حظــو: حظــي: الــحُظِــوة: المكانةُ والمَنْزِلة من ذي سلطان، ونحوه. وتقول: حَظِــيَ عنده يَــحْظَــى حِظْــوَة. والــحَظْــوةُ: السّهم الصّغير الذي ليس له نصل، وجمعُه: حَظَــواتٌ وحِظــاءٌ.
وتــحظــى: تزوج أرملة أخيه (باين سميث 1542).
حظــو: مكنة، منزلة، حظّ، ففي كتاب محمد بن الحارث (ص203): لما كان القاضي اعظم الولاة حَظْــوَاً بعد الإمام، وضبط الكلمة في هذه المخطوطة وكتبت فيه خطوا خطأ.
حَظْــوَى: عامية حظــوة (محيط المحيط).
مَــحْظِــيَّة: وتجمع على محاضي: سرِّيَّة (انظر لين) وهي موجودة في معجم بوشر، وعند كوسج مختارات (9: 1).
مُحْتَظٍ: ذو مــحظــية، ذو سريَّة (بوشر).
الــحُظْــوَةُ: المَكانَةُ والمَنْزلَةُ من ذي سُلْطانٍ، حَظِــيَء عنده وهو يَــحْظَــى حُظْــوَةً وحِظْــوَةً، والجَميعُ: الــحِظــى، وجَمْعُ أحْظٍ: أحَاظٍ.
وإنَّه لَذُوْ حِظــىً في المال - بالكَسْرِ والقَصْرِ - وَجَمْعُه: أحْظَــاءٌ. والــحِظَــةُ: الــحِظْــوَةُ. وفي المثل: إلاّ حَظِــيَّهْ فَلا ألِيَّهْ في مُداراةِ النّاسِ. وأحْظَــيْتُ الرَّجُلَ: تَهَلَّلْتُ في وَجْهِه. والــحُظْــوَةُ: السَّهْمُ والجَميعُ: حُظــىً وحِظَــاءٌ، وكذلك: الــحِظْــوَةُ. وقال أبو عمرو: الــحُظَــيّا: المَشْيُ الرُّوَيْدُ، حَظــاً يَــحْظُــو. وفي المَثَلِ لِمَنْ عُرِفَ بالشَّرِّ ثمَّ يكونُ منه الهَنَةُ من الإحْسَانِ: إحْدى حُظَــيّاتِ لُقْمَانَ: وهو تَصْغِيرُ حُظْــوَةٍ.
ويقولونَ أيضاً: اشْدُدْ حُظَــيّاً قَوْسَكَ، يُرِيْدُوْنَ: اشْدُدْيا حُظَــيّاً قَوْسَكَ. وبَطْنُ فلانٍ مُــحْظَــوْظٍ: أي مُمْتَلىءٌ عَداوَةً. والــحَظَــا: جَمْعُ حَظَــاةٍ وهي القَمْلَةُ الضَّخْمَةُ. وحُظَــيّانُ: حِصْنٌ وسُوْقٌ لِبَني نُمَيْرٍ.
الــحُظْــوَةُ والــحِظــوَةُ والــحِظَــةُ: المكانة. وَجمعه حِظــاً وحِظــاءٌ، وَقد حَظِــىَ.
وحَظِــيَت الْمَرْأَة عِنْد زَوجهَا، وحظِــىَ هُوَ عِنْدهَا. وَامْرَأَة حَظِــيَّةٌ. وَفِي الْمثل: إِلَّا حَظِــيَّةً فَلَا ألية، أَي إِلَّا تكن مِمَّن يــحظــى عِنْده فَإِنِّي غير ألية، قَالَ سِيبَوَيْهٍ: وَلَو عَنَتْ بالــحِظِــيَّةِ نَفسهَا، لم يكن إِلَّا نصبا إِذا جعلت الــحظــيَّةَ على التَّفْسِير الأول.
وَفِي الْمثل: حَظِــيِّينَ بَنَات صلفين كنات، يضْرب للرجل عِنْد الْحَاجة يطْلبهَا، يُصِيب بَعْضهَا ويعسر عَلَيْهِ بعض.
