Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: قند

قندز أو قندس

قندز أو قندس: قندز أو قندس: جنديبادستر: (فلرز، فران، ابن فضلان ص56 - 57).
قندوز: تلميذ. (دوماس حياة العرب ص346).
قندوز: صبي أفاق، صبي وقح، أزعر. (شيرب).
كــقندز: انظر مــقندس.

قند

قند: الــقَنْدُ والــقَنْدَــةُ والــقِنْدِــيدُ كله: عُصارة قصَب السُّكَّر

إِذا جَمُدَ؛ ومنه يتخذ الفانيذُ. وسويق مَقْنُودٌ ومُــقَنَّدٌ: معمول

بالــقِنْدِــيدِ، قال ابن مقبل:

أَشاقَكَ رَكْبٌ ذو بَناتٍ ونِسْوَةٍ

بِكِرْمانَ يَعْتَفْنَ السَّوِيقَ المُــقَنَّدا

(* قوله «يعتفن» في الاساس يسقين.)

والــقَنْدُ: عسَل قصَب السُّكَّرِ.

والــقِنْدِــدُ: حال الرجل، حَسَنة كانت أَو قبيحة.

والــقِنْدِــيدُ: الوَرْسُ الجَيَّدُ. والــقِنْدِــيدُ: الخمر. قال الأَصمعي:

هو مثل الإِسْفَِنْطِ؛ وأَنشد:

كأَنها في سَياعِ الدَّنِّ قِنْدِــيدُ

وذكره الأَزهري في الرباعي؛ وقيل: الــقِنْدِــيدُ عصير عنب يطبخ ويجعل فيه

أَفواهٌ من الطيب ثم يُفْتَقُ، عن ابن جني، ويقال إِنه ليس بخمرٍ. أَبو

عمرو: هي الــقِنْدِــيدُ والطَّابَةُ والطَّلَّةُ والكَسِيسُ والفَقْدُ

وأُمُّ زَنْبَق وأُمُّ لَيْلَى والزَّرْقاءُ للخمر. ابن الأَعرابي: القنادِيدُ

الخُمُورُ، والقناديدُ الحالات، الواحد منها قِنْدِــيد. والــقِنْدِــيدُ

أَيضاً: العَنْبَرُ؛ عن كراع؛ وبه فسر قول الأَعشى:

بِبابِلَ لم تُعْصَرْ فسالَتْ سُلافَةٌ،

تُخالِطُ قِنْديداً ومِسْكاً مُخَتَّما

وقَنْدَــةُ الرِّقاعِ: ضَرْبٌ من التمر؛ عن أَبي حنيفة. وأَبو

الــقُنْدَــينِ: كُنْية الأَصمعي؛ قالوا: كني بذلك لعظم خُصْيَيْه؛ قال ابن سيده: لم

يحك لنا فيه أَكثر من ذلك والقضية تُؤْذن أَن الــقُنْد الخُصْية الكبيرة.

وناقة قِنْدَــأْوَةٌ وجمل قِنْدَــأْوٌ أَي سرِيعٌ. أَبو عبيدة: سمعت الكسائي

يقول: رجل قِنْدَــأْوةٌ وسِنْدَأْوَةٌ وهو الخفيف؛ وقال الفراء: هي من

النُّوق الجَرِيئةُ. شمر: قِنْدَــاوة يهمز ولا يهمز. أَبو الهيثم:

قِنْدَــاوَةٌ فِنْعَالَةٌ، وكذلك سِنْداوَةٌ وعِنْداوَةٌ. الليث: الــقِنْدَــأْوُ:

السيءُ الخُلُق والغذاء؛ وأَنشد:

فجاءَ به يُسَوِّقُه، ورُحْنا

به في البَهْم قِنْدَــأْواً بَطِينا

وقَدُومٌ قِنْدَــأْوَةٌ أَي حادّة. وغيره يقول: فندأْوة، بالفاء. أَبو

سعيد: فَأْسٌ فِنْدَأْوَةٌ وقِنْدَــأْوَةٌ أَي حديدة، وقال أَبو مالك: قدوم

قِندأْوة حادّة.

(قند) السويق قنده
(قند) : جاءَ بالأَمْرِ على قنادِيدِه، أي عَلَى وجْهه.
(قند)
السويق قندا ألْقى الــقند فِيهِ
ق ن د: (الْــقَنْدُ) عَسَلُ قَصَبِ السُّكَّرِ يُقَالُ: سَوِيقٌ (مَقْنُودٌ) وَ (مُــقَنَّدٌ) . 
ق ن د : الْــقَنْدُ مَا يُعْمَلُ مِنْهُ السُّكَّرُ فَالسُّكَّرُ مِنْ الْــقَنْدِ كَالسَّمْنِ مِنْ الزُّبْدِ وَيُقَالُ هُوَ مُعَرَّبٌ وَجَمْعُهُ قُنُودٌ وَسَوِيقٌ مَقْنُودٌ وَمُــقَنَّدٌ مَعْمُولٌ بِالْــقَنْدِ

قند


قَنَدَ
قَنَّدَa. Put sugar-candy into.

قَنْد
(pl.
قُنُوْد), P.
a. Sugar-candy.

قَنْدَــةa. see 1
قِنْدِ4a. see 1
N. P.
قَنڤدَــقَنَّدَa. Sugared, sweet.

مُــقَنْدًــى
a. see N. P.
I
قِنْدَــأْو
a. Light, active; expeditious.

قِنْدِــيْد (pl.
قَنَاْدِيْ4ُ)
a. see 1b. Wine.
c. Ambergris.
d. Camphor.
e. Musk.
f. A certain plant.
g. State, condition.

جَاءَ بِالأَمْر عَلَى
قَنَادِيْدِهِ
a. He did the thing in its proper manner.

قُنْدُــوْر
a. Sea-dog.
قند
الــقَنْدُ: عُصارَةُ قَصَب السُّكَّر. وسَوِيْقٌ مَقْنُوْد ومُــقَنَّدٌ ومُــقَنْدى.
والــقِنْدِــيْدُ: الوَرْسُ. والطَّوِيلُ من الخَيْل.
والــقِنْدَــأوُ: السَّيِّىءُ الغِذَاءِ. السَّيِّىءُ الخُلُقِ. والقَصِيرُ من الرِّجال، وهُمُ الــقِنْدَــأوُوْنَ. والسَّرِيْعُ من الإبل. والذي لا يَرُدُّ وَجْهَه عن شَيْءٍ. والفَأسُ الحَدِيْدَةُ، وكذلك الــقِنْدَــايَةُ.
والــقِنْدِــيْدُ: ضَرْبٌ من الطِّيْب يُتَّخَذُ بالزَّعفرانِ.
قند: قند: تجمع على قنود (محيط المحيط).
قند نبات: سكر مصفى. (بوشر).
قند: صنف من الموز. ففي الإدريسي (قسم 1، فصل 7)؛ الموز المسمى قند.
قند (بالأسبانية Cande) والجمع اقناد: كونت وكونتيس أيضا وهو لقب للرجل الشريف والسيدة الشريفة. (الكالا، ملر آخر أيام غرناطة ص12، 13).
قند إسطبل: قائد عام في الجيوش الفرنسية قديما (الكالا). أنظر كند.
حبة قنيدية: هي باليونية كوكوس وكنيرون. (ديسقوريدوس ص170) ثمرة المثنان أو النبات المسمى علميا: Daphne gnidium l. ( ابن البيطار 1: 238).
قنود: انظر قنوط.
ق ن د

سويق مقنود ومــقنّد. قال:

يا حبّذا الكعك بلحم مثرود ... وخشكنان مع سويق مقنود

وقال ابن مقبل:

أشاقك ركب ذو بنات ونسوة ... بكرمان يسقين السويق المــقنّدا

وشرب الــقنديد وهو شراب يتخذه أهل الحيرة من الــقند.

