Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: حرف_جر

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «في»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «في»

مثال: اسْتَمَرَّ على الضلال
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «في».

الصواب والرتبة: -اسْتَمَرَّ على الضلال [فصيحة]-اسْتَمَرَّ في الضلال [فصيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «في»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «من» بدلاً من حرف الجرّ «في»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «من» بدلاً من حرف الجرّ «في»

مثال: تَخَرَّج من جامعة القاهرة
الرأي: مرفوضة
السبب: لمجيء حرف الجر «من» بدلاً من حرف الجر «في».

الصواب والرتبة: -تَخَرَّج في جامعة القاهرة [فصيحة]-تَخَرَّج من جامعة القاهرة [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «من» عن حرف الجرّ «في»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «اللام»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «اللام»

مثال: عَمِلَ على تنفيذ القانون
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «اللام».

الصواب والرتبة: -عَمِلَ لتنفيذ القانون [فصيحة]-عَمِلَ على تنفيذ القانون [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «اللام»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «من»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «من»

مثال: أَسَرَّ عنه الخبر
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «من».

الصواب والرتبة: -أَسَرَّ منه الخبر [فصيحة]-أَسَرَّ عنه الخبر [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «من»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «من» بدلاً من حرف الجرّ «إلى»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «من» بدلاً من حرف الجرّ «إلى»

مثال: خَطَبَها من أبيها
الرأي: مرفوضة
السبب: لمجيء حرف الجر «من» بدلاً من حرف الجر «إلى».

الصواب والرتبة: -خَطَبَها إلى أبيها [فصيحة]-خَطَبَها من أبيها [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «من» عن حرف الجرّ «إلى»).

نِيَابَة حرف الجرّ «في» عن حرف الجرّ «على»

نِيَابَة حرف الجرّ «في» عن حرف الجرّ «على»
الأمثلة: 1 - جَلَسَ في الكُرْسي 2 - سَاعَده في حل مشكلته 3 - لَه قدرة كبيرة في إنجاز العمل 4 - مَالأَه في الأمر 5 - مَرَّ في قرى عديدة 6 - وَاطَأَه في الأمر
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «على».

الصواب والرتبة:
1 - جَلَسَ على الكُرْسي [فصيحة]-جَلَسَ في الكُرْسي [صحيحة]
2 - ساعَده على حل مشكلته [فصيحة]-ساعَده في حل مشكلته [صحيحة]
3 - له قدرة كبيرة على إنجاز العمل [فصيحة]-له قدرة كبيرة في إنجاز العمل [صحيحة]
4 - مالأَه على الأمر [فصيحة]-مالأَه في الأمر [صحيحة]
5 - مَرَّ بقرى عديدة [فصيحة]-مَرَّ على قرى عديدة [فصيحة]-مَرَّ في قرى عديدة [صحيحة]
6 - وَاطأَه على الأمر [فصيحة]-وَاطأَه في الأمر [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، ومجيء «في» محل «على» كثير في الاستعمال الفصيح، ومنه قوله تعالى: {وَلأُصَلِّبَنَّكُمْ فِي جُذُوعِ النَّخْلِ} طه/71، وقول المصباح المنير: «
... لأنه يساعد الكفَّ في بطشها»، مع وجوب مراعاة السياق في كلا التعبيرين، فالأفعال «واطأ»، و «مالأ»، و «مَرَّ» تصح تعديتها بحرف الجرّ «في» بناء على تضمينها معاني الأفعال «وافق»، و «ماشى»، و «دخل» على الترتيب، أما بقية الأمثلة فتصح تعديتها بحرف الجرّ «في» بناء على نيابة حروف الجرّ بعضها عن بعض.

نِيَابَة حرف الجرّ «في» عن حرف الجرّ «من»

نِيَابَة حرف الجرّ «في» عن حرف الجرّ «من»
الأمثلة: 1 - تَضَلَّعَ في العلم 2 - تَمَكَّنَ في العلم
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «من».

