Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: متألق

ألق

أ ل ق: (تَأَلَّقَ) الْبَرْقُ لَمَعَ وَ (أْتَلَقَ) أَيْضًا. 
(ألق)
الْبَرْق أليقا لمع وأضاء وألقا وإلاقا كذب وَلم يعقبه مطر فَهُوَ آلق وألاق وَفُلَان ألقا كذب

(ألق) فلَان ألقا وألاقا جن فَهُوَ مألوق
أ ل ق

تألق البرق وأتلق. وبه أولق أي جنون. وما هي إلا إلفة وهي الذئبة. وكأنه ألوقة وهي الزبد بالرطب. قال:

وإني لمن سالمتم لألوقة ... وإني لمن عاديتم سم أسودا

وقال:

حديثك أشهى عندنا من ألوقة ... تعجلها طيان شهوان للطعم

ويقال: لوقة بطرح الهمزة. ولوق الطعام: لينه. وفي الحديث: " ولا آكل إلا مالوق لي ". وتقول: فلان لا يألك إلا الملوق، ولا يشرب إلا المروق.
ألق
الأوْلَقُ: الأحمَقُ، بَيِّنُ الوَلَق. وقيل: هو الجُنُونُ، رَجلٌ مَأْلُوْقٌ: به أوْلَقُ: أي مَسٌّ، وبه ألاَقٌ وألْقٌ. ورَجُلٌ مُؤوْلَقٌ: في معنى المَألُوق. والإلْقَةُ: يُوْصفُ بها السِّعْلاةُ والذِّئْبَةُ والقِرْدَةُ والمَرْأةُ الجَرِيْئةُ.
والأَلَقى: هي المَرْأةُ الوَثّابَة السَّلِيْطَة، من قَوْلهم: ألقَ الرَّجُلُ: إذا أسْرَعَ يَألِقُ.
وتَألقُ البَرْق: تَلألُؤهُ، وائْتِلاقُه مِثْلُه.
ورَجُل إلقٌ: لا يَدُوْم، مأخُوذ من التَّألُق في البَرِيقِ.
ورَجلُ إلاَقٌ: أي كاذِبٌ. وكذلك بَرْق إلاَقٌ: وهو الذي لا مَطَر فيه، يُقال منه: ألَقَ البَرْقُ ألْقاً وإّلاَقاً. وبَرْقٌ ألِقٌ: أي مُتَألَقٌ.
[ألق] تَأَلَّقَ البرق، أي لمع. والائْتِلاقُ، مثل التَأَلُّقِ. والإِلْقُ بالكسر: الذئبُ، والأنثى إلْقَةٌ، وجمعها إلَقٌ. وربما قالوا للقردة إلقة. ولا يقال للذكر إلق، ولكن قرد ورباح. قال الشاعر :

وإلقة ترغث رباحها * والاولق: الجنون، وهو فوعل، لانه يقال للمجنون مؤولق، على مفوعل. قال الشاعر : ومؤولق أنضجت كية رأسه فتركته ذفرا كريح الجورب أي هجوته. وإن شئت جعلت الاولق أفعل، لانه يقال ألق الرجل فهو مألوق على مفعول. قال أبو زيد: امرأةٌ أَلَقى، بالتحريك. قال: وهي السريعة الوثب. والالق: الــمتألق، وهو على ورن إمع. والالوقه: طعامٌ يُصْلَحُ من الزبد. قال الشاعر: حَدِيثُكِ أَشْهى عندنا من أَلوقَةٍ تَعَجَّلَّها طَيَّانُ شَهْوانُ للطَعْمِ
ألق
ألَقَ يَألِق، أليقًا، فهو آلق
• ألَق البرقُ: لمَع وأضاء. 

تألَّقَ يتألَّق، تألُّقًا، فهو متألِّق
• تألَّق البرقُ: ألَق؛ لمَع وأضاء "تألَّق اللاعبُ: أحسن وأجاد" ° تألَّق نَجْمُهُ: أحرز نجاحًا وتفوُّقًا.
• تألَّقتِ المرأةُ: تزيَّنت "أخذت الفتيات يتألّقن استعدادًا للحفلة". 

أليق [مفرد]: مصدر ألَقَ. 

تألُّق [مفرد]: مصدر تألَّقَ.
• تألُّق حراريّ: (فز) إشعاع ضوئيّ لبعض الأجسام يُحدثه تسخين أدنى من التسخين الذي يُحدث التّوهُّج. 

ألق: الأَلْقُ والأُلاقُ والأَوْلَقُ: الجُنُون، وهو فَوْعل، وقد

أَلَقَه اللهُ يأْلِقُه أَلْقاً. ورجل مأْلُوق ومُأَوْلَقٌ على مثال مُعَوْلَقٍ

من الأَوْلَق؛ قال الرياشي: أَنشدني أَبو عبيدة:

كأَنَّما بِي مِن أراني أَوْلَقُ

ويقال للمجنون: مُأَوْلَق، على وزن مُفَوْعل؛

وقال الشاعر:

ومُأَوْلَقٍ أَنْضَجْتُ كَيّةَ رأْسِه،

فتركْتُه ذَفِراً كريحِ الجَوْرَبِ

هو لنافع بن لَقِيط الأَسدي، أَي هَجْوتُه. قال الجوهري: وإن شئت جعلت

الأَولق أَفعل لأَنه يقال أُلِق الرجلُ فهو مَأْلُوق على مَفعول؛ قال ابن

بري: قولُ الجوهري هذا وهَم منه، وصوابه أِن يقول وَلَق الرجلُ يَلِقُ،

وأَما أُلِقَ فهو يشهد بكون الهمزة أَصلاً لا زائدة.

أَبو زيد: امرأَة أَلَقى، بالتحريك، قال وهي السريعة الوَثْبِ؛ قال ابن

بري: شاهده قول الشاعر:

ولا أَلَقَى ثَطَّةُ الحاجِبيْـ

نِ، مُحْرَفةُ الساقِ، ظَمْأَى القَدَمْ

وأَنشد ابن الأعرابي:

شَمَرْدَل غَيْر هُراء مِئْلَق

قال: المِئلَق من المأْلُوق وهو الأحمق أَو المَعْتُوه. وأُلِقَ الرجل

يُؤْلَق أَلْقاً، فهو مأْلوق إذا أَخذه الأَوْلَق؛ قال ابن بري: شاهدُ

الأَوْلق الجنون قول الأَعشى:

وتُصْبِح عن غِبِّ السُّرى وكأَنّها

أَلَمَّ بها، من طائِف الجِنِّ، أَوْلَقُ

وقال عيينة بن حصن يهجو ولد يَعْصُر وهم غَنِيٌّ وباهِلةُ والطُّفاوةُ:

أَباهِل، ما أَدْرِي أَمِنْ لُؤْمِ مَنْصِبي

أُحِبُّكُمُ، أَم بي جُنونٌ وأَوْلَقُ؟

والمأْلُوق: اسم فرس المُحَرِّش

(* قوله «المحرش» بالشين المعجمة، وفي

القاموس بالقاف). بن عمرو صفة غالبة على التشبيه. والأَولَقُ: الأَحمق.

وأَلَقَ البرقُ يأْلِق أَلْقاً وتأَلًق وائْتلَق يَأْتَلق ائْتلاقاً:

لمَعَ وأَضاء؛ الأَول عن ابن جني؛ وقد عدّى الأَخير ابن أَحمر فقال:

تُلَفِّفُها بِدِيباجٍ وخَزٍّ

ليَجْلُوها، فَتَأْتَلِقُ العُيونا

وقد يجوز أَن يكون عدّاه بإسقاط حرف أَو لأَنَّ معناه تختطف.

والائتلاقُ: مثل التأَلُّق. والإلَّق: الــمُتأَلِّق، وهو على وزن إمَّع. وبرقٌ

أَلاّق: لا مطر فيه. والأَلْقُ: الكذب. وأَلَق البرقُ يأْلِقُ أَلْقاً إذا

كذب. والإلاق: البرق الكاذب الذي لا مطر فيه. ورجل إلاقٌ: خدّاع متلوّن شبه

بالبرق الأُلًق؛ قال النابغة الجعدي:

ولسْت بِذِي مَلَقٍ كاذِبِ

إلاقٍ، كَبَرْقٍ من الخُلَّبِ

فجعل الكَذوب إلاقاً. وبرق أُلَّق: مثل خُلَّب. والأَلوقةُ: طعام يُصلَح

بالزُّبد؛ قال الشاعر:

حَدِيثُك أَشْهَى عندنا من أَلُوقةٍ،

يُعَجِّلها طَيّانُ شَهْوانُ للطُّعْمِ

قال ابن بري: قال ابن الكلبي الأَلوقة هو الزبد بالرُّطَب، وفيه لغتان

أَلُوقة ولُوقة؛ وأَنشد لرجل من عُذْرة:

وإنِّي لِمَنْ سالَمْتُمُ لأَلُوقةٌ،

وإنِّي لِمَنْ عاديتُمُ سَمُّ أَسْوَد

ابن سيده: والأَلوقة الزبدة؛ وقيل: الزبدة بالرُّطَب لتأَلُّقِها أَي

بَرِيقها، قال: وقد توهم قوم أَن الأَلوقة

(* قوله «أن الألوقة لما إلخ»

كذا بالأصل، ولعله أن الألوقة من لوق لما كانت أي لكونها). لما كانت هي

اللُّوقة في المعنى وتقاربت حروفهما من لفظهما، وذلك باطل، لأَنها لو كانت

من هذا اللفظ لوجب تصحيح عينها إذ كانت الزيادة في أَولها من زيادة الفعل،

والمثال مثاله، فكان يجب على هذا أَن تكون أَلْوُقَةً، كما قالوا في

أَثْوُب وأَسْوق وأَعْيُن وأَنْيُب بالصحة ليُفْرق بذلك بين الاسم

والفعل.ورجل إلْقٌ: كَذُوب سيِّء الخُلُق. وامرأَة إلقة: كَذُوب سيئة

الخلق.والإلْقة السِّعْلاة، وقيل الذئب. وامرأَة إلْقةٌ: سريعة الوثب. ابن

الأَعرابي: يقال للذئب سِلْقٌ وإلْق. قال الليث: الإلقة توصف بها السِّعلاة

والذئبة والمرأَة الجَريئة لخُبْثهن. وفي الحديث: اللهم إني أَعوذ بك من

الأَلْس والأَلْقِ؛ هو الجنون؛ قال أَبو عبيد: لا أَحسَبه أَراد بالأَلْق

إلا الأَوْلَقَ وهو الجنون، قال: ويجوز أَن يكون أَراد به الكذب، وهو

الأَلْق والأَوْلَق، قال: وفيه ثلاث لغات: أَلْق وإلْق، بفتح الهمزة

وكسرها، ووَلْق، والفعل من الأَول أَلَقَ يأْلِقُ، ومن الثاني ولَقَ يلِقُ.

ويقال: به أُلاق وأُلاس، بضم الهمزة، أَي جنون من الأَوْلَق والأَلْس. ويقال

من الأَلْق الذي هو الكذب في قول العرب: أَلَقَ الرجلُ فهو يأْلِقُ

أَلْقاً فهو آلِق إذا انبسط لسانه بالكذب؛ وقال القتيبي: هو من الوَلْق الكذب

فأَبدل الواو همزة، وقد أَخذه عليه ابن الأَنباري لأَن إبدال الهمزة من

الواو المفتوحة لا يجعل أَصلاً يقاس عليه، وإنما يتكلم بما سمع منه. ورجل

إلاق، بكسر الهمزة، أَي كذوب، وأَصله من قولهم برق إلاق أَي لا مطر معه.

والأَلاَّق أَيضاً: الكذاب، وقد أَلَق يأْلِق أَلْقاً. وقال أَبو عبيدة:

به أُلاق وأُلاس من الأَوْلق والأَلْس، وهو الجنون. والإلق، بالكسر:

الذئب، والأُنثى إلْقة، وجمعها إلَقٌ، قال: وربما قالوا للقِردة إلقة ولا

يقال للذكر إلْق، ولكن قرد ورُبّاح؛ قال بشر بن المُعتمِر:

تبارَكَ اللهُ وسبحانَه،

مَن بيَدَيهِ النفْعُ والضَّرُّ

مَن خَلْقُه في رِزْقه كلُّهم:

الذِّيخُ والثًيْتَلُ والغُفْرُ

وساكِنُ الجَوّ إذا ما عَلا

فيه، ومَن مَسْكَنُه القَفْرُ

والصَّدَعُ الأَعْصَمُ في شاهِقٍ،

وجَأْبةٌ مَسْكَنُها الوَعْرُ

والحَيّةُ الصَّمّاء في جُحْرِها،

والتُّتْفُلُ الرائغُ والذَّرُّ

وهِقْلةٌ تَرْتاعُ مِن ظِلِّها،

لها عِرارٌ ولها زَمْرُ

تَلْتَهِمُ المَرْوَ على شَهْوةٍ،

وحَبُّ شيء عندها الجَمْرُ

وظَبْيةٌ تخْضِم في حَنْظَلٍ،

وعقربٌ يُعْجِبها التمْرُ

وإلْقةٌ تُرْغِثُ رُبّاحَها،

والسَّهْلُ والنوْفَلُ والنَّضْرُ

ألق
{أَلَقَ البَرْقُ} يَألِقُ من حَدّ ضَرَب {ألْقاً بالفَتْح} وإِلاقاً، ككِتابٍ، إِذا كَذَبَ قالَه أَبو الهَيْثَمِ فَهُوَ {أَلاَّق كشَدّادٍ: كاذِب، لَا مَطَرَ فيهِ. (و) } الإِلاقُ كَكِتابٍ: البَرق الكاذِبُ الَّذِي لَا مطَرَ لَهُ قَالَ النابِغَةُ الجَعْدِيُّ، رضِي اللهُ عنهُ وجَعَلَ الكَذُوبَ {إلاقاً:
(ولَسْتُ بذِي مَلَق كاذِبٍ ... } إِلاقٍ كبَرْقٍ مِنَ الخُلَّبِ)
{والإِلقُ، بالكَسْرِ: الذِّئْبُ نقَلَه الجَوْهَرِيّ، وَهُوَ قَول ابنِ الأعْرابِيِّ، وَكَذَلِكَ الإِلْسُ قالَ} والإِلْقَةُ: الذِّئْبَة وجَمْعُها {إِلَقٌ، قَالَ رؤبَةُ: جَدَّ وجَدَّت} إِلْقَةٌ من {الإِلَقْ ورُبّما قالُوا: القِرْدةُ إِلْقَةٌ، وذَكَرُها قرْدٌ ورُبَاح لَا} إِلقٌ قالَ بِشْر بن المعتَمِرِ: ( {وإِلْقَة تُرْغثُ ربّاحَهَا ... والسَّهْلُ والنَّوْفَلُ والنَّضْرُ)
وقالَ اللَّيْثُ:} الإِلْقَةُ يُوصَفُ بهَا المَرْأَةُ الجَريئَةُ لخُبْثِها. {والأَوْلَقُ: الجُنُون نَقَلَه الجَوْهَرِيُّ وَهُوَ قَوْلُ الرِّياشي، قَالَ الجَوْهَرِي: هُوَ فَوْعَل قالَ: وإِن شئْتَ: جَعَلتَه أَفْعَلَ، لأَنه يُقالُ:} أُلِقَ الرَجُلُ كعُنِىَ {أَلْقَاً فَهُوَ} مَألُوق، على مَفْعولٍ، أَي: جنَّ، قالَ الرِّياشِيّ: وأَنْشَدَنِي أَبو عُبَيْدة: كأَنَّما بِي مِنْ إراني {أَولَقُ وقالَ رُؤْبَةُ: كأَنَّ بِي مِنْ} أَلقِ جِنٍّ {أَوْلقا (و) } الأَوْلَقُ: سَيْفُ خالِدِ بنِ الوَلِيدِ رضِىَ اللهُ تَعالَى عَنهُ وَهُوَ القائِلُ فِيهِ:
(أَضْربهُمْ {بالأَولَق ... )

(ضَرْبَ غُلامٍ مُمْئِقِ ... )

(بصارِم ذِي رَوْنَقِ)
} والمَألُوقُ: المَجْنُونُ هُوَ من {ألِقَ كعُنِىَ} كالمُؤَوْلَق على مُفَوْعَل، وذَكَرَه الجَوْهَرِي فِي صُورَةِ الاستِدْلالِ على أَنَّ {الأَوْلَق وزنُه فَوْعَلٌ، قَالَ: لأَنَّه يقالُ للمَجنُون: مُؤَوْلَقٌ. قلتُ: وَهُوَ مَذْهَبُ سيبَوَيْهِ، كَمَا تَقُولُ: جَوْهَرٌ ومُجَوْهَرٌ، وذهَبَ الفارِسِيُّ إِلى احْتِمالِ كَوْنِه أَفْعَلَ، بزيادةِ الهَمْزَةِ، وأَصالَةِ الواوِ، وَهُوَ القَوْلُ الثاّنِي الَّذِي ساقَهُ الجَوْهَرِيّ بقولِه: وإِنْ شِئْتَ جَعَلْتَ الأَوْلَقَ أَفْعَلَ، وقالَ ابنُ درَيْد: قالَ بعضُ النَّحْويِّين:} أَوْلَقُ أَفْعَل، وَهَذَا غَلَطٌ عِنْدَ البَصْرِيِّينَ، لأَنَّه عِنْدَهُم فِي وَزْنِ فَوْعَل. قلتُ: ولكِن أَيَّدوا هَذَا القَوْلَ الأَخيرَ بأنَّ ابنَ القَطَّاع حَكَى وَلَقَ، وَفِيه كَلَام لابنِ)
عصْفُور وأَبِى حَياّن وغيرهِما، وأَنشَدَ الجَوْهَرِي للشّاعِر وَهُوَ نَافِع بنُ لَقيط الأَسَدِي: ( {ومُؤَوْلقٍ أَنضَخت كَيَّة رأسهِ ... فتَركْتُه ذَفراً كرِيَح الجورَبِ)
أَي: هجوته، قَالَ ابنُ بَرِّي: قَوْل الجَوْهَرِيِّ: لأَنَه يُقال:} ألِقَ الرجُل فَهُوَ {مَأْلوقٌ على مفْعول هَذَا وَهم مِنْهُ وصوابُه أَنْ يَقولَ:} وَلقَ {يَلِقُ وَأما} ألِقَ فَهُوَ يَشهد بكونِ الهَمزَةِ أَصلاً لَا زائِدَةً، فتَأَمَّل.
(و) {المَألُوق: فَرَسَ المُحَرقِ بقِ عَمْرو السَّدُوسِيَ، صفَة غالِبُة على التَّشْبِيهِ، وَفِي بَعْضِ النّسخ: المُحَرِّشِ ابنِ عَمْرو.} والمِئْلقُ، كمِنْبَرِّ: الأَحْمَقُ عَن ابنِ الْأَعرَابِي، وأَنشَدَ: شَمَردَل غَيْر هراء مئلق أَو المَعتُوه قالَهُ ابنُ الأَعْرابِيِّ أَيْضا. وَقَالَ أَبو زيْدِ: امرَأَة ألَقَى، كجَمَزَى: سَرِيعَةُ الوَثْب. (و) {ألاق كغرابٍ: جبَل بالتيهِ من أَرضِ مصرَ، من ناحِيَةِ الهامَةِ، قالَه ياقوت. (و) } الإلق كإمع الــمتألقُ.
وَقَالَ ابْن فارِس: {الأَلُوقة: طَعام طيب، أَو زبْد برطبٍ وَهَذَا قَول ابْن الكَلبي قَالَ وَفِيه لُغَتَانِ:} أَلوقَة ولُوقَة نقلَه ابْن بري، وأَنشدَ اللَّيْث لرجلٍ من بني عذْرَةَ:
(وَإِنِّي لمن سَالَمْتمَ! لأَلوقَة ... وإِني لِمَن عادَيْتمُ سم أَسْوَدِ)
وَقَالَ ابْن سَيّده: الأَلوقَة: الزُّبْدَةُ، وقِيل: الزبدَة بالرطَب لتَأَلقِها، أَي بَرِيقِها، قَالَ: وقَد تَوَهَّمَ قومٌ أَنَّ الأَلوقَةَ لماّ كانَتْ هِيَ اللوقَة فِي المَعْنَى، وتَقارَبَتْ حُروفُهما من لَفْظِهِما، وذلِك باطِل لأَنَها لَو كانَتْ مِنْ هَذَا اللفْظِ لوَجَبَ تَصْحِيح عَينِها، إَذ كانَت الزَيادَةُ فِي أَوَلِها من زِيادةِ الفعلِ، والمِثال مِثَاله فَكيف يجب على هَذَا أنَ يَكونَ {أَلوقَةَ، كَمَا قَالُوا فِي أَثوب وأَسوُق وأعْين وأَنيُبٍ، بالصحةِ، ليُفْرَقَ بذلِك بينَ الِاسْم والفعْلِ.} وتَأَلَّقَ البَرقُ: الْتَمَعَ نقَلَه الجَوهَويُّ، وَمِنْه قَول الزفَيانِ: والبِيض فِي أيمانِهِمْ {تأَلق} كائْتلَقَ نقَلَه الجَوْهري، وقالَ ابنُ جِنِّى: أَي لمعَ وأضاءَ، وأَنشد ابْن فَارس فِي المقاييس:
(يصبحُ طَوْراً وطَوراً يَقتَرى دَهِساً ... كأَنَّه كَوكَبٌ بالرَّمْلِ {يَأتَلِق)
قلت: وَقد عَدَّى الأَخيرَ ابنُ أحمرَ فَقَالَ:
(تلففها بديباج وخز ... ليجلوها} فتأتلق العيونا)
وَقد تجَاوز أَن يكون عداهُ بِإِسْقَاط حف، أَو لِأَن مَعْنَاهُ تختطف. (و) {تألقت الْمَرْأَة إِذا تبرقت وتزينت نَقله الصَّاغَانِي. أَو شمرت للخصومة واستعدت للشر وَرفعت رَأسهَا فاله ابْن فَارس)
وَقَالَ ابْن الْأَعرَابِي: مَعْنَاهُ صَارَت مثل الإلقة.
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ: الألق بِالْفَتْح} والأُلاقُ كغراب: الْجُنُون عَن أبي عُبَيْدَة، {وألقه الله} يألقه {ألقاً} وألقاً. {وأليق الْبَرْق: لمعانه.} والألق بِالْفَتْح الْكَذِب تَقول ألق يألق ألقاً، وَمِنْه قِرَاءَة أبي جَعْفَر وَزيد بن أسلم: إِذْ! تألقونهبألسِنتِكم وَفِي الحدِيثِ: اللَّهُمَّ إِني أَعوذُ بكَ من الأَلْسِ {والأَلْقِ قَالَ القُتَيبيُّ: وأَصْلُه الوَلْقُ، فأبْدِلَ الْوَاو هَمْزَة، وَقد اعتَرَضَه ابنُ الأَنْبارِيّ، وقالَ: إِبْدالُ الهَمْزَةِ من الْوَاو المَفْتُوحَةِ لَا يُجْعَل أَصلاً يُقَاسُ عَلَيْهِ، وإِنما يتَكَلم بِمَا سمع مِنْهُ، وَقَالَ أَبو عُبَيْدٍ:} الأَلقُ هُنَا: الجُنُون. ورَجُلٌ {إِلاق، ككِتابٍ: خَدّاع مُتلَوِّن. وبرْق} ألَّقٌ: مثلُ خُلَّب. ورَجل {إِلْقٌ، بالكسرِ: سيئ الخلقِ، وَكَذَلِكَ امْرَأَةٌ إِلْقَةٌ.} والإِلْقَة: السِّعلاةُ لخُبْثِها. وامْرَأَة {إِلَّقَةٌ، كإِمَّعَةٍ: سَرِيعَة الوَثْبِ. وبَرْق} آلِق، وَمِنْه قَول السِّعْلاةِ صاحِبَةِ عَمْرِو بنِ يَرْبُوعٍ، وكانَ قد تَزَوَجَها:
(أمسك بنيكَ عَمْرُو إِنَي آبِقُ ... بَرْقٌ على أَرضِ السَّعالَى آلِقُ)
والمَيْلَقُ، كمَقْعَدِ: اشْتَهَر بهِ العَلاّمة شِهابُ الدِّينِ أحمَدُ بنُ عبدِ الواحِدِ اللَّخْمي الإِسْكَنْدَرِي، عرف بِابْن المَيْلَقِ، وسئِل عَن شُهْرَتهِ فقَالَ. المَيْلَق: هُوَ مَحَلُّ الذَّهَب. قلت: وهذَا هُوَ الباعِث فِي ذِكْرِه هُنا، كأَنهّ من أَلَقَ يألِقُ: أَي لَمَعَ وأَضاء، ومِنْ آلِ بيتْهِ نَجْمُ الدِّينِ بن المَيْلَقِ، كتَبَ عَنهُ الحافظُ اليَعْمُرِيُّ من شعرِه، وعَطاءُ اللهِ بن مُختارِ بنِ المَيْلقِ، كتبَ عَنهُ الحافِظُ الدِّمْياطِيُّ، وناصِرُ الدِّينِ محَمَّدُ بنْ عبدِ الدّائِم ابنِ بِنتِ المَيْلَقِ، اجْتَمَع بهِ الحافِظُ ابْن حجر، وَكَانَ واعِظاً مَشْهُورا. 
ألق: تألق وائتلق: يستعمله الشعراء في وصفهم للأزهار بمعنى: لمع وأضاء (ورد تألق في عباد 1: 24، 32، والمقري 2: 409، وورد ائتلق في (المقري 2: 371).

الق

[الق] نه فيه: نعوذ بك من "الألق" أي الجنون، ألق فهو مألوق، وقيل أصله الأولق فحذف الواو، وقيل من ألق يألق إذا انبسط لسانه بالكذب، وقيل هو من الولق الكذب فأبدلت الواو همزة.

الق

1 أَلَقَ, (JK, K, TA,) aor. ـِ (K, TA;) or ـِ aor. ـَ (CK; [in which it would seem, from what follows in this paragraph and the next, that the pret. is wrong, but that the aor. is right;]) inf. n. أَلْقٌ and إِلَاقٌ; (JK, K;) It (lightning) lied; (AHeyth, K;) [i. e.] it was without rain. (JK.) b2: See also 5. b3: Also, أَلَقَ, aor. ـَ inf. n. أَلْقٌ, He lied; spoke falsely: whence the reading of Aboo-Jaafar and Zeyd Ibn-Aslam, [in the Kur xxiv. 14,] إِذْ تَأْلَقُونَهُ تألّق [When ye spoke it falsely with your tongues]. (TA.) 5 تألّق It (lightning) shone, gleamed, or glistened; as also ↓ ائتلق [written with the disjunctive alif اِيتَلَقَ]; (JK, S, IJ, K;) and so ↓ أَلَقَ, aor. ـَ (TA.) Ibn-Ahmar has made the second trans., using the phrase العُيُونَ ↓ تَأْتَلِقُ, either by suppressing a prep., [meaning She shines to the eyes,] or meaning thereby she ravishes the eyes. (TA.) b2: And تَأَلَّقَتٌ, said of a woman, She adorned herself: (Sgh, K:) or she became active and quick to engage in contention or altercation, and prepared herself for evil or mischief, and raised her head: (IF, K:) or she became like the إِلْقَة [fem. of إِلْقٌ, q. v.]. (IAar.) 8 إِاْتَلَقَ see 5, in two places.

إِلْقٌ A he-wolf: fem. with ة: (IAar, S, K:) and the fem. is also applied to a she-ape or monkey; the male of which is not called إِلْقٌ, but قِرْدٌ, (S, K,) and رُبَّاحٌ. (S.) b2: (assumed tropical:) Evil in disposition, applied to a man; and so with ة applied to a woman: and the latter, a [demon of the kind called] سِعْلَاة; because of its evil, or malignant, nature: (TA:) and a bold woman; (Lth, K;) for the same reason. (TA.) إِلَاقٌ [an inf. n. (see 1) used as an epithet;] Lying, or fallacious, lightning; (K;) that has no rain; (JK, K;) as also ↓ أَلَّاقٌ: (K, * TA:) ↓ آلِقٌ, likewise, is an epithet applied to lightning [in the same sense; or as signifying shining, gleaming, or glistening: see 1 and 5]: and so is ↓ أُلَّقٌ, as syn. with خُلَّبٌ [that excites hope of rain, but deceives the expectation]. (TA.) b2: Also, applied to a man, Lying: (JK:) or lying much, or often, or habitually: (TA:) and very deceitful, and variable in disposition. (TA.) أَلِيقٌ [app. an inf. n. of أَلَقَ; (see 5;)] The shining, gleaming, or glistening, of lightning. (TA.) أُلَّقٌ: see إِلَاقٌ.

