غدو
غَدَــا(n. ac. غَدْــو
غُدُــوّ)
a. Went forth in the early morning.
b. Was in the morning.
c.(n. ac. غُدْــوَة
غُدُــوّ) ['Ala], Came to, visited in the early morning.
غَدا يَــغْدُــو غُدُــوّاً، واغْتَدى يَغْتَدي اغْتِداءً. والــغُدى: جَمْعُ غُدْــوَةٍ، والــغُدُــوًّ: جَمْعُ غَدَــاةٍ.
والــغَدَــاءُ: معروفٌ. ورَجُلٌ غَدْــيانٌ وامْرَأة غَدْــيَا، وغَدْــوانٌ أيضاً. وغدِــيَ الرَّجُلُ: تَــغَدّــى.
والغادِيَة: سَحابَةٌ تَنْشَا صَبَاحاً، والجميع الغَوادي.
والــغدَــوِيُّ: كلُّ ما في بُطُونِ الحَوامِل، ومنهم مَنْ يَجْعَلُه في الشّاءِ خاصةً.
وغَدٌ: اسْمٌ ناقص، يقولون: غَدا غدُــكَ (9) وغَدا غَدْــوُكَ.
أتردد إليه بالــغدوات والعشيات، وآتيه بالــغدايا والعشايا. وهو ابن غداتين أي ابن يومين. قال ابن مقبل:
إبن غداتين موشيٌّ أكارعه ... لمّا تشدّد به الأرساغ والزمع
وقد أغتدي والطير في وكناتها
واركب إليه غديّةً. وغاديته مع صدح الدّيك، وغادونا بالقتال. واغد عني بمعنى اذهب. ونشأت غادية وادقة، وسقتك الغوادي الغوادق. وهذا الطعام لا يــغدّــيني، ولا يعشّيني، وهو عندنا غديان وغشيان، وهي غديانة وعشيانة. وتقول: فلان يغاديه ويرواحه، ثم يعاديه ويكاوحه.
ومن المجاز: قول أربد لعامر: هل لك أن تتــغدّــى به قبل أن يتعشّى بنا؟: يريد أن نهلكه قبل أن يهلكنا.
وَالْــغَدَــاةُ الضَّحْوَةُ وَهِيَ مُؤَنَّثَةٌ قَالَ ابْنُ الْأَنْبَارِيِّ وَلَمْ يُسْمَعْ تَذْكِيرُهَا وَلَوْ حَمَلَهَا حَامِلٌ عَلَى مَعْنَى أَوَّلِ النَّهَارِ جَازَ لَهُ التَّذْكِيرُ وَالْجَمْعُ غَدَــوَاتٌ.
وَالْــغَدَــاءُ بِالْمَدِّ طَعَامُ الْــغَدَــاةِ وَإِذَا قِيلَ تَــغَدَّ أَوْ تَعَشَّ فَالْجَوَابُ مَا بِي مِنْ تَــغَدٍّ وَلَا تَعَشٍّ قَالَ ثَعْلَبُ وَلَا يُقَالُ مَا بِي غَدَــاءٌ وَلَا عَشَاءٌ لِأَنَّ الْــغَدَــاءَ نَفْسُ الطَّعَامِ وَإِذَا قِيلَ كُلْ فَالْجَوَابُ مَا بِي أَكْلٌ بِالْفَتْحِ وَــغَدَّــيْتُهُ تَــغْدِــيَةً أَطْعَمْتُهُ الْــغَدَــاءَ فَتَــغَدَّــى.
وَالْــغَدُ الْيَوْمُ الَّذِي يَأْتِي بَعْدَ يَوْمِكَ عَلَى أَثَرِهِ ثُمَّ تَوَسَّعُوا فِيهِ حَتَّى أُطْلِقَ عَلَى الْبَعِيدِ الْمُتَرَقَّبِ وَأَصْلُهُ غَدْــوٌ مِثْلُ فَلْسٍ لَكِنْ حُذِفَتْ اللَّامُ وَجُعِلَتْ الدَّالُ حَرْفَ إعْرَابٍ قَالَ الشَّاعِرُ
لَا تَقْلُوَاهَا وَادْلُوَاهَا دَلْوَا ... إنَّ مَعَ الْيَوْمِ أَخَاهُ غَدْــوًا.
غَدَّــي (بالتشديد): غَدَــى، أطعمه الــغَداء (بوشر).
غادَى. غُودِيَ بالحرب: بوكِر بالحرب، حورب غدوة. ففي حيّان (ص 103ق): ثم غودروا (غوادوا) بالحرب في اليوم الآخر.
ويقال أيضاً: غادَى القتال أي بدأ القتال غدوة أي في الصباح الباكر، ففي بدرون (ص141) فكانوا يغادون القتال ويراوحونه.
تــغدَّــى: أكل الــغداء، يستعمل متعدياً إلى المفعول. ففي كتاب محمد بن الحارث (330) وكان السوقيُّ قد اخرج في كمّه من بيته خُبْزاً يتــغدّــاه في حانوته. ويقال أيضاً تــغدّــى ب. المقري (2: 762). وانظر في مادة عشو.
غَد. غداً: في الحياة الآخرة. (معجم بدرون).
غَدّــا: عامية غَدّ. وليلة غدا: الليلة المقبلة، وبعد غدا، وبالبربرية غير غدا: بعد غدٍ. (بوشر).
غَدَــاة. وَقْت الــغداة الصُغْرَى (ابن جبير ص41) وهو تعبير لا ادري ما هو معناه الدقيق غُدْــوَة= غداء. طعام الــغَدوة، وأكله الظهيرة وهي من كلام العامة فيما يقول صاحب تاج العروس وهي موجودة في بيت من الشعر لأبي نواس الحكمي (الكامل ص134).
غدوة بلاش: أكلة دسمة لا تكلف شيئاً. (بوشر).
غَدْــوَة= الشمس. (الثعالبي لطائف ص38) وهذا هو صواب الكلمة.
غَدْــوَة، بالبرية: غَدٌ، وبعد غدوة: بعد غدٍ. (بوشر).
غَدَــاء: أكلة الظهر. (بوشر) وأكلة خفيفة في وسط النهار. (برتون 1: 78، 187، 287).
غَدَــاء: موضع الــغداء في السفر (بوشر).
فطور غَدَــائِيّ: وآخر يقوم مقام الــغداء (بوشر).
غادٍ= غادية: سحابة تنشأ فتمطر غُدوة. (معجم مسلم).
غادِيَة. غادية اليهود: الجماعة التي تــغدو منهم (محيط المحيط) نقلاً عن المطرّزي.
مَــغْدَــى: اسم زمان، ومــغدى الضُّحى: طلوع الفجر (معجم مسلم).
الــغدوة: البكرة.
وغدوة من يَوْم بِعَيْنِه، غير مجراة: علم للْوَقْت.
والــغداة: كالــغدوة، وَجَمعهَا: غدوات.
وَقَالُوا: إِنِّي لآتيه بالــغدايا والعشايا.
والــغداة: لَا تجمع على الــغدايا، وَلَكنهُمْ كسروه على ذَلِك ليطابقوا بَين لَفظه وَلَفظ العشايا فَإِذا افردوه لم يكسروه.
