الشَّيْء مــصدا مصه وَالْحَيَوَان ذلله
المَــصْدُ: ضَرْبٌ من الرَّضَاع. وهو النَكاحُ أيضاً. والمُــصْدَــانُ: الهِضَابُ، الواحِدُ مَــصْد، وهي هَضْبَةٌ حَمْرَاءُ، وأمْــصِدَــةٌ أدْنى العَدَد. والمَــصْدَــةُ: البَرْدُ. والمَطْرَةُ أيضاً. ومَــصَدْــتُه: إذا ذَللْتَه.
مــصد
مَــصَدَ(n. ac. مَــصْد)
a. Sucked; chewed.
b. Subdued; humbled.
c. Thundered.
d.(n. ac. مَــصْد
مَــصَد), Was intense, overpowering (heat).
مَــصْدa. Intense heat; intense cold. — Thunder.
c. Rain.
d. Mountain-top; high hill.
مَــصْدَــةa. Shower of rain.
b. see 1 (a)
مَــصَدa. see 1 (a) (d).
مَصَاْد
(pl.
أَمْــصِدَــة
15t
مُــصْدَــاْن)
a. see 1 (d)
هو لقومه معقل ومصاد أي ملجأ. قال الأعشى:
وإذا أردت الوصل في متمنّع ... صعب بناه السيلجون مصاد
أي صاحب سيلجين. وتقول: نحن اليوم في معقل ومصاد، وكنا أمس في معتقل ومصاد.
المَــصْدُ والمَزْدُ ضَرْبٌ من النِّكاحِ والرِّضاعِ مَــصَدَــها يَمْــصِدُــها مــصْداً والمَــصْدُ والمَــصَدُ والمَصَادُ الهَضْبَةُ العاليةُ الحمْراءُ وقيل هي أعلَى الجَبَلِ والجمع أمْــصِدةٌ ومُــصْدانٌ والمَــصْدُ البَرْدُ وما وَجَدْنا لها العام مصْمَدةً ومزْدةً على البَدَلِ يَعْنِي البَرْدَ وقال كراع يَعْنِي شدَّة البَرْدِ وشدَّةَ الحَرِّ ضِدٌّ وما أصَابَتْنا العامَ مــصْدَــةٌ أي مَطْرةٌ
مــصد: المَــصْدُ والمَزْدِ والمَصادُ: الهَضْبةُ العالية الحمراء، وقيل:
هي أَعْلى الجَبَل؛ قال الشاعر:
إِذا أَبْرَزَ الرَّوْعُ الكَعابَ فإِنَّهُمْ
مَصادٌ، لِمَنْ يَأْوِي إِليهم، ومَعْقِلُ
والجمع أَمْــصِدةٌ ومُــصدانٌ. الأَصمعي: المُــصْدانُ أَعالي الجِبالِ،
واحدها مَصادٌ. قال الأَزهري: ميم مَصادٍ ميم مَفْعَلٍ وجُمِع على مِــصْدانٍ
كما قالوا مَصِيرٌ ومُصْرانٌ، على توهم أَن الميم فاء الفِعل. والمَــصْدُ:
البَرْد؛ وما وجدنا لها العامَ مَــصْدةً ومَزْدةً، على البدل، تبدل الصاد
زاياً، يعني البرد؛ وقال كراع: يعني شدة البرْد وشدة الحرّ، ضد. وما
أَصابتنا العامَ مَــصْدة أَي مَطْرة. والمَــصْد: الرَّعْد. والمَــصْد: المطر.
قال أَبو زيد: يقال: ما لها مَــصْدَــة أَي ما للأَرض قُرٌّ ولا حرّ. ومَــصَدَ
الرِّيقَ: مصَّه. ابن الأَعرابي: المَــصْدُ المَصُّ؛ مَــصَدَ جاريته
ورَفَّها ومَصَّها ورَشَفها بمعنى واحد. الليث: المَــصْدُ: الجماع. يقال: مَــصَد
الرجل جاريته وعَــصَدها إِذا نكحها؛ وأَنشد:
فَأَبِيتُ أَعْتَنِقُ الثُّغُورَ، وأَتَّقى
عَنْ مَــصْدِــها، وشِفاؤُها المَــصْدُ
قال الرياشي: المَــصْدُ البَرْد، ورواه وأَنتفي عن مــصدها أَي أَتَّقي.
