Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: يعيش

الْجهد

(الْجهد) الْمَشَقَّة وَالنِّهَايَة والغاية والوسع والطاقة وَيُقَال جهد جَاهد (للْمُبَالَغَة) وَجهد الْبلَاء كَثْرَة الْعِيَال والفقر و (فِي الفلسفة) كل نشاط يبذله الْكَائِن الواعي جسميا أَو عقليا ويهدف غَالِبا إِلَى غَايَة (مج)

(الْجهد) الوسع والطاقة وَفِي التَّنْزِيل الْعَزِيز {وَالَّذين لَا يَجدونَ إِلَّا جهدهمْ} وَالشَّيْء الْقَلِيل يعِيش بِهِ الْمقل وَجهد الْمقل قدر مَا يحْتَملهُ حَال الْقَلِيل المَال وَفِي حَدِيث الصَّدَقَة (أَي الصَّدَقَة أفضل قَالَ جهد الْمقل)

الْبيَاض

(الْبيَاض) المبيض وبائع الْبيض
(الْبيَاض) لون الْأَبْيَض وَاللَّبن وجنس سمك من الفصيلة السلورية يعِيش فِي النّيل جِسْمه عَار من القشور وَله زعنفتان ظهريتان (مج) وَالْوَرق يُقَال آتني دَوَاة وبياضا والشحم وَمن الْجلد مَا لَا شعر عَلَيْهِ وَمن الأَرْض مَا لَا عمَارَة فِيهَا وَيُقَال لَا يزايل سوَادِي بياضه لَا يُفَارق شخصي شخصه

بح

(بح)
بح
البَحَحُ: مَصْدَرُ الأَبَحِّ، بَحَّ يَبُحُّ ويَبحُّ بَحَحاً وبُحُوْحاً، وبَحَاحةً وبَحّاً. فإنْ كانَ من داءٍ فهو البُحَاحُ. والبُحْبُوْحَةُ: وَسَطُ مَحَلَّةِ القَوْمِ. والتَّبَحْبُحُ: التَّمَكُّنُ في الحُلُوْلِ والمقَامِ. والأبَحُّ: السَّمِيْنُ. والبَحْبَاحُ: الذي اسْتَوى طُوْلُه وعَرْضُه، وجَمْعُه: بَحَابحُ. وقيل لِبَعْضِ بَني عامِرٍ: بَقِيَ عِنْدَكُم شَيْءٌ؟ قال: بَحْبَاحِ، أي لم يَبْقَ شَيْءٌ. والبَحُّ: النُّخَامُ. والبُحُّ: سِهَامُ النَّبْلِ، وهي القِدَاحُ. والبَحْبَاحَةُ: السَّمْحَةُ من النِّسَاءِ. والبَحْبَحَةُ: جَمَاعَةُ القَوْمِ.

بح

1 بَحَّ, (L,) first Pers\. بَحِحْتُ, aor. ـَ (ISk, S, L, K,) and ISd says, I see, or think, that Lh has mentioned يَبْحَحُ, which is extr. with respect to rule, (TA,) inf. n. بَحَحٌ; (ISk, S, L, K;) and first Pers\. بَحَحْتُ, (AO, T, S, K,) but the former is the more chaste, (T, TA,) aor. ـَ (AO, S, K) and يَبِعُّ and يَبُعُّ, [which last is contr. to analogy,] (L,) inf. n. بَعُّ (AO, S, K) and بَحَحٌ and بَحَاحٌ and بُحُوحٌ and بَحَاحَةٌ and بُحُوحَةٌ; (K;) He had a hoarse, rough, harsh, or gruff, voice; (L;) he was taken with a hoarseness, harshness, roughness, or gruffness, of the voice. (K.) b2: It is tropically used in speaking of inanimate things; as in بَعَّ العُودُ, meaning (tropical:) [The lute] was rough [in sound: see أَبَعُّ]. (A.) 4 ابحّهُ It (crying out, or vociferating,) rendered him hoarse, rough, harsh, or gruff, in voice. (S, * K.) 8 هُمْ فِى ابْتِحَاحٍ They are in a state of amplitude, and of plenty, or of abundance of herbage or of the goods or conveniences or comforts of life. (K.) R. Q. 1 بَحْبَعَ: see R. Q. 2, in two places. R. Q. 2 تَبَحْبَعَ الدَّارَ, (K,) and ↓ بَحْبَعَهَا, (TA,) (assumed tropical:) He was, or became, [established] in the middle, or midst, [which is the best part,] of the دار [i. e. abode, or district, or country, &c.], (K, TA,) and became possessed of mastery, dominion, or authority, and power, over it. (TA.) Fr, however, makes تَبَحْبُحٌ to be from ٰالبَاحَةُ [q. v.], not from a reduplicative root. (TA.) b2: تبحبح also signifies (assumed tropical:) He was, or became, settled, or established, in authority and power, (syn. تَمَكَّنَ,) in alighting, and taking up his abode, or sojourning; (S, K, TA;) and was, or became, [established] in the middle, or midst, [or best part,] of the place of abode; (TA;) and so ↓ بحبح. (K, TA.) b3: Also (tropical:) He took a wide, an ample, or a large, range. (A.) b4: [Hence,] تبحبح الحَيَا (assumed tropical:) The rain became of wide extent, and had influence upon the land. (TA, from a trad.) b5: And تَبَحْبَحَتِ العَرَبُ فِى لُغَاتِهَا (tropical:) The Arabs were copious, or took a wide range, in their dialects. (A.) b6: And تبحبح فِى المَجْدِ (assumed tropical:) He became in an ample state of glory, honour, or dignity. (TA.) b7: An Arab of the desert said, of a woman in labour, تَرَكْتُهَا تَبَحْبَحُ عَلَى أَيْدِى

القَوَابِلِ [app. (assumed tropical:) I left her obtaining delivery by the hands of the midwives]. (Az, TA.) بُحَّةٌ: see أَبَحُّ.

بُحَّةٌ (S, A, L, K) and ↓ بُحَاحٌ (L) Hoarseness, roughness, harshness, or gruffness, of the voice; (E, K;) which is sometimes natural: or the former is applied absolutely, and the latter to that which arises from disease. (L.) You say, فِى صَوْتِهِ بُحَّةٌ [In his voice is hoarseness, &c.]. (S, A.) بُحَاحٌ: see بُحَّةٌ.

بَحْبَحِىٌّ (assumed tropical:) Ample in expenditure: and having an ample place of abode. (Fr, K.) بُحْبُوحٌ: see what next follows.

بُحْبُوحَةٌ (assumed tropical:) The middle, or midst, [or best part,] syn. وَسَطٌ, (A'Obeyd, S, A, K,) of an abode, or a district, or country, (S, A,) or a place, (K,) and of a place where one alights and abides, (TA,) and of Paradise, and of anything, and the best part thereof; (A'Obeyd, TA;) [like وَسَطٌ, by which it is explained; because what is between the two extremes is generally the best: it may be well rendered the heart, or very heart, of a thing;] and ↓ بُحْبُوحٌ, also, has the former of these significations [and by implication the other likewise]. (TA, voce بُؤْبُؤٌ, where see an ex.) Jereer says, قَوْمِى تَمِيمٌ هُمُ القَوْمُ الذَّينَ هُمُ يَنْفُونَ تَغْلِبَ عَنْ بُحْبُوحَةِ الدَّارِ

[My people are Temeem: they are the people who drive away Teghlib from the middle, or best part, of the country]. (S.) [It is said in the A, that this word, as syn. with وَسَطٌ, in relation to an abode or the like (دار), is tropical; but I see no reason for this, unless by وسط be meant the “best part.”]

أَبَحٌّ, applied to a man, (S, L, K,) or أَبَحٌّ الصَّوْتِ, (A,) Having a hoarse, rough, harsh, or gruff, voice: (L, K:) fem. بَحَّآءُ; with which ↓ بَحَّةٌ is syn.: (S, K:) pl. بُحٌّ. (S.) بَاحٌّ is not allowable. (S.) b2: And أَبَحُّ applied to a lute (عُودٌ), (tropical:) Rough (K, TA) in sound. (TA.) b3: Also (tropical:) The base, or thick, chord of a lute; syn. بَمُّ; because of its rough sound. (TA.) b4: (tropical:) A [gold coin of the kind called] دِينَار; (K, TA;) because of its harsh sound [when one rings it]. (TA.) A2: (tropical:) A قِدْح [or gaming-arrow] (S, K, TA) by means of which lots, or portions, are divided: (S, TA:) pl. بُحٌّ: (S, K:) or such an arrow that has no sound. (TA.) Khufáf Ibn-Nudbeh says, قَرَوْا أَضْيَافَهُمْ رَبَحًا بِبُحٍّ

يَعِيشُ بِفَضْلِهِنَّ الحَىُّ سُمْرِ [They entertained their guests with young weaned she-camels, on the superabundant remains of which the tribe lived, by means of tawny-coloured gaming-arrows whereby the lots that determined who should afford the entertainment were divided: or, accord. to the TA, ربحا here signifies fat, as a subst.; but this is inconsistent with the affixed pronoun relating to it]. (S.) b2: (assumed tropical:) Fat, as an epithet, not a subst. (K.) b3: كِسْرٌ أَبَحُّ (assumed tropical:) [A portion of a limb, &c.,] having much fat. (TA.)

دولفين

دولفين
دُولْفِين [مفرد]: ج دَلاَفِينُ: (حن) دُلفين، دارفيل، دَرْفيل؛ حيوان بحريّ لبون من رتبة الحوتيّات، يعيش في بحار المناطق الحارّة والمعتدلة، يغتذي على الأسماك والقشريّات والرِّخويّات، قيل: إنّه يُنجِّي الغريقَ بتمكينه من ظهره؛ لكي يستعين به على السِّباحة. 

الأنقليس

(الأنقليس) سَمَكَة كالحية تعرف بثعبان السّمك
(الأنقليس)
نوع من السّمك يعِيش فِي مياه الْأَنْهَار والمحيطات وَالْبَحْر الْمُتَوَسّط وَهُوَ يشبه الثعبان فِي شكله (مج)

الْأجر

(الْأجر) عوض الْعَمَل وَالِانْتِفَاع وَالْمهْر (ج) أجور وَفِي التَّنْزِيل الْعَزِيز {فَآتُوهُنَّ أُجُورهنَّ فَرِيضَة} وَالْأَجْر الْحق (فِي الاقتصاد) الْأجر الَّذِي يَكْفِي الْعَامِل لــيعيش عيشة هادئة مريحة (مج)

(وَالْأَجْر الْحَقِيقِيّ) مَا للنقد الَّذِي يحصل عَلَيْهِ الْعَامِل من قُوَّة الشِّرَاء (مج)

هيدرا

هـيدرا
هَيْدرا [مفرد]: (حن) حيوان صغير بسيط التَّركيب يعيش في مياه البرك والمستنقعات ملتصقًا بالنباتات المائيّة، وهو حيوان أنبوبيّ الشَّكل، وفتحة الفم هي الفتحة الوحيدة في جسم الهيدرا يدخل منها الطعام، وتخرج منها الفضلات. 

مارو

مارو
مارو [مفرد]
• المارو العملاق: (حن) نوع ضخم من الأسماك البحريّة يصل طوله حتى مترين ووزنه 300 كيلو جرام، يعيش غير بعيد عن الشَّاطئ في المناطق ذات القعر الصَّخريّ، ويعدُّ من الأنواع الجيِّدة التي يبحث عنها هواةُ الصَّيد. 

ليمور

ليمور
لَيْمور [مفرد]: (حن) قرد يعيش في غابات مدغشقر منفردًا على الأشجار، يسعى ليلاً، تمتاز أسنانُه بصغر القواطع في فكِّه الأعلى أو بعدم وجودها على الإطلاق. 

غوريللا

غوريللا
غُوريلاّ [مفرد]: ج غوريلاّت: (حن) جنس حيوان لَبُون وحيد الجنس والنوع، من فصيلة أشباه الإنسان ورتبة القرديّات، وهو أكبر القرود جُثّة وأشرسُها خُلُقًا وأشدّها قوّة وبطشًا، شعر جسمه كثيف قصير، أنفه أفطس، أذناه صغيرتان، عنقه قصير جدًّا، يعيش في جماعات قليلة العدد ويألف الغابات الكثيفة، يتغذَّى على الفواكه وأجزاء النَّبات الليِّنة. 

سليمان

سليمان
عن العبرية بمعنى سلام. يستخدم للذكور.
سليمان
سُلَيْمان [مفرد]: نبيّ من أنبياء بني إسرائيل، ورد ذكرُه في القرآن الكريم، وهو ابن داوود عليه السَّلام، مَلَك بعد أبيه، وآتاه الله النّبوّة، وسخّر له الشَّياطين والرِّيح، وعلَّمه منطق الطَّير " {وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالإِنْسِ وَالطَّيْرِ} - {وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُدَ} " ° خاتم سليمان: يضرب به المثل في الشَّرف والعلوّ ونفاذ الأمر- مُلْك سليمان: يضرب به المثل في الاتِّساع والانبساط.
• سَمك سُلَيْمان: (حن) سَلْمُون؛ جنس سمك مفترس من فصيلة السّلمونيّات، وهو كبير الحجم يعيش ويتكاثر في المياه العذبة والمالحة. 
ابن داود، اتصف برجاحة عقله حتى أصبح اسمه مرادفًا للحكمة.

سلمون

سلمون
سَلْمون/ سَلَمون [جمع]: (حن) سمك سليمان؛ جنس سمك مفترس من فصيلة السّلمونيّات، وهو كبير الحجم يعيش ويتكاثر في المياه العذبة والمالحة. 

سلمونيَّات [جمع]: (حن) فصيلة أسماك من رتبة مفتوحات المثاني فيها السّلْمُون والتَّروية. 

فَضَضَ

(فَضَضَ)
(هـ) وَفِي حَدِيثِ الْعَبَّاسِ «أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي امْتَدَحْتك، فَقَالَ: قُلْ لَا يَفْضُضِ اللَّهُ فَاكَ، فأنْشَده الْأَبْيَاتَ الْقَافِيَّةَ» أَيْ لَا يُسْقط اللَّهُ أسْنانَك. وتَقْديره: لَا يَكْسر اللَّهُ أسْنانَ فِيك، فَحَذَفَ المُضاف. يُقَالُ: فَضَّه إِذَا كَسَره.
وَمِنْهُ حَدِيثُ النَّابِغَةِ الجَعْدِيّ «لَمَّا أنشدَه القَصِيدة الرَّائِيَةَ قَالَ: لَا يَفْضُضِ اللَّهُ فَاكَ، فَعَاشَ مِائَةً وَعِشْرِينَ سَنَةً لَمْ تَسْقط لَهُ سنٌّ.
وَمِنْهُ حَدِيثُ الحُديْبية «ثُمَّ جِئتَ بِهِمْ لبَيْضَتِك لتَفُضَّها» أي تَكْسِرها. وَمِنْهُ حَدِيثُ مُعَاذٍ فِي عَذَابِ القبْر «حَتَّى يَفُضَّ كُلَّ شَيْءٍ مِنْهُ» .
وَحَدِيثُ ذِي الكِفْل «لَا يَحِلّ لَكَ أَنْ تَفُضَّ الخاتَم» هُوَ كِنَايَةٌ عَنِ الوَطء، وفَضَّ الخَاتَم والخَتْمَ إِذَا كَسَره وفَتَحه.
(هـ) وَفِي حَدِيثِ خَالِدٍ «الحمدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّ خَدَمَتَكم» أَيْ فَرَّق جَمْعَكم وكَسره.
(هـ) وَمِنْهُ حَدِيثُ عُمَرَ «أَنَّهُ رَمَى الجَمْرة بسَبع حَصَيات ثُمَّ مَضَى، فَلَمَّا خَرَجَ مِنْ فَضَض الحَصَى أقْبَل عَلَى سَلْمان بْنِ رَبيعة فكلَّمه» أَيْ مَا تَفَرّق مِنْهُ، فَعَلٌ بِمَعْنَى مَفْعُولٍ.
(هـ) وَمِنْهُ حَدِيثُ عَائِشَةَ «قَالَتْ لِمَرْوَانَ: إنَّ النبيَّ لَعن أَبَاكَ، وَأَنْتَ فَضَضٌ مِنْ لَعْنَةِ اللَّهِ» أَيْ قِطْعة وَطَائِفَةٌ مِنْهَا.
وَرَوَاهُ بَعْضُهُمْ «فُظاظَة مِنْ لَعْنَةِ اللَّهِ» بظَاءين، مِنَ الفَظِيظ، وَهُوَ مَاءُ الكَرِش.
وَأَنْكَرَهُ الخطَّابي.
وَقَالَ الزَّمَخْشَرِيُّ: «افْتَظَظْتُ الكَرِش [إِذَا] اعْتَصْرَت مَاءَهَا، كَأَنَّهُ عُصَارة مِنَ اللَّعْنة، أَوْ فُعَالَة مِنَ الفَظِيظ: مَاءُ الفَحْل: أَيْ نُطْفَة مِنَ اللَّعْنَةِ» .
(هـ) وَفِي حَدِيثِ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ «لَوْ أَنَّ أَحَداً انْفَضَّ ممَّا صُنِع بِابْنِ عَفَّان لَحُقَّ لَهُ أنْ يَنْفَضَّ» أَيْ يَتَفّرق ويَتَقَطَّع. ويُروى بِالْقَافِ.
(هـ) وَفِي حَدِيثِ غَزْوَةِ هَوازِن «فَجَاءَ رجلٌ بنُطْفَةٍ فِي إدَاوَة فافْتَضَّها» أَيْ صَبَّهَا، وَهُوَ افْتِعَالٌ مِنَ الفَضّ، وفَضَضُ الْمَاءِ: مَا انْتَشَرَ مِنْهُ إِذَا اسْتُعْمِل. ويُروى بِالْقَافِ: أَيْ فَتَحَ رَأْسَهَا.
(هـ) وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «كَانَتِ المرأةُ إِذَا تُوفِّي عَنْهَا زَوجهُا دخَلَت حِفشا ولَبِسَت شَرَّ ثِيَابِهَا حَتَّى تَمُرّ عَلَيْهَا سَنَة، ثُمَّ تُؤتَى بدَابَّة، شاةٍ أَوْ طَيْر فتَفْتَضُّ بِهِ، فَقَلما تَفْتَضُّ بِشَيْءٍ إلاَّ مَاتَ» أَيْ تَكْسِر مَا هِيَ فِيهِ مِنَ العِدّة، بِأَنْ تأخُذ طَائِرًا فَتْمَسح بِهِ فَرْجَها وتَنْبِذه فَلَا يَكَادُ يَعِيشُ.
وَيُرْوَى بِالْقَافِ وَالْبَاءِ الْمُوَحَّدَةِ وَسَيَجِيءُ. (هـ) وَفِي حَدِيثِ ابْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ «سُئل عَنْ رَجُلٍ قَالَ عَنِ امْرَأَةٍ خَطبها: هِيَ طالِقٌ إِنْ نكَحْتُها حَتَّى آكُل الفَضِيض» هُوَ الطَّلْع أَوَّلَ مَا يَظْهَرُ. والفَضِيض أَيْضًا فِي غَيْرِ هَذَا: الْمَاءُ ساعةَ يَخْرُج مِنَ الْعَيْنِ أَوْ يَنْزِل مِنَ السَّحاب.
وَفِي حَدِيثِ الشَّيْب «فَقَبَضَ ثَلَاثَةَ أَصَابِعَ مِنْ فِضَّة فِيهَا مِنْ شَعر» .
وَفِي رِوَايَةٍ «مِنْ فِضَّة أَوْ مِنْ قُصَّة» وَالْمُرَادُ بالفِضَّة شَيْءٌ مَصُوغ مِنْهَا قَدْ تُرِك فِيهِ الشَّعْرُ. فَأَمَّا بِالْقَافِ وَالصَّادِ الْمُهْمَلَةِ فَهِيَ الخُصْلة مِنَ الشَّعْرِ.

