نجح
1 نَجَحَتِ الحَاجَةُ, (
S,
Msb,
K,)
aor. ـَ and ↓ انجحت, (
Msb,
K,)
inf. n. إِنْجَاحٌ; (
Msb;) The want, or thing wanted, became attained, or accomplished. (
S,
Msb,
K.)
b2: نَجَحَ,
aor. ـَ (
Msb;) and ↓ انجح, (
S,
Msb,
K,)
inf. n. إِنْجَاحٌ; (
Msb;) He succeeded; he attained, or accomplished, his want, or wants, or the thing, or things, that he wanted. (
S,
Msb,
K.)
b3: [You say,] ↓ مَا أَفْلَحَ فُلَانٌ وَلَا أَنْجَحَ Such a one did not prosper, or succeed, nor attain, or accomplish, his want, or wants. (
S.)
b4: نَجَحَ
أَمْرُهُ His affair became easy. (
S,
K.) 4 أَنْجَحَ See 1.
b2: أَنْجَحْتُ حَاجَتَهُ, (
S,) and أَنْجَحْتُهَا لَهُ, (
TA,) I accomplished for him his want. (
S,
TA.) أَنْجَحَ اللّٰهُ حَاجَتَهُ God accomplished for him his want: (
K:) or, helped him to attain, or accomplish, it. (
TA.)
b3: [So, أَنْجَحَ اللّٰهُ سَعْيَهُ God made, or may God make, his work to succeed, prosper, or have a good issue or result.]
b4: أنجح بِهِ He, or it, overcame him. (
K.)
Ex. إِذَا رُمْتَ البَاطِلَ أَنْجَحَ بِكَ (
tropical:) If thou seek what is vain, it will overcome thee. (
A.) 5 تنجّح الحَاجَةَ, and ↓ استنجحها, He sought, asked, or demanded, the accomplishment of the want, or thing needed, from him who had promised him;
syn. تَنَجَّزَهَا. (
S,
K.)
b2: ↓ استنجح اللّٰهَ [He sought, or begged, of God, success, or the accomplishment of his want]. (
A.) See an
ex. voce عَمَلٌ.
6 تَنَاجَحَتْ أَحْلَامُهُ, (
S,
A,
K,) تناجحت عَلَيْهِ احلامه (
ISd) (
tropical:) His dreams followed one another with truth: (
S,
K:) or the truth of his dreams was continuous: (
ISd:) or he had consecutive true dreams. (
A,
L.) 10 إِسْتَنْجَحَ see 5.
نُجْحٌ and ↓ نَجَاحٌ, (
S,
Msb,
K,) two substs., the former from نَجَحَ and the latter from أَنْجَحَ, (
Msb,) Success; or the attainment, or accomplishment, of one's wants, (
S,
Msb,) or, of a thing. (
K.) [See an
ex. voce سَرَاحٌ.]
نَجَاحٌ: see نُجْحٌ.
رَأْىٌ نَجِيحٌ Right counsel, advice, or opinion. (
S,
K.)
b2: سَيْرٌ نَجِيحٌ, (
S,
K,) and ↓ نَاجِحٌ, (
K,) (
tropical:) A vehement pace: (
K:) a quick pace. (
S.)
b3: مَكَانٌ نَجِيحٌ, and ↓ نَاجِحٌ, (assumed
tropical:) A near place;
syn. وَشِيكٌ. (
L.)
b4: نَهْضٌ نَجِيحٌ (
tropical:) An energetic rising, or raising of one's self. (
L.) [You say,] نَهَضَ فِى هٰذَا الأَمْر نَهْضًا نَجِيحًا (
tropical:) He rose quickly to employ himself in this affair. (
A.)
b5: See مُنْجِحٌ.
نَجَاحَةٌ Patience. (
K.) نَفْسٌ نَجِيحَةٌ A patient mind. (
K.)
b2: مَا نَفْسِى عَنْهُ بِنَجِيحَةٍ My mind does not patiently refrain from it. (
L.) أَمْرٌ نَاجِحٌ An easy affair. (
S,
K.)
b2: See نَجِيحٌ.
مُنْجِحٌ A man who attains, or accomplishes, his want, or wants;
pl. مَنَاجِحُ and مَنَاجِيحُ: (
S,
K:) as also ↓ نَجِيحٌ. (
L,
K.) مَنَاجِحُ [a
pl. of which the
sing. is
app. مَنْجَحَةٌ, meaning, acc. to
analogy, A cause of success, or of the attainment, or accomplishment, of one's wants, or of a thing: see an
ex. voce مَبَاجِحُ.] (
A,
TA, art. بجح.)