إِلَّقٌ, like إِمَّعٌ, [in a copy of the JK incorrectly written أَلِقٌ,] i. q. مُتَأَلِّقٌ [Shining, gleaming, or glistening]; (S, K;) applied to lightning. (JK.) b2: Also (assumed tropical:) An inconstant man; from التَّأَلُّقُ as relating to lightning. (JK: there, in this instance, written إِلَّقٌ.) أَلَّاقٌ: see إِلَاقٌ.

آلِقٌ: see إِلَقٌ.

بوج

(بوج) الْبَرْق باج وَفُلَان صَاح
ب و ج

تبوج البرق.

بوج


بَاج (و)(n. ac. بَوْج
بَوَجَاْن)
a. Gleamed (lightning).
b. Shouted.
c. Was fatigued, jaded.

بَوَّجَa. see I (a) (b). (c)
d. Directed.

تَبَوَّجَإِبْتَوَجَa. see I
بَاْوِجَة
(pl.
بَوَاْئِجُ)
a. Calamity.
ب و ج : الْبَاجُ تُهْمَزُ وَلَا تُهْمَزُ وَالْجَمْعُ أَبْوَاجٌ وَهِيَ الطَّرِيقَةُ الْمُسْتَوِيَةُ وَمِنْهُ قَوْلُ عُمَرَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - لَأَجْعَلَنَّ النَّاسَ كُلَّهُمْ بَاجًا وَاحِدًا أَيْ طَرِيقَةً وَاحِدَةً فِي الْعَطَاءِ. 
[بوج] البائِجَةُ: الداهيةُ. يقال: باجَتْهُمُ البائجةُ تَبوجُهُمْ، أي أصابتهم. وقال الأصمعيّ: انباجت عليهم بوائج منكَرةٌ، إذا انْفَتَقَتْ عليهم دَواهٍ. وأنشد للشمَّاخ يرثي عُمَر بن الخطاب رضي الله عنه. قَضَيْتَ أموراً ثم غادرتَ بعدها * بوائجَ في أكمامِها لم تُفَتَّقِ وَتَبَوَّجَ البرق: لمع وتكشف.
[بوج] نه فيه: برق "متبوج" أي متألق برعود وبروق، من انباج ينباج إذا انفتق. ومنه مرثية عمر:
قضيت أموراً ثم غادرت بعدها ... بوائج في أكمامها لم تفتق
البوائج الدواهي جمع بائجة. وفيه: اجعلها باجا واحداً، أي شيئاً واحداً، وقد يهمز وهو فارسي معرب.
بوج: البَوْجُ: من تَبَوُّجِ البَرْقِ في السَّحَابِ إذا تَفَرَّقَ في وَجْهِهِ. وا، ْبَاجَ البَرْقُ. وبُجْتُهُم بِشَرٍ: عَمَمْتهم به، وهو البَوْجُ. وانْبَاجَتْ عليهم بَوَائجُ مُنْكَرَةٌ: أي تَفَتَّحتْ عليهم دَوَاهٍ. والبائجُ: عِرْقٌ في باطِنِ الفَخِذِ مُنْشَعِبٌ من النِّسَا، وجَمْعُه بَوَائجُ. وكُلُّ مُنْفَتقٍ مُنْفَتِحٍ: بائجٌ.
بوج: بَوَّج: تذاءب، سار ملتوياً. (بوشر، (بربرية)، هلو) وقصد الى، توجه إلى وانتحى (رولاند). بُوجَهْ: (بالهندستانية بُوجا): محفة، محمل، هودج (الكالا، لاتور، ابن بطوطة 3: 386، 4: 308 انظر تعليق في 3: 464) وما يذكره ألكالا يزيل كل شك في معنى هذه الكلمة.
بوجة على عجلة: مركبة ذات عجل تستخدم في الحروب وفي السباق. (الكالا).
بُوجي: رافعة رحوية (همبرت 1128 بربرية، هلو). وفي مصطلح البحرية: جاء أو ذهب مع الريح (الجريدة الآسيوية 1841، 1: 588).
(بوج) - في مرثية عُمَر، رضي الله عنه:
قَضيَتَ أموراً ثم غادرتَ بعدَها ... بَوائِجَ في أكمامِها لم تُفَتَّقِ
البائِجَةُ: الدَّاهِيَة، وجَمعُها بَوائِجُ.
- وفي حَديثٍ آخَرَ عن عُمَر: "اجْعَلْها باجًا وَاحِدًا".
: أي بَيانًا وطَرِيقاً وشيئاً واحدًا، وقد يَجعَلُونَه مهموزا، وهو فارسِىّ مُعرَّب. 

بوج: بَوَّجَ: صَبَّحَ. ورجل بَوَّاجٌ: صَيَّاحٌ.

وباجَ البرقُ يبوجُ بَوْجاً وبَوَجاناً، وتَبَوَّجَ إِذا بَرَق ولَمَع

وتَكَشَّفَ. وانْباجَ البرقُ انْبِياجاً إِذا تكشَّف. وفي الحديث: ثم

هَبَّتْ ريحٌ سوداءُ فيها برقٌ مُتَبَوِّجٌ أَي متَأَلِّقٌ برعُود

وبُرُوق.وتبوّج البرقُ: تفرّق في وجه السحاب، وقيل: تتابع لَمْعُهُ.

ابن الأَعرابي: باجَ الرجلُ يبوجُ بَوْجاً إِذا أَسْفَرَ وجهُه بعد

شُحُوب السفر.

والبائجُ: عِرْقٌ في باطن الفخذ؛ قال الراجز:

إِذا وَجِعْنَ أَبْهَراً أَو بائِجا

وقال جندل:

بالكاسِ والأَيْدي دَمُ البَوائَج

يعني العروق المفتقة. ابن سيده: والبائج عرق محيط بالبدن كله، سمي بذلك

لانتشاره وافتراقه. والبائجةُ: ما اتسع من الرمل. والبائجةُ: الداهيةُ؛

قال أَبو ذؤَيب:

أَمْسى، وأَمْسَيْنَ لا يَخْشَيْنَ بائجَةً،

إِلاّ ضَوارِيَ، في أَعْناقها القِدَدُ

والجمعُ البوائجُ. الأَصمعي: جاءَ فلان بالبائجة والفَلِيقَةِ، وهي من

أَسماء الداهية؛ يقال: باجَتْهُم البائجةُ تَبُوجُهُم أَي أَصابتهم، وقد

باجتْ عليهم بَوْجاً وانباجت. وانباجتْ بائجةٌ أَي انفتق فَتْقٌ منكر.

وانباجتْ عليهم بَوائجُ منكَرةٌ إِذا انفتحت عليهم دَواهٍ؛ قال الشماخ يرثي

عمر بن الخطاب، رضي الله عنه:

قَضَيْتَ أُموراً، ثم غادَرْتَ بعدَها

بوائِجَ في أَكمامِها، لم تُفَتَّقِ

أَبو عبيد: البائجةُ الداهيةُ. والباجةُ: الاختلاطُ. وباجَهُم بالشر

بَوْجاً: عَمَّهُم.

ابن الأَعرابي: الباجُ يهمز ولا يهمز، وهو الطريقة من المَحاجِّ

المستوية، وقد تقدم. ونحن في ذلك باجٌ واحدٌ أَي سواءٌ. قال ابن سيده: حكاه أَبو

زيد غير مهموز، وحكاه ابن السكيت مهموزاً، وقد تقجم في الهمز. قال: وهو

من ذوات الواو لوجود «ب و ج» وعدم «ب ي ج». وفي حديث عمر، رضي الله عنه:

اجعلها باجاً واحداً، وهو فارسي معرب. ابن بزرج: وبعيرٌ بائجٌ إِذا

أَعيا. وقد بُجْتُ أَنا: مَشَيْتُ حتى أَعْيَيْتُ؛ وأَنشد:

قَدْ كُنْتَ حِيناً تَرْتَجِي رِسْلَها،

فاطَّرَدَ الحائلُ والبائجُ

يعني المُخِفُّ والمُنْقِلُ.

بوج
: ( {البَوْجُ} والبَوَجانُ، محرّكةً: الإِعيَاءُ) ، قَالَ ابْن بُزُرْج: وبَعِيرٌ {بائِجٌ، إِذا أَعْيَا، وَقد} بُجْتُ أَنا: مَشَيْتُ حَتَّى أَعيَيْتُ، وأَنشد:
قد كُنتَ حِيناً تَرتَجِي رِسْلَهَا
فاطَّرَدَ الحَائِلُ {والبائِجُ
يَعْنِي المُخِفَّ والمُثْقِلَ.
(و) } البَوْجُ (: تَكَشُّفُ البَرْقِ، {كالتَّبَوُّجِ} والتَّبْوِيجِ {والابتِيَاجِ) هاكذا فِي النُّسخ، من بَاب الافتعال.
وَالَّذِي فِي اللّسَان وَغَيره:} الانْبِيَاجُ من الانفعال، يُقَال: {باج البَرْقُ} يَبُوْجُ {بَوجاً} وبَوَجَاناً.
{وتَبَوَّجَ إِذا بَرَقَ ولمَعَ وتَكَشَّفَ.
} وانْباجَ البَرْقُ {انْبِياجاً، إِذا تَكَشَّفَ، وَفِي الحَدِيث: (ثُمّ هَبّت رِيحٌ سَودَاءُ فِيهَا بَرْقٌ} مُتَبَوِّجٌ) أَي مُتأَلِّقٌ برُعُودٍ وبُرُوقٍ.
{وتَبَوَّجَ البَرْقُ: اتَفَرَّقَ فِي وَجْهِ السَّحابِ، وَقيل: تَتَابَعَ لَمْعُه.
(و) } البَوْجُ: (الصِّيَاحُ) .
{وبَوَّجَ: صَيَّحَ، ورَجلٌ} بَوَّاجٌ: صَيَّاحٌ.
(! والبَائِجَةُ: الدّاهِيَةُ) ، عَن أَبي عُبَيدٍ، وهاذا مَحلّ ذِكْرِهَا لَا الهَمْز، وَقد أَشرنَا هُنالك. قَالَ أَبو ذُؤَيْب: أَمْسَى وأَمسَينَ لَا يَخْشَينَ بائِجَةً
إِلاَّ ضَوارِيَ فِي أَعناقِها القِدَدُ
والجَمعُ {البَوَائِجُ، وَعَن الأَصمَعِيّ: جاءَ فلانٌ} بالبَائِجَةِ والفَلِيقَةِ، وَهِي من أَسماءِ الدّاهِيَة، يُقَال: {باجَتْهُم} البائِجَةُ {تَبُوجُهم، أَي أَصابَتْهُم، وَقد} باجَتْ عَلَيْهِم {بَوْجاً،} وانْبَاجَتْ {بائِجَةٌ، أَي انْفَتَقَ فَتْقٌ مُنْكَرٌ (} وانْبَاجَتْ عَلَيْهِم {بَوائِجُ) مُنْكَرَةٌ، إِذا (انْفَتَقَتْ) عَلَيْهِم (دَوَاهٍ) ، قَالَ الشّمّاخُ يرثى عمرَ بنَ الخطّابِ رَضِي الله عَنهُ:
قَضَيْتَ أُموراً ثمَّ غادَرْتَ بَعدَها
بَوَائِجَ فِي أَكْمَامِها لمْ تُفْتَّقِ
(} والبائِجُ: عِرْقٌ فِي) باطنِ (الفَخِذِ) ، قَالَ الرّاجز:
إِذا وَجِعنَ أَبْهَراً أَو {بائِجَا
جمعُه البَوَائِجُ قَالَ جَنْدلٌ:
بالكاسِ والأَيْدِي دَمُ البَوائجِ
يَعْنِي العُروق المُفتَّقة.

وَقَالَ ابْن سِيده:} البائِجُ: عِرْقٌ مُحيطٌ بالبَدَنه كلِّه، سُمِّيَ بذالك لانتشاره وافْتِراقِه.
( {وباجَةُ: د، بإِفْرِيقِيَّةَ) بَينهَا وَبَين القَيْرَوَانِ ثَلاثُ مَراحلَ (مِنْهُ) أَبو محمدٍ (عبدُ الله بنُ مُحمَّدِ) بنِ عليِّ بنِ شريعةَ بنِ رِفَاعَةَ بنِ صَخْرِ بنِ سَماعةَ اللّخْمِيّ، سكن إِسْبِيلِيَة، فَقِيهٌ مُحدِّث.
(و) القَاضِي (أَبُو الوَلِيدِ سُلَيْمَانُ ابْن خَلَف) بنِ سَعْدِ بنِ أَيُّوبَ (: الإِمامُ المُصَنِّفُ) ، سمعَ بمكّةَ أَبا ذَرَ الهَرَوِيّ، وببغدادَ أَبا الطَّيِّبِ الطَّبَرِيّ، وأَلّفَ فِي الأُصولِ، وشرحَ المُوَطَّأَ، روى عَنهُ ببغدادَ الخَطيبُ وغيرُه، قَالَ شَيخنَا: الصّحيح أَنّه من} باجَةِ الأَنْدَلُسِ، لَا من باجَةِ أَفْرِيقِيَّةَ، وَقد تَوهَّمَ المصنّفُ.
قلت: هاذا الاختلافُ إِنما هُوَ فِي أَبي مُحَمَّدٍ اللَّخْمِيّ، فإِنه ذكر ابنُ الأثيرِ عَن أَبي الفضلِ المَقْدِسِيّ أَنه من باجَةِ الأَنْدَلُسِ، وَقد ردّ عَلَيْهِ الحافظُ أَبو محمدٍ عبدُ الله بنُ عِيسَى الإِشْبِيلِيّ ذالك، وَهُوَ أَعلمُ ببلادهم.
(و) باجَةُ: (د، بالأَنْدَلُسِ) قيل: مِنْهَا أَبو محمّدٍ {- الباجِيّ على مَا ذكَره المَقْدِسيّ، وَقد ذُكِرَ قَرِيبا.
(و) باجَةُ (: والدُ) أَبي إِسحاقَ (إِسمَاعِيلَ) بنِ إِبرَاهِيمَ بنِ أَحمَدَ (الشِّيرازِيّ المُحَدِّثِ) يُعرفُ بابنِ باجَةَ، سمِعَ الرَّبِيعَ بنَ سُليمانَ.
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
قَالَ ابنُ الأَعرابيّ:} باجَ الرجُلُ {يَبُوجُ} بَوْجاً، إِذا أَسْفَرَ وَجْهُه بعدَ شُحُوبِ السَّفَرِ.
والبَائِجَةُ: مَا اتَّسَعَ من الرَّمْلِ.
{وباجَتْهُم البَائِجَةُ} تَبُوجُهم: أَصابَتْهم وَقد {باجَتْ عليهِم، كانْبَاجَتْ.
والبَاجَةُ: الاخْتِلاطُ.
} وباجَهُم الشَّرُّ بَوْجاً: عَمَّهُم.
وَعَن ابْن الأَعْرَابيّ: البَاجُ يُهْمَزُ وَلَا يُهْمَزُ، وَهُوَ الطَّرِيقَةُ من المَحَاجِّ المُسْتَوِيَةُ، وَقد تقدّم.
وَنحن فِي ذالك {باجٌ واحدٌ، أَي سواءٌ، قَالَ ابنُ سَيّده: حَكَاهُ أَبو زيد غيرَ مَهْمُوز، وَحَكَاهُ ابْن السِّكِّيت مهموزاً، وَقد تقدّم، قَالَ: وَهُوَ من ذواتِ الواوِ، لوُجُود، بوج، وَعدم، بيج.
وَفِي حديثِ عُمَرَ رَضِي الله تَعَالَى عَنهُ: (أَجعلُها باجاً واحِداً) وَهُوَ فارِسِيّ مُعَرَّب، وَقد تقدّم.

نصت

نصت


نَصَطَ(n. ac. نَصْط)
a. Was silent.
b. [Ila], Listened to.
أَنْصَطَa. see I (a)b. [acc.
or
La]
see I (b)c. Silenced.
d. [La], Inclined to.
إِنْتَصَطَa. see I (a)
إِسْتَنْصَطَa. Bid to be silent.

نُصْطَةa. Silence.
(ن ص ت) : (أَنْصَتَ) سَكَتَ لِلِاسْتِمَاعِ.
(نصت)
لَهُ نصتا سكت مستمعا
نصت: نصت ل: في (محيط المحيط): (نصت له نصتا سكت مستمعا لحديثه) (بوشر).
نصت: أصغى (همبرت).
تنصت: استرق السمع (بوشر)؛ وفي (محيط المحيط): (تنصت له تكلف النصت وتسمع) (بوشر).
تستنصت: = وقف منصتا (محيط المحيط).
باب الصاد والتاء والنون معهما ن ص ت يستعمل فقط

نصت: الإِنصاتُ: السُّكُوتُ لاستِماعِ شيءٍ، قال اللهُ- عزَّ وجَلَّ-: وَأَنْصِتُوا . ونَصَتُّهُ ونَصَتُّ له مثل نَصَحْتُهُ ونَصَحْتُ له.
نصت
الإنْصَاتُ: السكُوْتُ لاسْتِماعِ الحَدِيثِ، تقول: أنْصَتَ يُنْصِتُ إنْصَاتاً، وأَنْصَتُّه وأنْصَتُ له، كما يُقال نَصَحْتُه ونَصَحْتُ له. وقَوْلُه:
إذا قالتْ حَذَامِ فأنْصِتُوها
أي أنْصِتُوا لها واسْتَمِعُوا.
[نصت] الإنصات : السكوت والاستماع للحديث: تقول: أنْصِتوهُ وأنْصِتوا له. قال الشاعر : إذا قالت حذام فأنصتوها * فإن القول ما قالت حذام ويروى: " فصدقوها ".
ن ص ت: (الْإِنْصَاتُ) السُّكُوتُ وَالِاسْتِمَاعُ تَقُولُ: (أَنْصَتَهُ) وَ (أَنْصَتَ) لَهُ. قَالَ الشَّاعِرُ:

إِذَا قَالَتْ حَذَامُ فَأَنْصِتُوهَا ... فَإِنَّ الْقَوْلَ مَا قَالَتْ حَذَامِ
وَيُرْوَى: فَصَدِّقُوهَا. 
ن ص ت

أنصت للمحدّث وأنصته. وأنشد يعقوب:

إذا قالت حذام فأنصتوها ... فإن القول ما قالت حذام

وفي حديث طلحة: " أنصتوني "، ونصت له ينصت واستنصت، ووقفت منصتاً ومستنصتاً، واستنصته: سأله أن ينصت. قال الطرماح:

يزيد غداً في عارض متألق ... مرته الصبا واستنصتته دبورها
[نصت] نه: فيه "أنصت إنصاتًا"- إذا سكت سكوت مستمع، وقد نصت أيضًا وأنصته- إذا أسكته، فهو لازم ومتعد. ومنه: فقال طلحة: "أنصتوني"، الهروي: أنصته وأنصت له مثل نصحته ونصحت له؛ الزمخشري: أنصتوني- من الإنصات، وتعديه بإلى فحذفه، أي استمعوا إلى. ك: ومن اللازم: ثم "ينصت" إذا تكلم، أي خطب. وباب "الإنصات" للعلماء، أي السكوت والاستماع لأجل ما يقولون. و"استنصت" الناس، أي اطلب سكوتهم. ط: ثم ينصت- من الإنصات، ونصت بمعناه. ش: وأنا خطيب إذا "أنصتوا"، أي سكتوا عن الاعتذار فأعتذر لهم عند ربهم.
ن ص ت

نَصَتَ الرَّجُلُ يَنْصِتُ نَصْتاً وأنْصَتَ وهي أعْلَى سَكَتَ وفي التنزيل {فاستمعوا له وأنصتوا} الأعراف 204 قال ثعلبٌ معناه إذا قَرأ الإِمامُ فاسْتَمِعُوا إلى قِراءَتِهِ ولا تَتَكَلَّمُوا والنُّصْتَةُ الاسْمُ من الإِنْصَاتِ ومنه قولُ عُثْمانَ لأُمِّ سَلَمَةَ عَلَيَّ حَقُّ النُّصْتَةِ وأنْصَتَه وأنْصَتَ له نَصَحَه ونَصَحَ له أنْشَدَ أبو عَلِيٍّ

(إذا قالتْ حَذامِ فأَنْصِتُوها ... فإنَّ القَوْلَ ما قالتْ حَذَامِ)

ورُوِيَ فَصَدِّقُوها بدل فأَنْصِتُوها وأنْصَتَ الرَّجُلُ لِلَّهْوِ مالَ عن ابن الأعرابيِّ 
ن ص ت : أَنْصَتَ إنْصَاتًا اسْتَمَعَ يَتَعَدَّى بِالْحَرْفِ فَيُقَالُ أَنْصَتَ الرَّجُلُ لِلْقَارِئِ وَقَدْ يُحْذَفُ الْحَرْفُ فَيُنْصَبُ الْمَفْعُولُ فَيُقَالُ أَنْصَتَ الرَّجُلُ الْقَارِئَ ضُمِّنَ سَمِعَهُ وَأَنْشَدَ ابْنُ السِّكِّيتِ عَلَى ذَلِكَ قَوْلَ الشَّاعِرِ 
إذَا قَالَتْ حَذَامِ فَأَنْصِتُوهَا ... فَخَيْرُ الْقَوْلِ مَا قَالَتْ حَذَامِ
وَنَصَتَ لَهُ يَنْصِتُ مِنْ بَابِ ضَرَبَ لُغَةٌ أَيْ سَكَتَ مُسْتَمِعًا وَهَذَا يَتَعَدَّى بِالْهَمْزَةِ فَيُقَالُ أَنْصَتَهُ أَيْ أَسْكَتَهُ وَاسْتَنْصَتَ وَقَفَ مُنْصِتًا. فَيُقَالُ نَصَحْتُهُ وَهُوَ الْإِخْلَاصُ وَالصِّدْقُ وَالْمَشُورَةُ وَالْعَمَلُ وَالْفَاعِلُ نَاصِحٌ وَنَصِيحٌ وَالْجَمْعُ نُصَحَاءُ وَتَنَصَّحَ تَشَبَّهَ بِالنُّصَحَاءِ. 
نصت
نصَتَ/ نصَتَ لـ يَنصِت، نَصْتًا، فهو ناصِت، والمفعول مَنْصُوت له
• نصَت لنصائح جدِّه: أصغَى، سكت مُستمعًا لها بانتباه "نصت للشَّرح- ناصتٌ جيِّد". 

أنصتَ/ أنصتَ إلى/ أنصتَ لـ يُنصِت، إنصاتًا، فهو مُنصِت، والمفعول مُنصَت
• أنصت المُحدِّثُ القومَ: جعلهم يُنصتون إليه "أنصت كلَّ من حوله بحديثه الجذّاب المقنع".
• أنصت الشَّخصُ إلى معلِّمه/ أنصت لمعلِّمه: أحسن الاستماع إليه، أصغى بانتباه "أنصت للخُطبة- {وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْءَانُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا} ". 

استنصتَ يستنصت، استنصاتًا، فهو مُستنصِت، والمفعول مُستنصَت (للمتعدِّي)
• استنصت فلانٌ: وقف منصتًا.
• استنصت فلانًا لفلان: طلب منه أن ينصت له. 

تنصَّتَ/ تنصَّتَ لـ يتنصَّت، تنصُّتًا، فهو مُتنصِّت،
 والمفعول مُتَنصَّتٌ له
• تنصَّت له: تكلَّف حُسْن الاستماع، تسمَّع بانتباه "تنصَّت لجاره: تجسَّس، تسمَّع له خفيةً- جهاز تنصُّت" ° تنصَّت على الأبواب: تلصَّص. 

نَصْت [مفرد]: مصدر نصَتَ/ نصَتَ لـ. 

نصت: نَصَتَ الرجلُ يَنْصِتُ نَصْتاً، وأَنْصَتَ، وهي أَعْلى،

وانْتَصَتَ: سكَتَ؛ وقال الطرماح في الانْتِصاتِ:

يُخافِتْنَ بعضَ المَضْغِ من خَشْيةِ الرَّدَى،

ويُنْصِتْنَ للسَّمْعِ انْتِصاتَ القَناقِنِ

يُنْصِتْنَ للسمع أَي يَسْكُتْنَ لكي يَسْمَعْنَ. وفي التنزيل العزيز:

وإِذا قُرئ القرآنُ فاسْتَمِعُوا له وأَنْصِتُوا؛ قال ثعلب: معناه إِذا

قرأَ الإِمام، فاستمعوا إِلى قراءَته، ولا تتكلموا.

والنُّصْتةُ: الاسم من الإِنْصاتِ؛ ومنه قول عثمان لأُم سلمة، رضي الله

عنهما: لكِ عليَّ حَقُّ النُصْتةِ. وأَنْصَتَه وأَنْصَتَ له: مثل نَصَحَه

ونَصَحَ له، وأَنْصَتُّه ونَصَتُّ له: مثل نَصَحْتُه ونَصَحْتُ له.

والإِنْصاتُ: هو السكوتُ والاسْتِماعُ للحديث؛ يقول: أَنْصِتُوه وأَنْصِتُوا

له؛ وأَنشد أَبو علي لوُشَيْمِ بن طارقٍ، ويقال للُحَيْمِ بن صَعْبٍ:

إِذا قالت حَذامِ، فأَنْصِتُوها؛

فإِنَّ القولَ ما قالَتْ حَذامِ

ويروى: فَصَدِّقُوها بدل فأَنْصِتوها. وحَذامِ: اسم امرأَة الشاعر، وهي

بنتُ العَتِيكِ بن أَسْلَم بن يَذْكُرَ بن عَنزَة. ويقال: أَنْصَتَ إِذا

سَكَتَ؛ وأَنْصَتَ غيرَه إِذا أَسْكَتَه. شمر: أَنْصَتُّ الرجل إِذا

سَكَتَّ له؛ وأَنْصَتُّه إِذا أَسْكَتَّه، جعله من الأَضداد؛ وأَنشد

للكميت:صَهٍ أَنْصِتُونا بالتَّحاوُرِ، واسْمَعُوا

تَشَهُّدَها من خُطْبةٍ وارْتِجالِها

أَراد: أَنْصِتُوا لنا؛ وقال آخر في المعنى الثاني:

أَبوكَ الذي أَجْدَى عَليَّ بنَصْرِه،

فأَنْصَتَ عَنِّي بعدَه كُلَّ قائل

قال الأَصمعي: يريد فأَسْكَتَ عني. وفي حديث الجمعة: وأَنْصَتَ ولم

يَلْغُ. أَنْصَتَ يُنْصِتُ إِنْصاتاً إِذا سَكَتَ سُكوتَ مُسْتَمع؛ وقد

أَنْصَتَ وأَنْصَتَه إِذا أَسْكَته، فهو لازم ومُتَعَدٍّ. وفي حديث طلحة، قال

له رجل بالبصرة: أَنْشُدُك اللهَ، لا تكن أَوَّلَ من غَدَر. فقال طلحة:

أَنْصِتُوني، أَنْصِتُوني قال الزمخشري: أَنْصِتُوني من الإِنْصاتِ، قال:

وتَعَدِّيه بإِلى فحذفه أَي اسْتَمِعُوا إِليَّ.

وأَنْصَتَ الرجلُ للَّهْو: مالَ؛ عن ابن الأَعرابي.