برج

(برج)
بروجا ارْتَفع وَظهر
برج: {تبرجن}: تبرزن محاسنكن. {في بروج}: حصون ذات البروج.
برج
من (ب ر ج) الشدة والعذاب والشديد والأذى.
برج
من (ب ر ث) بمعنى السهل اللين.
(ب ر ج) : (بُرْجَانُ) جِيلٌ مِنْ النَّاسِ بِلَادَهُمْ قَرِيبَةٌ مِنْ قُسْطَنْطِينِيَّةَ وَبِلَادُ الصَّقَالِبَةِ قَرِيبَةٌ مِنْهُمْ.
ب ر ج

امرأة زجاء، برجاء. ورأيت برجاً في برج أي نسوة في عيونهن برج في قصر. وتقول: لها وجه مسرج، وعليها ثوب مبرج، وهو الذي عليه تصاوير كبروج السور. وخرجن متبرجات، متفرجات.
ب ر ج : بُرْجُ الْحَمَامِ مَأْوَاهُ وَالْبُرْجُ فِي السَّمَاءِ قِيلَ مَنْزِلَةُ الْقَمَرِ وَقِيلَ الْكَوْكَبُ الْعَظِيمُ وَقِيلَ بَابُ السَّمَاءِ وَالْجَمْعُ فِيهِمَا بُرُوجٌ وَأَبْرَاجٌ وَتَبَرَّجَتْ الْمَرْأَةُ أَظْهَرَتْ زِينَتَهَا وَمَحَاسِنَهَا لِلْأَجَانِبِ. 
[برج] فيه: أدلم "أبرج" البرج بالتحريك أن يكون بياض العين محدقاً بالسواد كله لا يغيب من سوادها شيء. وح: يكره "التبرج" بالزينة أي إظهار الزينة للناس لغير محلها أي لغير الزوج. ط: محلها بالكسر. مف: بالكسر والفتح. ك: بروجاً منازل فسرها بها وإن كان البروج اثني عشر والمنازل ثمانية وعشرين لأن كل برج منزلان وشيء فهي بعينها أو أراد المنازل اللغوي.
ب ر ج: (بُرْجُ) الْحِصْنِ رُكْنُهُ وَجَمْعُهُ (بُرُوجٌ) وَ (أَبْرَاجٌ) وَرُبَّمَا سُمِّيَ الْحِصْنُ بِهِ. وَمِنْهُ قَوْلُهُ تَعَالَى: {وَلَوْ كُنْتُمْ فِي بُرُوجٍ مُشَيَّدَةٍ} [النساء: 78] وَالْبُرْجُ أَيْضًا وَاحِدُ (بُرُوجِ) السَّمَاءِ. وَ (التَّبَرُّجُ) إِظْهَارُ الْمَرْأَةِ زِينَتَهَا وَمَحَاسِنَهَا لِلرِّجَالِ. 
(برج) - وفيه : "كان يَكرَه للنِّساء عَشْرَ خِلال، منها التَّبرُّج بالزِّينَة لغَيْرِ مَحَلِّها".
التَّبَرُّج: إظهار الزِّينة للنَّاس الأَجانِب، وهو المَذمُوم فأما للزَّوج فَلَا، وهو معنى قولِ: لغَيْر مَحَلِّها. - وفي صِفَة بعضِهم: "طُوالٌ أَدلَمُ أَبرَج".
: أي واسِع العَيْن المُحدق بَياض مُقلَتِه بسوادِها كلّه لا يخفَى منه شيء، ومنه التَّبرُّج.

برج


بَرِجَ(n. ac. بَرَج)
a. Became conspicuous, elevated.

بَرَّجَa. Built a tower.
b. Prognosticated, augured, predicted.

أَبْرَجَa. see II (a)
تَبَرَّجَa. Decked, ornamented ( herself: a woman ).

بُرْج
(pl.
بُرُوْج
أَبْرَاْج)
a. Tower, temple, citadel, palace, castle, mansion
bridge.

بَاْرِجa. Sailor.

بَاْرِجَة
(pl.
بَوَاْرِجُ)
a. War-ship, man of war, frigate, iron-clad.
b. Inn, hostelry.

بُرُوْجa. Signs ( of the Zodiac ).
b. Mansions ( of the Moon ).
إِبْرِيْجa. Skimmer.

بُرْجُمَة (pl.
بَرَاجِم)
a. Deaf and dumb language.

بِرْجِيْس
a. [art.], Jupiter.
برج: برَّج بالتضعيف: أبرج، بنى برجاً، حصن باتخاذ البروج (فوك، الكالا) وفي رحلة ابن جبير 207: حِصْنٌ مُبَرَّج مُشَرَّف.
تبرّج: تحصن بالبروج (فوك).
بُرْج: منار (دومب 97، هلو) - وبيت مبني بالحجارة في بستان (بليسيه 102) - وبيت في الريف (دِلابورت 144، هلو) - والبرج في بيروت: البيت الكبير (محيط المحيط) - وبرج الإشارة: برج التلغراف (المبراق) (بوشر) - وبرج طيور: كن الطيور، نمراد، بناء خاص يأوي الطيور (بوشر).
وبرج النواقيس: قبة الأجراس (بوشر).
وبرج نمرود: برج بابل (بوشر).
بُرْجة، جمعها بُرَج: حجر، حفرة فتحتها من جانب (فوك) وهي تصحيف فرجة؟. غير أن الكلمة موجودة في القسمين منه.
بُرجي. حمامة برجية وجمعه حمام براجي أو حمام بُرجيون: حمام يربى في برج الحمام يعيش فيه ويخرج منه ويعود إليه (الكالا).
بَرِيج: حي الفاكهة، سوق الفاكهة (رولاند).
بُرَيْجَة: مَحرس (كوخ الحارس)، مرقب، مرصد، (هلو).
بَرّاج: حارس برج الحمام (مملوك 2: 119 وفيه مثالان، الفري 44 وما يليها، ألف ليلة 1: 514، 3: 417).
بارجة، وتجمع على بوارج (تصحيف الكلمة الهندية ((بيرة)) وهي اليوم: بيرَّا بالهندستانية): فلك، سفينة (معجم البلاذري) ويقول البيضاوي (2: 30) أن الكلمة عربية وهي وصف يوصف بها يقال: سفينة بارجة بمعنى سفينة لا غطاء لها. غير أن هذا الأصل للكلمة لاشك في خطئه.
مُبَرّج: مشجر (منقوش على شكل الأشجار والأزهار) ومكلل، ذو أكاليل منقوشة، مكشكش (رولاند).
(ب ر ج)

البَرَج: تبَاعد مَا بَين الحاجبين.

والبَرَج: سَعَة الْعين.

وَقيل: سَعَة بَيَاض الْعين وَعظم المقلة وَحسن الحدقة.

وَقيل: هُوَ نقاء بياضها وصفاء سوادها.

وَقيل: هُوَ أَن يكون بَيَاض الْعين محدقا بِالسَّوَادِ كُله، لَا يغيب من سوادها شَيْء.

بَرِجَ بَرَجا، وَهُوَ أبرج، وَعين بَرْجاء.

وتبرَّجت الْمَرْأَة: أظهرت وَجههَا.

وتباريج النَّبَات: أزاهيره.

والبُرْج: منزلتان وَثلث من منَازِل الْقَمَر.

وَالْجمع: أبراج، وبُرُوج.

وَكَذَلِكَ: بروج الْمَدِينَة وَالْقصر، وَالْوَاحد: كالواحد.

وثوب مُبَرَّج فِيهِ صور البُرُوج، قَالَ:

وَقد لبِسنا وَشْيَه المبرَّجا

وَقَالَ آخر:

كَأَن بُرْدا فَوْقهَا مُبَرَّجا والبُرْجانُ من الْحساب: أَن يُقَال: مَا مبلغ كَذَا، أَو مَا جذ كَذَا وَكَذَا.

والبارِجة: سفينة من سفن الْبَحْر تتَّخذ لِلْقِتَالِ.

وَمَا فلَان إِلَّا بارجة: قد جمع فِيهِ الشَّرّ.

وبُرْجان: اسْم أعجمي.

والبُرْج: اسْم شَاعِر.

وبُرْجَة: فرس سِنَان بن أبي سِنَان.

برج

1 بَرِجَ [written in the TA without the vowel-signs, but the context seems to show that it is thus, and that the inf. n. is بَرَجٌ] It (anything) was, or became, apparent, manifest, or conspicuous, and high, or elevated: whence بُرْجٌ, applied to a certain kind of structure. (TA.) b2: بَرِجَ, [aor. ـَ inf. n. بَرَجٌ, [also signifies] He had that quality of the eye which is termed بَرَجٌ, explained below. (M, TA.) b3: Also, (K,) or بَرِجَ أَمْرُهُ, (TA,) aor. ـَ His state, condition, or case, became ample in respect of eating and drinking. (IAar, K, TA.) 2 بَرَّجَ see 4.4 ابرج He (a man, TA) built a بُرْج [or tower, &c.]; as also ↓ برّج, inf. n. تَبْرِيجٌ. (K.) 5 تَبَرَّجَتْ She (a woman) showed, or displayed, her finery, or ornaments, (S, Msb, K,) and beauties of person or form or countenance, (S, Msb,) to men, (S, K,) or to strangers, or men distantly related to her; (Msb;) to do which is culpable; but to do so to the husband is not: (TA:) or she showed her face: or she showed the beauties of her neck and face: or she did so exhibiting a pretty look: (TA:) or she showed, or displayed, her finery, or ornaments, and what excites a man's lust. (A boo-Is-hák, TA.) Fr, referring to verse 33 of ch. xxxiii. of the Kur, says that in the time when Abraham was born, the women used to wear a shirt of pearls, not sewed at the two sides; or, as some say, they used to wear garments which did not conceal their persons. (TA.) بُرْجٌ [Gr. πύργος, (Golius,) A tower;] an angle, syn. رُكْن, (S, K,) of a fortress, (S,) or of a city: (TA:) and sometimes a fortress itself: (S, K:) so called from its conspicuousness and construction and height: (TA: [see 1:]) or the primary signification of برج is strength; whence أَبْرَجُ in a sense explained below: (Har p. 286:) pl. [of mult.] بُرُوجٌ and [of pauc.] أَبْرَاجٌ: (S:) the بُرُوجٌ of the wall of a city or fortress are chambers (بُيُوت [meaning towers]) built upon the wall: and such chambers (بيوت) built upon the sides of the angles of a قَصْر [i. e. pavilion or palace &c.] are sometimes thus called. (Lth.) [Hence,] بُرْجُ حَمَامٍ [A pigeon-turret; a pigeon-house; being generally constructed in the form of a turret, or of a sugar-loaf;] a lodging-place of pigeons: pl. as above. (Msb.) b2: Also (assumed tropical:) [A sign of the Zodiac;] one of the بُرُوج of the heaven; (S, K;) which are twelve in number; every one having a distinct name: (TA:) the Arabs in ancient times did not know them: (Ham p. 560:) pl. أَبْرَاجٌ as well as بُرُوجٌ: (Msb, TA:) these are meant by the بُرُوج mentioned in the Kur xv. 16 and xxv. 62 and lxxxv. 1: (Bd, Jel:) or in the last of these instances, (Bd,) by the بروج in the heaven are meant the Mansions of the Moon: (Bd, Msb:) or the stars or asterisms or constellations: (TA:) or the great stars or asterisms or constellations; (Bd, Msb;) and so, accord. to Zj, in the second of the said passages of the Kur: (TA:) or the gates of heaven: (Bd, Msb:) or, as some say, i. q. قُصُور [i. e. pavilions &c.]. (TA.) بَرَجٌ Such a constitution of the eye that the white entirely surrounds the black, (S, M, K,) no part of the black being concealed: (S, M:) or width of the eye: or width of the white of the eye, and largeness of the eyeball, and beauty of the black part: or clearness of the white and black parts theeeof: (M, TA:) or width of the eye, and largeness of the eyeball: (Ham p. 560:) or width of the eye with intense whiteness of the person: (TA:) and distance between the eyebrows. (L, TA.) [See also بَلَجٌ.]

A2: Goodly, elegant, or pretty; beautiful of face: or [so in copies of the K, and in the TA, but in the CK “and”] shining, or splendid; conspicuous; and well known. (K.) خُلُقٌ بَارِجٌ A large, or liberal, disposition; syn. وَاسِعٌ. (Ham p. 560.) أَبْرَاجٌ A man having that quality of the eye which is termed بَرَجٌ: (M, TA:) fem. بَرْجَآءُ; applied to a woman; (S) and also to an eye (عَيْنٌ) having the quality termed بَرَجٌ: (M, TA:) pl. بُرْجٌ. (Ham p. 560.) A2: هٰذَا أَبْرَجُ مِنْ هٰذَا This is stronger than this. (Har p. 286.) إِبْرِيجٌ The vessel, or receptacle, [generally a skin,] in which milk is churned, or beaten and agitated, or in which the butter of the milk is extracted, or fetched out, by putting water in it, and agitating it; syn. مِمْخَضَةٌ. (S, K.) ثَوْبٌ مُبَرَّجٌ A garment whereon are figures of بُرُوج [or towers]: (Zj, TA:) or whereon are depicted figures resembling the بُرُوج [or towers] of the wall of a city or the like: (T, A, TA:) or figured with eyes, of the garments termed حُلَلٌ; from البَرَجُ (S.)
برج
برَجَ يَبرُج، بروجًا، فهو بارج
• برَج الشَّيءُ/ برَج الأمرُ: ظهر وارتفع. 

أبرجَ يُبرج، إبْرَاجًا، فهو مُبرِج، والمفعول مُبرَج (للمتعدِّي)
• أبرج الرَّجلُ: بَنَى بُرْجًا "أبرج المالكُ فوق أرضه".
• أبرج اللهُ السَّماءَ: جعلها ذات بُروج وزيَّنها بالكواكب. 

تبرَّجَ يتبرَّج، تبرُّجًا، فهو مُتبرِّج
• تبرَّجتِ المرأةُ: تبهرجت؛ أَظهرتْ زينَتَها ومحاسنَها لغير زوجها " {وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلاَ تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الأُولَى} - {فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَنْ يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِينَةٍ} ".
• تبرَّجت السَّماءُ: تزيَّنت بالكواكب.
• تبرَّج الشَّخصُ: تحصّن بالبروج. 

بارِجَة [مفرد]: ج بَوارِجُ: (سك) سفينة كبيرة من سفن الأسطول الحربيّ لها بُرْج، لا غطاء لها "قامت البوارِج الحربيّة بمناورة في عُرض البحر". 

بُرْج [مفرد]: ج أَبْرَاج وبُروج:
1 - بناء مُرتَفع على شكل مُستدير أو مُربَّع ويكون مستقلاًّ أو قسمًا مِن بناء عظيم "بنى بُرْجًا على النيل- بُرْج سكنيّ- يُوجّه بُرج المُراقبة حركة الطائرات" ° بُرْج إيفل: أحد معالم فرنسا السِّياحيَّة- بُرْج الإرسال: مُنْشأٌ مرتفعٌ خاصّ بالإذاعة والتّلفزيون لِبَثِّ البرامج والصَّوت والصُّورة- برج الإشارة: برج التِّلغراف، مبراق- بُرْج الحمام/ بُرْج الطُّيور: عُشٌّ من خشب أو غيره يأوي إليه الطَّير- بُرْج القاهرة: أحد معالم القاهرة السِّياحيَّة- بُرْج المراقبة: برج في المطار يتولَّى تنظيم إقلاع الطائرات وهبوطها، بناء يُخصَّص لمراقبة حركة السُّفن أو الطَّائرات أو البوارج وغيرها- بُرْج بابل/ بُرْج نمرود: من البروج التَّاريخيَّة المشهورة بُني قديمًا في بابل- بُرْج حصار: برج من خشب متحرِّك كان يُستعمل في القرون الوسطى لحصار المدن- بُرْج حفر: هيكل معدنيّ يُقام فوق بئر نفط ويسند المثقب- بُرْج عَاجيّ: مصطلح حديث يدلُّ على عُزلة الأديب أو الفنَّان أو غيرهما عن المشكلات الاجتماعيَّة، يُستعمل غالبًا في الذّمّ.
2 - حصن وقلعة "كانت الأبراج تُبنى قديمًا على مداخل المدن لحمايتها- {أَيْنَمَا تَكُونُوا يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنْتُمْ فِي بُرُوجٍ مُشَيَّدَةٍ} ".
3 - (فك) أَحدُ بُرُوج السماء الاثْنَىْ عَشر، وهي الحمل، الثور، الجوزاء، السرطان، الأسد، العذراء، الميزان، العقرب، القوس، الجدي، الدلو، الحوت " {تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا} " ° بروج السَّماء: صور النجوم التي يبدو للناظر أن الشمس تقطعها في دورة تامّة خلال سنة شمسية.
4 - بيت كبير.
• بُرجا الاعتدالَيْن: (فك) أصل الحمل والميزان لأنّ الشَّمس إذا صارت في أولهما استوى اللَّيل والنَّهار، فالحمل برج الاعتدال الربيعيّ، والميزان برج الاعتدال الخريفيّ.
• البروج: اسم سورة من سور القرآن الكريم، وهي السُّورة رقم 85 في ترتيب المصحف، مكِّيَّة، عدد آياتها اثنتان وعشرون آية. 

بروج [مفرد]: مصدر برَجَ. 
برج
: (البُرْجُ) من المدينةِ، (بالضّمِّ: الرُّكْنُ، والحصْنُ) ، والجمعُ أَبْرَاجٌ، وبُرُوجٌ.
(وواحِدُ بُرُوجِ السِّماءِ) ، والجمعُ كالجَمْعِ، وَهِي اثْنا عَشَرَ بُرْجاً، ولكلِّ بُرْجٍ اسمٌ على حِدَةٍ. وَقَالَ أَبو إِسحاقَ فِي قَوْله تَعَالَى: {وَالسَّمَآء ذَاتِ الْبُرُوجِ} (سُورَة البروج، الْآيَة: 1) قيل: ذَات الكَوَاكِبِ، وَقيل: ذَات القُصُورِ فِي السّماءِ. ونُقِلَ ذالك عَن الفرَّاءِ.
وَقَوله تَعَالَى: {وَلَوْ كُنتُمْ فِى بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ} ، (سُورَة النِّسَاء، الْآيَة: 78) البُرُوجُ هُنَا: الحُصُونُ، وَعَن اللَّيْث: بُرُوجُ سُورِ المَدِينَةِ والحِصْنِ: بُيُوتٌ تُبْنَى على السُّورِ، وَقد تُسمَّى بُيوتٌ تُبْنَى على نواحِي أَركانِ القَصْرِ بُرُوجاً.
وَفِي الصِّحَاح: يُرْجُ الحِصْنِ: رُكْنُه، والجَمْعُ بُرُوجٌ، وأَبْرَاجٌ.
وَقَالَ الزجّاج: فِي قَوْله تَعَالَى: {جَعَلَ فِى السَّمَآء بُرُوجاً} (سُورَة الْفرْقَان، الْآيَة: 61) قَالَ: البُرُوجُ: الكَواكِبُ العِظَامُ.
(و) البُرْجُ (بنُ مُسْهِرٍ: الشّاعِرُ الطّائِيّ) ، مشهورٌ.
(و) البُرْجُ (: ة، بأَصْفَهانَ، مِنْهَا) أَبو الفَرَجِ (عُثْمانُ بنُ أَحْمَدَ) بنِ إِسحاقَ بنِ بُنْدَارٍ (الشّاعرُ) ، وَفِي نسخةٍ: الْكَاتِب، ثِقَة، تُوفِّيَ ليلةَ الفِطر سنة 406 (وغَانِمُ بنُ مُحَمَّدٍ، صاحِبُ أَبي نُعَيْمٍ) الأَصبَهانِيّ.
(و) البُرْجُ (: د، شَدِيدُ البَرْدِ) .
(و) البُرْجُ (: ع، بِدِمَشْقَ) ، هاكذا ذكرَه خليفةُ بنُ قاسِمٍ، وَلَا يُعْرَفُ الآنَ، ولعلّه خَرِبَ ودَثَرَ، (مِنْهُ) أَبو محمدٍ (عَبْدُ الله بنُ سَلَمَةَ) الدِّمَشْقِيّ، عَن مُحَمَّدِ بنِ عَلِيِّ بنِ مَرْوانَ، وَعنهُ محمَّدُ بنُ الوَرْدِ.