ومن المجاز: رجل مقنود الكلام، وتقول بين فكّيه حسام مهند، يقطر منه كلام مــقند.
[قند] الــقَنْدُ: عسل قصب السكر. يقال: سويق مَقْنودٌ ومُــقَنَّدٌ. والــقِنْديدُ: الخمر. قال الأصمعي: هو مثل الاسفنط، وهو عصير يطبح ويجعل فيه أفواهٌ من الطيب، وليس بخمر. الكسائي: رجلٌ قِنْدَــأْوَةٌ، على فِعْلأوَةٍ، أي خفيف. وقال الفراء: هي من النوق الجريئة. وقال أبو مالك: ناقةٌ قِنْدَــأوَةٌ وجملٌ قندأو، أي سريع. وقدوم قندأوة، أي حادة. وغيره يقول: فندأوة، بالفاء.

قند

4 اقند السَّوِيقَ He put قَنْد into the سويق [or meal of parched barley or wheat]. (IKtt.) قَنْدٌ (S, A, L, Msb, K) and ↓ قَنْدَــةٌ and ↓ قِنْدِــيدٌ (L, K) The honey (or expressed juice, TA) of the sugar-cane, (S, A, L, K,) when it has become concrete, (L, K,) or when it has been rendered concrete; (as in some copies of the K;) [or sugar-candy;] see also طَبَرْزَدٌ; with which فَانِيد is made: (L:) or that of which sugar is made; so that sugar is to قند like clarified butter to fresh butter: the pl. of قند is قُنُودٌ: (Msb:) it is (as some say, Msb) an arabicized word, (Msb, K,) from [the Pers\.] كَنْدٌ [or قَنْدْ]. (TA.) قَنْدَــةٌ: see قَنْدٌ.

قِنْدِــدٌ: see قِنْدِــيدٌ.

قِنْدِــيدٌ: see قَنْدٌ. b2: Wine: (AA, IAar, S, L, K:) or it is not wine, (As, S, IJ,) but like إِسْفِنْطٌ, i. e., (As, S,) expressed juice (As, T, S, L, K) of grapes, (T, L,) boiled, (As, T, S, L,) with aromatics put in it, (As, T, S, L, K,) and then rendered more fragrant by an admixture of other perfumes: [so I render يُفْتَقُ:] (T, L, K:) or beverage, or wine, (شَرَابٌ,) made of قَنْد: (A:) pl. قَنَادِيدُ. (IAar, L.) b3: Ambergris. (Kr, L, K.) b4: Camphor. (K.) b5: Musk. (K.) b6: A perfume made with saffron, (K,) or with [the plant called] وَرْس. (TA.) b7: [The plant called]

وَرْس: (K:) or excellent وَرْس. (L.) b8: The state, or condition, of a man, whether good or bad; as also ↓ قِنْدِــدٌ: (K:) pl. of the former قَنَادِيدُ. (IAar.) b9: جَآءَ بِالأَمْرِ عَلَى قَنَادِيدِهِ [He did the thing] in its [proper] manner. (K.) قِنْدَــأْوٌ is mentioned among the words whose last radical letter is ع. (K.) Aboo-Málik says, that رَجُلٌ قِنْدَــاوَةٌ, of the measure فِعْلَاوَةٌ, signifies A light, or active, man: and نَاقَةٌ قِنْدَــاوَةٌ a swift she-camel: (S:) and a bold she-camel: (Fr, S:) and the epithet is with and without ع: (Fr:) and جَمَلٌ قِنْدَــاوٌ a swift he-camel: and قَدُومٌ قِنْدَــأْوَةٌ a sharp adz: but others say فِنْدَأْوَةٌ, with ف. (S.) مُــقَنْدًــى: see the next paragraph.

