Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: تو

تُوِيزَة

تُوِــيزَة: (بربرية): سخرة تفرض على فلاحي القبيلة يحرثون أرض القائد يوما كاملا. وهذه السخرة من حق كل أصحاب الأرضيين أو مستأجريها. وكانت تختلف في أيام الترك تبعا للأقاليم (مارتن 139 رقم 2، وكذلك عند شيرب)، فكانت الــتويزة في الجزائر أيام الترك سخرة تفرض على كل فلاح لحراثة أرض الدولة وتعتبر جزء من الضريبة (مجلة الشرق والجزائر 11: 107، راجع سندوفال 322 (تويزة)، دوماس قبيل 66258) وتويزة: ضريبة (بارت 5: 701)، وضريبة تدفع إلى القائد بمناسبة الزواج والختان وغير ذلك (سندوفال 283 وفيه توسا)، ووسَا بحذف التاء: ضريبة (دوماس صحاري 9، 45، 162).

تَوَتَّرَ

تَوَــتَّرَ
الجذر: و ت ر

مثال: تَوَــتَّرَت العلاقاتُ بين الدولتين
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها لم ترد في المعاجم القديمة بهذا المعنى.
المعنى: ساءت ومالت إلى الشِّدَّة

الصواب والرتبة: -تَوَــتَّرَت العلاقاتُ بين الدولتين [صحيحة]
التعليق: جاء في المعاجم تَوَــتَّر العَصَب بمعنى اشتدَّ وصار مثل الوتر، ويمكن تصحيح الكلمة بمعناها الحديث لوجود رابط بين المعنيين القديم والحديث وهو الشدّ، ولورودها في المعاجم الحديثة بهذا المعنى.

توس

توس
عن التركية توس بمعنى زغب وصغار الشعر.
[توس] الــتُّوسُ: الطبيعة والخيمُ. يقال: فلانٌ من توسِ صِدْقٍ، أي من أصل صدق.
[توس] في ح جابر: كان من "توسى" الحياء، الــتوس الخلقة والطبيعة، فلان من توس صدق أي أصل صدق.
توس
فُلان من تُوْــسِهِ كذا وكذا: أي من خلْقَتِه. وقيل: هو الأصْلُ والطبِيْعَةُ.
(توس) - في حَديثِ جَابِر: "كان من تُوسِى الحَياءُ".
تُوسُ الرجلِ وسُوسُه: خِيمُه وطَبِيعَتُه، وخَلِيقَتُه، وأَصلُه ومَعدِنُه. والــتُّوزُ أَيضاً.
السين والتاء والواو ت وس

والــتُّوسُ الطَّبِيعَةُ والخُلُق يقال الكَرَمُ من تُوسِه أي من خَلِيقَته وجَعَل يعقوب تاءَهَا بدلا من سِينِ سُوسِه وتُوساً له كقولك بُوساً له رواه ابن الأعرابي

توس: الــتُّوسُ: الطبيعة والخُلُق. يقال: الكرَم من تُوسِه وسُوسِه أَي

من خليقته وطبع عليه، وجعل يعقوب تاء هذا بدلاً من سين سوسه. وفي حديث

جابر: كان من توسي الحياءُ؛ الــتُّوس: الطبيعة والخِلْقَةُ. يقال: فلان من

تُوسِ صِدْقٍ أَي من أَصلِ صِدْقٍ. وتُوساً له: كقوله بُوساً له؛ رواه ابن

الأَعرابي قال: وهو الأَصل أَيضاً؛ قال الشاعر:

إِذا المُلِمَّاتُ اعْتَصَرْنَ الــتُّوسا

أَي خَرَّجْنَ طبائعَ الناس. وتاساه إِذا آذاه واستخف به.

توس
{الــتُّوسُ، بالضَّمِّ: الطَّبيعةُ والخِيمُ والخُلُقُ، يُقَال: الكَرَمُ من} تُوسِه وسُوسِه، أَي من خليقتِهِ وطُبِعَ عَلَيْهِ. وجعلَ يعقوبُ تاءَ هَذَا بَدَلا من سين سُوسِهِ، وَإِلَيْهِ ذهبَ ابنُ فارِسٍ، وَفِي حَدِيث جابِرٍ: كانَ من {- تُوسي الحَياءُ. يُقال: هوَ مِنْ} تُوسِ صِدْقٍ، أَي من أَصل صِدْقٍ. رَوَاهُ ابْن الأَعرابيِّ.
تُوساً لهُ وُجوساً، مثلُ بُوساً لَهُ، رَوَاهُ ابنُ الأَعرابيِّ أَيضاً، وَهُوَ دُعاءٌ عَلَيْهِ. ويُقال:} تاسَاهُ، إِذا آذاهُ واستَخَفَّ بِهِ، وَهُوَ مسْتدرَكٌ عَلَيْهِ.
باب السين والتاء و (وأ يء) معهما ت وس، ت ي س، سء ت مستعملات

توس: يقال: فلان من تُوْــسِهِ كذا وكذا، أي: من أصل خِلْقته.