وَقَالَ ابْن الْأَعرَابِي: " غدية ": لُغَة فِي " غدْــوَة " كضحية: لُغَة فِي ضحوة، فَإِذا كَانَ كَذَلِك فــغدية وغدايا: كعشية وعشايا، وعَلى هَذَا لَا تَقول: إِنَّهُم كسروا الــغدايا، من قَوْلهم: إِنِّي لآتيه بالــغدايا والعشايا، على الإتباع للعشايا، إِنَّمَا كسروه على وَجهه، لِأَن " فعيلة " بَابه أَن يكسر على " فعائل ". انشد ابْن الْأَعرَابِي:
أَلا لَيْت حظي من زِيَارَة أُميَّة ... غديات قيظ أَو عشيات اشتيه
قَالَ: إِنَّمَا أَرَادَ: غديات قيظ أَو عشيات اشتية، لِأَن غديات القيظ أطول من عشياته، وعشيات الشتَاء أطول من غدياته.
والــغدو: جمع غَدَــاة، نادرة.
واتيته غديانات، على غير قِيَاس، كعشيانات حَكَاهُمَا سِيبَوَيْهٍ. وَقَالَ: هما تَصْغِير شَاذ.
وَــغدا عَلَيْهِ غدوا وغدوا، واغتدى: بكر.
وغاداه: باكره.
والغادية: السحابة الَّتِي تنشأ غدْــوَة.
وَقَالَ اللحياني: هِيَ المطرة الَّتِي تكون بِالْــغَدَــاةِ.
وَقيل لابنَة الخس: مَا احسن سيء؟ قَالَت: " اثر غادية فِي إِثْر سَارِيَة فِي ميثاء رابية ".
والــغداء: طَعَام الــغدوة، وَالْجمع: اغدية، عَن ابْن الْأَعرَابِي.
وَقَالَ أَبُو حنيفَة: الْــغَدَــاء: رعي الْإِبِل أول النَّهَار.
وَقد تــغدت.
وتــغدى الرجل، وغديته.
وَرجل غديان، وَامْرَأَة غدياء، واصلها الْوَاو وَلكنهَا قلبت اسْتِحْسَانًا لَا عَن قُوَّة عِلّة.
وَإِذا قيل لَك: تــغد. قلت: مَا بِي من تــغد وَلَا تقل: مَا بِي غداء. حَكَاهُ يَعْقُوب.
والــغد: ثَانِي يَوْمك، مَحْذُوف اللَّام، وَرُبمَا كنى بِهِ عَن الزَّمن الْأَخير. وَفِي التَّنْزِيل: (سيعلمون غَدا من الْكذَّاب الاشر) يَعْنِي: يَوْم الْقِيَامَة. وَقيل: عَنى: يَوْم الْفَتْح.
وَاصل الْــغَد: الــغدو. قَالَ:
إِن مَعَ الْيَوْم اخاه غدوا وَيُقَال: غَدا غدوك، وَــغدا غدك.
وَمَا ترك من أَبِيه مــغدى وَلَا مراحا، ومــغداة وَلَا مراحة: أَي شبها، حَكَاهُمَا الْفَارِسِي.
والــغدوى: كل مَا فِي بطُون الْحَوَامِل، وَقوم يجعلونه فِي الشَّاء خَاصَّة.
والــغدوى: أَن يُبَاع الْبَعِير اوغيره بِمَا يضْرب الْفَحْل.
وَقيل: هُوَ اتِّبَاع الشَّاة بنتاج مَا نزا بِهِ الْكَبْش ذَلِك الْعَام. قَالَ الفرزدق:
ومهور نسوتهم إِذا مَا انكحوا ... غدوى كل هبنقع تنبال
وَالْمَحْفُوظ عِنْد أبي عبيد: الغذوي، بِالذَّالِ.
وغادية: امْرَأَة من بني دبير: وَهِي غادية بنت قزعة.
غدَــا1 يَــغدُــو، اغْدُ، غُدُــوًّا، فهو غادٍ
• غدا الشَّخصُ:
1 - ذهب وقتَ الــغداة، نقيض راح "أين يذهب هذا الغادي في هذا الوقت المبكر- تَــغْدُــو خِمَاصًا وَتَعُودُ بِطانًا [حديث]- {وَإِذْ غَدَــوْتَ مِنْ أَهْلِكَ تُبَوِّئُ الْمُؤْمِنِينَ مَقَاعِدَ لِلْقِتَالِ} - {أَنِ اغْدُــوا عَلَى حَرْثِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَارِمِينَ} " ° غدا وراح: ذهب وجاء.
2 - ذهب وانطلق في أيّ وقت "سوف يــغدو إلى السُّوق فور انتهاء المطر- {وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ غُدُــوُّهَا شَهْرٌ وَرَوَاحُهَا شَهْرٌ} " ° اغدُ عنِّي: اذهبْ عنِّي وانصرِف.
غدَــا2/ غدَــا إلى/ غدَــا على يــغدو، اغْدُ، غَدْــوًا وغُدْــوةً وغُدُــوًّا، فهو غادٍ، والمفعول مَــغدوٌّ إليه
• غدا العاملُ إلى عمله اليوم/ غدا العاملُ على عمله اليوم: بكَّر إليه.
• غدا التلميذُ سعيدًا بنجاحه: صار كذلك، من أخوات كان، يرفع الاسمَ وينصب الخبرَ "نزل المطر فــغدا المكانُ أخضرَ".
• غدَــت الحبيبةُ تكتب الرسائلَ إلى حبيبها: شرَعت في ذلك "غدا يسقي الزَّرعَ".
اغتدى إلى يغتدي، اغْتَدِ، اغتداءً، فهو مغتدٍ، والمفعول مُغْتَدًى إليه
• اغتدى العمَّالُ إلى عملهم اليوم: غَدَــوْا، ذهبوا إليه وقت الــغداة "*وقد أَغْتَدي والطَّيرُ في وُكُنَاتها*".
تــغدَّــى يتــغدَّــى، تــغدَّ، تــغدّــيًا، فهو متــغدٍّ
• تــغدَّــى الرَّجلُ: أكل طعامَ الــغداء، وهو وجبة الظهيرة أو أوّل النهار "يتــغدَّــى في السَّاعة الثانية بعد الظهر كلّ يوم- تــغدّــى في المنزل" ° ادنُ فتــغدَّ- ما بي تــغدٍّ ولا تعشٍّ: لا يقال ما بي غداء ولا عشاء- هل لك أن تتــغدّــى به قبل أن تتعشى بنا: تهلكه قبل أن تهلكنا.
غادى يغادي، غادِ، مُغاداةً، فهو مُغادٍ، والمفعول مُغادًى
• غاداه مع صياح الدِّيك: باكره "لم يكن مغاديًا عمله طيلة حياته".
غدَّــى يــغدِّــي، غَدِّ، تــغديةً، فهو مُــغَدٍّ، والمفعول مُــغدًّــى
• غدَّــى ضيفَه: أطعمه الــغداء في الظهيرة أو أوّل النهار "كان مُــغدِّــيًا لجميع أصدقائه في الشهر الماضي".
اغتداء [مفرد]: مصدر اغتدى إلى.
