خوص
خَوِصَ(n. ac. خَوَص)
a. Had sunken, deepset eyes.
خَوَّصَــأَــخْوَصَa. Put forth leaves (palm-tree).
خُوْصَــة
(pl.
خُوْص)
a. Leaf ( of the palmtree & c.).
أَــخْوَصُ
(pl.
خُوْص)
a. Having the eyes sunken, deep-set.
خوصــا غارت عينه وَضَاقَتْ وَكَانَت إِحْدَى عَيْنَيْهِ أَصْغَر من الْأُخْرَى فَهُوَ أخوص وَهِي خوصــاء والبئر بعد مَاؤُهَا فَلَا تروي الْحَيَوَان وَالشَّاة اسودت إِحْدَى عينيها وابيضت الْأُخْرَى مَعَ بَيَاض فِي سَائِر الْجَسَد
الــخُوصَــة: وَرقُ النَّخل والمُقْل، والجَمْع: خُوصٌ.
- وفي حَدِيثِ أَبانِ بنِ سَعِيد: "تَركْتُ الثُّمامَ قد خَاصَ".
كذا ورد في الحَدِيث، إنما هو أَــخْوصَ: أي تَمَّت خُوصَــتُه.
خُوص = بردي وديس (المستعيني مادة بردي) و: بردي (ابن البيطار 1: 127).
وخُوص: سوجر، نوع من الصفصاف تستعمل أغصانه السهلة اللي في صناعة السلال (بوشر) وفيه خوص. خوصــه: في تاريخ موريتانيا (كرتاس ص32): وبنا حينئذ الغرفة التي على بابها البيت للمؤذن والــخوصــة. أحذف البيت فهي زائدة وغي موجودة في مخطوطتنا. والكلمة الأخيرة التي فسرها تفسيراً غير مقبول ليست في المخطوطة أيضاً.
الــخُوْصُ: وَرَقُ النَخْلِ والمُقْلِ، أخْوَصَــتِ الــخُوْصــةُ والشَّجَرَةُ. والخَوّاصُ: الذي يُعالِجُ بالــخُوص شَيْئاً، والخِيَاصَةُ عَمَلُه. والــخَوَصُ: ضِيْقُ العَيْنِ وغُؤورُها، والفِعْلُ خَوِصَ، والنَّعْتُ أخْوَصُ وخَوْصــاءُ. وهو يُخاوِصُ ويَتَخاوَصُ في نَظَرِه.وتَخَاوَصَتِ النُّجُومُ: إذا صَغَتْ للغُؤور.
والظَّهِيْرَةُ الــخَوْصــاءُ: أشَدُّ الظَّهائر حَرّاً. وهي من الشاء: السَّوداءُ إحْدَى العَيْنَيْن البَيْضاءُ الأُخْرى. والــخُوْصَــةُ: الجَنْبَةُ من نَباتِ الصَّيْفِ وهي بَقْلَةٌ. وإخْوَاصُه حِيْنَ يَرْتَفِع شَيْئاً. والتخْوِيْصُ: أنْ يُرْسَلَ البَعِيرُ إلى الماء دُوْنَ الإِبل. وتاجٌ مُــخَوَّصٌ: إذا جُعِلَتْ فيه صَفايحُ. والتَّخْوِيْصُ في الرَّأْسِ: الشَّمَطُ خَوَّصَــه الشَّيْبُ. والــخَوْصــاءُ من الجَبَل: المَكانُ المُرْتَفِعُ. والبِئرُ البَعِيدةُ القَعْرِ، ما كانتْ خَوْصــاءَ، ولقد خَوِصَــتْ وخاصَتْ. وبَلَدٌ خائصٌ: بَعِيْدٌ.
وخَوَّصَ بكلامٍ: إذا كانَ كلاماً قليلاً يُخْفِيه. وخَوَّصَ فيهم العَطاء: أي أعْطَى فيهم يَسِيراً. وخاوَصْتُه مُخاوَصَةً: عارَضْته بالبَيْع. وخُصْتُ الرجُلَ: غَضَضْت منه. ولا تَخُصْني عن حاجَتي: أي لا تَحْبِسْني عنها. والــخَوَصُ: البُعْدُ.