وفي الحديث : من سُوسي

، لغة في توسي.

تيس: التَّيس: الذّكَر من المِعْزَى. وعَنزٌ تَيْساء، أي: طويلة القَرْنين، كقَرْنَيِ التَّيس، وهي بيِّنةَ التَّيَس. واسْتَتْيَسَتْ عَنزك، أي: أَشْبَهَتِ التَّيس. وتقول العَرَبُ إذا استكذبت الرّجل: تِيسِي، أي: كَذَبت، ولم يُعْرَفْ أَصْلُ هذه الكلمة. والتَّيْس: جبلٌ باليَمَن، وفلانٌ يتكلَّم بالتَّيسيّة، أي: بكلام أهل ذلك الجبل.

سات: السَّأْتُ: شدّة الخَنق.. سَأَتَهُ سَأْتَا.. سَأَتَهُ وزَرَدَهُ وذَعَتَهُ كلّه بمعنى: خنقه. 
توس
الــتُّوس والسُّوس: الطبيعة والخِيْم. ويقال: هو من تُوْــسِ صِدْقٍ: أي من أصلِ صِدْقٍ، قال رؤبة يَمدح أبَانَ بن الوليد البَجَليَّ:
أبانُ يا ابنَ الأُطْوَليْنَ قِيْسا ... في المَجْدِ حتّى تَبْلُغَ النَّفيسا
شَرَّفَ باني عَرْشِكَ التّأسيسا ... المَحْضَ مَجداً والكَريمَ تُوسا
وأنشد أبو زيدٍ شاهِداً على الــتُّوْــسِ:
إذا المُلِمّاتُ اعتصرنَ الــتُّوسا
أي أخرجن طبائع الناس. هكذا ذكره الأزهري، والرَّجَزَ لرُؤبَةَ، والرِّوايَة: " السُّوسا "، وهو تِلْوُ قولِه: " والكَرِيْمَ تُوْــسا ".
ويقال: بوْساً له وتوْــساُ له وجوساً له: في الدعاء على الرجل. والجوس: الجوع.
وقال ابن فارس: الــتُّوسُ: الطَّبعُ، وليس أصلاً، لأن التاء مُبْدَلَة من السِينِ، وهو السُّوسُ.

جاتو

جاتو
عن الفارسية جاتو بمعنى حبل لشنق المجرمين وزمام.
جاتو
جاتو [مفرد]: حلوى غربيّة عبارة عن قطعة مكوّنة من طبقات من الكيك الهش بينها نوع من الكريمة المخفوقة والشيكولاتة تُزيّن كلّ قطعة بالفاكهة أو المكسّرات والكريمة. 

الأتْوُ

الأتْوُ: الاسْتقامَةُ في السَّيْرِ، والسُّرْعةُ، والطَّريقةُ، والموتُ، والبَلاءُ، والمَرَضُ الشديدُ، والشَّخْصُ العظيمُ، والعطاءُ.
وأتَوْــتُه إتاوَةً، ككِتابَةٍ: رَشَوْتُه.
والإِتاوَةُ أيضاً: الخَراجُ، والرِّشْوَةُ، أو تَخُصُّ الرِّشْوَةَ على الماءِ
ج: أتاوَى، وأُتًى نادِرٌ.
وأتَت النَّخْلَةُ والشجرةُ أتْواً وإتاءً، بالكسر: طَلَعَ ثَمَرُها، أوْ بَدَا صلاحُها، أَو كثُرَ حَمْلُها.
والإِتاءُ، ككِتابٍ: ما يَخْرُجُ من إكالِ الشَّجَرِ، والنَّماءُ. وقد أتَتِ الماشِيةُ إتاءً.
والأتاوِيُّ والأتِيُّ ويُثَلَّثانِ: جَدْوَلٌ تُؤْتِيه إلى أَرْضِكَ، أَو السَّيْلُ الغريبُ، والرجُلُ الغريبُ.
وأتَوْــتُهُ: أتَيْتُه.

تُوَيْبَة

تُوَــيْبَة
صورة كتابية صوتية من ثويبة: تصغير الثوبة: المرة من ثاب؛ أو من (ت و ب) تصغير الــتوبة: الاعتراف والندم والإقلاع والعزم على ألا يعاود الانسان ما اقترفه.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.