الساغِبُ: الجائعُ، سَغِبَ يَــسْغَبُ سُغُوباً، فهو ساغِبٌ ذو مَــسْغَبَــةٍ.
سغبــا وسغوبا جَاع مَعَ تَعب
(سغب) سغبــا وسغابة سغب فَهُوَ سغب وَهِي سغبــة (ج) سغاب وَهُوَ سغبــان وَهِي سغبــى (ج) سغاب
هو ساغب لاغب، وقد سغب وسغب، وبه سغب ومــسغبــة وسغابة: جوع مع تعب. وهو سغبــان. ويوم ذو مــسغبــة، وتقول: لو بقي الليث في الغابه، لات من السغابة.
سغب
سَغَبَ
سَغِبَ(n. ac. سَغْب
سَغَب
مَــسْغَبَــة
سَغَاْبَة
سُغُوْب)
a. Was hungry, famished.
سَغْبَــةa. Hunger.
سَغْبَــىa. fem. of
سَغْبَــاْنُ
سَغِب
سَاْغِب
سَغْبَــاْنُ (pl.
سِغَاْب)
a. Hungry, famished.
N. P.
سَغَّبَa. Allowed, permitted.
قال تعالى: أَوْ إِطْعامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَــسْغَبَــةٍ
[البلد/ 14] ، من الــسَّغَبِ، وهو الجوع مع التّعب، وقد قيل: في العطش مع التّعب، يقال: سَغِبَ سَغَبــاً وسُغُوباً ، وهو سَاغِبٌ، وسَغْبَــانُ، نحو: عطشان.
: أي جائعاً، وأنشد:
فلو كنتَ حُرًّا يابن قَيس بنِ عاصمٍ
لَمَا بِتَّ شَبْعاناً وجَارك ساغِب
وقيل: لا يكون الــسغَب إلّا مع التَّعَب.
سَغِب الرجلُ يَــسْغَب، وسَغَب يَــسغُب، سَغَبــا وسغْبــا وسَغَابة وسُغوبا ومَــسْغبــة: جَاع.
والــسَّغْبــة: الْجُوع.
وَقيل: هُوَ الْجُوع مَعَ التَّعَب.
وَرُبمَا سُمي الْعَطش: سَغبــا، وَلَيْسَ بمُستعمل. ورجلٌ ساغِب، وسَغِب، وسَغْبــان: جَوْعان، أَو عطشان.
وَامْرَأَة سَغْبَــى.
وجمعهما: سِغاب.
سغب: سَغِبَ الرجلُ يَــسْغَب، وسَغَبَ يَــسْغُبُ سَغْبــاً وسَغَبــاً
وسَغابةً وسُغُوباً ومَــسْغَبــةً: جاعَ. والــسَّغْبــة: الجُّوعُ، وقيل: هو الجوعُ مع التَّعَب؛ وربما سُمِّيَ العَطَش سَغَبــاً، وليس بمُسْتعمَلٍ.
ورجلٌ ساغِبٌ لاغِبٌ: ذو مَــسْغَبــة؛ وسَغِبٌ وسَغْبــانُ لَغْبانُ:
جَوْعانُ أَوعَطْشانُ. وقال الفراءُ في قوله تعالى: في يومٍ ذِي مَــسْغَبــةٍ، أَي مَجاعةٍ.
وأَــسْغَبَ الرجلُ، فهو مُــسْغِبٌ إِذا دخَل في الـمَجاعةِ، كما تقولُ
أَقْحطَ الرجلُ إِذا دخَل في القَحْط. وفي الحديث: ما أَطعمته إِذ كان ساغِـباً، أَي جائعاً.
وقيل: لا يكونُ الــسَّغَبُ إِلاَّ مع التَّعَب.
وفي الحديث: أَنه قَدِم خَيْبَر بأَصحابِه وهم مُــسْغِـبُــون، أَي جِـياعٌ. وامرأَةٌ سَغْبَـــى، وجَمْعُها سِغابٌ.
ويَتِـيمٌ ذو مَــسْغَبــةٍ أَي ذو مَجاعةٍ.
: (سَغِبَ) الرجلُ (كفَرِحَ) يَــسْغَبُ (و) سِغَب مِثْلُ (نَصَر) يَــسْغُب (سَغْبــاً وسَغَبــاً) المضبوط عندنَا مَصْدَرُ الثَّاني أَولاً والأَوَّلُ ثَانِياً، فَفِيهِ لَفٌّ ونَشْرٌ غيرُ مُرَتَّب (وسَغَابَةً وسُغُوباً) بِالضَّمِّ فِي الأَخير عَنِ الصَّاغَانِيّ (ومَــسْغَبَــةً: جَاعَ) . والــسَّغْبَــةُ: الجُوعُ (أَو لَا يَكُونُ) ذلِك (إِلا مَعَ تَعَب) نَقله ابْن دُرَيْد عَن بَعْضِ أَهْلِ اللّغَة، (فَهُوَ سَاغِبٌ) لَاغِبٌ ذُو مَــسْغَبَــة (وسَغْبَــانُ) لَغْبَانُ (وسَغِبٌ) كَكَتِفٍ أَي جَوعَانُ أَو عَطْشَن، (وَهِي) أَي الأُنثى (سَغْبَــى وجَمْعُهَا سِغَابٌ) .