أخوصــت النخلة وخوصــت: أورقت. ورجل خواص: ينسج الــخوص، وعمله الخياصة. وتاج مــخوص: فيه صفائح من ذهب كالــخوص. وتــخوص منه ما أعطاك أي خذه منه وإن كان في قلة الــخوصــة. وهو يــخوص في بني فلان: يقسم فيهم شيأً يسيرا. وخوصــه الشيب وخوص فيه إذا بدت روائعه. وخوص اليوم بكلام إذا جاء بذروٍ منه. وعين خوصــاء: صغيرة غائرة، وفيها خوص، وإبل خوص العيون. وإنه ليخاوص فلاناً، ويتخاوص له إذا غضّ من بصره محدقاً، كأنه يقوم سهماً، وكذلك الناظر إلى عين الشمس. قال:
يوماً ترى حرباءه مخاوصا ... يطلب في الجندل ظلاً قالصا
ومن المجاز: تخاوصت النجوم إذا صغت للغروب. قال ذو الرمة:
ولا تحسبي شجّي بك البيد كلما ... تخاوص في الغور النجوم الطوامس
مراعاتك الآجال ما بين شارع ... إلى حيث حادت عن عناق الأواعس
وخرجوا في الظهيرة الــخوصــاء. وضربتهم الريح الــخوصــاء وهي الشديدة الحر، لا تنظر فيها إلا متخاوصاً. قالوا: إذا طلعت الجوزاء، خرجت الريح الــخوصــاء. وهضّبة خوصــاء: مرتفعة. وبئر خوصــاء: بعيدة القعر لأن الناظر يتخاوص لهما.
خوِصَ يَــخْوص، خَوَصًــا، فهو أخوصُ
• خوِص الرَّجلُ:
1 - غارت عينُه وضاقت "شيخ أخوصُ".
2 - صَغُرت إحدى عَيْنَيْه بالنسبة للأخرى.
أخاصَ يُخيص، أخِصْ، إخاصةً، فهو مُخِيص
• أخاصت النَّخلةُ: ظهر خُوصُــها أو ورقها "أخاصَ الــخوصُ: بدا وظهر".
أخوصَ يُــخوص، إخواصًا، فهو مُــخوِص
• أخوصــت النَّخلةُ: أخاصت، أورقت، أخرجت الــخُوصَ "أخْوصَ الــخوصُ: بدا وظهر".
خاوصَ يخاوِص، مُخاوصةً، فهو مُخاوِص
• خاوَص الرَّجلُ: غضَّ من بصره شيئًا، وهو يحدِّق النَّظر كما لو نظر إلى عين الشَّمس، ضيَّق عينَه شيئًا ما ليركِّز النظر "خاوَص كأنه يقوِّم سهمًا".
خوَّصَ يُــخوِّص، تخويصًا، فهو مــخوِّص
• خوَّصَــت النَّخلةُ: أورقت، تشقَّقت عن الــخوص فبدا.
• خوَّصــت الأرضُ: كان بها خُوصٌ.
إخاصة [مفرد]: مصدر أخاصَ.
أخوصُ [مفرد]: ج خُوْص، مؤ خَوْصــاء، ج مؤ خَوصــاوات وخُوص: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من خوِصَ.
خَوَص [مفرد]: مصدر خوِصَ.
خُوص [جمع]: مف خُوصــة: ورق النَّخل وما شابهه "صنع قُفَّةً من الــخُوص".
خَوّاص [مفرد]:
1 - بائع الــخُوص "اشتريت قُفَّة من الخوَّاص".
2 - صانع الأشياء من الــخُوص كالسِّلال.