مــصد
1 مَــصَدَــهَا, aor. ـُ (M,) ـصْدَــرٌ">inf. n. مَــصْدٌ, (S, M, L, K,) He sucked her breast (Lth, S, M, L, K) in a certain manner. (S, M, L.) You say, قَبَّلَهَا فَمَــصَدَــهَا He kissed her and sucked her breast. (Lth, L.) b2: مَــصَدَــهَا, (IAar, L,) ـصْدَــرٌ">inf. n. مَــصْدٌ; (IAar, L, K;) He sucked her (a damsel's) saliva from her mouth; like مَصَّهَا, and رَشَفَهَا, and رَفَّهَا: (IAar, L:) and مَــصَدَ he sucked (IAar, S, L, K) saliva. (IAar, S, L.) b3: مَــصَدَــهَا, (S, M, L,) aor. ـُ (M,) ـصْدَــرٌ">inf. n. مَــصْدٌ, (S, M, L, K,) Inivit eam, (S, M, L, K,) quodam modo; (M;) scil, ancillam suam. (L); as also مَزَدَهَا, ـصْدَــرٌ">inf. n. مَزْدٌ. (M.) A2: مَــصَدَ, ـصْدَــرٌ">inf. n. مَــصْدٌ, He brought under; subdued; rendered submissive; syn. ذَلَّلَ. (K.) مَــصْدٌ Thunder. (L, K.) b2: مَــصْدٌ Rain: (L:) and with ة, a shower of rain; a rain: you say, مَا أَصَابَتْنَا العَامَ مَــصْدَــةٌ, (and مَزْدَةٌ, TA,) Not a rain has fallen on us this year. (M, L, K.) b3: مَــصْدٌ Intenseness of cold; (Kr, M, L, K;) as also ↓ مَــصَدٌ: (K:) or, simply, cold; (Er-Riyáshee, L;) as also ↓ مَــصْدَــةٌ. (S, M.) And, contr., Intenseness of heat: (Kr, M, L, K:) and ↓ مَــصْدَــةٌ, simply, heat. (Az, L.) You say, مَا وَجَدْنَا لَهَا العَامَ مَــصْدَــةً, (and مَزْدَةً, ISk, S, M, L,) We have not found it (the earth, Az,) to have, this year, cold (Az, S, M, L) nor heat: (Az, L:) or, intenseness of cold nor intenseness of heat. (Kr, M, L.) b4: مَــصْدٌ and ↓ مَــصَدٌ and ↓ مَصَادٌ A high (M, K) and red (M) hill, or mountain, such as is called هَضْبَةٌ: (M, K:) or the last, (As, S, M, K,) and the others also, (M,) the upper part, or top, of a mountain: (As, S, M, K:) and the last, a place of refuge: and applied to a man: (A:) pl. of the last, أَمْــصِدَــةٌ and مُــصْدَــانٌ. (S, M, K.) Az holds the م in مصاد to be augmentative, and the pls. to have been formed on the supposition of its being radical. (L.) See also art. صيد.مَــصَدٌ: see مَــصْدٌ.
مَــصْدَــةٌ: see مَــصْدٌ.
مَصَادٌ: see مَــصْدٌ.
: (المَــصْدُ:) ضَرْبٌ من (الرَّضَاع) ، قَالَه الليثُ.
(و) المَــصْدُ (: الجِماعُ) ، يُقَال: مَــصَدَ الرجُلُ جَارِيَتَه وعَــصَدَــهَا، إِذا نَكَحَهَا، وأَنشد:
فَأَبِيتُ أَعْتَنِقُ الثُّغُورَ وأَنْتَفِي
عَنْ مَــصْدِــهَا وَشِفَاؤُها المَــصْدُ
(و) المَــصْدُ (: المَصُّ) ، قَالَ ابنُ الأَعرابيّ، مَــصَدَ جارِيَتعه ومَصَّهَا ورَشَفَهَا، بِمَعْنى واحدٍ.
(و) المَــصْدُ (: الرَّعْدُ) والمَطَر.
(و) المَــصْدُ: البَرْدُ، قَالَه الرِّياشيُّ، وَقَالَ كُراع: (شِدَّةُ البَرْدِ، ويُحَرَّك) ، وهاذه عَن الصاغانيّ، (و) أَيضاً شِدَّة (الحَرِّ، ضِدٌّ) ، وَقَالَ أَبو زيد: يُقال، مالَهَا مَــصْدَــةٌ، أَي مَا للأَرضِ قُرٌّ وَلَا حَرٌّ.
(و) المَــصْدُ: (التَّذْلِيل) . والمَــصْدُ (و) المَزْدُ (: الهَضْبَةُ العَالِيَةُ) الحَمْرَاءُ، (كالمَــصَدِ) ، مُحَرَّكَةً، (والمَصَادِ) كسَحابٍ، (ج أَمْــصِدَــةٌ ومُــصْدَــانٌ) بالضمّ، قَالَ الأَزهريّ: مِيم مَصاد مِيم مَفْعَل، وجُمِع على مُــصْدَــانٍ، كَمَا قَالُوا مَصيرٌ ومُصْرَانٌ، على تَوَهُّم أَن الميمَ فاءُ الفِعْلِ.
(و) قَوْلهم: (مَا أَصَابتْنَا) العَامَ (مَــصْدَــةٌ) ومَزْدَةٌ، على البَدَل، أَي (مَطَرَةٌ) .
تَابع كتاب (و) المَصَادُ، (كسَحابٍ: أَعْلَى الجَبَلِ) ، قَالَ الشَّاعِر:
إِذَا أَبْرَزَ الرَّوْعُ الكَعَابَ فَإِنَّهُمْ
مَصَادٌ لِمَنْ يَأْوهي إِليْهمْ ومَعْقِلُ
وَالْجمع أَمْــصِدَــةٌ ومُــصْدَــانٌ، كَمَا فِي الصّحاح، قَالَ الصاغانيُّ: تَوهم أَنَّ مِيم مَصَادٍ أَصْلِيَّة، ولعلّه أَخذَه من كِتَاب ابنِ فَارس، وَالْبَيْت لأَوْسِ بن حجر. انْتهى، وَيُقَال: هُوَ لقومِه مَعْقِلٌ ومَصَادٌ. وَقَالَ الأَصمعيُّ: المُــصْدَــانُ: أَعَالِي الجِبَالِ، واحدُهَا مَصَادٌ، (و) مَصَادٌ اسمُ (جَبَل) بِعَيْنِهِ.
(و) مَصَادٌ اسمُ (فَرَس نَبَيْشَةَ بنِ حَبِيبٍ) نَقله الصاغانيّ.
(و) مَصَادٌ (: اسْم) رجُلٍ، (ويُضَمُّ) فبالفَتح مَصَادُ بنُ عُقْبَة، عَن محمّد بن عَمْرٍ و، وَعنهُ عُمعر بن أَيّوب المَوْصِلِيّ وبالضمّ بشْرُ بن عِصْمَةَ بن مُصَاد المُزَنِيّ، كَانَ مَعَ عَلِيَ بِصِفِّينَ.