نصت
: (نَصَتَ) الرَّجُلُ (يَنْصِتُ) بِالْكَسْرِ، نَصْتاً (وأَنْصَتَ) إِنْصَاتاً، وَهِي أَعلَى (وانّتَصَت: سَكَتَ) ، هاكذا فسّرَه غيرُ وَاحِد، وَقد قيَّده الرَّاغِبُ والفَيُّوميّ بالاستِماع، قَالُوا: أَنْصَتَ يُنْصِتُ إِنْصَاتاً، إِذا سَكَتَ سُكُوتَ مُسْتَمِعٍ، وَقد نَصَتَ. هَذَا نصّ قَوْلهِم.
وَقَالَ الطِّرمّاح فِي الانْتِصاتِ:
يُخافِتْنَ بَعْضَ المَضغِ من خَشْيَةِ الرَّدَى
ويُنْصِتْنَ للسَّمْعِ انْتِصاتَ القُنَاقِنِ
يُنصِتْن للسَّمْعِ، أَي يَسْكُتْنَ لكَي يَسْمععْنَ، وَفِي التنزيلِ العَزِيزِ {وَإِذَا قُرِىء الْقُرْءانُ فَاسْتَمِعُواْ لَهُ وَأَنصِتُواْ} (سُورَة الْأَعْرَاف، الْآيَة: 204) قَالَ ثَعْلَب: معناهُ إِذا قرأَ الإِمَامُ فاسْتَمِعُوا إِلى قراءَتِه وتَتَكَلَّمُوا.
(والاسْمُ) من الإِنْصَاتِ (النُّصْتَةُ: بالضَّمِّ) ، وَمِنْه قولُ عُثْمَانَ لأُمّ سَلَمَةَ، رَضِي الله عَنْهُمَا: (لَكِ علَلَيَّ حَقُّ النُّصْتَةِ) .
(وأَنْصَتَه، و) أَنْصَتَ (لَهُ) إِذا (سَكَتَ لَهُ) ، مثل نَصَحَه ونَصَحَ لَهُ.
وأَنْصتُّه وأَنْصَتُّ لَهُ، مثل نَصَحْتُه ونَصَحْتُ لَهُ.
(و) الإِنْصَاتُ هُوَ السُّكُوتُ والاسْتِمَاعُ للحَدِيثِ، يُقَال: أَنْصَتَه وأَنْصَتَ لهُ إِذا (اسْتَمَع لحدِيثِه) .
وأَنشد أَبو عليّ لِوسيمِ بنِ طارِق، ويقَال: للُجَيْمِ بن صَعْبٍ:
إِذا قَالَتْ حَذَامِ فأَنْصِتُوها
فإِنَّ القَوْلَ مَا قَالَتْ حَذَامِ
وَهَكَذَا أَنشَدَه ابنُ السِّكِّيتِ أَيضاً، وَمثله فِي الصّحاح ويروى (فَصَدِّقُوهَا) بدل (فَأَنْصِتُوهَا) وحَذامِ امرأَةُ الشَّاعر، وَهِي بنتُ العَتِيكِ بنِ أَسْلَمَ ابنِ يَذْكُرَ بنِ عَنَزَةَ.
وَيُقَال: أَنْصَتَ، إِذا سكَتَ، وأَنْصَتَ غيرَه، إِذا أَسْكَتَه، قَالَ شَمِرٌ: أَنْصَتُّ الرَّجُلَ، إِذا سَكَتَّ لَهُ، (وأَنْصَتَهُ) إِذا (أَسْكَتَه) ، جعلَه من الأَضْداد.
وأَنشد للكُميت:
صَهِ أَنْصِتُونا بالتَّجَاوُزِ واسْمَعُوا
تَشَهُّدَهَا من خُطْبَةٍ وارتِجالَها
أَرادَ أَنْصِتُوا لنا.
وَقَالَ آخَرُ فِي الْمَعْنى الثَّانِي:
أَبُوكَ الَّذِي أَجْدَى عَلَيَّ بِنَصْرِهِ
فَأَنْصَتَ عَنّي بَعْدَه كُلَّ قائِلِ قَالَ الأَصْمَعِيّ: يريدُ فأَسْكَتَ عَنِّي.
وَفِي حَدِيثِ الجُمُعَة (وأَنْصَتَ وَلَمْ يَلْغُ) أَنْصَت يُنْصِتُ إِنْصاتاً إِذا سَكَتَ سُكُوتَ مسْتَمِع، وَقد نَصَتَ.
وَفِي حَدِيث طَلْحَةَ (قالَ لهُ رَجُلٌ بالبَصْرَةِ أَنْشُدُكَ الله لَا تَكُنْ أَوَّلَ من غَدَرَ، فَقَالَ طَلْحةُ: أَنْصِتُونِي أَنْصِتُونِي) قَالَ الزَّمَخْشَرِيُّ: أَنْصِتُونِي، من الإِنْصاتِ، قَالَ: وتَعَدِّيه بإِلى، فحَذَفه، أَي اسْتَمِعُوا إِليَّ.
(و) أَنْصَت الرجلُ (لِلَّهْوِ: مالَ) ، عَن ابنِ الأَعْرابيّ.
(واسْتَنْصَتَه) ، إِذا (طَلَبَ أَنْ يُنْصِتَ) لَه.

ريع

ريع: {ريع}: مرتفع من الأرض. والطريق، جمعه أرياع وريعة.
(ريع) أراع وَالْقَوْم اجْتَمعُوا والسراب جَاءَ وَذهب وَالشَّيْء أراعه
(ر ي ع) : (الرَّيْعُ) الزِّيَادَةُ وَيُقَالُ هَذَا طَعَامٌ كَثِيرُ الرَّيْعِ وَقَوْلُهُ إذَا أَخْرَجَتْ الْأَرْضُ الْمَرْهُونَةُ رَيْعًا أَيْ غَلَّةً لِأَنَّهَا زِيَادَةٌ.
ريع
الرِّيعُ: المكان المرتفع الذي يبدو من بعيد، الواحدة رِيعَةٌ. قال: أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً
[الشعراء/ 128] ، أي: بكلّ مكان مرتفع، وللارتفاع قيل: رَيْعُ البئر: للجثوة المرتفعة حواليها، ورَيْعَانُ كلّ شيء: أوائله التي تبدو منه، ومنه استعير الرَّيْعُ للزيادة والارتفاع الحاصل، ومنه: تَرَيَّعَ السّراب .
ريع وَقَالَ أَبُو عبيد: فِي حَدِيث الْحسن حِين سُئِلَ عَن الْقَيْء يَدَرْع الصَّائِم فَقَالَ: هَل راعَ مِنْهُ شَيْء فَقَالَ لَهُ السَّائِل: مَا أَدْرِي مَا تَقول فَقَالَ: هَل عَاد مِنْهُ شَيْء. قَالَ أَبُو عبيد: وكَذَلِك القَوْل عندنَا فِيهِ يُقَال رَاع الشَّيْء يريع ريعا. 
ر ي ع : الرَّيْعُ الزِّيَادَةُ وَالنَّمَاءُ وَرَاعَتْ الْحِنْطَةُ وَغَيْرُهَا رَيْعًا مِنْ بَابِ بَاعَ إذَا زَكَتْ وَنَمَتْ وَأَرْضٌ مَرِيعَةٌ بِفَتْحِ الْمِيمِ خِصْبَةٌ قَالَ الْأَزْهَرِيُّ الرَّيْعُ فَضْلُ كُلِّ شَيْءٍ عَلَى أَصْلِهِ نَحْوُ رَيْعِ الدَّقِيقِ وَهُوَ فَضْلُهُ عَلَى كَيْلِ الْبُرِّ وَالرِّيعُ بِالْكَسْرِ الطَّرِيقُ وَقِيلَ الْجَبَلُ وَقِيلَ الْمَكَانُ الْمُرْتَفِعُ. 

ريع


رَاعَ (ي)(n. ac. رَيْع
رِيَاْع
رُيُوْع
رَيَعَاْن)
a. Grew, throve; increased.
b. Returned.
c. Undulated, quivered (mirage).
d. [Min], Feared.
أَرْيَعَa. Increased, multiplied; throve, flourished
prospered.

تَرَيَّعَa. Assembled, gathered.
b. Paused, stopped hesitated, wavered; was
perplexed.
c. see I (c)
رَيْعa. Growth; increase; surplus.
b. The best, the prime of.
c. Quivering, undulation ( of the mirage );
brightness ( of the day ).
d. Fear.

رِيْع
(pl.
رِيَاْع رُيُوْع
أَرْيَاْع)
a. Hill.
b. Pigeonhouse, dove-cot.

رِيْعَةa. Crowd; gathering.

رَيَعَاْنa. see 1
ر ي ع: (الرَّيْعُ) بِالْفَتْحِ النَّمَاءُ وَالزِّيَادَةُ. وَأَرْضٌ (مَرِيعَةٌ) بِالْفَتْحِ بِوَزْنِ مَبِيعَةٍ أَيْ مُخْصِبَةٌ. وَ (رَيْعَانُ) كُلِّ شَيْءٍ أَوَّلُهُ وَمِنْهُ رَيَعَانُ الشَّبَابِ. وَفَرَسٌ (رَائِعٌ) أَيْ جَوَادٌ. وَ (الرِّيعُ) بِالْكَسْرِ الْمُرْتَفِعُ مِنَ الْأَرْضِ وَقِيلَ: الْجَبَلُ، وَمِنْهُ قَوْلُهُ تَعَالَى: {أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ} [الشعراء: 128] . 
(ريع) - في الحَدِيث : "ومَاؤُنا يَرِيعُ".
: أي يَعُود ويَثُوب، وكُلُّ ما عاد فقد رَاعَ، وأَصلُ الرَّيْع: الزَّيادة
- في حَديثِ عُمَر: "املُكَو العَجِينَ فإنه أَحدُ الرَّيْعَين".
الرَّيعُ: فَضْل كُلِّ شىءٍ على أصلِه، كرَيْع الدَّقِيق، وهو فَضلُه على كَيْل البُرِّ، ورَيعُ البَذْر: فَضْل ما يَخرُج من النُّزْل على أَصلِ البَذْر، ورَيعُ الدِّرع: فُضولُ كُميَّهْا على أطراف الأَنامِل، يعني الزَّيادةَ عند الطَّحْن والعَجْن والخَبْز.
[ريع] وفيه: املكوا العجين فإنه أحد "الريعين" الريع الزيادة والنماء على الأصل، يريد زيادة الدقيق عند الطحن على كيل الحنطة وعند الخبز على الدقيق، والملك والإملاك إحكام العجن وإجادته. ومنه ح: كفارة اليمين لكل مسكين مد حنطة "ريعه" إدامه، أي لا يلزمه مع المد إدام، وأن الزيادة التي تحصل من دقيق المد إذا طحنه يشتري به الإدام. وفيه: وماؤنا "يريع" أي يعود ويرجع. ومنه ح: القيء إن "راع" منه شيء إلى جوفه فقد أفطر، أي رجع وح صفة ناقة: إنها "لمارياع" مسباع، أي يسافر عليها ويعاد. و"رائعة" موضع بمكة فيه قبر أمنة أم النبي صلى الله عليه وسلم في قول. غ: "تريع" السمن، جاء وذهب. و"الريع" ما ارتفع من الأرض. ك: ومنه: "بكل "ريع" آية" ويجمع على ريعه بكسر راء وفتح تحتية، وأما الأرباع فمفرده ريعة بكسر فسكون، وكانوا يبنون بروجًا للحمامات.
ريع
الرَّيْعُ: فَضْلُ كلِّ شَيْءٍ، يُقال: أرَاعَتِ الحنْطَةُ وراعَتْ رَيْعاً وَرُيُوْعاً ورَيَعَاناً: أي زَكَتْ. وأَرَاعَ القَوْمُ: رَاعَ طَعامُهم. وأرَاعَتِ الإِبلُ: كَثُرَ أوَلادُها. ورَيْعُ الدِّرْعِ: فُضُوْلُ كُمَّيْها على الأنامِل. والرَّيْعُ: الرُّجُوْعُ إلى الشَّيْءِ. والرِّيْعَةُ: الجَمَاعَةُ من النّاس، ولا يُقال لهم ذلك حتّى يَرِيْعُوا: أي يَنْضَمُّوا. وقد رَيَّعُوا وتَرَيَّعُوا: أي اجْتَمَعُوا.
والرِّيْعُ والرِّيْعَةُ: ما ارْتَفَعَ من الأرض. وقيل: الرِّيْعُ: الجَبَلُ. وقال الخَليلُ: الرِّيْعُ: السَّبِيْلُ سُلِكَ أو لم يُسْلَكْ. ورَيَّعُوا: عَلَوُا الرِّيْعَةَ. ورَيْعَانُ السَّرَابِ: صَدْرُه. وَتَرَيَّعَ: جاءَ وذَهَب.
ورَيَّعَ الخُبْزَ بالسَّمْن: رَوّاه حتّى تَرَيَّعَ عليه. والمُسْتَريْعُ والمُتَرَيِّعُ: المُتَحَيِّرُ.
والمُتَرَيِّعُ: المُتَزَلِّقُ يَصْنَعُ نَفْسَه بالأدْهان. والرَّيعَانَةُ من الإبلِ: الكَثيرةُ اللَّبَن والرَيْعَانُ كُلِّ شَيْءٍ: أوَّلُه.
والمِرْيَاعُ: النّاقَةُ يُسَافَرُ عليها ويُعَادُ. ورَاعَ القَيْءُ: رَجَعَ في الفَم.
[ريع] الرَيْعُ: النماءُ والزِيادَةُ. وأرضٌ مَريعَةٌ بفتح الميم، أي مُخْصِبَةٌ. ورَيْعُ الدِرْعِ: فُضول أكمامها. والرَيْعُ: العَوْدُ والرجوعُ. قال الشاعر : طَمِعْتُ بلَيْلى أنْ تَريعَ وإنما * تُقَطِّع أعناق الرجال المطامع * وسئل الحسن على القئ يذرع الصائم، فقال: هل راع منه شئ؟ فقال السائل: ما أدرى ما تقول. فقال: هل عاد منه شئ. وناقة مسياع مِرْياعٌ: تذهب في المَرعَى وتَرجعُ بنفسها. وقول الكميت:

إذا حيصَ منه جانبٌ راعَ جانِبٌ * أي انخرق. وراعت الحنطة وأراعت، أي زَكَتْ. وراعَ الطعامُ وأَراعَ، أي صارت له زيادةٌ في العَجْنِ والخَبز. وربَّما قالوا: أَراعَتِ الإبلُ إذا كثُرت أولادها. ورَيْعانُ كلِّ شئ: أوله. ومنه ريعان الشباب، ورَيْعانُ السَراب. وتَرَيَّعَ السراب، أي جاء وذَهَب. وكذلك الزيت والسمن إذا جعلتَه في طعامٍ وأكثرت منه، فَتَمَيَّعَ ههنا وههنا، لا يستقيم له وجه. قال مزرد: ولما غدت أمي تحيى بناتها * أغرت على العكم الذى كان يمنع * خلطت بصاع الاقط صاعين عجوة * إلى صاع سمن وسطه يتريع * وفرس رائع، أي جوادٌ. والريعُ بالكسر : المكان المرتفع من الأرض. وقال عُمارَةُ: هو الجبل الصغير، الواحد رِيعَةٌ، والجمع رِياعٌ. ومنه قوله تعالى: {أَتَبْنونَ بكلِّ رِيعٍ آيةً تَعْبَثونَ} . والريع أيضا: الطريق، ومنه قول المُسَيَّبِ بن عَلَسٍ: في الآلِ يَخْفِضُها ويَرْفَعُها * ريعٌ يلوحُ كأنه سحل * شبه الطريق بثوب أبيض.
ريع
راعَ يَريع، رِعْ، رَيْعًا ورَيَعانًا، فهو رائع
• راع الطَّعامُ وغيرُه: نما، زكا وزاد "راع الزَّرْعُ". 

رائع [مفرد]: اسم فاعل من راعَ. 

رَيْع [مفرد]:
1 - مصدر راعَ ° رَيْعُ الشَّباب: أوَّله- رَيْعُ الضُّحى: بياضه وحسن بريقه.
2 - (قص، رع) ما يؤدّيه المستأجر للمالك من غلة الأرض مقابل استغلالها.
• رَيْعُ الشَّيء: فضله وناتجه "رَيْع الأرض- هذا الشَّيء ليس له رَيْع: مرجوع وغلَّة". 

رِيع [مفرد]: ج أَرْياع ورِياع ورُيُوع: ما ارتفع عن الأرض والطَّريق " {أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةً تَعْبَثُونَ} ". 

رَيْعان [مفرد]
• ريعان الشَّيء: أوَّله وأفضله "ذهب رَيْعان الشَّباب وحلّت الكهولة- جاء رَيْعان المطر". 

رَيَعان [مفرد]:
1 - مصدر راعَ.
2 - وقت نموّ وتجدُّد.
3 - عمر
 يتحقَّق فيه النُّضج الجسميّ المثاليّ والنَّشاط العقليّ. 
ر ي ع

طعام كثير الريع. وأراعت الحنطة وراعت: زكت، وأراعها الله تعالى. وأراع الناس هذا العام: زكت زروعهم. ونزلوا بريع رفيع وريعة رفيعة وهي المرتفع من الأرض. وتقول: يبنون بكل ريعه، وملكهم كسراب بقيعه. وهربت الإبل فصاح بها الراعي فراعت إليه: رجعت. ووعظته فأبى أن يريع. وفلان ما يريع لكلامك ولا يريع لصوتك. وقال لبيد:

لزجرت قلباً لا يريع لزاجر ... إن الغويّ إذا نهي لم يعتب

وقال آخر:

طمعت بليلي أن تريع وإنّما ... تقطع أعناق الرجال المطامع

وراع عليه القيء: رجع في حلقه. وتريع السراب: جاء وذهب. والإهالة تتريع في الجفنة. وقال:

كأن ليلى حين قامت تظلع ... وهي حوالي بيتها تريع

ومن المجاز: حذف ريع درعه وهو ما فضل من كميها وذيلها. قال:

مضاعفة يغشى الأنامل ريعها ... كأن قتيرها عيون الجنادب

وأراعت الإبل: كثرت أولادها، وناقة ريعانة: كثير ريعها وهو درها. قال:

ذاك أبي يا كرما وجودا ... قد يمنح الريعانة الرفودا

إذا المخاض لم تعش عودا

وناقة لها ريع بوزن سيد: تأتي بسير بعد سير. وتريعت يداه بالجود: جادتا بسيب بعد سيب. قال أبو وجزة:

وإن لبسوا العصب اليماني وانتدوا ... فبالجود أيديهم سباط تريع

وذهب ريعان الشباب وهو مقتبله وأفضله استعير من ريع الطعام. وخب ريعان السراب. وجاء ريعان المطر.

ريع: الرَّيْع: النَّماء والزيادة. راعَ الطعامُ وغيره يَرِيع رَيْعاً

ورُيُوعاً ورِياعاً؛ هذه عن اللحياني، ورَيَعاناً وأَراعَ ورَيَّعَ، كلُّ

ذلك: زَكا وزاد، وقيل: هي الزيادة في الدقيق والخُبز. وأَراعَه

ورَيَّعَه. وراعَتِ الحِنْطةُ وأَراعَتْ أَي زَكَتْ. قال الأَزهري: أَراعت زكت،

قال: وبعضهم يقول راعتْ، وهو قليل. ويقال: طعام كثير الرَّيْعِ. وأَرض

مَرِيعة، بفتح الميم، أَي مُخْصِبة. وقال أَبو حنيفة: أَراعتِ الشجرة كثر

حَملها، قال: وراعَت لغة قليلة. وأَراعَت الإِبلُ: كثر ولدها. وراعَ الطعامُ

وأَراعَ الطحينُ: زاد وكثر رَيْعاً. وكلُّ زِيادة رَيْعٌ. وراعَ أَي

صارت له زيادة رَيْعٌ. في العَجْن والخَبز. وفي حديث عمر: امْلِكوا العَجِين

فإِنه أَحد الريعين، قال: هو من الزيادة والنّماء على الأَصل؛ يريد

زيادةَ الدقيق عند الطَّحْن وفضلَه على كَيْل الحِنطة وعند الخَبز على

الدقيق، والمَلْكُ والإِمْلاك إِحكام العجين وإِجادَتُه، وقيل: معنى حديث عمر

أَي أَنْعِمُوا عَجْنه فإِنّ إِنعامَكم إِيّاه أَحدُ الرَّيْعَيْن. وفي

حديث ابن عباس، رضي الله عنهما، في كفّارة اليَمين: لكل مِسكين مُدُّ

حِنْطة رَيْعُه إِدامُه أَي لا يلزمه مع المدِّ إِدام، وإِنّ الزيادة التي

تحصل من دقيق المدّ إِذا طحنه يشتري بها الإِدام. وفي النوادر: راعَ في يدي

كذا وكذا وراقَ مثله أَي زاد. وتَرَيَّعَت يده بالجُود. فاضَت. ورَيْعُ

البَذْرِ: فَضْلُ ما يخرج من البِزْر على أَصله. ورَيْعُ الدِّرْع: فضل

كُمَّيْها على أَطراف الأَنامل؛ قال قيس بن الخَطِيم:

مُضاعفة يَغْشى الأَنامِلَ رَيْعُها؛

كأَنَّ قَتِيرها عُيونُ الجَنادِبِ

والرَّيْعُ: العَوْدُ والرُّجوع. راعَ يَريع وراهَ يَريهُ أَي رجَع.

تقول: راعَ الشيءُ رَيْعاً رجَع وعادَ، وراعَ كَرُدَّ؛ أَنشَد ثعلب:

حتى إِذا ما فاء من أَحْلامها،

وراعَ بَرْدُ الماء في أَجْرامِها

وقال البَعِيث:

طَمِعْتُ بِلَيْلى أَن تَرِيعَ، وإِنَّما

تُضَرِّبُ أَعْناقَ الرِّجال المَطامِع

وفي حديث جرير: وماؤنا يَرِيعُ أَي يعود ويرجع. والرَّيع: مصدر راع عليه

القَيْءُ يَرِيع أَي رجع وعاد إِلى جَوْفه. وليس له رَيْع أَي مَرْجوع.

ومثل الحسن البصري عن القيْء يَذْرَعُ الصائم هل يُفْطِر، فقال: هل راع

منه شيء؟ فقال السائل: ما أَدري ما تقول، فقال: هل عاد منه شيء؟ وفي

رواية: فقال إِن راعَ منه شيء إِلى جَوْفه فقد أَفطر أَي إِن رجَع وعاد. وكذلك

كلُّ شيء رجَع إِليك، فقد راعَ يرِيع؛ قال طَرَفةُ:

تَرِيعُ إِلى صَوْتِ المُهِيبِ وتَتَّقي،

بذي خُصَلٍ، رَوْعاتِ أَكْلَفَ مُلْبِد

وتَرَيَّع الماءُ: جرى. وتَرَيَّع الوَدَكُ والزيتُ والسمْنُ إِذا جعلته

في الطعام وأَكثرت منه فَتَميَّعَ ههنا وههنا لا يستقيم له وجه؛ قال

مُزَرِّد:

ولَمَّا غَدَتْ أُمِّي تُحَيِّي بَناتِها،

أَغَرْتُ على العِكْمِ الذي كان يُمْنَعُ

خَلَطْتُ بِصاعِ الأَقْطِ صاعَيْن عَجْوةً

إِلى صاعِ سَمْنٍ، وَسْطَه يَتَرَيَّعُ

ودَبَّلْت أَمثال الاكار كأَنَّها

رؤُوس نِقادٍ، قُطِّعَتْ يومَ تُجْمَعُ

(* قوله «الاكار» كذا بالأصل وسيأتي للمؤلف إنشاده في مادة دبل

الأثافي.)وقلتُ لِنَفْسِي: أَبْشِرِي اليومَ إِنَّه

حِمًى آمِنٌ إِمَّا تَحُوزُ وتَجْمَع

فإِن تَكُ مَصْفُوراً فهذا دَواؤُه،

وإِن كنتَ غَرْثاناً فذا يومُ تَشْبَعُ

ويروى: رَبَكْتُ بِصاعِ الأَقْطِ. ابن شميل: تَرَيَّعَ السمْن على

الخُبزة وهو خُلُوف بَعْضه بأَعقاب بعض. وتَرَيَّعَ السَّرابُ وتَرَيَّه إِذا

جاء وذهب.

ورَيْعانُ السراب: ما اضْطَربَ منه. ورَيْعُ كلِّ شيء ورَيْعانُه:

أَوَّلُه وأَفْضَلُه. ورَيْعان المطر: أَوَّله؛ ومنه رَيْعانُ الشَّباب؛ قال:

قد كان يُلْهِيكَ رَيْعانُ الشَّبابِ، فَقدْ

ولَّى الشَّبابُ، وهذا الشيْبُ مُنْتَظَرُ

وتَرَيَّعَتِ الإِهالةُ في الإِناءِ إِذا تَرَقْرَقَتْ. وفرس رائعٌ أَي

جَوادٌ، وتَرَوَّعَتْ: بمعنى تَلَبَّثَتْ أَو تَوَقَّفَتْ. وأَنا

متَرَيِّعٌ عن هذا الأَمر ومُنْتَوٍ ومُنْتَفِضٌ أَي مُنْتَشِر. والرِّيعةُ

والرِّيعُ والرَّيْع: المَكان المُرْتَفِعُ، وقيل: الرِّيعُ مَسِيلُ الوادي

من كل مَكان مُرْتَفِع؛ قال الرَّاعي يصِف إِبلاً:

لها سَلَفٌ يَعُوذُ بِكُلِّ رِيعٍ،

حَمَى الحَوْزاتِ واشْتَهَرَ الإِفالا

السَّلَفُ: الفَحْلُ. حَمَى الحَوزاتِ أَي حمَى حَوْزاته أَن لا يدنو

منهن فحل سِواه. واشتهر الإِفالَ: جاءَ بها تُشْبِهه، والجمع أَرْياعٌ

ورُيُوع ورِياعٌ، الأَخيرة نادرة؛ قال ابن هَرْمة:

ولا حَلَّ الحَجِيجُ مِنًى ثَلاثاً

على عَرَضٍ، ولا طَلَعُوا الرِّياعا

والرِّيعُ: الجبل، والجمع كالجمع، وقيل: الواحدة رِيعةٌ، والجمع رِياعٌ.

وحكى ابن بري عن أَبي عبيدة: الرِّيعة جمع رِيع خلافَ قول الجوهري؛ قال

ذو الرمة:

طِراق الخَوافي واقِعاً فوقَ رِيعةٍ،

لدَى لَيْلِه، في رِيشِه يَتَرَقْرَق

والرِّيعُ: السَّبيل، سُلِكَ أَو لم يُسْلَك؛ قال:

كظهْرِ التُّرْسِ ليس بِهِنَّ رِيعُ

والرِّيعُ والرَّيْع: الطريق المُنْفَرِج عن الجبل؛ عن الزَّجاج، وفي

الصحاح: الطريق ولم يقيد؛ ومنه قول المُسيَّب بن عَلَس:

في الآلِ يَخْفِضُها ويَرْفَعُها

رِيعٌ يَلُوح، كأَنه سَحْلُ

شبَّه الطريق بثوب أَبيض. وقوله تعالى: أَتَبْنُون بكل رِيعٍ آية،

وقرئَ: بكل رَيْع؛ قيل في تفسيره: بكل مكان مرتفع. قال الأَزهري: ومن ذلك كم

رَيْعُ أَرضك أَي كم ارتفاع أَرضك؛ وقيل: معناه بكل فج، والفَجُّ

الطَّريق المُنْفَرِج في الجبال خاصَّة، وقيل: بكل طريق. وقال الفراء: الرِّيعُ

والرَّيْعُ لغتان مثل الرِّير والرَّيْر. والرِّيعُ: بُرْجُ الحَمام.

وناقة مِرْياع: سريعة الدِّرَّة، وقيل: سَرِيعة السِّمَن، وناقة لها

رَيْعٌ إِذا جاءَ سَيْر بعد سَيْر كقولهم بئر ذاتُ غَيِّثٍ. وأَهْدَى

أَعرابي إِلى هشام بن عبد الملك ناقة فلم يقبلها فقال له: إِنها مِرْباعٌ

مِرْياعٌ مِقْراعٌ مِسْناع مِسْياع، فقبلها؛ المِرْباعُ: التي تُنْتَج أَولَ

الرَّبِيع، والمِرْياع: ما تقدَّم ذكره، والمِقْراع: التي تَحْمِل أَول ما

يَقْرَعُها الفَحْل، والمِسْناعُ: المُتَقدِّمة في السير، والمِسْياعُ:

التي تصبر على الإِضاعةِ. وناقة مِسْياعٌ مِرياع: تذهب في المَرْعى وترجع

بنفسها. وقال الأَزهري: ناقة مِرْياع وهي التي يُعاد عليها السفَر، وقال

في ترجمة سنع: المِرْياعُ التي يُسافَرُ عليها ويُعاد؛ وقولُ الكُمَيْت:

فأَصْبَحَ باقي عَيْشِنا وكأَنّه،

لواصِفِه، هُذم الهباء المُرَعْبَلُ

(* قوله «هذم الهباء» كذا بالأصل، ولعله هدم العباء، والهدم، بالكسر:

الثوب البالي أو المرقع أو خاص بكساء الصوف، والمرعبل:الممزق.)