(و) البُرْجُ: (قَلْعَةٌ، أَو كُورَةٌ بنواحِي حَلَبَ) .
(و) البُرْجُ (: ع، بينَ بانِيَاسَ ومَرْقَبَةَ) .
(وأَبُو البُرْجِ: القَاسِمُ بنُ حَنْبَل) وَفِي نُسْخَة جبل (الذُّبْيَانِيّ) وَهُوَ (شاعِرٌ إِسلامِيّ) .
(والبَرَجُ، مُحَرَّكةً) : تَباعُدُ مَا بينَ الحاجِبَيْنِ. وكلّ ظَاهِرٍ مُرْتَفِعٍ فقد بَرَجَ، وإِنما قيل للبُرُوجِ: بُرُوجٌ؛ لِظُهُورِهَا وبَيانِها وارْتِفاعِها.
والبَرَجُ: نَجَلُ العَيْنِ، وَهُوَ سَعَتُها، وَقيل: البَرَجُ: سَعَةُ العَيْنِ فِي شِدَّةِ بَياضِ صاحبِها، وَفِي المُحْكَم: البَرَجُ: سَعَةُ العَيْنِ وَقيل: سَعَةُ بياضِ العَيْنِ، وعِظَمُ المُقْلَةِ، وحُسْنُ الحَدَقَة، وَقيل: هُوَ نَقاءُ بَيَاضِها، وصَفَاءُ سَوادِهَا، وَقيل: هُوَ (أَنْ يَكُونَ بَيَاضُ العَيْن مُحْدِقاً بالسّوادِ كُلّهِ) لَا يَغِيبُ من سوادِهَا شَيْءٌ.
بَرِجَ بَرَجاً، وَهُوَ أَبْرَجُ، وعَيْنٌ بَرْجَاءُ، وَفِي صِفةِ عُمَرَ رَضِي الله عَنهُ (أَدْلَمُ أَبْرَجُ) ، هُوَ من ذَلِك، وامرأَةٌ بَرْجاءُ بَيِّنَةُ البَرَجِ.
(و) البَرَجُ: (الجَمِيلُ الحَسَنُ الوَجْهِ، أَو المُضِيءُ البَيِّنُ المَعْلُومُ، ج أَبْراجٌ) .
(وبُرْجانُ، كعُثْمَانَ: جِنْسٌ من الرُّومِ) يُسَمَّوْن كذالك، قَالَ الأَعشى:
وهِرَقْلٌ يومَ ذِي سَاتِيدَمَا
مِنْ بَنِي بُرْجانَ فِي البَأْسِ رُجُحْ
يَقُول: هُمْ رُجُحٌ على بني بُرْجانَ، أَي هم أَرْجَحُ فِي القِتَالِ وشِدَّة البَأْسِ مِنْهُم.
(و) بُرْجَانُ: اسمُ (لِصّ، م) يُقَال: أَسْرَقُ من بُرْجانَ، وبُرْجَانُ اسمٌ أَعجَميّ وضبَطَه غيرُ وَاحِد بِالْفَتْح، وَفِي بعض مصَنَّفَاتِ الأَمْثَالِ أَنّ (بُرْجاص) بالصّاد. قَالَ الجَوالِيقيّ وَغَيره: وَهُوَ غَلَط، قَالُوا: وَهَذَا لَقَبُه، واسْمه فُضَيْلٌ، وَيُقَال: فَضْلٌ، وبُرْجانُ والدُه أَحَدُ بني عُطَارِدٍ من بني سَعْدٍ، وَكَانَ مولى لبَنِي امرِىءِ القَيْسِ. وَقَالَ المَيْدَانِيْ: هُوَ لِصٌّ كَانَ فِي نواحِي الكُوفَةِ، وصَلَبُوه، وسَرَقَ وَهُوَ مَصْلُوبٌ.
(و) عَن اللَّيْثِ: (حِسَابُ البُرْجَانِ) بالضّم، هُوَ مثل قولِك: (مَا جُدَاءُ كَذا فِي كَذا، وَمَا جَذْرُ كَذَا فِي كَذا) ، وَفِي بعض النّسخ، كَذَا وَكَذَا، (فجُدَاؤُه) ، بالضّمّ (: مَبْلَغُه، وجَذْرُه) بِالْفَتْح (: أَصلُه الَّذِي يُضرَبُ بعضُه فِي بَعْضٍ، وجُملتُه البُرْجانُ) ، يُقَال: مَا جَذْرُ مائةٍ؟ فَيُقَال: عَشرةٌ، وَيُقَال: مَا جُدَاءُ عشرَة؟ فَيُقَال: مائةٌ.
(وابنُ بَرَّجانَ، كهَيَّبَانَ: مُفَسِّرٌ صُوفِيّ) .
(وأَبْرَجَ) الرَّجُلُ (: بَنَى بُرْجاً، كبَرَّجَ تَبْرِيجاً) .
(و) عَن ابْن الأَعْرَابِيّ: (بَرِجَ) أَمْرُه (كَفَرِحَ) ، إِذا (اتَّسَعَ أَمْرُه فِي الأَكلِ والشُّرْبِ) .
(والبَارِجُ: المَلاّحُ الفَارِهُ) .
(والبَارِجَةُ: سَفِينَةٌ كَبِيرَةٌ) ، وجمعُها البَوَارِجُ، وَهِي القَرَاقِيرُ والخَلايَا، قَالَه الأَصمعي، وقَيّد غيرُهُ فَقَالَ: إِنّها سَفِينَةٌ من سُفَنِ البَحْرِ تُتَّخَذُ (للقِتَالِ) .
(و) البارِجَةُ: (الشِّرِّيرُ) ، وَهُوَ الكَثِيرُ الشَّرِّ، يقالُ: مَا فُلانٌ إِلاّ بارِجَةٌ (تَرِيدُ أَنّه) قد جُمِعَ فِيهِ الشَّرّ، وَهُوَ مَجَازٌ.
(وتَبَرَّجَتِ المَرْأَةُ تَبَرُّجاً) : أَظْهَرَت (زِينَتَها) ومحاسِنَها (للرِّجالِ) ، وَقيل: إِذا أَظْهَرَتْ وَجْهَها، وَقيل إِذا أَظْهَرَتِ المرأَةُ مَحَاسِنَ جِيدِها ووَجْهِها قيل: تَبَرَّجَتْ، وتَرَى مَعَ ذَلِك فِي عينِها حُسْنَ نَظَرٍ.
وَقَالَ أَبو إِسحاقَ فِي قولِه تَعَالَى: {غَيْرَ مُتَبَرّجَاتِ بِزِينَةٍ} (سُورَة النُّور، الْآيَة: 60) التَّبَرُّجُ: إِظهارُ الزِّينَةِ وَمَا يُسْتَدْعَى بهِ شَهْوَةُ الرّجالِ، وَقيل: إِنَّهُنَّ كُنَّ يَتَكَسَّرْنَ فِي مَشْيِهنّ ويَتَبَخْتَرْن.
وَقَالَ الفرّاءُ فِي قَوْله تَعَالَى: {وَلاَ تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الاْولَى} (سُورَة الْأَحْزَاب، الْآيَة: 33) ذالك فِي زَمنٍ وُلِدَ فِيهِ سيِّدُنا إِبراهِيمُ النّبيّ عَلَيْهِ السلامُ، كانَتِ المَرْأَةُ إِذ ذَاكَ تَلْبَسُ الدِّرْعَ من اللُّؤلُؤِ غيرَ مَخِيطِ الجانِبَيْنِ، وَيُقَال: كانَت تَلْبَس الثِّيَابَ لَا تُوارِى جَسَدَها، فأُمِرْنَ أَنْ لَا يَفْعَلْنَ ذالك، والمَذْمُومُ إِظْهارُ ذالك للأَجانِبِ، وأَمّا للزَّوْجِ فَلَا، صَرَّحَ بِهِ فقهاؤُنا.
(والإِبْرِيجُ) بِالْكَسْرِ (: المِمْخَضَةُ) ، بِكَسْر الْمِيم، قَالَ الشَّاعِر:
لقَدْ تَمَخَّضَ فِي قَلْبِي مَوَدَّتُها
كَمَا تَمَخَّضَ فِي إِبْرِيجِه اللَّبَنُ
الْهَاء فِي إِبْرِيجِه يرجعُ إِلى اللَّبَنِ.
(وبُرْجَةُ) بالضّمّ، كَذَا هُوَ مضبوط عندنَا، وإِطْلاقُه يَقْتَضِي الفتحَ، كَمَا فِي غير نسخةٍ (: فَرَسُ سِنانِ بنِ أَبِي حَارِثَةَ) ، هاكذا فِي نسخةٍ. وَالَّذِي فِي اللّسَان: سِنَان بن أَبِي سِنانٍ.
(و) برْجَة: (د، بالمَغْرِبِ) الصّوابُ بالأَنْدَلُسِ، وَهُوَ من أَعْمالِ المَرِيَّة بِهِ مَعَادِنُ الرَّصاصِ العجيبة على وادٍ يُعرفَ بوادِي عَذْراءَ، مُحَدَّقٍ بالأَزهارِ، وَكَثِيرًا مَا كَانَ يُسَمِّيها أَهلُهَا بَهْجَة؛ لبَهْجَةِ مَنْظَرِهَا. ونَضَارَتِهَا، وَفِيه يقولُ أَبو الفَضْلِ بنُ شَرَفٍ القَيْرَوَانِيّ:
حُطَّ الرِّحَالَ بِبرْجَهْ
وارْتَدْ لِنَفْسِكَ بَهجهْ
فِي قَلْعةٍ كسِلاحٍ
ودوْحَةٍ مثلِ لُجَّهْ
فحِصْنُها لكَ أَمْنٌ
وحُسْنُهَا لَكَ فرْجَهْ
كُلّ البِلادِ سِواها
كعُمْرَةٍ وهْي حِجّهْ
وانتقَلَ غالِبُ أَهلِهَا بعد اسْتِيلاءِ الكُفّارِ عليْها إِلى العَدْوَةِ وفاسَ، كَذَا قَالَه شيخُنا.
(مِنْهُ المُقْرِىءُ عليُّ بنُ مُحَمَّدٍ الجُذامِيّ البُرْجِيّ) . وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
ثَوْبٌ مُبَرَّجٌ: فِيهِ صُوَرُ البُرُوجِ، قَالَه الزّجّاجُ. وَفِي التَّهْذِيب: قد صُوِّرَ فِيهِ تَصاوِيرُ كبُرُوجِ السُّورِ، قَالَ العَجّاج:
وقَدْ لَبِسْنَا وَشْيَهُ المُبَرَّجَا
وَقَالَ:
كأَنَّ بُرْجاً فَوْقَها مُبَرَّجَا
شَبَّهَ سَنَامَها بِبُرْجِ السُّورِ.
وتَبَارِيجُ النَّبَاتِ: أَزاهِيرُه.
والبُرُوجُ: القُصُورُ، وَقد تقَدَّم.
وبَرْوَجُ، كجَوْهَر: مَدِينَةٌ عظيمةٌ بالهِنْد.
وَبَرَايجُ، بالفَتْح: أُخْرَى بهَا.
[برج] بُرْجُ الحِصن: رُكنه. والجمع بروج وأبراج. وربَّما سمِّي الحصنُ به. قال الله تعالى: (ولو كُنْتُم في بُروجِ مشيَّدة) . والبرج: واحد بروج السماء. وبرجان: اسم لص. يقال: " أسرق من برجان ". والبرج، بالتحريك: أن يكون بياضُ العين مُحْدِقاً بالسواد كُلِّهِ لا يغيب من سوادها شئ. وامرأة برجاء بينة البرج. ومنه قيل ثوبٌ مبرَّج للمعيَّن من الحلل. والتبرُّج: إظهار المرأَةِ زينَتها ومحاسنها للرجال. والإبْريجُ: المِمْخضة. وقال: لقد تمخَّض في قلبي مَوَدَّتُها * كما تمخَّض في إبريجه اللبن الهاء في إبريجه يرجع إلى اللبن.
برج
البُرُوج: القصور، الواحد: بُرْج، وبه سمّي بروج السماء لمنازلها المختصة بها، قال تعالى:
وَالسَّماءِ ذاتِ الْبُرُوجِ [البروج/ 1] ، وقال تعالى: تَبارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّماءِ بُرُوجاً [الفرقان/ 61] ، وقوله تعالى: وَلَوْ كُنْتُمْ فِي بُرُوجٍ مُشَيَّدَةٍ [النساء/ 78] يصح أن يراد بها بروج في الأرض، وأن يراد بها بروج النجم، ويكون استعمال لفظ المشيدة فيها على سبيل الاستعارة، وتكون الإشارة بالمعنى إلى نحو ما قال زهير:
ومن هاب أسباب المنايا ينلنه ولو نال أسباب السّماء بسلّم
وأن يكون البروج في الأرض، وتكون الإشارة إلى ما قال الآخر:
ولو كنت في غمدان يحرس بابه أراجيل أحبوش وأسود آلف
إذا لأتتني حيث كنت منيّتي يخبّ بها هاد لإثزي قائف
وثوب مُبَرَّج: صوّرت عليه بروج، واعتبر حسنه، فقيل: تَبَرَّجَتِ المرأة أي: تشبّهت به في إظهار المحاسن، وقيل: ظهرت من برجها، أي:
قصرها، ويدلّ على ذلك قوله تعالى: وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجاهِلِيَّةِ الْأُولى [الأحزاب/ 33] ، وقوله: غَيْرَ مُتَبَرِّجاتٍ بِزِينَةٍ [النور/ 60] ، والبَرَجُ: سعة العين وحسنها تشبيها بالبرج في الأمرين.

ذَبَبَ

(ذَبَبَ)
(هـ) فِيهِ «أَنَّهُ رَأَى رَجُلًا طويلَ الشَّعر فَقَالَ: ذُبَابٌ» الذُّبَابُ: الشُّؤْمُ: أَيْ هَذَا شؤمٌ. وَقِيلَ الذُّبَابُ الشَّرُّ الدائمُ. يُقَالُ أَصَابك ذُبَابٌ مِنْ هذَا الأمْر.
(س) وَمِنْهُ حَدِيثُ الْمُغِيرَةِ «شَرُّها ذُبَابٌ» .
(هـ) وَفِيهِ «قَالَ رأيتُ أَنَّ ذُبَابَ سَيفي كُسِر، فأوّلْتُه أَنَّهُ يُصَاب رَجُلٌ مِنْ أَهْلِي، فَقُتِل حمزةُ» ذُبَابُ السَّيْفِ: طَرَفُه الَّذِي يُضرَبُ بِهِ. وَقَدْ تكرَّر فِي الْحَدِيثِ.
(هـ) وَفِيهِ «أَنَّهُ صَلَبَ رَجُلًا عَلَى ذُبَابٍ» هُوَ جَبَلٌ بِالْمَدِينَةِ.
(هـ) وَفِيهِ «عُمْرُ الذُّبَاب أربعونَ يَوْمًا، والذُّبَابُ فِي النَّارِ» قِيلَ كونُه فِي النَّارِ لَيْسَ بعذُابٍ لَهُ، وَلَكِنْ ليُعَذَّب بِهِ أهلُ النَّارِ بوقُوعِه عَلَيْهِمْ.
(س) وَفِي حَدِيثِ عُمَرَ «كتَب إِلَى عَامِله بالطَّائف فِي خَلاَيا العَسَلِ وحِمايَتها: إنْ أدَّى مَا كَانَ يُؤَدّيه إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عُشُور نَحْله فاحْمِ لهُ، فإنَّما هُوَ ذُبَابٌ غَيثٍ يأكُلُه مَنْ شاءَ» يُريد بِالذُّبَابِ النَّحلَ، وإضافَتُه إِلَى الغَيْثِ عَلَى مَعْنَى أَنَّهُ يكونُ مَعَ المَطر حيثُ كَانَ، ولأنَّه يَعيش بأكْل مَا يُنْبتُه الغَيثُ، وَمَعْنَى حِمايةِ الوَادِي لَهُ أنَّ النَّحلَ إِنَّمَا يَرْعى أنْوارَ النَّباتِ وَمَا رَخُصَ مِنْهَا ونَعُم، فَإِذَا حُمِيت مَرَاعيها أقامَت فِيهَا ورَعَت وعسَّلت فكثرُت منافِعُ أصحابِها، وَإِذَا لَمْ تُحْمَ مرَاعِيها احتاجَت إِلَى أَنْ تُبْعِد فِي طَلَبِ المَرْعَى، فَيَكُونُ رعْيُهَا أقلَّ.
وَقِيلَ مَعْنَاهُ أَنْ يَحْمِيَ لهُم الوَادِي الَّذِي تُعَسِّلُ فِيهِ فَلَا يُتْرَك أحدٌ يَعْرِضُ لِلْعَسَلِ؛ لِأَنَّ سبيلَ العَسلِ المُباحِ سبيلُ المِيَاه والمعَادن والصُّيُود، وَإِنَّمَا يَمْلِكُه مَنْ سَبَق إِلَيْهِ، فَإِذَا حَماه ومنَع النَّاسَ مِنْهُ وانفرَدَ بِهِ وجَبَ عَلَيْهِ إخْراجُ العُشْرِ مِنْهُ عِندَ مَن أوْجَبَ فِيهِ الزَّكاة.

جرثم

(ج ر ث م) : (الْجَرَاثِيمُ) فِي (ق ح) .
ج ر ث م

هو من جرثومة صدق. وفلان من جرثومة العرب.
[جرثم] الجرثومة: الاصل. وجرثومة النمل: قريته. وتجرثم الشئ واجرنثم. إذا اجتمع.
جرثم: الجُرثومُ: أصل كلِّ شجرةٍ يجتمع إليها التُّراب. وجرثومة كل شيء: أصله ومُجتمعُه، وجُرثُومة العرب: أصلهم ومجتمعهم في أصطمتهم. والاجرنثام: لُزومُ موضعٍ ومجتمع. تقول: اجرنثموا، [أي: اجتمعوا ولزموا موضعاً] 
جرثم: جُرْثُومَة: لما كانت هذه الكلمة تعني (أصل) فقد أطلق على عمر بن حفصون رئيس العصاة اسم (جرثومة الضلال) (حيان 107و) وكذلك يقال: جراثيم الفتنة من البربر (تاريخ البربر 1: 137) بمعنى رؤوس النفاق من العرب.
وجرثومة: أصل شريف (فوك).
ويقال: ركب الجراثيم الصعبة (عباد 1: 221، وأنظر 3: 77) ويظهر أن معناها الحقيقي: قطع على مطيته الطرق الوعرة، ومعناها المجازي: جابه أنواع المخاطر.
[جرثم] فيه: الأسد "جرثومة" العرب فمن أضل نسبه فليأتهم. الأسد بسكون سين الأزد، والجرثومة الأصل. وفيه: تميم برثمتها وجرثمتها، الجرثمة هي الجرثومة وجمعها جراثيم. ومنه ح على: من سره أن يقتحم "جراثيم" جهنم فليقض في الجد. وفيه: لما أراد ابن الزبير بناء الكعبة كانت في المسجد "جراثيم" أي أماكن مرتفعة مجتمعة من تراب أو طين أي لم تكن أرض المسجد مستوية. وفيه: وعاد لها النقاد "مجرنثما" أي مجتمعا منقبضاً، والنقاد: صغار الغنم، وإنما تجمعت من الجدب لأنها لم تجد مرعى تنتشر فيه، وذكر لتذكير النقاد لأنه لفظ الواحد، ويروى: متجرثما.
(ج ر ث م) وجُرْثومة كل شَيْء: أَصله.