خوص: الــخُوصُ: ورق النخلِ والمقلِ والنّارجِيلِ ونحوه، وأخَوصَــتِ الــخُوصــةُ والشجرة. والخِياصة: عمل الخَوّاصِ أي علاجه للــخُوصِ. والــخَوَصُ: ضيق العينِ وغؤورها. والإنسان يُخاوِصُ ويَتَخاوَصُ في نظره إذا غَضَّ من بصره شيئاً وهو يحدقُ النظر، كأنه يقوم سهماً. وتخَاوَصَتِ النجوم: صغرت للغؤور. والنَّخاوُصُ: النَّظَرُ إلى عين الشمس، كأنه يُغَمِّضُ عينه، قال:
يوماً ترى حرباءة مُخاوِصا ... يطلبه الجندلُ ظلاً قالِصا
وظَهيرةٌ خَوْصــاءُ أي: حارةٌ جداً لا تستطيع أن تحد طرفك إلا مُتَخاوِصاً. والــخُوصــة: الجَنْبَةُ من نبات الصيف، وهي بقلة حين تبقلُ، ثم تصيرُ مُــخْوِصــاً. وإخواصُه: ارتفاعه شيئاً إلى انقضاء الربيع، فإذا يبس البقل، فإن كانت من دق الشجر وقع عليها اسم الشجر.
خيص: الخَيْصُ: الشيء القليل من النيل. والخائِصُ مثله، قال الأعشى:
لعمري لئنْ أمْسَى من الحيِّ شاخِصا ... لقد نال خَيْصاً من عفيرة خائِصا
صيخ: أصاخَ إصاخةً أي: استَمَعَ. والصَاخَةُ: ورمٌ في العَظْم من كدمةٍ أو صدمةٍ يبقى أثره كالمشش، والجميع: صاخ، خفيفة، وثلاثُ صاخاتٍ، قال:
بلحييه صاخٌ من صِدام الحوافرِ
صخي: صَخِيَ الثوب يَصْخَى صَخىً (إذا اتسخ ودَرِنَ) والصَّخَى: الوسخ والدرن. وهو صَخٍ، والأسم الصَّخْاوةُ ، وتحولت الواو ياء لأنه على فعل يفعل.
خصي: الخِصاءُ: أن تَخِصيَ الدابَّةُ والشَّاةُ خِصاءً، ممدود، لأنه عَيْبُ مثل عثارٍ ونفار، قال:
خُصِيَ الفرزدق والخِصاءُ مذلةٌ ... يرجو مخاطرة القروم البزل والصوم خِصاءٌ. والخُصْيَةُ تؤنث ما دامت مفردة، فإذا ثنوا ذكروا، قال:
كأن خُصْيَيْهِ من التدلدلِ ... ظَرُف عجوزٍ فيه كالتهدلِ
ويروي:
ظرف عجوز فيه ثنتا حنظلِ
خوص
1 خَوِصَ, aor. ـَ inf. n. خَوَصٌ, He (a man, S) had the eye sunk, or depressed: (S, K:) or the inf. n. signifies the eye's being narrow, or contracted, and sunk, or depressed: (Msb:) or its being small, and sunk, or depressed: (A:) or its being sunk, or depressed, and narrow, or contracted, and small: or one eye's being smaller than the other: or the eye's being narrow in the slit, naturally, or by reason of disease: or accord. to AM, all that they have related respecting this word is correct except narrowness of the eyes; for the Arabs, when they mean this, use the term حَوَصٌ, with [the unpointed] ح; but when they mean the eye's being sunk, or depressed, this they term خَوَصٌ, with [the pointed] خ: (TA:) and accord. to A 'Obeyd's relation on the authority of his companions, (TA,) [and accord. to Mtr also,] خَوِصَــتْ عَيْنُهُ signifies his eye became sunk, or depressed; (Mgh, TA;) but حَوِصَتْ, “ it became narrow, or contracted. ” (Mgh.) b2: Also خَوِصَــتْ, inf. n. as above; and ↓ اخواصّت, inf. n. اِخْوِيصَاصٌ; She (a ewe) had one of her eyes black, and the other white. (Az, TA.) 2 خوّص الشَّجَرُ, inf. n. تَخْوِيصٌ, said of palmtrees, [and some others, see خُوصٌ,] The trees put forth leaves, [or only leaves of the kinds called خُوصِ,] little by little. (L, TA.) See also 4. b2: خوّص التَّاجَ, inf. n. as above, He ornamented the crown with plates of gold (K, TA) of the width of palm-leaves. (TA.) 3 خَاْوَصَ see 6, in two places.4 أَــخْوَصَــتِ النَّخْلُ The