Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: وت

بووت

بووت
بووت [مفرد]
• نظام بووت: (قص) نظام بــوت، نظام عالميّ تلجأ إليه الدول، يتمثّل في الاستعانة باستثمارات القطاع الخاصّ في إقامة وإنشاء مشروعات البنية الأساسيّة مقابل الحصول على حقّ استغلال المرفق أو المشروع لفترة محدّدة بموجب عقود امتياز تمكّن المستثمر من استعادة التكاليف وسداد القروض وتــوزيع الأرباح على المساهمين، على أن يقوم المستثمر بإعادة المرفق أو المشروع إلى الدولة في نهاية فترة الامتياز في حالة جيدة صالحة لتسييره واستغلاله.
• مشروعات البووت: مشروعات تقام أو تنشأ بنظام بووت

الثَّلَبُوتُ

الثَّلَبُــوتُ:
بفتحتين، وضم الباء الموحدة، وسكون الواو، وتــاء فوقها نقطتان، قيل: هو واد بين طيء وذبيان، وقيل: لبني نصر بن قعين بن الحارث ابن ثعلبة بن دودان بن أسد بن خزيمة، وهو واد فيه مياه كثيرة قال السيد عليّ بن عيسى بن وهّاس: الثلبــوت واد يدق إلى وادي الرّمة من تحت ماء الحاجر، إذا صيّحت برفاقك أسمعتهم قال الحطيئة:
ألم تر أن ذبيانا وعبسا، ... لباغي، الحرب قد نزلا براحا
فقال الأحربان، ونحن حيّ ... بنو عمّ تجمّعنا صلاحا
منعنا مدفع الثلبــوت، حتى ... نزلنا راكزين به الرماحا
نقاتل عن قرى غطفان، لمّا ... خشينا أن تذلّ وأن تباحا
وقال مرة بن عياش ابن عم معاوية بن خليل النصري ينوح على بني جذيمة بن نصر:
ولقد أرى الثلبــوت بألف بينه، ... حتى كأنهم أولو سلطان
ولهم بلاد طال ما عرفت لهم، ... صحن الملا ومدافع السّبعان
ومن الحوادث، لا أبا لأبيكم، ... أن الأجيفر قسمه شطران

بيرُوتُ

بيرُــوتُ:
بالفتح ثم السكون، وضم الراء، وسكون الواو، والتاء فوقها نقطتان: مدينة مشهورة على ساحل بحر الشام تعدّ من أعمال دمشق، بينها وبين صيداء ثلاثة فراسخ، قال بطليموس: بيروت طولها ثمان وستون درجة وخمس وأربعون دقيقة، وعرضها ثلاث وثلاثون درجة وعشرون دقيقة، طالعها العوّاء، بيت حياتها الميزان، وقال صاحب الزيج:
طولها تسع وخمسون درجة ونصف، وعرضها أربع وثلاثون درجة في الإقليم الرابع، وقال الوليد ابن يزيد بن عبد الملك بن مروان:
إذا شئت تصابرت، ... ولا أصبر إن شيت
ولا والله لا يصب ... ر، في البريّة، الحــوت
إ يا حبّذا شخص، ... حمت لقياه بيروت!
ولم تزل بيروت في أيدي المسلمين على أحسن حال حتى نزل عليها بغدوين الأفرنجي الذي ملك القدس في جمعه وحاصرها حتى فتحها عنوة في يوم الجمعة الحادي والعشرين من شوال سنة 503، وهي في أيديهم إلى هذه الغاية، وكان صلاح الدين قد استنقذها منهم في سنة 583، وقد خرج منها خلق كثير من أهل العلم والرواية، منهم: الوليد بن مزيد العذري البيروتــي، روى عن الأوزاعي وسعيد بن عبد العزيز وإسماعيل بن عيّاش ويزيد بن يوسف الصّنعاني وعبد الرحمن بن يزيد بن جابر وأبي بكر بن عبد الله بن أبي سبرة القرشي وكلثوم بن زياد المحاربي ومحمد بن يزيد المصري وعبد الرحمن بن سليمان بن أبي الجون بن لهيعة وعبد الله بن هشام بن الغاز وعبد الله بن شوذب ومقاتل بن سليمان البلخي وعثمان بن عطاء الحرّاني، روى عنه ابنه أبو الفضل العباس وأبو مسهر وهشام بن إسماعيل العطّار وأبو الحمار محمد ابن عثمان وعبد الله بن إسماعيل بن يزيد بن حجر البيروتــي وعبد الغفار بن عفّان بن صهر الأوزاعي وعيسى بن محمد بن النحاس الرّملي وعبد الله بن حازم الرّملي، وكان مولده سنة 126، وكان الأوزاعي يقول: ما عرضت فيما حمل عني أصح من كتب الوليد بن مزيد، قال أبو مسهر: وكان الوليد بن مزيد ثقة ولم يكن يحفظ، وكانت كتبه صحيحة، مات سنة 203 عن سبع وسبعين سنة، وابنه أبو الفضل العباس بن الوليد بن مزيد البيروتــي، روى عن أبيه وغيره، وكان من خيار عباد الله، ومات سنة 270، ومولده سنة 169، ومحمد بن عبد الله بن عبد السلام بن أبي أيوب أبو عبد الرحمن البيروتــي المعروف
بمكحول الحافظ، روى عن أبي الحسين أحمد بن سليمان الرهاوي وسليمان بن سيف ومحمد بن عبد الله بن عبد الحكم والعباس بن الوليد وغيرهم كثير، روى عنه جماعة أخرى كثيرة، ومات سنة 320 وقيل سنة 321.

القنوت

القنــوت:
[في الانكليزية] Obedience ،invocation ،submissiveness
[ في الفرنسية] Obeissance ،invocation ،soumission
بالفتح وتــخفيف النون لغة الطاعة ويجيء بمعنى القيام والدعاء أيضا، والمشهور هو الدعاء. وقولهم دعاء القنــوت إضافة بيان كذا في البرجندي. وفي التفسير الكبير في تفسير قوله وَقُومُوا لِلَّهِ قانِتِينَ القنــوت عبارة عن الدّوام على الشيء والصّبر عليه والملازمة له، وهو في الشريعة صار مختصّا بالمداومة على طاعة الله تعالى والمواظبة على خدمته، هذا قول علي رضي الله تعالى عنه. وقال مجاهد: القنــوت عبارة عن الخشوع وخفض الجناح وسكون الأطراف وتــرك الالتفات من رهب الله تعالى.
القنــوت: ثابت القائم بالأمر على قيامه تحققا بتمكنه فيه، ذكره الحرالي. وقال الراغب. لزوم الطاعة مع الخضوع. ويطلق على القيام في الصلاة، ومنه خبر "أفضل الصلاة طول القنــوت" . ويسمى السكــوت في الصلاة قنــوتــا. ودعاء القنــوت دعاء الانتصاب في الصلاة.