تَــغْدِــية [مفرد]: مصدر غدَّــى.
غادٍ [مفرد]: مؤ غادية، ج مؤ غاديات وغوادٍ: اسم فاعل من غدَــا1 وغدَــا2/ غدَــا إلى/ غدَــا على.
غادِية [مفرد]: ج غاديات وغوادٍ:
1 - صيغة المؤنَّث لفاعل غدَــا1 وغدَــا2/ غدَــا إلى/ غدَــا على.
2 - سحابة تنشأ فتمطر غُدوة، أي في وقت مبكر من النهار.
3 - مطرةُ الــغداة، ويقابلها الرَّائحة "ابتلّت الأرضُ من غوادي أمس- سقتِ الغوادي والرَّوائحُ قبرَه ... كم كان عفًّا وافرَ الحسناتِ".
غَد [مفرد]
• الــغَدُ:
1 - اليوم الذي يأتي بعد اليوم الذي أنت فيه "أرجأ عمله إلى الــغد- سيصل المسافرُ غدًــا أو بعد غدٍ- {أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًــا} " ° لا تؤجِّل عمل اليوم إلى الــغد.
2 - اليوم المترقَّب وإن كان بعيدًا، ظرف للمستقبل من الزمان "فكَّر في الــغد- {وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَاذَا تَكْسِبُ غَدًــا} " ° إنَّ غدًــا لناظره لقريب: ليس الــغد بعيدًا، نصح المتعجِّلَ بالصَّبر والانتظار- في ذات غد: في يوم محدَّد في المستقبل.
3 - يوم القيامة " {وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِــغَدٍ} ".
غَداء [مفرد]: ج أَــغْدِــية: أكلة الظَّهيرة، وجبة أوّل النَّهار أو وسطه، وجبة الطعام الرئيسيّة "تناول طعامَ الــغداء- {ءَاتِنَا غَدَــاءَنَا} ".
غَداة [مفرد]: ج غَدَــوات: وقت ما بين الفجر وطلوع الشمس، بُكْرَة، أوّل النهار "اعتاد ممارسة التدريبات الرياضيّة غداة كلّ يوم- {يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْــغَدَــاةِ وَالْعَشِيِّ} " ° في غَدَــواته ورَوْحاته: في ذهابه وإيابه.
غَدْــو [مفرد]: مصدر غدَــا2/ غدَــا إلى/ غدَــا على.
غُدْــوة [مفرد]: ج غُدُــوات (لغير المصدر {وغُدْــوات} لغير المصدر {وغُدًــا} لغير المصدر) وغُدُــوّ (لغير المصدر):
1 - مصدر غدَــا2/ غدَــا إلى/ غدَــا على.
2 - غَدَــاة؛ وقت ما بين الفجر وطلوع الشَّمس "الــغُدْــوة والرَّوحة- {وَلاَ تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْــغُدْــوَةِ وَالْعَشِيِّ} [ق] ".
غُدُــوّ [مفرد]:
1 - مصدر غدَــا1 وغدَــا2/ غدَــا إلى/ غدَــا على.
2 - غداة، وقت ما بين الفجر وطلوع الشَّمس " {يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْــغُدُــوِّ وَالآصَالِ}: أوائل النهار وأواخره".
غديَّة [مفرد]: ج غَدايا: غداة، وقت ما بين الفجر وطلوع الشمس "أتيته غديَّة" ° العشايا والــغدايا: أواخر النهار وأوائله.
مَــغْدًــى [مفرد]:
1 - اسم مكان من غدَــا1 وغدَــا2/ غدَــا إلى/ غدَــا على: "نظر إلى مــغْدى الطُّيور من أوكارها" ° ما ترك من أبيه مــغدًــى ولا مراحًا: شبهًا.
2 - زمان الــغدوّ "سأل عن مَــغْدَــى أوَّل أيام العيد ليُؤَدِّي صلاته".
غدو
1 غَدَــا, (S, M, Msb, K,) aor. ـْ (S, M, Msb,) inf. n. عُدُوٌّ (S, M, Mgh, Msb, K) and غَدْــوٌ (M, TA, and so accord. to the CK instead of غُدُــوٌّ [which is the only inf. n. commonly known]) and غُدْــوَةٌ, (K,) He went, or went away, in the time called غُدْــوَة, (Mgh, Msb,) i. e. [the early part of the morning,] the period between the prayer of daybreak and sunrise: this is the primary signification: (Msb:) or i. q. بَكَّرَ [he went forth early in the morning; in the first part of the day; or between the time of the prayer of daybreak and sunrise]; so in the phrase غَدَــا عَلَيْهِ [he went forth early in the morning, &c., to him, or it]; (K;) as also ↓ اغتدى: (S, * K:) and ↓ غاداهُ signifies the same as غَدَــا عَلَيْهِ; (S;) or the same as بَاكَرَهُ [which is syn. with بَكَّرَ عَلَيْهِ as expl. above; and signifies also, like بَكَّرَ عَلَيْهِ, he hastened to it, or to do it, at any time, morning or evening]: (ISd, K, TA:) الــغُدُــوُّ is the contr of الرَّوَاحُ [inf. n. of رَاحَ]. (S.) Hence, in the Kur [lxviii. 22], أَنِ اغْدُــوا عَلَى حَرْثِكُمْ [Saying, Go ye forth early, &c., to your land's produce]: and the saying of a poet, وَالطَّيْرُ فِى وُكُنَاتِهَا ↓ وَقَدْ أَغْتَدِى[And sometimes, or often, I go forth early, &c., while the birds are in their nests]. (TA.) b2: Afterwards, by reason of frequency of use, it became employed as meaning He went, or went away, or departed, at any time. (Mgh, * Msb, TA.) Hence the saying, (Mgh, Msb,) of the Prophet, (Msb,) in a trad., (Mgh,) اُــغْدُ يَا أُنَيْسُ, (Mgh, Msb,) meaning Depart then, O (??) (Msb.) b3: [Freytag bas erroneously assigned to it another meaning, i. e. “ Nutrivit ” misled by his finding تَــغْدُــوْ put for تَغْذُو in art. طلى in the CK.] b4: غَدِــىَ: see 5.2 غَدَّــيْتُهُ, (S, Msb, K,) inf. n. تَــغْدِــيَةٌ, (Msb, K,) I fed him with the meal called غَدَــآء [q. v.]. (S, * Msb, K.) 3 غَاْدَوَ see 1, first sentence. One says, أَنَا أُعَادِيهِ وَأُرَاوِحُهُ expl. in the first paragraph of art. روح.5 تــغدّــى [He ate the meal called غَدَــآء, q. v.; properly,] he ate in the first part of the day; (S, Msb, * K;) as also ↓ غَدِــىَ, (IKtt, K, TA,) inf. n. غَدًــا. (TK: but in the TA written غداء.) When it is said to thee, تَــغَدَّ [Eat thou the غَدَــآء], thou sayest, مَا بِى مِنْ تَــغَدٍّ [I have no desire for eating the غَدَــآء]; and not مَا بِى غَدَــآءٌ, for [the] غَدَــآء is the meal itself. (S, Msb. See also 5 in art. عشو.) تَــغَدَّــى فِى رَمَضَانَ means تَسَحَّرَ [i. e. He ate the meal, or drank the draught of milk, called سَحُور, q. v.]. (TA.) b2: And تَــغَدَّــتِ الإِبِلُ means The camels pastured in the first part of the day. (AHn, TA.) 8 إِغْتَدَوَ see 1, first and second sentences. [10. استــغدى accord. to Freytag is syn. with تَــغَدَّــى; but for this I do not find any authority.]