وَرجل لَهُ حِظْــوَةٌ وحُظْــوةٌ وحِظَــةٌ، أَي حَظّ من الرزق.
والــحَظْــوَةُ والــحُظْــوَةُ: سهم صَغِير قدر ذِرَاع، وَقيل: الــحَظَــوةُ سهم صَغِير يلْعَب بِهِ الصّبيان. والــحَظْــوةُ: كل قضيب نابت فِي اصل شَجَرَة لم يشْتَد بعد.
وَالْجمع من كل ذَلِك حِظــاءٌ، مَمْدُود.
وحُظَــىٌّ: اسْم رجل إِن جعلته من الــحُظــوةِ، وَإِن كَانَ مرتجلا غير مُشْتَقّ فَحكمه الْيَاء، وَقد تقدم.
حظِــيَ/ حظِــيَ بـ/ حظِــيَ على يَــحظَــى، احْظَ، حُظــوةً وحِظــوةً، فهو حَظِــيّ، والمفعول مَــحْظــيّ به
• حظِــي فلانٌ عند النَّاس: علا شأنُه عندهم وأحبّوه "حظِــي عند الأمير: كان ذا مكانة ومنزلة وشأن- رجلٌ حظــيّ".
• حظِــيَ بالشَّيء/ حظِــيَ على الشَّيء:
1 - ناله، حصل عليه "كلّ قرار لا يَــحظَــى بتأييد الشَّعب مصيرُه الفشل- حظِــي بالتّقدير/ بالجائزة/ بالعطف/ بمقابلة الرئيس- لا يَــحظَــى بأيَّة استجابة".
2 - نال حظًّــا منه.
أحظــى يُــحظــي، أَــحْظِ، إحظــاءً، فهو مُــحظٍ، والمفعول مُــحظًــى
• أحظــى فلانًا: قرَّب مكانتَه وأدناه "أحظــى الملِكُ العلماءَ".
• أحظــى فلانًا بالشَّيء: تفضّل عليه به وأناله إيّاه "أحظــى الرَّئيسُ حفظةَ القرآن بالتّكريم".
• أحظــيته على فلان: فضَّلته عليه "أحظــى الأبُ الابنَ الأكبرَ على بقيّة إخوته".
إحظــاء [مفرد]: مصدر أحظــى.
حَظْــوَة [مفرد]: ج حَظَــوات وحَظْــوات وحِظــاء:
1 - اسم مرَّة من حظِــيَ/ حظِــيَ بـ/ حظِــيَ على.
2 - حُظْــوَة، حِظْــوَة، مكانةٌ ومنزلة "إنّه ذو حَظْــوة عند الجمهور- وجد حَظــوةً في عيون النّاس".
3 - نصيبٌ من الرِّزق "حَظْــوة الثَّروة".
حُظْــوَة [مفرد]: ج حُظُــوات (لغير المصدر {وحُظْــوات} لغير المصدر {وحُظًــا} لغير
المصدر {وحِظًــا} لغير المصدر) وحِظــاء (لغير المصدر):
1 - مصدر حظِــيَ/ حظِــيَ بـ/ حظِــيَ على.
2 - حَظْــوَة، حِظْــوَة، مكانة ومنزلة "إنه ذو حُظْــوة عند الجمهور- وجد حُظْــوَةً في عيون النّاس".
3 - نصيبٌ من الرِّزق "حُظْــوَة الثَّروة".
حِظْــوَة [مفرد]: ج حِظْــوات (لغير المصدر {وحُظًــا} لغير المصدر {وحِظًــا} لغير المصدر) وحِظــاء (لغير المصدر):
1 - مصدر حظِــيَ/ حظِــيَ بـ/ حظِــيَ على.
2 - حَظْــوَة، حُظْــوَة، مكانةٌ ومنزلة "إنه ذو حِظْــوَة عند الجمهور- وجد حِظْــوَةً في عيون النّاس".