بوت

بــوت: البُــوتُ، بضم الباء: من شجر الجبال، جمع بُــوتَــةٍ، ونَباتُه نَباتُ

الزُّعْرور، وكذلك ثمرته، إِلاّ أَنها إِذا أَيْنَعَت اسْوَدَّت سواداً

شديداً، وحَلَتْ حَلاوةً شديدةً، ولها عَجَمة صغيرةٌ مُدَوَّرة، وهي

تُسَوِّدُ فَمَ آكلها ويَدَ مُجْتَنِيها، وثمرتُها عناقيدُ كعناقيدِ

الكَبَاثِ، والناس يأْكلونها؛ حكاه أَبو حنيفة، قال: وأَخبرني بذلك

الأَعراب.

بــوت
بُــوت [مفرد]: بُوط، نوع من الأحذية يغطِّي القدم والسَّاق.
• نظام بــوت: (قص) نظام بووت، نظام عالميّ تلجأ إليه الدول، حيث تستعين باستثمارات القطاع الخاصّ في إقامة وإنشاء مشروعات البنية الأساسيّة مقابل الحصول على حقّ استغلال المرفق أو المشروع لفترة محدّدة بموجب عقود امتياز تمكِّن المستثمر من استعادة التكاليف وسداد القروض وتــوزيع الأرباح على المساهمين، على أن يقوم المستثمر بإعادة المرفق أو المشروع إلى الدولة في نهاية فترة الامتياز في حالة جيِّدة صالحة لتسييره واستغلاله "استخدمت مصر نظام البــوت في إنشاء شبكة مترو الأنفاق".
• مشروعات البــوت: (قص) مشروعات تقام أو تُنشأ بنظام بــوت
بــوت
: ( {البُــوتُ، بالضَّمِّ) : أَهمله الجَوْهَرِيّ وَقَالَ أَبو حَنيفَةَ: هُوَ (شجَرٌ) من أَشجار الجِبال، جمع} بُــوتَــةٍ، و (نَباتُه كالزُّعْرُورِ) ، وَكَذَلِكَ ثَمَرَتُهُ، إِلاّ أَنّها إِذا أَيْنَعَت اسودَّت سواداً شَدِيدا، وحَلَتْ حَلاوةً شَدِيدَة، وَلها عَجَمَة صغيرةٌ مُدَوَّرَة، وَهِي تُسَوِّدُ فَمَ آكِلِيها ويَدَ مُجْتَنِيها، وثمرتُهَا عَنَاقِيدُ كعناقِيدِ الكَبَاثِ، والنّاسُ يأْكُلُونَهَا، حَكَاهُ أَبو حنيفةَ، قَالَ: وأَخبرني بذلك الأَعرابُ.
( {وبُــوتَــةُ: ة بِمَرْوَ، والنِّسْبَةُ} - بــوتَــقِيُّ، مِنْهَا أَبو الْفضل أَسْلَمُ بنُ أَحمدَ) بْنِ محمَّد بْنِ فَرَاشة ( {- البُــوتَــقِيُّ المحَدّثُ) ، روى عَن أَبي العَبّاس أَحمد بنِ محمَّد بنِ مَحْبُوب المحْبوبيِّ. وغَيْرِه، وعنْهُ أَبو سَعيد محمّدُ بنُ علِيّ النَّقّاشُ. وتُــوفِّيَ بعدَ سنةِ خمسينَ وثلاثِمَائَة.

طاغوت

طاغــوت
طاغــوت [مفرد]: ج طَوَاغٍ وطَواغيتُ:
1 - شيطان، أو كلُّ مَنْ عُبد من دون الله تعالى من الجن والإنس والأصنام، وكلُّ رئيس لعقيدة ضلال، يستوي فيه الواحد وغيره والمذكَّر والمؤنَّث "جُعلت النارُ لمن عبد الطاغــوت- {فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُــوتِ وَيُؤْمِنْ بِاللهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى} ".
2 - طاغية ظالم ومعتدٍ غاشم (للمذكّر والمؤنّث) "إنه حاكم طاغــوت- كان فرعون طاغــوتًــا يُقتّل الأبناء، ويستحيي النساء- المستبدُّون هم طواغيت هذا العصر". 

أزوت

أزوت
أَزُــوت [مفرد]: (كم) غاز شفّاف لا لون له ولا رائحة ولا طعم يُعتبر من أهم العناصر الطبيعيّة الحياتيّة وهو أكثر غازات الهواء مقدارا، يدخل في تركيب المواد البروتــينيّة والأنسجة الحيّة الحيوانيّة والنباتيّة. 

أَزُــوتــيّ [مفرد]: اسم منسوب إلى أَزُــوت: محتوٍ على الأَزُــوت "أسمدة أَزُــوتــيَّة: ".
 • حمض أَزُــوتــيّ: (كم) سائل لا لون له، يُطلق أبخرة خانقة في الهواء، يُؤكسد الهيدروجين والكبريت وعنصر الفحم وسوى ذلك، ويمتزج بالصودا والبــوتــاس فيتكوَّن السمادان المعروفان نترات الصودا ونترات البــوتــاس، وهو موصِّل جيِّد للكهرباء، ويُستعمل لصنع المفرقعات ولإذابة الذَّهب والبلاتين. 