غَدٌ, meaning The morrow, the day next after the present day, (Msb,) is originally ↓غَدْــوٌ, (S, Msb, K,) the و being elided, (S, Msb,) without any substitution, (S,) and the د being made a letter of declinability. (Msb.) And one says غَدًــا meaning [I will do such a thing, &c.,] tomorrow: and بَعْدَ غَدٍ the day after to-morrow. (MA.) See also غَدَــاةٌ. b2: And its signification has been extended so that it is applied to a remote time that is expected, (Msb, TA,) and to a near time. (Nh, TA.) b3: It is not used in its complete form except in poetry: (Nh, TA:) Lebeed, (S, TA,) or Dhu-r-Rummeh, (TA,) has thus used it in his saying, وَمَا النَّاسُ إِلَّا كَالدِّيَارِ وَأَهْلُهَا بَلَاقِعُ ↓ بِهَا يَوْمَ حَلُّوهَا وَــغَدْــوًا [And mankind are no other than the like of dwellings, the occupants thereof being in them daring the day in which they have alighted in them, and to-morrow they are vacant]: (S, TA:) or, accord. to the M, one says, هٰذَا عَدُكَ and ↓ هٰذَا غَدْــوُكَ [This is thy morrow]. (TA.) b4: It has no diminutive. (Sb, S, in art. امس.) غَدْــوٌ: see the next preceding paragraph, in there places.
غَدَــاةٌ: see غُدْــوَةٌ, in four places: though [properly] fem., and not heard as made mase., it may be made mase. if meant to be understood as signifying the “ first part of the day: ” (IAmb, Msb:) it is originally غَدَــوَةٌ, because its pl. is غَدَــوَاتٌ. (IHsh, TA.) One says, ↓ آتِيكَ غَدَــاةَ غَدٍ
[I will come to thee in the early part of the morning, &c., of to-morrow]. (S, TA.) بِالْــغَدَــاةِ وَالْعَشِىِّ in the Kur [vi. 52 and xviii. 27] means After the prayer of daybreak and [after] the prayer of [the period of the afternoon called] the عَصْر: or, accord. to some, [it means in the morning and the evening, or rather in the forenoon and the afternoon, for they say that] it denotes constancy of religious service: Ibn-'Ámir and Aboo-'Abd-erRahmán Es-Sulamee read وَالْعَشِىِّ ↓ بِالْــغُدْــوَةِ; but the former is the common reading; and A 'Obeyd says, we think that they read thus following the handwriting, for it is written in all the copies of the Kur-án with و like الصَّلَوة and الزَّكَوة, and this is not an indication of the reading [which they have adopted], as the و in الصلوة and الزكوة is not pronounced [otherwise than as an] of prolongation except that it requires the fet-hah that follows to be uttered with a somewhat broad sound]. (TA.) b2: هُوَ ابْنُ غَدَــاتَيْنِ means He is a son of two days [i. e. he is two days old]. (TA.) b3: The dim. is ↓ غُدَــيَّةٌ: (TA:) or this is the dim. of ↓ غُدْــوَةٌ: (EM p. 56:) one says, أَرْكَبُ
إِلَيْهِ غُدَــيَّةً [I will ride to him, or it, in a short period of an early part of a morning, &c.]: and one says also, ↓ ذَتَيْتُهُ غُدَــيَّانَاتٍ [I came to him, or it, in short periods of early parts of mornings, &c.]; an anomalous [pl.] dim. like عُشَيَّانَات; both of which are mentioned by Sb. (TA.) غَدْــوَةٌ A journey in the first part of the day: [an inf. n. un. of غَدَــا:] opposed to رَوْحَةٌ. (TA.) b2: See also the next paragraph. b3: And see غَدَــآءٌ.
غُدْــوَةٌ, (S, Msb, K, &c.,) and ↓ غَدْــوَةٌ, said by MF to be well known, and ↓ غِدْــوَةٌ, said by him to be rare, or disapproved, (TA,) The early part of the morning; the first part of the day; (K;) or the period between the time of the prayer of daybreak and sunrise; (S, Msb, K;) as also ↓ غَدَــاةٌ, and ↓ غَدِــيَّةٌ, (K, TA,) the last [in the CK غَدْــيَةِ, but correctly] a dial. var. of غُدْــوَةٌ, like ضَحِيَّةٌ a dial. var. of ضَحْوَةٌ: (IAar, TA:) or ↓ غَدَــاةٌ is syn. with ضَحْوَةٌ [meaning the early part of the forenoon, after sunrise; accord. to some, when the sun is yet low; or, accord. to others, when the sun is somewhat high]: (Msb:) [it may therefore be generally rendered morning, before, or after, sunrise:] the pls. are غُدًــى, which is pl. of غُدْــوَةٌ; (S, Msb, TA;) and غَدَــوَاتٌ, (S, Msb, K, TA,) which is pl. of ↓ غَدَــاةٌ; (S, Msb, TA;) and ↓ غُدُــوٌّ, (K, TA,) which is a pl. of غُدْــوَةٌ, formed by rejecting the ة [of the sing.], or, accord. to the M, an anomalous pl. of ↓ غَدَــاةٌ, or, as J says, [in the S,] referring to the phrase بِالْــغَدُــوِّ وَالْآصَالِ, in the Kur [vii. 204 and xiii. 16 and xxiv. 36], بِالــغُدُــوِّ there means بِالــغَدَــوَاتِ, and is a verb [i. e. an inf. n.] used to denote the time, as [is طُلُوع] in the saying طُلُوعَ الشَّمْسِ meaning فِى وَقْتِ طُلُوعِ الشمس; (TA;) and غَدِــيَّاتٌ, (IAar, K, TA, [in the CK, erroneously, غَدَــياتٌ,]) which is pl. of ↓ غَدِــيَّةٌ; (TA;) and غَدَــايَا, (K, TA,) which is likewise a pl. of ↓ غَدِــيَّةٌ, accord. to IAar, and, if so, regularly formed from غَدَــايِوُ, in the same manner as has already been expl. in the case of عَشَايَا [pl. of عَشِيَّةٌ, q. v. voce عَشِىٌّ]; by some said to be a pl. of غُدْــوَةٌ, but this has been controverted by IHsh in the Expos. of the “ Kaabeeyeh ” and by its commentator ['AbdEl-Kádir] El-Baghdádee; (TA;) or غَدَــايَا is not used except in conjunction with عَشَايَا; (K, TA;) one says, إِنِّى لَآتِيهِ بِالــغَدَــايَا وَالعَشَايَا [Verily I come to him in the early parts of mornings and in the late parts of evenings], for the purpose of conformity. (S, TA.) Zj says that when غُدْــوَة means The بُكْرَة [or early part of the morning, &c.,] of the present day, or of a particular day, it is imperfectly decl.: and AHei says that it is thus accord. to the opinion commonly obtaining, as is also بُكْرَة, each as being a generic proper name, like أُسَامَةُ; and that when you mean to generalize, you say, غُدْــوَةٌ وَقْتُ نَشَاطٍ [An early part of a morning is a time of briskness, liveliness, or sprightliness]; and when you mean to particularize, لَأَسِيرَنَّ اللَّيْلَةَ إِلَى غُدْــوَةَ [I will assuredly journey to-night until the early part of the morning]: (TA:) [in the latter case also] one says, أَتَيْتُهُ غُدْــوَةَ [I came to him in the early part of the morning of this, or of a particular, day]; غدوة being here imperfectly decl. because it is determinate, like سَحَرَ; but it is of those adv. ns. that may be used otherwise than as adv. ns.: you say, سِيرَ عَلَى فَرَسِكَ غُدْــوَةَ and غُدْــوَةً [i. e. Journeying was performed on thy horse, or mare, in the غُدْــوَة of this, or of a particular, day, and in a غُدْــوَة,] and غُدْــوَةٌ and غُدْــوَةٌ [i. e. the journey of the غُدْــوَة of this, or of a particular, day, and the journey of a غُدْــوَة, was performed (lit. was journeyed) on thy horse, or mare, غُدْــوَةُ and غُدْــوَةٌ being for. مَسِيرَةُ غُدْــوَةَ and مَسِيرَةُ غُدْــوَةٍ, like as شَهْرٌ in the Kur xxxiv. 11 is for مَسِيرَةُ شَهْرٍ]; what is with tenween, of these, being indeterminate, and what is without tenween being determinate. (S. [In one of my copies of the S, سِرْ is put in the place of سِيرَ: that the latter is the right is shown by the addition of غُدْــوَةُ and غُدْــوَةٌ; for each of these must be what is termed نَائِبٌ عَنْ فَاعِلٍ i. e. a substitute for an agent.]) See also غَدَــاةٌ, in two places.