إِذا حِيصَ منه جانِبٌ رِيعَ جانِبٌ

بِفَتْقَينِ، يَضْحَى فيهما المُتَظَلِّلُ

أَي انْخَرق. والرِّيعُ: فرس عَمرو بن عُصْمٍ صفة غالبة. وفي الحديث ذكر

رائعةَ، هو موضع بمكة، شرفها الله تعالى، به قبْر آمِنةَ أُم النبيّ،

صلى الله عليه وسلم، في قول.

ريع

1 رَاعَ, aor. ـِ (Msb, K,) inf. n. رَيْعٌ (S, Mgh, Msb, K) and رُيُوعٌ (TA) and رِيَاعٌ (Lh, TA) and رَيَعَانٌ, (TA,) It increased, or augmented; (S, Mgh, Msb, K;) said of wheat and other things: or, as some say, it denotes زِيَادَة [i. e. it signifies it became redundant, or it exceeded, as will be seen in what follows; but the truth is, that it has both of these significations; the latter] in relation to flour, and to bread. (TA.) You say, رَاعَتِ الحِنْطَةُ, (S, Msb, K,) aor. ـِ inf. n. رَيْعٌ [&c.]; (Msb;) and ↓ أَرَاعَت, (S, K,) which latter is said by Az to be more commonly used than the former; (TA;) and الطَّعَامُ ↓ رَيَّعَ [which is the same as رَيَّعَتِ الحِنْطَةُ]; (TA;) The wheat increased, or augmented; or received increase and blessing from God; or throve by the blessing of God: (S, Msb, K, TA:) and in like manner one says of other things. (Msb.) And رَاعَتِ الشَّجَرَةُ, and ↓ اراعت, but the former is rare, The tree became abundant in its produce, or fruit. (AHn.) And sometimes they said, (S,) الإِبِلُ ↓ اراعت (S, IF, K) (tropical:) The camels had many young ones; (S;) they increased, and had many young ones. (IF, K.) One says also, رَاعَ الطَّعَامُ, and ↓ اراع, The wheat became redundant; or had a part, or portion, redundant; [app. meaning, over and above the original measure;] in the kneading and the making of bread; syn. صَارَ لَهُ زِيَادَةٌ. (S.) [See the first sentence above; and see رَيْعٌ, below.] And رَاعَ فِى يَدِى كَذَا Such a thing was redundant, or remained over and above, in my hand; as also رَاقَ; syn. زَادَ: (L in this art., and TA in art. روع:) Sgh has mistranscribed the explanation, زاد, in his two books, [the TS and the O,] writing فَادَ; and the author of the K has imitated him in mentioning this in art. روع, instead of the present art., which is its proper place, but has written for the explanation أَفَادَ. (TA.) A2: رَاعَ, aor. ـِ (IDrd, S, K,) inf. n. رَيْعٌ, (S, TA,) He, or it, returned; went, or came, back; reverted: (IDrd, S, K:) and رَاعَ, aor. ـُ (IDrd, and K in art. روع,) inf. n. رُوَاعٌ, (K in that art.,) signifies the same; (IDrd, and K in art. روع;) or it returned to its place: (TA in that art.:) but the former verb is the more common. (TA in the present art.) One says, of camels that have run away, صَاحَ عَلَيْهَا الرَّاعِى فَرَاعَتْ إِلَيْهِ [The pastor cried out at them, and] they returned to him. (TA.) And وَعَظْتُهُ فَأَبِى أَنْ يَرِيعَ [I exhorted him, but he refused] to return, or revert. (TA.) And فُلَانٌ مَا يَرِيعُ بِكَلَامِكَ وَلا بِصَوْتِكَ Such a one does not return, or revert, by reason of thy speech nor by reason of thy voice. (TA.) and you say of vomit, رَاعَ مِنْهُ شَىْءٌ Somewhat of it returned: (S:) and رَاعَ عَلَيْهِ it returned to his inside. (TA.) And in like manner one says of anything that returns to him, رَاعَ, aor. ـِ (TA.) b2: رَاعُوا, They drew, gathered, or collected, themselves together; (Ibn- 'Abbád, TA;) as also ↓ تريّعوا; and ↓ ريّعوا, (Ibn-'Abbád, K,) inf. n. تَرْيِيعٌ. (TA.) b3: See also 5.

A3: It became rent: so in the saying of El-Kumeyt, إِذَا حِيصَ مِنْهُ جَانِبٌ رَاعَ جَانِبٌ [When a side thereof is sewed up, a side becomes rent]. (S.) A4: [It is also said that] رَاعَ, aor. ـِ is like رَدَّ [app. as signifying He returned a reply, or an answer, to a person; for it is mentioned immediately after رَيْعٌ as syn. with مَرْجُوعٌ]. (TA.) 2 ريّع الطَّعَامُ: see 1; second sentence. b2: ريّعوا They ascended, or ascended upon, the رِيعَة [n. un. of رِيعٌ, q. v.]. (Ibn- 'Abbád.) b3: See also 1, near the end of the paragraph.

A2: ريّعهُ: see 4.

A3: [See also رُيِّهَ (in art. ريه), with which رُيِّعَ seems to be syn.]4 اراعثِ الحِنْطَةُ; &c.: see 1, in the former half of the paragraph, in four places. b2: اراعوا Their wheat increased, or augmented; or received increase and blessing from God; or throve by the blessing of God: (Ibn-'Abbád, K:) and in like manner, their seed-produce [in general]. (TA.) A2: اراع الشَّىْءَ He increased, or augmented, the thing; or made it to increase, or augment; as also ↓ ريّعهُ. (TA.) 5 تريّعوا: see 1, near the end of the paragraph. b2: تريّع said of grease, or gravy, (TA,) or oil, (S,) and of clarified butter, when much thereof has been put into food; (S, TA;) or of melted grease in a bowl; (A, TA;) or of clarified butter upon a cake of bread; (ISh, TA;) It flowed, or ran, hither and thither, having no direct course; (S, TA;) or went to and fro; (A, TA;) or portions thereof followed a little after other portions: (ISh, TA:) and, said of water, it ran, or flowed. (TA.) b3: In like manner, (S,) said of the mirage (سَرَاب), [It quivered, vibrated, or moved to and fro;] it came and went; (S, K;) as also تَرَيَّهَ: (TA:) and ↓ رَاعَ, aor. ـِ (TA,) inf. n. رَيْعٌ (K, TA) and رَيَعَانٌ, (TA,) said of the same, it was, or became, in a state of commotion or agitation; it quivered, vibrated, or moved to and fro. (K, TA.) b4: (assumed tropical:) He became confounded, or perplexed, [as though vacillating, or wavering,] and unable to see his right course; as also ↓ استراع. (Ibn- 'Abbád, K.) b5: (assumed tropical:) He paused; or waited: (O, L, K:) or (so in the L, but in the O and K “ and ”) he paused; or hesitated; or held, refrained, or abstained. (O, L, K.) [See the part. n., below.] b6: تَرَيَّعَتْ يَدَاهُ بِالجُودِ (tropical:) His two hands overflowed with bounty, [as though they went hither and thither,] for one cause after another. (TA.) 10 إِسْتَرْيَعَ see 5.

رَيْعٌ [see 1, of which it is an inf. n.] Increase; syn. زِيَادَةٌ [which may be meant to include the third of the significations here following]; as in the saying, هٰذَا طَعَامٌ كَثِيرُ الرَّيْعِ [This is wheat of much increase]. (Mgh.) b2: (assumed tropical:) Revenue arising from the increase of land: because it is an augmentation. (Mgh.) b3: (tropical:) Milk; as in the phrase, نَاقَةٌ كَثِيرَةٌ رَيْعُهَا (tropical:) [A she-camel whose milk is abundant]. (A, TA.) b4: Redundance; a part, or portion, redundant; a surplus; or a residue; syn. فَضْلٌ; of anything; as of flour, or meal, (Msb, K,) over and above the measure of the wheat; (Msb;) and of dough [when it has risen]; and of seed for sowing [when it has been sown]; and the like. (K.) Hence it is said, in a trad. of I'Ab, respecting the expiation of an oath, لِكُلِّ مِسْكِينٍ مُدٌّ مِنْ حِنْطَةٍ رَيْعُهُ إِدَامُهُ [To every poor man, a mudd of wheat: the redundance, or redundant part or portion, thereof shall be for its seasoning]: i. e., it is not necessary for the person to give, with the mudd, seasoning; but the redundance that shall arise, of the flour, or meal, of the mudd [of wheat], when he shall have ground it, therewith shall the seasoning be bought. (TA.) Hence also, the trad. of 'Omar, اِمْلِكُوا العَجِينَ فَإِنَّهُ أَحَدُ الرَّيْعَيْنِ (assumed tropical:) Knead ye well, or thoroughly, or soundly, the dough; for this action is one of the رَيْعَانِ [here meaning the two causes of redundance; the other cause being the grinding]. (TA.) [Hence also,] رَيْعُ الدِّرْعِ The redundant parts of the two sleeves of the coat of mail, (S, A, K, TA,) over [and beyond] the ends of the fingers; (TA;) and of the skirt thereof. (A, TA.) b5: See also رِيعٌ. b6: Also, (K,) and ↓ رَيْعَانٌ, [which latter is the more common in this sense,] (S, K,) (tropical:) The first (S, K) and most excel-lent (K) part of anything: (S, K:) said in the B to be a metaphorical application from رَيْعٌ as signifying a high, or an elevated, place. (TA.) Hence, (S, TA,) رَيْعُ الشَّبَابِ, by poetic license written ↓ رَيَع, (TA,) or الشَّبَابِ ↓ رَيْعَانُ, (S, A, L, TA,) (tropical:) The first, or prime, (S, A, TA,) and most excellent, (A, TA,) part, or period, of youth or youthfulness or youthful vigour: (S, A, TA:) or this is from رَيْعٌ in relation to wheat: (A, TA:) or from المَطَرِ ↓ رَيْعَانُ (assumed tropical:) the first of rain. (L, TA.) Hence also, (S,) السَّرَابِ ↓ رَيْعَانُ (S, Sgh, L) (assumed tropical:) The first of the mirage; (S, Sgh;) what comes and goes thereof; (Sgh;) or such as is in a state of commotion or agitation, quivering, vibrating, or moving to and fro. (L.) [Hence also,] رَيْعُ الضُّحَى (tropical:) The whiteness, and beautiful splendour, of the first part of the day after sunrise. (K, TA.) b7: نَاقَةٌ لَهَا رَيْعٌ (tropical:) A she-camel having one pace, or rate of going, [app. a quicker pace,] after another. (TA.) b8: فُلَانٌ لَيْسَ لَهُ رَيْعٌ i. e. مَرْجُوعٌ [app. meaning Such a one has no reply, or answer, to give: or, perhaps, to such a one there is no reply, or answer, to be given]. (K, * TA.) A2: Also Fright, or fear; (K;) like رَوْعٌ. (TA.) رِيعٌ (Fr, S, Msb, K, &c.) and ↓ رَيْعٌ, (Fr, K,) the former occurring, (S,) or the latter accord. to one reading, (TA,) in the Kur [xxvi. 128], (S, TA,) High, or elevated, land or ground: (S, K:) or a high, or an elevated, place; (so in some copies of the S and in the Msb;) which latter signification is also assigned to ↓ رِيعَةٌ; (TA;) and whence the phrase, كَمْ رِيعُ أَرْضِكَ, meaning what is the elevation of thy land? [a phrase not to be mistaken for كَمْ رَيْعُ أَرْضِكَ, in which the meaning is “ increase: ”] (Az, TA:) or any [road such as is termed] فَجّ: (K:) or (so accord. to the Msb and K, but in the S “ and ”) a road (S, Msb, K) of any kind, (K, TA,) to which some add, whether travelled or not: (TA: [see an ex. in the first paragraph of art. سمت:]) or a road opening so as to form a gap in a mountain; (Zj, K;) or, as in some copies of the K, from a mountain; but the former is what is termed فَجٌّ, before mentioned: (TA:) or a mountain; (S, Msb;) so accord. to 'Omárah: (S:) or, as in some copies of the S, a small mountain: (TA:) or signifying also a high mountain: (O, K:) n. of un. with ة [i. e. ↓ رِيعَةٌ, as it is written in the S; and ↓ رَيْعَةٌ also, as implied in the K]: (S, K: [in the former immediately following the signification of “ mountain; ” and in the latter, so following that of “ high mountain; ” whence it seems that رِيعٌ and رَيْعٌ are sometimes used, at least in one sense, as coll. gen. ns.:]) pl. [of mult.] رِيَاعٌ, (S, TA,) which is extr., (TA,) and رُيُوعٌ, and [of pauc.] أَرْيَاعٌ: (TA:) but AO says, contr. to J, that ↓ رِيعَةٌ is pl. of رِيعٌ: (IB, TA:) or رِيعٌ and رَيْعٌ signify the channel of the torrent of a valley from any, or every, high, or elevated, place. (K.) Also the former, A high mound, or heap of sand, or hill: and a Christian's cloister or cell; syn. صَوْمَعَةٌ: and a pigeon-turret. (IAar, K.) رَيَعُ الشَّبَابِ: see رَيْعٌ.

رَيْعَةٌ: see رِيعٌ.

رِيعَةٌ: see رِيعٌ, in three places.

A2: Also A number of men who have drawn, gathered, or collected, themselves together: (Ibn-'Abbád, K: *) otherwise, they are not so called. (Ibn-'Abbád.) رَيْعَانٌ: see رَيْعٌ, in four places.

رَيْعَانَةٌ (tropical:) A she-camel abounding with milk. (A, K, TA.) فَرَسٌ رَائِعٌ A fleet, or swift, and excellent, horse. (S, TA.) [See also art. روع, to which, as well as to the present art., it is said in the TA to belong.]

تَرِيعٌ A register in which is written the رَيْع [i. e. increase, or revenue arising from the increase, of the lands] of districts: the ت being augmentative: but it is a post-classical word. (TA.) أَرْضٌ مَرِيعَةٌ, with fet-h to the م, A land [of much رَيْع, or increase;] abounding with herbage; fruitful; or plentiful. (S, Msb, TA.) مُرَيَّعٌ, as an epithet applied to the سَرَاب [or mirage]: see مُرَيَّهٌ, in art. ريه.

مِرْيَاعٌ A she-camel that goes away in the place of pasturing and returns by herself; (K;) or such is termed مِسْيَاعٌ مِرْيَاعٌ: (S, TA:) or upon which one repeatedly journeys: or upon which one journeys and returns: (Az, TA:) or (assumed tropical:) that quickly yields an abundant flow of milk: or (assumed tropical:) that quickly becomes fat: (K:) sometimes used in this sense. (JM, TA.) مُتَرَيِّعٌ (tropical:) A slippery man, who anoints himself with oils. (Ibn-'Abbád, K.) b2: أَنَا مُتَرَيِّعٌ عَنْ هٰذَا الأَمْرِ (assumed tropical:) I am holding, refraining, or abstaining, from this affair. (TA.)
ريع
{راعَ الطعامُ، وغيرُه} يَرِيعُ {رَيْعَاً} ورُيوعاً، {ورِياعاً، بالكَسْر، وَهَذِه عَن اللِّحْيانيّ، ورَيَعاناً، مُحرّكةً: نَما وزادَ وَقيل: هِيَ الزِّيادةُ فِي الدَّقيقِ والخُبْز. قَالَ ابْن دُرَيْدٍ: راعَ الشيءُ يَريعُ} ويَروع، إِذا رَجَعَ. {والرَّيْع: العَوْدُ والرُّجوع. وَقد ذَكَرَه المُصَنِّف فِي روع وَهُوَ ذُو وَجْهَيْن، ولكنَّ الياءَ أكثرُ، وأنشدَ ثَعْلَبٌ:
(حَتَّى إِذا مَا فاءَ من أحْلامِها ... } وراعَ بَرْدُ الماءِ فِي أَجْرَامِها)
وَفِي حديثِ جَريرٍ: وماؤُنا يَريعُ، أَي يعودُ ويَرجِعُ. وَمِنْه راعَ عَلَيْهِ القَيءُ، إِذا رَجَعَ وعادَ إِلَى جَوْفِه، وَقد مرَّ حديثُ الحسَنِ فِي روع وَفِي روايةِ، فَقَالَ: إنْ راعَ مِنْهُ شيءٌ إِلَى جَوْفِه فقد أَفْطَرَ. أَي: إنْ رَجَعَ وعادَ، وَكَذَلِكَ كلُّ شيءٍ رَجَعَ إليكَ، فقد راعَ يَريعُ، قَالَ طَرَفَةُ: ( {تَريعُ إِلَى صَوْتِ المُهيبِ وتَتَّقي ... بِذِي خُصَلٍ رَوْعَاتِ أَكْلَفَ مُلْبِدِ)
وَقَالَ البَعيثُ:
(طَمِعْتُ بلَيْلى أنْ تريعَ وإنّما ... تُقطِّعُ أَعْنَاقَ الرِّجالِ المَطامِعُ)
وَيُقَال: وَعَظْتُه فَأبى أَن يَريعَ. وفلانٌ مَا يَريعُ لكلامِكِ وَلَا لصَوتِك. وَيُقَال: هَرَبَت الإبلُ فصاحَ عَلَيْهَا الرَّاعِي،} فراعَتْ إِلَيْهِ، وَكَذَلِكَ: راهَ يَريه، بِمَعْنى عادَ، ورَجَعَ. (و) {راعَت الحِنطَةُ: زَكَتْ ونَمَتْ، وكلُّ زيادَةٍ: رَيْعٌ،} كأراعَتْ قَالَ الأَزْهَرِيّ: وَهَذِه أكثرُ من راعَتْ. قَوْله تَعالى: أَتَبْنونَ بكلِّ {رِيعٍ آيَةً تَعْبَثون} الرِّيع، بالكَسْر، وَعَلِيهِ اقتصرَ الجَوْهَرِيّ، والفَتحُ وَبِه قرأَ ابنُ أبي عَبْلَةَ.
وَقَالَ الفَرّاءُ: الرِّيعُ {والرَّيْعُ لُغتان مثلُ الرِّيرِ والرَّيْر: المُرتَفِعُ من الأرضِ، كَمَا فِي الصِّحَاح، وَفِي بعضِ نُسخِه: المكانُ المُرتَفِع. قَالَ الأَزْهَرِيّ: وَمن ذَلِك: كم} رَيْعُ أَرْضِك أَي كم ارتِفاعُ أَرْضِك، أَو مَعْنَاهُ: كلُّ فَجٍّ، أَو كلُّ طريقٍ، كَمَا فِي الصِّحَاح، زادَ بَعْضُهم: سُلِكَ أَو لم يُسلَك، قَالَ: كَظَهْرِ التُّرْسِ لَيْسَ بهِنَّ رِيعُ وَأنْشد الجَوْهَرِيّ للمُسَيِّبِ بنِ علَسٍ:
(فِي الآلِ يَخْفِضُها ويَرْفَعُها ... رِيعٌ يَلوحُ كأنّه سَحْلُ)
قَالَ: شَبَّه الطريقَ بثُوبٍ أَبْيَض. أَو! الرَّيْع: الطريقُ المُنفَرِجُ، وَفِي بعضِ النّسخ: عَن الجبَلِ وَهَذَا قولُ الزَّجَّاجِ، وَهُوَ بعَينِه معنى الفَجِّ، فإنّ الفَجَّ على مَا تقدّم هُوَ: الطريقُ المُنفَرِجُ فِي)
الجِبالِ خاصّةً. قَالَ عُمارَة: الرّيع: الجبَل، كَمَا فِي الصِّحَاح، وَفِي بعضِ نُسَخِه: الصَّغير، وَفِي العُباب: المُرتَفِع، الواحدةُ رِيعَةٌ، بهاءٍ، والجمعُ: {رِياعٌ، كَمَا فِي الصِّحَاح، أَو قيل: الرّيع: مَسيلُ الْوَادي، مِن كلِّ مكانٍ مُرتَفِعٍ، قَالَ الرَّاعِي يصفُ إبِلا وفَحْلَها:
(لَهَا سَلَفٌ يَعوذُ بكلِّ رِيعٍ ... حَمى الحَوْزاتِ واشْتَهرَ الإفالا)
السَّلَف: الفَحل، حَمى الحَوزات، أَي حمى حَوْزَاتِه ألاّ يدنو منهُنَّ فَحْلٌ سِواه، واشتهرَ الإفالا، أَي جاءَ بهَا تُشبِهُه. قَالَ ابْن الأَعْرابِيّ: الرِّيع، بالكَسْر: الصَّوْمَعة، وبُرْجُ الحَمام، والتَّلُّ العالي.
الرِّيع: فرَسُ عَمْرِو بنِ عُصْمٍ صفةٌ غالِبَة. الرَّيْع: بالفَتْح: فَضْلُ كلِّ شيءٍ،} كرَيْعِ العَجينِ والدقيقِ والبَزْرِ ونَحوِها، وَمِنْه حديثُ عمرَ: أَمْلِكوا العَجينَ فإنّه أحدُ {الرَّيْعَيْن. هُوَ من الزيادةِ والنَّماءِ على الأَصْل. والمَلْك: إحْكامُ العَجين وإجادَتُه، أَي أَنْعِموا عَجْنَه، فإنّ إنعامَكُم إيّاهُ أحَدُ الرَّيْعَيْن. وَفِي حديثِ ابنِ عَبّاسٍ فِي كَفّارةِ اليَمين: لكلِّ مِسكينٍ مُدُّ حِنطَةٍ} رَيْعُه إدامُه. أَي لَا يَلْزَمُه مَعَ المُدِّ إدامٌ. وأنّ الزِّيادةَ الَّتِي تحصلُ من دَقيقِ المُدِّ إِذا طَحَنَه يَشْتَري بِهِ الإدامَ. الرَّيْع: اضْطِرابُ السَّرابِ يُقَال: راعَ السَّرابُ {يَريعُ} رَيْعَاً {وَرَيَعاناً. الرَّيْع: الفزَع} كالرَّوْع. الرَّيْع من كلِّ شيءٍ: أوَّلُه وأَفْضَلُه، مُستعارٌ من الرّيْع: الْمَكَان المُرتَفِع، كَمَا حقَّقَه المُصَنِّف فِي البصائرِ، وَمِنْه رَيْعُ الشبابِ، وَقد حرَّكه ضَرورةً سُوَيْدٌ اليَشْكُريُّ:
(فَدعاني حُبُّ سَلْمَى بَعْدَما ... ذَهَبَ الجِدَّةُ منِّي! والرَّيَعْ) وَسَيَأْتِي فِي نزع، {كرَيْعانِه، قَالَ الجَوْهَرِيّ: رَيْعَانُ كلِّ شيءٍ: أَوله، وَمِنْه} رَيْعَانُ الشبابِ، {ورَيْعَانُ السَّرابِ، زادَ الصَّاغانِيّ: الجائي مِنْهُ والذاهِب. وَفِي اللِّسان: رَيْعَانُ السَّراب: مَا اضطَرَبَ مِنْهُ، ورَيْعَان المَطَر: أوَّلُه، وَمِنْه رَيْعَانُ الشَّبَاب، قَالَ:
(قد كانَ يُلْهيكَ رَيْعَانُ الشَّبَاب فَقَدْ ... ولَّى الشبابُ، وَهَذَا الشيبُ مُنتَظِرُ)
وَفِي الأساس: ذَهَبَ رَيْعَانُ الشبابِ: مُقتَبَلُه وأَفْضَلُه، استُعيرَ من رَيْعِ الطعامِ. منَ المَجاز: حَذَفَ رَيْعَ دِرعِه. رَيْعُ الدِّرْع: فُضولُ كُمَّيْها على أَطْرَافِ الأنامِل، زادَ الزَّمَخْشَرِيّ: وذَيْلها، قَالَ قَيْسُ بنُ الخَطيم:
(مضاعَفَةً يَغْشَى الأنامِلَ} رَيْعُها ... كأنَّ قَتِيرَيْها عُيونُ الجَنادِبِ)
الرَّيْع من الضُّحى: بَياضُه وحُسنُ بَريقِه وَهُوَ مَجاز أَيْضا، قَالَ رُؤْبة: حَتَّى إِذا رَيْعُ الضَّحى {ترَيَّعا)
يُقَال: فلانٌ لَيْسَ لَهُ رَيْعٌ أَي مَرْجُوعٌ، وَقد} راعَ {يَريعُ، كرَدَّ وَقد تقدّم.} والرِّيعَة، بالكَسْر: الجَماعةُ من النَّاس، وَلَا يقالُ لَهُم ذَلِك إلاّ وَقد {راعوا، أَي انْضَموا، قَالَه ابنُ عَبّادٍ.} ورائِعُ بنُ عَبْد الله المَقْدِسيُّ: مُحدِّثٌ سَمِعَ مِنْهُ أحمدُ بنُ مُحَمَّد بنِ الجُندِيّ سنة ثَلَاثمِائَة وَعشْرين، والصوابُ ذِكرُه فِي روع لأنّه من راعَ يَروع. قَالَ ابْن دُرَيْدٍ: {ريَاعٌ ككِتابٍ: ع، زعَموا. قَالَ: وناقةٌ} مِرْياعٌ، كمِحْرابٍ: سَريعةُ الدَّرَّةِ، أَو سَريعةُ السَّمَنِ. وَنَصّ الجَمهَرَةِ، وربّما قَالُوا ذَلِك، وأَهْدَى أَعْرَابيٌّ نَاقَة لهِشامِ بنِ عبدِ الْملك، فَلم يَقْبَلْها، فَقَالَ لَهُ: إنّها مِرْياعٌ مِرْباعٌ مِقْراعٌ مِسْناعٌ مِسْياعٌ. فقَبِلَها.
وَقد تقدّم ذَلِك فِي ربع وَيَأْتِي بَيانُ كلِّ لَفْظَةٍ فِي محَلِّها. أَو ناقةٌ مِسْياعٌ مِرْياعٌ: تَذْهَبُ فِي المَرعى وتَرْجِعُ بنَفسِها، وَقَالَ الأَزْهَرِيّ: ناقةٌ مِرْياعٌ، وَهِي الَّتِي يُعادُ عَلَيْها السَّفَرُ. وَقَالَ فِي ترجمَةِ سنع {المِرْياع: الَّتِي يُسافرُ عَلَيْهَا ويُعاد. ورَيْعَانُ: د، أَو جبَلٌ، قَالَ رَبيعةُ بنُ كَوْدَنٍ الهُذَليّ:
(ومِنها وأَصْحابي} برَيْعانِ مَوْهِناً ... تَلأْلُؤُ بَرْقٍ فِي سَناً مُتَأَلِّقِ)
وَقَالَ كُثَيِّرٌ:
(أَمِنْ آلِ لَيْلَى دِمْنَةٌ بالذَّنائبِ ... إِلَى المِيثِ من رَيْعَانَ ذاتِ المَطارِبِ)
رَيْعَان: اسمٌ. قَالَ ابنُ عَبّادٍ: {الرَّيْعانَة: الناقةُ الكثيرةُ اللبَن. وَفِي الأساس: ناقةٌ} رَيْعَانةٌ: كثيرٌ رَيْعُها، وَهُوَ دَرُّها، وَهُوَ مَجاز. {وأراعوا: راعَ طعامُهم، عَن ابنِ عَبّادٍ. قَالَ ابنُ فارِسٍ:} أراعَت الإبلُ: أَي نَمَتْ وكَثُرَ أولادُها. وَهُوَ مَجاز، وَنَقَله الزَّمَخْشَرِيّ أَيْضا. {وَتَرَيَّعَ فلانٌ: تلَبَّثَ وَتَوَقَّفَ. كَمَا فِي العُباب، وَفِي اللِّسان: أَو توَقَّف، يُقَال: أَنا} مُتَرَيِّعٌ عَن هَذَا الأمرِ، ومُنْتَوٍ، ومُنتَقِضٌ. بِمَعْنى واحدٍ. (و) {ترَيَّعَ: تحَيَّرَ،} كاسْتَراعَ، كلاهُما عَن ابنِ عَبّادٍ. ترَيَّعَ السَّرابُ وَتَرَيَّه، إِذا جاءَ وَذَهَب، قَالَه رُؤْبَة. قَالَ ابنُ عَبّادٍ: ترَيَّعَ القَومُ: اجتَمعوا، {كرَيَّعوا} تَرْيِيعاً. قَالَ: {والمُتَرَيِّع: المُتَزَلِّق يَصْبُغُ نَفْسَه بالأَدْهانِ، وَهُوَ مَجاز. ومِمّا يُسْتَدْرَك عَلَيْهِ:} رَيَّعَ الطعامُ: زَكا ونَما. {ورَيَّعوا: عَلَوْا الرِّيعَةَ، وَهَذِه عَن ابنِ عَبّادٍ.} وأراعَ الشيءَ، {ورَيَّعَه: أَنْمَاه. وأراعَ الناسُ: زَكَتْ زُروعُهم. وأرضٌ} مَريعَةٌ، كسَفينَةٍ: مُخصِبَةٌ، نَقَلَه الجَوْهَرِيّ. وَقَالَ أَبُو حَنيفةَ: أراعت الشجَرةُ: كَثُرَ حَمْلُها. قَالَ: {وراعَتْ: لغةٌ قليلةٌ.} وَتَرَيَّعَتْ يَداهُ بالجُودِ: فاضَتا بسَيْبٍ بعد سَيْبٍ، وَهُوَ مَجاز. وَتَرَيَّعَ الماءُ: جرى. وَتَرَيَّعَ الوَدَكُ والسَّمْن: إِذا جَعَلْتَه فِي الطعامِ، وأَكْثَرتَ مِنْهُ، فَتَمَيَّعَ هَا هُنَا وَهَا هُنَا. لَا يَستقيمُ لَهُ وَجْهٌ، نَقَلَه الجَوْهَرِيّ، وأنشدَ لمُزَرِّدٍ:)
(ولمّا غَدَتْ أمِّي تُحَيِّي بَناتِها ... أَغَرْتُ على العِكْمِ الَّذِي كَانَ يُمنَعُ)