سَوِيقٌ مَقْنُودٌ, and ↓ مُــقَنَّدٌ, (S, A, L, Msb, K,) and ↓ مُــقَنْدًــى, (K,) [Meal of parched barley or wheat] prepared [or sweetened] with قَنْد. (L, Msb.) [See an ex. in art. حلق.] b2: كَلَامٌ مَقْنُودٌ, and ↓ مُــقَنَّدٌ, (tropical:) [Sugared speech]. (A.) مُــقَنَّدٌ: see the preceding paragraph in two places.
قند
: (الــقَنْدُ والــقَنْدَــةُ) ، بِالْفَتْح فيهمَا، (والــقِنْديدُ) ، بِالْكَسْرِ، وإِما أَطلقَه اعْتِمَادًا على الشُّهرة: عُصَارَةُ، وَقيل (: عَسَلُ قَصَبِ السُّكَّرِ إِذا جَمَدَ) جُمُوداً، أَو جُمِّد تَجميداً، وَمِنْه يُتَّخَذُ الفَانِيذُ، وَهُوَ (مُعَرَّب) كَنْد، (و) يُقَال (: سَوِيقٌ مُــقَنَّدٌ) ، كمُعَظّم، (ومَقْنُودٌ ومُــقَنْدًــى) ، إِذا كَانَ مَعْمُولاً بالــقِنْدِــيد. قَالَ ابنُ مُقْبِل:
أَشَاقَكَ رَكْبٌ ذُو بَناتٍ ونِسْوَةٍ
بِكِرْمَانَ يَعْتَفْنَ السَّوِيقَ المُــقَنَّدَــا
(والــقِنْدِــيدُ) ، بِالْكَسْرِ (: الوَرْسُ) الجَيِّدُ. (و) الــقِنْدِــيد (: الخَمْرُ) ، قَالَ الأَصمعيُّ: هُوَ مثل الإِسْفِنْطِ، وأَنشد:
كأَنَّهَا فِي سَيَاعِ الدَّنِّ قِنْدِــيدُ
(و) هُوَ (عَصِيرُ) عِنَب يُطْبَخ و (يُجْعَلُ فِيه أَفواهٌ) مِن الطِّيبِ (ثمَّ يُفْتَقُ) . نقلَه الأَزهريّ فِي الرُّباعيّ عَن ابْن جِنّي، وَيُقَال: إِنه لَيْسَ بخمْر وَقَالَ أَبو عَمرو: هِيَ الــقِنْدِــيدُ، والطَّابَةُ، والطَّلَّةُ، والكَسِيس، والفَقْدُ، وأُمُّ زَنْبَق، وأُمُّ لَيلى، والزَّرْقَاءُ، للخمر، وَعَن ابنِ الأَعرابيّ: القَناديد: الخُمورُ. (و) الــقِنْدِــيد أَيضاً (: العَنْبَرُ) ، عَن كُرَاع، (و) زَاد غَيره (: الكَافُورُ، والمِسْكُ) ، وَبقول كُراع فُسِّر قولُ الأَعشى:
بِبَابِلَ لَمْ تُعْصَرْ فَسالَتْ سُلاَفَةٌ
تُخَالِطُ قِنْدِــيداً ومِسْكاً مُخَتَّمَا
(و) الــقِنْدِــيد (: طِيبٌ يُعْمَلُ بالزَّعْفَرَانِ) أَو الوَرْسِ (و) الــقِنْدِــيد (: حالُ الرَّجُلِ حَسَنَةً) كَانَت (أَو قَبِيحَةً) . جَمْعه القَنَادِيدُ، عَن ابْن الأَعرابيّ، (كالــقِنْدِــدِ) ، كزِبْرِجٍ.
(والــقِنْدَــأْوُ) ، مَرَّ ذِكْره (فِي الهَمْزِ) ، قَالَ الفرَّاءُ: هِيَ من النُّوق: الجَرِيئةُ، يُهمَز وَلَا يُهمز، وَقد تقدَّم الِاخْتِلَاف فِيهِ.
(وسَمَرْــقَنْدُ) ، بِفَتْح السِّين وَالْمِيم وَسُكُون الراءِ، هاذا هُوَ الصَّوَاب، وسمِعْنَا بعضَ مشايخِنا المغاربة يَنطق بِسُكُون الْمِيم، ويستند إِلى الشُّهرة عِنْدهم بذالك، قَالَ الصاغانيُّ: وَقد أُولِع أَهل بغدادَ بإِسكان الْمِيم وَفتح الراءه، وسيأْتي الْبَحْث عَنهُ (فِي) بَاب (الراءِ) وَفصل الشين الْمُعْجَمَة، لأَن الْكَلِمَة مُرَكّبة من شمر وكند، أَي حفرهَا شَمِرُ، اسمٌ لملك غَسَّان، وَحَيْثُ إِنها أَعجميّة كَانَ يَنْبَغِي أَن يُنَبّه عَلَيْهَا فِي السِّين الْمُهْملَة مَعَ الدَّال الْمُهْملَة، كَمَا هُوَ عادَته فِي ذِكْر الْبِلَاد الأَعجميّة، تَقْرِيبًا على المبتدِي وتسهيلاً، فإِني أَسمَع غالِبَ من لَا مَعْرفَة لَهُ بضَوابطِ هاذا الْكتاب يَقُول إِن المصنِّف لم يَذكرْ سَمَرْــقَنْد فِي كِتَابه، وَالله أَعلم.
(وقَنَادٌ، كسحابٍ: ع شَرْقِيَّ وَاسِط) العِرَاق.
(ومُحَمّد بنُ سَعيدِ بن قَنْدٍ، مُحَدِّثٌ) بُخارِيٌّ، روَى عَن ابْن السُّكَيْن زكرِيّا بن يحيعى الطائيّ، ووالدُ قَنْدٍ اسمُه بَابِي.
قَنْدَــةُ الرِّقَاعِ: تَمْرٌ) ، وَهُوَ ضَرْبٌ مِنْهُ، عَن أَبي حنيفةَ. (وأَبُو الــقُنْدَــيْنِ بالضمِّ) كُنية (الأَصْمَعِيّ) عبد المَلِك بن قُرَيْب الإِمام الْمَشْهُور، قَالُوا: (كُنِيَ بِهِ لِعِظَم قُنْدَــيْهِ، أَي خُصْيَيْهِ) قَالَ ابْن سِيده: لم يُحْكَ لنا فِيهِ أَكثر من ذَلِك، والقَضِيَّةُ تُؤذن أَنّ الــقُنْدَ: الخُصْيَةُ الكَبِيرَةُ.
(و) يُقَال: (جاءَ بالأَمْرِ على قَنَادِيدِه، أَي) على (وَجْهِهِ) .
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
قَوْلهم بَيْنَ فَكَّيْه حُسامٌ مُهَنَّد، يَقْطُر مِنْهُ كَلاَمٌ مُــقَنَّد، ورجُلٌ مَقْنُودُ الكَلامِ، وَهُوَ مَجاز.
لغاية ص 75
تَابع كتاب والــقَنْد فِي تَارِيخ سَمَرْــقَند، تأْليف الإِمام أَبي حَفْص عمر بن أَحمد الْمُتَوفَّى سنة 537.
وأَبو حَمَّاد طلْحة بن عَمْرو القَنَّاد، ككَتَّان، كُوفِيٌّ عَن الشَّعْبِيّ وعِكْرِمةَ وَابْن جُبَيْرِ.
وحَبِيبٌ القَنَّادُ، بَصرِيُّ، عَنهُ أَيُّوب السَّخْتِيَانِيّ.
وأَبو الْقَاسِم عبدُ الْملك بن محمّد بن عبد الله الــقَنْدِــيّ الواعِظ، إِلى بَيْعِه، صَدُوقٌ ثَبتٌ.
وأَــقْنَدْــتُ السَّوِيقَ: أَلقيْت فِيهِ الــقَنْدَ، كَذَا فِي الأَفعال لِابْنِ القطاع.
وقَنَادٌ كسَحابٍ: موضعٌ شَرْقِيَّ واسِطَ قُرْبَ الحَوْزِ.

سَمَرْقَنْدُ

سَمَرْــقَنْدُ:
بفتح أوّله وثانيه، ويقال لها بالعربيّة سمران: بلد معروف مشهور، قيل: إنّه من أبنية ذي القرنين بما وراء النهر، وهو قصبة الصّغد مبنيّة
على جنوبي وادي الصغد مرتفعة عليه، قال أبو عون:
سمرقند في الإقليم الرابع، طولها تسع وثمانون درجة ونصف، وعرضها ست وثلاثون درجة ونصف، وقال الأزهري: بناها شمر أبو كرب فسميت شمر كنت فأعربت فقيل سمرقند، هكذا تلفظ به العرب في كلامها وأشعارها، وقال يزيد بن مفرّغ يمدح سعيد بن عثمان وكان قد فتحها:
لهفي على الأمر الذي ... كانت عواقبه النّدامه
تركي سعيدا ذا النّدى، ... والبيت ترفعه الدّعامه
فتحت سمرقند له، ... وبنى بعرصتها خيامه
وتبعت عبد بني علا ... ج، تلك أشراط القيامه
وبالبطيحة من أرض كسكر قرية تسمى سمرقند أيضا، ذكره المفجّع في كتاب المنقذ من الإيمان في أخبار ملوك اليمن قال: لما مات ناشر ينعم الملك قام بالملك من بعده شمر بن افريقيس بن أبرهة فجمع جنوده وسار في خمسمائة ألف رجل حتى ورد العراق فأعطاه يشتاسف الطاعة وعلم أن لا طاقة له به لكثرة جنوده وشدّة صولته، فسار من العراق لا يصدّه صادّ إلى بلاد الصين فلمّا صار بالصّغد اجتمع أهل تلك البلاد وتحصّنوا منه بمدينة سمرقند فأحاط بمن فيها من كلّ وجه حتى استنزلهم بغير أمان فقتل منهم مقتلة عظيمة وأمر بالمدينة فهدمت فسميت شمركند، أي شمر هدمها، فعرّبتها العرب فقالت سمرقند، وقد ذكر ذلك دعبل الخزاعي في قصيدته التي يفتخر فيها ويردّ بها على الكميت ويذكر التبابعة:
وهم كتبوا الكتاب بباب مرو، ... وباب الصّين كانوا الكاتبينا
وهم سمّوا قديما سمرقندا، ... وهم غرسوا هناك التّبّتينا
فسار شمر وهو يريد الصين فمات هو وأصحابه عطشا ولم يرجع منهم مخبّر، فبقيت سمرقند خرابا إلى أن ملك تبّع الأقرن بن أبي مالك بن ناشر ينعم فلم تكن له همّة إلّا الطلب بثأر جدّه شمر الذي هلك بأرض الصين فتجهّز واستعدّ وسار في جنوده نحو العراق فخرج إليه بهمن بن إسفنديار وأعطاه الطاعة وحمل إليه الخراج حتى وصل إلى سمرقند فوجدها خرابا، فأمر بعمارتها وأقام عليها حتى ردّها إلى أفضل ما كانت عليه، وسار حتى أتى بلادا واسعة فبنى التّبّت كما ذكرنا، ثمّ قصد الصين فقتل وسبى وأحرق وعاد إلى اليمن في قصة طويلة، وقيل: إن سمرقند من بناء الإسكندر، واستدارة حائطها اثنا عشر فرسخا، وفيها بساتين ومزارع وأرحاء، ولها اثنا عشر بابا، من الباب إلى الباب فرسخ، وعلى أعلى السور آزاج وأبرجة للحرب، والأبواب الاثنا عشر من حديد، وبين كلّ بابين منزل للنوّاب، فإذا جزت المزارع صرت إلى الربض وفيه أبنية وأسواق، وفي ربضها من المزارع عشرة آلاف جريب، ولهذه المدينة، أعني الداخلة، أربعة أبواب، وساحتها ألفان وخمسمائة جريب، وفيها المسجد الجامع والقهندز وفيه مسكن السلطان، وفي هذه المدينة الداخلة نهر يجري في رصاص، وهو نهر قد بني عليه مسنّاة عالية من حجر يجري عليه الماء إلى أن يدخل المدينة من باب كسّ، ووجه هذا النهر رصاص كلّه، وقد عمل في خندق المدينة مسنّاة وأجري عليها، وهو نهر يجري في وسط السوق بموضع يعرف بباب الطاق،
وكان أعمر موضع بسمرقند، وعلى حافات هذا النهر غلّات موقوفة على من بات في هذا النهر وحفظة من المجوس عليهم حفظ هذا النهر شتاء وصيفا مستفرض ذلك عليهم، وفي المدينة مياه من هذا النهر عليها بساتين، وليس من سكة ولا دار إلّا وبها ماء جار إلّا القليل، وقلّما تخلو دار من بستان حتى إنّك إذا صعدت قهندزها لا ترى أبنية المدينة لاستتارها عنك بالبساتين والأشجار، فأمّا داخل سوق المدينة الكبيرة ففيه أودية وأنهار وعيون وجبال، وعلى القهندز باب حديد من داخله باب آخر حديد، ولما ولي سعيد بن عثمان خراسان في سنة 55 من جهة معاوية عبر النهر ونزل على سمرقند محاصرا لها وحلف لا يبرح حتى يدخل المدينة ويرمي القهندز بحجر أو يعطوه رهنا من أولاد عظمائهم، فدخل المدينة ورمى القهندز بحجر فثبت فيه فتطيّر أهلها بذلك وقالوا:
ثبت فيها ملك العرب، وأخذ رهانهم وانصرف، فلمّا كانت سنة 87 عبر قتيبة بن مسلم النهر وغزا بخارى والشاش ونزل على سمرقند، وهي غزوته الأولى، ثمّ غزا ما وراء النهر عدّة غزوات في سنين سبع وصالح أهلها على أن له ما في بيوت النيران وحلية الأصنام، فأخرجت إليه الأصنام فسلب حليها وأمر بتحريقها، فقال سدنتها: إن فيها أصناما من أحرقها هلك! فقال قتيبة: أنا أحرقها بيدي، وأخذ شعلة نار وأضرمها فاضطرمت فوجد بقايا ما كان فيها من مسامير الذهب خمسين ألف مثقال، وبسمرقند عدّة مدن مذكورة في مواضعها، منها: كرمانية ودبوسية وأشروسنة والشاش ونخشب وبناكث، وقالوا: ليس في الأرض مدينة أنزه ولا أطيب ولا أحسن مستشرفا من سمرقند، وقد شبهها حضين بن المنذر الرقاشي فقال:
كأنّها السماء للخضرة وقصورها الكواكب للإشراق ونهرها المجرّة للاعتراض وسورها الشمس للإطباق، ووجد بخط بعض ظرفاء العراق مكتوبا على حائط سمرقند:
وليس اختياري سمرقند محلّة ... ودار مقام لاختيار ولا رضا
ولكنّ قلبي حلّ فيها فعاقني ... وأقعدني بالصغر عن فسحة الفضا
وإنّي لممّن يرقب الدّهر راجيا ... ليوم سرور غير مغرى بما مضى
وقال أحمد بن واضح في صفة سمرقند:
علت سمرقند أن يقال لها ... زين خراسان جنّة الكور
أليس أبراجها معلّقة ... بحيث لا تستبين للنّظر
ودون أبراجها خنادقها ... عميقة ما ترام من ثغر
كأنّها وهي وسط حائطها ... محفوفة بالظّلال والشّجر
بدر وأنهارها المجرّة وال ... آطام مثل الكواكب الزّهر
وقال البستي:
للنّاس في أخراهم جنّة، ... وجنّة الدنيا سمرقند
يا من يسوّي أرض بلخ بها، ... هل يستوي الحنظل والــقند؟
قال الأصمعي: مكتوب على باب سمرقند بالحميرية:
بين هذه المدينة وبين صنعاء ألف فرسخ، وبين بغداد وبين إفريقية ألف فرسخ، وبين سجستان وبين البحر مائتا فرسخ، ومن سمرقند إلى زامين سبعة عشر
فرسخا، وقال الشيخ أبو سعد عبد الكريم بن محمد بن منصور السمعاني: أخبرنا أبو الفضل محمد بن عبد الله ابن المظفّر الكسّي بسمرقند أنبأنا أبو الحسن عليّ بن عثمان بن إسماعيل الخرّاط إملاء أنبأنا عبد الجبار بن أحمد الخطيب أنبأنا أبو بكر محمد بن عبد الله الخطيب أنبأنا محمد بن عبد الله بن عليّ السائح الباهلي أنبأنا الزاهد أبو يحيى أحمد بن الفضل أنبأنا مسعود بن كامل أبو سعيد السكّاك حدثنا جابر بن معاذ الأزدي أنبأنا أبو مقاتل حفص بن مسلم الفزاري أنبأنا برد بن سنان عن أنس بن مالك، رضي الله عنه، أنّه ذكر مدينة خلف نهر جيحون تدعى سمرقند ثمّ قال: لا تقولوا سمرقند ولكن قولوا المدينة المحفوظة، فقال أناس:
يا أبا حمزة ما حفظها؟ فقال: أخبرني حبيبي رسول الله، صلّى الله عليه وسلّم، أن مدينة بخراسان خلف النهر تدعى المحفوظة، لها أبواب على كلّ باب منها خمسة آلاف ملك يحفظونها يسبّحون ويهلّلون، وفوق المدينة خمسة آلاف ملك يبسطون أجنحتهم على أن يحفظوا أهلها، ومن فوقهم ملك له ألف رأس وألف فم وألف لسان ينادي يا دائم يا دائم يا الله يا صمد احفظ هذه المدينة، وخلف المدينة روضة من رياض الجنة، وخارج المدينة ماء حلو عذب من شرب منه شرب من ماء الجنّة ومن اغتسل فيه خرج من ذنوبه كيوم ولدته أمّه، وخارج المدينة على ثلاثة فراسخ ملائكة يطوفون يحرسون رساتيقها ويدعون الله بالذكر لهم، وخلف هؤلاء الملائكة واد فيه حيّات وحيّة تخرج على صفة الآدميّين تنادي يا رحمن الدنيا ورحيم الآخرة ارحم هذه المدينة المحفوظة، ومن تعبّد فيها ليلة تقبّل الله منه عبادة سبعين سنة، ومن صام فيها يوما فكأنّما صام الدهر، ومن أطعم فيها مسكينا لا يدخل منزله فقر أبدا، ومن مات في هذه المدينة فكأنّما مات في السماء السابعة ويحشر يوم القيامة مع الملائكة في الجنة، وزاد حذيفة بن اليمان في رواية: ومن خلفها قرية يقال لها قطوان يبعث منها سبعون ألف شهيد يشفع كلّ شهيد منهم في سبعين من أهل بيته، وقال حذيفة: وددت أن يوافقني هذا الزمان وكان أحبّ إليّ من أن أوافق ليلة القدر، وهذا الحديث في كتاب الأفانين للسمعاني، وينسب إلى سمرقند جماعة كثيرة، منهم: محمد بن عدي بن الفضل أبو صالح السمرقندي نزيل مصر، سمع بدمشق أبا الحسين الميداني، وبمصر أبا مسلم الكاتب وأبا الحسن عليّ بن محمد بن إسحاق الحلبي وأبا الحسين أحمد بن محمد الأزهر التنيسي المعروف بابن السمناوي ومحمد ابن سراقة العامري وأحمد بن محمد الجمّازي وأبا القاسم الميمون بن حمزة الحسيني وأبا الحسن محمد بن أحمد بن العباس الإخميمي وأبا الحسن علي بن محمد ابن سنان، روى عنه أبو الربيع سليمان بن داود بن أبي حفص الجبلي وأبو عبد الله بن الخطّاب وسهل بن بشر وأبو الحسن عليّ بن أحمد بن ثابت العثماني الديباجي وأبو محمد هيّاج بن عبيد الحطّيني، ومات سنة 444 وأحمد بن عمر بن الأشعث أبو بكر السمرقندي، سكن دمشق مدة وكان يكتب بها المصاحف ويقرأ ويقرئ القرآن، وسمع بدمشق أبا علي بن أبي نصر وأبا عثمان إسماعيل بن عبد الرحمن الصابوني، روى عنه أبو الفضل كمّاد بن ناصر بن نصر المراغي الحدّادي، حدث عنه ابنه أبو القاسم، قال ابن عساكر:
سمعت الحسن بن قيس يذكر أن أبا بكر السمرقندي كان يكتب المصاحف من حفظه وكان لجماعة من أهل دمشق فيه رأي حسن فسمعت الحسن بن قيس يذكر أنّه خرج مع جماعة إلى ظاهر البلد في فرجة فقدّموه يصلي بهم وكان مزّاحا، فلمّا سجد بهم تركهم في الصلاة وصعد إلى شجرة، فلمّا طال عليهم انتظاره رفعوا رؤوسهم فلم يجدوه فإذا هو في الشجرة يصيح صياح السنانير فسقط من أعينهم، فخرج إلى بغداد وترك أولاده بدمشق واتصل ببغداد بعفيف الخادم القائمي فكان يكرمه وأنزله في موضع من داره، فكان إذا جاءه الفرّاش بالطعام يذكر أولاده بدمشق فيبكي، فحكى الفرّاش ذلك لعفيف الخادم فقال:
سله عن سبب بكائه، فسأله فقال: إن لي بدمشق أولادا في ضيق فإذا جاءني الطعام تذكّرتهم، فأخبره الفرّاش بذلك، فقال: سله أين يسكنون وبمن يعرفون، فسأله فأخبره، فبعث عفيف إليهم من حملهم من دمشق إلى بغداد، فما أحسّ بهم أبو بكر حتى قدم عليه ابنه أبو محمد وقد خلّف أمّه وأخويه عبد الواحد وإسماعيل بالرحبة ثمّ قدموا بعد ذلك فلم يزالوا في ضيافة عفيف حتى مات، وسألت ابنه أبا القاسم عن وفاته فقال في رمضان سنة 489.

قندل

قندل: قندلة: بخل، شح، تقتتير. (فوك).
قندول: العود القماري عود البرق. (بوشر، ابن البيطار 1: 408، 444. واقر فيه: دهن نوار الــقندول كما جاء في مخطوطة أب).
واسمه العلمي: calycotome intermedia وكذلك: Calycotome villosa ( براكس مجلة الشرق والجزائر 8: 344).
وكذلك: spartium spinosum ( دوماس حياة العرب ص211، بارت 1: 32، 105).
الــقندول الما: الــقندول المائي.
مــقندل: بخيل.
(قندل)
فلَان عظم رَأسه وَمَشى فِي استرسال واسترخاء
ق ن د ل: (الْــقِنْدِــيلُ) ضَرْبٌ مِنَ الْمَصَابِيحِ وَهُوَ فَعَلِيلٌ. 

قندل


قَنْدَــلَ
قَنْدَــلa. Big-headed.

قَنْدَــلَة
(pl.
قَنَاْدِلُ)
a. [ coll. ], Pannier; basket;
liquorframe.
قَنْدَــلِيّa. A certain tree.

قُنْدُــل
a. A thorny shrub ( yielding oil ).

قِنْدِــيْل (pl.
قَنَاْدِيْلُ)
a. Lamp; lantern.

قَنْدَــلَفْت
G.
a. Sacristan.

قِنْذَعْلَ
a. Fool.
قندل: الــقَنْدَــلُ: الضَّخْمُ والرأس من الإبل والدواب. قال: 

شذب عن عاناته القنابلا ... أثناءها والربع القنادِلا

قوله: قنابلا واحدها: قَنْبَلَةٌ، وهي طائفة من الخيل. والــقِنديلُ: [معروف] ، وجمعه: القناديل.

[قندل] أبو زيد: الــقَنْدَــلُ: العظيمُ الرأسِ، مثل العَنْدَلِ. قال أبو عمرو في الــقَنْدَــلِ: العظيمِ الرأسِ مثله. والعندل: الطويل. قال أبو النجم: يهدى بنا كل نياف عندل ركب في صم الذفارى قندل والــقنديل معروف، وهو فعليل.
قندل
قَنْدَــلِيَّات [جمع]: (نت) فصيلة نباتات وحيدة الجنس عديدة الأنواع، نباتاتها أشجار وشُجيرات وجنبات برِّيَّة وتزيينيَّة. 

قِنْديل [مفرد]: ج قَنَاديلُ: مصباح في وسطه فتيل يُملأ بالماء والزَّيت ويُشعل "قِنْدِــيل المسْجِد/ نَفْطٍ- يُستخدم الــقنديل عند انقطاع الكهرباء".
قنديل البحر: (حن) نوع من الأسماك له خمس أذرع. 

مُــقَنْدِــل [مفرد]:
1 - كلمة تقال في معرض السِّباب أو السُّخرية بمن يجلب لنفسه سوءًا أو لغيره سوءَ الحظِّ، أو يأتي أمرًا منكرًا.
2 - كلمة مولَّدة قديمة التوليد، مأخذها من الــقنديل، وكانوا يقولون لمن يتعهَّد قناديلَ الزيت: مــقندل. 