palm-trees put forth their خُوص [or leaves]: (S, K:) or, accord. to the A, you say, النَّخْلُ ↓ خَوَّصَــتِ, meaning the palm-trees put forth their leaves. (TA.) [See also 2, above.] اخوص is also said of the عَرْفَج, (S, K,) and of the رِمْث, (TA,) [and of other trees, (see خُوصٌ,)] or of trees in general, (TA,) or of trees (الشَّجَر) you say أَخَاصَ, inf. n. إِخْوَاصٌ, (AHn, ISd,) the verb being thus made infirm, and the inf. n. sound, (ISd,) or of all trees except thorny trees and herbs or leguminous plants, (TA,) meaning, It broke out with leaves: (S, K:) or, when said of the عرفج, its خُوص became perfect. (AA, TA voce عَرْفَجٌ; and S voce ثَقَّبَ.) And you say also, أَــخْوَصَــتِ الــخُوصَــةُ The خُوصَــة [see خُوصٌ] appeared. (TA.) 6 تخاوص, (A, K,) or تخاوص فِى نَظَرِهِ, (TA,) He blinked, or contracted his eyelids, (A, K,) somewhat, (K,) looking intently, as though he were aiming an arrow; and so in looking at the sun; (A, K;) as also ↓ خاوص. (K.) [But the latter is trans.] You say, فُلَانًا ↓ إِنَّهُ يُخَاوِصُ, and يتَخَاوَصَ لَهُ, Verily he blinks, or contracts his eyelids, looking intently, at such a one, as though he were aiming an arrow. (A.) [See also تَحَاوَصَ إِلَى الشَّمْسِ; and هُوَ يُحَاوِصُ فُلَانًا.] b2: [Hence,] تَخَاوَصَتِ النُّجُومُ, (A,) or تخاوصت النجوم لِلْغُرُوبِ, (TA,) (tropical:) The stars inclined to setting. (A, TA.) 11 إِخْوَاْصَّ see 1, last signification.خُوصٌ The leaves of the date-palm, (T, S, A, Msb, K,) and of the مُقْل [or Thebaïc palm], (T, TA,) and of the نَارَجِيل [or cocoa-nut-tree], and the like, (TA,) and of the عَرْفَج, (T, K,) and of the ثُمَام, (T, TA,) and of the نَصِىّ, (S voce أُمْصُوخَة, q. v.,) and of the أَرْطَى, and of the أَلَآء, and of the سَبَط: (Ibn-'Eiyásh Ed-Dabbee, K:) n. un. with ة: (T, S, K, &c.:) the خوصــة of the عرفج is the green [part] thereof when it appears upon the white thereof; (TA;) [or] it resembles the leaves of the حِنَّآء: that of the ارطى is like the هَدَب [or evergreen leaves] of the أَثْل: that of the الآء has the form of the ears of sheep, or goats: and that of the سَبَط has the form of the حَلْفَآء: (Ibn-'Eiyásh, TA:) there is also the خوصــة of the [class of trees or plants called] جَنْبَة, which is of the plants, or herbage, of the [season called] صَيْف, or, as some say, it is what grows upon a root-stock or rhizoma (عَلَى أَرُومَةٍ): (TA:) but to herbs, or leguminous plants, of which the leaves fall and become scattered when they dry up, there is no خوصــة. (T, TA.) خِيَاصَةٌ The trade, or art, of the خَوَّاص. (A, TA.) خَوَّاصٌ A seller of خُوص: (S, K:) or a weaver thereof [into baskets and mats and the like]: (A:) or both. (TA.) أَــخْوَصُ A man (S, Mgh) having the eye sunk, or depressed; (S, Mgh, K;) having the quality of the eye termed خَوَصٌ: [see 1:] fem. خَوْصَــآءُ: (TA:) which is [also] applied to the eye, meaning sunk, or depressed: (Mgh:) or small, and sunk, or depressed: (A:) and