3 - نصيبٌ من الرِّزق "حِظْــوَة الثَّروة".
حَظِــيّ [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من حظِــيَ/ حظِــيَ بـ/ حظِــيَ على: ذو مكانةٍ رفيعةٍ وشأنٍ عليّ.
حَظِــيّة [مفرد]: ج حَظِــيّات وحَظــايا:
1 - مؤنَّث حَظِــيّ.
2 - امرأة تُفضَّل على غيرها في المحبَّة (وبالأخصّ عند أمير أو مَلِك أو رَجُلٍ ذي سلطان) "أصابتهم الغيرةُ من الــحَظــيَّة".
مَــحْظِــيّة [مفرد]: حَظِــيَّة، امرأةٌ تُفضَّل على غيرها في المحبَّة (وبالأخصّ عند أمير أو مَلِك أو رَجُلٍ ذي سلطان).
حظــو
1 حَظِــيَتْ عِنْدَ زَوْجِهَا, (S, K, * TA,) aor. ـَ (K,) inf. n. حُظْــوَةٌ and حِظْــوَةٌ and حِظَــةٌ, (S, TA,) She was, or became, fortunate, or happy, with her husband; near to his heart; in favour with him, or beloved by him; (K, * TA;) as also ↓ احتظت: and حَظِــىَ هُوَ عِنْدَهَا [he was, or became, fortunate, or happy, with her; &c.]; as also ↓ احتظى. (K, * TA.) And حَظِــىَ عِنْدَ النَّاسِ, aor. and inf. n. as above, He was, or became, in favour with, or beloved by, and in high estimation with, the people, or men. (Msb.) And حَظِــىَ عِنْدَ الأَمِيرِ and بِهِ ↓ احتظى [He was, or became, in favour, and high estimation, or an occupant of a high place, with the prince, or commander:] both signify the same. (S, TA.) And حَظِــىَ بِكَذَا He was, or became, fortunate by means of such a thing. (MA.) [In the vulgar dial., He acquired, or obtained, such a thing.]A2: حَظَــا, aor. ـْ (K,) inf. n. حَظْــوٌ, (TA,) He went in a gentle, or leisurely, manner, such as is termed حُظَــيَّا. (K.) 4 احظــاهُ It [or he] caused him [to be fortunate or happy, to be in favour or to be beloved, or] to occupy a high place or rank [in the estimation of another or others]. (Har p. 379.) b2: [He favoured him, بِكَذَا with such a thing: for] احظــى also signifies تَفَضَّلَ trans. by means of عَلَى. (Har p. 687.) b3: And أَــحْظَــيْتُهُ عَلَى فُلَانٍ I preferred him above such a one. (S, TA.) [See also 4 in art. حظ.]8 إِحْتَظَوَ see 1, in three places.
حِظَــةٌ: see حُظْــوَةٌ.
حَظْــوٌ, or حِظْــوٌ: see حُظْــوَةٌ.
حَظٍ: see حَظِــىٌّ. * حِظًــى, or حِظًــا; see حُظْــوَةٌ.
حَظْــوَةٌ: see حُظْــوَةٌ.