وَقَالَ الفَرَّاءُ فِي قَوْلِه تَعَالَى: {فِى يَوْمٍ ذِى مَــسْغَبَــةٍ} (الْبَلَد: 14) أَي مَجَاعَة.
(والــسَّغَبُ مُحَرّكَةً) أَيضاً: (العَطَشُ) رُبَّما سُمِّي بِذَلك (ولَيْسَ بمُسْتَعْمَلٍ) قَالَه ابنُ دُرَيْد) .
(وأَــسْغَبَ) الرجلُ فَهُوَ مُــسْغِبٌ إِذا (دَخعَ فِي المَجَاعَة) كَمَا تَقول: أَقْحَطَ إِذا دَخَل فِي القَحْطِ. وَفِي الْعدِيث (أَنَّهُ قَدِم خَيْبَر وهم مُــسْغِبُــون) أَي جِيَاعٌ، هَكَذَا فُسِّر.
(وَهُوَ مُــسَغَّبٌ لَهُ كَذَا ومُــسَغَّبٌ) أَي (مُسَوَّغٌ) ، وَقد تَقدَّمَ النَّقْلُ عَن النَّوَادِر آنِفاً.
سغب
1 سَغِبَ, aor. ـَ (S A, Msb, K;) and سَغَبَ, aor. ـُ (A, K;) inf. n. سَغَبٌ, (S, A, * Msb, K,) which is of the former, (Sudot;, Msb, TA,) and سَغْبٌ, (K,) which is of the latter, (TA,) and سُغُوبٌ (K) and سَغَابَةٌ and مَــسْغَبَــةٌ, (A, * K,) the last syn. with مَجَاعَةٌ; (S, Msb;) He was, or became, hungry: (S, A, Msb, K:) or suffered hunger together with fatigue. (A, Msb, K.) You say, بِهِ سَغَبٌ and مَــسْغَبَــةٌ and سَغَابَةٌ, [using these ns. as simple substs.,] In him is hunger: or hunger together with fatigue. (A.) And يَتِيمٌ ذُو مَــسْغَبَــةٍ [An orphan] having hunger. (S.) And فِى يَوْمٍ ذِىمَــسْغَبَــةٍ, in the Kur [xc. 14], means In a day of hunger. (TA.) [See also سَغْبَــةٌ and سَغَبٌ below.]4 اسغب He (a man, TA) entered upon a state of hunger. (K.) سَغَبٌ an inf. n. of سَغِبَ [q. v.]. (S, &c.) b2: It also signifies Thirst: but is unused: (K:) [or] thirst is sometimes thus termed. (Msb.) سَغِبٌ: see سَاغِبٌ.
سَغْبَــةٌ Hunger: or hunger combined with fatigue. (TA.) [See also 1.]
سَغْبَــانُ; and its fem., سَغْبَــى: see the next paragraph, in three places.
سَاغِبٌ and ↓ سَغْبَــانُ (S, A, Msb, K) and ↓ سَغِبٌ (K) Hungry: (S, A, Msb, K, TA:) or suffering hunger together with fatigue: (A, Msb, K:) or thirsty: (TA:) fem. [of the second] ↓ سَغْبَــى, (S, K,) pl. سِغَابٌ. (K.) You say also, هُوَ سَاغِبٌ لَاغِبٌ (A, TA) and لَغْبَانُ ↓ سَغْبَــانُ (TA) [He is hungry and fatigued, or fatigued in the utmost degree]. And it is said in a trad., دَخَلَ خَيْبَرَ وَهُمْ
↓ مُــسْغِبُــونَ, expl. as meaning [He entered Kheyber] they being hungry. (TA.) مُــسْغِبٌ: see its pl. in what next precedes.
هُوَ مُــسَغَّبٌ لَهُ كَذَا and مَسَعَّبٌ [the latter written in the CK مُــسْغَبٌ] To him is allowed, or permitted, such a thing. (K, TA.)
سغِبَ يَــسغَب، سَغَبًــا وسَغَابَةً، فهو سَغِب وسَغْبــانُ/ سَغْبــانٌ
• سغِب الشَّخصُ: جاع مع تعَب "سغِب بعد قطعه مسافة طويلة" ° ساغب لاغب: مُصاب بالإعياء من شدّة الجوع.
أسغبَ يُــسغب، إسغابًا، فهو مُــسْغِب
• أسغب القومُ: دخلوا في المجاعة "أَنَّهُ قَدِمَ خَيْبرَ بِأَصْحَابِهِ وَهُمْ مُــسْغِبــونَ [حديث] ".
سَغابَة [مفرد]: مصدر سغِبَ.
سَغَب [مفرد]:
1 - مصدر سغِبَ.
2 - مــسغبــة؛ مجاعة.
سَغِب [مفرد]: ج سِغاب: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من سغِبَ.
سَغْبــانُ/ سَغْبــانٌ [مفرد]: ج سِغاب/ سغبــانون، مؤ سَغْبَــى/ سَغْبــانة، ج مؤ سِغاب/ سغبــانات: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من سغِبَ.
مَــسْغَبــة [مفرد]: سَغَب؛ مجاعَة، جوع مع تعب " {أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَــسْغَبَــةٍ} ".