سدج
1 سَدَــجَهُ بِشَىْءٍ, (
O,
K,)
aor. ـُ
inf. n. سَدْــجٌ, (
TK,) He thought a thing to be in him; (
O,
K;) i. e. he suspected him of a thing: (
TA:) or
سَدَــجَ بِشَىْءٍ he imagined, or thought, a thing. (
L.)
b2: See also what next follows, in two places.
5 تـ
ـسدّــج; (
S,
L,
K;) and ↓
سَدَــجَ,
inf. n. سَدْــجٌ; (
L;) He lied, affected lying, or lied purposely; and forged, or fabricated: (
S,
L,
K: [in the
CK, تَخَلَّفَ is erroneously put for تَخَلَّقَ:]) he forged and uttered false and vain tales: (
L:) or ↓
سَدَــجَ,
aor. ـِ signifies [simply] he lied; (
O, in the present art. and in art. سرج;) like سَرَجَ. (O in art. سرج.) [See also تسرّج.]
7 انـ
ـسدج He fell prostrate; fell upon his face; (
O,
K,
TA;) like him who is prostrating himself in prayer: (
TA:) [it may perhaps be a mistranscription for انـ
ـسدح; which seems to be better known in this sense: but it is said to be] formed by
transposition from انسجد and [so]
اندسج. (
TA.)
سَدَــاجَةٌ, used by Ibn-El-Khateeb and others of the people of El-Andalus, [and by
post-classical writers of other countries,] as meaning Easiness, and goodness of nature or disposition, [or rather simplicity, or plainness, of mind or manners,] is from سَاذَجٌ, an arabicized word from [the
Pers\.]
سَادَهْ, signifying, with them, “free in intellect,” and “ easy in nature or disposition: ” frequent usage occasioned the change of the ذ into د. (
TA. [See De Sacy's Chrest. Ar., 2nd ed., ii. 292.])
سَدَّــاجٌ A great, or habitual, liar, (
S,
O,
L,
K,) who will not tell thee truly whence he comes, but will tell thee lyingly. (
L.) [See also سَرَّاجٌ.]