الصواب والرتبة:
1 - تَضَلَّعَ من العلم [فصيحة]-تَضَلَّعَ في العلم [صحيحة]
2 - تَمَكَّنَ من العلم [فصيحة]-تَمَكَّنَ في العلم [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك؛ ومن ثَمَّ يمكن تصحيح المثالين المرفوضين على التضمين، كتضمين الفعل «تضلَّع» معنى «تعمَّق»، وهو يتعدى بحرف الجرّ «في»، وتضمين الفعل «تمكَّن» معنى الفعل «رسخ»، وهو يتعدى بحرف الجر «في»، كما أن حروف الجر تتعاقب كثيرًا في الاستعمالات الفصيحة، كقول عليّ (ض): «قبل أن أنقص في رأيي، كما نقصت في جسمي»، وكقول إخوان الصفا: «إذا سبق إلى النفوس علم من العلوم .. تمكَّن فيها».

نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «على»

نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «على»
الأمثلة: 1 - تابَ اللَّهُ عنك 2 - تَقَوَّلَ عنه قولَ الزور 3 - حَضَروا عن بَكْرة أبيهم 4 - حَظْر البترول عن بعض الدول 5 - لاحظَ عنه أشياء غريبة 6 - نَمَّ كلامه عن حزن عميق
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجر «عن» بدلاً من حرف الجر «على».

الصواب والرتبة:
1 - تَابَ اللَّهُ عليك [فصيحة]-تَابَ اللَّهُ عنك [صحيحة]
2 - تَقَوَّلَ عليه قولَ الزور [فصيحة]-تَقَوَّلَ عنه قولَ الزور [صحيحة]
3 - حضروا على بَكْرة أبيهم [فصيحة]-حضروا عن بَكْرة أبيهم [صحيحة]
4 - حَظْر البترول على بعض الدول [فصيحة]-حَظْر البترول عن بعض الدول [صحيحة]
5 - لاحظَ عليه أشياء غريبة [فصيحة]-لاحظَ عنه أشياء غريبة [صحيحة]
6 - نَمَّ كلامه على حزن عميق [فصيحة]-نَمَّ كلامه عن حزن عميق [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، ومن الأمثلة على نيابة «عن» عن حرف الجر «على» قوله تعالى: {وَمَنْ يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَنْ نَفْسِهِ} محمد/38، قال القرطبي: أي على نفسه، وقول الشاعر الجاهلي:
يزيد نبالة عن كل شيء
وقول عمر بن أبي ربيعة:
أردت فراقها وصبرت عنها
وقول ابن عبد ربه: «نسمع بعض كلامهم، ويخفى عنا بعضه»، وقول صاحب اللسان: «أغضى عنه طرفَه
... »؛ ومن ثَمَّ يمكن تصحيح الأمثلة المرفوضة.

نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «من»

نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «من»
الأمثلة: 1 - أَسَرَّ عنه الخبر 2 - اقْتَبَسَ عنه هذا التعبير 3 - امتنعَ عن التدخين 4 - انْبَثَقَ عن الصراع السياسي عددٌ من الأحزاب 5 - انبعث الشرر عن الموقد 6 - بَدَرَ عنه ما ساء زملاءه 7 - تَجَرَّد عن الأهواء 8 - تَعَرَّى الرجلُ عن ثيابه 9 - خُذْه بَدَلاً عن كذا 10 - خُذْ هذا عِوَضًا عن ذاك 11 - فَرَزَ جيد التمر عن رديئه 12 - نَظَّفَ البيتَ عن الوَسَخ 13 - هَذَا الخبر عارٍ عن الحقيقة 14 - هُوَ عاطل عن العمل
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجر «عن» بدلاً من حرف الجر «من».

الصواب والرتبة:
1 - أَسَرَّ منه الخبر [فصيحة]-أَسَرَّ عنه الخبر [صحيحة]
2 - اقْتَبَسَ منه هذا التعبير [فصيحة]-اقْتَبَسَ عنه هذا التعبير [صحيحة]
3 - امتنعَ من التدخين [فصيحة]-امتنعَ عن التدخين [صحيحة]
4 - انْبَثَقَ من الصراع السياسي عددٌ من الأحزاب [فصيحة]-انْبَثَقَ عن الصراع السياسي عددٌ من الأحزاب [صحيحة]
5 - انبعث الشرر من الموقد [فصيحة]-انبعث الشرر عن الموقد [صحيحة]
6 - بَدَرَ منه ما ساء زملاءه [فصيحة]-بَدَرَ عنه ما ساء زملاءه [صحيحة]
7 - تَجرَّد من الأهواء [فصيحة]-تَجرَّد عن الأهواء [صحيحة]
8 - تَعَرَّى الرجلُ من ثيابه [فصيحة]-تَعَرَّى الرجلُ عن ثيابه [صحيحة]
9 - خذه بدلاً من كذا [فصيحة]-خذه بدلاً عن كذا [صحيحة]
10 - خُذْ هذا عِوَضًا من ذاك [فصيحة]-خُذْ هذا عِوَضًا عن ذاك [صحيحة]
11 - فَرَزَ جيد التمر من رديئه [فصيحة]-فَرَزَ جيد التمر عن رديئه [صحيحة]
12 - نَظَّفَ البيتَ عن الوَسَخ [صحيحة]-نَظَّفَ البيتَ من الوَسَخ [صحيحة]
13 - هذا الخبر عارٍ من الحقيقة [فصيحة]-هذا الخبر عارٍ عن الحقيقة [صحيحة]
14 - هو عاطل من العمل [فصيحة]-هو عاطل عن العمل [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، ومن الأمثلة على نيابة «عن» عن حرف الجر «من» قوله تعالى: {وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ} الشورى/25، وقوله تعالى: {وَهُمْ عَنِ الآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ} الروم/7، وقول صاحب التاج: «منعه من كذا، وعن كذا»، وقول المصباح: «اعتذرعن فعله»، و «تولَّد الشيءُ عن غيره»، وقول ابن خلدون: «علم المنطق علم يعصم الذهن عن الخطأ»، وقول الأصبهاني: «انتزعوا هذا السهم عني»، وقول ابن عبد ربه: «لا يتفرع شيءٌ إلا عن أصله»، وقول ميخائيل نعيمة: «يمتاز عن القديم بأن له
... »؛ ومن ثَمَّ يمكن تصحيح الأمثلة المرفوضة على نيابة «عن» عن «من» باعتبار دلالتها على المجاوزة والمفارقة والترك، كما في الأفعال: «انبثق»، و «سقط»، و «تعرَّى»، أو على تضمين الفعل معنى فعل آخر يتعدى بـ «عن»، كما في الأفعال: «أسرَّ»، و «بَدَر»، و «تعرَّى»، و «عَصَمَ»، و «فَرَز»، و «اقتبس»، و «امتنع»، و «انتزع»، التي تُضمَّن معاني الأفعال: أخفى، صَدَر، تجرَّد، حَبَس، عَزَل، أَخَذ، أقلع، فَصَل، على الترتيب.

نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «في»

نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «في»
الأمثلة: 1 - اسْتَقْصَى عن الأمر 2 - تَقَصَّى عن الأمر 3 - تَوَانَى عن العمل 4 - كَوَّنَ رَأْيًا عن القضية
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «في».

الصواب والرتبة:
1 - اسْتَقْصَى الأمرَ [فصيحة]-اسْتَقْصَى في الأمر [فصيحة]-اسْتَقْصَى عن الأمر [صحيحة]
2 - تَقَصَّى الأمرَ [فصيحة]-تَقَصَّى في الأمر [فصيحة]-تَقَصَّى عن الأمر [صحيحة]
3 - توانَى في العمل [فصيحة]-توانَى عن العمل [صحيحة]
4 - كوَّنَ رَأْيًا في القضية [فصيحة]-كوَّنَ رَأْيًا عن القضية [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، ومن الأمثلة على نيابة «عن» عن حرف الجر «في» قول الشاعر:
ولا تكُ عن حمل الرِّباعةِ وانيا
أي في حمل الرباعة وانيًا؛ ولذا يمكن تصحيح الأمثلة المرفوضة على التضمين، كتضمين الفعل «تَقَصَّى» معنى «بَحَث»، وتضمين «استقصى» معنى «فَتَّشَ»، أو «بَحَثَ».