قوت

(ق و ت) : (قَاتَهُ) فَاقْتَاتَ نَحْوُ رَزَقَهُ فَارْتَزَقَ وَهُمْ يَقْتَاتُونَ الْحُبُوبَ أَيْ يَتَّخِذُونَهَا قُــوتًــا (وَمِنْهُ) قَوْلُهُمْ عِلَّةُ الرِّبَا عِنْدَ مَالِكٍ الْجِنْسُ وَالِاقْتِيَاتُ وَالِادِّخَارُ.
ق و ت : الْقُــوتُ مَا يُؤْكَلُ لِيُمْسِكَ الرَّمَقَ قَالَهُ ابْنُ فَارِسٍ وَالْأَزْهَرِيُّ وَالْجَمْعُ أَقْوَاتٌ وَقَاتَهُ يَقُــوتُــهُ قَــوْتًــا مِنْ بَابِ قَالَ أَعْطَاهُ قُــوتًــا وَاقْتَاتَ بِهِ أَكَلَهُ وَهُوَ يَتَقَــوَّتُ بِالْقَلِيلِ وَالْمُقِيتُ الْمُقْتَدِرُ وَالْحَافِظُ وَالشَّاهِدُ. 
قــوت
القُــوْت: ما يُمْسِك الرَّمَقَ من الرِّزْقِ، والقِيْتُ مِثْلُه. والقَــوْتُ: مَصدَرُ قاتَهُ يَقــوتــه ويَقِيْتُه: إذا عالَهُ برِزْقٍ يَسِيرٍ. ونَفْخٌ قُــوْتٌ. واقْتَتْ لنا نَفْخَكَ قِيْتَةً: أي ارْفُقْ. وفلانٌ يَقْتَاتُ الكلامَ: أي يُقِلُّه، ورَجُلٌ مَقِيْتٌ ومَقــوْت.
والمُقِيْتُ: المَوْقُوْفُ على الشَّيْءِ المقْتَدِرُ. وقيل: هو الحافِظُ. ويقولون: لا وقائتِ نَفْسي البَصِير ما فَعَلْتُ كذا.
قــوت: قات: أكل، طعم. (المقري 1: 138).
قــوت (بالتشديد) قــوتــه: زوده الطعام (فوك) وهو مقــوت (الكالا).
تقــوت: اقتات، أغذى (معجم البلاذري).
ويقال: تقــوت من: اقتات من، تعيش من. (معجم أبي الفدا).
اقتات: تغذى. (الخطيب ص15 و) ويقال اقتات من (كوسج طوائف ص85).
الحبوب المقتاتة (ابن العوام 2: 47): الحبوب الغذائية الخاصة بالقــوت والطعام وهي آينول باليونانية. (الجريدة الآسيوية 1865، 1: 187).
وفي محيط المحيط: اقتات الحبوب أتخذها قــوتــا.
اقتات: لا أدري لم ذكر فوك هذا الفعل في مادة vestigium بمعنى وأثر القدم.
قــوت: كسب الطعام يوما بيوم بحيث لا يبقى مما يكسبه كل يوم من عمله شيء. (الكالا).
قــوتــي: نسبة إلى القــوت، غذائي. (بوشر).
[قــوت] في أسمائه «المقيت»، هو الحفيظ أو المقتدر أو المعطي أقوات الخلائق، من أقاته - إذا أعطاه قــوتــه، وهي لغة في قاته، وأقاته أيضًا - إذا حفظه. ومنه: اللهم اجعل رزق آل محمد «قــوتًــا»، أي بقدر ما يمسك الرمق من المطعم. ن: وقيل: أي كفاية من غير إسراف. نه: ومنه: كفى بالمرء إثمًا أن يضيع من «يقــوت»، أي من يلزمه نفقته من أهله وعياله وعبيده، ويروى: يقيت، من أقات. ك: «يقــوتــنا» كل يوم، هو من الثلاثي ومن التفعيل، و «قليلًا» بالنصب. ج: من قاته - إذا أعطاه قــوتــه: نه: وفيه: «قــوتــوا» طعامكم يبارك لكم فيه، هو صغر الأرغفة، وقيل: هو ككيلوا طعامكم. وفي ح الدعاء: وجعل لكل منهم «قيتة» مقسومة من رزقه، هي فعلة من القــوت كميتة من المــوت.
(قــوت) - في الحديث: "كَفَى بالمَرءِ إِثْماً أَن يُضَيِّعَ مَن يَقُــوت"
يقال: قَاتَه يَقُــوتُــه: أي أعطاهُ ما يَكتفِي به مِن القُــوتِ، يَعني مَنْ يكون من عِيَاله، وتَــلزمُه نَفَقَتُه، وينْتَظِرُ كِفايتَه.
ويُروَى: "مَن يُقِيتُ"
يقال: أَقاتَ بمعنى قَاتَ. وقيل: أَقَاتَهُ: أي حَفِظَه. فيكون مَعنَاه: مَن يَرجُو تَحفُّظَه وتَــعهُّدَه.
- في الحديث: "قُــوتُــو طَعامَكم يُبارَكْ لكم فيه"
سُئِل الأَوْزَاعِيّ عن تَفسيره، فقال: هو صِغَرُ الأَرْغِفَة. وسَألتُ الإمامَ إسماعيلَ - رحمه الله -، فقال: هو مِثلُ قَولِه: "كِيلُوا طَعامَكُم".
ق و ت: (قَاتَ) أَهْلَهُ مِنْ بَابِ قَالَ وَكَتَبَ وَالِاسْمُ (الْقُــوتُ) بِالضَّمِّ وَهُوَ مَا يَقُومُ بِهِ بَدَنُ الْإِنْسَانِ مِنَ الطَّعَامِ. وَ (قُتُّهُ) (فَاقْتَاتَ) كَرَزَقْتُهُ فَارْتَزَقَ. وَ (اسْتَقَاتَهُ) سَأَلَهُ الْقُــوتَ. وَهُوَ (يَتَقَــوَّتُ) بِكَذَا. وَ (أَقَاتَ) عَلَى الشَّيْءِ اقْتَدَرَ عَلَيْهِ قَالَ الْفَرَّاءُ: (الْمُقِيتُ) الْمُقْتَدِرُ كَالَّذِي يُعْطِي كُلَّ رَجُلٍ قُــوتَــهُ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: {وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ مُقِيتًا} [النساء: 85] وَقِيلَ: الْمُقِيتُ الْحَافِظُ لِلشَّيْءِ وَالشَّاهِدُ لَهُ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ. 
قــوت
الْقُــوتُ: ما يمسك الرّمق، وجمعه: أَقْوَاتٌ.
قال تعالى: وَقَدَّرَ فِيها أَقْواتَها [فصلت/ 10] وقَاتَهُ يَقُــوتُــهُ قُــوتــاً: أطعمه قــوتــه، وأَقَاتَهُ يُقِيتُهُ:
جعل له ما يَقُــوتُــهُ، وفي الحديث: «إنّ أكبر الكبائر أن يضيّع الرّجل من يقــوت» ، ويروى: «من يقيت» . قال تعالى: وَكانَ اللَّهُ عَلى كُلِّ شَيْءٍ مُقِيتاً
[النساء/ 85] قيل: مقتدرا. وقيل:
حافظا. وقيل: شاهدا، وحقيقته: قائما عليه يحفظه ويقيته. ويقال: ما له قُــوتُ ليلة، وقِيتُ ليلة، وقِيتَةُ ليلة، نحو الطعم والطّعمة، قال الشاعر في صفة نار:
فقلت له ارفعها إليك وأحيها بروحك واقْتَتْهُ لها قِيتَةً قدرا
ق و ت

أكلوا قــوتــهم وأقواتهم وهو ما يمسك الرمق، وهو يقــوت عياله، ويقــوت عليهم، وفي الحديث: " كفى بالمرء إثماً أن يضيّع من يققــوت " وقتّه فاقتات، كقولك: رزقته فارتزق، وهم يقتاتون الحبوب، واستقاته: سأله القــوت، ومن أقسام الأعاريب: " لا وقائت نفسي البصير ما فعلت كذا "، وما عنده قيت ليلة وبيت ليلة، وقيتة ليلة وبيتة ليلة. وهو مقيت على الشيء: شهيد حافظ.

ومن المجاز: فلان يقتات الكلام اقتياتاً إذا أقلّه. قال ذو الرمة:

وغبراء يقتات الأحاديث ركبها ... ولا يختطيها الدهر إلا مخاطر

وقال:

فقلت له ارفعها إليك وأحيها ... بروحك واقتته لها قيتةً قدرا

أي ترفق في نفخك واجعله شيئاً مقدراص. والحرب تقتات الإبل أي تعطى في الدّيات. قال أبو دؤاد:

إنها حرب عوان لقحت ... عن حيال فهي تقتات الإبل
[قــوت] قاتَ أهلَه يَقــوتُــهُمْ قَــوْتــاً وقِياتَةً، والاسم القــوتُ بالضم، وهو ما يقوم به بدنُ الإنسان من الطعام. يقال: ما عنده قــوتُ ليلة، وقِيتُ ليلة، وقيتَهُ ليلة، فلما كسر القاف صارت الواو ياء. وقُتُّهُ فاقْتاتَ، كما تقول: رَزَقْتُه فارتَزَق. وهو في قائِتٍ من العيش، أي في كفاية. واسْتَقاتَهُ: سأله القــوتَ. وفلانٌ يَتَقَــوَّتُ بكذا. واقْتَتْ لِناركَ قِيتَةً، أي أطعمها الحطب. قال ذو الرمة: فقلت له ارفعها إليك وأحيها * بروحك واقتته لها قيتة قدرا وأقات على الشئ: اقتدر عليه. قال الشاعر : وذي ضِغْنٍ كَفَفْتُ النفس عنه * وكنت على إساءته مُقيتاً وقال الفراء: المُقيتُ: المقتدر، كالذي يعطي كلَّ رجل قُــوتــه.

