78473. خسّ1 78474. خس6 78475. خَسَّ 1 78476. خسء2 78477. خسأَ1 78478. خسأ1478479. خَسَأَ1 78480. خسِأ1 78481. خَسَأَ 1 78482. خسا6 78483. خَسَارة1 78484. خَسَّارة1 78485. خُسَارَة1 78486. خَسَاريّ1 78487. خُسافُ1 78488. خَسَّاف1 78489. خُسَالِم1 78490. خَسَّانة1 78491. خسب1 78492. خَسب1 78493. خسة1 78494. خسْت1 78495. خست2 78496. خَسْتُ1 78497. خَسْتاوِيّ1 78498. خستك1 78499. خسته1 78500. خسج3 78501. خسد1 78502. خَسَرَ1 78503. خسر19 78504. خَسِرَ 1 78505. خُسْراباذ1 78506. خَسْران1 78507. خَسْرَان1 78508. خُسْرَان1 78509. خَسْرانة1 78510. خَسْرانين1 78511. خُسرَاهاباذ1 78512. خَسْرَاوي1 78513. خُسْراوي1 78514. خُسْراوِيَةُ1 78515. خسرو1 78516. خَسَرُوت1 78517. خُسْرُوجِرْدُ1 78518. خُسْرُوسابور1 78519. خُسْرُوشاذ فيرُوز1 78520. خُسْرُوشاذ قُباذ1 78521. خُسْرُوشاذ هُرْمُز1 78522. خُسْرُوشاه1 78523. خُسْرَوي1 78524. خَسَسَ1 78525. خَسس1 78526. خسس12 78527. خسط1 78528. خسع.1 78529. خسع3 78530. خُسِعَ1 78531. خَسع1 78532. خسف19 78533. خَسف1 78534. خَسَفَ2 78535. خَسَفَ 1 78536. خسفت1 78537. خسفج3 78538. خِسْفين1 78539. خسق8 78540. خسق1 78541. خَسَقَ1 78542. خَسَقَ 1 78543. خَسك1 78544. خُسْكٌ1 78545. خَسكه1 78546. خَسْكِيَّة1 78547. خسل7 78548. خَسل1 78549. خَسَلَ 1 78550. خسله1 78551. خسم2 78552. خَسم1 78553. خسن3 78554. خسو4 78555. خَسُون1 78556. خسى1 78557. خسي3 78558. خَسي1 78559. خَسِيف1 78560. خُسَيْف1 78561. خُسَيْفاني1 78562. خَسِيم1 78563. خَسِيمَة1 78564. خُسَيْني1 78565. خشَّ1 78566. خُشُّ1 78567. خَشَّ1 78568. خش6 78569. خَشَّ 1 78570. خَشَا1 78571. خُشَابُ1 78572. خُشّاب1 Prev. 100
«
Previous

خسأ

»
Next
خسأ: {اخسئوا}: ابعدوا، وهو إبعاد للمكروه.
خسأ: خَسِيَ: العامة تستعمل خَسِيَ غير مهموز بمعنى خاب (محيط المحيط).
خ س أ

خسأ الكلب: طرده فخسأ خسوءاً، وكلب خاسيء.

ومن المجاز: اخسأ إليك، واخسأ عني " اخسؤا فيها " وخسأ البصر: كل وأعيا " ينقلب إليك البصر خاسئاً " وتخاسؤا بالحجارة: تراموا بها.
خسأ
خَسَأْتُ الكَلْبَ: أي زَجَرْته والخاسِىءُ: المُبَاعَدُ. وخَسَأ البَصَرُ: كَلَّ وأعْيا، يَخْسَأْ خُسُوءاً، فهو خاسِئٌ. وخَسَأْ: كلمةٌ تُقال في لَعِب الجَوْز. وتَخاسى الرجُلانِ: تَلاَعَبَا. والخَسِيُّ: نَحْوُ الكِساء أو الخِبَاء يُنْسَجانِ من الصُّوف.
خ س أ: (خَسَأَ) الْكَلْبَ طَرَدَهُ مِنْ بَابِ قَطَعَ، وَخَسَأَ هُوَ بِنَفْسِهِ مِنْ بَابِ خَضَعَ، وَ (انْخَسَأَ) أَيْضًا. وَ (خَسَأَ) الْبَصَرُ سَدِرَ مِنْ بَابِ قَطَعَ وَخَضَعَ. 
[خسأ] خسأت الكلب خَسْأً: طردته، وخسأ الكلب بنفسه يتعدى ولا يتعدى. وانخسأ أيضاً. وقال:

كالكلب إن قلت له اخْسَأْ فانخسأ * أبو زيد: خسأ بصرُهُ خَسْأً وخُسوءاً، أي سَدِرَ، ومنه قوله تعالى: (ينقلبْ إليك البصَرُ خاسئاً وهو حسيرُ) . وتخاسأ القوم بالحجارة: تراموا بها، وكانت بينهم مخاسَأَة.
خسأ
خَسَأْتُ الكلب فَخَسَأَ، أي: زجرته مستهينا به فانزجر، وذلك إذا قلت له: اخْسَأْ، قال تعالى في صفة الكفّار: اخْسَؤُا فِيها وَلا تُكَلِّمُونِ [المؤمنون/ 108] ، وقال تعالى: قُلْنا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خاسِئِينَ
[البقرة/ 65] ، ومنه: خَسَأَ البَصَرُ، أي انقبض عن مهانة، قال: خاسِئاً وَهُوَ حَسِيرٌ
[الملك/ 4] .
(خسأ)
الْبَصَر خسئا وخسوءا كل وأعيا وَفِي التَّنْزِيل الْعَزِيز {ثمَّ ارْجع الْبَصَر كرتين يَنْقَلِب إِلَيْك الْبَصَر خاسئا وَهُوَ حسير} وَالْكَلب وَغَيره بعد وذل وَيُقَال اخْسَأْ عني وَفِي التَّنْزِيل الْعَزِيز {قَالَ اخسؤوا فِيهَا وَلَا تكَلمُون} و {فَلَمَّا عتوا عَن مَا نهوا عَنهُ قُلْنَا لَهُم كونُوا قردة خَاسِئِينَ} وَالْكَلب وَغَيره طرده وأبعده
خسأ
الخَسِيْءُ - على فَعِيْل -: الرَّدِيءُ من الصُّوف.
وخَسَأتُ الكلب خَسْئاً: طَرَدْته، وخَسَأَ الكلب نفسه، يتعدى ولا يتعدى، وخِسِئَ وانْخَسَأَ أيضا، قال: كالكلب إن قلت له اخْسَأِ انْخَسَأْ.
ويقال: اخْشَأْ إليك: أي اخْسأْ عني.
أبو زيد: خَسَأَ بصره خَسْئاً وخُسُوْءً: أي سدِر، ومنه قوله تعالى:) يَنْقِلِبْ إليكَ البَصَرُ خاسِئاً (وقيل: مُبعداً، وهو فاعِل بمعنى مَفْعول، كقوله تعالى:) في عِيْشَةٍ راضِيَةٍ (أي مَرْضِيَّة.
وتَخَاسأ القوم بالحجارة: تَرَاموا بها، وكانت بينهم مُخاسَأَةٌ.
والتركيب يدل على الإبعاد.
[خسأ] نه فيه: "فخسأت" الكلب، أي طردته وأبعدته، والخاسيء المبعد. ومنه "اخسئوا" فيها ولا تكلمون" يقال: خسأته فخسأ وخسيء وانخسأ، ويكون الخاسيء بمعنى الصاغر القميء. ج وح ابن صياد: "اخس" فلن تعدو قدرك، هو في الحديث بغير همز فكأنها قلبت ألفًا فحذفت في الأمر. ك: "اخسأ" بهمزة وصل وأخره همزة ساكنة أي اسكت صاغرًا مطرودًا، خسأته إذا طردته، وخسأ إذا بعد لازم ومتعد، فلن تعدو قدرك بنصب الواو، وفي بعضها بحذفها بلغة الجزم بلن وهو بمثناة فوق، وقدرك بالنصب، أو بالتحتية فهو بالرفع، أي لا يبلغ قدرك أن يطلع بالغيب من قبل الوحي كالأنبياء أو الإلهام كالأولياء، واضرب عنقه بالجزم جوابًا لدعتي، ويجوز رفعه، إن يكنه ضميره خبره، وروى: يكن هو، فكان تامة، وهو تأكيد أو هو مستعار للنصب، فلن تسلط عليه فإن صاحبه عيسى عليه السلام، واختلف في أن ابن صياد هو الدجال أو غيره، ويحتج النافي بأنه أسلم وولد له ودخل الحرمين ومات بالمدينة ويزيد في دخ. ط: و"اخسأ" شيطاني، أي اطرده عني كالكلب، من خسأ يتعدى ولا يتعدى. "و"اخسئوا" فيها" ذلوا وانزجروا كما ينزجر الكلب، ولا تكلموا في رفع العذاب فإنه لا يرفع.