to a ewe, meaning having one of her eyes black, and the other white: (Az, K:) or having one eye black, and the other, with the rest of the body, white: (TA:) pl. خُوصٌ, which, prefixed to العُيُون, is applied to camels. (A.) b2: [Hence,] بِئْرٌ خَوْصَــآءُ (tropical:) A deep well; a well of which the bottom is deep; (A, K, TA;) of which the beasts see not the water: (TA:) because one contracts his eyelids (يَتَخَاوَصُ) in looking into it: (A, TA:) or خوصــاء applied to a well (رَكِيَّة), signifies of which the water has sunk into the earth. (TA.) And the same epithet applied to a [mountain of the kind called] هَضْبَة, (A,) or قَارَة, (K,) (tropical:) High; lofty: (A, K:) because one contracts his eyelids in looking at it. (A, TA.) And رِيحٌ خَوْصَــآءُ (tropical:) A hot wind: (K:) or a vehemently-hot wind: (A:) that makes the eye to blink, or contract the eyelids, (تَكْسِرُهَا,) by reason of heat: (K, * TA:) in which one does not see without blinking, or contracting the eyelids. (A.) And ظَهِيرَةٌ خَوْصَــآءُ (tropical:) A summer mid-day vehemently hot: (A:) or most vehemently hot; (K, TA;) in which one cannot look without blinking, or contracting the eyelids. (TA.) مُــخَوَّصٌ applied to a crown, Ornamented with plates of gold like خُوص in width: (A, * TA:) and applied to a vessel, having in it what resemble خُوص in shape. (TA.) مُــخَوَّصٌ بِالذَّهَبِ, applied to دِيبَاج [or silk brocade], Woven with gold in the form of خُوص. (TA.) أَرْضٌ مُــخَوِّصَــةٌ Land in which are خُوص of the أَرْطَى and أَلَآء and عَرْفَج and سَبَط. (Ibn-'Eiyásh Ed-Dabbee, K.)
خوص: الــخَوَصُ: ضِيقُ العينِ وصِغَرُها وغُؤُورُها، رجل أَــخْوَصُ بيّن
الــخَوَص أَي غائرُ العين، وقيل: الــخَوَصُ أَن تكون إِحْدى العينين أَصغَرَ
من الأُخْرى، وقيل: هو ضيقُ مَشَقّها خِلْقَةً أَو داءً، وقيل: هو
غُؤُورُ العينِ في الرأْس، والفعل من ذلك خَوِصَ يَــخْوَصُ خَوَصــاً، وهو
أَــخْوَصُ وهي خَوْصــاءُ. ورَكِيّة خَوْصــاءُ: غائرةٌ. وبِئْرٌ خَوْصــاءُ: بَعِيدةُ
القَعْرِ لا يُرْوِي ماؤُها المالَ؛ وأَنشد:
ومَنْهَلٍ أَــخْوَصَ طامٍ خالِ
والإِنسان يُخاوِصُ ويَتخاوَصُ في نظره. وخاوَصَ الرجلُ وتَخاوَصَ:
غَضَّ من بَصَرِه شيئاً، وهو في كل ذلك يُحَدِّقُ النظر كأَنه يُقَوِّمُ
سَهْماً. والتَّخاوُصُ: أَن يُغَمِّضَ بصره عند نَظَرِه إِلى عين الشمس
مُتَخاوِصاً؛ وأَنشد:
يوماً تَرى حِرْباءَه مُخاوِصا
والظَّهِيرةُ الــخَوْصــاءُ: أَشَدُّ الظهائرِ حَرّاً لا تَسْتَطِيع أَن
تُحِدَّ طَرْفَك إِلا مُتخاوِصاً؛ وأَنشد:
حينَ لاحَ الظهيرةُ الــخَوْصــاءُ
قال أَبو منصور: كل ما حكي في الــخَوَصِ صحيحٌ غيرَ ضِيقِ العين فإِن
العرب إِذا أَرادت ضِقَها جعلوه الحَوَص، بالحاء. ورجل أَحْوَصُ وامرأَة
حَوْصاءُ إِذا كانا ضيِّقَي العَينِ، وإِذا أَرادوا غُؤُورَ العينِ فهو
الــخَوَص، بالخاء معجمة من فوق. وروى أَبو عبيد عن أَصحابه: خَوِصَــت عينُه
ودنَّقَت وقَدّحَت إِذا غارت. النضر: الــخَوْصــاءُ من الرِّياح الحارّةُ
يَكسِرُ الإِنسانُ عينَه من حَرِّها ويَتَخاوَصُ لها، والعرب تقول: طَلَعت
الجَوْزاءُ وهَبَّت الــخَوْصــاءُ. وتخاوَصَت النجومُ: صَغُرَت للغُؤُور.