A2: Also, (S, K,) and ↓ حُظْــوَةٌ (K) and ↓ حِظْــوَةٌ, (MF, TA,) A small arrow, (S, K,) a cubit in length, (S,) with which children play, (K,) and with which they learn to shoot: (TA:) and any rod, or twig, growing upon the stock (أَصْل) of a tree, that has not yet become strong: (K:) pl. (in both senses, TA) حِظَــآءٌ and حَظَــوَاتٌ. (S, K.) The dim. ↓ حُظَــيَّةٌ signifies Such an arrow having no head: the pl. is حُظَــيَّاتٌ: (S:) and [hence,] إِحْدَي حُظَــيَّاتِ لُقْمَانَ One of the [small headless] arrows of Lukmán, the son of 'Ád, is a prov., applied to him who is known for evil conduct, and from whom proceeds (S, K) something, (S,) or some good act. (K. [See Freytag's Arab. Prov. i. 52.]) حُظْــوَةٌ and ↓ حِظْــوَةٌ (K) and ↓ حَظْــوَةٌ (Th, MF) and ↓ حِظَــةٌ, (K,) [all, except the third, said to be inf. ns. of حَظِــىَ and حَظِــيَتْ, A state of fortunateness or happiness; nearness to the heart; a state of favour, of being beloved, or of being in high estimation; (see 1;)] high rank or standing, in the estimation of another or others; (K, TA;) and ideal nearness: or rank, station, or dignity, and advancement in the favour of a man of power or authority, and the like: (TA:) and a good share of the means of subsistence: (K:) pl. حِظًــا and حِظَــآءٌ: (K:) and ↓ حِظًــى [or حِظًــا] signifies the same as حظــوة; (IAmb, TA;) or the same as ↓ حَظْــوٌ, (so in some copies of the K, in art. حظــى,) or ↓ حِظْــوٌ, (so in other copies of the K and in the TA,) mentioned by Sgh, on the authority of Fr, (TA,) i. e. the same as حَظٌّ [good fortune, &c.]: (Ibn-Buzurj, K:) pl. أَــحْظٍ, and pl. pl. أَحْاظٍ. (K.) Accord. to Az, one says, إِنَّهُ لَذُو حُظْــوَةٍ فِيهِنَّ and عِنْدَهُنَّ [Verily he is a possessor of fortunateness, &c., among them and in their estimation; i. e., among those women and in the estimation of those women]; and he adds that one does not say this except in relation to a state subsisting between men and women: (TA:) and the mullà 'Alee, in his “ Námoos,”
[an Expos. of the Kámoos,] says that حظــوة seems to apply peculiarly to the case of a woman, as it does in the common conventional language: but it is of common application, agreeably with the explanations in the K, as is expressly asserted on the authority of Th and others. (MF.) A2: See also حَظْــوَةٌ.
حِظْــوَةٌ: see حُظْــوَةٌ: A2: and see also حَظْــوَةٌ.
حَظِــىٌّ part. n. of حَظِــىَ, (Msb,) [Fortunate or happy,] in favour with, or beloved by, and in high estimation with, others; (S, * Msb, TA; *) occupying a high place or rank [in the estimation of another or others]; (S, TA;) and ↓ حَظٍ signifies the same: (Har p. 623:) fem. ↓ حَظِــيَّةٌ, (S, Msb, K,) applied to a woman in favour with, or beloved by, and in high estimation with, her husband; (Msb;) pl. حَظَــايَا. (S, TA.) Yousay, ↓ هِىَ حَظِــيَّتِى [She is my favourite], and إِحْدَيِ حَظَــايَايَ [one of my favourites]. (S, TA.) For حَظِــيَّةٌ, the vulgar say, erroneously, ↓ مَــحْظِــيَّة; [meaning thereby A concubine; in which sense حَظِــيَّةٌ is used by late writers;] and making the pl. مَحَاظِى, which is also wrong. (TA.) Hence the prov., فَلَا أَلِيَّةً ↓ إِلَّا حَظِــيَّةً, (S, K, TA,) explained in art. الو. b2: الــحَظِــىُّ also is applied to The eighth of the horses that are started together in a race. (Ham p. 46.) حَظِــيَّةٌ: see what next precedes, in three places.
حُظَــيَّةٌ: see حَظْــوَةٌ.
حُظَــيَّا A certain gentle, or leisurely, manner of going. (K.) هُوَ أَخْظَى مِنْهُ He is nearer to him, [or more in favour with him, more beloved and esteemed by him,] and more fortunate or happy [with him]. (TA.) [It may also mean He is nearer, or more in favour, &c., than he.]
مَــحْظِــيَّةٌ: see حَظِــىٌّ.
: (و (} الــحُظْــوَةُ، بالضمِّ والكسْرِ) كَمَا فِي الصِّحاحِ والمُحْكَم والتهْذِيبِ.