خسأ: الخاسِئُ من الكِلاب والخَنازِير والشياطين: البعِيدُ الذي لا يُتْرَكُ أَن يَدْنُوَ من الإِنسانِ. والخاسِئُ: الـمَطْرُود.

وخَسَأَ الكلبَ يَخْسَؤُه خَسْأً وخُسُوءاً، فَخَسَأَ وانْخَسَأَ: طَرَدَه. قال:

كالكَلْبِ إِنْ قِيلَ له اخْسَإِ انْخَسَأْ

أَي إِنْ طَرَدْتَه انْطَرَدَ.

الليث: خَسَأْتُ الكلبَ أَي زَجَرْتَه فقلتَ له اخْسَأْ، ويقال:

خَسَأْتُه فَخَسَأَ أَي أَبْعَدْتُه فَبَعُد.

وفي الحديث: فَخَسَأْتُ الكلبَ أَي طَرَدْتُه وأَبْعَدْتُه. والخاسِئُ:

الـمُبْعَدُ، ويكون الخاسِئُ بمعنى الصاغِرِ القَمِئِ. وخسَأَ الكلبُ

بنَفْسِه يَخْسَأُ خُسوءاً، يَتعدَّى ولا يتعدّى؛ ويقال: اخْسَأْ اليك

واخْسَأْ عنِّي. وقال الزجاج في قوله عز وجل: قال اخْسَؤوا فيها ولا تُكَلِّمُونِ: معناه تَباعُدُ سَخَطٍ. وقال اللّه تعالى لليهود: كُونوا

قِرَدةً خاسِئين أَي مَدْحُورِين. وقال الزجاج: مُبْعَدِين. وقال ابن أَبي إِسحق لبُكَيْرِ بن حبيب: ما أَلحَن في شيء. فقال: لا تَفْعَلْ. فقال: فخُذْ عليَّ كَلِمةً. فقال: هذه واحدة، قل كَلِمهْ؛ ومرَّت به سِنَّوْرةٌ فقال لها: اخْسَيْ. فقال له: أَخْطَأْتَ انما هو: اخْسَئِي. وقال أَبو مهدية: اخْسَأْنانِّ عني. قال الأَصمعي: أَظنه يعني الشياطين.

وخَسَأَ بصَرُه يَخْسَأُ خَسْأً وخُسُوءاً إِذا سَدِرَ وكَلَّ وأَعيا.

وفي التنزيل: «يَنْقَلِبْ اليكَ البَصَرُ خاسِئاً، وهُو حَسِير» وقال

الزجاج: خاسِئاً، أَي صاغِراً، منصوب على الحال.