نِيَابَة حرف الجرّ «في» عن حرف الجرّ «الباء»

نِيَابَة حرف الجرّ «في» عن حرف الجرّ «الباء»
الأمثلة: 1 - أَخَلَّ في عمله 2 - أَقَام في المكان 3 - أَمَلِي في الله عظيم 4 - أَنَا واثِقٌ فيك 5 - احْتَجَبَ في المكان 6 - اخْتَصَّ في الفلسفة 7 - اشْتَهَرَت المدينةُ في صناعة الزجاج 8 - بَرَّحَ فيه الألمُ 9 - بَصيرٌ في الهندسة 10 - تَفَاءَلَ فيه خيرًا 11 - تَمَرَّس في الطِّبّ 12 - تَوَارَى اللص في البيت 13 - جَاهِلٌ في التاريخ 14 - حَلا الشيءُ في عينه 15 - ظَنَّ فيه الإحسانَ 16 - عَبِثَ الولدُ في الأوراق 17 - عَلِقَ الطيرُ في الشبكة 18 - فَازَ في مباراة الأمس 19 - مَاطَل في الدَّيْن 20 - مَزَجَ السمنَ في العسل 21 - هُوَ خَبيرٌ في الزراعة
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجر «في» بدلاً من حرف الجر «الباء».

الصواب والرتبة:
1 - أَخَلَّ بعمله [فصيحة]-أَخَلَّ في عمله [صحيحة]
2 - أَقَامَ بالمكان [فصيحة]-أَقَامَ في المكان [صحيحة]
3 - أَمَلِي بالله عظيم [فصيحة]-أَمَلِي في الله عظيم [صحيحة]
4 - أنا واثِقٌ بك [فصيحة]-أنا واثِقٌ فيك [صحيحة]
5 - احْتَجَبَ بالمكان [فصيحة]-احْتَجَبَ في المكان [صحيحة]
6 - اخْتَصَّ بالفلسفة [فصيحة]-اخْتَصَّ في الفلسفة [صحيحة]
7 - اشْتَهَرَت المدينةُ بصناعة الزجاج [فصيحة]-اشْتَهَرَت المدينةُ في صناعة الزجاج [صحيحة]
8 - بَرَّحَ به الألمُ [فصيحة]-بَرَّحَ فيه الألمُ [صحيحة]
9 - بَصيرٌ بالهندسة [فصيحة]-بَصيرٌ في الهندسة [صحيحة]
10 - تفاءَلَ به خيرًا [فصيحة]-تفاءَلَ فيه خيرًا [صحيحة]
11 - تَمَرَّسَ بالطِّبّ [فصيحة]-تَمَرَّسَ في الطِّبّ [صحيحة]
12 - توارَى اللص بالبيت [فصيحة]-توارَى اللص في البيت [صحيحة]
13 - جاهلٌ بالتاريخ [فصيحة]-جاهلٌ في التاريخ [صحيحة]
14 - حَلا الشيءُ بعينه [فصيحة]-حَلا الشيءُ في عينه [صحيحة]
15 - ظَنَّ به الإحسانَ [فصيحة]-ظَنَّ فيه الإحسانَ [صحيحة]
16 - عَبِثَ الولدُ بالأوراق [فصيحة]-عَبِثَ الولدُ في الأوراق [صحيحة]
17 - عَلِقَ الطيرُ بالشبكة [فصيحة]-عَلِقَ الطيرُ في الشبكة [صحيحة]
18 - فازَ بمباراة الأمس [فصيحة]-فازَ في مباراة الأمس [صحيحة]
19 - ماطَل بالدَّيْن [فصيحة]-ماطَل في الدَّيْن [صحيحة]
20 - مَزَجَ السمنَ بالعسل [فصيحة]-مَزَجَ السمنَ في العسل [صحيحة]
21 - هو خَبيرٌ بالزراعة [فصيحة]-هو خَبيرٌ في الزراعة [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، وحلول «في» محل «الباء» كثير شائع في العديد من الاستعمالات الفصيحة، فهما يتعاقبان كثيرًا، وليس استعمال أحدهما بمانع من استعمال الآخر، كقول صاحب التاج: «ارتاب فيه
.... وارتاب به»، كما أن حرف الجر «في» أتى في الاستعمال الفصيح مرادفًا للباء، كقول ابن سينا: «وتواروا في الحشيش»، وقول ابن المقفع: «أوقع الإسكندر في عسكره صيحة عظيمة»، كما أنه يجوز نيابة «في» عن «الباء» بناء على إرادة معنى الظرفية، كما في «بَرَّح»، «احتجب»، «عبث»، «أقام»، «توارى»، «أملي»، «واثق»، أو بناء على تضمين الفعل معنى فعل آخر، كما في الأمثلة: «بَرَّح»، «احتجب»، «اختصَّ»، «أخلَّ»، «ظنَّ»، «عَلِق»، «فاز»، «مرَّ»، «عَرَّس»، التي تُضَمَّن معاني الأفعال: أثَّر، اختفى، تخصَّص، قصَّر، توهَّم، نشب، نجح، دخل، تدرَّب، اختصَّ، على الترتيب.

نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «الباء»

نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «الباء»
الأمثلة: 1 - أَخْبَرَني عَنِ الأمر 2 - تَكَهَّنَ عَنْ أحوال الجَوّ 3 - حَدَّثَنا عمَّا جرى 4 - خَبَّرَني عن الشيء 5 - نَوَّهَ عن كتابه الجديد
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجر «عن» بدلاً من حرف الجر «الباء».

الصواب والرتبة:
1 - أخْبَرَني بالأمر [فصيحة]-أخْبَرَني عن الأمر [صحيحة]
2 - تَكَهَّنَ بأحوال الجَوّ [فصيحة]-تَكَهَّنَ عَنْ أحوال الجَوّ [صحيحة]
3 - حَدَّثَنا بما جرى [فصيحة]-حَدَّثَنا عمَّا جرى [صحيحة]
4 - خَبَّرَني بالشيء [فصيحة]-خَبَّرَني عن الشيء [صحيحة]
5 - نَوَّهَ بكتابه الجديد [فصيحة]-نَوَّهَ عن كتابه الجديد [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر؛ فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله»، وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، ومن الأمثلة على نيابة «عن» عن حرف الجر «الباء» قوله تعالى: {وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَى} النجم/3، وقول العرب: "رميت عن القوس، أي: رميت بها، كما يمكن تصحيح الأمثلة المرفوضة بعد تضمين الفعل فيها معنى فعل آخر، كتضمين الأفعال: حدَّث، أخبر، خبَّر، تكهَّن- معاني الأفعال: كلَّم، حدَّث، حدَّث، تحدَّث، على الترتيب.

نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «اللام»

نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «اللام»

مثال: غَفَرَ اللَّهُ عَنْه ذنوبَه
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجر «عن» بدلاً من حرف الجر «اللام».

الصواب والرتبة: -غَفَرَ اللَّهُ له ذنوبَه [فصيحة]-غَفَرَ اللَّهُ عَنْه ذنوبَه [صحيحة]
التعليق: الثابت في المعاجم أن الفعل «غَفَرَ» يتعدى بحرف الجر «اللام»، على معنى «غطَّى»، ففي المصباح: «غفر اللَّهُ له»، ولكن أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك؛ ومن ثَمَّ يمكن تصحيح الاستعمال المرفوض بتعدية الفعل بحرف الجر «عن» على تضمين «غَفَرَ» معنى الفعل «حَطَّ»، أو «وَضَعَ»، أو «أزالَ»، وكل منها يتعدَّى بـ «عن».

نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «من»

نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «من»
الأمثلة: 1 - ارْتَاعَ على مستقبل أولاده 2 - ضَحِكَ على فلانٍ
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «من».