(وكان الله على كل شئ مقيتا) ويقال المقيت: الحافظ للشئ والشاهد له. وأنشد ثعلب : ليت شِعري وأشْعُرَنَّ إذا ما * قرَّبوها منشورةً ودُعيتُ أليَ الفضلُ أم عَليَّ إذا حو * سِبْتُ إنِّي على الحساب مُقيتُ أي أعرف ما عَمَلْتُ من السوء، لأنَّ الإنسان على نفسه بصيرة. 
وت)

الْقُــوت، والقيت، والقيتة، والقائت: المسكة من الرزق.

وَمَا عَلَيْهِ قــوت، وَلَا قوات، هَذَانِ عَن اللحياني، وَلم يفسره، وَعِنْدِي: أَنه من: الْقُــوت.

وَقد قاته ذَلِك قــوتــا، وقــوتــا، الْأَخِيرَة عَن سِيبَوَيْهٍ.

وتــقــوت بالشَّيْء، واقتات بِهِ، واقتاته: جعله قــوتــه.

وَحكى ابْن الْأَعرَابِي: أَن الاقتيات: هُوَ الْقُــوت، وَجعله اسْما لَهُ، وَلَا ادري كَيفَ ذَلِك؟؟ وَقَول طفيل:

يقتات فضل سنامها الرحل

عِنْدِي: أَن " يقتاته " هُنَا: ياكله فَيَجْعَلهُ قــوتــا لنَفسِهِ، وَأما ابْن الْأَعرَابِي فَقَالَ: مَعْنَاهُ: يذهب بِهِ شَيْئا بعد شَيْء، وَلم اسْمَع هَذَا الْكَلَام الَّذِي حَكَاهُ ابْن الْأَعرَابِي إِلَّا فِي هَذَا الْبَيْت وَحده، فَلَا ادري أتأول مِنْهُ سَماع سَمعه؟؟ وَمَا عِنْده قيتة لَيْلَة: وَهِي الْبلْغَة.

وَنفخ فِي النَّار نفخا قــوتــا، واقتات لَهَا، كِلَاهُمَا: رفق بهَا، قَالَ ذُو الرمة:

فَقلت لَهُ خُذْهَا إِلَيْك وأحيها ... بروحك واقتته لَهَا قيتة قدرا

وأقات الشَّيْء، وأقات عَلَيْهِ: أطاقه، انشد ابْن الْأَعرَابِي:

وَبِمَا اسْتُفِيدَ ثمَّ اقيت ال ... مَال إِنِّي امْرُؤ مقيت مُفِيد

وَفِي التَّنْزِيل: (وكَانَ الله على كل شَيْء مقيتا) وَقَالَ الْيَهُودِيّ: إِلَى الْفضل أم عَليّ إِذا حو ... سبت إِنِّي على الْحساب مقيت

والمقيت: الْحَافِظ للشَّيْء وَالشَّاهِد لَهُ وَيحْتَمل أَن يكون بَيت الْيَهُودِيّ من ذَلِك
قــوت
قاتَ يَقُــوت، قُتْ، قَــوْتًــا، فهو قائِت، والمفعول مَقُــوت
• قات الشَّخصَ: أطْعَمَهُ قُــوتًــا يَسُدُّ الرَّمَقَ.
• قات أسرةً كبيرةً: عالهم وقدَّم لهم القــوتَ

أقاتَ يُقِيت، أَقِتْ، إقاتةً، فهو مُقِيت، والمفعول مُقات
• أقات عائلةً: أعالَها، أعطاها القــوتَ " {وَكَانَ اللهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ مُقِيتًا} ". 

اقتاتَ/ اقتاتَ بـ يقتات، اقْتَتْ، اقْتِياتًا، فهو مُقْتات، والمفعول مُقْتات (للمتعدِّي)
 • اقتات المريضُ: تَغَذَّى حتى يستقيم بدنُه.
• اقتات فلانٌ تمرًا/ اقتات فلانٌ بالتَّمْرِ: جعله قُــوتَــه، أي ما يأكله ويعيش به "اقتات بالسَّمكِ/ باللّحم- اقتات الحبوبَ". 

تقــوَّتَ بـ يتقــوَّت، تقــوُّتًــا، فهو مُتَقَــوِّت، والمفعول مُتَقَــوَّتٌ به
• تقــوَّت بالخُبْزِ واللَّحم: اقتات بهما؛ أكلهما "يتقــوَّت بالكفاف". 

قــوَّتَ يُقَــوِّت، تقويتًا، فهو مُقَــوِّت، والمفعول مُقــوَّت
• قــوَّت الفقيرَ: أطعمه ما يَسُدُّ الرَمَقَ. 

إقاتة [مفرد]: مصدر أقاتَ. 

قائت [مفرد]: اسم فاعل من قاتَ. 

قات [جمع]: (انظر: ق ا ت - قات). 

قَــوْت [مفرد]: مصدر قاتَ. 

قُــوت [مفرد]: ج أقْوات: رزق؛ ما يأكُلُه الإنسان ويعيش به " {وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا} " ° الصَّلاةُ قُــوت النُّفوس: غذاؤها- كاسب القُــوت: من يكون دخله هو المصدر الرئيسيّ لإعالة من يعتمدون عليه في معيشتهم. 

مُقيت [مفرد]:
1 - اسم فاعل من أقاتَ.
2 - حافظ للشّيء قادِرٌ عليه.
• المُِقيت: اسم من أسماء الله الحُسنى، ومعناه: المُقتدِر، الحفيظ، خالق الأقوات، المُتكفِّل بإيصالها إلى الخلق " {وَكَانَ اللهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ مُقِيتًا} ". 

قــوت: القُــوتُ: ما يُمْسِكُ الرَّمَقَ من الرًِّزْق. ابن سيده: القُــوتُ،

والقِيتُ، والقِيتَةُ، والقائِتُ: المُسْكة من الرزق. وفي الصحاح: هو ما

يَقُوم به بَدَنُ الإِنسان من الطعام؛ يقال: ما عنده قُــوتُ ليلةٍ، وقِيتُ

ليلةٍ، وقِيتَةُ ليلةٍ؛ فلما كُسِرتِ القافُ صارت الواو ياء، وهي

البُلْغة؛ وما عليه قُــوتٌ ولا قُواتٌ، هذانِ عن اللحياني. قال ابن سيده: ولم

يفسره، وعندي أَنه من القُــوت.