غِدْــوَةٌ: see the next preceding paragraph.
غَدَــوِىٌّ: see غَدِــىٌّ. b2: Also Whatever [offspring] is in [any of] the bellies of pregnant animals (AO, K, TA) of camels and of sheep or goats: (AO, TA:) or peculiarly of sheep or goats; (K, TA;) thus in the dial. of the Prophet: (TA:) or it [virtually, in a trad. mentioned in what follows,] means the selling a camel, or other [animal], for what the stallion begets: or the selling a sheep for the offspring begotten by the ram: (K:) in all of which senses غَذِىٌّ and غَذَوِىٌّ are [said to be] syn.: (K in art. غذو:) or غَدَــوِىٌّ, (TA,) or غَذَوِىٌّ, or, as some relate a verse of El-Farezdak in which it occurs, غَدَــوِىٌّ, (S in art. غذو,) means the selling a thing for the offspring begotten by the ram [or, as appears from what follows, by the stallioncamel] in that year: غَدَــوِىٌّ being a rel. n. from غَدٌ: as though they rendered one desirous by saying, “Our camels will bring forth and we will give thee to-morrow (غَدًــا): ” (S in art. غذو, and TA:) what is thus termed is forbidden in a trad.: a man used to buy, for a camel or a she-goat or money, what was in the bellies of pregnant animals; and this is a hazardous proceeding, and was therefore forbidden. (Nh, TA.) See also art. غذو. b3: And see عَدَوِيَّةٌ, in art. عدو.
غَدْــيَانُ Eating the meal called غَدَــآء: (S, K: *) fem. غَدْــيَا, of the measure فَعْلَى, applied to a woman; (S;) or غَدْــيَآءُ: (so in copies of the K:) they are originally with و [in the place of the ى], on the ground of preference, as is said in the M: and غَدْــيَانَةٌ is mentioned by Z, as applied to a woman, coupled with عَشْيَانَةٌ. (TA.) غَدَــآءٌ The morning-meal, that is eaten between daybreak and sunrise; i. e. the meal, or repast, of the غُدْــوَة; (K;) or of the غَدَــاة; (Msb;) the meal, or repast, that is the contr. of the عَشآء: (S:) [it may therefore be rendered breakfast: but it is now commonly applied to dinner, which is eaten soon after the prayer of noon, and which is a lighter repast than the عَشَآء, i. e. supper:] الــغدوة [app. ↓ الــغَدْــوَةُ] as meaning الــغَدَــآءُ is vulgar: (TA voce عَشْوَةٌ:) the pl. of غَدَــآءٌ is أَغْذِيَةٌ. (K.) And The [meal, or the draught of milk, called]
سَحُور is thus termed; because it is to the person fasting the like of what it is to him who is not fasting. (TA.) b2: Also The pasture of camels in the first part of the day. (TA.) غُذُوٌّ: see غُدْــوَةٌ.
غَدِــىٌّ Of, or relating to, the morrow; the rel. n. from غَدٌ; as also ↓ غَدَــوىٌّ; (S, K;) the latter allowable. (S.) b2: See also عَدَويَّةٌ, in art. عدو.
غَدِــيَّةٌ: see its syn. غُدْــوَةٌ, in three places.
غُدَــيَّةٌ: and see غَدَــاةٌ, last sentence.
غُدَــيَّانَاتٌ: see غَدَــاةٌ, last sentence.
الغَادِى The lion: (K, TA:) because he goes forth in the early part of the morning against the prey. (TA.) غَادِيَةٌ A cloud that rises (S, K) in the صَبَاح (S) or in the غُدْــوَة (K) [i. e. in the first part of the day]: or a rain of the [period of the morning called] غَدَــاة: (K, TA:) thus says Lh: the pl. is غَوَادٍ. (TA.) [See a verse in the Ham p. 429.]
مَــغْدًــى and ↓ مَــغْدَــاةٌ [A place to which people go, or to which they return, in the period of the morning called غُدْــوَة; opposed to مَرَاحٌ and مَرَاحَةٌ]. b2: [Hence] one says, مَا تَرَكَ فُلَانٌ مِنْ أَبِيهِ مَــغْدًــى
وَلَا مَرَاحًا, and وَلَا مَرَاحَةً ↓ مَــغْدَــاةً, expl. in art. روح. (S in art. روح, and K in the present art.) مَــغْدَــاةٌ: see the next preceding paragraph, in two places.
: (و ( {الــغُدْــوَةُ، بالضَّمِّ: البُكْرةُ) .) } وغُدْــوَةٌ، من يَوْم بعَيْنِهِ، غَيْرُ مُجْراة: عَلَمٌ للوَقْتِ.
وقالَ الجَوْهرِي: يُقَال: أَتَيْته {غُدْــوَةَ يَا هَذَا، غَيْرُ مَصْروفَةٍ لأنَّها مَعْرفةٌ، مثْلُ سَحَر إلاَّ أَنَّها من الظّروفِ المُتَمكِّنَةِ، تقولُ: سِرْ على فَرَسِكَ غُدْــوَةَ وغُدْــوَةً وغُدْــوَةُ، وغُدْــوَةٌ فَمَا نُوِّنَ مِن هَذَا فَهُوَ نَكِرَةٌ، وَمَا لم يُنوَّنْ فَهُوَ مَعْرفةٌ.