والــخَوْصــاءُ من الضأْن: السوداءُ إِحدى العينين البيضاءُ الأُخْرى مع سائر
الجسد، وقد خَوِصَــت خَوَصــاً واخْواصَّت اخْوِيصاصاً.
وخوّص رأْسه: وقع فيه الشيب. وخَوّصَــه القَتِيرُ: وقع فيه منه شيءٌ بعد
شيء، وقيل: هو إِذا استوى سوادُ الشعر وبياضُه.
والــخُوصُ: ورَقُ المُقْلِ والنَّخْلِ والنَّارَجيلِ وما شاكلها، واحدتُه
خُوصــة. وقد أَــخْوَصَــتِ النخلةُ وأَــخْوَصَــتِ الــخُوصَــةُ: بَدَتْ.
وأَــخْوَصَــت الشجرةُ وأَــخوص الرِّمْثُ والعَرْفَجُ أَي تَقَطَّر بورَقٍ، وعمَّ
بعضُهم به الشجر؛ قالت غادية الدُّبَيْرِيّة:
وَلِيتُه في الشَّوْكِ قَدْ تَقَرمَصا،
على نواحِي شَجرٍ قد أَــخْوَصــا
وخَوّصَــتِ الفسيلة: انْفَتَحَتْ سَعفاتُها.
والخَوّاصُ: مُعالجُ الــخُوص وبَيّاعُه، والخِياصةُ: عَمَلُهُ. وإِناءٌ
مُــخَوَّصٌ: فيه على أَشْكالِ الــخُوصِ. والــخُوصــةُ: من الجَنْبةِ وهي من
نبات الصيف، وقيل: هو ما نبت على أَرُومةٍ، وقيل: إِذا ظهرَ أَخْضَرُ
العَرْفجِ على أَبيَضه فتلك الــخُوصــةُ. وقال أَبو حنيفة: الــخُوصَــةُ ما نبت في
أَصل
(* كذا بياض بالأًّل.) ... حينَ يُصِيبُه المطرُ، قال: ولم تُسمَّ
خُوصــةً للشَّبَه بالــخُوصِ كما قد ظنّ بعضُ الرواة، لو كان ذلك كذلك ما قيل
ذلك في العَرْفَج؛ وقد أَــخْوَصَ، وقال أَبو حنيفة: أَخاصَ الشجرُ
إِخْواصاً كذلك، قال ابن سيده: وهذا طَريفٌ أَعني أَن يجيء الفِعْلُ من هذا الضرب
مُعْتلاًّ والمصدرُ صحيحاً. وكل الشجر يُخِيصُ إِلا أَن يكون شجرَ الشوك
أَو البَقْل.