والقَــوْتُ: مصدرُ قاتَ يَقُــوتُ قَــوْتــاً وقِياتَةً. وقال ابن سيده: قاتَه

ذلك قَــوْتــاً وقُــوتــاً، الأَخيرة عن سيبويه.

وتَــقَــوَّتَ بالشيء، واقْتاتَ به واقْتاتَهُ: جَعَلَه قُــوتَــهُ. وحكى ابنُ

الأَعرابي: أَن الاقْتِياتَ هو القُــوتُ، جعله اسماً له. قال ابن سيده:

ولا أَدري كيفَ ذلك؛ قال وقول طُفَيلٍ:

يَقْتاتُ فَضْلَ سَنامِها الرَّحْلُ

قال: عندي أَنَّ يَقْتاته هنا يأْكله، فيجعله قُــوتــاً لنفسه؛ وأَما ابن

الأَعرابي فقال: معناه يَذْهَبُ به شيئاً بعد شيء، قال: ولم أَسمع هذا

الذي حكاه ابن الأَعرابي، إِلاّ في هذا البيت وحده، فلا أَدْري أَتَأَوُّلٌ

منه، أَم سماعٌ سمعه؛ قال ابن الأَعرابي: وحَلَفَ العُقَيْليُّ يوماً،

فقال: لا، وَقائتِ نَفَسِي القَصير؛ قال: هو من قوله:

يَقْتاتُ فَضْلَ سَنامِها الرَّحْلُ

قال: والاقْتِياتُ والقَــوتُ واحدٌ. قال أَبو منصور: لا، وقائِتِ

نَفَسِي؛ أَراد بنَفَسِه روحَه؛ والمعنى: أَنه يَقْبِضُ رُوحَه، نَفَساً بعد

نَفَسٍ، حتى يَتَوفَّاه كلَّه؛ وقوله:

يَقْتاتُ فَضْلَ سَنامِها الرَّحْلُ

أَي يأْخذ الرحلُ، وأَنا راكبُه، شَحْمَ سَنام الناقةِ قليلاً قليلاً،

حتى لا يَبْقَى منه شيءٌ، لأَنه يُنْضِيها. وأَنا أَقُــوتُــه أَي أَعُولُه

برزقٍ قليلٍ. وقُتُّه فاقتاتَ، كما تقول رَزَقْتُه فارْتَزَقَ، وهو في

قائِتٍ من العَيْش أَي في كِفايةٍ.

واسْتَقاتَه: سأَله القُــوتَ؛ وفلانٌ يَتَقَــوَّتُ بكذا. وفي الحديث:

اللهم اجْعَلْ رِزْقَ آلِ محمدٍ قُــوتــاً أَي بقَدْرِ ما يُمْسِكُ الرَّمَقَ من

المَطْعَم.

وفي حديث الدُّعاء: وجَعَلَ لكل منهم قِيتَةً مَقْسومةً من رِزْقِه، هي

فِعْلَة من القَــوْتِ، كمِيتَة من المَــوتِ.

ونَفَخَ في النار نَفْخاً قُــوتــاً، واقْتاتَ لها: كلاهما رَفَقَ بها.

واقْتَتْ لنارِك قِيتةً أَي أَطْعِمْها؛ قال ذو الرمة:

فقلتُ له: خُذْها إِليكَ، وأَحْيِها

بروحِكَ، واقْتَتْه لها قِيتةً قَدْرا

وإِذا نَفَخَّ نافخٌ في النار، قيل له: انْفُخْ نَفْخاً قُــوتــاً، واقْتْ

لها نَفْخَك قِيتةً؛ يأْمُرُه بالرِّفْقِ والنَّفْخِ القليل.

وأَقاتَ الشيءَ وأَقاتَ عليه: أَطاقَه؛ أَنشد ابن الأَعرابي:

وبِما أَسْتَفِيدُ، ثم أُقِيتُ الـ

ـمالَ، إِني امْرُؤٌ مُقِيتٌ مُفِيدُ

وفي أَسماء الله تعالى: المُقِيتُ، هو الحَفِيظ، وقيل: المُقْتَدِرٌ،

وقيل: هو الذي يُعْطِي أَقْواتَ الخلائق؛ وهو مِن أَقاتَه يُقِيتُه إِذا

أَعطاه قُــوتَــه. وأَقاته أَيضاً: إِذا حَفِظَه. وفي التنزيل العزيز: وكان

اللهُ على كلِّ شيء مُقِيتاً. الفراء: المُقِيتُ المُقْتَدِرُ

والمُقَدِّرُ، كالذي يُعْطِي كلَّ شيءٍ قــوتَــه. وقال الزجاجُ: المُقِيتُ القَديرُ،

وقيل: الحفيظ؛ قال: وهو بالحفيظ أَشبه، لأَنه مُشْتَقُّ من القُــوتِ.

يقال: قُتُّ الرجلَ أَقُــوتُــه قَــوْتــاً إِذا حَفِظْتَ نَفْسَه بما

يَقُــوتــه.والقُــوتُ: اسمُ الشيء الذي يَحْفَظُ نَفْسَه، ولا فَضْلَ فيه على قَدْرِ

الحِفْظِ، فمعنى المُقِيتِ: الحفيظُ الذي يُعْطِي الشيءَ قَدْرَ الحاجة،

من الحِفْظِ؛ وقال الفراس: المُقِيتُ المُقْتَدِرُ، كالذي يُعْطِي كلَّ

رَجُلٍ قُــوتَــه. ويقال: المُقِيتُ الحافِظُ للشيء والشاهِدُ له؛ وأَنشد

ثعلب للسَّمَوْأَل بن عادِياء:

رُبَّ شَتْمٍ سَمِعْتُه وتَــصامَمْـ

ـتُ، وعِيٍّ تَرَكْتُه. فكُفِيتُ

لَيتَ شِعْري وأَشْعُرَنَّ إِذا ما

قَرَّبُوها مَنْشُورةً، ودُعِيتُ

أَلِيَ الفَضْلُ أَمْ عَليَّ، إِذا حُو

سِبْتُ؟ إِني عَلى الحِسابِ مُقِيتُ

أَي أَعْرِفُ ما عَمِلْتُ من السُّوء، لأَن الإِنسان على نفسه بصيرة.