وَقيل: الجُرْثومة: مَا اجْتمع من التُّرَاب فِي أصُول الشّجر، عَن اللحياني.

والجُرْثُومة: التُّرَاب الَّذِي تسفيه الرّيح.

وَهِي أَيْضا: مَا يجمع النَّمْل من التُّرَاب.

والاجرنثام: الِاجْتِمَاع واللزوم للموضع.

وَقد اجرنثم، وتجرثم، قَالَ نصيب:

يَعُلُّ بنيه المحضَ من بَكَراتها ... وَلم يُحْتَلب زِمْزِيمُها المتجرثم

واجرنْثَم الرجل، وتَجرثم: سقط من علو إِلَى سفل.

وتجرثم الشَّيْء: أَخذ معظمه، عَن نصير.

وجُرْثُم: مَوضِع.
جرثم
جرثمَ يجرثم، جرثمةً، فهو مُجرثِم، والمفعول مُجرثَم
• جرثم الشَّيءَ: غيّر تركيبه بفعل جرثوميّ أو بكتيريّ. 

جُرْثوم [مفرد]: ج جراثيمُ:
1 - أصل الشّيء.
2 - (حن) أحد الكائنات الدقيقة وحيدة الخليّة، متعدّد الأنواع والأشكال قد يعيش بشكل مستقل وقد يتغذّى على الموادّ العضوية الميِّتة أو العفنة، لا يُرى بالعين المجرّدة، يسبب الإصابة بالأمراض مثل البكتريات والحيوانات أحاديّة الخليّة والفطريّات.
3 - (حي) كتلة صغيرة من البروتوبلازما أو الخلايا التي ينشأ عنها كائن حيّ جديد. 

جُرْثومة [مفرد]: ج جُرْثومات وجراثيمُ:
1 - أصل الشيء، ومصدره، ومجتمعُه "جُرْثومة حقد- قلوبٌ عشّشت فيها جراثيمُ الفِتن".
2 - (حي) ميكروب، بكتريا؛ كائن مجهريّ ذو خليّة واحدة شكله مستطيل أو مُكوّر أو لولبيّ، يُسبِّب الأمراض "سموم تفرزها الجراثيم" ° حَرْبُ الجراثيم: حرب تُستخدم فيها الجراثيم المؤذية كالبكتيريا والفيروسات.
3 - (حي) جزء من حيوان أو نبات صالح لأن ينتج حيوانًا أو نباتًا آخر كالحبّة في النبات والبيضة المخصَّبة في الحيوان.
• علمُ الجراثيم: (حي، طب) علم يدرس الجراثيم أو البكتريا كفرع من فروع الطبِّ، وله أهميَّةٌ في الزِّراعة وصناعة الأغذية ونحوها. 

جُرْثوميّ [مفرد]: اسم منسوب إلى جُرْثومة: "مبيد/ مرض/ فطر جُرْثوميّ- سموم/ دراسة جُرْثوميّة" ° حَرْبٌ جُرْثوميّة: حرب تُستخدم فيها الجراثيم المؤذية كالبكتيريا والفيروسات. 
جرثم

(جُرْثُومَةُ الشَّيْءِ بالضَّمّ: أَصْلُه) ومجتمعه، ورُوِيَ عَن بَعْضِهِمْ " الأَسْدُ جُرْثُومَةُ العَرَب، فَمن أَضَلَّ نَسَبَه فَلْيَأْتِهِم "، أَرَادَ الأَزْدَ، (أَوْ هِيَ التُّرابُ المُجْتَمِعُ فِي أُصُولِ الشَّجَرِ) ، عَن اللّحيانِيّ. وَقَالَ اللَّيْث: الجُرْثُومَةُ: أصل شَجَرَةٍ يجْتَمع إِلَيْهَا التُّرابُ. (و) الجُرْثُومَة: التُّرابُ (الَّذِي تَسْفِيهِ الرَّيحُ) ، وَهِي أَيضاً: مَا يَجْمَعُ النَّملُ من التُّرابِ. (و) الجُرْثُومَة: (قَرْيَةُ النَّمْلِ) .
(و) الجُرْثُومَةُ: (الغَلْصَمَةُ) .
(وَأَبُو ثَعْلَبَةَ الخُشَنِيُّ) اخْتُلِفَ فِي اسْمِه فَقيل (جُرْثُومُ بنُ ناشِرٍ أَو ناشِمٍ) بالمِيم، أوْ لاشِر، (صَحابِيٌّ) رَضِيَ الله تعالَى عَنهُ، مِمَّن بايَعَ تَحْتَ الشَّجَرة، (أَو هُوَ جُرْهُم) بن ناشِبٍ، وَقيل غير ذَلِك، مَاتَ سنة خَمْسٍ وسَبْعِينَ، رَوَى عَنهُ ابنُ المُسَيّب وَأَبُو إِدْرِيسَ وعِدَّة؟
(واجْرَنْثَمَ) الرجلُ (وَتَجَرْثَمَ) : إِذا (سَقَطَ من عُلْوٍ إِلَى سُفْلٍ. و) اجْرَنْثَم وَتَجَرْثَم: إِذا (اجْتَمَعَ ولَزِمَ المَوْضِعَ) وانْقَبَضَ، وَمِنْه حَدِيثُ خُزَيْمَةَ: " وعادَ لَهَا النِّقادُ مُجْرَنْثِماً " أَي: مُجْتَمِعاً مُتَقَبِّضاً من شِدَّة الجَدْبِ، والنِّقادُ: صِغارُ الغَنَم. وَقَالَ نُصَيْب:
(يَعُلُّ بَنِيهِ المَحْضَ مِنْ بَكَراتِها ... وَلم يُحتَلَبْ زِمْزِيمُها المُتَجَرْثِمُ)

(وَتَجَرْثَمَ الشَّيْءَ: أَخَذَ مُعْظَمَهُ) ، عَن نصير.
(و) جُرْثُم (كَقُنْفُذٍ: ع، أَو ماءٌ لِبَنِي أَسَدٍ) بَين القَنانِ وَتَرْمُسْ، قَالَه نصر.
(وشَدِيدُ بنُ قَيْسِ بن هانِئِ بن جُرْثُمَةَ) البِرْتِيُّ، (بالضَّمِّ: مُحَدِّثٌ) ، نُسِبَ إِلَى جَدَّه، عَن قَيْسِ بن الحارِث المُرادِيّ، وَعنهُ يَزِيدُ بن أبي حَبِيب.
(وَرَكَبٌ مُجْرَنِثْمٌ) أَي: (مُسْتَهْدفٌ) .
[] وَمِمّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْه:
الجَراثِيمُ: أَماكِنُ مُرْتَفِعَةٌ عَن الأرضِ مُجْتَمِعة من طِينٍ وتُرابٍ.
والاجْرِنْثامُ: الانْقِباضُ. والجُرْثُمَةُ، بالضَّمِّ: الأَصْلُ.

جرثم

Q. 2 تَجَرْثَمَ: see 3, in two places.

A2: تجرثم الشَّىْءَ He took the greater, main, or chief, part of the thing. (K.) Q. 3 اِجْرَنْثَمَ He, or it, drew himself, or itself, together; contracted; or shrank: (TA, Har p. 297:) from جُرْثُومَةٌ signifying the “earth collected around a tree.” (Har ib.) Also, and ↓ تجرثم, It (a thing, S) collected itself together, or became collected, (S, K,) and kept to a place. (K.) Hence, in a trad., ↓ وَعَادَ لَهَا النِّقادُ مُجْرَنْثِمًا And the lambs, by reason of it, namely, the vehement drought, became collected, or drawn, together [in one place, and kept to it]. (TA.) b2: He (a man, TA) fell from a high, or higher, to a low, or lower, place; as also ↓ تجرثم. (K, TA.) جُرْثُمَةٌ: see what next follows.

جُرْثُومَةٌ [and accord. to Golius, as on the authority of the S, جُرْثُومٌ, but this I have. not found in any Lexicon but his and that of Freytag,] The root, lowest part, base, stock, or source, syn. أَصْلٌ, of a thing; (S, Mgh, K;) whatever the thing be; (Mgh;) as also ↓ جُرْثُمَةٌ: (TA:) and the place of collection thereof: (Mgh, TA:) or the earth that is collected at the roots, or lower parts, of trees: (K:) or the earth collected around a tree: (Har p. 297:) or the root of a tree to which the earth is collected: (Lth, TA:) pl. جَرَاثِيمُ. (Mgh.) One is related to have said, الأَسْدُ جُرْثُومَةُ العَرَبِ فَمَنْ أَضَلَّ نَسَبَهُ فَلِيَأْتِهِمْ [ElAsd are those, of the Arabs, to whom most others congregate: therefore whoever loses his genealogy, let him come to them]: meaning الأَزْدُ. (TA.) And جَرَاثِيمُ جَهَنَّمَ means The greater, main, or chief, degrees of the punishment of Hell. (Mgh.) b2: The base (أَصْل) of a sandhill overlooking what surrounds it. (Har p. 99.) and the pl. (جراثيم), Places elevated above the ground, composed of clay and earth collected together. (TA.) b3: The earth collected by ants; (TA;) an ant-hill: (K:) or جُرْثُومَةُ النَّمْلِ signifies the ant-hill. (S.) b4: The earth, or dust, that the wind raises, or sweeps up and scatters. (K.) b5: The غَلْصَمَة [or epiglottis]. (K.) مُجْرَنْثِمٌ: see 3. b2: رَكَبٌ مُجْرَنْثَمٌ [in the CK, erroneously, رَكْبٌ مُجْرَنْثَمٌ,] i. q. مُسْتَهْدِفٌ, (K, TA, [in the CK, erroneously, مُسْتَهْدَفٌ,]) i. e., A wide, elevated pubes. (TA in art. هدف.)

جرثم: الجُرْثُومة: الأصل؛ وجُرْثُومة كل شيء أَصلُه ومُجْتَمَعُه،

وقيل: الجُرْثُومة ما اجتمع من التراب في أُصول الشجر؛ عن اللحياني. وجُرثومة

النمل: قَرْيته. الليث: الجُرْثومة أصل شجرة يجتمع إليها التراب.

والجُرْثُومة: التراب الذي تَسْفيه الريحُ، وهي أيضاً ما يَجْمَعُ النَّمْلُ من

التراب. وفي حديث ابن الزبير: لما أَراد أن يهدم الكعبة ويبنيها كانت في

المسجد جَراثيمُ أي كان فيها أماكن مرتفعة عن الأرض مجتمعة من تراب أو

طين؛ أَراد أَن أَرض المسجد لم تكن مستوية.

والاجْرِنْثامُ: الاجتماعُ واللزومُ للموضع. واجْرَنْثَمَ القومُ إذا

اجتمعوا ولزموا موضعاً. وفي حديث خزيمة: وعادَ لها النِّقادُ مُجْرَنْثِماً

أي مجتمعاً مُتَقَبضاً، والنِّقادُ صغار الغنم، وإنما اجتمعت من الجَدْب

لأنها لم تجد مَرْعىً تنتشر فيه، وإنما لم يقل مُجْرَنْثِمةً لأن لفظ

النِّقادِ لفظ الاسم الواحد كالحِذَارِ والخِمارِ، ويروى مُتَجَرْثِماً،

وهو مُتَفَعْلِلٌ منه، والنون والتاء فيهما زائدتان، وقد اجْرَنْثَمَ

وتَجَرْثَم؛ قال نُصَيْبٌ:

يَعلُّ بَنِيهِ المَحْض من بَكَراتِها،

ولم يُحْتلَبْ زِمْزيرُها المُتَجَرْثِمُ

وتَجَرْثَم الرجلُ: اجتمع. وروي عن بعضهم: الأَسْدُ جُرْثُومةُ العربِ

فمن أَضَلَّ نَسَبه فليأْتهم؛ هُمْ، بسكون السين، الأَزْدُ فأَبدلوا الزاي

سيناً، وتَجَرْثَمَ الشيءُ واجْرَنْثَم إذا اجتمع؛ قال خُلَيْدٌ

اليَشْكُريُّ:

وكَعْثَباً مُرَكَّناً مُجْرَنْثِما

وفي الحديث: تَمِيم بُرْثُمَتُها وجُرْثُمَتُها؛ الجُرثُمة هي

الجُرْثُومة، وجمعها جَرَاثِيمُ. وفي حديث عليّ: مَن سَرَّه أن يَتَقَحَّمَ

جَراثِيمَ جهنم فلْيَقْضِ في الجَدِّ. والجُرْثُومة: الغَلْصَمَةُ. واجْرَنْثَم

الرجلُ وتَجَرْثَمَ إذا سقط من عُلْوٍ إلى سُفْلٍ. وتَجَرْثمَ الشيءَ:

أخَذ مُعْظَمَه؛ عن نُصَيْرٍ. وجُرْثُمُ: موضع.

خلد

(خلد)
خلدا وخلودا دَامَ وَبَقِي وَيُقَال خلد فِي السجْن وَفِي النَّعيم وَيُقَال خلد فلَان أسن وَلم يشب وبالمكان أَطَالَ بِهِ الْإِقَامَة
خ ل د

خلد بالمكان وأخلد: أطال به الإقامة. وما بالدار إلا صم خوالد وهي الأثافي. وخلد في السجن، وخلد في النعيم: بقي فيه أبداً خلوداً. وخلداً. وخلده الله وأخلده.

ومن المجاز: فلان مخلد: للذي أبطأ عنه الشيب، والذي لا تسقط له سن، لإخلاده على حالته الأولى وثباته عليها. وقيل: هو بفتح اللام، كأن الله أخلده عليها. وأخلد إلى الأرض: اطمأن إليها وسكن.
(خ ل د) : (التَّخْلِيدُ) تَفْعِيلٌ مِنْ الْخُلُودِ (وَبِاسْمِ الْمَفْعُولِ) مِنْهُ سُمِّيَ وَالِدُ مَسْلَمَةَ بْنِ مَخْلَدٍ فِي السِّيَرِ خَلَّادٌ فِي (سي) وَمَخْلَدُ فِي (سل) .
خ ل د : خَلَدَ بِالْمَكَانِ خُلُودًا مِنْ بَابِ قَعَدَ أَقَامَ وَأَخْلَدَ بِالْأَلِفِ مِثْلُهُ وَخَلَدَ إلَى كَذَا وَأَخْلَدَ رَكَنَ.

وَالْخُلْدُ وِزَانُ قُفْلٍ نَوْعٌ مِنْ الْجِرْذَانِ خُلِقَتْ عَمْيَاءَ تَسْكُنُ الْفَلَوَاتِ وَمَخْلَدٌ وِزَانُ جَعْفَرٍ مِنْ أَسْمَاءِ الرِّجَالِ. 
خ ل د: (الْخُلْدُ) دَوَامُ الْبَقَاءِ وَبَابُهُ دَخَلَ، وَ (أَخْلَدَهُ) اللَّهُ وَ (خَلَّدَهُ تَخْلِيدًا) . وَ (الْخُلْدُ) بِوَزْنِ الْقُفْلِ ضَرْبٌ مِنَ الْجِرْذَانِ أَعْمَى. وَ (أَخْلَدَ) إِلَى فُلَانٍ رَكَنَ إِلَيْهِ وَمِنْهُ قَوْلُهُ تَعَالَى: {وَلَكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الْأَرْضِ} [الأعراف: 176] ، وَ (الْخَلَدُ) بِفَتْحَتَيْنِ الْبَالُ، يُقَالُ: وَقَعَ ذَلِكَ فِي خَلَدِي، أَيْ فِي قَلْبِي. 

خلد


خَلَدَ(n. ac. خُلُوْد)
a. Endured, lasted; continued for ever, was eternal.
b. [Bi], Settled, dwelt, resided in.
c. Carried his years well; aged late.

خَلَّدَa. Made to endure, last, continue; made perpetual
eternal.

أَخْلَدَa. see IIb. [Ila], Inclined towards; attached himself to.

خَلْدa. see 3
خِلْد
(pl.
خِلْدَاْن)
a. Mole (animal).
خُلْدa. Eternity, endless duration; eternal life
immortality.
b. see 2c. (pl.
خِلَدَة), Ornament, bracelet.
خَلَدa. Mind, thoughts.

خَاْلِدa. Eternal, everlasting.
b. Settled; stable, durable; permanent
stationary.
c. Hale, hearty ( old man ).
خَوَاْلِدُ
a. [art.], The rocks, the mountains.
N. P.
خَلَّدَa. see 21
مُخَلَّدًا
a. Eternally, everlastingly.

مُخْلَِد
a. Hale, hearty ( old man ).
دَار الخُلْد
a. دَار الخُلُوْد Paradise: The
Eternal Mansion.
خُلَّر
a. Peas, beans.
[خلد] الخُلْدُ: دوامُ البقاء. تقول: خَلَدَ الرجلُ يخلُدُ خُلوداً. وأخلَدَه الله وخَلَّدَه تخليداً. وقيل لأثافيّ الصخور: خَوالِدُ، لبقائها بعد دُروس الأطلال. قال الشاعر المُخَبَّلُ السعدي: إلاّ رَماداً هامِداً دَفَعَتْ * عنه الرياحَ خَوالِدٌ سُحْمُ - والخُلْدُ أيضاً: ضربٌ من الجُرذان أعمى. وأخلدت إلى فلان، أي رَكَنت إليه. ومنه قوله تعالى:

(ولكنَّه أخْلَدَ إلى الارض) وأخلد بالمكان: أقام به. قال زهير:

كالوحي في حجر المسيل المخلد * أبو زيد: أخلد الرجل بصاحبه: لزمه. ابن السكيت: رجل مخلد: إذا أسن ولم يَشِبْ. والخَلَدُ: البال. يقال: وقع ذلك في خَلَدي: أي في ورعى وقلبي. والخالدان من بنى أسد: خالد بن نضلة ابن الاشتر بن جحوان بن فقعس، وخالد بن قيس ابن المضلل بن مالك بن الاصغر بن منقذ ابن طريف بن عمرو بن قعين. قال الشاعر : وقبلي مات الخالدان كلاهما * عميد بنى جحوان وابن المضلل -
خلد: خَلَد الأرض: حفرها كما يفعل الخُلْد. (محيط المحيط). خَلُدَ: خَلَد، دام في النعيم بقي (الكالا).
خَلّد (بالتشديد) يتعدى إلى المفعولين. ومعناه: أبقاه في مكان ما دائماً إلى الأبد. ففي ابن الأثير (10: 402): خَلِّدْه السجن. وفي الثعالبي (طبعة فالتون ص11): الأيام صحائف أعماركم فخلّدوها أحسن أعمالكم وهذا صواب قراءتها وفقاً لما جاء في مخطوطات ثلاثة. وقد أخطأ ويجزر (الثعالبي ص22 رقم 1 وص100) حين أراد أن يغير كتابة الكلمة لأنه لم يعرف أنها تتعدى إلى مفعولين.
خاتم للتخليد: هو خاتم يختم به ملك الفرس البراءة أي الفرمان حين يهب اقطاعه (معجم البلاذري).
تخلّد: خلد، دام (فوك، بوشر) وبقي إلى الأبد، دام (بوشر، أبو الوليد ص803).
خًلْد: فأرة عمياء، والعامة تجمعه على خلود. (محيط المحيط).
والجمع خلود أيضاً: مرض يتورم منه عاتق الخيل وأرجلها (شيرب) داء الخنازير، عُدب. التهاب العقد السُلي، سلع (بوشر).
خُلْدَة: فأرة عمياء (بوشر، أبو الوليد ص227، باين سميث 1276).
خُلْدِي، ويجمع على خَلادِي: تفتة (نسيج حريري صقيل) (فوك، المقري 2: 711).
خالد. خالد بن جعفر: صنف من التمر (باجني ص152) واقرأ فيه كلت بن جيافر طبقاً لما جاء في المخطوطة. وعند ديسكرياك (ص11): خالد فقط.
خالدي: صنف من التين (هوست ص304).
خلد
الخُلُود: هو تبرّي الشيء من اعتراض الفساد، وبقاؤه على الحالة التي هو عليها، وكلّ ما يتباطأ عنه التغيير والفساد تصفه العرب بالخلود، كقولهم للأثافي: خوالد، وذلك لطول مكثها لا لدوام بقائها. يقال: خَلَدَ يَخْلُدُ خُلُودا ، قال تعالى: لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ [الشعراء/ 129] ، والخَلْدُ: اسم للجزء الذي يبقى من الإنسان على حالته، فلا يستحيل ما دام الإنسان حيّا استحالة سائر أجزائه ، وأصل المُخَلَّد: الذي يبقى مدّة طويلة ومنه قيل: رجل مُخَلَّد لمن أبطأ عنه الشيب، ودابة مُخَلَّدَة: هي التي تبقى ثناياها حتى تخرج رباعيتها، ثم استعير للمبقيّ دائما. والخُلُودُ في الجنّة: بقاء الأشياء على الحالة التي عليها من غير اعتراض الفساد عليها، قال تعالى: أُولئِكَ أَصْحابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيها خالِدُونَ
[البقرة/ 82] ، أُولئِكَ أَصْحابُ النَّارِ هُمْ فِيها خالِدُونَ [البقرة/ 39] ، وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِناً مُتَعَمِّداً فَجَزاؤُهُ جَهَنَّمُ خالِداً فِيها [النساء/ 93] ، وقوله تعالى: يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدانٌ مُخَلَّدُونَ
[الواقعة/ 17] ، قيل:
مبقون بحالتهم لا يعتريهم استحالة، وقيل:
مقرّطون بخلدة، والخَلَدَة: ضرب من القرطة ، وإِخلادُ الشيء: جعله مبقى، والحكم عليه بكونه مبقى، وعلى هذا قوله سبحانه: وَلكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الْأَرْضِ
[الأعراف/ 176] ، أي:
ركن إليها ظانّا أنه يخلد فيها.