قندل: قَنْدَــل الرجلُ: مَشى في استرسال. والــقَنْدَــل: الطويل. والــقَنْدل

والقُنادِل: الضخم الرأْس من الإِبل والدوابّ مثل العَنْدَل؛ قال:

ترى لها رأْساً وأًى قَنْدَــلاً

أَراد قَنْدَــلاً فثقَّل كقوله:

بِبازِلٍ وَجْناء أَو عَيْهَلِّ

وقَنْدَــل الرجلُ: ضخُم رأْْسه؛ قال ابن سيده: هكذا وقع في كتاب ابن

الأَعرابي، قال: وأَراه قَنْدَــل الجمَل. الجوهري: الــقَنْدَــل العظيم الرأْس

مثل العَنْدَل. وقال أَبو عمرو: الــقَنْدَــل العظيم الرأْس والعَنْدَل

الطويل؛ قال أَبو النجم:

يهدِي بِنا كلّ نِيافٍ عَنْدَلِ،

رُكِّبَ في ضَخْم الذَّفارى قَنْدَــلِ

والــقَنْدَــوِيلُ: كالــقَنْدَــل، مثل به سيبويه وفسره السيرافي، وقيل:

الــقَنْدَــوِيل العظيم الهامة من الرجال؛ عن كراع. والــقَنْدَــوِيل: الطويل

القَفا؛ وإِنّ فلاناً لــقَنْدَــلُ الرأْس وصَنْدَل الرأْس. ويقال: مرّ الرجل

مُسَنْدِلاً ومُــقَنْدِــلاً، وذلك استرخاء في المشي. والــقَنْدَــليُّ: شجر؛ عن

كراع. والــقِنْدِــيل: معروف، وهو فِعْلِيل.

قندل
الــقَنْدَــلُ، كَجَنْدَلٍ وعُلابِطٍ، والــقَنْدَــوِيلُ: العظيمُ الرأسِ من الإبلِ والدّوابِّ، الأُولى عَن أبي زيدٍ، مثل العَنْدَل، وأنشدَ الجَوْهَرِيّ لأبي النَّجم: يَهْدِي بِنَا كلَّ نِيافٍ عَنْدَلِ رُكِّبَ فِي ضَخْمِ الذَّفارَى قَنْدَــلِ والــقَنْدَــويل كالــقَنْدَــل، مَثَّلَ بِهِ سِيبَوَيْهٍ، وفسَّرَه السِّيرافيُّ، وَقيل: الــقَنْدَــويل: العظيمُ الهامةِ من الرِّجَال، عَن كُراعٍ. وَأَيْضًا: الطويلُ القفَا، وَقد ذَكَرَه المُصَنِّف فِي قدل وَهَذَا موضعُه. وإنّ فلَانا لَــقَنْدَــلُ الرأسِ وَصَنْدَلُ الرأسِ، وَفِي العُباب: رأسٌ قُنادِلٌ وصُنادِلٌ: أَي ضخمٌ صُلبٌ.
الــقَنْدَــل: الطَّوِيل، كَذَا فِي بعضِ نسخِ الصِّحاح، وَفِي بعضِها: قَالَ أَبُو عمروٍ: الــقَنْدَــل: العظيمُ الرأسِ، والعَنْدَل: الطَّوِيل. وَــقَنْدَــلَ الرجلُ، قَالَ ابنُ سِيدَه: هَكَذَا وَقَعَ فِي كتابِ ابْن الأَعْرابِيّ، وأُراهُ قَنْدَــلَ الجمَلُ: عَظُمَ رَأْسُه، وَفِي المُحْكَم: ضَخُمَ رَأْسُه. قَنْدَــلَ الرجلُ فِي مَشْيَتِه: إِذا مَشى فِي استِرخاءٍ واستِرْسالٍ، يُقَال: مَرَّ مُسَنْدِلاً ومُــقَنْدِــلاً، وَذَلِكَ استِرخاءٌ فِي المَشيِ، عَن الأَصْمَعِيّ.
والــقَنْدَــلِيُّ: شجَرٌ عَن كُراع. والــقِنْدِــيلُ، بالكَسْر: م مَعْرُوف، وَهُوَ مِصباحٌ من زُجاجٍ، قَالَ شيخُنا:)
واختُلِفَ فِي نونِه فالأكثرُ أنّها أصليّةٌ، أَي فوزنُه فِعْليلٌ، وَقيل: إنّها زائدةٌ فوزنه فِنْعِيلٌ، والجمعُ القَناديل. والــقُنْدولُ بالضَّمّ: شجَرٌ بالشامِ لزَهرِه دُهْنٌ شَريفٌ، وَفِي التذكرةِ لداود: هُوَ الدَّار شيشعان.

قندر

قندر
. وَمِمَّا يُسْتَدْرك عَلَيْهِ: قَنْدَــرَةُ، بالفَتْح: وَهُوَ جَدُّ أَبي طاهِرٍ لاحِقِ بنِ أَبي الفَضْل عليّ بن قَنْدَــرَة الحَرِيمِيّ، حَدَّثَ بالمُسْنَدِ عَن ابنِ الحُصَيْن، وماتَ سنة سِتّمائة قَالَه الْحَافِظ. قلت: ورَوَى عَنهُ مَكّيُّ ابنُ عُثْمَانَ البصريّ، أَحَدُ شُيُوخ الدّمْيَاطِي. وقَنْدُــورَة: من مَلابِس النساءِ. وَابْن قَنْدَــوَرَّة، بتَشْديد الراءِ وفَتْح الدَّال: هُوَ أَبُو بَكْر أَحمدُ بنُ عبدِ الله ابْن مُحَمَّد الحَرّانِيُّ، رَوَى عَنهُ أَبو أَحْمَدَ بنُ عَدِيٍّ وغَيْرُه. والقَنَادِرُ، بالفَتْح: مَحَلّة بأَصْبَهَانَ، مِنْهَا أَبو الحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بنُ عَلِيِّ بنِ يَحْيَى القَنَادِريُّ، الأَصْبَهانِيُّ، رَوَى عَنهُ بنُ مِرْدَوَيْهِ. وممّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
قندر: قندر الثوب: قصره (فوك) في القسم الثاني منه، وذكر في القسم الاول: قندرة بمعنى تقصير الثوب.
وقد اعتمد سيمونيه (ص209) على الفعل قصر الذي ذكره فوك مرادفا لــقندر فذكر أن الفعل abreviare ( معناه اختصر) يدل على دعس ولبد ودك ولا ادري كيف يدل على هذا المعنى. وعلى الرغم من أن الفعل قصر يدل على معنيين فإن مرادفيه اللذين ذكرها فوك وهما اختصر وخمل لا يمكن أن تدل على معنى قصر.
تــقندر: مطاوع قندر (فوك).
قندر: بمعنى قندس في معجم فريتاج خطأ، والصواب: قندز= قندس.
قندورة: والجمع قنادير وقنادر (فوك) وعند الإدريسي قداوير وقداور. وهي مشتقة من المفرد العامي قداورة: ثوب، قميص. (معجم الإدريسي ص364، معجم الأسبانية ص84) وفي معجم فوك: قميص، وفي تعليقة ثوب قصير.
وعند كارتون (ص183): ثوب دون كمين وغير مخصر. وعند كارترون (ص445): (والقبائل لا يلبسون البرنس إلا في الشتاء أو في الاحتفالات والمناسبات الكبيرة، وهم يلبسون عادة قميصا طويلا (الكندور)). ويربطون كمية وراء ظهورهم عندما يشتغلون (انظر: كاريت جغرافية ص217، دونانت ص202). وعند وينجفيلد (1: 115) (وقد البس الولد كوندورة مخططة من صوف الغنم مفصلة على قده).
قنضورة: عباءة مبطنة بفر يرتديها المكلفون بتولي الوزارة. ويرى كل من رولاند وانجلمان وأمام قسطنطينة أن هذه الكلمة بربرية الأصل، غير أن السيد سيمونيه (ص310) يرى أنها ذات علاقة بكلمة Candidus. وإنها مشتقة من كلمة candidula ويستنتج من عبارة نقلها أن اسم الكندورة يطلق على عباءة طويلة ترتديها النسوة إذا خرجن من بيوتهن وهي تغطيهن من قمة رؤوسهن إلى أخمص أقدامهن.
ومما يجدر الإشارة إليه أن نجد في معجم فلرز قنتور، وقنطورة وهي عباءة طويلة تغطى المرأة عند خروجها من البيت.
قنادري: مرتزق متسبب بشراء بضائع وبيعها ومبادلتها. (الكالا).
كــقندران (جمع): قمصان، أثواب. (معجم الإدريسي ص364).