الصواب والرتبة:
1 - ارْتَاعَ من مستقبل أولاده [فصيحة]-ارْتَاعَ على مستقبل أولاده [صحيحة]
2 - ضَحِكَ من فلانٍ [فصيحة]-ضَحِكَ على فلانٍ [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، وهناك أمثلة على التضمين، منها: تضمين الفعل «ارتاع» معنى الفعل «خاف»، الذي يتعدى بحرف الجر «على»، كما وردت تعدية بعض الأفعال بحرفي الجرّ «من»، و «على»، مثل: «عوَّض من خسارته»، و «عوَّض عليه خسارته». وجاءت التعدية بـ «على» بالنسبة لبعض الأفعال في كتابات القدامى، كقول الأصبهاني: «ينقم عليك ما حرّم الله»، وقول ابن المقفع: «قد استبان ما يخفيه عليّ».

تعدية الفعل بحرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «إلى»

تعدية الفعل بحرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «إلى»

مثال: اجْتَمَعَ الوزير بالسفير
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدية الفعل بحرف الجرّ «الباء»، والوارد تعديته بـ «إلى».

الصواب والرتبة: -اجْتَمَعَ الوزير إلى السفير [فصيحة]-اجْتَمَعَ الوزير بالسفير [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «الباء» عن حرف الجرّ «إلى»).

نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «إلى»

نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «إلى»
الأمثلة: 1 - أَضِفْ على ذلك 2 - اسْتَنَد على قول فلان 3 - اضْطَرَّه على السفر 4 - تَرَدَّدَ على المكتبة 5 - حَفَزَه على العمل 6 - رَكَنَ على عدوّه 7 - زَحَفَ الجيش على القلعة 8 - زُفَّت العروس على زوجها 9 - كَانَ حرصهم داعيًا قويًّا على مساندتهم
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «إلى».

الصواب والرتبة:
1 - أضِفْ إلى ذلك [فصيحة]-أضِفْ على ذلك [صحيحة]
2 - اسْتَنَد إلى قول فلان [فصيحة]-اسْتَنَد على قول فلان [صحيحة]
3 - اضْطَرَّه إلى السفر [فصيحة]-اضْطَرَّه على السفر [صحيحة]
4 - تردَّدَ إلى المكتبة [فصيحة]-تردَّد على المكتبة [صحيحة]
5 - حَفَزَه إلى العمل [فصيحة]-حَفَزَه على العمل [صحيحة]
6 - رَكَنَ إلى عدوّه [فصيحة]-رَكَنَ على عدوّه [صحيحة]
7 - زَحَفَ الجيش إلى القلعة [فصيحة]-زَحَفَ الجيش على القلعة [صحيحة]
8 - زُفَّت العروس إلى زوجها [فصيحة]-زُفَّت العروس على زوجها [صحيحة]
9 - كان حرصهم داعيًا قويًّا إلى مساندتهم [فصيحة]-كان حرصهم داعيًا قويًّا على مساندتهم [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجرّ بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، ومن أمثلة التضمين: تضمين الفعل «حَفَز» معنى الفعل «حَمَل»، وتضمين الفعل «زحف» معنى الفعل «هَجَم»، وتضمين الفعل «ركن» معنى الفعل «اسْتَنَدَ»، وقد وردت تعدية بعض الأفعال بحرفي الجرّ «إلى» و «على» في المعاجم القديمة والحديثة؛ وبذا يمكن تصحيح الاستعمالات المرفوضة.

نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «عن»

نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «عن»
الأمثلة: 1 - أَجَابَ على السؤال 2 - تَأَخَّرَ على الموعد 3 - تَرَفَّعَتْ به همته على الدنايا 4 - جَلَّ على الوصف 5 - حَلُمَ القائد على الجندي 6 - خَرَج على القانون 7 - رَأَينا الجبلَ على بُعْد عشرة أميال 8 - عَوَّضَه على خسارته 9 - فَتَّشَ عليه
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «عن».