خلد: الخُلْد: دوام البقاء في دار لا يخرج منها.

خَلَدَ يَخْلُدُ خُلْداً وخُلوداً: بقي وأَقام. ودار الخُلْد: الآخرة

لبقاءِ أَهلها فيها.

وخَلَّده الله وأَخْلَده تخليداً؛ وقد أَخْلَد الله أَهلَ دار الخُلْد

فيها وخَلَّدهم، وأَهل الجنة خالدون مُخَلَّدون آخر الأَبد، وأَخلد الله

أَهل الجنة إِخلاداً، وقوله تعالى: أَيحسب أَنَّ ماله أَخلده؛ أَي يعمل

عمل من لا يظن مع يساره أَنه يموت، والخُلْد: اسم من أَسماءِ الجنة؛ وفي

التهذيب: من أَسماءِ الجنان؛ وخَلَد بالمكان يَخْلُد خُلوداً، وأَخْلَد:

أَقام، وهو من ذلك؛ قال زهير:

لِمَن الديارُ غَشِيتَها بالغَرْقَد،

كالوَحْيِ في حَجَر المسِيل المُخْلِد؟

والمُخلِد من الرجال: الذي أَسن ولم يَشِب كأَنه مُخَلَّد لذلك، وخَلَد

يَخْلِد ويخْلُدُ خَلْداً وخُلوداً: أَبطأَ عنه الشيب كأَنما خلق

لِيَخْلُد. التهذيب: ويقال للرجل إِذا بقي سواد رأْسه ولحيته على الكبر: إِنه

لمخلِد، ويقال للرجل إِذا لم تسقط أَسنانه من الهرم: إِنه لمخلِد،

والخوالد: الأَثافي في مواضعها، والخوالد: الجبال والحجارة والصخور لطول بقائها

بعد دروس الأَطلال؛ وقال:

إِلاَّ رَماداً هامداً دَفَعَتْ،

عنه الرياحَ، خَوالِدٌ سُحْمُ

الجوهري: قيل لأَثافي الصخور خوالد لطول بقائها بعد دروس الأَطلال؛

وقوله:

فتأْتيك حَذَّاءَ محمولةً،

يَفُضُّ خَوالِدُها الجَنْدلا

الخوالد هنا: الحجارة، والمعنى القوافي. وخَلَدَ إِلى الأَرض وأَخْلَد:

أَقام فيها، وفي التنزيل العزيز: ولكنه أَخلد إِلى الأَرض واتبع هواه؛

أَي ركن إِليها وسكن، وأَخْلَد إِلى الأَرض وإِلى فلان أَي ركن إِليه ومال

إِليه ورضي به، ويقال: خَلَدَ إِلى الأَرض، بغير أَلف، وهي قليلة؛

الكسائي: خَلَدَ وأَخْلَد بهِ إِخلاداً وأَعْصَمَ به إِعصاماً إِذا لزمه. وفي

حديث علي، كرّم الله وجهه، يَذُمُّ الدنيا: من دان لها وأَخلد إِليها أَي

ركن إِليها ولزمها. ابن سيده: أَخلد الرجل بصاحبه لزمه.

والخِلَدة: جماعة الحلى. وقوله تعالى: يطوف عليهم ولدان مخلَّدون؛ قال

الزجاجي: محلَّون، وقال أَبو عبيد: مسوّرون، يمانية؛ وأَنشد:

ومُخَلَّدات باللُّجَين، كأَنما

أَعجازهن أَقاوِزُ الكُثْبان

وقيل: مقرَّطون بالخِلَدَة، وقيل: معناه يخدمهم وصفاء لا يجوز واحد منهم

حد الوِصافة. وقال الفراء في قوله مخلدون يقول: إِنهم على سن واحد لا

يتغيرون. أَبو عمرو: خَلَّد جاريته إِذا حلاها بالخَلَدة وهي القِرَطة

(*

قوله «وهي القرطة» كذا بالأصل، والمناسب وهي القرط بالإفراد أو تأخيرها

عن قوله وجمعها خلد اهـ.) وجمعها خلَد.

والخَلَد، بالتحريك: البال والقلب والنفس، وجمعه أَخلاد؛ يقال: وقع ذلك

في خَلَدي أَي في رُوعي وقلبي. أَبو زيد: من أَسماء النفس الروع

والخَلَد. وقال: البال النفس فإِذاً التفسير متقارب.

والخُلْد والخَلْد: ضرب من الفِئَرة، وقيل: الخَلد الفأْرة العمياء،

وجمعها مَناجذ على غير لفظ الواحد، كما أَنَّ واحدة المخاض من الإِبل:

خَلِفة؛ ابن الأَعرابي: من أَسماءِ الفأْر الثُّعْبة والخَلد والزَّبابة. وقال

الليث: الخُلد ضرب من الجُرْذان عُمْي لم يخلق لها عيون، واحدها خِلْد،

بكسر الخاء، والجمع خِلدان؛ وفي التهذيب: واحدتها خِلدة، بكسر الخاء،

والجمع خِلدان، وهذا غريب جدّاً. وقد سمَّت خالداً وخُويلِداً ومَخْلداً

وخُلَيداً ويَخْلُد وخَلاَّداً وخَلْدة وخالِدة وخُلَيدة. والخالديّ: ضرب من

المكاييل؛ عن ابن الأَعرابي؛ وأَنشد:

عليَّ إِن لم تَنْهَضِي بِوِقْري،

بأَربعين قُدِّرَتْ بِقَدْر،

بالخالِدِيِّ لا تُضاع حَجري

والخُوَيلِدية من الإِبل: نسبة إِلى خويلد من بني عقيل. غيره: وبنو

خُويلِد بطن من عقيل. والخالدان من بني أَسد: خالد بن نَضْلة بن الأَشتر بن

جَحْوان ابن فقعس، وخالد بن قيس بن المُضَلَّل بن مالك بن الأَصغر بن منقذ

بن طريف بن عمرو بن قعين؛ قال الأَسود بن يعفر:

وقَبْليَ مات الخالدان كلاهما:

عَميدُ بني جَحْوان وابن المُضَلَّل

قال ابن بري: صواب إِنشاده فقبلي، بالفاء، لأَنها جواب الشرط في البيت

الذي قبله وهو:

فإِن يكُ يومي قد دنا، وإِخاله

كوارِدَة يوماً إِلى ظِمْءِ مَنْهَل

خلد

1 خَلَدَ, aor. ـُ inf. n. خُلُودٌ (S, A, L, Msb, K) and خُلْدٌ, (S, * A, L, K, * [but the latter is not said to be an inf. n. in the first nor in the last of these lexicons, and is perhaps a simple subst.,]) He remained, stayed, dwelt, or abode; syn. أَقَامَ: (L, Msb, K:) or he remained, stayed, dwelt, or abode, long; syn. أَطَالَ الإِقَامَةَ: (A:) بِمَكَانٍ (S, A, Msb, K) and إِلَى مَكَانٍ (K) [in a place]; as also ↓ اخلد (S, A, L, Msb, K) and ↓ خلّد: (K:) and he remained, or continued, incessantly, always, endlessly, or for ever; (S, A, L, K; *) syn. بَقِىَ, (A, L, K,) and دَامَ, (K,) or دَامَ بَقَاؤُهُ; (S, L;) فِى دَارٍ in a house, or an abode, not going forth from it: (L:) he remained, stayed, dwelt, or abode, for ever, or perpetually, in Paradise, (A, L,) or in Hell. (A.) b2: [Hence,] خَلَدَ, (L, K,) aor. ـِ and خَلُدَ, (Ham p. 70, and L,) inf. n. خَلْدٌ, (K,) or خَلَدٌ, (thus in the L,) and خُلُودٌ; (L, K;) and ↓ اخلد; (Ham ubi suprà;) (tropical:) He was slow in becoming hoary, (Ham, L, K,) when advanced in years; (K;) as though he were created to continue for ever. (L.) b3: See also 4, in two places.2 خلّد, as a trans. v.: see 4.

A2: Also He adorned a girl [with bracelets, or other ornaments (see the pass. part. n.), or] with earrings. (AA.) A3: As an intrans. v.: see 1: b2: and see also 4.4 اخلدهُ, (S, A, L,) inf. n. إِخْلَادٌ; (S, L;) and ↓ خلّدهُ, (S, A, L,) inf. n. تَخْلِيدٌ; (S, L;) He (God, S, L) caused him to remain, stay, dwell, or abide: (L:) or caused him to remain, stay, dwell, or abide, long, in a place: (A:) or caused him to remain, or continue, incessantly, always, endlessly, or for ever, (S, L,) in a house, or an abode, not going forth from it: (L:) or caused him to remain, stay, dwell, or abide, for ever, or perpetually, in Paradise, (A, L,) or in Hell. (A.) يَحْسَِبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ, in the Kur civ. 3, means He thinketh that his wealth hath made him to be one that shall continue for ever; that he shall not die: (Jel:) i. e. he acteth as one that thinketh, with his opulence, he shall not die. (L.) A2: As an intrans. v.: see 1, in two places. b2: You say also, اخلد بِهِ, (inf. n. as above, AA,) He kept, or clave, to him; (AA, Az, S, K;) i. e., to his companion. (Az, S, K.) b3: And اخلد إِلَيْهِ (tropical:) He inclined, or propended, to him, (L, K, TA,) and liked him: (L, TA:) he inclined to, and relied upon, (S, A, Msb,) him, (S, A,) or it; (Msb;) as also ↓ خَلَدَ. (Msb.) اخلد إِلَى الأَرْضِ, in the Kur [vii. 175], (Ks, S, A, L,) as also ↓ خَلَدَ, and ↓ خلّد, but this last is rare, (Ks, L,) and so is the second, (L,) means (tropical:) He inclined to, and relied upon, the earth: (S, A:) or he inclined, or propended, to the world; (Bd, Jel;) and relied thereon: (Jel:) or he inclined, or propended, to lowness, baseness, or meanness. (Bd.) خَلْدٌ: see the next paragraph.

خُلْدٌ an inf. n. of خَلَدَ, (A, L,) [or a simple subst.] syn. with [the inf. n.] خُلُودٌ. (K.) b2: [Hence,] الخُلْدُ, (T, K,) or دَارُ الخُلْدِ, (L,) [the latter signifying The abode of the state of perpetual existence;] Paradise: (K:) or the Paradises: (T:) or the world to come. (L.) A2: A bracelet: and an earring; as also ↓ خَلَدَةٌ: pl. خِلَدَةٌ: (K:) which last signifies [also] ornaments for the person, collectively; (TA;) and so ↓ خُلْدَةٌ [if this be not a mistranscription for خِلَدَةٌ]. (L.) A3: [The mole;] the blind rat; (L, K;) as also ↓ خَلْدٌ, (K,) and جُلْذٌ [q. v.]: (K in art. جلذ:) or a species of rat; as also ↓ خِلْدٌ: (L:) or one of the names of the فَأْر [or rat]: (IAar:) or a species of the [kind of rats called]

جِرْذَان, blind (Lth, S, L, Msb) by nature, (Lth, L, Msb,) having no eyes, (Lth, L,) inhabiting the deserts: (Msb:) Lth says that the sing. is ↓ خِلْدٌ, and the pl. خِلْدَانٌ: in the T it is said that the sing. is ↓ خِلْدَةٌ, and the pl. خِلْدَانٌ; which is very strange: (L:) or a blind beast [that lives] beneath the ground. (K,) having no eyes, (TA,) that likes the smell of onions and leeks; so that if either of these be put over its hole, it comes forth and is caught: if its upper lip be hung upon a person affected with a quartan fever, it cures him; and its brain, mixed, or moistened, with oil of roses, and used as an ointment, dispels the maladies termed البَرَص and البَهَق and القَوَابِى and الجَرَب and الكَلَف and الخَنَازِير, and every eruption upon the body: (K:) مَنَاجِذُ, (L, K,) or, as in some copies of the K, مَنَاجِدُ, with the unpointed د, (TA,) is used as its pl, like as مَخَاضٌ is used as pl. of خَلِفَةٌ. (L, K.) b2: Also A species of the قُبَّرَة [or lark]. (K.) خِلْدٌ: see خُلْدٌ, in two places.

خَلَدٌ The mind: (S, A, K:) the heart: (S, K:) pl. أَخْلَادٌ. (TA.) You say, وَقَعَ ذٰلِكَ فِى خَلَدِى

That came into my mind, or heart. (S.) خُلْدَةٌ: see خُلْدٌ.

خِلْدَةٌ: see خُلْدٌ.

خَلَدَةٌ: see خُلْدٌ.

خَالِدٌ [Remaining, staying, &c.]. b2: [Hence,] الخَوَالِدُ [as though pl. of الخَالِدَةُ] (assumed tropical:) The three pieces, or portions, of stone, or rock, called الأَثَافِى, upon which the cooking-pot is placed, (S, A, L, K,) remaining in their places: (L:) so called because of their remaining (S, L) a long time (L) after the standing relies of a house have become effaced. (S, L.) [See an ex., from a poem of ElMukhabbal Es-Saadee, voce إِلَّا, p. 78; where خوالد is with tenween for the sake of the metre.]

b3: Also (tropical:) The mountains: and the stones: (L. K:) and the rocks: so called for the same reason. (L.) A2: [As a proper name, خَالِدٌ is often written خٰلِدٌ.]

مُخْلَدٌ: see the next paragraph, in two places.