(خَلَطَتْ بصاعِ الإقْطِ صاعَيْنِ عَجْوَةً ... إِلَى مُدِّ سَمْنٍ وَسْطَهُ! يَتَرَيَّعُ)
وزادَ فِي اللِّسان بَعْدَهُما:
(ودَبَّلْتُ أَمْثَالَ الإكارِ كأنَّها ... رُؤوسُ نِقادٍ قُطِّعَتْ يومَ تُجْمَعُ)

(وقلتُ لنَفسي: أَبْشِري اليومَ إنَّه ... حِمىً آمِن أما تَحوزُ وتَجْمَعُ)

(فإنْ تَكُ مَصْفُوراً فَهَذَا دَواؤُهُ ... وإنْ كنتَ غَرْثَاناً فَذا يَوْمُ تَشْبَعُ)
ويُروى: رَبَكْتُ بصاعِ الإقْطِ. وَقَالَ ابنُ شميْل: ترَيَّعَ السَّمْنُ على الخُبزَةِ، وَهُوَ خُلوف بعضه بأعقابِ بعضِ، وَفِي الأساس: ترَيَّعتِ الإهالَةُ فِي الجَفنَة: إِذا تَرْقَرَقَتْ. وفرَسٌ {رائعٌ: أَي: جَوادٌ، وَهُوَ ذُو وَجْهَيْن.} والرِّيعَة، بالكَسْر: المكانُ المُرتَفِع. وَحكى ابنُ بَرّيّ عَن أبي عُبَيْدةَ: {الرِّيعَةُ بالكَسْر جَمْعُ} رِيعٍ، خلافَ قَوْلِ الجَوْهَرِيّ، وأنشدَ لذِي الرُّمَّةِ يصفُ صَقْرَاً:
(طِرَاقُ الخَوافي واقِعٌ فوقَ {رِيعَةٍ ... نَدى لَيْلِه فِي رِيشِه يَتَرَقْرَقُ)
وجَمعُ الرِّيع:} أَرْيَاعٌ، {ورُيوع،} ورِياعٌ، الأخيرةُ نادِرَةٌ، قَالَ ابنُ هَرْمَةَ:
(وَلَا حَلَّ الحَجيجُ مِنىً ثَلَاثًا ... على عَرَضٍ وَلَا طلَعوا {الرِّياعا)
وناقةٌ لَهَا} رَيْعٌ، إِذا جاءَ سَيْرٌ بعد سَيْرٍ، كقَولِهم: بِئرٌ ذاتُ غَيِّثٍ. وَفِي الأساس: ناقةٌ {رَيِّعٌ، كسَيِّد: تَأتي بسيْرٍ بعد سَيْرٍ، وَهُوَ مَجاز.} ورِيعَ: انْخَرقَ، وَمِنْه قولُ الكُمَيْت:
(إِذا حِيصَ مِنْهُ جانِبٌ {رِيعَ جانِبٌ ... بفَتْقَتَيْنِ يَضْحَى فيهمَا المُتَظَلِّلُ)
نَقَلَه الجَوْهَرِيّ.} ورائِعَةُ بنتُ سُلَيْمان، من أهلِ الأُرْدُنِّ، زَوْجُ أحمدَ بنِ أبي الْحوَاري قَيَّدَها ابنُ ناصِرٍ عَن أُبَيٍّ النَّرْسِيِّ هَكَذَا.! والتَّرِيعُ، كأميرٍ: مَا يُكتَبُ فِيهِ رَيْعُ البِلادِ، والتاءُ زائِدَةٌ. مُوَلَّدَة.

شعع

ش ع ع

نفس شعاع: تفرقت هممها وآراؤها فلا تتجه لأمر جزم. قال يخاطب نفسه:

فقدتك من نفس شعاع ألم أكن ... نهيتك عن هذا وأنت جميع

وتطايروا شعاعاً: متفرقين، وطال شعاع السنبل وهو سفاه إذا يبس.
ش ع ع: (شُعَاعُ) الشَّمْسِ مَا يُرَى مِنْ ضَوْئِهَا عِنْدَ ذُرُورِهَا كَالْقُضْبَانِ وَقَدْ (أَشَعَّتِ) الشَّمْسُ نَشَرَتْ شُعَاعَهَا. وَمِنْهُ حَدِيثُ لَيْلَةِ الْقَدْرِ: «إِنَّ الشَّمْسَ تَطْلُعُ مِنْ غَدِ يَوْمِهَا لَا شُعَاعَ لَهَا» الْوَاحِدَةُ (شُعَاعَةٌ) وَ (شَعْشَعَ) الشَّرَابَ مَزَجَهُ. 
[شعع] شُعاعُ الشمس: ما يُرى من ضوئها عند ذرورِها كالقضبان، والجمع أشعة وشعع. وقد أشعت الشمسُ: نَشَرَتْ شُعاعَها. ومنه حديث ليلة القدر: " إنَّ الشمسَ تطلع من غَدِ يومِها لا شُعاعَ لها ". الواحدة شُعاعَةٌ. والشَعاعُ بالفتح: تَفَرُّقُ الدمِ وغيرِه وانتشارُه. قال ابن الخطيم : طَعَنْتُ ابنَ عبدِ القيسِ طَعنةَ ثائرٍ * لها نَفَذٌ لولا الشُعاعُ أَضاَءها * ويقال أيضاً: رأيٌ شَعاعٌ، أي متفرّقٌ. ونفسٌ شَعاعٌ: تفرَّقَتْ هِمَمُها. قال قيس بن الملوَّح : فَقَدْتُكِ من نفسٍ شَعاعٍ ألم أَكُنْ * نَهَيْتُكِ عن هذا وأَنتِ جَميعُ * وشَعاعُ السنبلِ أيضاً: سَفاهُ. وقد أَشَعَّ الزرعُ: أخرج شعاعَهُ. وأَشَعَّ البعيرُ بَوْلَهُ، أي فَرَّقَهُ. وكذلك شَعَّ بولَهُ يشعه. وظل شعشع: ليس بكثيف، ومُشَعْشَعٌ أيضاً. وشَعْشَعْتُ الشرابَ: مزجتُه بالماء. والشعشاع: المتفرق. قال الراجز:

صَدْقُ اللِقاءِ غَيْرُ شَعْشاعِ الغَدَرْ * يقول: هو جميعُ الهمِّةِ غيرُ متفرِّقِها. ورجلٌ شَعْشاعٌ، أي طويلٌ حسنٌ، وكذلك الشَعْشَعانُ. وناقةٌ شَعْشعانَةٌ. قال ذو الرمة: هيهات خرقاء إلا أن يقربها * ذو العرش والشعشعانات العياهيم * والشعلع: الطويل، بزيادة اللام.
(ش ع ع)

الشُّعاع: ضوء الشَّمْس، الَّذِي ترَاهُ كَأَنَّهُ الحبال مقبلة عَلَيْك، إِذا نظرت إِلَيْهَا. وَقيل: هُوَ الَّذِي ترَاهُ ممتدا كالرماح بعيد الطُّلُوع. وَقيل: الشُّعاع: انتشار ضوئها، قَالَ قيس بن الخطيم:

طعنتُ ابنَ عبدِ القَيْس طعْنَةَ ثائرٍ ... لَهَا نَفَذٌ لَولَا الشُّعاعُ أضَاءَها

وَقَالَ أَبُو يُوسُف: أَنْشدني ابْن معن عَن الْأَصْمَعِي: " لَولَا الشُّعاع "، بِضَم الشين، وَقَالَ: هُوَ ضوء الدَّم وحمرته. فَلَا ادري أقاله وضعا أم على التَّشْبِيه؟ ويروى: الشَّعاع، بِفَتْح الشين، وَالْجمع أشعَّة، وشُعُعٌ.

وأشَعَّت الشمسُ: نشرتْ شعاعها، قَالَ:

إِذا سَفَرَتْ تَلألأ وَجْنَتاهَا ... كإشْعاعِ الغَزَالةِ فِي الضَّحاءِ

وشعُّ السُنبل، وشَعاعه، وشِعاعه، وشُعاعه: سفاه إِذا يبس مَا دَامَ على السنبل.

وتطاير الْقَوْم شَعاعا: أَي مُتَفَرّقين. وطار فُؤَاده شَعاعا: تَفَرَّقت همومه. وَرجل شَعاعُ الْفُؤَاد مِنْهُ. وَنَفس شَعاع: مُتَفَرِّقَة، قَالَ قيس بن الذريح:

فلمْ ألْفِظْكِ مِنْ شِبُعٍ ولَكِنْ

أُقَضِّي حاجةَ النَّفْسِ الشَّعاعِ

وتطايرت القصبة شَعاعا: إِذا ضربت بهَا على حَائِط، فَتَطَايَرَتْ قطعا.

وشَعْشَع الشَّرَاب شَعْشَعَةً: مزجه. وَقيل: المُشَعْشَعَةُ: الْخمر الَّتِي ارق مزجها.

وشَعْشَع الثريدة الزريقاء: سغبلها بالزيت، وَهُوَ فِي الْخمر اكثر مِنْهُ فِي الثريدة.

والشَّعْشاع، والشَّعْشَعانُ، والشَّعْشَعانيُّ، كُله: الطَّوِيل الْخَفِيف اللَّحْم، شبه بِالْخمرِ المشعشعةَ لرقتها، يَاء النّسَب فِيهِ لغير عِلّة، إِنَّمَا هُوَ من بَاب أَحْمَر واحمري، ودوار ودواري، وَوصف بِهِ العجاج المشفر لطوله ورقته، فَقَالَ:

تُبادِرُ اْلحَوْضَ إِذا الحَوْضُ شُغِلْ

بشَعْشَعانِيٍّ صُهاِبيٍّ هُدِلْ

ومَنْكِباها خَلْفَ أوْرَاكِ الإبِلْ

وَقيل: الشَّعْشاع، والشَّعْشَعانُ، والشَّعْشَعانيّ: الطَّوِيل الْعُنُق من كل شَيْء.

وعنق شَعْشاع: طَوِيل.

والشَّعْشَعانة من الْإِبِل: الجسيمة.

وتشَعْشَع الشَّهْر: تقضى إِلَّا اقله. حَكَاهُ أَبُو عبيد فِي حَدِيث عمر رَضِي الله عَنهُ: " إِن الشَّهْر قد تشَعْشَع، فَلَو صمنا بَقِيَّته ". والأعرف فِيهِ تَسَعْسَع. ويروى تَشَعْسَع، من الشُّسوع الَّذِي هُوَ الْبعد، بذلك فسره أَبُو عبيد. وَهَذَا لَا يُوجِبهُ التصريف.

والشَّعْشَع: الظل الَّذِي لم يظلك كُله، فَفِيهِ فرج.

وَرجل شَعْشَع: خَفِيف فِي السّفر، كِلَاهُمَا عَن كرَاع. وَقَالَ ثَعْلَب: غُلَام شَعْشَع: خَفِيف فِي السّفر، فَقَصره على الْغُلَام.

شعع: الشُّعاعُ: ضَوْءُ الشمس الذي تراه عند ذُرُورِها كأَنه الحبال أَو

القُضْبانُ مُقْبِلةً عليك إِذا نظرت إِليها، وقيل: هو الذي تراه

مُمْتَدًّا كالرِّماحِ بُعَيْدَ الطلوع، وقيل: الشُّعاعُ انتشارُ ضوئِها؛ قال

قيس ابن الخطيم:

طَعَنْتُ ابنَ عبدِ القَيْسِ طَعْنَةَ ثائِرِ،

لها نَفَذٌ، لولا الشَّعاعُ أَضاءَها

وقال أَبو يوسف: أَنشدني ابن معن عن الأَصمعي: لولا الشُّعاع، بضم

الشين، وقال: هو ضوءُ الدم وحُمْرَتُه وتَفَرُّقُه فلا أَدري أَقاله وضعاً أَم

على التشبيه، ويروى الشَّعاعُ، بفتح الشين، وهو تَفَرُّق الدَّمِ وغيره،

وجمع الشُّعاعِ أَشِعَّةٌ وشُعُعٌ. وفسر الأَزهريّ هذا البيت فقال: لولا

انْتِشارُ سَنَنِ الدَّمِ لأَضاءَها النَّفَذُ حتى تستبين، وقال أَيضاً:

شعاع الدَّمِ ما انْتَشر إِذا اسْتَنَّ من خَرْق الطَّعْنةِ.

ويقال: سَقَيْتُه لَبَناً شَعاعاً أَي ضَياحاً أُكْثِرَ ماؤُه، قال:

والشَّعْشَعةُ بمعنى المَزْجِ منه. ومنه حديث عمر، رضي الله عنه: إِنَّ

الشهر قد تَشَعْشَعَ فلو صُمْنا بَقِيَّتَه، كأَنه ذَهب به إِلى رِقَّة الشهر

وقِلَّةِ ما بقي منه كما يُشَعْشَعُ اللبن بالماء. وتَشَعْشَعَ الشهرُ:

تَقَضَّى إِلاَّ أَقَلَّه. وقد روي حديث عمر، رضي الله عنه، نَشَعْسَعَ

من الشُّسُوعِ الذي هو البعد، بذلك فسَّره أَبو عبيد، وهذا لا يُوجِبُه

التصرِيفُ.

وأشَعَّت الشمسُ: نَشَرَتْ شُعاعَها؛ قال:

إِذا سَفَرَتْ تَلأْلأُ وَجْنَتاها،

كإِشْعاعِ الغَزالةِ في الضَّحاءِ

ومنه حديث ليلة القَدْرِ: وإِنَّ الشمس تَطلُعُ من غَدِ يومها لا شُعاعَ

لها، الواحدة شُعاعةٌ. وظِلٌ شَعْشَعٌ أَي ليس بكثيف، ومُشَعْشَعٌ

أَيضاً كذلك، ويقال: الشَّعْشَعُ الظِّلُّ الذي لم يُظِلّك كلُّه ففيه فُرَجٌ.

وشَعُّ السُّنبل وشَعاعُه وشِعاعُه وشُعاعُه: سَفاه إِذا يَبِسَ ما دام

على السُّنْبُلِ. وقد أَشَعَّ الزرْعُ: أَخرج شَعاعَه. أَبو زيد: شاعَ

الشيءُ يَشِيعُ وشَعَّ يَشِعُّ شَعّاً وشَعاعاً كلاهما إِذا تَفَرَّقَ،

وشَعْشَعْنا عليهم الخيلَ نُشَعْشِعُها. والشَّعاعُ: المتفرِّق. وتَطايَرَ

القوم شَعاعاً أَي متفرِّقين. وفي حديث أَبي بكر، رضي الله عنه: سَتَرَوْن

بعدي مُلْكاً عَضُوضاً وأُمَّةً شَعاعاً أَي متفرِّقين مختلفين. وذهبَ

دمُه شَعاعاً أَي متفرِّقاً. وطارَ فؤَادُه شَعاعاً تَفَرَقتْ هُمَومُه.

يقال ذهبت نفسي شَعاعاً إِذا انتشر رأْيها فلم تتجه لأَمْر جَزْم، ورجل

شَعاعُ الفُؤَاد منه. ورأْي شَعاعٌ أَي مُتَفَرِّقٌ. ونفْس شَعاع:

متفرِّقة قد تفرَّقَتْ هِمَمُها؛ قال قيس بن ذَريح:

فلم أَلْفِظْكِ مِنْ شِبَعٍ، ولَكِنْ

أُقَضِّي حاجةَ النَّفْسِ الشَّعاعِ

وقال أَيضاً:

فقَدْتُكِ مِن نَفْسٍ شَعاعٍ، أَلَمْ أَكُنْ

نَهَيْتُكِ عن هذا وأَنْتِ جَميعُ؟

قال ابن برِّيّ: ومثل هذا لقيس بن معاذ مجنون بني عامر:

فَلا تَتْرُكي نَفْسِي شَعاعاً، فإِنَّها

من الوَجْدِ قَدْ كادَتْ عَلَيْكِ تَذُوبُ

والشَّعْشاعُ أَيضاً: المُتَفَرِّقُ؛ قال الراجز:

صَدْقُ اللِّقاءِ غَيْرُ شَعْشاعِ الغَدَرْ

يقول: هو جميع الهِمة غير متفرقها. وتَطايَرَتِ العَصا والقَصَبةُ

شَعاعاً إِذا ضربت بها على حائط فَتَكَسَّرتْ وتطايرت قِصَداً وقِطَعاً.

وأَشَعَّ البعيرُ بَوْله أَي فَرَّقَه وقَطَّعه، وكذلك شَعَّ بولَه يَشُعُّه

أَي فرَّقه أَيضاً فَشَعَّ يَشِعُّ إِذا انتَشر وأَوْزَعَ به مثله. ابن

الأَعرابي: شَعَّ القومُ إِذا تَفَرَّقُوا؛ قال الأَخطل:

عِصابةُ سَبْيٍ شَعَّ أَنْ يُتَقَسَّما

أَي تَفَرَّقُوا حِذارَ أَن يُتَقَسَّموا. قال: والشَّعُّ العَجَلةُ.

قال: وانْشَعَّ الذئب في الغنم وانْشلَّ فيها وانْشَنَّ وأَغار فيها

واستغار بمعنى واحد. ويقال لبيت العَنْكَبُوت: الشُّعُّ وحُقُّ الكُهول.

وشَعْشَعَ الشَّرابَ شَعْشَعَةً: مزَجَه بالماء، وقيل: المُشَعْشَعة

الخَمْرُ التي أُرِقَّ مَزْجُها. وشَعْشَعَ الثَّريدةَ الزُّرَيْقاءَ:

سَغْبَلَها بالزَّيْت، يقال: شَعْشِعْها بالزَّيْت. وفي حديث وائِلةَ بن

الأَسْقَع: أَنَّ النبي، صلى الله عليه وسلم، ثَرَدَ ثَرِيدةً ثم شَعْشَعَها

ثم لبَّقها ثم صَعْنَبَها؛ قال ابن المبارك: شَعْشَعَها خلَط بعضَها ببعض

كما يُشَعْشَعُ الشرابُ بالماء إِذا مُزِجَ به، ورُوِيتْ هذه اللفظةُ

سَغْسَغَها، بالسين المهملة والغين المعجمة، أَي روَّاها دَسَماً. وقال

بعضهم: شَعْشَعَ الثريدة إِذا رفع رأْسها، وكذلك صَعْلَكَها وصعْنَبَها. وقال

ابن شميل: شَعْشَعَ الثَّريدة إِذا أَكْثَرَ سَمْنَها، وقيل: شَعْشَعَها

طَوَّلَ رأْسها من الشَّعْشاعِ، وهو الطويل من الناس، وهو في الخمر

أَكثر منه في الثريد. والشَّعْشَّعُ والشَّعْشاعُ والشَّعْشَعانُ

والشَّعْشَعانيُّ: الطَّوِيلُ الحَسنُ الخفيفُ اللحْمِ، شُبِّه بالخمر المُشَعْشَعةِ

لِرِقَّتِها، ياءُ النسب فيه لغير علة، إِنما هو من باب أَحمرَ

وأَحْمَرِيٍّ ودوَّارٍ ودَوَّارِيٍّ؛ ووصف به العجاج المِشْفَرَ لطوله ورِقَّتِه

فقال:

تُبادِرُ الحَوْضَ، إِذا الحَوْضُ شُغِلْ،

بِشَعْشَعانيٍّ صُهابيٍّ هَدِلْ،

ومَنْكِباها خَلْفَ أَوْراكِ الإِبِلْ

وقيل: الشَّعْشاعُ الطويل، وقيل: الحسَن؛ قال ذو الرمة:

إِلى كُلِّ مَشْبُوحِ الذِّراعينِ، تُتَّقَى

بهِ الحَرْبُ، شَعْشاعٍ وآخَرَ فَدْغَمِ

وفي حديث البَّيْعةِ: فجاء أَبْيَضُ شَعْشاعٌ أَي طويل. ومنه حديث سفيان

بن نُبَيْح: تراهُ عَظِيماً شَعْشَعاً، وقيل: الشَّعْشاعُ

والشَّعْشَعانيُّ والشَّعْشَعانُ الطويلُ العُنقِ من كل شيء. وعُنُقٌ شَعْشاعٌ: طويل.

والشَّعْشَعانةُ مِن الإِبل: الجَسِيمةُ، وناقة شَعْشَعانة؛ قال ذو

الرمة:هَيْهاتَ خَرقاءُ إِلاَّ أَنْ يُقَرِّبَها

ذُو العَرْشِ، والشَّعْشَعاناتُ العَياهِيم

ورجل شُعْشُعٌ: خفيف في السفر. وقال ثعلب: غلام شُعْشُع خفيف في السفر،

فقَصَره على الغلام. ويقال: الشُّعْشُعُ الغلام الحسَنُ الوجه الخفيف

الرُّوحِ، بضم الشين.

وقال الأَزهري في آخر هذه الترجمة: كلُّ ما مضى في الشَّعاعِ فهو بفتح

الشين، وأَما ضَوءُ الشمس فهو الشُّعاعُ، بضم الشين، والشَّعَلَّع:

الطويل، بزيادة اللام.

شعع
شعَّ شَعَعْتُ، يَشِعّ، اشْعِعْ/ شِعَّ، شَعًّا، فهو شاعّ
• شعّ الضَّوءُ: تفرّق وانتشَر "شعَّ الماءُ".
• شَعَّ النَّجمُ: أرسلَ ضوءَه. 

أشعَّ يُشِعّ، أشْعِعْ/ أشِعَّ، إشعاعًا، فهو مُشِعّ
• أشعَّتِ الشَّمسُ: نشرت أشِعَّتَها "أشعّ نورٌ: انبعث من مركز وانتشر وتفرَّق- جامعات لها إشعاع عالميّ" ° عينان تشعّان ذكاءً: بدا فيهما بشكل ساطع ما يدلّ على الذكاء.
• أشعَّتِ النَّارُ: أرسلت ضوءَها وحرارتَها.
 • أشعَّ وجْهٌ جميلٌ: لمع حُسنًا وبهاءً.
• أشعَّ فرحًا: بدا عليه بوضوح ما يعبِّر عن ارتياح شديد ورضًى عميق. 

إشعاع [مفرد]:
1 - مصدر أشعَّ.
2 - (فز) انبعاث الطَّاقة وامتدادُها في الفضاء أو في وسط مادّيّ على هيئة موجات أيًّا كان نوعها ° الإشعاع الذَّرِّيّ: تطايرُ الذَّرّات وانتشارُها في الجوّ.
• الإشعاع تحت الأحمر: (فز) ذلك الجزء الذي يوجد في نهاية الطَّيف والذي لا يُرى بالعين المجرّدة.
• إشعاع ضوئيّ كهربائيّ: (فز) خاصّيَّة بعض الأجسام بأن تصبح مشعّة بفعل تيّار أو خَرْج أو مجال كهربائيّ.
• مقياس الإشعاع: (فز) أداةٌ تستخدم للكشف عن الإشعاع الحراريّ وقياسه.
• إشعاع ثقافيّ: (فن) شهرة متألِّقــة أو تأثير حسن يبعث على الإعجاب والتَّقدير. 

إشعاعيّ [مفرد]: اسم منسوب إلى إشعاع.
• نشاط إشعاعيّ: (فز، كم) انبعاث مستمرّ لجسيمات نشيطة مثل أشعّة ألفا وأشعّة بيتا، أو لأشعّة جاما من عناصر أو نظائر مُعيّنة نتيجة الانحلال الإشعاعيّ.
• طاقة إشعاعيّة: (فز) موجات كهرومغنطيسيّة تشمل صورًا من الطاقة كالضوء والأشعّة السينيّة والأمواج الراديويّة. 

شَعَاع [مفرد]: متفرِّق، منتشر "نظَّف الممرِّضُ ما حَمَل الجُرحُ من شَعَاع الدم" ° ذهَبت نفسُه شَعاعًا: تفرّقت هِمَمُها وآراؤها فلا تتّجه لأمرٍ جزمٍ.
• شَعَاع السُّنْبُل: سَفَاه؛ شَوْكُهُ إذا يَبِس. 

شُعاع [مفرد]: ج أشِعّة وشُعُع:
1 - ضوء يُرى كأنّه خيوط "شُعاع الشَّمس/ القمر" ° شُعاع ضوئيّ: ضوء يبدو كأنّه حبال ممتدّة.
2 - بارق أو بصيص "شُعاع رجاء- شُعاع من أمل".
• الشُّعاع الأخضر: لمعان أخضر اللَّون يُرى في البحر عند مغيب الشَّمس في الأفق.
• شُعاع بصريّ: خطّ مستقيم ينطلق من جسم مُنظور إلى عين النّاظر.
• شُعاع دائرة: (هس) قطعة مستقيمة تصل بين المركز ونقطة من الدائرة، وهو نصف القطر.
• علم الأشعَّة: (طب) فرع من الطبّ يختصّ باستعمال الطاقة الإشعاعيّة، وخاصّة الأشعّة السينيّة، في تشخيص المرض أو الإصابة أو علاجهما.
• أشعَّة مقطعيَّة: (طب) أداة أو وسيلة للتشخيص الطِّبيّ الذي يعتمد على أجهزة الكمبيوتر، أو هي جهاز أشعّة يستخدم في تشخيص الأمراض في جميع أجزاء الجسم من الرأس إلى القدم.
• أشعَّة تحت الحَمْراء/ أشعَّة دون الحَمْراء: (فز) أشعَّة غير مرئيَّة ذات موجات أطول من موجات الأشعَّة المرئيَّة تعرف بتأثيرها الحراريّ، موقعها في الطيف قبل الأحمر.
• أشعَّة سينيَّة/ أشعَّة إكس/ أشعَّة رونتجن: (فز) أشعّة كهرومغناطيسيّة غير مرئيّة تتولّد عادة عند تصادم الألكترونات السريعة بهدف تصوّب نحوه، وتتميّز بقدرتها على النفاذ خلال الأجسام غير الشفّافة، كالخشب والصفائح المعدنيّة الرقيقة، كذلك الأجسام الليِّنة.
• أشعَّة كونيَّة: (فز) أشعّة تصل إلى الأرض من الفضاء الخارجيّ، تتكوّن من جسيمات عالية الطاقة وموجات كهرومغنطيسيّة، لها قدرة عالية على النّفاذ.
• أشعَّة ليزر: (فز) منبع ضوئيّ قادر على بعث ومضات شعاعيّة بالغة القوّة متلاحمة تستخدم في الطبّ وغيره.
• أشعَّة ما بعد البنفسجيّ/ أشعَّة فوق بنفسجيَّة: (فز) أشعّة موجودة في الضّوء الأبيض، غير مرئيّة، موقعها في الطيف بعد البنفسجيّ، وهي تؤثِّر مثلاً في الصحيفة الفوتوغرافيّة فيستدلّ بذلك على وجودها.
• أشعَّة جاما: (فز) أمواج كهرومغنطيسيّة ذات أطوال موجيّة غاية في القِصَر تنشأ داخل نواة الذرّة، وهي شبيهة بالأشعَّة السِّينيَّة إلاّ أنّ طول موجاتها أقصر، وتتميَّز بقوَّة نفاذ كبيرة جدًا وسرعة توازي سرعة الضَّوء، ويكثر استخدامُها في الطِّبّ.
 • أشعَّة مُلوَّنة: (فز) نوع من التصوير لبعض أجزاء الجسم تتداخل فيه موادّ صابغة.
• مقياس الأشعّة: (فز) آلة تقاس بها قوّة الأشعّة ولا سيّما الأشعّة الشمسيّة. 