قالَ شيْخُنا: ونقلَ عَن ثَعْلب تَثْلِيثَه، وَكَذَا عَن غيرِهِ، بل جَعَلَه التَّقيُّ الشمني فِي شرْحِ الشِّفَاء قاعِدَةً فِي كلِّ فعلةٍ واوِي اللامِ كخُطْوَةٍ وقُدْوَةٍ وأُسْوَةٍ وربْوَةٍ ونحوِها فَفِيهِ قُصُورٌ.
( {والــحِظَــةُ، كعِدَةٍ: المَكانَةُ) والقُرْبُ المَعْنويَّ.
وقيلَ: الوَجاهَةُ والتَّقدُّمُ المَعْنويُّ من ذِي سلطانٍ ونَحْوه.
(و) رجلٌ لَهُ} الــحِظْــوَةُ {والــحُظْــوَةُ} والــحِظَــةُ: أَي (الــحَظُّ من الرِّزق، ج {حِظــاً) ، بالكسْرِ مَقْصوراً، (} وحِظــاءٌ) ، بالكسْرِ مَمْدوداً.
} واحْتَظَتْ هِيَ عنْدَه، {واحْتَظَى.
وشاهِدُ} الــحِظَــةِ مَا أَنْشَدَه ابنُ السِّكِّيت لابْنَة الحمارس:
هَلْ هِيَ إلاَّ {حِظَــة أَو تَطْلِيقْأَو صَلَفٌ مِنْ دون ذَاك تَعْلِيقْقَدْ وَجَبَ المَهْرُ إِذا غابَ الحُوقْ (وَهِي} حَظِــيَّةٌ، كغَنِيَّةٍ) .
قالَ المنلا عَليّ فِي نامُوسِه: الظاهِرُ أنَّ الــحظْــوَةَ مَخْصوصٌ بالمرْأَةِ كَمَا هُوَ المُتعارَفُ خِلاف عُمُوم مَا فِي القامُوسِ.
قالَ شيْخُنا: لَا يظهرُ مَا اسْتَظْهَره بل هُوَ عامٌّ كَمَا فِي الدَّواوِين اللُّغَويَّة قاطِبَةً، وصرَّحَ بِهِ شرَّاحُ الشفاءِ عَن ثَعْلَب وغيرِهِ.
قُلْتُ: ويُؤيِّد مَا اسْتَظْهره المنلا على مَا قالَ أَبو زَيْدٍ: يقالُ إنَّه لذُو حَظْــوَةٍ فيهنَّ وعنْدهنَّ، وَلَا يقالُ ذلِكَ إلاَّ فيمَا بينَ الرِّجالِ والنِّساءِ؛ وظاهِرُ سِياقِ الجَوهريِّ يدلُّ لَهُ أَيْضاً، فتأَمَّل.
(و) فِي المَثَلِ: (إلاَّ حَظِــيَّهْ فَلَا أليَّهْ) ؛ يقولُ: إنْ أَــحْظــأَتْك الــحُظْــوَةُ فيمَا تَطْلُب فَلَا تَأْلُ أَنْ تَتَوَدَّدَ إِلَى النَّاسِ لعلَّك تُدْرِكُ بعضَ مَا تُريدُ، وأَصْلُه فِي المرْأَةِ تَصْلَف عنْدَ زَوْجِها.
وَفِي التهْذِيبِ: هَذَا المَثَلُ مِن أَمْثالِ النِّساءِ، تقولُ: إِن لم {أَــحْظَ عنْدَ زَوْجي فَلَا آلُو فيمَا} يُــحْظِــينِي عنْدَه بانْتهائِي إِلَى مَا يَهْواه؛ هُنَا ذَكَرَه الجَوهرِيُّ والأَزهريُّ وتقدَّمَ للمصنِّفِ (فِي (إِ ل ى) .
(! والــحَظْــوَةُ) ، بالفتْحِ (ويُضَمُّ) ؛ ونَقَلَ شيْخُنا فِيهِ التَّثْلِيثَ أَيْضاً: (سَهْمٌ صَغيرٌ) قَدْرُ ذراعٍ، وَعَلِيهِ اقْتَصَرَ الجَوهرِيُّ.
