Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: حرف_جر

نِيَابَة حرف الجرّ «من» عن حرف الجرّ «في»

نِيَابَة حرف الجرّ «من» عن حرف الجرّ «في»
الأمثلة: 1 - تَخَرَّج من جامعة القاهرة 2 - هَذَا الكتاب فَرِيدٌ من نوعه
الرأي: مرفوضة
السبب: لمجيء حرف الجر «من» بدلاً من حرف الجر «في».

الصواب والرتبة:
1 - تَخَرَّج في جامعة القاهرة [فصيحة]-تَخَرَّج من جامعة القاهرة [صحيحة]
2 - هذا الكتاب فَرِيدٌ في نوعه [فصيحة]-هذا الكتاب فَرِيدٌ من نوعه [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك. ومجيء «من» بدلاً من «في» كثير في الكلام الفصيح كقوله تعالى: {أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الأَرْضِ} فاطر/40، وقوله تعالى: {إِذَا نُودِيَ لِلصَّلاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ} الجمعة/9. وقد وقع التبادل بين «من»، و «في» في بعض الأفعال، وبعضها يمكن تخريجه على التضمين.

نِيَابَة حرف الجرّ «اللام» عن حرف الجرّ «إلى»

نِيَابَة حرف الجرّ «اللام» عن حرف الجرّ «إلى»
الأمثلة: 1 - أَصْغَيْتُ له 2 - أَوْمَأَ له أن اسكت 3 - ارْتَفَعت الأسعار بالنسبة لدخول الأفراد 4 - اشْتَقْت لك 5 - اضْطُرَّ للسفر 6 - اطْمَأَنَّ له 7 - اعْتَذَرَ له 8 - المجتهد يَميل للعمل دائمًا 9 - انْقَطَع للمذاكرة 10 - بَادَرَ لنجدة صديقه 11 - تَحَبَّبَ له 12 - دَعَاه للنزول 13 - رَدَّه لمنزله 14 - سَاقَه للهلاك 15 - شَكَا له سوءَ حاله 16 - شَوْقِي لك شديد 17 - صَنَعَ له معروفًا 18 - طَمَحَ للمال 19 - لا داعي للغضب 20 - مَا أَحْوَجَنا للتضامن! 21 - نَظَرَ له باحتقار 22 - وَصَلَ الفوج الأول من السياح للقاهرة اليوم
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «اللام» بدلاً من حرف الجرّ «إلى».

الصواب والرتبة:
1 - أَصْغَيْتُ إليه [فصيحة]-أَصْغَيْتُ له [صحيحة]
2 - أَوْمَأَ إليه أن اسكت [فصيحة]-أَوْمَأَ له أن اسكت [صحيحة]
3 - ارتفعت الأسعار بالنسبة إلى دخول الأفراد [فصيحة]-ارتفعت الأسعار بالنسبة لدخول الأفراد [صحيحة]
4 - اشْتقت إليك [فصيحة]-اشْتَقْتُك [فصيحة]-اشْتَقْت لك [صحيحة]
5 - اضْطُرَّ إلى السفر [فصيحة] اضْطُرَّ للسفر [صحيحة]
6 - اطْمَأَنَّ إليه [فصيحة]-اطْمَأَنَّ له [صحيحة]
7 - اعْتَذَرَ إليه [فصيحة]-اعْتَذَرَ له [صحيحة]
8 - المجتهد يَميل إلى العمل دائمًا [فصيحة]-المجتهد يَميل للعمل دائمًا [صحيحة]
9 - انْقَطَع إلى المذاكرة [فصيحة]-انْقَطَع للمذاكرة [صحيحة]
10 - بادَرَ إلى نجدة صديقه [فصيحة]-بادَرَ لنجدة صديقه [صحيحة]
11 - تَحَبَّبَ إليه [فصيحة]-تَحَبَّبَ له [صحيحة]
12 - دَعَاه إلى النزول [فصيحة]-دَعَاه للنزول [صحيحة]
13 - رَدَّه إلى منزله [فصيحة]-رَدَّه لمنزله [صحيحة]
14 - سَاقَه إلى الهلاك [فصيحة]-سَاقَه للهلاك [صحيحة]
15 - شَكَا إليه سوءَ حاله [فصيحة]-شَكَا له سوءَ حاله [صحيحة]
16 - شوقي إليك شديد [فصيحة]-شوقي لك شديد [صحيحة]
17 - صَنَعَ إليه معروفًا [فصيحة]-صَنَعَ له معروفًا [صحيحة]
18 - طَمَحَ إلى المال [فصيحة]-طَمَحَ للمال [صحيحة]
19 - لا داعي إلى الغضب [فصيحة]-لا داعي للغضب [صحيحة]
20 - ما أَحْوَجَنا إلى التضامن! [فصيحة]-ما أَحْوَجَنا للتضامن! [صحيحة]
21 - نَظَرَ إليه باحتقار [فصيحة]-نَظَرَ له باحتقار [صحيحة]
22 - وَصَلَ الفوج الأول من السياح إلى القاهرة اليوم [فصيحة]-وَصَلَ الفوج الأول من السياح للقاهرة اليوم [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، وحلول «اللام» محلّ «إلى» كثير شائع في العديد من الاستعمالات الفصيحة، فهما يتعاقبان كثيرًا، وليس استعمال أحدهما بمانع من استعمال الآخر، وشاهد حلول «اللام» محلّ «إلى» قوله تعالى: {بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا} الزلزلة/5، وقوله تعالى: {كُلٌّ يَجْرِي لأَجَلٍ مُسَمًّى} الرعد/2، وقوله تعالى: {وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ} الأنعام/28. ومن شواهد التعدية بـ «اللام» في كتابات المعاصرين قول طه حسين: «لانقطع لعبادة الله»، وقول المنفلوطي: «أردت أن أعتذر لها».