شُعَاعيّ [مفرد]:
1 - اسم منسوب إلى شُعاع.
2 - ما كان تنظيمه أو ترتيبه أو تكوينه على شكل الشُّعاع "ألوان شعاعيَّة". 

شُعَاعيَّات [جمع]: (حن) رتبة حيوانات مجهريّة من الجذريّات. 

شَعّ [مفرد]: مصدر شعَّ. 

مِشعاع [مفرد]: ج مشاعيعُ:
1 - اسم آلة من شعَّ.
2 - مِنْوار "مِشعاع غرفة جراحة".
3 - آلة لقياس الإشعاع المضيء خلال النهار في نقطة معيّنة.
4 - جهاز لقياس الإشعاع الشمسيّ.
5 - (كم) جهاز يصدر إشعاعًا حراريًّا من داخله إلى الخارج. 

مُشِعّ [مفرد]:
1 - اسم فاعل من أشعَّ.
2 - ذو نشاط إشعاعيّ "مادَّة مُشِعَّة".
3 - ما له خاصّيَّة الضِّياء في الظلام "براعة مُشِعّة".
• النَّظائر المُشِعَّة: (فز، كم) ذرَّات لعنصر واحد يتساوى عددها الذَّريّ، ويختلف عددها الكتليّ، وهي ذات فاعليّة إشعاعيّة. 
شعع
الشَّعْشَع، والشَّعْشاع، والشَّعْشَعان، وَهَذِه عَن ابْن دُرَيْدٍ والشَّعْشَعانيُّ: الطويلُ الحسَن، الخفيفُ اللحمِ من الرِّجال، شُبِّه بالخَمرِ المُشَعْشَعَةِ لرِقَّتِها، وياءُ النَّسَبِ فِي الشَّعْشَعانيِّ لغيرِ عِلَّةٍ، إنّما هُوَ من بابِ أَحْمَرَ وأَحْمَرِيٍّ ودَوّارِيٍّ، وَقيل: الشَّعْشاعُ والشَّعْشَعانيُّ والشَّعْشَعان: الطويلُ العنُقِ من الرِّجالِ فَقَط، وذكرَ لَهُ نَظائرَ، وَلم يَذْكُرْ الجَوْهَرِيّ الشَّعْشَعانيَّ، وذَكَرَ مَا عَداها. قيل: الشَّعْشاع: الخفيفُ فِي السفَر، أَو خفيفُ الرُّوح، قيل: الحسَنُ الوجهِ، وَقيل الطَّوِيل، وَمِنْه حديثُ البَيعة: فجاءَ رجُلٌ شَعْشَاعٌ أَي طويلٌ، وشاهدُ الشَّعْشَع، كَجَعْفَرٍ: حديثُ سُفيانَ بنِ خالدِ بن نُبَيْحٍ الهُذَليِّ: تراهُ عَظِيما شَعْشَعاً. الشَّعْشاع: المُتَفرِّق، نَقله الجَوْهَرِيّ، وأنشدَ للراجز: صَدْقُ اللِّقاءِ غَيْرُ شَعْشَاعِ الغَدَرْ يَقُول: هُوَ جميعُ الهِمَّةِ غيرُ مُتَفَرِّقِها. الشَّعْشاع: الظِّلُّ غيرُ الكثيف، وَيُقَال: هُوَ الَّذِي لم يُظِلَّكَ كلُّه، فَفِيهِ فُرَجٌ. والشَّعَاع، كَسَحَابٍ: التفريقُ، يُقَال: شَعَّ البعيرُ بَوْلَه يَشُعُّه شَعَّاً، وشَعاعاً، أَي فرَّقَه. الشَّعَاع: تفَرُّقُ الدمِ وغيرِه، نَقله الجَوْهَرِيّ، وأنشدَ لشاعرٍ وَهُوَ قَيْسُ بنُ الخَطيم:
(طَعَنْتُ ابنَ عَبْدِ القَيسِ طَعْنَةَ ثائِر ... لَهَا نَفَذٌ لَوْلَا الشَّعاعُ أضاءَها)
هَكَذَا يُروى بفتحِ الشين، وَقَالَ أَبُو يُوسُف: أنشدَني ابنُ مَعْنٍ عَن الأَصْمَعِيّ: لَوْلَا الشُّعاع بضمِّ الشين، وَقَالَ: هُوَ ضَوْءُ الدَّم وحُمرَتُه وتفَرُّقُه، قَالَ ابنُ سِيدَه: فَلَا أَدْرِي أقالَه وَضْعَاً، أم على التَّشْبِيه وفسَّرَ الأَزْهَرِيّ هَذَا البيتَ، فَقَالَ: لَوْلَا انتِشارُ سُنَنِ الدمِ لأضاءَها النَّفَذُ حَتَّى تَسْتَبين، وَقَالَ أَيْضا: شُعاعُ الدَّم: مَا انتشرَ إِذا اسْتنَّ من خَرْقِ الطَّعنةِ، وَقَالَ غيرُه: ذَهَبَ دمُه شَعاعاً، أَي مُتفرِّقاً. وَقَالَ أَبُو زَيْدٍ: شاعَ الشيءُ يَشيعُ، وشَعَّ يَشِعُّ شَعَّاً وشَعاعاً كِلَاهُمَا، إِذا تفرَّق.
الشَّعاع: الرأيُ المُتفرِّق، نَقله الجَوْهَرِيّ. الشَّعاع من السُّنْبل: سَفاهُ إِذا يَبِسَ مَا دامَ على السُّنبُل، ويُثَلَّث، كَمَا فِي اللِّسان، واقتصرَ الجَوْهَرِيّ على الْفَتْح. الشَّعَاع من اللبَن: الضَّياح، يُقَال: سَقَيْتُه لَبَنَاً شَعاعً، كأنّه أُخِذَ من التفرُّق، إِذا أُكثِرَ ماؤُه، عَن ابنِ شُمَيْل. الشَّعَاع من النُّفُوس: الَّتِي تفرَّقَتْ همومُها، هَكَذَا فِي النّسخ، وصوابُه هِمَمُها، كَمَا هُوَ نصُّ الجَوْهَرِيّ، وزادَ الزَّمَخْشَرِيّ:)
وآراؤُها، فَلَا تتَّجِهُ لأمرٍ جَزْمٍ، وأنشدَ الجَوْهَرِيّ للشاعرِ وَهُوَ قَيْسُ بنُ ذَريحٍ:
(فَقَدْتُكِ من نفسٍ شَعَاعٍ أَلَمْ أكُنْ ... نَهَيْتُكِ عَن هَذَا وأنتِ جَميعُ)
وأنشدَ غيرُه لَهُ:
(فَلَمْ أَلْفِظْكِ من شِبَعٍ ولكنْ ... أُقَضِّي حاجَةَ النَّفسِ الشَّعَاعِ)
قَالَ ابنُ بَرّيّ: ومِثلُ هَذَا لقَيسِ بنِ مُعاذِ مَجْنُونِ بَني عَامر:
(فَلَا تَتْرُكي نَفْسِي شَعاعاً فإنّها ... من الوَجدِ قد كادَتْ عَلَيْكِ تَذوبُ)
وذَهبوا شَعاعاً، أَي مُتفَرِّقين، وَكَذَا تَطايروا، وَفِي حديثِ أبي بكرٍ رَضِيَ الله تَعَالَى عَنهُ: سَتَرَوْنَ بَعْدِي مُلْكاً عَضوضاً، وأمَّةً شَعاعاً. أَي مُتفَرِّقين. وطارَ فُؤادُه شعاعاً، أَي تفرّقتْ هُمومُه، وَيُقَال: ذَهَبَتْ نَفْسِي شَعاعاً، إِذا انتشرَ رَأْيُها فَلم يتَّجِه لأمرٍ جَزمٍ. وشُعاعُ الشمسِ، وشُعُّها، بضمِّهما، الأخيرةُ عَن أبي عَمْرو: الَّذِي ترَاهُ عِنْد ذُرورِها كأنّه الحِبالُ أَو القُضبانُ مُقبِلَةً عَلَيْك إِذا نظرتَ إِلَيْهَا، أَو الَّذِي يَنْتَشِرُ من ضَوْئِها، وَبِه فُسِّرَ قولُ قيسِ بنِ الخَطيمِ على روايةِ من روى: الشُّعاع، بالضَّمّ، كَمَا تقدّم، أَو الَّذِي ترَاهُ مُمتَدّاً كالرِّماحِ بُعَيْدَ الطُّلوعِ وَمَا أَشْبَهه، وَقد جَمَعَ الجَوْهَرِيّ بَين القولَيْن الأوّلَيْنِ فَقَالَ: شُعاعُ الشَّمْس: مَا يُرى من ضَوْئِها عِنْد ذُرورِها كالقُضبان. الواحدةُ شُعاعَة، بهاءٍ، نَقَلَه الجَوْهَرِيّ، قَالَ: وَمِنْه حديثُ ليلةِ القَدْرِ: إنَّ الشمسَ تَطْلُعُ من غَدِ يَوْمِها لَا شُعاعَ لَهَا. ج: أَشِعَّةٌ وشُعُعٌ، بضمَّتَيْن، وشِعاعٌ، بالكَسْر، الأخيرُ نَادِر. وشَعَّ البعيرُ بَوْلَه يَشُعُّه: فرَّقَه وقطَّعَه، كأَشَعَّه، نقلهما الجَوْهَرِيّ. شَعَّ البَولُ يَشِعُّ، بالكَسْر، أَو شَعَّ القومُ يَشِعُّ، بالكَسْر أَيْضا، الأخيرُ عَن ابْن الأَعْرابِيّ: تفَرَّقَ وانتشرَ، فِيهِ لَفٌّ ونَشَرٌ غيرُ مُرَتَّبٍ، فالانتِشارُ للبَولِ، وأَوْزَغَ بِهِ مثلُه، وأنشدَ ابْن الأَعْرابِيّ للأخطَل:
(فطارَتْ شِلالاً وابْذَعَرَّتْ كأنَّها ... عِصابَةُ سَبْيٍ شَعَّ أَن يَتَقَسَّما)
أَي: تفَرَّقوا حِذارَ أَن يَتَقَسَّموا. شع الغارةَ عَلَيْهِم شَعّاً: وشَعْشَعها: صَبَّها، وَكَذَلِكَ شَعَّ الخَيلَ، وشَعْشَعها. والشَّعُّ: المُتَفَرِّقُ من كلِّ شيءٍ، كالدمِ، والرأيِ، والهِمَم. قَالَ ابْن الأَعْرابِيّ: الشَّعُّ: العجَلَةُ، كالشَّعيع، وَهُوَ بِمَعْنى المُتفَرِّق، لَا بِمَعْنى العجَلة، فَلَو قَالَ: الشَّعَّ: المُتفَرِّق كالشَّعيع والعجلَة، كَانَ أَحْسَن. قَالَ أَبُو عمروٍ: الشُّعُّ، بالضَّمّ وحُقُّ الكَهْوَل: بَيْتُ العَنكبوت. والشُّعْشُع: كهُدْهُد: رجلٌ من عَبْسٍ لَهُ حديثٌ فِي نوادرِ أبي زيادٍ الكلابيِّ. وأَشَعَّ الزَّرْع: أَخْرَج شَعاعَه، أَي سَفاه، نَقله الجَوْهَرِيّ. أَشَعَّ السُّنبُل: اكْتنزَ حَبُّه ويَبِسَ. أَشَعَّتِ الشمسُ: نَشَرَتْ شُعاعَها، أَي) ضَوْءَها، نَقله الجَوْهَرِيّ. قَالَ:
(إِذا سَفِرَتْ تَلأْلأُ وَجْنَتاها ... كإشْعاعِ الغَزالةِ فِي الضَّحاءِ)
وانْشَعَّ الذئبُ فِي الغنَمِ وانْشَلَّ فِيهَا، وأغارَ فِيهَا، واسْتَغار، بِمَعْنى واحدٍ. وشَعْشَعَ الشَّرابَ شَعْشَعةً: مَزَجَه، نَقله الجَوْهَرِيّ، زادَ غَيْرُه بِالْمَاءِ، وَقيل: المُشَعْشَعَة: الخَمرُ الَّتِي أُرِقَّ مَزْجُها. شَعْشَع الثَّريدَةَ الزُّرَيْقاء: سَغْبَلها بالزيت، وَفِي حديثِ واثِلةَ بنِ الأَسْقَع: أنّ النبيَّ صلّى الله عَلَيْهِ وسلَّم دَعَا بقُرْصٍ، فَكَسَره فِي صَحْفَةٍ، ثمّ صَنَعَ فِيهَا مَاء سُخناً، وصَنَعَ فِيهَا وَدَكَاً، وصَنَعَ مِنْهُ ثَريدَةً، ثمّ شَعْشَعها، ثمّ لَبَّقَها، ثمّ صَعْنَبَها. قَالَ بَعْضُهم: شَعْشَعَ الثَّريدَةَ، أَي رَفَعَ رَأْسَها، كَذَلِك صَعْلَكَها وصَعْنَبَها، وَيُقَال: صَعْنَبَها: رَفَعَ صَوْمَعتَها، وحدَّدَ رَأْسَها، قيل: شَعْشَعَها: طَوَّلَه، أَي طوَّلَ رَأْسَها، مأخوذٌ من الشَّعشاع، وَهُوَ الطويلُ من النَّاس، فالضميرُ راجعٌ إِلَى الرأسِ، أَو شَعْشَعها: أَكْثَرَ وَدَكَها، قَالَه ابْن دُرَيْدٍ، قَالَ غيرُه: أَكْثَرَ سَمْنَها، وَهُوَ قولُ ابنِ شُمَيْلٍ، والشَّعْشَعَةُ فِي الخَمرِ أكثرُ مِنْهُ فِي الثَّرِيد. شَعْشَعَ الشيءَ: خَلَطَ بَعْضَه ببَعضٍ، وَبِه فَسَّرَ ابنُ المُبارَكِ حديثَ واثِلَةَ الَّذِي ذُكِرَ، قَالَ: كَمَا يُشَعْشَعُ الشرابُ بِالْمَاءِ: إِذا مُزِجَ بِهِ، ورُوِيَتْ هَذِه اللفظةُ: سَغْسَغَها، بسينَيْنِ مُهملَتَيْن، وغَيْنَيْن مُعجمتَيْن، أَي رَوّاها دَسَمَاً، كَمَا سَيَأْتِي. وتَشَعْشعَ الشَّهْرُ: تَقَضَّى، وبَقِيَ مِنْهُ قليلٌ، وَمِنْه حديثُ عمرَ رَضِيَ الله عَنهُ: إنّ الشهرَ قد تَشَعْشعَ، فَلَو صُمنا بَقِيَّتَه. كأنّه ذَهَبَ بِهِ إِلَى رِقَّةِ الشهرِ، وقِلَّةِ مَا بَقِيَ مِنْهُ، كَمَا يُشَعْشَعُ اللبَنُ بِالْمَاءِ، وَقد رُوِيَ أَيْضا: تَشَعْسَعَ من الشُّسوعِ الَّذِي هُوَ البُعد، بذلك فسَّرَه أَبُو عُبَيْدٍ، وَهَذَا لَا يُوجِبُه التصريف، ويُروى أَيْضا بسينَيْنِ مُهملَتَيْن، وَقد ذُكِرَ فِي مَوْضِعه. ومِمّا يُسْتَدْرَك عَلَيْهِ: ظِلٌّ شَعْشَعٌ، ومُشَعْشَعٌ: لَيْسَ بكَثيفٍ، نَقله الجَوْهَرِيّ. وشَعَّ السنبُلُ شَعاعَةً. وشَعْشَعَ عَلَيْهِم الخَيلَ: أغارَ بهَا. وتَطايرَتْ الْعَصَا والقَصَبةُ شَعاعاً، إِذا ضَرَبْتَ بهَا على حائطٍ فَتَكَسَّرَتْ، وتطايرَتْ قِصَداً وقِطَعاً. ومِشْفَرٌ شَعْشَعانِيّ: طويلٌ رقيقٌ، قَالَ العَجّاج:
(تُبادِرُ الحَوضَ إِذا الحَوضُ شُغِلْ ... بشَعْشعانِيٍّ صُهابِيٍّ هَدِلْ)
وَمَنْكِباها خَلْفَ أَوْرَاكِ الإبلْ وعنُقٌ شَعْشَاعٌ: طَوِيل. والشَّعْشَعانَة من الْإِبِل: الجَسيمة. وناقةٌ شَعْشَعانَةٌ، نَقله الجَوْهَرِيّ، وأنشدَ لذِي الرُّمَّة:
(هَيْهَاتَ خَرْقَاءُ إلاّ أنْ يُقَرِّبَها ... ذُو العَرشِ والشَّعْشَعاناتُ العَياهِيمُ)

هَكَذَا أنشدَه الجَوْهَرِيّ، وتَبِعَه صاحبُ اللِّسان، وقرأتُ بخطِّ شَيْخِ مَشايخِ شيوخِنا عبدِ القادرِ بنِ عمرَ البغداديِّ على هامشِ الصحاحِ مَا نصُّه: صوابُه: والشَّعْشَعاناتُ الهَراجيبُ لأنّ مَا بَعْدَه:
(مِن كلِّ نَضّاخَةِ الذِّفْرى يَمانِيَةٍ ... كأنَّها أَسْفَعُ الخَدَّيْنِ مَذْؤُوبُ) ورجلٌ شُعْشُعٌ، كهُدْهُدٍ: خَفيفٌ فِي السفَرِ. وَقَالَ ثعلبٌ: غلامٌ شُعْشُعٌ: خفيفٌ فِي السفَر، فَقَصَره على الْغُلَام، وَيُقَال: الشُّعْشُع: الغلامُ الحسَنُ الوَجهِ، الخفيفُ الرُّوح، بضمِّ الشينِ، عَن أبي عَمْرو. والشَّعْشاع، بالفَتْح: شَجَر. وقريةٌ بمِصر.

شعع


شَعَّ(n. ac. شَعّ
شَعَاْع)
a. Was scattered about, dispersed; spurted out.
b.(n. ac. شَعّ
شَعَاْع), Scattered.
c. [acc. & 'Ala], Poured into; sent out against ( cavalry).
d.(n. ac. شَعّ
شَعِيْع), Made haste, hastened.
أَشْعَعَa. Shone, shed its rays (sun).
b. Put forth its beard (corn).
إِنْشَعَعَ
a. [Fī], Attacked ( a flock: wolf ).

شَعّa. Scattered, dispersed; disordered.

شُعّa. Cobweb, spider's web.

شَعَاْعa. Dispersion, scattering.
b. Shadow.
c. Diluted milk.
d. Pyx, ciborium.
e. see 1 & 23
شِعَاْعa. Awn, beard ( of wheat ).
شُعَاْع
(pl.
شُعُع
أَشْعِعَة
15t
شِعَاْع)
a. Ray, beam, sunbeam.

طب

طب
عن الألمانية القديمة بمعنى متألق ومتقد أو عن الانجليزية القديمة بمعنى قارع الطبل.
الطب الروحاني: هو العلم بكمالات القلوب وآفاتها وأمراضها وأدوائها وبكيفية حفظ صحتها واعتدالها.
باب الطاء والباء ط ب، ب ط مستعملان

طب: الطِّبُّ: السِّحْرُ، والمطبوب: المَسحُورُ. والطِّبُّ: من تَطبَّبَ الطَّبيب. والطَّبُّ: العالِمُ بالأُمِور. [يقال] : هو به طّبُّ، أي: عالم. وبعيرٌ طَبٌّ، أي: يتعاهد مواضع خُفِّه أَيْنَ يَضعُه. والطَّبَةُ: شُقَّةٌ مُسْتطيلةٌ من الثَّوْب. والطِّبَبُ: طَرائقُ شُعاع الشَّمْس إذا طلعت. والطَّبطَبة: شيءٌ عَريضٌ يُضْرَبُ بَعضُه ببعْضٍ. والطَّبطابة: خشبة عريضةٌ يلعَبُ الفارس بها بالكُرة. والمُتَطبِّبُ: الطّبيب، وقوله : إنْ يكنْ طِبُّكِ الفراقَ [فإن البين ... أَنْ تَعطِفي صُدُورَ الجِمالِ]

أي: طَوِيتَّكِ وشهوتكِ. والطَّبابةُ من الخُرَزِ: السَّيْر بين الخُرْزَتَيْنِ. والطَّبابة: الكُرْدة من الأرض. والطَّبابةُ: القِطْعةُ من السَّحاب، والجميعُ: طِبَبٌ.

بط: بَطَّ الجُرْحَ بطّاً، والمِبَطّ: المِبْضَع. والبطّة: الدُّبّة بلُغِة مَكّة. والبَطُّ: معروفٌ، الواحدةُ: بَطَّة. [يقال] : بطّةٌ أنثى، وبطة ذَكَر.. والبَطْبَطةُ: صوت البطّ. والبَطيطُ: العَجيبُ من الأَمر، قال:

ألم تَتَعجّبي وتَرَيْ بطيطأ
طب
الطبُّ: السحْرُ، وال
مَطْبُوْبُ: المَسْحُوْرُ. والطب: من تَطَبُّبِ الطبِيْبِ، وهو الطُّبُّ والطب. ويقولون: " إنْ كُنْتَ ذا طب فطب لعَيْنَيْكَ ". وفي المَثَلِ: " ياطَبِيْبُ طِب لنَفْسِكَ " و " طَب ". والطب: البُرْءُ من المَرَضِ. والطبَائِبُ: الأدْوِيَةُ، واحِدُها طِبَاب. والطب: العالِمُ بالأمُور. والطب: الشَّهْوَةُ. وما ذاك 
بطِبي: أي بِدَهْرِي وهَمي. والمُطَابةُ: المُدَاوَرَةُ. والطبةُ: الناحِيَةُ. والشق، وكذلك الطبَابَةُ. وهي من الأرْضِ: القِطْعَةُ التي فيها دِبَار بَعْضُها على إثْرِ بَعْضٍ. والطبةُ من الرمْلِ: الطرِيْقَةُ فيه، وجَمْعُها طِبَاب.
والطبَابَةُ: الخَرْزُ، طَبَبْتُ السقَاءَ. وبَعِيْرٌ طبَ: يَتَعاهَدُ مَوَاضِعَ خُفَه. وفَحْلٌ طاب وطَب وطَبِيب: أي رَفِيْقٌ بالفِحْلَة. وفلانٌ يَسْتَطِب الإبِلَ: يَخْتَار لها فَحْلاً طَباً. والظَبةُ: شُقَةٌ مُسْتَطِيْلَةٌ من الثوْب. وطِبَبُ شُعَاعِ الشَّمْسِ: الطرَائِقُ التي تُرى فيها إذا طَلَعَتْ. والطبِيْبَةُ من الكُراسَةِ: الوَرَقَةُ، ومن الثوبِ: الطرَّةُ؛ وهي البَنِيْقَةُ. والطَبْطَبَةُ: شَيْء عَرِيْضٌ يضْرَبُ بَعْضُه بالآخَر. والطبْطَابَةُ: مَعْرُوْفَةٌ. والطبْطَابُ: طائرٌ له أذُنَانِ كَبِيْرَتَانِ. وطَبْطَبَ اليَعْقُوبُ: صَوتَ. والطبْطَبَةُ في الماءِ: مِثْلُ الزمْزَمَة.

طب

1 طَبَّ, aor. ـُ (O, Msb, K, TA,) agreeably with analogy in the case of a trans. reduplicative verb [like this], (TA,) and طَبِّ, (K, TA,) which is irregular, (TA,) inf. n. طَبٌّ (O, * Msb, K, * TA) [and app. طِبٌّ and طُبٌّ also accord. to the O and K, but, accord. to the Msb, طِبٌّ is the subst. from this verb, and app. طُبٌّ is likewise a simple subst.], He treated medically, therapeutically, or curatively, (O, * Msb, K, *) another person (O, Msb) [or the body, and in like manner the soul: see طِبٌّ, below]. b2: And طَبيْتَ, with kesr, (S, O, K,) and طَبَبْتَ, with fet-h, (O, K,) [third Pers\. of each طَبَّ, and, accord. to analogy, the aor. of the former is طَبَّ, and of the latter طَبِّ, but from what follows it seems probable that one says also طَبُبْتَ in the same sense, aor. ـُ unless طَبَبْتَ have تَطُتُّ as an irreg. aor. ,] Thou wast, or becamest a طَبِيت [or physician], not having been such. (S, O, K.) One says, إِنْ كُنْتَ ذَا طُبٍّ فَطُبَّ لِعَيْنَيْكَ, (S, O, and so in copies of the K,) or لِعَيْنِكَ, (so in other copies of the K,) or لِنَفْسِكَ, (ISk, TA,) and ذا طَبٍّ, and ذا طِبٍّ, (S, K,) and فَطَبَّ, and فَطِبَّ; (K;) [i. e. If thou be a possessor of the art, or science, of physic, be a physician to thine eyes, or thine eye, or thyself;] meaning, begin by rectifying thyself. (ISk, TA. [See also Freytag's Arab. Prov. ii. 902.]) b3: And [hence] طَبَّ signifies also (assumed tropical:) He acted with skill, or expertness: [and in this sense likewise the second Pers\. is probably طَبِبْتَ and طَبَبْتَ and طَبُبْتَ, of which last the inf. n. is app. طَبَابَةٌ, occurring in one of the phrases here following:] so in the saying, اِصْنَعْهُ صَنْعَةَ مَنْ طَبَّ لِمَنْ حَبَّ i. e. (assumed tropical:) Do thou it in the manner of him who acts with skill, or expertness, for him whom he loves: a prov., relating to the accomplishing an object of want skilfully and well. (El-Ahmar, TA. [See also Freytag's Arab. Prov. i. 717.]) One says also, اِعْمَلْ فِى هٰذَا عَمَلَ مَنْ طَبَّ لِمَنْ حَبَّ (assumed tropical:) [Do thou, in this, the deed of him who acts with skill, or expertness, for him whom he loves]. (M, Msb, * TA.) And مَنْ حَبَّ طَبَّ, (Meyd,) or مَنْ أَحَبَّ طَبَّ, (K,) (assumed tropical:) He who loves is skilful, or intelligent, and exercises art, or ingenuity, for him whom he loves: (Meyd:) or (assumed tropical:) he who loves executes affairs with deliberateness and gentleness. (K.) [That one says طَبُبْتَ, as well as طَبِبْتَ and طَبَبْتَ, seems to be indicated by the fact that ↓ طَبَابَةٌ, as an inf. n., is thus written, in a copy of the KL in my possession, and expl. as meaning The medical art: Golius, however, appears to have found it written, in a copy of the same work, ↓ طِبَابَةٌ, which is agreeable with analogy as inf. n. of a verb of the measure فَعَلَ significant of an art, and is probably correct: Freytag mentions the pl. طَبَائِبُ as signifying medical arts, on the authority of the Deewán of the Hudhalees.] b4: طَبَّهُ also signifies (assumed tropical:) He enchanted him, or fascinated him: (O:) and طُبَّ (tropical:) he (a man, S, A) was enchanted, or fascinated. (S, A, O. [See also طِبٌّ, below.]) b5: طَبَّ السِّقَآءَ, aor. ـُ (S, TA,) inf. n. طَبٌّ; (K, TA;) and ↓ طبّبهُ, with teshdeed to denote muchness, (S, TA,) inf. n. تطْبِيبٌ; (K, TA;) He covered the seams of the water-skin, or milk-skin, with a طِبَابَة [q. v.]: (S, K, * TA:) and طَبَّ الخُرَزَ he covered the seams with a طِبَابَة: (TA) [and]

المَزَادَة ↓ طَبَّبَتِ she (a girl, or young woman,) put [or sewed] a piece of skin called ↓ طِبَابٌ and ↓ طِبَابَةٌ, upon the place of junction [of each] of the two extremities of the loop-shaped handles of the مزادة [or leathern water-bag]; as though she rectified the مزادة thereby. (A.) 2 طَبَّّ see the last sentence above, in two places. b2: تَطْبِيبٌ also signifies The inserting a بَنِيقَة [or gore] for the purpose of widening دِيبَاج [or silk brocade]: (K, TA:) or, as in the A, one says of a tailor, طبّبِ الثَّوْبَ, meaning he added, in the garment, a بَنِيقَة [or gore], in order that it might become [more] wide. (TA.) b3: Also The hanging a سِقَآء [or milk-skin] (S, K, TA) to a pole (عَمُود, S, this is the right word, not عُود [as in copies of the K], TA) of the tent, (S,) and then agitating it to produce the butter: (S, K, TA:) but Az says, I have not heard تطبيب explained in this sense except on the authority of Lth, and I think that it is تطنيب. (TA.) 3 مُطَابَّةٌ signifies (tropical:) The seeking, or labouring, to find the means of accomplishment [of an affair, like as the physician seeks to find the means of curing a disease]; syn. مُدَاوَرَةٌ. (K, TA.) One says, أَنَا أُطَابُّ هٰذَا الأَمْرَ مُنْذُ حِينٍ كَىْ أَبْلُغَهُ (tropical:) [I have been seeking, or labouring, to find the means of accomplishing this affair, that I might attain to it]. (A, TA.) 4 مَا أَطَبَّهُمْ How [knowing, or] skilful, or expert, are they! (Meyd, in explaining a prov. cited below, voce طَبٌّ.) 5 تطبّب He applied himself to the science of physic: (TA:) [or he applied himself to the science of physic but did not know it well: (see the part. n., below:)] or he practised physic: and he professed physic. (KL.) b2: And تطبّب لَهُ He inquired of [or consulted] the physicians for him. (TA.) 10 استطبّ لِوَجَعِهِ He asked, or sought, a medical prescription for his pain, or disease. (S, A, Msb, K.) b2: And جَآءَ يَسْتَطِبُّ لإِبِلِهِ (tropical:) He came asking, or seeking, for his she-camels, a gentle stallion, that would not injure them. (A.) R. Q. 1 طَبْطَبَ, (Lth, K, TA,) inf. n. طَبْطَبَةٌ, (Lth, TA,) said of a valley, or water-course, (Lth, K, TA,) It flowed with water so that one heard it to make a sound like طَبْ طَبْ: (Lth, TA:) or it made a sound (K, TA) with the water. (TA.) طَبْطَبَةٌ signifies The sounding of water (IAar, S, K, TA) when in a state of commotion and collision, (IAar, TA,) and of the like, (S, TA,) and of the dashing of a torrent. (K.) And ↓ تَطَبْطَبَ It made a sound, or noise, [like طَبْ طَبْ,] said of water and the like, (S,) and of a woman's breast: (TA:) a poet says, إِذَا طَحَنَتْ دُرْنِيَّةٌ لِعِيَالِهَا تَطَبْطَبَ ثَدْيَاهَا فَطَارَ طَحِينُهَا

[When a woman of Durnà grinds for her family, her breasts make a sound by their collision, and her flour flies away]. (S, TA.) A2: طَبْطَبَ المَآءَ He put the water into a state of commotion. (TA.) R. Q. 2 تَطَبْطَبَ: see the next preceding paragraph.