حكى ابن بري عن أَبي سعيد السيرافي، قال: الصحيح رواية من رَوَى:

رَبِّي على الحِسابِ مُقِيتُ

قال: لأَن الخاضعَ لربِّه لا يَصِفُ نفسَه بهذه الصفة. قال ابن بري:

الذي حَمَلَ السيرافيَّ على تصحيح هذه الرواية، أَنه بَنَى على أَن مُقِيتاً

بمعنى مُقْتَدِرٍ، ولو ذَهَبَ مَذْهَبَ من يقول إِنه الحافظ للشيء

والشاهد له، كما ذكر الجوهري، لم يُنْكِر الروايةَ الأَوَّلَة. وقال أَبو

إِسحق الزجاج: إِن المُقِيتَ بمعنى الحافظ والحفيظ، لأَنه مشتق من القَــوتِ

أَي مأْخوذ من قولهم: قُتُّ الرجلَ أَقُــوتُــه إِذا حَفِظْتَ نفسه بما

يَقُــوتُــه. والقُــوتُ: اسمُ الشيء الذي يَحْفَظُ نَفْسَه، قال: فمعنى المُقِيت

على هذا: الحفيظُ الذي يُعْطِي الشيءَ على قدر الحاجة، مِن الحِفْظ؛ قال:

وعلى هذا فُسِّرَ قولُه عز وجل: وكان اللهُ على كل شيء مُقِيتاً أَي

حفيظاً. وقيل في تفسير بيت السَّمَوأَل: إِني على الحِسابِ مُقِيتُ؛ أَي

مَوقوفٌ على الحساب؛ وقال آخر:

ثم بَعْدَ المَماتِ يَنشُرني مَن

هُو على النَّشْرِ، يا بُنَيَّ، مُقِيتُ

أَي مُقْتَدِرٌ. وقال أَبو عبيدة: المُقِيتُ، عند العرب، المَوقُوفُ على

الشيء. وأَقاتَ على الشيء: اقْتَدَرَ عليه. قال أَبو قَيْسِ بن رِفاعة،

وقد رُوِيَ أَنه للزبَير بن عبد المطلب، عَمَّ سيدنا رسول الله، صلى الله

عليه وسلم؛ وأَنشده الفراء:

وذي ضِغْنٍ كَفَفْتُ النَّفْسَ عنه،

وكنتُ على مَساءَتِه مُقِيتا

(* قوله «على مساءته مقيتا» تبع الجوهري، وقال في التكملة: الرواية

أُقيت أَي بضم الهمزة، قال والقافية مضمومة وبعده:

يبيت الليل مرتفقاً ثقيلاً * على فرش القناة وما

أَبيت

تعن إلي منه مؤذيات * كما تبري الجذامير البروت

والبروت جمع برت، فاعل تبري كترمي.والجذامير مفعوله على حسب ضبطه.)

وقوله في الحديث: كفَى بالمرء إِثماً أَن يُضَيِّعَ من يَقُــوتُ؛ أَراد

من يَلْزَمُهُ نَفَقَتُه من أَهله وعياله وعبيده؛ ويروى: من يَقِيتُ، على

اللغة الأُخْرى. وقوله في الحديث: قُــوتــوا طعامَكم يُبارَك لكم فيه؛ سئِلَ

الأَوزاعِيُّ عنه، فقال: هو صِغَرُ الأَرغِفَةِ؛ وقال غيره: هو مثل

قوله: كِيلُوا طعامَكم.

قــوت

1 قَاتَ, (S, Mgh, O, Msb, K,) aor. ـُ (S, O, Msb,) inf. n. قَــوْتٌ (S, O, Msb, K) and قُــوتٌ (Sb, K) and قِيَاتَةٌ, (S, O, K,) the last originally قِوَاتَةٌ, (O,) He fed, nourished, or sustained, (S, Msb, TA,) or fed with what would sustain the body, (S, O, K, * TA,) [or with food sufficient to sustain life,] or with a small supply of the means of subsistence, (TA,) him, (Msb, TA,) or them, (K, TA,) or his family; (S, O;) he gave him [or them] what is termed قُــوت [q. v.]: (Msb:) and ↓ اقاتهُ signifies [in like manner] he gave him his قُــوت. (TA.) It is said in a trad., كَفَى بِالمَرْءِ

إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُــوتُ i. e. [It suffices the man as a sin, or crime, that he destroy] him whom he is bound to sustain, of his family and household and slaves: or, as some relate it, ↓ مَنْ يُقِيتُهُ; using a dial. var. [of يقــوت]. (TA.) [and لَهُ ↓ اقتات app. signifies, primarily, He supplied to him food. (See this verb below, near the end of the paragraph.)]

A2: And قَاتَ and ↓ قــوّت and ↓ اقات and ↓ أَقْــوَتَ [sometimes] signify He straitened his household, by reason of niggardliness or poverty. (TA in art. زنق.) A3: قُــوتُــوا طَعَامَكُمْ يُبَارِكْ لَكُمْ فِيهِ, a trad., thus related by some, by others ↓ قُــوِّتُــوا, [loosely expl. in the TA,] means, accord. to some, Measure ye your corn, [and] He will bless you in it: or, accord. to others, make ye small round cakes (أَقْرَاص) of your corn, &c. (El-Jámi' es-Sagheer, and scholia thereon.) A4: See also 8, in the middle of the paragraph.2 قَــوَّتَ see the preceding paragraph, in two places.4 اقاتهُ: see 1, first and second sentences. b2: Also He kept, preserved, guarded, or protected, him. (TA.) A2: And اقات عَلَى الشَّىْءِ, (S, O, K, *) and اقاته, (K,) He had power, or ability, to do, effect, accomplish, attain, or compass, the thing. (S, O, K.) A3: See, again, 1, latter half, in two places.5 فُلَانٌ يَتَقَــوَّتُ بِكَذَا [Such a one feeds, nourishes, or sustains, himself with such a thing], (S, O,) or بِالقَلِيلِ [with that which is little]: (Msb:) or تقّــوت بِالشَّىْءِ he made the thing his قُــوت [or food]; and بِهِ ↓ اقتات and ↓ اقتاتهُ signify thus likewise: (TA:) or بِهِ ↓ اقتات signifies he ate it; (Msb;) and so does ↓ اقتاتهُ. (TA.) 8 اقتات signifies He was, or became, fed, nourished, or sustained; being quasi-pass. of قَاتَ signifying as expl. in the beginning of this art. (S, A, Mgh, O, K, TA.) b2: And it is trans. by means of بِ, and by itself: see 5, in four places. One says, هُمْ يَقْتَاتُونَ الحَبَّ [They feed upon, or eat, grain]. (A.) b3: The saying, of Tufeyl, يَقْتَاتُ فَضْلَ سَنَامِهَا الرَّحْلُ is held by ISd to mean, (assumed tropical:) The saddle [as it were] eats the remainder of her hump, [as though] making it to be food for itself: accord. to IAar, he says, the meaning is, takes it away thing after thing [or piecemeal]; but I have not heard this [meaning] in any other instance: hence, says IAar, the oath sworn one day by El-'Okeylee, [said in the A to be an oath of the Arabs of the desert,] نَفْسِى البَصِيرِ مَا فَعَلْتُ ↓ لَا وَقَائِتِ, for, he says, الاِقْتِيَاتُ [the inf. n. of اقتات] and القَــوْتُ [inf. n. of ↓ قَاتَ] are one [in signification]; and AM says that the meaning of this is, [No, by] Him who takes my spirit, breath after breath, until He has taken it wholly, [the All-seeing, I did not that thing:] and the saying of Tufeyl means the saddle, while I am riding upon it, takes by little and little the fat of her hump until there remains not of it aught. (TA.) b4: One says also, الحَرْبُ تَقْتَاتُ الإِبِلَ (tropical:) [War makes the camels to be food]; meaning that [in consequence of war] the camels are given in payment of bloodwits. (A.) b5: And فُلَانٌ يَقْتَاتُ الكَلَامَ (tropical:) Such a one retrenches, or curtails, speech, or talk; [said of one who speaks, or talks, little;] syn. يُقِلُّهُ. (A.) A2: See also 1, latter half. [Hence,] one says, ↓ اِقْتَتْ لِنَارِكَ قِيتَةً (assumed tropical:) [Supply to thy fire ali-ment;] feed thy fire with fuel. (S, O, K.) and ↓ اِقْتَتْ لِلنَّارِ نَفْخَكَ قِيتَةً, and اُنْفُخْ فِى النَّارِ نَفْخًا ↓ قُــوتًــا, (assumed tropical:) Blow thou the fire with thy blowing, and with a blowing, gently and little [as an aliment]. (L.) 10 استقاتهُ He asked of him قُــوت [i. e. food, or victuals]. (S, A, O, K.) قَاتٌ A species of tree, of the class Pentandria, order Monogynia, of the Linnæan system; belonging to the natural order of Celastraceæ; mentioned in botanical works under the name of Catha edulis; and fully described by Forskål in his Flora Ægypt. Arab., pp. 63, 64; in the latter page of which he says: “ In Yemen colitur iisdem hortis cum Coffea. Stipitibus plantatur. Arabes folia viridia avide edunt, multum eorum vires venditantes, qui copiosius comederit, vel totam vigilet noctem: asseverant quoque pestem ea loca non intrare ubi hæc colitur arbor: ” &c. b2: And in the same work, p. cxviii., Forskål mentions قات الرعيان (by which is meant قَاتُ الرُّعْيَانِ) as the name of A species of lettuce, lactuca inermis. b3: Respecting the former plant, see also De Sacy's Chrest. Arabe, sec. ed., i. 462, 463.]