نِيَابَة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «على»

نِيَابَة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «على»
الأمثلة: 1 - أَحَالَ الأمرَ إلى فلانٍ 2 - أُحِيلَ إلى التقاعد 3 - ارْتَكَزَ إلى العصا 4 - تَهَافَتَ الناس إلى الماء 5 - مَا الَّذي حَدَاك إلى السفر؟ 6 - يَنْقَسِم الناس إلى قسمين
الرأي: مرفوضة
السبب: لنيابة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «على».

الصواب والرتبة:
1 - أَحالَ الأمرَ على فلانٍ [فصيحة]-أَحالَ الأمرَ إلى فلانٍ [صحيحة]
2 - أُحِيلَ على التقاعد [فصيحة]-أُحِيلَ إلى التقاعد [صحيحة]
3 - ارْتَكَز على العصا [فصيحة]-ارْتَكَز إلى العصا [صحيحة]
4 - تَهافَتَ الناس على الماء [فصيحة]-تَهافَتَ الناس إلى الماء [صحيحة]
5 - ما الذي حَدَاك على السفر؟ [فصيحة]-ما الذي حَدَاك إلى السفر؟ [صحيحة]
6 - يَنْقَسِم الناس على قسمين [فصيحة]-يَنْقَسِم الناس إلى قسمين [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك؛ ومن ثمَّ يمكن تصحيح الأمثلة المرفوضة على تضمين الفعل معنى فعل آخر، كتضمين الفعل «انقسم» معنى الفعل «تجزَّأ»، وتضمين الفعل «حَدَا» معنى الفعل «دَفَع»، وتضمين الفعل «ارتكز» معنى الفعل «استند»، وتضمين الفعل «زاد» معنى «أضاف»، وقد ورد الفعل الأخير في القرآن الكريم متعديًا بـ «إلى» في قوله تعالى: {وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَى قُوَّتِكُمْ} هود/52، وقد وردت كتابات للقدماء والمعاصرين بها أفعال متعدية بـ «على»، وبـ «إلى»، كقول ابن خلدون: «يقيسون الأمور على أشباهها»، وقول طه حسين: «إن قسته إلى ما كان الفحول يمدحون به الخلفاء».

نِيَابَة حرف الجرّ «الباء» عن حرف الجرّ «على»

نِيَابَة حرف الجرّ «الباء» عن حرف الجرّ «على»
الأمثلة: 1 - أَفْطَرَ بالتمر 2 - ظَفِرَ بعدوه 3 - عَزَّاه بمصيبته
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «على».

الصواب والرتبة:
1 - أفْطَرَ على التمر [فصيحة]-أفْطَرَ بالتمر [صحيحة]
2 - ظَفِرَ على عدوه [فصيحة]-ظَفِرَ بعدوه [صحيحة]
3 - عَزَّاه بمصيبته [صحيحة]-عَزَّاه على مصيبته [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، ومجيء الباء بدلاً من «على» كثير في استعمال الفصحاء، كقول الشاعر:
وبسنة الله الرضيّة تفطر
أي على سنة، وقد جاءت بعض الأفعال متعدية بـ «الباء»، و «على» في المعاجم، وعلى أيِّ الاحتمالين المذكورين يمكن تصحيح الأمثلة المرفوضة.

نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «الباء»

نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «الباء»
الأمثلة: 1 - آخَذَه على ذنبه 2 - أَقْسَم على المصحف 3 - أَلْصَقَ الطّابعَ على الغلاف 4 - أَوْصَاني على صديقه 5 - ائْتَمَرُوا عليه ليقتلوه 6 - ثَارَ النَّاس عليه 7 - جَازَيته على إحسانه 8 - جَلَسَ على باب المسجد 9 - حَظِيت نسبة الـ 50% على موافقة الجميع 10 - رَمَى عليه حجرًا 11 - زَعَقَ عليه 12 - صَاحَت الأم على ابنها 13 - قَابَلَ المخطوط على أصله 14 - لا طَاقَة له على الصوم 15 - لَعِبَ الرجلُ على فلان 16 - هَمَّ على الذهاب إليه 17 - هَنَّأه على النجاح 18 - وَصَّاه على وَلَده
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «الباء».

الصواب والرتبة:
1 - آخَذَه بذنبه [فصيحة]-آخَذَه على ذنبه [صحيحة]
2 - أَقْسَمَ بالمصحف [فصيحة]-أَقْسَمَ على المصحف [صحيحة]
3 - ألْصَقَ الطّابعَ بالغلاف [فصيحة]-ألْصَقَ الطّابعَ على الغلاف [صحيحة]
4 - أوصاني بصديقه [فصيحة]-أوصاني على صديقه [صحيحة]
5 - ائْتَمَرُوا به ليقتلوه [فصيحة]-ائْتَمَرُوا عليه ليقتلوه [صحيحة]
6 - ثارَ الناسُ به [فصيحة]-ثارَ الناسُ عليه [صحيحة]
7 - جَازَيته بإحسانه [فصيحة]-جَازَيته على إحسانه [صحيحة]
8 - جَلَسَ بباب المسجد [فصيحة]-جَلَسَ على باب المسجد [صحيحة]
9- حَظِيت نسبة الـ 50% بموافقة الجميع [فصيحة]-حَظِيت نسبة الـ 50% على موافقة الجميع [صحيحة]
10 - رَمَاه بحجر [فصيحة]-رَمَى عليه حجرًا [فصيحة]
11 - زَعَقَ به [فصيحة]-زَعَقَ عليه [صحيحة]
12 - صَاحَت الأم بابنها [فصيحة]-صَاحَت الأم على ابنها [صحيحة]
13 - قَابَلَ المخطوطَ بأصله [فصيحة]-قَابَلَ المخطوطَ على أصله [صحيحة]
14 - لا طَاقَة له بالصوم [فصيحة]-لا طَاقَة له على الصوم [صحيحة]
15 - لَعِبَ الرجلُ بفلان [فصيحة]-لَعِبَ الرجلُ على فلان [صحيحة]
16 - هَمَّ بالذهاب إليه [فصيحة]-هَمَّ على الذهاب إليه [صحيحة]
17 - هَنَّأه بالنجاح [فصيحة]-هَنَّأه على النجاح [صحيحة]
18 - وَصّاه بوَلَده [فصيحة]-وَصّاه على وَلَده [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك؛ ومن ثمَّ يمكن تصحيح الأمثلة المرفوضة على التضمين، كتضمين الفعل «هَمّ» معنى الفعل «عزم»، وتضمين الفعل «زعق» معنى الفعل «نادى» .. وقد وردت تعدية بعض الأفعال بـ «الباء»، و «على»، ففي القرآن الكريم: {وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ} العصر/3، وجاء في كلام عبد الحميد الكاتب: «تحابُّوا في الله عزّ وجلّ وفي صناعتكم، وتواصوا عليها بالذي هو أليق»، وجاءت التعدية بـ «الباء» في القرآن الكريم أيضًا في قوله تعالى: {فَأَثَابَهُمُ اللَّهُ بِمَا قَالُوا} المائدة/85، وعدّي الفعل نفسه بـ «على» في قول عليٍّ (ض): «التي عليها يثيب ويعاقب». والتعدية بـ «على» وردت كثيرًا في كلام القدماء والمحدثين.

نِيَابَة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «في»

نِيَابَة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «في»
الأمثلة: 1 - أَلْقَاه إلى البحر 2 - تَسَرَّب إلى المكان
الرأي: مرفوضة
السبب: لنيابة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «في».