طَبٌّ: see طِبٌّ.

A2: It is also an inf. n. used as an epithet: see طَبِيبٌ. (Msb.) b2: And, (S, A, Msb, K,) as such, i. e. an inf. n. used as an epithet, or by original application, but the former is app. the case, and some have mentioned likewise ↓ طبٌّ and ↓ طُبٌّ, (MF, TA,) (tropical:) Knowing, or possessing knowledge, (S, A, Msb, TA,) respecting a thing, or of a thing; (A, Msb, TA;) and so ↓ طَبِيبٌ: (TA:) and (TA) (assumed tropical:) skilful, or expert; (T, K;) as also ↓ طَبِيبٌ: (T, S, K:) and (tropical:) gentle; (Nh, TA;) and so too ↓ طَبِيبٌ. (TA.) One says, فُلَانٌ طَبٌّ بِكَذَا (assumed tropical:) Such a one is knowing with regard to, or is one possessing knowledge of, such a thing. (TA.) And القَوْمُ طَبُّونَ, or, as some relate it, ↓ القَوْمُ مَا أَطَبُّونَ, is a prov.: the former means (assumed tropical:) The people, or party, are knowing, or skilful, or expert: and [Meyd says,] I know not any way in which the latter is explainable unless ↓ أَطَبُّ be syn. with طَبٌّ, like أَخْشَنُ and خَشِنٌ, &c., and ما a connective. (Meyd.) To a man who offered to cure the [so-called] seal, or stamp, of the prophetic office between the Prophet's shoulder-blades, asserting himself to be a طَبِيب [or physician], the Prophet replied, ↓ طَبِيبُهَا الَّذِّى خَلَقَهَا, meaning (assumed tropical:) He who has knowledge respecting it is He who created it. (TA.) and El-Marrár El-Fak'asee says, تَدِينُ لِمَزْرُورٍ إِلَى جَنْبِ حَلْقَةٍ

↓ مِنَ الشِّبْهِ سَوَّاهَا بِرِفْقٍ طَبِيبُهَا (assumed tropical:) [She obeys a plaited nose-rein attached to the side of a ring of brass, the skilful maker of which has fashioned it with gentleness]: (S, L:) i. e. the she-camel of which he speaks obeys her rein that is tied to her nose-ring of brass. (L.) [Hence,] فَحْلٌ طَبٌّ (assumed tropical:) A stallion [camel] expert in covering, (S, Msb, K, TA,) as also ↓ طَبِيبٌ; (Msb;) that knows the she-camel that is pregnant from her that is not, and her that desires the stallion from her that is covered without desire, and the motion of the fœtus in the womb, &c.: (TA:) or (tropical:) that is gentle, and does not injure the female that he covers. (A, TA.) And بَعِيرٌ طَبٌّ (tropical:) A camel that is mindful, or careful, as to the place of his foot, (A, K, TA,) where to tread with it: or that does not place his foot save where he sees. (TA.) طُبٌّ: see the next paragraph: A2: and see also طَبٌّ.

طِبٌّ (S, A, O, Msb, K) and ↓ طَبٌّ and ↓ طُبٌّ (S, A, O, K,) Medical, therapeutical, or curative, treatment, (A, * O, * Msb, K, *) of the body, [i. e. the physicking thereof,] (A, K,) and likewise of the soul. (K.) b2: [And Knowledge]. قَرُبَ طِبٌّ [Knowledge is near], or, as some relate it, قَرُبَ طِبًّا, (Meyd, O, K, TA,) with the noun in the accus. case, as a specificative, (TA,) like the phrase نِعْمَ رَجُلًا, (Meyd, O, TA,) is a prove.: originally said by a woman to a man who asked her an indecent question which he was himself about to resolve: (Meyd, O, K, TA:) it is like the saying, أَنْتَ عَلَى المُجَرَّبِ [q. v.]: (Meyd, TA:) and is related on the authority of Ibn-Háni. (TA.) b3: And Skill, or expertness. (T, ISd, Meyd, TA.) This is said in the T to be the primary signification. (TA. [But see طَبِيبٌ.]) b4: And (tropical:) Gentleness; gentle treatment or conduct. (K, TA.) b5: And (tropical:) Enchantment, or fascination: (S, O, K, TA: but only طِبٌّ is mentioned in this sense in the S and O:) used in this sense as ominating cure. (AO, O, * TA.) b6: And طِبٌّ signifies also Desire, or appetence; syn. شَهْوَةٌ: and will, or wish; syn. إِرَادَةٌ. (K.) b7: and (tropical:) State, condition, or case; syn. شَأْنٌ, (K, TA,) and دَأْبٌ: (A, TA:) [or by the latter of these two words may be meant what here follows:] custom, habit, or wont. (S, K, TA.) One says, مَاذَاكَ بِطِبِّى (tropical:) That is not my custom, habit, or wont. (S, A, TA.) [See also another ex., in a verse (added here in the S and TA) which I have cited voce إِنْ, page 107, col. iii.]

A2: See also طَبٌّ.

طُبَّةٌ: see طِبَابَةٌ, in two places.

طِبَّةٌ An oblong piece, or portion, of a garment, or of a piece of cloth, (S, A, TA,) as also ↓ طَبِيبَةٌ; (A;) and likewise of skin: or a square piece of the latter: and a round piece in a مَزَادَة and a سُفْرَة and the like: (TA:) pl. طِبَبٌ: (S:) and, as also ↓ طِبَابَةٌ, (As, S, TA,) (assumed tropical:) a streak in sand and clouds, (As, TA,) or a streak of sand or clouds: (S:) or طِبَّةٌ and ↓ طِبَابَةٌ and ↓ طَبِيبَةٌ signify an oblong piece, or portion, of a garment or piece of cloth, and of skin, and (assumed tropical:) of land or ground, and (assumed tropical:) of clouds: (K:) or, all three words, a long strip of a garment or piece of cloth, and of skin, and (assumed tropical:) of sand, and (assumed tropical:) of clouds: (TA:) and (assumed tropical:) a long and narrow tract of land abounding with plants or herbage: (AHn, TA; and A in explanation of the first word:) pl. [of the first] طِبَبٌ and [of the same, or of the third, or a coll. gen. n. of which the second word is the n. un.,] ↓ طِبَابٌ. (K.) And sometimes طِبَّةٌ is applied to The piece that is sewed upon the edge of the leathern bucket and upon that of the سُفْرَة: and the pl. is طِبَبٌ and ↓ طِبَابٌ. (M, TA.) طِبَبُ شُعَاعِ الشَّمْسِ (As, S, TA) and ↓ الطِّبَابُ, (As, TA,) or طِبَبُ الشَّمْسِ and ↓ طِبَابُهَا, (A, TA,) signify (tropical:) The streaks that are seen in the rays, or beams, of the sun when it rises. (As, S, A, * TA.) b2: Also (tropical:) i. q. نَاحِيَةٌ [i. e. A side; or a region, quarter, or tract; &c.]: (so in a copy of the A:) or i. q. نَاصِيَةٌ [i. e. a forelock; &c.]. (So in the TA.) [One of these two explanations is app. a mistranscription for the other.] b3: and one says, إِنَّكَ لَتَلْقَى فُلَانًا عَلَى طِبَبٍ مُخْتَلِفَةٍ, meaning, عَلَى أَلْوَانٍ (tropical:) [i. e. Verily thou wilt find such a one to be of various moods, dispositions, or characters]. (A, TA.) طِبَابٌ [like عِلَاجٌ] A thing that is used for medical, or curative, treatment: so in the saying, ذَا طِبَابُ هٰذِهِ العِلَّةِ [This, or that, is what is used for the medical, or curative, treatment of this disease]. (A, TA.) A2: See also طِبَّةٌ, latter half, in four places. And see طِبَابَةٌ, in five places: and 1, last sentence.

طَبِيبٌ (S, Msb, K, TA) and ↓ طَبٌّ (Msb, TA) [A physician;] one skilled in الطِّبّ [i. e. medical, therapeutical, or curative, treatment]; (S, TA;) or one who practises medical, therapeutical, or curative, treatment; (Msb;) and ↓ مُتَطَبِّبٌ signifies [likewise one who practises physic: and a professor of physic: (see its verb:) or] one who applies himself to the science of physic: (S, K, TA:) or one who applies himself to that science but does not know it well: (Nh, TA:) it has been said that the طَبِيب is so called from the same epithet as signifying “ skilful, or expert; ”

but this is not a valid assertion: (TA:) the pl. (of pauc., S) is أَطِبَّةٌ (S, K) and (of mult., S) أَطِبَّآءُ. (S, Msb, K.) b2: The first of these words (طبيب) occurs in a trad. as meaning (tropical:) A judge; being metonymically thus used, because the office of him who judges between litigants is like that of the طبيب who cures diseases of the body. (TA.) [And hence, طَبِيبُ العَرَبِ: see فَقِيهُ العَرَبِ, in art. فقه.] See also طَبٌّ, in six places.

طَبَابَةٌ: see 1, latter half.

طِبَابَةٌ: see 1, latter half.

A2: Also A piece of skin with which the seams of a سِقَآء are covered, extending across, [so I render مُعْتَرِضَةٌ, app. meaning from side to side, for one edge of the skin beneath overlaps the other,] like the finger [in breadth], doubled [but see what is said below on the authority of Az] over the place of the sewing: pl. [or rather coll. gen. n.] ↓ طِبَابٌ: (As, S, TA:) or that which is put over the place where the two edges of the skin meet, when it is sewed, in the lower part of the قِرْبَة and of the سِقَآء and of the إِدَاوَة: so says As: or, as also ↓ طِبَابٌ, the piece of skin that is put over the two edges of the skin, in these things, when it is laid flat and then sewed, without being doubled: (TA:) accord. to Az, when the [piece of] skin, in the lower parts of these things, is doubled, and then sewed, it is called عِرَاقٌ; and when it is laid flat and then sewed, without being doubled, it is called ↓ طِبَابٌ: (TA; and the like is said in the S in art. عرق:) or طِبَابَةٌ and عِرَاقٌ both signify, accord. to As, a piece of skin with which the punctures of the seams are covered: (S in art. عرق:) or a طِبَابَة is a wide strip of skin, in which is the sewing: and the pl. [or coll. gen. n.] is ↓ طِبَابٌ: (M, TA:) or, accord. to the K, a strip of skin that is in the lower part of a قِرْبَة, between the two seams; as also ↓ طُبَّةٌ: but in this explanation, its author has confounded the words of Lth, who says that طِبَابَةٌ signifies the strip of the skin that is between the two seams; and ↓ طُبَّةٌ, the strip of skin that is in the lower part of the قِرْبَة, and that contracts the seams [so I render يقارب الخرز, but the meaning of this phrase is not, to me, clear]. (TA.) See also 1, last sentence. b2: and see طِبَّةٌ, in two places. b3: Also, and ↓ طِبَابٌ, (K, TA, in the CK طَباب and طَبابة,) [or the latter is a coll. gen. n.,] (assumed tropical:) A streak, or narrow elongated tract, of the sky: (K, TA:) [and app. any portion of the sky not of large extent:] an ex. of the latter word occurs in a verse cited voce مَرَاكِدُ: and in another verse, a man in a prison is described as seeing only a طِبَابَة of the sky like a shield; i. e. a round portion thereof. (Az, TA.) طَبِيبَةٌ, see طِبَّةٌ, in two places.

طِبِّىٌّ Medical, therapeutical, or curative; of, or relating to, medical, therapeutical, or curative, treatment. (Msb.) طَبْطَبَةٌ A certain broad thing, one part of which is struck with another part thereof. (TA.) طَبْطَبِيَّةٌ A [kind of whip, or scourge, such as is called] دِرَّة [q. v.]: (K, TA:) because the sound that is made by its fall is like طَبْ طَبْ. (TA.) طَبْطَابٌ A certain bird, or flying thing, (طَائِرٌ,) having large ears. (K.) طَبْطَابَةٌ, or طِبْطَابَةٌ, (accord. to different copies of the K,) A broad piece of wood, with which one plays with the ball, (K, TA,) or with which the horseman plays with the ball. (T, TA.) الطَّبَاطِبُ The عَجَم [i. e. Persians, or foreigners]. (L, TA.) أَطَبُّ; and its pl., أَطَبُّونَ: see طَبٌّ.

مَطْبُوبٌ (tropical:) A man enchanted, or fascinated. (S, A.) مُتَطَبِّبٌ: see طَبِيبٌ.

بهو

(بهو) بهاء وبهاءة بهَا فَهُوَ بهي (ج) أبهياء وَهِي (بتاء) (ج) بهايا وَالْمَكَان اتَّسع
(بهو) : البِئْرُ الباهيَةُ: الواسِعَةُ الفم، قال:
فَأَلْقَى دَلْوَ باهِيَة رَكُوضِ ... يُنَازِعُ ماءَ قُبَّتِها رَجاها. 
ب هـ و : الْبَهَاءُ الْحُسْنُ وَالْجَمَالُ يُقَالُ بَهَا يَبْهُو مِثْلُ: عَلَا يَعْلُو إذَا جَمُلَ فَهُوَ بَهِيٌّ فَعِيلٌ بِمَعْنَى فَاعِلٍ وَيَكُونُ الْبَهَاءُ حُسْنَ الْهَيْئَةِ وَبَهَاءُ اللَّهِ تَعَالَى عَظَمَتُهُ. 

بهو


بَهَا
بَهِىَ(n. ac. بَهَآء [] )
a. Was comely, handsome, beautiful.

بَاْهَوَa. Surpassed, ex celled in beauty.
b. Was selfconscious.

أَبْهَوَa. see I
تَبَاْهَوَa. see III
بَاْهِوa. Comely, handsome, goodly; beauteous.
b. Uninhabited (house).
بَهَاْوa. Beauty, elegance, goodliness.

بَهِْيّ [ ]
a. Beautiful, pretty, excellent, goodly, comely.

بَهْو (pl.
أبْهَآء)
a. Ampleness, spaciousness.

بُوْ (a. coll. short for
أَبُو ), Father.
بهو: باهى به: فاخر به (ابن عباد 1: 244، 266 رقم 46، ملو 20).
أبهى (عامية) حَسَّن (المقدمة 3: 421).
تباهى: تفاخر (بوشر) وبهذا المعنى يقال: تفاخر به ففي دي ساسي طرائف (2: 18): ويتباهى الملوك من الأعاجم بلبس هذه الجلود - وتباهى به: فاخر به (ملر 20) وتفاخر به (بوشر)، وتظاهر به وتراءى متكلفاً التفاخر (بوشر).
بهو ويجمع على أبهاء (المقري 1: 361، البكري 24): مرادف بلاد ويعني كما تعني كلمة بلاط رواقاً مسقفاً (المقري 1: 232، 236، 251، 253، 254، 3: 348) وفي ابن الخطيب (مخطوطة 2 ص20و) وفي المسقَّف عن يسار الداخل البهو المطل على البلد، وبعده (ص 20ق): وبهذا البهو كان مثول السلطان يوم الكائنة (لافونبت صفة غرناطة ص128) أو جناح مسقف في المسجد (البكري 24، المقري 1: 361، 370) وفي حيان - بسام (1: 9ق) في كلامه عن المسجد: فدخل من باب الوزراء الغربي - فاستقبله أصحابه وقدموه إلى بهر (بهو) الساباط فجلس هناك على مرتبة لا تصلح إلا لسواه.
والبهو: اسم علم لقصر (المقري 1: 380). والبهو: القلعة والحصن. ففي ملر (ص34): وحيينا بها بهو خيران أي قلعة خيران (المقري 1: 102).
والبهو: النحام (طائر) (جويون 219).
بَهاء: عود القنا، بلسمينة (دومب 72، همبرت ص50 (في الجزائر)، وعند رولاند: بهة).
باهٍ: نفيس، فاخر (بوشر).
باهية: ضرب من التمر (براكس، مجلة الشرق والجزائر 5: 212).
بهـو
بها/ بها بـ يَبهو، ابْهُ، بَهاءً وبَهاءةً، فهو باهٍ وبَهِيّ، والمفعول مَبهُوّ (للمتعدِّي)
• بها الشَّيءُ: حَسُن وجَمُل وظرُف "بها وجهُه/ خُلُقه".
• بها فلانًا في الحُسْن: فاقَه.
• بها به: جمُل به وحسُن "تبهو الدّارُ بسكّانها". 

بهُوَ يَبهُو، ابْهُ، بهاءً وبهاءةً، فهو باهٍ
• بهُو المكانُ: اتَّسَع.
• بهُوَ الشَّيءُ: بَها، حَسُن وجَمُل وظرُف. 

بهِيَ يَبهَى، ابْهَ، بهاءً وبهاءةً، فهو باهٍ وبَهٍ
• بهِيَ الشَّيءُ: بَها، حَسُنَ وجَمُلَ وظرُف "بهِي الشّخصُ/ المنزلُ". 

باهى/ باهى بـ يباهي، باهِ، مباهاةً، فهو مُباهٍ، والمفعول مُباهًى
• باهَى فلانًا: فاخَره "باهاه في الحُسْن/ الغِنى".
• باهَى به: افتخر به "باهى بأعماله/ بأصله/ بألقابه- يُبَاهِي بِهِمُ الْمَلاَئِكَةَ [حديث] ". 

تباهى يتَباهَى، تَباهَ، تباهيًا، فهو متباهٍ
• تباهى القومُ: مُطاوع باهى/ باهى بـ: تفاخروا "تباهى الأب بحصول ابنه على الدَّرجة النِّهائيّة- تباهى بمركزه/ بأصله". 

بَهٍ [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من بهِيَ. 

بَهاء [مفرد]:
1 - مصدر بها/ بها بـ وبهُوَ وبهِيَ.
2 - جمالٌ وحُسْنٌ وإشراق ونضارة "بدت العروسُ في بهاء متألّق".
 • بهاء الله: عظمته وجلاله. 

بهاءة [مفرد]: مصدر بها/ بها بـ وبهُوَ وبهِيَ. 

بَهْو [مفرد]: ج أبهاء وبُهُوّ وبُهِيّ
• البَهْو:
1 - الواسع من كلّ شيء "هو في بهو من العيش".
2 - السَّاحة في مقدم البيت.
3 - مكان مخصّص لاستقبال الضُّيوف. 

بَهِيّ [مفرد]: ج أبْهياء، مؤ بهيَّة، ج مؤ بهايا:
1 - صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من بها/ بها بـ.
2 - رائع الحُسْن ° بهيُّ الطَّلعة: جميل الخلق، ذو حُسن وجمال.
3 - زاهٍ، نيِّر "لون بهيّ". 
(ب هـ و)

البَهْوُ: الْبَيْت الْمُقدم أَمَام الْبيُوت.

والبَهْوُ: كناس وَاسع يَتَّخِذهُ الثور، وَالْجمع: أبهاءٌ، وبُهِىٌّ، وبُهُوٌّ.

وبَهَّى البَهْوَ: عَمِلَه، قَالَ:

أجْوَفُ بَهَّى بَهْوَهُ فَأوْسَعا

والبَهْوُ من كل حَامِل: مقبل الْوَلَد بَين الْوَرِكَيْنِ. والبَهْوُ: الْوَاسِع من الأَرْض الَّذِي لَيْسَ فِيهِ جبال بَين نشزين.

وبَهْوُ الصَّدْر: جَوْفه من الْإِنْسَان وَمن كل دَابَّة، قَالَ:

إِذا الكاتِماتُ الرَّبْوَ أَضْحَتْ كَوابِياً ... تَنَفَّسَ فِي بَهْوٍ مِنَ الصَّدْرِ واسِعِ

يُرِيد الْخَيل الَّتِي لَا تكَاد تربو، يَقُول: فقد ربت من شدَّة السّير وَلم يكب هَذَا وَلَا رَبًّا، وَلَكِن اتَّسع جَوْفه فَاحْتمل. وَقيل: بَهْوُ الصَّدْر: فُرْجَة مَا بَين الثديين والنحر، وَالْجمع: أبهاءٌ، وأَبْه، وبُهِىٌّ، وبِهِىٌّ.

وبَهِىَ الْبَيْت بَهاءً: انخرق، وَأَبْهَاهُ: خرقه، وَمِنْه قَوْلهم: إِن المعزى تُبْهِى وَلَا تبنى، وَهُوَ تفعل من البَهْوُ، وَذَلِكَ إِنَّهَا تصعد فَوق الْبيُوت من الصُّوف فتخرقها فتتسع الفواصل ويتباعد مَا بَينهَا حَتَّى يكون فِي سَعَة البَهْوِ، وَلَا ثلة لَهَا تغزل وتتخذ مِنْهَا أبنية، إِنَّمَا الْأَبْنِيَة من الْوَبر وَالصُّوف.

والباهِي من الْبيُوت: الْخَالِي الْمُعَطل، وَقد أبْهاهُ، قَالَ بَعضهم: " لما فتحت مَكَّة قَالَ رجل: أبْهُوا الْخَيل ": أَي عطلوها فَلَا يغز عَلَيْهَا، وَقد قَالَ النَّبِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْخَيل فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْر " أَي لَا تعطل، وَإِنَّمَا قَالَ: " أبْهُوا الْخَيل " رجل من أَصْحَابه.

وأبْهَى الإناءَ: فرغه.

والبَهاءُ: المنظر الْحسن الرائع المالئ للعين، وَقد بَهَى يَبْهَى ويَبْهُو بهاءً، وبهاةً، فَهُوَ باهٍ، وبَهُوَ بهاء فَهُوَ بَهِيٌّ، وَالْأُنْثَى بَهِيَّةٌ من نسْوَة بَهِيَّاتٍ وبَهَايا، وبَهِىَ بَهاءً، كبَهُو وَهُوَ بِهِ، كعم، ومرأة بَهِيَةٌ كعمية، وَقَالُوا: امْرَأَة بُهْيا فَجَاءُوا على غير بِنَاء الْمُذكر، وَلَا يجوز أَن يكون تَأْنِيث قَوْلنَا: هَذَا الأبْهَى، لِأَنَّهُ لَو كَانَ كَذَلِك لقيل، فِي الْأُنْثَى: البُهْيا، فلزمتها الْألف وَاللَّام، لِأَن اللَّام عقيب من فِي قَوْلك: أفْعَل من كَذَا، غير انه قد جَاءَ هَذَا نَادِر، وَله أَخَوَات حَكَاهَا ابْن الْأَعرَابِي عَن حنيف الحناتم، قَالَ، وَكَانَ من آبل النَّاس، أَي أعلمهم برعية الْإِبِل وبأحوالها: " الرمكاء بُهْيا، والحمراء صبرا، والخوارة غزا، والصهباء سرعا، وَفِي الْإِبِل أُخْرَى إِن كَانَت عِنْد غَيْرِي لم أشترها، وَإِن كَانَت عِنْدِي لم أبعها حَمْرَاء بنت دهماء، وَقل مَا تجدها " أَي لَا أبيعها من نفاستها عِنْدِي، وَإِن كَانَت عِنْد غَيْرِي لم أشترها، لِأَنَّهُ لَا يَبِيعهَا إِلَّا بغلاء، فَقَالَ: بُهْيا وصبرا وغرزا وسرعا، بِغَيْر ألف وَلَام، وَهَذَا نَادِر. وَقَالَ أَبُو الْحسن الْأَخْفَش فِي كتاب الْمسَائِل: إِن حذف الْألف وَاللَّام من كل ذَلِك جَائِز فِي الشّعْر، وَلَيْسَت الْيَاء فِي بُهْيا وَضعاً، إِنَّمَا هِيَ الْيَاء الَّتِي فِي الأبْهَى، وَتلك الْيَاء وَاو فِي وَضعهَا، وَإِنَّمَا غلبتها إِلَى الْيَاء لمجاوزتها للثَّلَاثَة، أَلا ترى انك إِذا ثنيت الأبهى قلت: الأبْهَيانِ، فَلَولَا الْمُجَاوزَة لصحت الْوَاو وَلم تنْقَلب إِلَى الْيَاء، على مَا قد أحكمته صناعَة الْإِعْرَاب.

وباهانِي فَبَهَوْتُه، أَي صرت أبْهَى مِنْهُ، عَن اللحياني، وَقد تقدم ذَلِك فِي الْيَاء.

وبُهَيَّةُ: امرأةٌ، الأخلق أَن تكون تَصْغِير بَهِيَّة: كَمَا قَالُوا فِي الْمَرْأَة: حسينة، فسموها بتصغير الْحَسَنَة، أنْشد ابْن الْأَعرَابِي:

قالَتْ بُهَيَّةُ لَا تُجاوِرْ أهلَنا ... أهلَ الشَّوِىِّ وغابَ أهلُ الجامِلِ

أبُهَىَّ إنَّ العَنْزَ تَمنَعُ رَبَّها ... مِنْ أنْ يُبَيِّتَ جارَهُ بالحَابِلِ

الحابل: أَرض، عَن ثَعْلَب.

بهو

1 بَهَا, (JK, Msb, K,) aor. ـْ (JK,) or ـْ (Msb, K;) and بَهُوَ, aor. ـْ and بَهِىَ, aor. ـْ (S, * K;) and بَهَى, [first Pers\. بَهَيْتُ,] aor. ـْ (K;) inf. n. بَهَآءٌ and بَهَآءَةٌ; (JK, TA;) He (a man, S) or it, was, or became, characterized by, or possessed of, بَهَآء, meaning beauty, or goodliness [&c.]. (JK, S, Msb, K.) A2: بَهَوْتُهُ and بَهَيْتُهُ: see 3.