مُخْلِدٌ (tropical:) Slow in becoming hoary; (A;) as also ↓ مُخْلَدٌ and ↓ مُخَلَّدٌ: (Har p. 588:) whose teeth do not fall out (T, A) by reason of extreme old age: (T:) or, as some say, it is ↓ مُخْلَدٌ; as though [meaning] made by God to continue for ever in such a state: (A:) a man who is not hoary when advanced in age: (ISk, S:) whose hair of his head and beard remains black in old age. (T.) b2: Also (assumed tropical:) Still; motionless. (TA in art. خمد.) مُخَلَّدٌ: see the paragraph next receding. b2: مُخَلَّدُونَ in the Kur [lvi. 17 and lxxvi. 19] meansAlways of the same age; never altering in age: (Fr:) or [endowed with perpetual vigour;] that never become decrepit: (K:) or that never exceed the fit age for service: (L, K:) A2: or it means adorned with earrings: (L, K:) or, with bracelets; (AO, L, K;) accord. to the dial. of El-Yemen: (L:) or, with ornaments. (Zj.)
خلد
: (الخُلْدُ، بالضّمّ: البَقَاءُ الدَّوَامُ) فِي دارٍ لَا يَخْرُج مِنْهَا، (كالخُلُود) ، ودارُ الخُلْدِ: الآخِرَةُ، لبقاءِ أَهْلِها، (و) الخُلْد من أَسماءِ (الجَنَّة) ، وَفِي التَّهْذِيب: من أَسماءِ الجِنَان.
(و) الخُلْد (ضَرْبٌ مِنَ القُبَّرَةِ، والفَأْرةُ العَمْيَاءُ، ويُفْتَحُ) ، قَالَ ابْن الأَعرابيّ: من أَسماءِ الفأْرِ: الثُّعْبَة والخَلْد والزَّبَابَة.
(أَو) الخُلْد (دَابَّةٌ عَمْيَاءُ) ، وَهِي ضَرْب من الجُرْذَان (تَحْتَ الأَرض) لم تُخْلَق لَهَا عُيونٌ، (تُحبُّ رائحَةَ البَصَلِ والكُرَّاثِ، فإِنْ وُضِعَ على جُحْرِه خَرَجَ لَهُ فاصْطيدَ. (و) من خواصّه (تَعْلِيقُ شَفَتِهِ العُلْيَا على المَحْمُومِ بالرِّبْعِ يَشْفيه، ودِماغُه مَدُوفاً بِدُهْنِ الوَرْدِ يُذْهِبُ البَرَصَ والبَهَقَ والقَوَابِيَ والجَرَبَ والكَلَفَ والخَنَازِيزَ وكُلَّ مَا يَخْرُجُ بالبَدَنِ طِلَاءً) ، قَالَ اللّيث: واحِدُهَا خِلْدٌ، بِالْكَسْرِ، وَالْجمع خِلْدَانٌ. وَفِي التَّهْذِيب: واحدتها خِلْدَةٌ، بِالْكَسْرِ، وَالْجمع خِدَانٌ، وَهُوَ غَريبٌ، وَنقل الكسْرَ شيخُنا عَن صَاحب (الْكِفَايَة) عَن الْخَلِيل، واستغرَبه جدًّا،) ، ج: مَنَاجِذ) هَكَذَا بِالذَّالِ الْمُعْجَمَة فِي آخِره. وَفِي بعض النّسخ بالمهمة (من غَيْرِ لَفْظِه) ، أَي الواحِدِ، (كالمَخَاضِ) من الإِبلِ (جَمْعُ خَلِفَةِ) ، بِفَتْح فَكسر.
(و) الخُلْد: (السِّوارُ والقُرْطُ كالخَلَدَةَ مُحَرَّكَةً) ، وهاذه عَن الصاغانيّ، (ج: كقِرَدة) .
وَعَن أَبي عَمْرٍ و: خَلَّد جارِيتَه، إِذا حَلَّاها بالخَلَدة (وَجَمعهَا: خِلَدٌ) وَهِي القرَطَة.
(و) الخُلْدُ (لَقَبُ عَبْدِ الرَّحْمان الحِمْصِيِّ التَّابِعِيِّ) ، هاكذا ذَكَرَه الصاغَانيّ.
(و) الخُلْدُ: (قَصْرٌ للمنصور) العبّاسيّ، على شاطىء دِجْلة، وَكَانَ موضعَ المارستانِ العضُدِيّ الْيَوْم، وُنِيتْ حوالَيه منازلُ، (خَرِبَ، فصارَ موْضعُهُ مَحَلَّةً (كبيرَةً عُرِفَتْ بالخُلْد. والأَصلُ فِيهِ القصرُ الْمَذْكُور. وَقد نُسِب إِلَيْهَا جماعةٌ مِنْهُم: صُبْح بن سَعِيد الخُلْدِيّ وَغَيره.
(و) أَمّا أَبو محمّد (جَعْفَرُ) بن محمّدِ بن نخصير (الخُلْدِيُّ) الخَوَّاص، أَحد مَشَايِخ الصُّوفية فإِنه (غَيْرُ مَنْسُوب إِليه) أَي إِلى ذالك القصرِ (بل لَقَبٌ لَهُ) ، قيل لأَن الجُنَيْد سُئلَ عَن مسأْلَةٍ فَقَالَ لَهُ: أَجب، فأَجاب. فَقَالَ: يَا خُلْدِيّ من أَين لَك هاذه الأَجوبةُ؟ فبَقِيَ عَلَيْهِ.
(و) الخلَدُ، (بالتَّحْرِيكِ: البالُ والقَلْبُ والنَّفْسُ) ، وَجمعه أَخلادٌ، يُقَال: وَقَعَ ذالك فِي خَلَدِي، أَي رُوعِي وقَلْبِي. وَقَالَ أَبو زيد: من أَسماءِ النَّفْس الرُّوعُ والخَلَدُ، وَقَالَ: البال: النَّفْس، فَإِذا التَّفْسِير متقارِبٌ.
(وخَلدَ) يَخْلُدُ (خُلُوداً) بالضّمّ: (دَامَ) ، وبَقِيَ، وأَقام.
(و) خَلَدَ يَخْلِد، من حَدّ ضَرَب، (خلْداً) ، بِفَتْح فَسُكُون، (وخُلُوداً) ، كقُعُود: (أَبْطَأَ عَنهُ الشَّيْبُ وَقد أَسَنَّ) كأَنما خُلِقَ ليَخْلُد.
وَفِي التَّهْذِيب: وَيُقَال للرّجلِ إِذا بَقِيَ سَوادُ رأْسِه ولِحْيتِه، على الكِبَرِ، إِنه لمُخْلِدٌ. وَيُقَال للرّجل، إِذا لم تَسقُط أَسنانُه من الهرَمِ: إِنه لمُخْلِدٌ. وَهُوَ مَجازٌ: وَزَاد فِي الأَساس: وَقيل: هُوَ بِفَتْح اللّام، كأَن الله أَخْلَده عَلَيْهَا.
(و) خَلَدَ (بالمكانِ) يخلُد خُلُوداً، (و) كَذَا خَلَدَ (إِليه) ، إِذَ بَقِيَ و (أَقام كأَخْلَدَ، وخَلَّد، فيهمَا) . قَالَ الصاغانيّ: خَلَدَ إِلَى الأَرض خُلُوداً وَخلَّد إِلَيْهَا تَخْلِيداً، لُغتانِ قَلِيلتانِ فِي أَخْلَد إِليها إِخلاداً. وسَوَّى لزّجّاج بَين خَلَّدَ وأَخْلَدَ، يُقَال: خلَّدَه اللهُ تَخْلِيداً، وأَخلَدَه إِخلاداً. وأَهلُ الجَنَّة خالِدونَ مُخَلَّدون، وأَخلَد اللهُ أَهْلَ الجنَّة إِخلاداً.
وَقَوله تَعَالَى: {يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ} (الْهمزَة: 3) أَي يَعْمَلُ عَمَلَ مَن لَا يَظُنُّ مَعَ يَسارِه أَنه يَمُوت.
(والخَوالِدُ: الأَثَافِيُّ) فِي موَاضعهَا.
(و) الخَوَالِدُ: (الجِبَالُ والحِجَارَةُ) والصُّخورُ، لطولِ بَقائها بعد دُرُوس الأَطلالِ، وَقَالَ:
إِلَّا رَمَاداً هامِداً دَفَعَتْ
عَنْهُ الرِّياحَ خَوالِدٌ سُحْمُ
قَالَ الجوهريُّ: قيل لأَثافِي الصخور: والدُ لطُولِ بقائِها بعد دُروس الأَطلالِ.
(و) عَن ابْن سَيّده: (أَخْلَدَ) الرَّجلُ (بِصَاحِبِهِ: لَزِمَهُ) ، وَقَالَ أَبو عَمرٍ و: أَخْلَدَ بِهِ إِخلاداً، وأَعْصَمَ بِهِ إِعصاماً، إِذَا لَزِمَه.
(و) مِنَ المَجَازِ: أَخلد (إِليه: مالَ) وَرضِيَ بِهِ.
وَفِي حَدِيث عليَ كَرّم الله وَجْهَه يذُمُّ الدُّنيا: (مَن دانَ لَهَا وأَخْلَدَ إِلَيْهَا) أَي رَكَنَ إِليها ولَزِمها. وَيُقَال: خَلَدَ إِلى الأَرضِ، بِغَيْر أَلف، وَهِي قليلةٌ، وَعَن الكسائيّ: خَلَدَ، وأَخْلَدَ، وخَلَّد إِلى الأَرض، وَهِي قَليلة.
(و) قَوْله تَعَالَى: {يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدانٌ مُّخَلَّدُونَ} (الْوَاقِعَة: 17) ، أَي (مُقَرَّطُون) بالخِلَدة، وَهِي جمَاعَة الحَلْي. وَقَالَ الزّجَّاج: مُحَلَّوْن، (أَو مُسَوَّرُون) ، يَمانِيَةٌ، قَالَه أَبو عُبَيْدة وأَنشد:
ومُخَلَّدَاتٌ باللُّجَيْنِ كأَنَّمَا
أَعْجَزُهُنَّ أَقاوِزُ الكُثْبانِ.
(أَو) مُخَلَّدون (لَا يَهْرَمُون أَبداً) ، يُقَال للّذي أَسَنَّ وَلم يَشِبْ: كأَنه مُخَلَّدٌ.
(و) قيل: مَعْنَاهُ يَخدُمهم وُصفاءُ (لَا يُجاوِزُونَ حَدَّ الوَصَافَة) .
وَقَالَ الفَرَّاءُ فِي قَوْله: {إِذَا رُجَّتِ الاْرْضُ رَجّاً} : إِنَّهُم على سِنَ وَاحِد لَا يتَغيَّرون.
(وخالِدٌ وخُوَيلدٌ وخَالِدَةُ و) مَخْلَدٌ، (كمَسْكَنٍ، و) خُلَيْدٌ، ويَخْلُد، وخَلَّادٌ، وخَلْدَةُ وخُلَيْدَةُ مثل (زُبَيْرٍ ويَنْصُرَ وكَتَّانٍ وحَمْزَةَ وجْهَيْنَةَ، أَسماءٌ) .
(ومَسْلَمَةُ بن مُخَلَّدٍ، كمُعَظَّمٍ) ابْن الصّامِت الخَزْرَجِيّ السّاعِديّ، (صحَابِيٌّ) ، وَله رِواية يَسيرةٌ، كَذَا فِي (التَّجْرِيد) .
(والخالِدَانِ) من بني أَسد، وهما: خالدُ (بنُ نَضْلة بنِ الأَشْتَرِ) بن جَحْوَانَ بن فقْعَس، (و) خالِدُ (بنُ قَيْسِ بْنِ المُضَلَّلِ) بن مالِكِ بن الأَصغرِ بن مُنْقِذ بن طرِيف بن عمْرِو بن قُعيْنٍ، قَالَ الأَسودُ بن يَعْفُرَ:
وقبْلَى ماتَ الخالدانِ كِلاهُما
عَميدُ بني جَحْوان وَابْن المُضَّلِ
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
الخالِديُّ: ضرْبٌ من المكايِيل، عَن ابْن الأَعرابيّ.
والخُويْلِديّة من الإِبِلِ نُسِبت إِلَى خُوَيْلِد من بني عقيل.
وأَبو خالدٍ: كُنْية الكلْبِ، والثَّعْلبِ، كَمَا فِي (المزهر) . وكُنْية البحْرِ أَيضاً كَمَا فِي (الرَّوض) للسُّهيليّ.
وخَلاد بنُ سُويدِ بن ثعلبةَ. وخَلَّادُ بنُ رافعٍ أَبو يَحْيَى. وخلَّادُ بن عَجْلَانَ، وخلَّاد بنُ عَمْرو بن الجَموحِ، وخَلَّادٌ الأَنصاريّ، وخَلْدةُ الأَنصاريّ، وخُليْد الحضرميّ وخُليْد بن قيسٍ: صحابيّون.
والمُسَمَّى بخالِدٍ من الصَّحَابَة ثلَاثَ وَسَبْعُونَ نفْساً، لَيْسَ هاذا مَحَلَّ كْرهم، وكذَا المُكنَّى بأَبي خَالدٍ، مِنْهُم ستَّةُ أَنفارٍ، راجِعْهم فِي (التَّجْرِيد) .
الخالِديَّان: لشاعرانِ: أَبو عُثْمَان سعيدٌ، وأَبو بكرٍ محمّدٌ، ابْنا هاشمِ بنِ وعْلَةَ المَوْصلِيَّان، مَنسوبان إِلى جَدِّهما: خالِد بن عبْدِ عنْبَسَةَ بنِ عبد الْقَيْس، وَقيل إِلى الخالِدِيَّة: قرْيَةٍ بالموصل.
وَفِي طيءٍ: خالدُ بن الأَصْمَعِ، أَخو سَدُوس، مِنْهُم جوّابُ بن نَبِيط بن أَنس بن خَالِد الشاعرُ، وأُنَيْف بن منيع بن أَنس، ارتَدَّ، وَلم يرتَدَّ من طيِّىءٍ غيرُه، قَالَه ابْن الكلبيّ.
وخَلْد بن سَعدِ العَشيرةِ، بِالْفَتْح: بَطْنٌ.
وخلْدَةُ بن مُخلَّدٍ: جَدُّ جماعةٍ من البَدْرِيّين.
وثابِتُ بنُ مُخلّد، قُتِل يَوْم الحرَّة. والْحَارث بن مُخَلَّدٍ، عَن أَبي هُريرة.
وعامِرُ بن مُخلّدِبن الحارثِ أَنصاريٌّ بدريُّ.
وَقيس بن مُخَلَّد المازنيّ الأَنصاريّ، قُتل يَوْم أُحُد.
خلد: {أخلد}: اطمأن. {مخلَّدون}: مبقون دائما. وقيل في آذانهم الخِلدة.
[خلد] نه في ح الدنيا: من دان لها "أخلد" إليها، أي ركن إليها ولزمها.
ومنه: "ولكنه "أخلد" إلى الأرض". ك: "خلود" لا موت، مصدر، أو جمع خالد، أي هذا الحال خلود، أو أنتم خالدون. غ: "ولدان "مخلدون"" مبقون لا يجاوزون حد الوصافة، أو مقرطون والقرط الخلدة، والمخلد من لا يكاد يشيب أو يتغير.
خلد
الخُلُود: البَقاءُ، خَلَدَ يَخْلُد.
والخَوالِدُ: الأثَافيُّ. والجِبَال. والحِجارَةُ.
والخلْد: اسْم من أسماء الجِنان.
وأخْلَدَ فلانٌ إلى كذا: أي رَكَنَ إليه ورَضِيَ به. وكذلك إذا لَزِمَه.
والخَلَدُ: البالُ.
والخِلْدُ: ضَرب من الجُرْذان؛ عُمْيٌ، واحِدُها خِلْدَةٌ، والجميع خِلْدَان.
ورَجُلٌ مُخْلِدٌ: إذا أسَن ولم يَشِبْ، ومُخلَدٌ أيضاً. وإذا كان ثابتَ الحال.
والخُلْدُ: القَلائد، من قوله تعالى: " يَطُوفُ عليهم وِلْدَانٌ مُخَلدُونَ " وقيل: مُقْرَطُون.
والمُخْلِدُ: الذي لا يَسْقُطُ له سِن البَتةَ. أي دائمٌ شَبابُهم لا يَتَغَيرون.
خلد
خلَدَ/ خلَدَ إلى/ خلَدَ بـ/ خلَدَ في/ خلَدَ لـ يَخلُد، خُلْدًا وخُلُودًا، فهو خالد، والمفعول مَخْلُود إليه
• خلَد فلانٌ: كبر في السنّ ولم يَشِبْ، أبطأ عنه المشيب وقد طعن في السنّ.
• خلَد ذِكْرُه: بقى على مرّ الزمن ° الخالدون: أعضاء مجمع اللغة العربية- خالد الذِّكْر.
• خلَد إلى الرَّاحة/ خلَد للرَّاحة: مال وسكن واطمأنّ إليها، ركن إليها "خلَد لـ/ إلى النوم: استلقى على فراشه للنوم".
• خلَد بالمكان/ خلَد في المكان: دام وبقي فيه، أطال الإقامة فيه "خلَد في السجن- خلَد في الناس بمآثره- {ادْخُلُوهَا بِسَلاَمٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ} - {وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِنْ قَبْلِكَ الْخُلْدَ} - {وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا} "? الخوالِد: الجبال. 

خلُدَ يخلُد، خلودًا، فهو خالد
• خلُد فلانٌ: بقي، خلَد، دام في النعيم "خلد ذكره: بقي على مرّ الزّمن". 

أخلدَ/ أخلدَ إلى/ أخلدَ بـ/ أخلدَ في يُخلد، إخلادًا، فهو مُخْلِد، والمفعول مُخْلَد (للمتعدِّي)
• أخلد الشَّخصُ: أسنَّ ولم يَشِب.
• أخلد الشَّيءَ: أبقاه وأدامه " {يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ} ".
• أخلد إلى الأرض/ أخلد إلى الرَّاحة: خلد إليها، اطمأن وسكن إليها، وركَن إليها "أخلد إلى الهدوء/ النوم- {وَلَكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الأَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَاهُ} ".
• أخلد بالمكان/ أخلد في المكان: خلد به، لزمه مستقِرًّا فيه، أقام به ° أخلد بصاحبه: لزِمه. 

تخلَّدَ في يتخلَّد، تخلُّدًا، فهو مُتخلِّد، والمفعول مُتَخَلَّد فيه
• تخلَّد في آثاره: مُطاوع خلَّدَ: دام ذكرُه على مرّ الدُّهور. 

خلَّدَ يُخلِّد، تخليدًا، فهو مخلِّد، والمفعول مخلَّد
• خلَّد التَّاريخُ اسمَه: أبقاه وأدامه، جعله خالدًا "خلَّدته مؤلفاته العلميَّة- {يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيُخَلَّدْ فِيهِ مُهَانًا} [ق]- {يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ}: باقون على ما هم عليه لا يشيبون" ° خلَّد ذِكراه: داوم الاحتفال بها، جعل ذكراه قائمة بالأذهان.
• خلَّد الفتاةَ أو الفتى: زيَّنه بسوارٍ أو قُرْط " {يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ} ".
• خلَّده بالمكان/ خلَّده في المكان: أقامه فيه وأبقاه "وعد الله المؤمنين بأن يخلِّدهم في الجنة". 

خالدة [مفرد]: ج خالدات وخوالدُ:
1 - صيغة المؤنَّث لفاعل خلُدَ وخلَدَ/ خلَدَ إلى/ خلَدَ بـ/ خلَدَ في/ خلَدَ لـ.
2 - (نت) جنس من النباتات تدوم مع دوام أزهارها. 

خَلَد [مفرد]: ج أخلاد: بال ونفس وقلب "لم يَدُر في خَلَدِي هذا الأمر". 

خُلْد [مفرد]:
1 - مصدر خلَدَ/ خلَدَ إلى/ خلَدَ بـ/ خلَدَ في/ خلَدَ لـ ° دار الخُلْد: الجنّة أو النّار.
2 - (حن) حيوان برِّيّ صغير الجسم نسبيًّا، جسمه أسطواني، له فرو بُنِّيّ فاتح ويميل إلى الرمادي الغامق، ورأسه على شكل زاوية حادة، له عينان مَخْفِيَّتان تحت الجلد وأرجل أماميّة قويّة وقائمتان أماميّتان للتنقيب، يتغذى على ديدان الأرض، يعيش أغلب وقته في جُحْر خاص به تحت سطح الأرض. 

خُلُود [مفرد]: مصدر خلُدَ وخلَدَ/ خلَدَ إلى/ خلَدَ بـ/ خلَدَ في/ خلَدَ لـ ° خُلُود النَّفس: بقاؤها بعد فناء البدن مع الاحتفاظ بخصائصها ومميزاتها الفرديّة- دار الخلود: الجنّة أو النّار.

خفت

خفت: {ولا تخافت بها}: ولا تخفها. {يتخافتون}: يتسارُّون. 
خ ف ت: (خَفَتَ) الصَّوْتُ سَكَنَ وَبَابُهُ جَلَسَ. وَ (الْمُخَافَتَةُ) وَ (التَّخَافُتُ) وَ (الْخَفْتُ) بِوَزْنِ السَّبْتِ إِسْرَارُ الْمَنْطِقِ. 
خفت
قال تعالى: يَتَخافَتُونَ بَيْنَهُمْ
[طه/ 103] ، وَلا تَجْهَرْ بِصَلاتِكَ وَلا تُخافِتْ بِها
[الإسراء/ 110] ، المخافتة والخفت: إسرار المنطق، قال:
وشتّان بين الجهر والمنطق الخَفْت
(خفت)
خفتا وخفوتا وخفاتا سكن وَسكت وَضعف وَالْمَرِيض انْقَطع كَلَامه وَمَات فَجْأَة وصوته انخفض وبصوته خفضه وأسره وأخفاه وَفِي حَدِيث عَائِشَة (قَالَت رُبمَا خفت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم بقرَاءَته وَرُبمَا جهر) فَهُوَ خفيت

خفت


خَفَتَ(n. ac. خَفْت
خَفَاْت
خُفَاْت
خُفُوْت)
a. Became silent, still; died away (sound).
b. Was weak, faint with hunger.
c. Died.

خَاْفَتَتَخَاْفَتَ
a. [Bi], Spoke, read in a low voice.
خَاْفِتa. Faint, dying away (sound).
b. Ceasing to speak, dying (man).
c. Waterless cloud.

خَفْتَاْنُa. Exhaustion, faintness.

خَفْتَان
P.
a. Caftan (garment).
خ ف ت : خَفَتَ الصَّوْتُ خَفْتًا مِنْ بَابِ ضَرَبَ وَيُعَدَّى بِالْبَاءِ فَيُقَالُ خَفَتَ الرَّجُلُ بِصَوْتِهِ إذَا لَمْ يَرْفَعْهُ وَخَافَتَ بِقِرَاءَتِهِ مُخَافَتَةً إذَا لَمْ يَرْفَعْ صَوْتَهُ بِهَا وَخَفَتَ الزَّرْعُ وَنَحْوُهُ مَاتَ فَهُوَ خَافِتٌ. 
خفت
الخُفُوت: خُفُوض الصَّوْتِ من الجُوع، وصَوْتٌ خَفِيْتٌ.
وإذا ماتَ الرًجُلُ فقد خَفَتَ. وزَرْعٌ خافت: نَكِدٌ لم يَطل.
والقارِئُ يُخافِتُ بقراءته.
والإِبل تُخافِتُ المَضْغَ للجِرة.
وامرأة خَفُوتٌ لَفُوْتٌ: تأخُذها العَيْنُ ما دامتْ وَحْدَها.
والخَفْتُ: المُطْمَئنُّ من الأرض.
وأخْفَتَتِ الناقَةُ: وهو إذا نُتِجَتْ لِيَوْم مَلْقَحِها سَوَاء.
[خفت] خَفَتَ الصوتُ خُفوتاً: سكن. ولهذا قيل للميت خَفَتَ: إذا انقطع كلامُه وسكتَ، فهو خافِتٌ. وخَفَتَ خُفاتاً، أي مات فجأةً. والمُخافَتة والتَخافُت: إسرارُ المنطق. والخَفْتُ مثله. قال الشاعر: أُخاطِب جهراً إذْ لَهُنَّ تَخافُتٌ * وشَتَّانَ بين الجهر والمنطق الخفت 
خفت: خَفِت: خارت قوته من الجوع. (محيط المحيط).
أخفت: أسكت، أفحم، ألقمه الحجر (معجم ابن بدرون).
تخافت: بالمعنى الذي ذكره لين نقلاً عن تاج العروس. وتخافت القوم تشاوروا سراً إن. (تاريخ البربر 1: 39) حيث عليك أن تقرا يتخافتون كما جاء في مخطوطتنا رقم 1351 خَفْتان. خفتان من الجوع: خارت قوته من الجوع (بوشر، محيط المحيط).
وخفتان: من الملابس. (انظر الملاس ص162 - 168) ويجمع على خفاتين (معجم اللطائف).
خ ف ت

خفت صوته خفوتاً، وصوته خافت وخفيت. وخفت الرجل: سكت فلم يتكلم. وأخذه السكات والخفات: السكوت. ومنطقه خفات. وخافت بقراءته، " وهم يتخافتون " ويقال للميت: قد خفت إذا انقطع كلامه.