قُــوت Food, aliment, nutriment, victuals, or provisions, by means of which the body of man is sustained; (S, A, * O, K; *) as also ↓ قِيتٌ and ↓ قِيتَةٌ, (S, O, K,) as used in phrases here following, (S, O,) with kesr to the ق, and the و changed into ى, (S,) and ↓ قَائِتٌ and ↓ قُوَاتٌ, (K,) the last mentioned, but not expl., by Lh, and thought by ISd to be from قُــوتٌ: (TA:) what is eaten for the purpose of retaining the remains of life; (A, * O, * Msb, TA; *) thus expl. by Az and IF: (Msb:) or food sufficient to sustain life: (TA:) pl. أَقْوَاتٌ. (Msb, TA.) One says, مَا عِنْدَهُ قُــوتُ لَيْلَةٍ and لَيْلَةٍ ↓ قِيتُ and لَيْلَةٍ ↓ قِيتَةُ (S, O, TA) He has not a night's food sufficient to sustain life. (TA.) And ↓ جَدُّ امْرِئٍ فِى قَائِتِهِ, a prov., meaning A man's lot in life is manifest in his food. (Meyd.) b2: See also 8, last sentence.

قِيتٌ: see قُــوتٌ, in two places.

قِيتَةٌ: see قُــوتٌ, in two places: b2: and see also 8, last two sentences.

قُوَاتٌ: see قُــوتٌ, first sentence.

قَائِتٌ [act. part. n. of قَاتَ; Feeding, &c. b2: And hence, Sufficing]. القَائِتُ مِنَ العَيْشِ meansWhat is sufficient [of the means of subsistence]. (K.) And one says, هُوَ فِى قَائِتٍ مِنَ العَيْشِ He is in a state of sufficiency [in respect of the means of subsistence]. (S. O.) b3: See also قُــوتٌ, in two places.

A2: See also 8, former half. b2: القَائِتُ is an appellation of The lion. (O, K.) مُقِيتٌ [Giving, or a giver of, food, nourishment, or sustenance. (See 1, first sentence.) b2: and hence,] Keeping, preserving, guarding, or protecting; or a keeper, &c.; syn. حَافِظٌ [as signifying thus; and app. as signifying also watching; or a watcher]: (S, A, O, Msb, K:) and witnessing; or a witness; syn. شَاهِدٌ; (S, O, Msb, K;) or شَهِيدٌ: (A:) and AO says that it signifies, with the Arabs, one acquainted (مَوْقُوفٌ) with a thing (عَلَى شَىْءٍ). (TA.) Th cites the following verses (of Es-Semow'al Ibn-Ádiyà, O): لَيْتَ شِعْرِى وَأَشْعُرَنَّ إِذَا مَا قَرَّبُوهَا مَنْشُورَةً وَدُعِيتُ