A3: بَهِىَ, (S, K,) aor. ـَ (K,) inf. n. بَهًا, (TA,) It (a tent, S, K) was, or became, empty, or vacant: (K:) or it was, or became, rent, or pierced with holes, and rendered vacant. (S, TA.) A4: بَهِىَ بِهِ i. q. بَهَأَ بِهِ [q. v.]. (JK.) and بَهَؤُوا بِهِ occurs in a trad., as they relate it, for بَهَؤُوا بِهِ. (A'Obeyd, TA in art. بهأ.) 2 بهّاهُ, inf. n. تَبْهِيَةٌ, He made it wide, or ample; or widened it; and made it; namely, a بَيْت [i. e. tent, or house]. (K.) 3 باهاهُ, (TA,) [and باهى بِهِ, as will be seen from what follows,] inf. n. مُبَاهَاةٌ, (S, TA,) He vied, or competed, with him, or contended with him for superiority, in beauty, or goodliness, or in glorying, or boasting, or in glory, or excellence; he emulated, or rivalled, him therein; or, simply, he vied with him; syn. بَارَاهُ; (TA in art. بهج;) and فَاخَرَهُ. (S, * TA.) Hence, in a trad. respecting

'Arafeh, تُبَاهِى بِهِمُ المَلَائِكَةُ [The angels vie with them]. (TA.) You say, ↓ بَاهَانِى فَبَهَوْتُهُ (Lh, JK, K *) and ↓ بَهَيْتُهُ (Lh, JK) i. e. [He vied, or competed, with me, or contended with me for superiority, in beauty, or goodliness, &c.,] and I became, (Lh,) or I was, (JK,) more beautiful, or goodly, [&c.,] than he, (Lh, JK,) or I surpassed him in beauty, or goodliness [&c.]. (K.) 4 ابهى He (a man) was, or became, beautiful, or handsome, in face. (K.) A2: ابهاهُ [He deprived it of beauty, or goodliness; the ا being a privative, as it often is, like the Greek a: this is probably the primary signification: (see Freytag's Arab. Prov. ii. 604:) and hence, b2: ] He made it empty, or vacant: (K:) or he rent it, or made holes in it: (JK:) or he rent it, or made holes in it, and rendered it vacant: (S:) namely, a tent. (JK, S, K.) Hence the saying, المِعْزَى

تُبْهِى وَ لَا تُبْنِى [explained in art. بنى]: (JK, S:) applied to him who injures and does not profit. (JK.) b3: He emptied it; namely, a vessel. (A'Obeyd, JK, S, K.) b4: ابهى الخَيْلَ He freed the horses from service (JK, S, K) in warfare; (S, K;) i. e. he did not go to war upon the horses: (TA:) or he divested the horses of their furniture, and did not ride them: or he supplied the horses amply with fodder, and gave them rest: but the first is the-approved explanation. (TA.) 6 تَبَاهَوْا They vied, or competed, or contended for superiority, one with another, [in beauty, or goodliness, or] in glorying, or boasting, or in glory, or excellence; they emulated, or rivalled, one another therein; or, simply, they vied, one with another; syn. تَفَاخَرُوا. (S, K.) 8 يَبْتَهِى occurs in a verse of El-Aashà for يَبْتَهِئُ. (O, TS, L, on the authority of As, in art. بهأ, q. v.) بَهْوٌ Ampleness; or an ample state, or condition: so in the saying, هُوَ فِى بَهْوٍ مِنَ العَيْشِ [He is in an ample state, or condition, of life]: and this is [said to be] the primary signification. (As, TA.) b2: Anything ample, wide, or spacious. (K.) [Hence,] نَاقَةٌ بَهْوَةٌ الجَنَبَيْنِ A she-camel wide in the two sides. (TA.) b3: A wide, or spacious, tract of land, (K, TA,) in which are no mountains, between two elevated tracts. (TA.) b4: A wide covert, or hiding-place, of a [wild] bull, (JK, K, TA,) which he makes for himself at the foot of the kind of tree called أَرْطًى [q. v.]: (TA:) pl. [of pauc.] أَبْهَآءٌ and [of mult.] بُهُوٌّ and [quasi-pl.-n.] بَهِىٌّ. (K.) b5: Any vacant, or intervening, space. (TA.) b6: The interior of the chest, or breast, (K, TA,) of a man and of any beast: (TA:) or the space that intervenes between the two breasts and the uppermost part of the chest (K, TA) is called بَهْوُ الصَّدْرِ: (TA:) or the part between [or within] the extremities of the ribs that project over the belly: (TA:) and in her that is pregnant, (JK, K,) whatever she be, (JK,) the resting-place of the fœtus, between the two haunches: (JK, K:) pl. [of pauc.] أَبْهَآءٌ and أَبْهٍ and [of mult.] بُهِىٌّ and [quasi-pl. n.] بَهِىٌّ [in the TA بِهِىٌّ, which seems to be a mistake]. (K) b7: A tent that is placed in advance, before the other tents: (JK, S, TA:) pl. أَبْهَآءٌ. (JK.) In a trad., Arabs are spoken of as removing with their أَبْهَآء. (TA.) بَهٍ [originally بَهِوٌ]: see بَهِىٌّ, in two places.

بَهَآءٌ Beauty, or goodliness: (S, Msb, K:) beauty of aspect, of mien, or of external state or condition: (Msb:) a beautiful aspect, that excites admiration, and satisfies the eye: (TA:) and, as an attribute of God, (Msb,) greatness, or majesty. (Msb, Har p. 271.) b2: (tropical:) The froth of milk: (JK:) or the glistening of the froth of milk. (K.) A2: As an epithet applied to a she-camel, it belongs to art. بهأ [in which it is explained]. (S.) بَهِىٌّ Possessing the quality, or attribute, of بَهَآء

[i. e. beauty, or goodliness, &c.]; (JK, S, Msb;) the beauty of which, (JK,) or the pleasing appearance of which, (TA,) satisfies the eye; (JK, TA;) as also ↓ بَهٍ and ↓ بَاهٍ: the fem. of بَهِىٌّ is بَهِيَّةٌ; of which the pl. is بَهِيَّاتٌ and بَهَايَا: and the fem. of ↓ بَهٍ is بَهِيَةٌ; and the pl. is أَبْهِيَآءُ. (TA.) بَاهٍ: see بَهِىٌّ.

A2: Also, applied to a بَيْت [or tent (see بَهِىَ)], Empty, or vacant; (JK, S, K;) containing nothing: (S:) or containing little furniture, or few goods or utensils. (TA.) b2: بِئْرٌ بَاهِيَةٌ A wide-mouthed well. (K.) أَبْهَى [More, and most, beautiful, or goodly;] surpassingly, or superlatively, beautiful, or goodly: fem. بُهْيَا; which is applied to a woman, and, by Honeyf El-Hanátim, to a she-camel. (Az, TA.) [Hence,] one says, إِنَّ هٰذَا لَبُهْيَاىَ [This is my superlatively beautiful quality; or] this is of the things in which I vie with others. (AA, ISk.)
بهو
: (و ( {البَهْوُ: البَيْتُ المُقَدَّمُ أَمامَ البُيُوتِ) ؛ نَقَلَه الجَوْهرِيُّ.
يقالُ: قَعَدُوا فِي البَهْوِ.
(و) البَهْوُ: (كِناسٌ واسِعٌ للثَّوْرِ) يَتَّخذُه فِي أَصْلِ الأَرْطَى؛ قالَ أَبو الغريبِ النَّصْريُّ:
إِذا حَدَوْتَ الدَّيْدَجانَ الرادِجا
رأَيْتَه فِي كلِّ} بَهْوٍ دامِجَا (ج {أَبْهاءٌ} وبُهُوٌّ) ، بضمِّ الباءِ والهاءِ والتّشْديدِ، ( {وبُهِيٌّ) ، كعُتِيَ.
شاهِدُ} الأَبْهاءِ بمعْنَى البُيوتِ الحديِثُ: تَنْتَقِلُ العَرَبُ! بأَبْهائِها إِلَى ذِي الخلَصَةِ، أَي ببيوتِها.
(و) البَهْوُ: (الواسِعُ مِن الأَرْضِ) الَّذِي ليسَ فِيهِ جِبالٌ بَين نَشْزَيْنِ، وكلُّ هَواءٍ أَو فَجْوة فَهُوَ عنْدَ العَرَبِ بَهْوٌ؛ قالَ ابنُ أَحْمر:
بَهْوٌ تَلاقَتْ بهِ الآرامُ والبَقَرُ (و) البَهْوُ: الواسِعُ (مِن كلِّ شيءٍ) .
قالَ الأصْمعيُّ: أَصْلُ البَهْوِ السَّعَةُ. يقالُ: هُوَ فِي بَهْوٍ مِن العَيْشِ، أَي فِي سَعَةٍ.
(و) البَهْوُ: (جَوْفُ الصَّدْرِ) مِن الإنْسانِ ومِن كلِّ دابَّةٍ؛ قالَ الشاعِرُ:
إِذا الكاتِماتُ الرَّبْوِ أَضْحَتْ كَوَابياً
تَنَفَّسَ فِي بَهْوٍ من الصَّدْرِ واسِعيُريدُ الخَيْلَ الَّتِي لَا تكادُ تَرْبُو، يقولُ: فقد رَبَتْ مِن شِدَّةِ السَّيْر وَلم يَكْبُ هَذَا وَلَا رَبَا وَلَكِن اتَّسَعَ جوْفُه فاحْتَمَل.
(أَو) بَهْوُ الصَّدْرِ: (فُرْجَةُ مَا بينَ الثَّدْيَيْنِ والنَّحْرِ) ؛ وقيلَ مَا بينَ الشَّراسِيفِ، وَهِي مَقَاطُّ الأَضْلاعِ.
(و) البَهْوُ: (مَقِيلُ الوَلَدِ بَين الوَرِكَيْنِ من الحامِلِ، ج أَبْهاءٌ {وأَبْهٍ} وبِهِيٌّ) بِالْكَسْرِ، ( {وبُهِيٌّ، بالضَّمِّ.
(} والباهِي من البُيُوتِ: الخالِي المُعَطَّلُ) .
وَفِي الصِّحاحِ: بيتٌ {باهٍ أَي خالٍ لَا شَيءَ فِيهِ.
وقالَ غيرُهُ: قَلِيلُ المَتاعِ (و) قد (} أَبْهاهُ) إِذا خَرَّقَه وعَطَّلَه؛ وَمِنْه قَوْلُهم: المِعْزَى {تُبْهي وَلَا تُبْني، لأنَّها تَصْعَدُ على الأَخْبِيَةِ فتخرقُها حَتَّى لَا يُقْدَرُ على سُكْناها، وَهِي مَعَ ذَلِك لَا تكونُ الخِيامُ مِن أَشْعارِها إنَّما تكونُ مِن الصُّوفِ والوبرِ؛ كَمَا فِي الصِّحاحِ.
(} فَبَهِيَ، كعَلِمَ) ، بهَا: أَي تَخَرَّقَ وتَعَطَّل.
(! والبيهيٌّ) : مُحدِّثٌ (رَوَى عَن عُرْوَةَ) ؛ هَكَذَا هُوَ فِي النسخِ، وَفِيه تَصْحِيفانِ:
الأوَّل: الصَّوابُ البَهِيُّ كغَنِيَ؛ والثَّاني: قَوْلُه رَوى عَن عُرْوَةَ صَوابُه عَن عُمَر؛ وَعنهُ ابْنُه يحيى بنُ {البهيِّ كَمَا نصَّ عَلَيْهِ ابْنُ حبَّان فَتَأمل ذَلِك.
(} والبهاءُ:) الحُسْنُ) كَمَا فِي الصحِّاحِ، (والفعلُ) مِنْهُ ( {بَهُوَ كَسَرُوَ وَرَضي) نقلهما الجَوْهرِيُّ؛ (و) } بَهَا مِثْلُ (دَعَا وسَعَى) ، {بَهاءً} وبَهاءَةً، فَهُوَ {باهٍ} وبَهِيٌّ {وبَهٍ، وَهِي} بَهِيَّة من نِسْوَةٍ {بَهِيَّات} وبَهايَا.
(و) مِن المجازِ: {البَهاءُ (وَبِيصُ رَغْوَةِ اللّبَنِ) . يقالُ: حَلَبَ اللَّبَنَ فَعَلاهُ البَهاءُ؛ وَهُوَ مَمْدودٌ غَيْر مَهْموزٍ لأنَّه مِن} البَهْي؛ وَقد جاءَ ذِكْرُه فِي حدِيثِ أُمِّ مَعْبِدٍ.
( {وباهَيْتُهُ) } مُباهَاةً: فاخَرْتَه، وَمِنْه حدِيثُ عَرَفَةَ: {يباهِي بهم المَلائِكَةَ.
(} فَبَهَوْتُه: غَلَبْتُهُ بالحُسْنِ) .
وقالَ اللّحْيانيُّ: {باهَانِي} فَبَهَوْتُه {وبَهَيْتُه، أَي صرْتُ} أَبْهَى مِنْهُ.
( {وأَبْهَى الإناءَ: فَرَّغَهُ) ؛ حَكَاه أَبو عبيدٍ؛ نَقَلَه الجَوْهرِيُّ.
(و) أَبْهَى (الخَيْلَ: عَطَّلَها من الغَزْوِ) ؛ نَقَلَهُ الجَوْهرِيُّ؛ أَي فَلَا يُغْزَى عَلَيْهَا؛ وَقد جاءَ فِي الحدِيثِ: أنَّه صلى الله عَلَيْهِ وَسلم سَمِعَ رجُلاً حينَ فُتِحَتْ مكَّةَ يقولُ:} أَبْهُوا الخَيْلَ فقد وَضَعَتِ الحَرْبُ أَوْزارَها، فقالَ، عَلَيْهِ السَّلَام: (لَا تَزالونَ تُقاتِلْون الكُفَّارَ حَتَّى يُقاتِلَ بَقيَّتُكم الدجَّال) .
وقالَ بعضُهم فِي مَعْناه: أَي عَرّوها وَلَا تَرْكَبُوها فَمَا بَقِيْتُم تَحْتاجُون إِلَى الغزْوِ.
وقيلَ: إنَّما أَرادَ وسِّعُوا لَهَا فِي العَلَف وأَرِيحُوها؛ والأوَّلُ هُوَ الوَجْه.
(و) أَبْهَى (الرَّجُلُ: حَسُنَ وجْهُهُ.
( {وبَهَّى البَيْتَ} تَبْهِيَةً: وَسَّعَهُ وعَمِلَهُ) ؛ قالَ الَّراجزُ:
أَجْوَفَ {بَهَّى} بَهْوَهُ فأَوْسَعا (وبِئْرٌ {باهِيَةٌ: واسِعَةُ الفَمِ.
(} وتَباهَوْا: تَفاخَرُوا) ؛ وَمِنْه حدِيثُ أَشْراطِ الساعَةِ: (أَن {يَتَباهَى الناسُ فِي المساجِدِ) .
(} وبُهَيَّةُ، كسُمَيَّةَ) : اسمُ امْرأَةٍ؛ الأَخْلَقُ أَنْ تكونَ تَصْغِيرُ {بَهِيَّة كَمَا قَالُوا فِي المَرْأَةِ حُسَيْنَةُ فسَمّوها بتَصْغيرِ الحَسَنَة؛ وأَنْشَدَ ابنُ الأعْرابيِّ:
قالتْ} بُهَيَّةُ: لَا تُجاوِزُ أَهْلَنا
أَهْل الشَّوِيِّ وعابَ أَهْلُ الجامِلِ {أبُهَيَّ إِن العَنْزَ تَمْنَعُ رَبهَا
من أَن يُبَيِّتَ جارَها بالحابِلِالحابِلُ: أَرْضٌ؛ عَن ثَعْلب.
} وبُهَيَّةُ: (تابِعيَّةٌ) رَوَت عَن عائِشَةَ، وعنها أَبو عقيل.
وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
ناقَةٌ {بَهْوَةُ الجَنْبَيْن: واسِعَتُهما؛ قالَ جَنْدلٌ:
على ضُلُوع بَهْوَةِ المَنافِجِ} والبَهاءُ: المَنْظَرُ الحَسَنُ الرائِعُ المَالِىءُ للعَيْنِ.
{والبَهِيُّ، كغَنِيَ: الشيءُ ذُو} البهاءِ ممَّا يملأُ العَيْنَ رَوْعُه وحُسْنُه.
وَهُوَ أَيْضاً لَقَبُ أَبي بكْرٍ أَحْمد بن إبراهيمَ بنِ أَحمدَ بنِ محمدِ بنِ عَطِيَّة بنِ زيادِ بن يزِيد بنِ بلالِ بنِ عبدِ اللَّهِ الأسَدِيّ، قيلَ لَهُ ذلِكَ {لبهائِهِ، ثِقَةٌ رَوَى عَنهُ عبدُ الغَنيِّ بنُ سعيدٍ.
ورجُلٌ بَهٍ، كعَمٍ، مِن قوْمٍ} أبْهِياءَ، وَهِي {بَهيَّةٌ كعَمِيَّةٍ. وَقَالُوا: امْرأَةٌ} بُهْيَا، بالضمِّ، وَهُوَ نادِرٌ وَله أَخَوات حَكَاها ابنُ الأعْرابيِّ عَن حُنَيْفِ الحَناتِم، وكانَ مِن آبَلِ الناسِ فقالَ: الرَّمْكاءُ بُهْيَى، والحَمْراءُ صُبْرَى، والخَوَّارَةُ غُزْرَى، والصَّهْباءُ سُرْعَى.
قالَ الأزْهرِيُّ: قوْلُه بُهيَى أَرادَ {البَهِيَّة الرَّائِعَة، وَهِي تَأْنِيثُ} الأَبْهى.
ويقولونَ: إنَّ هَذَا {لبُهْيَايَ أَي ممَّا} أَتَباهَى بِهِ؛ حكَاهُ ابنُ السِّكِّيت عَن أَبي عَمْرو.
{وبَهِيَ بِهِ، كَعَلِمَ: أنَس: وَقد ذُكِرَ فِي الهُمْزةِ.
وقالَ أَبو سعيدٍ:} ابْتَهَأْتُ بالشَّيءِ أَنِسْتَ بِهِ وأْحْبَبْتَ قُرْبَه؛ قالَ الأعْشى:
وَمن الحَيِّ مَنْ يَهْوَى هَوانَا {ويَبْتَهِي
وآخَرُ قد أَبْدَى الكَآبَةَ مُغْضَباوكغَنِيَّةٍ: أُمُّ} البَهاءِ {بَهِيَّةُ بنْتُ أَبي الفتْحِ بنِ بَدْرَانَ سَمِعَتْ من الكِنْدِي، وضَبَطَها الشَّرِيف عزّ الدِّيْن فِي وفِيَّاتِه.
} وبَهِيةُ، بالفتْحِ: جَدُّ أَبي الحَسَنِ محمدِ بنِ عُمَر بنِ حُميدِ البزَّازِ البَغْدادِيِّ عَن القاضِي أَبي عبدِ اللَّهِ المحامليّ، وَعنهُ البرقانيّ.
وسقطُ {البَهْو: قَرْيةٌ بمِصْرَ.

بَوَجَ

(بَوَجَ)
(هـ) فِيهِ «ثُمَّ هَبَّتْ رِيحٌ سَوْداء فِيهَا بَرْق مُتَبَوِّج» أَيْ مُتَألِّق برُعُود وبُرُوق، مِنِ انْبَاجَ يَنْبَاج إِذَا انْفَتَق.
(س) وَمِنْهُ قَوْلُ الشَّمَّاخ فِي مَرْثِيه عُمر رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:
قَضَيْتَ أُمُورًا ثُمَّ غَادَرْتَ بَعْدَهَا ... بَوَائِج فِي أَكْمَامِهَا لَمْ تُفَتَّقِ
البَوَائِج: الدَّوَاهي، جَمْع بَائِجَة.
(س) وَفِي حَدِيثِ عُمَرَ «اجْعَلْها بَاجاً وَاحِدًا» أَيْ شَيْئًا وَاحِدًا. وَقَدْ يُهْمَز، وَهُوَ فَارِسِيٌّ معرّب. 

ألَقَ

ألَقَ البَرْقُ يألِقُ ألْقاً وإِلاقاً، ككتابٍ: كَذَبَ، فهو الاَّقٌ. وككِتابٍ: البَرْقُ الكاذِبُ الذي لا مَطَرَ له.
والإِلْقُ، بالكسر: الذئبُ.
والإِلْقَةُ: الذِّئْبَةُ، والقِرْدَةُ، ذَكَرُها: قِرْدٌ، لا إِلْقٌ، والمرأةُ الجَريئَةُ.
والأَوْلَقُ: الجُنونُ، أُلِقَ، كعُنِيَ، ألْقاً،
وـ: سيفُ خالِدِ بنِ الوَليدِ، رضي الله تعالى عنه.
والمَألوقُ: المَجْنونُ،
كالمُأوْلَقِ، وفرسُ المُحَرِّقِ بنِ عَمْرٍو.
والمِئْلَقُ، كمِنْبَرٍ: الأحمقُ، أو المَعْتوهُ.
وامرأةٌ ألَقَى، كجَمَزَى: سريعةُ الوَثْبِ. وكغُرابٍ: جبلٌ بالتِيهِ. وكإِمَّعٍ: الــمُتَألِّقُ.
والأَلوقَةُ: طعامٌ طَيِّبٌ، أو زُبْدٌ بِرُطَبٍ.
وتألَّقَ البَرْقُ: التَمَعَ،
كائْتَلَقَ،
وـ المرأةُ: تَبَرَّقَتْ وتَزَيَّنَتْ، أو شَمَّرَتْ للخُصومَةِ، واسْتَعَدَّتْ للشَرِّ، وَرَفَعَتْ رأسَها.

كلر

كلر


كَلَرَ
كَلَاْر
a. [ coll. ], Larder, pantry;
cellar.
كَلَارْجِيّ
a. [ coll. ], Cellarer.
كلر
عن الصيغة الباسكية للإسم كاترين المأخوذ عن اليونانية بمعنى نقي وطاهر.
كلر
عن اللاتينية من الإسم كلريوس بمعنى مشهور ومعروف ومتألق.
كلر
كَلِير، كأَمير: جَدُّ مُحَمَّد بن إِبْرَاهِيم بن أبي بكر الأَصْبَهانيّ المُحدِّث الرَّاوِي، عَن مَسْعُود بنِ الحسنِ الثَّقَفيّ. وكَلْيَر كَجَعْفَر: مدينةٌ عَظِيمَة بِالْهِنْدِ.
كلر: كلار: (يونانية) بيت المؤن (بوشر) و (محيط المحيط). (كلمة يونانية).
كلار النقل: غرفة الخدمة. (بوشر).
أمين الكلار: أمين المؤن. (بوشر).
كلارجي: المسؤول عن غرفة الخدمة (بوشر) (وفي محيط المحيط حافظ بيت المؤونة وهي من كلام العامة). مموّن، مذخر، متعهد تموين. (بوشر).

رَيْعَانُ

رَيْعَانُ:
ريعان الشباب والمطر وكلّ شيء أوّله: موضع في شعر هذيل، قال ربيعة الكودن من شعراء هذيل:
وفي كلّ ممسى طيف شمّاء طارقي، ... وإن شحطتنا دارها، فمؤرّقي
نظرت، وأصحابي بريعان موهنا، ... تلألؤ برق في سنا متألّق
وقال كثيّر عزّة:
أمن آل سلمى دمنة بالذّنائب ... إلى الميث من ريعان ذات المطارب؟

سَنَا

سَنَا:
بفتح أوّله، والقصر، بلفظ سنا البرق ضوءه:
من أودية نجد.
سَنَا
من (س ن و) ضوء القمر والبرق والضوء الساطع. يستخدم للإناث والذكور.
{سَنَا} :
وسأل ابن الأزرق عن قوله تعالى: {يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ}
قال: السنا، الضوء. واستشهد ببيت أبي سفيان بن الحارث بن عبد المطلب:

يدعو إلى الحقَّ لا يبغي به بدلاً. . . يجلو بضوءِ سنَاه داجىَ الظُّلَمِ
(تق، ك، ط)
= الكلمة من آية النور 43:
{أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُزْجِي سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ ثُمَّ يَجْعَلُهُ رُكَامًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ جِبَالٍ فِيهَا مِنْ بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَصْرِفُهُ عَنْ مَنْ يَشَاءُ يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالْأَبْصَارِ}
وحيدة في القرآن صيغة ومادة. ولفظ الضوء - في تفسير المسألة - ليس من مفردات القرآن، والذي فيه من المادة: "ضياء" في آيات: يونس 5، والأنبياء 48، والقصص 31.
ومعها الفعل الثلاثي ماضياً في آيتى البقرة:
{فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ} {كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيهِ} ومضارعاً في آية النور: {يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ}
وتفسير السنا بالضوء لا يشهد له بيت أبي سفيان بن الحارث، من حيث لا يقال فيه:
* يجلو بضوء ضوئه داجى الظلم *
فيضاف الشيء إلى مثله. وأقرب منه أن يكون في السنا معنى الساطع الــمتألق المرتفع من الضوء. وهو في اللغة يستعمل في العلو، فالسناء، بالمد: العلو والرفعة، والسنىُّ: العالي المرتفع. وفي تفسير الطبري للآية، أنه لمعان البرق - ولم يشر إلى خلاف في تأويله - وقال الراغب: السنا: الضوء الساطع. (المفردات) .

بروقي

بروقي
عن التركية بوروق بمعنى ألم في البطن، أو بارق بمعنى بيت أو عيال؛ أو عن الفارسية باروق بمعنى الرصاص الأبيض أو القصدير.
بروقي
عن العبرية بمعنى لامع ومتألق والياء للنسبة وشخص متعلق بأسلوب في الفن والأدب بلغ ذروته في القرن السابع عشر ويتميز بدقة الزخرفة وغرابتها.

دَيرُ نَهيَا

دَيرُ نَهيَا:
ونهيا بالجيزة من أرض مصر، وديرها هذا من أحسن الديارات بمصر وأنزهها وأطيبها موضعا وأجلّها موقعا، عامر برهبانه وسكانه، وله في النيل منظر عجيب لأن الماء يحيط به من جميع جهاته فإذا انصرف الماء وزرع أظهرت أراضيه أنواع الأزهار، وله خليج يجتمع فيه أنواع الطيور فهو متصيّد أيضا، ولابن البصري فيه يذكره:
يا من إذا سكر النديم بكأسه ... غريت لواحظه بسكر الفيّق
طلع الصباح فأسقني تلك التي ... ظلمت فشبّه لونها بالزيبق
والق الصّبوح بنور وجهك، إنه ... لا يلتقي الفرحان حتى يلتقي
قلبي الذي لم يبق فيه هواكم ... إلا صبابة نار شوق قد بقي
أو ما ترى وجه الربيع وقد زهت ... أزهاره ببهاره الــمتألق
وتجاوبت أطياره وتبسمت ... أشجاره عن ثغر دهر مونق
والبدر في وسط السماء كأنه ... وجه منير في قباء أزرق
يا للديارات الملاح وما بها ... من طيب يوم مرّ لي متشوق
أيام كنت وكان لي شغل بها، ... وأسير شوق صبابتي لم يطلق
يا دير نهيا ما ذكرتك ساعة ... إلا تذكرت السواد بمفرقي
والدهر غضّ والزمان مساعد، ... ومقامنا ومبيتنا بالجوسق
يا دير نهيا إن ذكرت فإنني ... أسعى إليك على الخيول السّبّق
وإذا سئلت عن الطيور وصيدها ... وجنوسها فاصدق وإن لم تصدق
فالغرّ فالكروان فالفارور إذ ... يشجيك في طيرانه المتحلق
أشهدت حرب الطير في غيطانه ... لما تجوّق منه كلّ مجوّق
والزمج والغضبان في رهط له ... ينحطّ بين مرعّد ومبرّق
ورأيت للبازيّ سطوة موسر، ... ولغيره ذلّ الفقير المملق
كم قد صبوت بغرّني في شرّتي، ... وقطعت أيامي برمي البندق
وخلعت في طلب المجون حبائلي ... حتى نسبت إلى فعال الأخرق
ومهاجر ومنافر ومكابر ... قلق الفواد به وإن لم يقلق
لو عاين التّفاح حمرة خده ... لصبا إلى ديباج ذاك الرّونق
يا حامل السيف الغداة وطرفه ... أمضى من السيف الحسام المطلق
لا تقطعنّ يد الجفاء حبائلي ... قطع الغلام العود بالإستبرق
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.