ومن المجاز: زرع خافت: ميت. وفي الحديث: " مثل المؤمن الضعيف مثل خافت الزرع " ومات خفاتاً: فجأة. وامرأة خفوت لفوت: تأخذها العين مادامت وحدها، فإذا صارت بين النساء غمرنها، واللفوت النمامة.
[خفت] فيه: مثل المؤمن كمثل "خافت" الزرع يميل مرة ويعتدل أخرى، وهو ما لان وضعف من الزرع الغض، وروى: خافتة، والتأنيث بتأويل السنبلة، ومنه خفت الصوت إذا ضعف وسكن، يعني أن المؤمن مرزء في نفسه وأهله وماله ممنوّ بالأحداث في أمر دنياه، ويروى: خامة، ويجيء. ومنه ح: نوم المؤمن سبات وسمعه "خفات" أي ضعيف لا حس له. وح: سمعه "خفات" وفهمه تارات. وح: ربما "خفت" النبي صلى الله عليه وسلم بقراءته وربما جهر. وح: وأنزلت "لا تجهر بصلواتك ولا تخافت" في الدعاء، وقيل: في القراءة، والخفت ضد الجهر. وفي ح صلاة الجنازة: كان يقرأ في الركعة الأولى بفاتحة الكتاب "مخافتة" هو مفاعلة منه. وفي ح عائشة: نظرت إلى رجل كاد يموت "تخافتا" فقالت: ما لهذا؟ فقيل: إنه من القراء، التخافت تكلفت الخفوت، وهو الضعف والسكون وإظهاره من غير صحة. ط: "خفت" فصار كالفرخ، أي ضعف، قوله: أو سألته إياه، ليس شكا من الراوي بل من الحديث، سأله: هل دعوت الله بشيء من أدعية فيها مكروه، أو هل دعوته ببلاء أنت فيه، والضمير المنصوب للبلاء الذي دل عليه خفت فعم أولًا وخص ثانيًا، قوله: ما كنت، شرطية أو موصولة، فعجله جزاء أو خبر، ولا تطيقه حكاية حال.
خفت وَقَالَ [أَبُو عبيد -] : فِي حَدِيث أبي هُرَيْرَة: مَثَل الْمُؤمن الضَّعِيف كَمثل خَافت الزَّرْع يمِيل مرّة ويعتدل أُخْرَى. قَوْله: الخافت يَعْنِي الَّذِي قد لَان وَمَات وَلِهَذَا قيل للْمَيت: قد خَفَتَ خَفَتَ إِذا انْقَطع كَلَامه وَسكت [قَالَ الشَّاعِر: (الْكَامِل) حَتَّى إِذا خَفَتَ الدعاءُ وصُرِّعَتْ ... قَتْلَى كُمْنَجدِعٍ من الغُلاَّنِ

وَهَذَا مثل الحَدِيث الْمَرْفُوع: مثل الْمُؤمن كَمثل الخامة من الزَّرْع تُميّلها الرِّيَاح مرَّة هَكَذَا وَمرَّة هَكَذَا يَعْنِي الغَضَّة الرّطبَة] . قَالَ أَبُو عبيد: وَإِنَّمَا يُرَاد من هَذَا الحَدِيث أَن الْمُؤمن مُرَزَّأ تصيبه المصائب فِي نَفسه وَمَاله وَأَهله [وَلَيْسَ -] كَمَا جَاءَ الحَدِيث فِي الْكَافِر مثله كالأرَزَة المُجْذِيَة على الأَرْض حَتَّى يكون انجعافها مرّة فالأرزة شجر طوال [يكون -] فِي جبل اللكام وتِلْكَ الْجبَال. [قَالَ وَبَعْضهمْ يروي حَدِيث أبي هُرَيْرَة: كَمثل خافَة الزَّرْع بِالْهَاءِ فَإِن كَانَ هَذَا هَكَذَا فَلَا أَدْرِي مَا هُوَ وَمن روى: خافِتَةِ الزَّرْع فَهُوَ مثل خَافت وَهُوَ الصَّوَاب] . وَقَالَ [أَبُو عبيد -] : فِي حَدِيث أبي هُرَيْرَة لَا تَقومُ الساعةُ حَتَّى تقاتلوا قوما صغارَ الْأَعْين ذُلْفَ الآنف.
باب الخاء والتاء والفاء معهما خ ف ت، ف خ ت، ف ت خ مستعملات

خفت: صَوْتٌ خَفيت، وخَفَتَ خُفُوتاً أي خفض خفوضاً. ويقال للرجل إذا مات: قد خَفَتَ أي انقطع كلامه. وزرع خافِتٌ كأنه بقي فلم يبلغ غاية الطول. ومات خُفاتا أي لم يشعر بموته، وأخْفَتَه الله. والرجل تخافَتَ بقولته إذا لم يبينها برفع الصوت، وهم يَتَخافَتُونَ إذا تشاوروا سرا. وامرأة خَفُوتٌ لفوت: وهي التي تأخذها العين ما دامت وحدها أي تستحسنها، فإذا صارت بين النساء غَمَرْنَها، ولَفُوتٌ: فيها التواء وانقباض. ويقال: اللَّفُوت: الكثيرة الالتفات إلى الرجال، والخَفُوتُ: التي تخفِتُ في جنب من كان أحسن منها. فخت: إذا مشت المرأة مَجَنِّحةً قيل: تَفَخَّتَتْ، وأظن اشتقاق مشيها من مشي فاختة، وهي طائر.

فتخ: الفَتْخ: فتُوخ الأسد مفاصل مخالبه، وإذا كان عريض الكف قيل له: أفتَخُ. وسميت العقاب فَتْخاء لعرض جناحيها. والفُتُوخ: خواتيم لا فصوص فيها، كأنها حلق، الواحدة فَتْخَةٌ. وكل جلجل لا يجرس فهو فَتْخٌ. والفَتَخُ: لين وطول في الجناحَيْن في قصبهما، وفي الرجلين طول العظم وقلة اللحم. وقال بعضهم: لا أعرف الفَتَخَ إلا عرض الكف والقدم، قال:

على فَتْخاءَ تعلم حيث تنجو ... وما إن حيث تنجو من طريق

والفَتْخاءُ أيضا شيء مرتفع يجلس عليه الرجل [المشتار] فيمد ويجر، وهو شيء من خشب . 

خفت

1 خَفَتَ, (S, A, Msb, K,) aor. ـِ (Msb,) inf. n. خُفُوتٌ (S, A, K) and خَفْتٌ (Msb, TA) and خُفَاتٌ, (TA,) It (the voice, S, A, Msb) was, or became, still, (S, K,) or silent; (A;) was, or became, low, (Msb,) or soft, or gentle, or slender; and became weak, by reason of vehement hunger. (TA.) b2: Hence, said of a dying man, He ceased speaking; (S;) he was, or became, silent; (S, A, K;) he spoke not. (A.) b3: And [hence,] خَفَتَ, (A, TA,) inf. n. خُفُوتٌ. (assumed tropical:) He died: (A, TA:) and خَفَتَ, inf. n. خُفَاتٌ, (tropical:) he died suddenly; (AA, S, K, TA;) as also مَاتَ خُفَاتًا. (A.) and the latter, i. e. خَفَتَ inf. n. خُفَاتٌ, accord. to AM, (assumed tropical:) He was, or became, weak, and abject, or abased. (TA.) b4: خَفْتٌ also signifies The speaking with a suppressed voice; and so ↓ تَخَافُتٌ, (S, K, TA,) and ↓ مُخَافَتَةٌ. (K, TA.) And you say, خَفَتَ بِصَوْتِهِ, (Msb,) and بِهِ ↓ خافت, (TA,) He lowered his voice; spoke with a low voice. (Msb, TA.) and خَفَتَ بِقِرَآءَتِهِ; (TA;) and بِهَا ↓ خافت, (A, Msb,) inf. n. مُخَافَتَةٌ; (Msb;) and ↓ قَرَأَمُخَافَتَةً; (TA;) He lowered his voice in his reading or reciting; read, or recited, with a low voice: (A, Msb, TA:) or the second of these signifies he read, or recited, indistinctly, not with raised voice. (Lth, TA.) b5: خَفَتَ, said of seed-produce, (assumed tropical:) It was, or became, such as is termed خَافِتٌ [explained below]. (Msb.) 2 خفّت [app. It silenced, or killed: said of a smiting with a sword or the like: see فَوَّارٌ]. (TA.) 3 خافت, inf. n. مُخَافَتَةٌ: see 1, in four places. b2: [Hence,] الإِبِلُ تُخَافِتُ المَضْغَ The camels ruminate. (TA.) 4 اخفتت She (a camel) brought forth on the day [of the year] in which she was impregnated [or just a year after she was covered]. (K.) 6 تخافتوا They consulted together secretly. (TA.) See also 1. b2: And تخافت (assumed tropical:) He feigned, or made a false show of, weakness and stillness. (TA.) خَفْتٌ (S) and ↓ خُفَاتٌ, (A,) applied to speech, (S, A,) Uttered with a low, or suppressed, voice. (S, * A.) [See also خَافِتٌ.]

A2: The former is also syn. with خَبْتٌ [A low, or depressed, tract of ground: &c.]. (K. [So accord. to my MS. copy of the K, and accord. to the TA: but in the CK this signification is omitted; for instead of والخَبْتُ وَبِالضَّمِّ السَّذَابُ, we find وَالخَفْتُ بِالفَتْحِ وَبِالضَّمِّ السَّذَابُ, meaning that حَفْتٌ and خُفْتٌ signify the same as سَذَابٌ.]) خُفْتٌ [and accord. to the CK خَفْتٌ, but this is app. a mistake, (see what next precedes,)] i. q. سَذَابٌ [i. e. Rue]; (K;) as also خُتْفٌ. (T, TA.) خُفَاتٌ [an inf. n. of 1, q. v. b2: And also used as an epithet; for ذُو خُفَاتٍ]: see خَفْتٌ. b3: Also Weak hearing. (TA, from a trad.) b4: لَسْتُ خُفَاتًا [I am not weak, and abject, or abased]. (T, from a verse of El-Jaadee.) خَفُوتٌ (tropical:) A lean, or an emaciated, woman: (Lh, K:) or a woman who is scarcely seen distinctly, by reason of leanness, or emaciation: (TA:) or a woman who is deemed goodly, or beautiful, (K,) whom the eye regards as worthy of notice, (A, TA,) as long as she is alone, not when she is among other women. (A, K, TA.) You say اِمْرَأَةٌ خَفْوتٌ لَفُوتٌ: (Lth, A, TA:) لفوت meaning wont to calumniate, or slander. (A.) But AM says, I have not heard خفوت as an epithet applied to a woman on any authority but that of Lth. (TA.) خَفِيتٌ: see what follows, in two places.

خَافِتٌ A voice becoming still, or silent; or low, or suppressed; as also ↓ خَفِيتٌ. (A.) Yousay ↓ صَوْتٌ خَفِيضٌ خَفِيتٌ. (TA.) b2: One whose voice is still, or silent, by reason of his weakness. (Har p. 76.) Applied to a dying man, Ceasing to speak; silent. (S.) b3: سَحَابٌ خَافِتٌ Clouds in which is no water. (Aboo-Sa'eed, K.) A cloud like these does not move from its place: only that which contains water travels along: that which sends forth a slightly-flashing lightning scarcely ever, or never, does so. (Aboo-Sa'eed.) b4: زَرْعٌ خَافِتٌ (tropical:) Dying, or dead, seedproduce: (A:) or seed-produce that has not grown tall: (Msb, * K, TA:) or that has not attained the full height. (TA.) The weak believer is likened, in a trad., to خَافِتُ الزَّرْعِ, (A, TA,) which at one time inclines, and at another time stands straight; accord. to A 'Obeyd, خافت meaning what is fresh, or juicy, and soft, or tender: or, accord. to one reading, to خَافِتَةُ الزَّرْعِ, meaning fresh, or juicy, seed-produce, that is soft, or tender, and weak; the ة being added in خافته as though by زرع were meant سُنْبُلَة. (TA.)

خفت: الخَفْتُ والخُفاتُ: الضَّعْفُ من الجوع ونحوه؛ وقد خُفِتَ.

والخُفوتُ:ضَعْفُ الصَّوْت من شِدَّة الجوع؛ يقال: صوت خَفيضٌ خَفيتٌ.

وخَفَتَ الصوتُ خُفُوتاً: سَكَنَ؛ ولهذا قيل للميت: خَفَتَ إِذا انقطع

كلامُه وسكت، فهو خافِتٌ.

والإِبل تُخافِتُ المَضْغَ إِذا اجتَرَّتْ. والمُخافَتةُ: إِخْفاءُ

الصَّوْتِ. وخافَتَ بصوته: خَفَّضَه. وفي حديث عائشة، قالت: ربما خَفَتَ

النبيُّ، صلى اللَّه عليه وسلم، بقراءَته، وربما جَهَر. وحديثها الآخر:

أُنْزِلَتْ «ولا تَجْهَرْ بصلاتِكَ ولا تُخافِتْ بها» في الدُّعاء، وقيل في

القراءَة؛ والخَفْتُ: ضِدُّ الجَهْرِ. وفي حدديث صلاة الجنازة: كان يقرأُ

في الأُولى بفاتحة الكتاب مُخافَتَةً، هو مفاعَلة منه. وفي حديثها الآخر،

نَظَرَتْ إِلى رجل كادَ يموتُ تَخافُتاً، فقالتْ: ما لهذا؟ فقيل: إِنه من

القُرَّاء. التَّخافُتُ: تَكَلُّف الخُفُوتِ، وهو الضَّعْفُ والسُّكونُ،

وإِظهارُه من غير صحة. وخافَتَت الإِبلُ المَضْغَ: خَفَتَتْه. وخَفَتَ

صوته يَخْفِتُ: رَقَّ. والمُخافَتَةُ والتَّخافُتُ: إِسْرار المَنْطِقِ،

والخَفْتُ مثله؛ قال الشاعر:

أُخاطِبُ جَهْراً، إِذ لَهُنَّ تَخافُتٌ،

وشَتَّانَ بين الجَهْر والمَنْطِقِ الخَفْتِ

الليث: الرجل يُخافِتُ بقراءَته إِذا لم يُبَيِّنُ قراءَته برفع الصوت.

وفي التنزيل العزيزي: ولا تَجْهَرْ بصلاتك ولا تُخافِتْ بها.

وتَخافَتَ القومُ إِذا تشاوَرُوا سِرّاً. وفي التنزيل العزيز:

يَتَخافَتُونَ بينهم إِنْ لَبِثْتم إِلاَّ يوماً.

وخَفَتَ الرجلُ خُفُوتاً: ماتَ.

والخُفات: مَوْتُ البَغْتة؛ قال الجعدي:

ولَسْتُ، وإِن عَزُّوا عليَّ، بهالِكٍ

خُفاتاً، ولا مُسْتَهْزِمٍ ذاهبِ العَقْلِ

قال أَبو عمرو: خُفاتاً: فَجْأَةً. مُسْتَهْزِم: جَزوع. ويقال: خَفَتَ

من النُّعاس أَي سَكَن. قال أَبو منصور: معنى قوله خُفاتاً أَي ضَعْفاً

وتَذَلُّلاً.

ويقال للرجل إِذا ماتَ: قد خَفَتَ أَي انقطع كلامه. وخَفَتَ خُفاتاً أَي

مات فَجأَةً؛ ويقال منه: زَرْعٌ خافِتٌ أَي كأَنه بقي، فلم يَبْلُغْ

غايةَ الطُّولِ. وفي حديث أَبي هريرة: مَثَلُ المؤْمن الضعيف، كَمَثل خافِتِ

الزرْعِ، يَميلُ مرَّةً ويَعْتَدِلُ أُخرى؛ وفي رواية: كمثل خافِتَةِ

الزرعِ. الخافِتُ والخافِتَةُ: ما لانَ وضَعُفَ من الزرع الغَضِّ، ولُحُوق

الهاءِ على تأْويل السُّنْبلة، ومنه خَفَتَ الصوتُ إِذا ضَعُفَ وسَكَنَ؛

قال أَبو عبيد: أَراد بالخافِتِ الزرعَ الغَضَّ اللَّيِّنَ؛ ومنه قيل

للمَيْتِ: قد خَفَتَ إِذا انقطع كلامه؛ وأَنشد:

حتى إِذا خَفَتَ الدُّعاءُ، وصُرِّعَتْ

قَتْلى، كمُنْجَدِعٍ من الغُلأَّنِ

والمعنى: أَن المؤْمنَ مُرَزَّأ في نفسه وأَهله وماله، مَمْنُوٌّ

بالأَحْداثِ في أَمر دنياه. ويروى: كَمَثل خافَةِ الزَّرْع.

وفي الحديث: نومُ المؤْمنِ سُباتٌّ، وسَمْعُه خُفاتٌ أَي ضعيف لا حِسَّ

له. ومنه حديث مُعَاوية وعمرو بن مسعود: سَمْعُه خُفاتٌ، وفَهمُه تاراتٌ.

أَبو سعيد: الخافِتُ السحاب الذي ليس فيه ماءٌ، قال: ومثل هذه السحابة

لا تَبْرَحُ مكانها، إِنما يسير، من السحابِ، ذو الماءِ؛ قال: والذي

يُومِضُ لا يكاد يسير؛ وروى الأَزهري عن ثعلب أَنَّ ابن الأَعرابي

أَنشده:بضَرْبٍ يُخَفِّتُ فَوَّارهُ،

وطَعْنٍ تَرى الدَّمعَ منه رَشِيشا

إِذا قَتَلوا منكُمُ فارِساً،

ضَمِنَّا له خَلْفَه أَن يَعِيشــا

يقول: نُدْرِكُ بثأْره، فكأَنه لم يُقْتَلُ. ويُخَفِّتُ فَوَّارهُ أَي

أَنه واسع، فَدَمه يسيل.

ابن سيده وغيره: والخَفُوت من النساء المهزولة؛ عن اللحياني، وقيل: هي

التي لا تَكاجُ تَبِينُ من الهُزال؛ وقيل: هي التي تَسْتَحْسِنُها ما

دامتْ وَحْدَها، فإِذا رأَيتها في جماعة من النساء، غَمَزْتَها. الليث:

امرأَة خَفُوتٌ لَفُوتٌ؛ فالخَفُوتُ التي تأْخُذُها العينُ ما دامتْ وَحْدَها،

فَتَقْبَلُها، فإِذا صارتْ بين النساءِ، غَمَزَتْها؛ واللَّفُوتُ التي

فيها التِواءٌ وانْقِباضٌ؛ قال أَبو منصور: ولم أَسمع الخَفُوتَ في نَعْتِ

النساء لغير الليث.

والخُفْتُ: السَّذابُ، بضم الخاءِ وسكون الفاءِ، لغة في الخُتْفِ.

