّ: رجل عِبِــقّانُ رِبِقّانُ بكَسْر فتشْديد وبِهاءٍ كَذَلِك: إِذا كَانَ سَيِّئَ الخُلُق، وَهِي بِهاءٍ قضِيَّتُه أنّه لَا يُقال فِيهَا إلاّ بالهَاءِ. ونَصُّ الأصمعيّ يُخالِف ذلِك: رجل عِبِــقّان وعِبِــقّانَة وَالْمَرْأَة كذلِك، فتأمّل. واعبَــنْقَى الغُلام، فَهُوَ مُــعْبَــنْقٍ: إِذا صارَ داهِيَةً، أَو ساءَ خُلُقُه وَكَذَلِكَ ابْعَنْقَى. والتّــعْبِــيقُ: التذْكِيَةُ. قَالَ عَديُّ بنُ زَيْدٍ الــعِبــادِيُّ يصِفُ خَمْراً:
(صانَها التاجرُ اليَهوديّ حوْلَي ... ن فأذْكى من نَشْرِها التّــعبــيقُ)
وَمِمَّا يُستدَركُ عَلَيْهِ: عبِــقَ الشّيءُ بقَلْبي: لصِقَ، وَهُوَ مَجاز. وَامْرَأَة عبِــقَةٌ لَبِقَة: يُشاكِلُها كُلُّ لِباس وطِيبٍ. قَالَ الخُزاعِيّون وهُم من أعْرَبِ الناسِ: رجُلٌ عبِــقٌ لَبِقٌ، وَهُوَ الظّريفُ. وَمَا بَقِيَتْ لَهُم عبِــقَةٌ، مُحرَّكةً، أَي: بقيّةٌ من أموالِهم. وَمِمَّا يُستَدرَك عَلَيْهِ:

الشَّعب

الشَّــعب: -بالفتح- القبيلة العظيمة قال الزمخشري: الشــعبُ الطبعَة الأولى من الطبقات الست التي عليها العرب، وهي الشــعب والقبيلة والعِمارة والبطنُ والفخد والفصيلة، وبالكسر: الطريق في الجبل.

عَبَّر عن

عَبَّــر عن
الجذر: ع ب ر

مثال: عبَّــر عن غضبه بالصمت
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها لم ترد بهذا المعنى في المعاجم.
المعنى: بَيَّن ووضَّح

الصواب والرتبة: -عَبَّــر عن غضبه بالصمت [فصيحة]
التعليق: ذكر اللسان والمصباح وغيرهما أن: «عَبَّــرَ عما في ضميره»، بمعنى «بَيّن»، ومن ثم أجاز مجمع اللغة المصري استخدام التعبــير بمعنى: «الدلالة» بصفة عامة سواء كانت بالحركة، أو الإشارة، أو السكون.

عبش

عبــش


عَبَــشَ(n. ac. عَبْــش)
a. Arranged, put right.

عَبْــشa. Fit, approopriate, becoming.
عبــش: عبــوش: نوع من البلوط غير المثمر. هذا إذا كانت كتابة الكلمة صحيحة (باين سميث 1529).
(ع ب ش)

الــعَبْــشَة: الغباوة. وتَــعَبَّــشَنِي بِدَعْوَى بَاطِل: ادّعاها، عَن الْأَصْمَعِي. والغين: لُغَة.

عبــش: الــعَبْــشُ

(* قوله «الــعبــش» هو بفتح الباء وسكونها، وقوله «ورجل به

عبــشة» هو بفتح العين وضمها مع سكون الباء وبفتحتين، كما يؤخذ من القاموس

وشرحه.): الغباوة، ورجل به عُبْــشةٌ. وتَــعَبَّــشَني بدعوى باطلٍ: ادّعاها

عليّ؛ عن الأَصمعي، والغين لغة. ابن الأَعرابي: الــعَبْــش الصَّلاحُ في كل

شيء. والعرب تقول: الختان عَبْــشٌ للصَّبيّ أَي صلاحٌ، بالباء، وقد ذكره في

موضع آخر العَمْش، بالميم، وذكر الليث أَنهما لغتان. يقال: الخِتان صلاحٌ

للولدِ فاعْمُشُوه واعْبُــشُوه، وكلتا اللغتين صحيحةٌ.

عبــش
. الــعَبْــشُ، أَهْمَلَه الجَوْهَرِيُّ، وقالَ ابنُ الأَعْرَابِيّ: الــعَبْــشُ، وذَكَرَه فِي مَوْضِعٍ آخَرَ، العَمْشُ، بالميمِ: الصَّلاحُ فِي كُلِّ شَيْءٍ قالَ: يُقَال: الخِتَانُ عَبْــشٌ لِلصَّبِيِّ، أَي صَلاحٌ، ويَقُولُون: الخِتَانُ صَلاَحٌ لِلصَّبِيِّ، فاعْبُــشُوهُ واعْمُشُوهُ، قالَ اللَّيْثُ: وكِلْتَا اللُّغَتَيْنِ صَحِيحَتانِ. والــعَبْــشُ: الغَبَاوَةُ، ويُحَرَّكُ، هذِه عَن ابنِ دُرَيْدٍ، قَالَ الصّاغَانِيّ: وَهُوَ بخَطِّ الأَرْزَنِيِّ فِي الجَمْهَرَةِ بِسُكُون الباءِ، وبخَطِّ أبي سَهْلٍ الهَرَوِيِّ بتَحْرِيكِهَا. ورَجُلٌ بِهِ عَبْــشَةٌ وعَبَــشَةٌ، أَيْ بالفَتْحِ والتَّحْرِيك، أَيْ غَفْلَةٌ، والَّذِي فِي الجَمْهَرَةِ: رَجُلٌ عُبْــشَةٌ، بالضَّمِّ، هَكَذَا ضَبَطَهُ مُجَوَّداً، قالَ وهُوَ عَرَبِيٌّ صَحِيحٌ. وممّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْه: تَــعَبَّــشَنِي بِدَعْوَى بَاطِلٍ: ادَّعاهَا عَلَيَّ، عَن الأَصْمَعِيِّ، قالَ: والغَيْنُ لُغَةٌ فِيهِ.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.