Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: حرف_جر

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «الباء»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «الباء»

مثال: بَرَّحَ فيه الألمُ
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجر «في» بدلاً من حرف الجر «الباء».

الصواب والرتبة: -بَرَّحَ به الألمُ [فصيحة]-بَرَّحَ فيه الألمُ [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجر «في» عن حرف الجر «الباء»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «إلى» بدلاً من حرف الجرّ «في»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «إلى» بدلاً من حرف الجرّ «في»

مثال: أَلْقَاه إلى البحر
الرأي: مرفوضة
السبب: لنيابة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «في».

الصواب والرتبة: -أَلْقاه في البحر [فصيحة]-أَلْقاه إلى البحر [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «في»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «اللام»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «اللام»

مثال: غَفَرَ اللَّهُ عَنْه ذنوبَه
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «اللام».

الصواب والرتبة: -غَفَرَ اللَّهُ له ذنوبَه [فصيحة]-غَفَرَ اللَّهُ عَنْه ذنوبَه [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجرّ «اللام»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «إلى» بدلاً من حرف الجرّ «اللام»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «إلى» بدلاً من حرف الجرّ «اللام»

مثال: تَنَبَّه إلى المسألة
الرأي: مرفوضة
السبب: لنيابة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «اللام».

الصواب والرتبة: -تَنَبَّه للمسألة [فصيحة]-تَنَبَّه إلى المسألة [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «اللام»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «إلى»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «إلى»

مثال: حَمْلَقَ فيه بشدة
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «إلى».

الصواب والرتبة: -حَمْلَق إليه بشدة [فصيحة]-حَمْلَق فيه بشدة [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «في» عن حرف الجرّ «إلى»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «الباء»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «الباء»

مثال: حَدَّثَنا عمَّا جرى
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجر «عن» بدلاً من حرف الجر «الباء».

الصواب والرتبة: -حَدَّثَنا بما جرى [فصيحة]-حَدَّثَنا عمَّا جرى [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجر «عن» عن حرف الجر «الباء»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «إلى»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «إلى»

مثال: إِشَارتك الأخيرة عن كتاب البخلاء أعجبت الجميع
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجر «عن» بدلاً من حرف الجر «إلى».

الصواب والرتبة: -إشارتك الأخيرة إلى كتاب البخلاء أعجبت الجميع [فصيحة]-إشارتك الأخيرة عن كتاب البخلاء أعجبت الجميع [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجر «عن» عن حرف الجر «إلى»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «من»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «من»

مثال: ضَحِكَ على فلانٍ
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «من».

الصواب والرتبة: -ضَحِكَ من فلانٍ [فصيحة]-ضَحِكَ على فلانٍ [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «من»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «إلى» بدلاً من حرف الجرّ «من»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «إلى» بدلاً من حرف الجرّ «من»

مثال: أَرْجُو إليه أن يفعل كذا
الرأي: مرفوضة
السبب: لنيابة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «من».

الصواب والرتبة: -أرجو منه أن يفعل كذا [فصيحة]-أرجو إليه أن يفعل كذا [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «من»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «اللام» بدلاً من حرف الجرّ «إلى»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «اللام» بدلاً من حرف الجرّ «إلى»

مثال: سَاقَه للهلاك
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «اللام» بدلاً من حرف الجرّ «إلى».

الصواب والرتبة: -سَاقَه إلى الهلاك [فصيحة]-سَاقَه للهلاك [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «اللام» عن حرف الجرّ «إلى»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «من»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «من»

مثال: تَضَلَّعَ في العلم
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «من».

الصواب والرتبة: -تَضَلَّعَ من العلم [فصيحة]-تَضَلَّعَ في العلم [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «في» عن حرف الجرّ «من»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «اللام»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «اللام»

مثال: زُرْته حُبًّا فيه
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «اللام».

الصواب والرتبة: -زرته حُبًّا له [فصيحة]-زرته حُبًّا فيه [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «في» عن حرف الجرّ «اللام»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «على»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «على»

مثال: سَاعَده في حل مشكلته
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «على».

الصواب والرتبة: -ساعَده على حل مشكلته [فصيحة]-ساعَده في حل مشكلته [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «في» عن حرف الجرّ «على»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «إلى»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «إلى»

مثال: حَفَزَه على العمل
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «إلى».

الصواب والرتبة: -حَفَزَه إلى العمل [فصيحة]-حَفَزَه على العمل [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «إلى»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «اللام» بدلاً من حرف الجرّ «على»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «اللام» بدلاً من حرف الجرّ «على»

مثال: تَلَهَّفَ لفراق الأحبة
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «اللام» بدلاً من حرف الجرّ «على».

الصواب والرتبة: -تَلَهَّفَ على فراق الأحبة [فصيحة]-تَلَهَّفَ لفراق الأحبة [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «اللام» عن حرف الجرّ «على»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «إلى» بدلاً من حرف الجرّ «الباء»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «إلى» بدلاً من حرف الجرّ «الباء»

مثال: لا يُؤْبَهُ إلى هذا الأمر
الرأي: مرفوضة
السبب: لنيابة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «الباء».

الصواب والرتبة: -لا يُؤْبَهُ بهذا الأمر [فصيحة]-لا يُؤْبَهُ لهذا الأمر [فصيحة]-لا يُؤْبَهُ إلى هذا الأمر [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «الباء»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «على»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «على»

مثال: أَفْطَرَ بالتمر
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «الباء» بدلاً من حرف الجرّ «على».

الصواب والرتبة: -أفْطَرَ على التمر [فصيحة]-أفْطَرَ بالتمر [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «الباء» عن حرف الجرّ «على»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «عن»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «عن»

مثال: خَرَج على القانون
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «عن».

الصواب والرتبة: -خَرَج عن القانون [فصيحة]-خَرَج على القانون [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «عن»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «إلى» بدلاً من حرف الجرّ «على»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «إلى» بدلاً من حرف الجرّ «على»

مثال: أَحَالَ الأمرَ إلى فلانٍ
الرأي: مرفوضة
السبب: لنيابة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «على».

الصواب والرتبة: -أَحالَ الأمرَ على فلانٍ [فصيحة]-أَحالَ الأمرَ إلى فلانٍ [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «على»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «على»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «على»

مثال: تابَ اللَّهُ عنك
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجر «عن» بدلاً من حرف الجر «على».

الصواب والرتبة: -تَابَ اللَّهُ عليك [فصيحة]-تَابَ اللَّهُ عنك [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجر «عن» عن حرف الجر «على»).
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.