خفت
: (خَفَتَ) الصوتُ (خُفُوتاً: سَكَنَ) ، وضَعُفَ من شِدَّةِ الجُوع. والخَفْت، والخُفَات: نَحْوُه. وَقد خُفِت. وصوتٌ خَفيضٌ، خفِيتٌ، (و) لهاذا قِيل للميِّت: خَفَتَ، إِذا انقَطعَ كلامُه و (سَكَتَ) ، فَهُوَ خافِتٌ. (و) خَفَتَ الرَّجُلُ خُفُوتاً: ماتَ. وَقَالَ أَبو عمرٍ و: (خُفَاتاً: مَاتَ فَجْأَةً) . والخُفَاتُ: مَوْتُ البغْتَةِ، وَهُوَ من المَجَاز، قَالَ الجعْدِيّ:
ولسْت وإِنْ عزُّوا عَلَيَّ بِهالِكٍ
خُفَاتاً وَلَا مُسْتَهْزِمٍ ذاهِبِ العَقْلِ
وَقَالَ أَبو مَنْصُور: خُفَاتاً، أَي: ضَعْفاً وتَذَلُّلاً.
(والخَفْتُ: إِسرارُ المَنْطِقِ) ، وَهُوَ ضِدُّ الجَهْرِ، (كالمُخافتةِ) ، وَهُوَ إِخفاءُ الصَّوْتِ.
وخافَتَ بِصَوْتِه: خَفَّضَهُ. وَفِي حَدِيث عائشةَ، رَضِي الله عَنْهَا: (رُبَّما خَفَتَ النَّبِيُّ، صلى الله عَلَيْهِ وَسلم بقِراءَته ورُبَّما جَهَرَ) ، وَفِي حَدِيثهَا الآخَرِ: (أُنْزِلتْ: {وَلاَ تَجْهَرْ بِصَلاتِكَ وَلاَ تُخَافِتْ بِهَا} (الْإِسْرَاء: 110) ، فِي الدُّعاءِ) ، وَقيل: فِي القِراءَة. وَفِي حَدِيث صلاةِ الْجِنَازَة: وَكَانَ يَقْرَأُ فِي الأُولى بِفَاتِحَة الْكتاب مُخافَتَةً) .
(والتَّخافُتِ) ، أَنشد الجَوْهَرِيُّ:
أُخاطِبُ جَهرا إِذْ لَهُنَّ تَخَافُتٌ
وشتَّانَ بَيْن الجَهْرِ والمَنْطِقِ الخَفْتِ
وَعَن اللَّيْث: الرَّجُلُ يُخافِتُ بقِراءَته إِذا لم يُبَيِّنْ قِراءَته برَفْع الصَّوْت.
وتَخافَتَ القومُ، إِذا تَشاوَرُوا سِرّاً، وَفِي التَّنزيل الْعَزِيز: {يَتَخَافَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلاَّ عَشْراً} (طه: 103) . (والخَفْتُ) : الخَبْتُ، الباءُ بدلٌ عَن الْفَاء.
(و) الخُفْتُ (بالضَّمِّ: السَّذَابُ) ، نقلَه ثعلبٌ عَن ابْن الأَعرابيّ، كَذَا فِي التّهذيب، لغةٌ فِي الخُتْفِ كَمَا سيأْتي عَن ابْن دُرَيْدٍ فِي الفاءِ إِنْ شاءَ الله تَعَالَى.
(والخافِتُ: السَّحابُ) الّذي (لَيْسَ فِيهِ ماءٌ) ، قَالَه أَبو سعيد، وَقَالَ: مثْلُ هَذِه السَّحابةِ لَا تَبْرَحُ مكانَها، إِنّما يَسيرُ من السَّحاب ذُو الماءِ؛ قَالَ: والّذي يُومِضُ لَا يَكادُ يَسيرُ.
(و) من المَجاز: زَرْعٌ) خافتٌ: أَي (لَمْ يَطُلْ) ، أَو لمْ يَبْلُغْ غايةَ الطُّول. وَفِي حَدِيث أَبي هُرَيْرة: (مَثَلُ المُؤْمنِ الضَّعِيف، كمَثَلِ خافِتِ الزَّرْع، يَمِيلُ مَرَّةً، ويَعْتَدِلُ أُخرى) ، وَفِي رِوَايَة: (كمَثلِ خافِتةِ الزَّرْعِ) الخافِتُ، والخافِتةُ: مَا لانَ وضَعُفَ من الزَّرْع الغَضِّ. ولُحُوقُ الهاءِ علَى تأَوُّلِ السُّنْبُلَةِ. وَقَالَ أَبو عُبَيْد: أَراد بالخافت: الزَّرْعَ الغضَّ اللَّيِّنَ. وَفِي أُخرَى: (كَمَثَلِ خافةِ الزَّرْعِ) ، وَفِي أُخرى: (كَمَثَلِ خامةِ الزَّرْعِ) .
(و) من المَجاز، عَن ابْن سِيدهْ وَغَيره: (الخَفُوتُ: المَرْأَةُ المَهْزُولةُ) عَن اللِّحْيَانيّ، وَقيل: هِيَ الَّتِي لَا تَكادُ تَبِينُ من الهُزَال، (أَو) هِيَ (الَّتِي تُسْتَحْسَنُ) وتأْخُذُهَا العَينُ، فتَقْبَلُهَا مَا دامَتْ (وَحْدَهَا لَا بَيْنَ النِّسَاءِ) ، فإِذا رأَيْنَها فيهنّ، غَمَرْنَها. وامرأَةٌ خَفُوتٌ لَفُوتٌ، كَذَا عَن اللَّيْث. وَقَالَ أَبو مَنْصُور: وَلم أَسْمَع الخَفُوتَ فِي نَعْتِ النساءِ لِغَير اللَّيْث.
(وأَخْفَتَتِ النَّاقةُ) : إِذا (نُتِجَتْ لِيَوْمِ مُلْقَحِها) ، بضمّ الْمِيم، نَقله الصاغانيُّ. (وخُفْتَيانُ) ، بِضَم فَسُكُون فَفتح: (قَلْعَتانِ بإِرْبِلَ) ، نَقله الصاغانيُّ.
وَمِمَّا يُستدركُ عَلَيْهِ:
الإِبِلُ تُخافِتُ المَضْغَ: إِذا اجْترَّتْ.
والتَّخافُت: تكَلُّفُ الخُفُوتِ، وَهُوَ الضَّعْفُ والسُّكونُ وإِظهارُه من غير صِحَّة. وَقد جاءَ فِي حَدِيث عَائِشَة: (نظَرت إِلى رجُلٍ كَاد يَمُوت تَخافُتاً، فقالتْ: مَا لِهذا؟ فقِيلَ: إِنَّه من القُرَّاءِ) .
وخَفَتَ صَوْتُه، يَخْفِتُ: رَقَّ.
وَفِي الحَدِيث: (نَوْمُ المؤْمِنِ سُبَاتٌ سَمْعهُ خُفاتٌ) ، أَي: ضَعيف، لَا حِسَّ لَهُ. ورَوى الأَزهريّ عَن ثَعْلَب أَنّ ابنَ الأَعرابيّ أَنده:
بضَربٍ يُخَفِّتُ فَوَّارُه
وطَعْنٍ تَرى الدَّمْعَ مِنْهُ رَشِيشَا
أَي: أَنّه واسعٌ، فدَمُهُ يَسِيلُ.
خفت
خفَتَ/ خفَتَ بـ يَخفُت ويَخفِت، خُفُوتًا وخَفْتًا وخُفَاتًا، فهو خافِت وخَفِيت، والمفعول مَخْفُوت (للمتعدِّي)
• خفَت الصَّوتُ/ خفَت الضَّوءُ: انخفض، سكن، ذبُل وضعُف "نام في ضوء خافت- تكلَّم بصوت خفيت".
• خفَت المريضُ:
1 - انقطع كلامُه وسكت.
2 - مات فجأة.
• خفَت القارئُ قراءتَه/ خفَت القارئُ بقراءته: خفضها، أسرّها، لم يرفع صوته بها، ضدّ جهرها "خفَت بصَوْته- أَرَأَيْتِ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَجْهَرُ بِالْقُرْآنِ أَمْ يَخْفُتُ بِهِ، قَالَتْ: رُبَّمَا جَهَرَ بِهِ وَرُبَّمَا خَفَتَ [حديث] ". 

تخافتَ يتخافت، تخافُتًا، فهو متخافِت
• تخافت الشَّخصان: تسارَّا وتناجَيا، تشاورا سرًّا، تخاطبا بصوت منخفض، تهامسا " {يَتَخَافَتُونَ بَيْنَهُمْ إِنْ لَبِثْتُمْ إلاَّ عَشْرًا} ".
• تخافت أمامَ رئيسه: تكلَّف الخفوت أو الضَّعف "أراه يتخافت أمام الأقوياء". 

خافتَ/ خافتَ بـ يُخافت، مُخافَتَةً، فهو مخافِت، والمفعول مُخافَت
• خافت المُحدِّثُ جليسَه: كلَّمه بصوت منخفِض.
• خافت بصوته: خَفَّضَه " {وَلاَ تَجْهَرْ بِصَلاَتِكَ وَلاَ تُخَافِتْ بِهَا} ". 

خُفات [مفرد]: مصدر خفَتَ/ خفَتَ بـ. 

خَفْت [مفرد]: مصدر خفَتَ/ خفَتَ بـ. 

خُفُوت [مفرد]: مصدر خفَتَ/ خفَتَ بـ. 

خَفِيت [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من خفَتَ/ خفَتَ بـ. 

كرك

(كرك) : أَكْرَكتِ الدَّجاجَةُ وهي كُرُكَّة. 

كرك


كَرَكَ
كُرْكِيّ
(pl.
كَرَاْكِيّ)
a. Crane (bird).
كَرَكَة
a. [ coll. ], Alembic.
كَرِكa. Red.

كُرَّكa. A certain game.

كرك



كُرْكِىٌّ The Numidian crane; ardea virgo: also called إِوَزٌّ عِراَقِىٌّ, and وَزٌّ عِرَاقِىٌّ. See أَبُو العَيْزَارِ and غُرْنَيْقٌ.
(كرك) - " في نَقْشِ خاتَمِ بَعضِهم كُرْكِيَّان"
الكُرْكِيُّ : طَائِر وجمعه كَرَاكيّ.
ك ر ك: (الْكُرْكِيُّ) طَائِرٌ وَالْجَمْعُ (الْكَرَاكِيُّ) . 
(ك ر ك)

الكرك: الْأَحْمَر.

ثوب كرك، وخوخ كرك.

والكركي: طَائِر.

والكرك: جبل.

والكرك: الكرج الَّذِي يلْعَب بِهِ.

كرك: كالكَرِكُ: الأَحمر؛ ثوب كَرِكٌ وخَوْخ كَرِكٌ؛ وأَنشد الإِيادِيُّ

لأَبي دُواد:

كَرِكٌ كلَوْنِ التِّين أَحْوى يانِعٌ،

مُتَراكبُ الأَكمامِ غير صَوادِي

والكُرْكِيُّ: طائر، والجمع الكَراكِيّ. والكَرْك: جبل. والكُرَّك:

الكُرَّجُ الذي يلعب به. قال أَبو عمر الزاهد: الكاروكَةُ القَوَّادَةُ؛

قال:لاحَظَّ في الدينارِ للكارُوكَه

قال: وقال يونس كَرَّكت الدجاجة وهي كُرُكَّة، ورأَيت في بعض حواشي

أَمالي ابن بري: أَكْرَكَت الدجاجة وهي كُرُكَّة، ونسب إلى الصاغاني.

كرك
كرَّاكة [مفرد]: آلة تُطهَّر بها الأنهارُ والقنوات ممّا ترسَّب فيها من رَمْل أو طين. 

كُرْكِيّ [مفرد]: ج كَرَاكِيّ: (حن) طائر كبير أغبر اللّون، طويل العنق والسّاقين أبتر الذّيل قليل اللّحم، يأوي إلى الماء أحيانًا. 

كُرَيْك [مفرد]:
1 - آلة حديديّة ترفع بها عجلة السّيّارة.
2 - أداة ذات يدّ خشبيّة طويلة تنتهي بسلاح من الحديد منبسط مفلطح عريض، يُحفر بها حفرًا خفيفًا ويُنقل بها التُّراب ونحوه.
3 - خشبة يدفع بها الخبّاز الأرغفة ويجذبها. 
كرك: كَرْك: (فارسية كَرْك مختصر كركدان) قرن وحيد القرن (الكركدان) (ومنه تصنع قبضة السكين) باين سميث 1829).
كُرك (تركية كُرك أو كُورك) وجمعها أكراك: فروة، (روب)، معطف مبطن (والروب كلمة فرنسيةَ لو أضيفت إليها كلمة دي شامبر تُنطق روب دي شامبر وتسمى بالعربية مبذلاً) (ملابس 382، بوشر، وألف ليلة برسل 208:9 حيث يرد ذكر الكرك السمور الذي ورد في طبعة ماكني باسم الفروة السمور).
كرك: جنس أبيض من الطيور المائية بحجم الوزة الكبيرة يعيش في جزر النيل الرملية على شكل جماعات من مئات الطيور (بركهات نوبيا 23).
كرك: أنظر كُرج.
كِركة: نوع من أنواع الأقمشة الضيقة جداً (وصف مصر 17، 18).
كَركة: انبيق، آلة تقطير (محيط المحيط، هلو).
كُركي: لقلق (بوشر).
سمك الكراكي: زنجور (بوشر).
يوم الكركي: يوم الأحد (باليونانية كركيدا). (معجم الجغرافيا).
سوق الكركي: سوق يُفتح يوم الأحد (معجم الجغرافيا).
كُرّاكة: (من أصل تركي) تعني، في تونس، سجن، سجن الأشغال الشاقة (بوسييه، دونانت).
كرك
الكركِي، بالضمِّ: طائِرٌ، معروفٌ، قَالَ شَيخُنا: وحُكِي فِيهِ التَّحْرِيكُ وَمَا إِخاله يَصِحُّ كَراكِيُ قالُوا: دِماغُه ومَرارَتُه مَخْلُوطانِ بدُهْنِ زَنْبَق، سَعُوطًا للكَثِيرِ النِّسيانِ عَجِيبٌ، ورُّبما لَا يَنْسَى شَيئًا بَعْدَه، ومَرارَتُه بماءِ السِّلْقِ سَعُوطًا ثلاثَةَ أَيّامٍ تبرِئُ من اللَّقْوَةِ الْبَتَّةَ، ومرارَتُه تَنْفَعُ الجَرَبَ والبَرَصَ طِلاءً. وكَركُ، بالفتحِ: بلِحْفِ جَبَلِ لُبنانَ. وكَرَكُ بالتَّحْرِيكِ: قَلْعَةٌ على جَبَلٍ عَال بنَواحِي البَلْقاءِ وتُعرَفُ بكَرَكِ الشَّوْبَكِ تُرَى من بَاب الصَّخْرَةِ المُقَدَّس للحَدِيدِ البَصَرِ، وَمِنْهَا: دانِيال بنُ مَنْكَلي القاضِي، قرأَ على السَّخاوِيّ المُقْرِئَ وسَمِعَ الكَثِيرَ، قَالَه الحافِظُ. قلت: والبُرهانُ إِبْراهِيمُ بنُ عبدِ الرَحْمنِ بنِ مُحَمّدِ بنِ إِسْماعِيلَ الكَرَكِي صَاحب الفَيضِ إِمام المَلِكِ الأَشْرفِ قايَتْباي، رَوَى عَن السَّعْدِ الدَّيْرِيِّ وغيرِه. والكُرَّكُ كدُمَّل: لُعْبَةٌ لَهُم وَهُوَ الكُرَّجُ الَّذِي يُلْعَبُ بِهِ، ونَصُّ المُحيطِ: للجَوارِي. قيل: ومِنْهُ الكُرَّكِيُّ بزيادَةِ ياءِ النّسبة للمُخَنَّثِ عَن ابنِ عَبّاد. وَقَالَ أَبُو عَمْرو: الكَرِك ككَتِفٍ: الأَحْمَرُ. ثَوْبٌ كَرِكٌ، وخَوْخ كَرِكٌ، وأَنْشَدَ لأبي دواد الإِيادِيِّ:
(كَرِكٌ كلَوْنِ التِّينِ أَحْوَى يانِعٌ ... مُتَراكِبُ الأَكْمامِ غَيرُ صوادِي)
وَمِمَّا يُستَدْرَكُ عَلَيْهِ: قالَ أَبو عُمَرَ الزّاهِدُ: الكارُوكَةُ: القَوَّادَةُ قَالَ: لَا حَظَّ فِي الدِّينارِ للكارُوكَهْ وقالَ أَبو عَمْرو: دَجاجَةٌ كُرُكَّةٌ، كحُزُقَّةٍ: وقَفَت عَن البَيضِ. وَقَالَ يُونُس: كَرَكَت الدّجاجَةُ، وَهِي كُرُكَّةٌ، وَنقل ابْن بَرِّيّ: أَكْرَكَت الدَّجاجَةُ وَهِي كُركَّةٌ، ونقَلَه الصّاغانيُ عَن أبي عَمْرو. وكركانُ، كعُثْمانَ: تعريبُ جُرجانَ: المدينَةُ المَعْروفةُ بفارِسَ، وَقد ذُكِرَت فِي الجِيمِ. وكُوركانُ بِزِيَادَة الْوَاو: لَقَبُ السُّلْطانِ أبي سَعِيدٍ ملكِ العراقَيْنِ تَغَمَّدَه اللَّهُ تعالَى برَحْمَتِه. وكَركُ، بالسكونِ: قريَةٌ قربَ بَعْلَبَكَّ، وتُعْرَفُ بكَركِ نُوحٍ، إِذْ بِها قَبرٌ طَوِيلٌ يَزْعُم أَهلُ تلكَ النّواحِي أَنّه قَبرُ نُوحٍ عليهِ السّلامُ. ومِنْها أَحْمَدُ بنُ طارِقِ بنِ سِنان المُحداثُ الكَركِي، سمِعَ ابنَ الزّاغُوني وابنَ ناصِرٍ، وأَكثر، وَلَكِن فيهِ رَفْضٌ مَعَ تَقِيَّةٍ، هَكَذَا ضَبَطَه الحافِظُ، وضَبَطه الصَّاغَانِي بالتَّحْرِيكِ، وَنقل ابنُ خِلِّكان عَن الحافِظِ المُنْذِرِيِّ فِي ترجَمَةِ أَحمَدَ ابنِ طارِقٍ المَذْكُور أَنّه مَنْسُوبٌ إِلى الَّتِي بلِحْفِ جَبَلِ لُبنانَ. والكُركِيُ، بالضمِّ: لَقَبٌ بَيَّضَ لَهُ ابنُ نُقْطَةَ. وكُركانُ، كعُثْمانَ: بَريّةٌ بينَ بلادِ الجَرامِقَةِ وأَذْرَبِيجانَ، بهَا مَفازَةٌ مَسِيرَة اثْنَي عَشَرَ يَوْمًا، احتَفَرَ بعضُ الحُكماءِ بهَا بِئْراً، وجَعَل بهَا عَمُودًا عَظِيما، وَفِي وَسَطِه حوضٌ عرضُه مائِةُ ذِراعٍ، وعَلى رأسِ العَمودِ)
حجرٌ مُدَوَّرٌ مُطَلْسَمٌ يَجْذِبُ الأَنْدِيَةَ من الجَوِّ، فَلَا يَزالُ ذَلِك الحَوْضُ ملآنَ بِلا آلَة، يَنْتَفِعُ بهِ الوَحْشُ والمُسافِرونَ، حكاهُ الواحِدِيّ وجماعةٌ من أَهْلِ التَّوارِيخِ، نَقَلَه شيخُنا.
وَمِمَّا يُستَدْرَكُ عَلَيْهِ: كَرَاجُك: بَلَدٌ نُسِبَ إِليه مُحَمَّدُ ابنُ عَليّ الكَراجُكِي، من الإِمامِيَّةِ لَهُ تصانِيفُ، مَاتَ سنة.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.