وَقَالَ أَبُو حيَّان فِي الارْتِشافِ: والمَشْهورُ أنَّ مَنْعَ صَرْف غُدْــوَة وبُكْرَة للعِلْميةِ الجِنْسِيَّة كأُسامَة فيَسْتَوِيان فِي كوْنِهما أُرِيدَ بهما أنَّهما مِن يَوْم مُعَيَّن، أَو لم يُرَد بهما التَّعْيِينِ فتقولُ: إِذا قَصَدْت التَّعْمِيم: غُدْــوَة وَقْت نَشَاطٍ، وَإِذا قَصدْتَ التَّعْيِين: لأَسِيرَنَّ الليْلَةَ إِلَى غُدْــوة، وبُكْرَة فِي ذَلِك،} كــغُدْــوَة.
وَقَالَ الزجَّاج: إِذا أَردْتُ بُكْرَة يَوْمِك وغُدْــوَة يَوْمِك لم تَصْرِفْهما، وَإِذا كانَا نَكِرَتَيْن صَرَفْتهما، وَإِذا مُنِعا الصَّرْف فَهَل ذلكَ لِعِلْمِيَّتِه بالجِنْس كأُسامَة، أَو لِعِلْمِيَّة أَنَّه يُرادُ بهما الوَقْتُ المُعَيَّن مِن يَوْم مُعَيَّن؟ .
وَقد وسَّعَ الكَلامَ فِيهِ عبدُ القادِرِ البَــغْدادِي فِي حاشِيَةِ الكَعْبِيةِ.
(أَو) الــغُدْــوَةُ: (مَا بينَ صَلاةِ الفَجْرِ) ؛) وَفِي الصِّحاح: صَلاة {الــغَدَــاةِ، وَفِي المِصْباح: صَلاةِ الصُّبْح؛ (وطُلوعِ الشَّمسِ) ، والجَمْعُ} غُدًــى كمُدْيَةٍ ومُدًى.
( {كالــغَداةِ) ، يقالُ: آتِيكَ} غَداةَ غَدٍ.
وَفِي المِصْباح: الــغَداةُ الضّحْوَةُ، وَهِي مُؤنَّثَة.
قالَ ابنُ الأنْبارِي: وَلم يُسْمَع تَذْكِيرها، وَلَو حَمَلَها حامِلٌ على مَعْنى أَوَّل النَّهارِ جازَ لَهُ التَّذْكِير؛ وقولُه تَعَالَى: { {بالــغَدَــاةِ والعَشيِّ} ؛ أَي بَعْدَ صلاةِ الفَجْرِ وصَلاةِ العَصْر؛ وقيلَ: يَعْني بهما دَوامَ عِبادَتِهم.
قالَ ابنُ هِشام فِي شَرْح الكَعْبيةِ: أَصْلُ الــغُداةِ} غَدَــوَة بالتحْريك لقَوْلهم فِي جمعِها {غَدَــوَاتٌ؛ أَي فقُلِبَتِ الواوُ ألِفاً لتَحَركِها وانْفِتاح مَا قَبْلها. وقَرَأَ ابنُ عامِرٍ وأَبو عبدِ الرحمنِ السّلمِي {} بالــغَدَــوةِ والعَشيِّ} ، وقراءَةُ العامَّةِ {! بالــغَداةِ} ، قالَ أَبو عبيدٍ: نَراهُما قَرآ كذلكَ إتباعاً للخطِّ لأنَّها رُسِمَتْ فِي جميعِ المَصاحِف بالواوِ كالصَّلاةِ والزَّكاةِ وليسَ فِي إثباتِهم الْوَاو فِي الكِتابَةِ دَليلٌ على أنَّها القِراءَةُ، لأنَّهم قد كَتَبُوا الصَّلاةَ والزَّكاةَ بالواوِ ولَفْظَهما على تَرْكِها، فكَذلكَ الــغَدَــاةَ على هَذَا وَجَدْنا أَلْفاظَ العَرَبِ.
وقالَ ابنُ النحَّاس: وحقُّ بَاب غُدْــوَة أَنْ يكونَ مَعْرفةً إلاَّ أنَّه يجوزُ أَن تُنَكَّر كَمَا ننكَّرُ الأسْماءُ والأعْلامُ.
( {والــغَدِــيَّةُ) ، كغَنِيَّةٍ، عَن ابنِ الْأَعرَابِي قالَ: هِيَ لُغَةٌ فِي} الــغَدْــوَةِ كضَحِيَّة لُغَة فِي ضَحْوة، (ج غَدَــواتٌ) ، محرَّكةً، هُوَ جَمْعُ غَدَــاةٍ كقَطاةٍ وقَطَواتٍ؛ نقلَهُ الجَوْهرِي؛ ( {وغَدِــيَّاتٌ) هُوَ جَمْعُ} غَدِــيَّةٍ؛ وأَنْشَدَ ابنُ الأعْرابي فِي نوادِرِه:
أَلا لَيْتَ حَظِّي من زِيارَة أُمِّيَهْ
{غَدِــيَّاتُ قَيْظٍ أَو عَشِيَّاتُ أَشْتِيَهْقال: كأنَّ قائِلَ هَذَا مُشْتاقاً إِلَى زِيارَةِ أُمِّه فتمَنَّى أَن يَجْعَل اللهُ زِيارَتَها نَهار الصَّيْف أَو لَيالِي الشِّتاءِ لطُولِ كلَ مِنْهُمَا حَتَّى يَتَملَّى برُؤْيتِها؛ والهاءُ فِي أُمِّيَه للسَّكْت.
(} وغَدايا) :) هُوَ أَيْضاً جَمْعُ غَدِــيَّة على قوْلِ ابنِ الأعْرابي، فَإِذا كانَ كَذَا فَهُوَ على القِياسِ، والأصْلُ فِيهِ غَدَــايو عمل بِهِ كَمَا تقدَّمَ فِي عَشَايا خمْسَة أَعْمالٍ فرَاجِعْه.
وَمِنْهُم مَنْ قالَ: هُوَ جَمْعُ غدْــوَةٍ، وَقد أنْكَرَه ابنُ هِشَامٍ فِي شَرْح الكَعْبيةِ وقالَ: يأبَى هَذَا أَمْران فذَكَرَهما، وحاصِلُ أَحَدهما: أنَّ {الــغَدَــايا إِذا جُعِلَت جَمْعاً} لــغدْــوَةٍ كَانَ القِياسُ غَدَــاوَى بإثباتِ الواوِ.
وقالَ محشيه البَــغْدادِي: ويأْباهُ أَمْرٌ ثالثٌ أَيْضاً: وَهُوَ كَوْنُ {غدْــوَة ثلاثِيًّا ومُفْرَد فَعائِل لَا بدَّ أَن يكونَ على أَرْبعةِ أَحْرُف ثالِثُها حَرْفُ لينٍ غير تاءِ التَّأْنيثِ لأنَّها فِي حُكْم الكلمةِ المُسْتَقلةِ.