الصواب والرتبة:
1 - أَلْقاه في البحر [فصيحة]-أَلْقاه إلى البحر [صحيحة]
2 - تَسَرَّب في المكان [فصيحة]-تَسَرَّب إلى المكان [صحيحة]
التعليق: الفصيح الوارد في المعاجم هو تعدية هذه الأفعال بـ «في»، كقوله تعالى: {فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ} القصص/7، ولكن أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك؛ ومن ثمَّ يصح المثالان المرفوضان، وقد شاعت نيابة «إلى» عن «في» في كتابات المعاصرين، كقول محمد حسين هيكل: «حاول بعض الشبان أن يوفَّق إلى جديد في الشعر».

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «إلى»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «إلى»

مثال: اجْتَمَعَ الوزير بالسفير
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدية الفعل بحرف الجرّ «الباء»، والوارد تعديته بـ «إلى».

الصواب والرتبة: -اجْتَمَعَ الوزير إلى السفير [فصيحة]-اجْتَمَعَ الوزير بالسفير [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «الباء» عن حرف الجرّ «إلى»).

نِيَابَة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «من»

نِيَابَة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «من»

مثال: أَرْجُو إليه أن يفعل كذا
الرأي: مرفوضة
السبب: لنيابة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «من».

الصواب والرتبة: -أرجو منه أن يفعل كذا [فصيحة]-أرجو إليه أن يفعل كذا [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك؛ ومن ثَمَّ يمكن تصحيح المثال المرفوض.

نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «إلى»

نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «إلى»

مثال: إِشَارتك الأخيرة عن كتاب البخلاء أعجبت الجميع
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجر «عن» بدلاً من حرف الجر «إلى».

الصواب والرتبة: -إشارتك الأخيرة إلى كتاب البخلاء أعجبت الجميع [فصيحة]-إشارتك الأخيرة عن كتاب البخلاء أعجبت الجميع [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، فالفعل «أشارَ» يمكن تصحيح تعديته بـ «عن» بعد تضمين الإشارة معنى القول أو الحديث.

نِيَابَة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «اللام»

نِيَابَة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «اللام»
الأمثلة: 1 - اسْتَعَدَّ إلى الأمر 2 - انْتَبَه إلى الدرس 3 - تَنَبَّه إلى المسألة 4 - لَمْ يَتَعَرّض إلى أحد من الناس 5 - هُوَ عُرْضَةٌ إلى الخطر 6 - وَفَّقَه الله إلى عمل الخير
الرأي: مرفوضة
السبب: لنيابة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «اللام».

الصواب والرتبة:
1 - اسْتَعَدَّ للأمر [فصيحة]-اسْتَعَدَّ إلى الأمر [صحيحة]
2 - انْتَبَه للدرس [فصيحة]-انْتَبَه إلى الدرس [صحيحة]
3 - تَنَبَّه للمسألة [فصيحة]-تَنَبَّه إلى المسألة [صحيحة]
4 - لم يَتَعَرّض لأحد من الناس [فصيحة]-لم يَتَعَرّض إلى أحد من الناس [صحيحة]
5 - هو عُرْضَةٌ للخطر [فصيحة]-هو عُرْضَةٌ إلى الخطر [صحيحة]
6 - وَفَّقَه الله في عمل الخير [فصيحة]-وَفَّقَه الله لعمل الخير [فصيحة]-وَفَّقَه الله إلى عمل الخير [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، وقد لوحظت كثرة التبادل بين «إلى» و «اللام» وأنهما يتعاقبان كثيرًا، وفي القرآن الكريم: {فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ} الجمعة/9، وقد ذكر اللغويون أن «إلى» ترد بمعنى «اللام» نحو: «رَبِّ أمري إليك»، و «هذا البيت إلى فلان»، كما وردت التعدية بالحرفين في كثير من الكتابات القديمة والحديثة، فقد وردت في القديم في كتابات ابن خلدون وأبي حيان التوحيدي، كما وردت في كتابات المحدثين والمعاصرين كالزيات والمنفلوطي ومحمد حسين هيكل ونجيب محفوظ، كقول محمد حسين هيكل: «حاول بعض الشبان أن يوفَّق إلى جديد في الشعر»، وقول نجيب محفوظ: «لم ينتبه إلى مرور الأيام».

نِيَابَة حرف الجرّ «من» عن حرف الجرّ «إلى»

نِيَابَة حرف الجرّ «من» عن حرف الجرّ «إلى»

مثال: خَطَبَها من أبيها
الرأي: مرفوضة
السبب: لمجيء حرف الجر «من» بدلاً من حرف الجر «إلى».

الصواب والرتبة: -خَطَبَها إلى أبيها [فصيحة]-خَطَبَها من أبيها [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك؛ ومن ثمَّ يمكن تصحيح المثال المرفوض، كما أن الفعل المرفوض جاء متعديًا بـ «من» في بعض المعاجم الحديثة كالأساسي.