أَبو عمرو: أَمْتصَخَ الثُّمامُ، خرجت أَماصِيخُهُ، وأَحْجَنَ خرجت
حُجْنَتُهُ، وكِلاهما خُوص الثُّمامِ. قال أَبو عمرو: إِذا مُطِرَ العَرْفَجُ
ولانَ عودُه قيل: نُقِبَ عوده، فإِذا اسودَّ شيئاً قيل: قد قَمِلَ،
وإِذا ازْدادَ قليلاً قيل: قد ارْقاطَّ، فإِذا زاد قليلاً آخر قيل: قد أَدْبى
فهو حينئذٍ يصلح أَن يؤكل، فإِذا تمّت خُوصــتُه قيل: قد أَــخْوصَ. قال
أَبو منصور: كأَن أَبا عمرو قد شاهَد العَرْفَجَ والثُّمامَ حين تَحَوّلا من
حال إِلى حال وما يَعْرِف العربُ منهما إِلا ما وصَفَه. ابن عياش الضبي:
الأَرض المُــخَوِّصــةُ التي بها خُوصُ الأَرْطى والأَلاءِ والعَرْفجِ
والسَّنْطِ؛ قال: وخُوصــةُ الأَلاءِ على خِلقَةِ آذان الغَنَم، وخُوصــةُ
العرفجِ كأَنّها ورق الحِنّاءِ، وخُوصــةُ السَّنْط على خِلْقة الحَلْفاءِ،
وخُوصــة الأَرْطى مثل هَدَبِ الأَثْل. قال أَبو منصور: الــخُوصــةُ خُوصــةُ النخلِ
والمُقْلِ والعَرْفَجِ، وللثُّمام خُوصــةٌ أَيضاً، وأَما البقولُ التي
يتناثرُ ورقُها وَقْت الهَيْج فلا خوصــة لها. وفي حديث أَبان بن سعيد: تركت
الثُّمام قد خاصَ؛ قال ابن الأَثير: كذا جاءَ في الحديث وإِنما هو
أَــخْوَصَ أَي تمّتْ خُوصــتُه طالعةً.
وفي الحديث: مَثَلُ المرأَةِ الصالحة مَثَلُ التاجِ المُــخَوَّصِ بالذهب،
ومَثَلُ المرأَةِ السُّوءِ كالحِمْل الثَّقِيل على الشيخ الكَبير.
وتَخْويصُ التاجِ: مأْخوذٌ من خُوصِ النخل يجعل له صفائحُ من الذهب على قدر
عَرْضِ الــخُوصِ. وفي حديث تَمِيم الداري: فَفَقَدُوا جاماً من فِضَّةٍ
مُــخَوَّصــاً بذهب أَي عليه صفائح الذهب مثل خُوص النخل. ومنه الحديث الآخر:
وعليه دِيباج مُــخَوَّص بالذهب أَي منسوج به كــخُوصِ النخل وهو ورقه. ومنه
الحديث الآخر: إِن الرَّجْمَ أُنْزل في الأَحْزاب وكان مكتوباً في خوصــة في
بيت عائشة، رضي اللّه عنها، فأَكَلَتْها شاتُها.
أَبو زيد: خَاوَصْته مُخاوَصةً وغَايَرْتُهُ مُغايَرَةً وقايَضْتُه
مُقايَضةً كل هذا إِذا عارَضتْه بالبيع. وخاوَصَه البيعَ مُخاوَصةً: عارَضَه
به. وخَوّصَ العطاءَ وخاصَه: قلّلَه؛ الأَخيرة عن ابن الأَعرابي. وقولهم:
تَــخَوَّصْ منه أَي خُذْ منه الشيءَ بعد الشيء.
والــخَوْصُ والخَيْصُ: الشيءُ القليل. وخَوِّصْ ما أَعطاك أَي خُذْه وإِن
قَلَّ. ويقال: إِنه ليُــخوِّصُ من ماله إِذا كان يُعْطِي الشيءَ
المُقارَبَ، وكل هذا من تَخْويصِ الشجر إِذا أَوْرَقَ قليلاً قليلاً. قال ابن
بري: وفي كتاب أَبي عمرو الشيباني: والتَّخْويسُ، بالسين، النَّقْصُ. وفي
حديث عليٍّ وعطائِه: أَنه كان يَزْعَبُ لقوم ويُــخَوِّصُ لقوم أَي يُكَثِّر
ويُقَلّل، وقول أَبي النجم:
يا ذائِدَيْها خَوِّصــا بأَرْسالْ،
ولا تَذُودَاها ذِيادَ الضُّلاّلْ
أَي قَرِّبا إِبلَكما شيئاً بعد شيء ولا تَدعاها تَزْدَحِم على الحَوْض.