(} وغُدُــوٌّ) :) جَمْعُ غَدْــوةٍ بحذْفِ الهاءِ؛ وَفِي المُحْكم: جَمْعُ غَدَــاةٍ نادِرٌ؛ فَفِي الكَلامِ نشْرٌ ولفٌّ غيرُ مرتَّبٍ.
وقالَ الجَوْهرِي: قولُه تَعَالَى: { {بالــغُدُــوِّ والآصالِ} أَي} بالــغَدَــواتِ فعبَّر بالفعْلِ عَن الوَقْت كَمَا يقالُ: أَتَيْتُكَ طُلوعَ الشمسِ أَي وَقْتِ طُلوعِ الشمسِ.
(أَو لَا يقالُ {غَدايا إلاَّ مَعَ عَشَايا) ؛) قالَ الجَوْهرِي: قوْلُهم: إنِّي لآتِيه} بالــغَدَــايا والعَشَايا، هُوَ لازْدِواجِ الكَلامِ كَمَا قَالُوا: هَنَأَني الطَّعامُ ومَرَأَني، وإنَّما هُوَ أَمْرَأَني، انتَهَى.
قُلْت: فَهَذَا إيماءٌ إِلَى القوْلِ المَشْهورِ فإنَّهم قَالُوا لَا تُجْمَعُ الــغَداةُ على غَدايا، وإنَّما هُوَ للازْدِواجِ، وَهَذَا عنْدَ مَنْ لم يُثْبِت {الــغَدِــيَّة، وَبِهَذَا سَقَطَ اعْتِراضُ الشَّهاب فِي شرْح الدَّرَّةِ على المصنِّفِ؛ والجوْهرِي اقْتَصَرَ على الــغداةِ وَلم يَذْكُر الــغَدِــيَّة فذَكَرَ الازْدِواجَ، والمصنِّفُ جَمَعَ بينَ الأقوالِ فاحْتاجَ إِلَى أَن يُشيرَ إِلَيْهِ. وقالَ أَبُو حيَّان فِي تَذْكرتِه مَا نَصّه: يزيلون اللّفْظَ عمَّا هُوَ بِهِ أَوْلى لأجْلِ التّوافقِ والازْدِواجِ نحْو: (أَنْفِق بِلَالًا) ، وَلَا تَخْشَ من ذِي العَرْشِ إقْلالاً، وارْجَعَنَّ مأْزُورَات غَيْر مأْجُورَات، وليسَ من ذَلِك إنِّي لآتِيه بالــغَدَــايا والعَشَايا، لأنَّ الــغَدَــايا ليسَ جَمْع غَدَــاةٍ وإنَّما هُوَ جَمْعُ} غَدِــيَّة بمعْنَى {غَدَــاةٍ.
قُلْت: فَهَذَا كُلّه تأْييدٌ لمَا ذَهَبَ إِلَيْهِ ابنُ الأعْرابي، وَقد وسَّع الكَلامَ فِيهِ البَــغْدادي فِي حاشِيَةِ الكَعْبِيةِ.
(} وغَدا عَلَيْهِ) غَدْــواً، بالفَتْح كَمَا فِي المُحْكم، و ( {غُدُــوًّا) ، كسُمُوَ كَمَا فِي الصِّحاح والمُحْكم، (} وغُدْــوَةً، بالضَّم، و) كَذلكَ ( {اغْتَدَى) : أَي (بَكَّرَ) ، وَمِنْه قولُه تَعَالَى: {} غُدُــوَّها شَهْر ورَواحُها شَهْر} ، وقولُه تَعَالَى: {أَن {اغْدُــوا على حرثِكُم} ؛ وقولُ الشاعِرِ:
وَقد} أَغْتَدِي والطَّيْر فِي وكناتِها وتقدَّمَ الكَلامُ على {غَدْــوَةٍ قرِيباً.
وَفِي المِصْباح: غَدا غُدُــوًّا، من بابِ قَعَدَ، ذَهَبَ} غدْــوَةً، هَذَا أَصْلُه، ثمَّ كَثُرَ حَتَّى اسْتُعْمِل فِي الذَّهابِ والانْطِلاقِ أَيّ وَقْتٍ كانَ، وَمِنْه الحديثُ: ( {واغْد يَا إبْلِيس) أَي انْطَلِقْ.
(} وغادَاهُ) {مُغادَاةً: (باكَرَهُ) ؛) نقلَهُ ابنُ سِيدَه.
وَفِي الصِّحاح:} غادَاهُ {غَدَــا عَلَيْهِ.
(} والــغَدُ: أَصْلُه {غَدْــوٌ) ، حذَفُوا الواوَ بِلا عِوَضٍ؛ قالَ لبيدٌ أَو ذُو الرُّمَّة:
وَمَا النَّاسُ إلاَّ كالدِّيارِ وأَهْلِها
بهَا يومَ حَلُّوها} وغَدْــواً بَلاقِعُفجاءَ بِهِ على أصْلِه؛ كَمَا فِي الصِّحاح.
وَفِي النَّهايَةِ: {الــغَدْــوُ أَصْلُ} الــغَدِ، وَهُوَ اليَوْمُ الَّذِي يأْتِي بعْدَ يَوْمِك، فحذِفَتْ لامُه وَلم يُسْتَعْملْ تامًّا إلاَّ فِي الشِّعْرِ؛ وَمِنْه قولُ عبدِ المطَّلبِ فِي قصَّةِ الفِيل:
لَا يَغْلِبَنَّ صَليبُهُم
ومِحالُهُمْ {غَدْــواً مِحالَك ْقالَ: وَلم يُرِدْ عبدُ المطَّلب الــغَدَ بعَيْنِه، وإنَّما أَرادَ القريبَ من الزَّمانِ، انتَهَى.
وَفِي المُحْكم: يقالُ غَدَــا غَدُــك} وغَدا {غَدْــوُكَ، ناقصٌ وتامٌّ، وَمِنْه مَا قَدَّمْت} لــغَدٍ، بِلا واوٍ، فَإِذا صَرَفُوها قَالُوا: {غَدَــوْتُ} أَــغْدو غَدْــواً! وغُدُــوًّا، فأَعادُوا الواوَ.
وَفِي المِصْباح: الــغَدُ اليومُ الَّذِي بعْدَ يومِك على أَثرِهِ ثمَّ توسَّعُوا فِيهِ حَتَّى أُطْلِق على البَعِيدِ المُتَرقَّبِ، وأَصْلُه غِدْــوٌ كفِلْسٍ لَكِن حُذِفَتِ اللامُ وجُعِلت الدالُ حَرْف إعْراب؛ قالَ الشاعرُ:
لَا تَعْلُواها وادْلُواها دَلْواً
إنَّ مَعَ اليَوْمِ أَخَاه غَدْــوَا (وَهُوَ) ، أَي المَنْسوب إِلَى الــغَدِ، ( {غَدِــيٌّ) ، على الأصْلِ، (و) إِن شِئْتَ (} غَدَــوِيٌّ) بإثْباتِ الواوِ.
( {والغادِيَةُ: السَّحابَةُ تَنْشَأُ غُدْــوَةً) ؛) وَفِي الصِّحاح: صَباحاً.
(أَو مَطْرَةُ الــغَداةِ) ، هَذَا قولُ اللّحْياني.