قندق

قندق: الــقُنْداق: صحيفة الحساب.

قندق: قندق (تركية انظر قندق): أخمص البندقية (بوشر).

قندق


قَنْدَــقَ
قِنْدَــاْق
G.
a. Ritual.
b. Missal.

قَنْدَــق
(pl.
قَنَاْدِقُ)
a. [ coll. ], Butt-end, stock (
of a gun ).
قندق
الــقُنْداق: صَحيفَةُ الحِساب، كَمَا فِي اللِّسان. وأوردَه المُصنِّفُ تبَعاً للصاغانيّ فِي ف ن د ق وهُنا مَوْضِعه.
قندق: قندق: قتر، بخل وضيق في الفقة. (بوشر) قندق، وقنداق (بالتركية قوندق وقونداق).
وتجمع بالألف والتاء: خشبة عريضة في أسفل البارودة أي البندقية. (بوشر، محيط المحيط).
قندق: أخمص البندقية. (هلو).
قندق (تركية): قماط. (بوشر).
قندقجية (تركية): قردحجية: قرادحة. صانعوا الأسلحة وبائعوها. وقيمو السلاح في العسكر (صفة مصر 18، قسم 2، ص140).
قنداق: باليونانية قنداقيون (دوكانج) والجمع قناديق (بار علي، باين سميث 1820).
قنداق: عند النصارى كتاب القداس وكتاب التقديس وقطعة من الصلاة منظومة، يونانية. (محيط المحيط).

قندس

(قندس)
تَابَ بعد مَعْصِيّة وَفِي الأَرْض ذهب على وَجهه ساربا فِيهَا

قندس


قَنْدَــسَ
a. Amended, reformed himself.
b. [Fī], Traversed (country).
قُنْدُــسa. Sea-dog.

قِنْدَــعْل
a. Sot, dolt, toper.
قندس: قندس أو قندز: جنديبادستر. (فلرز) وفي مخطوطة الاسكوريال (ص893): هو الكلب (كلب) الماء البحري وهو الــقندس).
قندس= كندس. (المستعيني في مادة كندس، ابن البيطار 2: 329). مــقندس أو مــقندز: مصنوع من فرو الــقندس، أو بطن بفرو الــقندس (الملابس ص338 حاشية رقم 2، مملوك 2، 2: 71).

قندس: ابن الأَعرابي: قَنْدَــسَ الرجلُ إِذا تاب بعد مَعصية، وقيل:

قَنْدَــسَ إِذا تَعَمَّد معصية. أَبو عمر: قَنْدَــس فلان في الأَرض قَنْدَــسَة

إِذا ذهب على وجهه سارياً في الأَرض؛ وأَنشد:

وقَنْدَــسْتَ في الأَرض العَريضة تَبْتَغِي

بها مَلَسى، فكنت شَرَّ مُــقَنْدِــسِ

قندس
ابن الأعرابي: قَنْدَــسَ الرَّجُلُ: إذا تابَ بَعْدَ مَعْصِيَة.
وقال أبو عمرو: قَنْدَــسَ فلان في الأرض: إذا ذَهَبَ على وَجْهِه ضارِباً في الأرض، وأنْشَدَ:
وقَنْدَــسْتَ في الأرضِ العَرِيْضَةِ تَبْتَغي ... بها مَلَسى فكُنْتَ شَرَّ مُــقَنْدِــسِ
هكذا أنشَدَه الأزهري، ورواه ابنُ السِّكِّيت في الألفاظ: مَكْسَباً، ومَلَسى تَصْحيفُ مَكْسَباً.
قندس
قَنْدَــسَ، أَهْمَلَه الجَوْهَرِيُّ، وَقَالَ ابنُ الأَعْرَابِيّ: قَنْدَــسَ الرَّجُلُ، إِذا تَابَ بَعْدَ مَعْصِيَةٍ، وَقيل: قَنْدَــسَ، إِذا تَعَمَّدَ مَعْصِيَةً، وَقد مَرَّ ذِكْرُه فِي فندس بالفاءِ، إسْتِطْراداً. وَقَالَ أَبو عَمْروٍ: قَنْدَــسَ فُلانٌ فِي الأَرْضِ قَنْدَــسَةً، إِذا ذَهَبَ على وَجْهِه ضارِباً، هَكَذَا فِي سائِرِ النُّسَخِ، ومِثْلُه فِي العُبَابِ، وَفِي بعضهَا: سارِباً فِيهَا، كَمَا هُوَ نَصُّ النَّوَادِر والتَّكْمِلَةِ، وأَنْشَدَ أَبو عَمرو:
قَنْدَــسْتَ فِي الأَرْضِ العَرِيضَةِ تَبْتَغِي ... بِهَا مَلَسَى فكُنْتَ شَرَّ مُــقَنْدِــسِ)
ومِمَّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيه: قُنْدُــسٌ، كقُنفُذٍ: مِن الأَعلامِ. والبَدْرُ محمَّدُ بنُ مُحَمَّدِ بنِ عُثْمَانَ ابنِ مُحَمَّدِ بنِ عُثْمَانَ البَعْلِيُّ الشافِعِيُّ، عُرِفَ بابنِ قُنْدُــسٍ، لَقِيَه السَّخاوِيُّ ببَعْلَبَكَّ. والــقُنْدُــسُ: كَلْبُ الماءِ، نقلَه ابْن دحْيَةَ.

قندفل

[قندفل] الاصمعي: الــقند فيل: الضخم. قال المخروع السعدى: وتحت رحلى حرة ذمول * مائرة الضبعين قند فيل * للمرو في أخفافها صليل وأنا أظنه معربا، كأنه شبه ناقته بفيل يقال له بالفارسية: " كنده پيل ".

قندفل: ناقة قَنْدَــفِيل: ضخمة الرأْس؛ عن ابن الأَعرابي. التهذيب في

الخماسي: الــقَنْدَــفِيل الضخم؛ قال المخروع السعدي:

وتحتَ رَحْلِي حُرَّة ذَخُولُ،

مائرةُ الضَّبْعَيْنِ قَنْدَــفِيلُ،

للمَرْوِ في أَخْفافِها صَليلُ

والذي حكاه سيبويه قَنْدَــوِيل، وهي الضخمة الرأْس أَيضاً، فأَما

الــقَنْدَــفِيل، بالفاء، فلم يروه إِلا ابن الأَعرابي؛ قال الجوهري: وأَنا أَظنه

معرَّباً كأَنه شبَّه ناقته بفيل يقال له بالفارسية كَنْدَهْ بيل.