الصواب والرتبة:
1 - أَجَابَ عن السؤال [فصيحة]-أَجَابَ على السؤال [صحيحة]
2 - تَأَخَّرَ عن الموعد [فصيحة]-تَأَخَّرَ على الموعد [صحيحة]
3 - تَرَفَّعَتْ به همته عن الدنايا [فصيحة]-تَرَفَّعَتْ به همته على الدنايا [صحيحة]
4 - جَلَّ عن الوصف [فصيحة]-جَلَّ على الوصف [صحيحة]
5 - حَلُمَ القائد عن الجندي [فصيحة]-حَلُمَ القائد على الجندي [صحيحة]
6- خَرَج عن القانون [فصيحة]-خَرَج على القانون [صحيحة]
7 - رأينا الجبلَ عن بُعْد عشرة أميال [فصيحة]-رأينا الجبلَ على بُعْد عشرة أميال [صحيحة]
8 - عَوَّضَه عن خسارته [فصيحة]-عَوَّضَه على خسارته [صحيحة]
9 - فَتَّشَ عنه [فصيحة]-فَتَّشَ عليه [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجرّ بعضها عن بعض وتضمينها معانيها، وأجازمجمع اللغة المصري ذلك، ومجيء «على» بمعنى «عن» كثير في لغة العرب، كما أجازت كتب اللغة والنحو إجراء «على» مجرى «عن» للمجاوزة، وأجاز اللغويون أيضًا تضمين فعل معنى فعل آخر، كتضمين الفعل «حَلُم» معنى الفعل «صبر» الذي يتعدّى بحرف الجر «على»، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمن معنى فعل جاز أن يعمل عمله»، وقد ورد في القديم تعدية بعض الأفعال بـ «عن»، و «على»، فقد ذكر الزمخشري أن العرب تقول: جلس عن يمينه وعلى يمينه، وفي القرآن الكريم: {رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ} المائدة/119، وقال الشاعر:
إذا رَضِيت عَلَيَّ بنو قُشَيْر
وجاء أيضًا الاستخدام القرآني بـ «على» في قوله تعالى: {وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ} التكوير/24، وجاء في كلام ابن المقفع: «قد استبان ما يخفيه عليّ»، وجاءت التعدية بـ «على» في المعاجم الحديثة كالوسيط، والمحيط (معجم اللغة العربية)، والمنجد، وفي كتابات المحدثين والمعاصرين كالمنفلوطي، والعقاد، وطه حسين.

نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «اللام»

نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «اللام»
الأمثلة: 1 - ارْتَاعَ على مستقبل أولاده 2 - سجّلت على اللوحة مَثَلاً على ذلك 3 - عَمِلَ على تنفيذ القانون 4 - كَثُر الطَّلَبُ على الكتاب 5 - يَنْبَغِي عليك ألاّ تفعل ذلك
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «اللام».

الصواب والرتبة:
1 - ارْتَاعَ لمستقبل أولاده [فصيحة]-ارْتَاعَ من مستقبل أولاده [فصيحة]-ارْتَاعَ على مستقبل أولاده [صحيحة]
2 - سجّلت على اللوحة مَثَلاً لذلك [فصيحة]-سجّلت على اللوحة مَثَلاً على ذلك [صحيحة]
3 - عَمِلَ لتنفيذ القانون [فصيحة]-عَمِلَ على تنفيذ القانون [صحيحة]
4 - كثر الطَّلَبُ للكتاب [فصيحة]-كثر الطَّلَبُ على الكتاب [صحيحة]
5 - يَنْبَغِي لك ألا تفعل ذلك [فصيحة]-يَنْبَغِي عليك ألا تفعل ذلك [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك؛ ومن ثَمَّ يمكن تصحيح الأمثلة المرفوضة على التضمين كتضمين الفعل «ينبغي» معنى الفعل «يجب» الذي يتعدّى بـ «على»، وتضمين الفعل «ارتاع» معنى الفعل «خاف» الذي يتعدّى أيضًا بحرف الجرّ «على». وقد وردت في اللغة أفعال تعدّت بـ «اللام» و «على»، كما في قوله تعالى: {لِمِثْلِ هَذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ} الصافات/ 61، وفي قوله تعالى: {وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا} التوبة/60، وجاءت التعدية بـ «على» في كلام المعاصرين، كقول ميخائيل نعيمة: «فاعملن منذ الآن على تطهير أنفسكن».