وتخاسَأَ القومُ بالحجارة: تَرامَوْا بها. وكانت بينهم مُخاسأَةُ.

خسأ
خسَأَ يَخسَأ، خَسْئًا وخُسُوءًا، فهو خاسئ، والمفعول مخسوء (للمتعدِّي)
• خسَأ الكلبُ وغيرُه: بَعُد وذلَّ "اخسأ عنِّي: ابتعدْ وتنحَّ من وجهي- {قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلاَ تُكَلِّمُونِ} ".
• خسَأ البصرُ: كَلَّ وأعيا " {يَنْقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ} ".
• خسَأ الكلبَ وغيرَه: طرده وأبعده. 

خسِئَ يَخسَأ، خَسْئًا، فهو خاسئ
• خسِئ الكلبُ: بَعُد ° خسئتَ: عبارة تفيد احتقار المخاطب أو الاختلاف معه، وتقال بمعنى فشلت وخاب ما تسعى إليه.
• خسِئ البصرُ: كلَّ وأعيا. 

انخسأَ ينخسئ، انخساءً، فهو منخسِئ
• انخسأ الكلبُ: مُطاوع خسَأَ: بَعُد.
• انخسأ البصرُ: كلّ، أعيا، تعب "انخسأ بصرُه من مداومة القراءة". 

خاسِئ [مفرد]:
1 - اسم فاعل من خسَأَ وخسِئَ.
2 - صاغِر ذليل "أصبح خاسِئًا من أثر فعلته الدَّنيئة- {فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ} ". 

خَسْء [مفرد]: مصدر خسَأَ وخسِئَ. 

خُسُوء [مفرد]: مصدر خسَأَ. 
خسأ
: ( {خَسَأَ الكلْبَ، كمنع) إِذا (طَردَه) وأَبعده، وَقَالَ اللَّيْث: زَجَره (} خَسْأً) بِفَتْح فَسُكُون ( {وخُسُوءًا) كقُعودٍ (و) خَسَأَ (الكلْبُ) نفْسُه (: بَعُدَ) ، يتعدّى وَلَا يتَعَدَّى (} كانْخَسَأَ! وخَسِئَ) مثل جَبَرْتُه فجَبَر، ورجَعْته فرجَع، وَقَالَ:كَالكَلْبِ إِنْ قِيلَ لَه {اخْسَإِ} انْخَسَأْ
وأَما قَوْلهم: اخْسَأْ إِلَيْكَ، أَي اخْسَأْ عَنِّي، فَهُوَ من الْمجَاز، وَقَالَ الزّجَّاجُ فِي قَوْله تَعَالَى: {قَالَ {اخْسَئُواْ فِيهَا وَلاَ تُكَلّمُونِ} (الْمُؤْمِنُونَ: 108) مَعْنَاهُ تَبَاعُدُ سَخَطٍ، وَقَالَ ابْن إِسحاق لِبَكْر بن حَبيب: مَا أَلْحَنُ فِي شيءٍ، فَقَالَ: لَا تَفْعَل، فَقَالَ: فخُذْ كَلمةً، فَقَالَ: هَذِه واحدةٌ، قل: كَلِمَهْ، ومرَّت بِهِ سِنَّوْرَةٌ، فَقَالَ لَهَا: اخْسَأْ، فَقَالَ: أَخطأْتَ، إِنما هُوَ} اخْسَئي.
(و) من المجازِ عَن أَبي زيدٍ {خَسَأَ (البَصَرُ) خَسْأً وخُسُوءًا أَي سَدِرَ و (كَلَّ) ، وَمِنْه قَوْله تَعَالَى: {يَنقَلِبْ إِلَيْكَ البَصَرُ} خَاسِئًا} (الْملك: 4) وَقَالَ الزّجاج: أَي صاغِراً وَقيل: مُبْعَداً، أَو هُوَ فاعِلٌ بِمَعْنى مَفعولٍ، كَقَوْلِه تَعَالَى.
{فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ} (الحاقة: 21) أَءَ مَرْضِيَّة.
( {والخاسئُ من الكلابِ والخنازيرِ: المُبْعَد) المَطرودُ الَّذِي (لَا يُتْرَك أَن بَدْنُو من الناسِ) وَكَذَلِكَ من الشَّيَاطِين. والخاسيءُ: الصاغرُ القَمِيءٌ.
(و) } - الخَسِيءُ، (كأَميرٍ: الرديءُ من الصُّوف) ، وَبِه صَدَّر فِي (العُباب) .
(و) من الْمجَاز: ( {خَاسَئُوا} وتَخَاسَئُوا) إِذا (تَرَامَوْا بَينهم بالحِجارةِ) ، وَكَانَت بَينهم {مُخَاسَأَةٌ، والتركيبُ يَدُلُّ على الإِبعادِ.