قندفل
الــقَنْدَــفِيل، كَتَبَه بالحُمرَةِ، مَعَ أنّ الجَوْهَرِيّ ذَكَرَه قبل تركيبِ قرزل فَيَنْبَغِي أَن يُكتبَ بالسَّوادِ، قَالَ هُنَاكَ نَقلاً عَن الأَصْمَعِيّ الــقَنْدَــفيل: الضخمُ، ومثلُه فِي خُماسِيِّ التَّهْذِيب، أَو هِيَ الضخمةُ الرأسِ من النُّوقِ، وأنشدَ الجَوْهَرِيّ للمَخْروعِ السَّعْديِّ: وَتَحْتَ رَحْلِي جَسْرَةٌ ذَمُولُ مائِرَةُ الضَّبْعَيْنِ قَنْدَــفيلُ للمَرْوِ فِي أَخْفَافِها صَليلُ قَالَ الأَزْهَرِيّ: وَالَّذِي حَكَاهُ سِيبَوَيْهٍ: قَنْدَــويل، وَهِي الضخمةُ الرأسِ أَيْضا، قَالَ: فأمّا الــقَنْدَــفيلُ بالفاءِ فَلم يَرْوِهِ إلاّ ابْن الأَعْرابِيّ، قَالَ الجَوْهَرِيّ: وَهُوَ مُعَرَّبُ: كَنْدَهْ بِيل بالفارِسيّة، تَشْبِيهٌ لَهَا بالفيلِ، زادَ الصَّاغانِيّ، والفيلُ المُغْتَلِمُ يُقَال لَهُ بالفارسيّة: كَنْدَهْ بِيل.

قندلفت

قندلفت: قندلفت (باليونانية قندلفتوس) وهي كلمة هجينة مؤلفة من لغتين من الكلمة اللاتينية candela ومن الكلمة اليونانية انثا: بمعنى أشعل. فيكون معنى قندلفت: مشعل القناديل 0دوكانج) وجمعها قندلفتية. وخادم الكنيسة (بوشر، همبرت ص151، محيط المحيط، براتنباخ ص115 ق وهو يكتبها كندلوشت وترجمها إلى الألمانية بكلمة glockner)

القَنْدُ

الــقَنْدُ والــقَنْدَــةُ والــقِنْديدُ: عَسَلُ قَصَبِ السُّكَّرِ إذا جُمِّدَ، مُعَرَّبٌ. وسَويقٌ مُــقَنَّدٌ ومَقْنودٌ ومُــقَنْدًــى.
والــقِنْديدُ: الوَرْسُ، والخَمْرُ، أو عصيرٌ يُجْعَلُ فيه أفْواهٌ ثم يُفْتَقُ، والعَنْبَرُ، والكافورُ، والمِسْكُ، وطيبٌ يُعْمَل بالزَّعْفَرانِ، وحالُ الرَّجُلِ حَسَنَةً أو قبيحةً، كالــقِنْدِــدِ.
والــقِنْدَــأْوُ: في الهمْزِ. وسَمَرْــقَنْدُ: في الراء.
وقَنادٌ، كسَحابٍ: ع شرقِيَّ واسِطَ. ومحمدُ بنُ سعيدِ بنِ قَنْدٍ: مُحَدِّثٌ.
وقَنْدَــةُ الرِّقاعِ: تَمْرٌ.
وأبو الــقُنْدَــيْنِ، بالضم، الأَصْمَعِيُّ: كُنِيَ به لعِظَمِ
قُنْدَــيْهِ، أي: خُصْيَيْهِ.
وجاءَ بالأَمْرِ على قَناديدِهِ، أي: وجْهِهِ.

قنديال

قنديال: قنديال (أسبانية): قمح وحنطة وبر من أجود الأنواع. (الكالا).
قنديليرا قنديليرا (باللاتينية Candelaria) : مشكاة، ثريا، شمعدان. (تقويم ص27).

قَنْدابيلُ

قَنْدابيلُ:
بالفتح ثم السكون، والدال المهملة، وبعد الألف باء موحدة مكسورة ثم ياء بنقطتين من تحتها، ولام: هي مدينة بالسند وهي قصبة لولاية يقال لها النّدهة كانت فيها وقعة لهلال بن أحوز المازني الشاري على آل المهلب، ومن قصدار إلى قندابيل خمسة فراسخ، ومن قندابيل إلى المنصورة ثماني مراحل، ومن قندابيل إلى الملتان مفاوز نحو عشر مراحل، وقال حاجب بن ذبيان المازني:
فإن أرحل فمعروف خليلي، ... وإن أقعد فما بي من خمول
لقد قرّت بــقندابيل عيني، ... وساغ لي الشراب على الغليل
غداة بنو المهلّب من أسير ... يقاد به ومستلب قتيل

قَنَدَ 

(قَنَدَالْقَافُ وَالنُّونُ وَالدَّالُ كَلِمَتَانِ زَعَمُوا أَنَّهُمَا صَحِيحَتَانِ. قَالُوا: الْــقَنْدُ عَرَبِيٌّ. يَقُولُونَ: سَوِيقٌ مَقْنُودٌ وَمُــقَنَّدٌ. وَالْكَلِمَةُ الْأُخْرَى الْــقِنْدَــأْوَةُ، قَالُوا: هُوَ السَّيِّئُ الْخُلُقِ.

تواريخ سمرقند

تواريخ سمرقند
ألف فيه: أبو العباس: جعفر بن محمد المستغفري.
المتوفى: سنة اثنتين وأربعمائة.
وأبو سعد: عبد الرحمن بن محمد الإدريسي.
المتوفى: سنة 405.
والذيل عليه: المسمى: (بالــقند).
لأبي حفص: عمر بن محمد النسفي.
المتوفى: سنة سبع وعشرين وخمسمائة.
و (منتخب الــقند).
لتلميذه: محمد بن عبد الجليل السمرقندي.

قَنْدَلَا

قَنْدَــلَا
صورة كتابية صوتية من قَنْدَــلة مؤنث قَنْدَــل بمعنى العظيم الرأس من الإبل والدواب وغيرها، والطويل. يستخدم للإناث.

قندفيل

وناقة قندفيل: ضخمة الرَّأْس، عَن ابْن الْأَعرَابِي، وانشد:
وَتَحْت رحلي حرَّة ذمول
مائرة الضبعين قندفيل
وَالَّذِي حَكَاهُ سِيبَوَيْهٍ: " قندويل " وَهِي الضخمة الرَّأْس أَيْضا، وَقد تقدم، فَأَما الــقندفيل، بِالْفَاءِ، فَلم يروه إِلَّا ابْن الْأَعرَابِي.
انْتهى حرف الْقَاف بِحَمْد الله وعونه 

قَنْدِيل

قَنْدِــيل
الجذر: ق ن د ل

مثال: أَضَاء قَنْديل المسجد
الرأي: مرفوضة عند بعضهم
السبب: لعدم ورودها بهذا الضبط في المعاجم.
المعنى: مصباحًا مُضاءً

الصواب والرتبة: -أضاء قِنْديل المسجد [فصيحة]
التعليق: وردت الكلمة في المعاجم بكسر القاف: «قِنْديل».
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.