وقيلَ لابْنةِ الخُسِّ: مَا أَحْسَنُ شَيْء؟ قَالَت: أَثرُ} غادِيَةٍ فِي إثرِ سارِيَةٍ فِي مَثياء رابيَةٍ؛ والجَمْعُ {الغَوادِي، وَمِنْه قولُ الشاعِرِ:
من قبل أَن تَرْشَفَ شمْسُ الضُّحَى
رِيقَ الغَوادِي من ثغورِ الأقَاحِ (} والــغَداءُ) ، كسَحابٍ: (طَعامُ الــغُدْــوَةِ) .
(وَفِي الصِّحاح: الطّعامُ بعَيْنِه، وَهُوَ خِلافُ العَشاءِ؛ (ج {أَــغْدِــيَةٌ.
(} وتَــغَدَّــى أَكَلَ أَوَّلَ النَّهارِ، {كــغَدِــيَ، كرَضِيَ) ، غداءً، وَهَذِه عَن ابْن القطَّاع.
(} وغَدَّــيْتُه {تَــغْدِــيَةً) :) أَطْعَمْتُه فِي ذلكَ الوقْتِ، (فَهُوَ} غَدْــيانُ، وَهِي {غَدْــيا) ، وأَصْلُها الواوُ لَكِن قُلِبَتْ اسْتِحْساناً لَا عَن قوّةِ علَّةٍ؛ كَمَا فِي المُحْكم.
قَالَ الجَوْهرِي: إِذا قيلَ لكَ ادْنُ} فتَــغَدَّ، قلتَ: مَا بِي من {تَــغَدَ وَلَا تَعَشِّ، وَلَا تَقُل مَا بِي} غَدَــاءٌ وَلَا عَشاءٌ، لأنَّه الطَّعامُ بعَيْنِه.
(وأَبو! الغادِيَةِ: يَسارُ بنُ سَبُعٍ) الجهنيُّ (صَحابيٌّ) بايَعَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَهُوَ قاتِلُ عمَّار بن ياسِرٍ، رضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، مَذْكُور فِي تاريخِ دِمَشْق. وَفِي الصَّحابةِ: أَبو الغادِيَةَ المُزَنِي، قيلَ هُوَ غَيْرُ الأوّل، وقيلَ: هُوَ مُخْتَلف فِي اسْمِه.
( {والغادِي: الأسَدُ) } لــغُدوِّه على الصَّيْد.
( {والــغَدَّــاءُ بنُ كَعْبٍ) بنِ بهوشِ بنِ عامرِ بنِ غنمة بنِ ثَعْلَبَة بنِ تيمِ اللهِ، (مُشدَّدٌ) ، وَهُوَ جَدُّ عَمْرِو بنِ عرْوَةَ الشاعِرِ.
(وَمَا تَرَكَ مِن أبيهِ} مَــغْدًــى وَلَا مَراحاً {ومَــغْداةً وَلَا مَراحَةٌ) ، أَي (شَبَهاً) ، نقلَهُ ابنُ سِيدَه.
(} والــغَدَــوِيُّ، كَعَربِيَ: كلُّ مَا فِي بُطونِ الحَوامِلِ) من الإبِلِ والشاءِ، عَن أبي عُبيدَةَ؛ (أَو خاصٌّ بالشَّاءِ) ، كَذَا هُوَ فِي لغَةِ النبيِّ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم (أَو) هُوَ (أَنْ يُباعَ البَعيرُ أَو غيرُهُ بِمَا يَضْربُ الفَحْلُ، أَو أَنْ تُباعَ الشَّاةُ بِمَا نَزَا بِه الكَبْشُ) .
(وَفِي الصِّحاح: أَنْ يُباعَ الشيءُ بِمَا نَزَا بِهِ الكَبْشُ ذلكَ العامَ؛ قالَ الفَرَزْدَق:
ومُهورُ نِسْوتِهِمْ إِذا مَا أَنْكَحوا {غَدَــوِيٌّ كلّ هَبَنْقَعٍ تِنْبالِقالَ: مَنْسوبٌ إِلَى غَدٍ كأَنَّهم يمنونه فيقولونَ: تَضَعُ إِبلُنا فنُعْطِيك} غَداً.
وَفِي النهايَةِ فِي حديثِ يَزِيد بنِ مُرَّة: نُهِي عَن {الــغَدَــوِيِّ، وَهُوَ كلُّ مَا فِي بُطونِ الحَوامِلِ، كانَ الرَّجلُ يَشْتري بالجَمَلِ أَو العَنْز أَو الدَّراهمِ مَا فِي بُطونِ الحَوامِلِ، وَهُوَ غَرَرٌ فنُهِي عَنهُ، انتَهَى؛ وَقَالَ الشاعِرُ:
أَعْطَيْت كَبْشاً وارِمَ الطِّحالِ} بالــغَدَــوِيَّاتِ وبالفِصالِوعاجِلاتِ آجلِ السِّخَالِفي حلَقِ الأَرْحامِ ذِي الأقْفالِ وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ: {الــغُدَــى، كهُدَى: جَمْعُ غُدْــوَةٍ، وَمِنْه قولُ الشاعِر:
} بالــغُدَــى والأَصائِلِ ونقلَ شيْخُنا فِي {الــغَدْــوَة الفَتْح والكَسْر، فَهُوَ مُثَلَّثٌ، قالَ: والفَتْح مَشْهورٌ والكَسْر قَليلٌ أَو مُنْكرٌ.
وقالَ ابنُ الأَثير:} الــغَدْــوَةُ، بالفَتْح، المرَّةُ من {الــغُدُــوِّ، وَهُوَ سَيْرُ أَوَّلِ النَّهارِ، ويُقابِلُها الرَّوْحَة ويُسَمَّى السُّحُور غَدَــاء لأنَّه للصَّائم بمنْزِلَتِه للمُفْطِرِ؛ وَمِنْه} تــغَدَّــى فِي رَمَضانَ أَي تَسَحَّرَ.
{والــغَداءُ: رَعْيُ الإِبِلِ فِي أوَّلِ النَّهارِ، وَقد} تَــغَدَّــتْ؛ عَن أَبي حنيفَةَ.
وَهُوَ ابنُ {غَداتَيْنِ: أَي ابنُ يَوْمَيْن.
وارْكَبْ إِلَيْهِ} غُدَــيَّة، كسُمَيَّة، تَصْغِيرُ {غَداةٍ.
وامْرأَةٌ} غَدْــيانَةٌ عَشْيانَةٌ، نقلَهُ الزَّمَخْشري.
وأَتَيْته {غُدَــيَّانات، على غيرِ قِياسٍ، كعُشَيَّانات، حَكَاهُما سِيْبَوَيْه، وقالَ: هُما تَصْغيرٌ شاذٌّ.
(و) } غادِيَةُ بنْتُ قَزَعَةَ، امْرأَةٌ من بَنِي دُبَيْرٍ.
وَأَبُو {الغادِي: الحَسَنُ بنُ أَحمدَ بنِ عبدِ اللهِ رَوَى عَنهُ الحاكِم.
وأَبو السيَّار} غادِي بنُ سندٍ كتَبَ عَنهُ السَّلفِي.