تعدية الفعل بحرف الجرّ «اللام» بدلاً من حرف الجرّ «الباء»

تعدية الفعل بحرف الجرّ «اللام» بدلاً من حرف الجرّ «الباء»

مثال: هَذَا رداءٌ لا يليق لك
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنّ الفعل «يَلِيق» لا يتعدّى باللام.

الصواب والرتبة: -هذا رداءٌ لا يليق بك [فصيحة]-هذا رداءٌ لا يليق لك [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «اللام» عن حرف الجرّ «الباء»).

تعدية الفعل بحرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «اللام»

تعدية الفعل بحرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «اللام»

مثال: عَمِلَ على تنفيذ القانون
الرأي: مرفوضة
السبب: لأن الفعل «عَمِلَ» لا يتعدى بـ «على».

الصواب والرتبة: -عَمِلَ لتنفيذ القانون [فصيحة]-عَمِلَ على تنفيذ القانون [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجر «على» عن حرف الجر «اللام»).

تعدية الفعل بحرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «في»

تعدية الفعل بحرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «في»

مثال: رَغِبَ بالدراسة
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدية الفعل بـ «الباء»، وهو يتعدّى بـ «في».

الصواب والرتبة: -رَغِبَ في الدراسة [فصيحة]-رَغِبَ الدِّراسةَ [صحيحة]-رَغِبَ بالدِّراسةَ [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «الباء» عن حرف الجرّ «في»).

تعدية الفعل بحرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «من»

تعدية الفعل بحرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «من»

مثال: سَخِرَ به
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدية الفعل بالباء، وهو متعدٍّ بـ «من».

الصواب والرتبة: -سَخِرَ منه [فصيحة]-سَخِرَ به [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «الباء» عن حرف الجرّ «من»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «اللام» بدلاً من حرف الجرّ «الباء»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «اللام» بدلاً من حرف الجرّ «الباء»

مثال: هَذَا رداءٌ لا يليق لك
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنّ الفعل «يَلِيق» لا يتعدّى بـ «اللام».

الصواب والرتبة: -هذا رداءٌ لا يليق بك [فصيحة]-هذا رداءٌ لا يليق لك [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «اللام» عن حرف الجرّ «الباء»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «في»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «في»

مثال: رَغِبَ بالدراسة
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدية الفعل بـ «الباء»، وهو يتعدّى بـ «في».

الصواب والرتبة: -رَغِبَ في الدراسة [فصيحة]-رَغِبَ الدِّراسةَ [صحيحة]-رَغِبَ بالدراسة [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «الباء» عن حرف الجرّ «في»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «من»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «من»

مثال: سَخِرَ به
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدية الفعل بالباء، وهو متعدٍّ بـ «من».

الصواب والرتبة: -سَخِرَ منه [فصيحة]-سَخِرَ به [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «الباء» عن حرف الجرّ «من»).

نِيَابَة حرف الجرّ «الباء» عن حرف الجرّ «إلى»

نِيَابَة حرف الجرّ «الباء» عن حرف الجرّ «إلى»
الأمثلة: 1 - اجْتَمَعَ الوزير بالسفير 2 - لَمَّحَ بتفوقه العلميّ
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدية هذين الفعلين بـ «الباء»، والوارد تعديتهما بـ «إلى».

الصواب والرتبة:
1 - اجْتَمَعَ الوزير إلى السفير [فصيحة]-اجْتَمَعَ الوزير بالسفير [صحيحة]
2 - لَمَّحَ إلى تفوقه العلميّ [صحيحة]-لَمَّحَ بتفوقه العلميّ [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك؛ ومن ثَمَّ يمكن تخريج المثالين المرفوضين إما على نيابة حروف الجرّ بعضها عن بعض، أو على تضمين الفعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته. وقد شاع هذا في لغة المعاصرين، وأيدته بعض المعاجم الحديثة.

نِيَابَة حرف الجرّ «الباء» عن حرف الجرّ «من»

نِيَابَة حرف الجرّ «الباء» عن حرف الجرّ «من»

مثال: سَخِرَ به
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدية الفعل بالباء، وهو متعدٍّ بـ «من».

الصواب والرتبة: -سَخِرَ منه [فصيحة]-سَخِرَ به [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، وقد جاء في التاج: «الأفصح الأشهر: سَخِرَ منه، وإنما جاء سَخِرَ به؛ لتضمنه معنى هَزِئَ»، وجاء عن ابن قتيبة: «وثِقْنا بحسن نيتك .. ».
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.