والأَرْسالُ: جمع رَسَلٍ، وهو القَطيع من الإِبل، أَي رَسَلٍ بعد
رَسَلٍ. والضُّلاّل: التي تُذاد عن الماء؛ وقال زياد العنبري:
أَقولُ للذائدِ: خَوِّصْ بِرَسَلْ،
إِني أَخافُ النائباتِ بالأُوَلْ
ابن الأَعرابي قال: وسمعت أَرباب النَّعم يقولون للرُّكْبان إِذا
أَوْرَدُوا الإِبل والساقِيانِ يُجِيلانِ الدِّلاءَ في الحوض: أَلا وخَوِّصُــوها
أَرسالاً ولا تُورِدوها دُفْعةً واحدة فتَباكَّ على الحوض وتَهْدِم
أَعْضادَه، فيُرْسِلون منها ذَوْداً بعد ذَوْدٍ، ويكون ذلك أَرْوَى للنَّعَم
وأَهْوَنَ على السُّقَاة.
وخَيْصٌ خائِصٌ: على المبالغة؛ ومنه قول الأَعشى: لقد نالَ خَيْصاً من
عُفَيرةَ خائصا.
قال: خَيْصاً على المعاقبةِ وأَصله الواو، وله نظائر، وقد روي بالحاء.
وقد نلت من فلان خَوْصــاً خائِصاً وخَيْصاً خائصاً أَي مَنالةً يَسِيرة.
وخَوَّصَ الرجلُ: انْتَقَى خِيارَ المال فأَرسَلَه إِلى الماء وحَبَسَ
شِرارَه وجِلادَه، وهي التي مات عنها أَولادُها ساعةَ وَلَدَتْ. ابن
الأَعرابي: خَوَّصَ الرجلُ إِذا ابتدأَ بإِكْرام الكِرام ثم اللِّئَامِ؛
وأَنشد:يا صَاحِبَيَّ خَوِّصَــا بِسَلِّ،
من كلِّ ذَاتِ ذَنبٍ رِفَلِّ،
حَرَّقَها حَمْضُ بلادٍ فَلِّ
وفسره فقال: خَوِّصــا أَي ابدآ بخِيارها وكِرَامِها. وقوله من كل ذات
ذنَب رِفَلِّ، قال: لا يكون طولُ شعر الذنب وضَفْوُه إِلا في خِيارها. يقول:
قَدِّمْ خِيارها وجِلَّتها وكِرامها تشرب، فإِن كان هنالك قِلَّةُ ماء
كان لشرَارِها، وقد شَرِبت الخيارُ عَفْوتَه وصَفْوتَه؛ قال ابن سيده: هذا
معنى قول ابن الأَعرابي وقد لَطَّفت أَنا تفسيره. ومعنى بِسَلّ أَن
الناقة الكريمة تَنْسَلّ إِذا شَرِبَت فتدخل بين ناقتين. النضر: يقال أَرض ما
تُمْسِك خُوصــتُها الطائرَ أَي رَطْبُ الشجر إِذا وقع عليه الطائرُ مالَ
به العودُ من رُطوبتِه ونَعْمتِه. ابن الأَعرابي: ويقال حَصَّفه الشيبُ
وخَوَّصَــه وأَوشَم فيه بمعنى واحد، وقيل: خَوّصَــه الشيبُ وخَوّصَ فيه إِذا
بدا فيه؛ وقال الأَخطل:
زَوْجة أَشْمَطَ مَرْهوبٍ بَوادِرُه،
قد كان في رأْسه التَّخْويصُ والنَّزَعُ
والــخَوْصــاءُ: موضع. وقارةٌ خَوْصــاءُ: مرتفعة؛ قال الشاعر:
رُبىً بَيْنَ نِيقَيْ صَفْصَفٍ ورَتائجٍ
بِــخَوْصــاءَ من زَلاّءَ ذَاتِ لُصُوبِ