زادَ غيرُهُ: (يَلْعَبُ بِهِ الصِّبيانُ) .
وزادَ بعضُهُم: لتَعَلّم الرَّمْي، وَإِذا لم يَكُنْ فِيهِ نَصْل فَهُوَ {حُظَــيَّةٌ بالتَّصغيرِ.
(و) } الــحَظْــوَةُ: (كلُّ قَضِيبٍ نابِتٍ فِي أصْلِ شَجَرةٍ لم يَشْتَدَّ بعدُ، ج) كلّ مِنْهُمَا ( {حِظــاءٌ) ، ككِتابٍ، (} وحَظَــواتٌ) ، محرَّكةً، وأَنْشَدَ ابنُ برِّي:
إِلَى ضُمَّرٍ زُرْقٍ كأَنَّ عُيونَها
حِظَــاءُ غُلامٍ لَيْسَ يُخْطِئن مُهْرَاءوشاهِدُ {الــحَظَــوات قَوْلُ الكُمَيْت:
أَرَهْطَ امْرِىءِ القَيْس اعْبَأُوا} حَظَــواتِكُمْ
لحَيَ سِوانا قَبْلَ قاصِمَة الصُّلْبِ (و) فِي المَثَلِ: (إحْدَى {حُظَــيَّاتِ لُقْمانَ، مُصَغَّرَةً، وَهُوَ لُقْمانُ بنُ عادٍ،} وحُظَــيَّاتُه سِهامُه) ومَرامِيَه؛ (يُضْرَبُ لمَنْ عُرِفَ بالشَّرارَةِ ثمَّ جاءَتْ مِنْهُ) هَنَةٌ (صالِحَةٌ) ، أَي أنَّها من فَعَلاتِهِ، وأَصْلُ {الــحُظَــيَّاتِ المَرامِي، واحِدَتُها حُظَــيَّة تَصْغيرُ} حَظْــوَة، وَهِي الَّتِي لَا نَصْل لَهَا مِن المَرامِي.
( {وحَظــا} يَــحْظُــو) {حَظْــواً: (مَشَى} الــحُظَــيَّا، مُصَغَّرَةً، وَهُوَ مَشْيٌ رُوَيْدٌ) .
وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ.
رجُلٌ {حَظِــيٌّ، كغَنِيَ: إِذا كانَ ذَا حظْــوَةٍ ومَنْزلَةٍ.
وَقد} حَظِــيَ عنْدَ الْأَمِير، كرَضِيَ {واحْتَظَى بِهِ بمعْنىً؛ نَقَلَه الجَوهريُّ.
وجَمْعُ} الــحَظِــيَّةِ من النِّساءِ {حَظــايا؛ تقولُ: هِيَ إحْدَى} حَظــايَاي.
وَهُوَ {أَــحْظَــى مِنْهُ: أَي أَقْرَب إِلَيْهِ وأَسْعَد.
وقالَ أَبو زَيْدٍ:} أَــحْظَــيْتُ فلَانا على فلانٍ، من الــحُظْــوةِ والتَّفْضِيل، أَي فضَّلْته عَلَيْهِ؛ نَقَلَه الجَوهريُّ.
وقولُ العَوام {للــحَظِــيَّةِ} مَــحْظــيَّة خَطَأٌ، وَكَذَا جَمْعها! مَحاظِي. وَفِي حديثِ موسَى بنِ طَلْحة: (دخَلَ عليَّ طَلْحة وأَنا مُتَصَبِّحٌ فأَخَذَ النَّعْلَ {فَــحَظَــانِي بهَا حَظَــياتٍ ذَواتِ عَدَدٍ) ، أَي ضَرَبَني؛ هَكَذَا رُوِي بالظاءِ.
وقالَ شمِرٌ: إنَّما أَعْرِفُه بالطاءِ، فأَمَّا الظَّاء فَلَا وَجْه لَهُ.