خس

أ1 خَسَأَ, (S, K,) aor. ـَ (K,) inf. n. خَسْءٌ (S, K) and خُسُوْءٌ, (K,) He drove away a dog: (S, K:) he chid him. (Lth.) A2: It is also intrans., (S,) and signifies He (a dog) went away, to a distance; (S, * K;) [being driven away, or chidden;] as also خَسِئَ, (K,) and ↓ انخسأ. (S, K.) b2: [Hence,] tropically, said to a man, اِخْسَأْ إِلَيْكَ, meaning اِخْسَأْ عَنِّى (tropical:) [Go thou away: or go thou away from me]. (TA.) اِخْسَؤُوا فِيهَا وَ لَا تُكَلِّمُونِ, in the Kur [xxiii. 110], is expressive of removal to a distance with anger; [meaning (assumed tropical:) Go ye away into it, (i. e. the fire of Hell,) and speak not unto Me.] (Zj.) b3: [And hence, (assumed tropical:) He was, or became, vile and despised and hated: so says Golius, as on the authority of the KL; but this meaning is not in my copy of that work: it agrees, however, with a signification of the part. n. خَاسِئٌ, q. v.]

A3: Also, inf. n. خَسْءٌ and خُسُوْءٌ [as above], said of the sight, (Az, S, K,) (tropical:) It was, or became, dazzled, or confused, (Az, S, TA,) and dim. (K, TA.) 3 خَاسَؤُوا, (K,) inf. n. مُخَاسَأَةٌ, (S,) (tropical:) They threw stones, one at another; (S, K;) as also ↓ تخاسؤوا, (K,) or تخاسؤوا بِالحِجَارَةِ. (S.) and كَانَتْ بَيْنَهُمْ مُخَاسَأَةٌ (tropical:) [There was between them a contending in throwing, or throwing of stones]. (S, TA.) [See also art. خسى.] b2: And هُوَ يُخَاسِئُ means يُقَامِرُ [He contends in a game of hazard]. (IB, TA in art. خسو.) 6 تَخَاْسَاَ see 3.7 إِنْخَسَاَ see 1.

خَسِىْءٌ Bad wool. (O, K.) خَاسِئٌ, applied to a dog, and to a swine, (K,) and to a devil, (TA,) Driven away, repelled, and not suffered to come near to men. (K, TA.) b2: And [hence,] (assumed tropical:) Contemptible, despicable, vile, or abject. (TA.) b3: Applied to the sight, (tropical:) Dazzled, or confused, (S, TA,) and dim. (TA.) So in the words of the Kur [lxvii. 4], يَنْقَلِبُ إِلَيْكَ البَصَرُ خَاسِئًا (tropical:) [The sight will recoil to thee dazzled, or confused, or dim]: (S, TA:) or the meaning here is (assumed tropical:) contemptible: or withdrawing far away: or it is of the measure فَاعِلٌ in the sense of the measure مَفْعُولٌ, [meaning repelled far away,] like عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ, in the Kur [lxix. 21 and ci. 5], for مَرْضِيَّةٍ. (TA.)
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.