نِيَابَة حرف الجرّ «من» عن حرف الجرّ «عن»

نِيَابَة حرف الجرّ «من» عن حرف الجرّ «عن»
الأمثلة: 1 - أَخْبَرَني بما صَدَرَ منه 2 - أَزَاحَ الأحجار من الطريق 3 - تَزَحْزَحَ من مكانه 4 - رَحَلَ من البلدة 5 - زَالَ منه الخوف 6 - ضَرَب الكرةَ من بُعْد عشرة أقدام 7 - عَاشَ بمَعْزِلٍ من الناس 8 - عَزَلَه من منصبه 9 - فَصَلَ الشيء من الشيء 10 - يَنْشَأ الانفجار من الضغط
الرأي: مرفوضة
السبب: لمجىء حرف الجر «من» بدلاً من حرف الجر «عن».

الصواب والرتبة:
1 - أخبرني بما صَدَرَ عنه [فصيحة]-أخبرني بما صَدَرَ منه [صحيحة]
2 - أزاح الأحجار عن الطريق [فصيحة]-أزاح الأحجار من الطريق [صحيحة]
3 - تَزَحْزَحَ عن مكانه [فصيحة]-تَزَحْزَحَ من مكانه [صحيحة]
4 - رَحَلَ عن البلدة [فصيحة]-رَحَلَ من البلدة [صحيحة]
5 - زَالَ عنه الخوف [فصيحة]-زَالَ منه الخوف [صحيحة]
6 - ضَرَب الكرةَ عن بُعْد عشرة أقدام [فصيحة]-ضَرَب الكرةَ من بُعْد عشرة أقدام [صحيحة]
7 - عاش بمَعْزِلٍ عن الناس [فصيحة]-عاش بمَعْزِلٍ من الناس [صحيحة]
8 - عَزَلَه عن منصبه [فصيحة]-عَزَلَه من منصبه [صحيحة]
9 - فَصَلَ الشيء عن الشيء [فصيحة]-فَصَلَ الشيء من الشيء [صحيحة]
10 - يَنْشَأ الانفجار عن الضغط [فصيحة]-يَنْشَأ الانفجار من الضغط [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك. ومجيء «من» بدلاً من «عن» كثير في الاستعمال الفصيح، كما في قوله تعالى: {فَوَيْلٌ لِلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ مِنْ ذِكْرِ اللَّهِ} الزمر/22، وورد عن العرب أمثلة كثيرة ذكرها ابن قتيبة كقولهم: حدثني فلان من فلان. واشتراك الحرفين في بعض المعاني كالتعليل والمجاوزة- وهما من المعاني الأساسية للحرف «عن» - يسوِّغ قبول النيابة، ويؤكدها وقوعها في بعض الأفعال في المعاجم القديمة وجواز التضمين.

نِيَابَة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «الباء»

نِيَابَة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «الباء»

مثال: لا يُؤْبَهُ إلى هذا الأمر
الرأي: مرفوضة
السبب: لنيابة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «الباء».

الصواب والرتبة: -لا يُؤْبَهُ بهذا الأمر [فصيحة]-لا يُؤْبَهُ لهذا الأمر [فصيحة]-لا يُؤْبَهُ إلى هذا الأمر [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، فيجوز على أيِّ الاحتمالين تصحيح المثال المرفوض، وقد جاء في التكملة أمثلة من العصر الوسيط لتعدّى الفعل «يأبه» بـ «إلى»، كذلك وردت التعدية بـ «الباء»، و «إلى» في كتابات القدماء والمعاصرين، كقول ابن طفيل: «يرجع إلى أنواع النبات ويقيسها بالحيوان»، وكقول طه حسين: «إن قست إلى ما كان الفحول يمدحون به الخلفاء».
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.