أَلِىَ الفَضْلُ أَمْ عَلَىَّ إِذَا حُو سِبْتُ إِنِّى عَلَى الحِسَابِ مُقِيتُ [meaning Would that I knew, but I shall assuredly know when they shall have set it (namely, the صَحِيفَة, or record, of my actions,) near, unfolded, and I am summoned, whether superiority be for me or against me when I am reckoned with: verily I shall be a watcher, or a witness, of the reckoning, or, accord. to some, as is said in the TA, acquainted with the reckoning]: i. e. I shall know what evil I have done; for [as is said in the Kur lxxv. 14] man shall be a witness against himself: (S, O, TA:) IB says that, accord. to Seer, the correct reading is, رَبِّى على الحساب مقيت [meaning my Lord is able to make the reckoning] because he who is submissive to his Lord does not describe himself by this epithet: but IB adds that Seer has founded this remark upon the assumption that مقيت is here used as meaning مُقْتَدِرٌ; and that if it be understood as syn. with حَافِظٌ and شَاهِدٌ, the former reading is not objectionable. (TA.) b3: المُقِيتُ is one of the best names of God: (TA:) and [as such] signifies The Possessor of power; (Fr, Zj, S, O, Msb, K, TA;) as He who gives to every man his قُــوت [or food], (F, S, O, K, TA,) and likewise to everything: (TA:) or (as one of those names, TA) the Preserver, or Protector, (Zj, TA,) who gives to everything such preservation, or protection, as is needful. (TA.) It is said in the Kur [iv. 87], وَكَانَ اللّٰهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ مُقِيتًا, (S, O,) meaning [For God is] a possessor of power [over everything, or is omnipotent], (Ksh, Bd, Jel,) so He will requite everyone for what he has done: (Jel:) or a witness, [and] a preserver, or protector, or watcher. (Ksh, Bd.)
قــوت
: ( {القُــوتُ) ، بالضَّم: مَا يُمْسِكُ الرَّمَقَ من الرِّزْق.
وَفِي الْمُحكم: القُــوتُ (} والقِيتُ {والقِيتَةُ بكَسْرِهِما،} والقَائِتُ، {والقُواتُ) بالضّمّ، وَهَذَا عَن اللِّحْيَانيّ، قَالَ ابنُ سِيدَه: وَلم يُفَسِّرْه، وَعِنْدِي أَنهُ من القُــوتِ، وَهُوَ: (المُسْكَةُ من الرِّزْقِ) .
وَفِي الصّحاح: هُوَ مَا يَقُومُ بِهِ بَدَنُ الإِنْسَانِ من الطَّعَامِ.
وجمعُ القُــوتِ} أَقْوَاتٌ.
وَيُقَال: مَا عِنْده {قــوتُ ليلةِ،} وقِيتُ لَيْلَة، {وقِيتَةُ لَيْلةِ لمَّا كُسِرَتِ القَاف صَارَت الْوَاو يَاء وَهِي البُلْغَة، وَفِي الحَدِيث: (اللهُمَّ اجْعَلْ رِزْقَ آلِ مُحَمَّدٍ} قُــوتــاً) أَي بِقدر مَا يُمْسِك الرَّمَقَ من المَطْعَمِ، وَفِي حَدِيث الدُّعَاءِ: (وجَعَلَ لِكُلَ مِنْهُم! قِيتَةً مَقْسُومَةً من رِزْقهِ) وَهِي فِعْلَة من القَــوْتِ، كمِيتَةِ من المَــوْتِ( {وَقَاتَهُم) } يَقُــوتُ ( {قَــوْتــاً) بِالْفَتْح، وَقَالَ ابنُ سَيّده:} قَاتَه ذَلِك {قَــوْتــاً (} وقُــوتــاً) بالضّمّ، الأَخيرةُ عَن سِيبَوَيْهٍ ( {وقِيَاتَةً بالكَسْرِ) ككِتَابَةٍ: عَالَهم، وأَنا} أَقُــوتُــه، أَي أَعُولُه برزْقٍ قَليل، {وقُتُّهُم (} فاقْتَاتُوا) ، كَمَا تَقُول: رَزَقْتُه فارْتَزَقَ، وَفِي الحَديث: (كَفَى بالمَرْءِ إِثْماً أَن يُضَيِّعَ مَنْ {يَقُــوتُ) أَرادَ من تَلزمُه نَفَقَتُ من أَهْله وعِيَاله وَعَبيده، ويُرْوى (مَنْ} يَقِيتُه) على اللُّغَة الأُخرى.
وَفِي حَدِيث آخر: ( {قُــوتُــوا طَعَامَكُمْ يُبَارَكْ لَكُمْ فِيهِ) سُئِل الأَوْزَاعيّ عَنهُ فَقَالَ: هُوَ صِغَرُ الأَوْعيَة، وَقَالَ غَيره: هُوَ مثلُ قَوْله: (كيلوا طَعَامَكُمْ) .
} وتَــفَــوَّتَ بالشَّيْءِ، {واقْتَاتَ بِهِ،} واقْتَاتَهُ. جَعَلَهُ {قُــوتَــه، وَحكى ابنُ الأَعْرَابيّ أَنَّ} الاقْتياتَ هُوَ القُــوتُ، جعله اسْما لَهُ، قَالَ ابنُ سيدَه: وَلَا أَدري كَيفَ ذَلِك، قَالَ: وقَوْل طُفَيْل:
{يَقْتَاتُ فَضْلَ سَنَامهَا الرَّحْلُ
قَالَ: عِنْدِي أَنّ} َ يَقْتَات هُنَا بِمَعْنى يَأْكُل فيَجْعَلُه قُــوتــاً لنَفْسه، وأَما ابنُ الأَعْرَابيّ فَقَالَ: مَعْنَاهُ يَذْهَبُ بِهِ شَيْئا بعد شَيْءٍ، قَالَ: وَلم أَسمَعْ هَذَا الَّذِي حَكَاهُ ابنُ الأَعْرَابِيّ إِلاّ فِي هَذَا الْبَيْت وَحْدَه، فَلَا أَدري أَتَأَوُّلٌ (مِنْهُ) أَم سَمَاعٌ سَمِعَه، قَالَ ابنُ الأَعْرَابيّ: وحَلَفَ العُقَيْليُّ يَوْمًا (فَقَالَ) : لَا {وقائِتِ نَفَسي القَصِيرِ، مَا فَعَلْتُ، قَالَ: هُوَ من قَوْله:
} يَقْتَاتُ فَضْلَ سَنَامها الرَّحْلُ
قَالَ: {والاقْتِياتُ والقَــوْتُ واحدٌ، قَالَ أَبو مَنْصُور: لَا} وقَائتِ نَفَسي، أَراد بنَفَسي رُوحَه، وَالْمعْنَى: أَنه يَقْبِض رُوحَه نَفَساً بعد نَفَس، حَتَّى يَتَوَفَّاه كُلَّه، وَقَوله:
! يَقْتَاتُ فَضْلَ سَنَامَهَا الرَّحْلُ
أَي يَأْخُذُ الرَّحْلُ وأَنَا راكبُهُ شَحْمَ سَنَام الناقَةِ قَلِيلا قَلِيلا حَتَّى لَا يَبْقَى مِنْهُ شَيْءٌ، لأَنَّهُ يُنْضِيها. ( {والقَائِتُ: الأَسَدُ) وَذَا من التكملة (و) القَائِتُ (من العَيْش: الكِفَايَةُ) يُقَال: (هُوَ) فِي} قائتٍ من العيْش، أَي (فِي) كِفَايَة ( {والمُقيتُ: الحافظُ للشَّيْءه والشَّاهدُ لَهُ) وأَنشد ثعلبٌ للسَّمَوْأَلِ بنِ عادياءَ:
رُبَّ شَتْمٍ سَمِعْتُه وتَــصَامَمْ
تُ وَهِيَ تَرَكْتُه فَكُفِيتُ
لَيْتَ شِعْري وأَشْعُرَنَّ إِذَا مَا
قَرَّبُوها مَنْشُورَةً ودُعِيتُ
أَلِيَ الفَضْلخ أَمْ عَلَيَّ إِذا حُو
سِبْتُ إِنِّي عَلَى الحِسَابِ} مُقِيتُ
أَي أَعْرِفُ مَا عَمِلْتُ من السوءِ، لأَن الإِنْسَانَ عَلَى نَفْسه بَصيرَةٌ.
وَحكى ابنُ بَرِّيّ عَن أَبي سَعيدٍ السِّيرافيّ قَالَ: الصحيحُ رِوَايَة من روى:
... رَبِّي عَلَى الحسَاب مُقِيتُ) قالَ: لأَنّ الخاضعَ لرَبِّه لَا يَصفُ نَفْسَه بهاذه الصِّفَةِ، قَالَ بنُ بَرِّيّ: الَّذِي حَمَلَ السِّيرَافيَّ على تَصحيح هاذه الرِّوَايَة أَنَّه بَنَى عل أَن {مُقيتاً بِمَعْنى مُقْتَدِر، وَلَو ذَهبَ مَذْهَبَ مَنْ يَقُول: إِنّه الحافِظُ للشَّيْءِ والشَّاهِدُ لَ كَمَا ذَكَر الجوهَريُّ لم يُنْكِرِ الرِّوَايَةَ الأُولَى.
(و) } المُقِيتُ فِي أَسماءِ الله الحُسْنَى: الحَفِيظُ.
وَقَالَ الفَرّاءُ: المُقِيتُ (المُقْتَدِرُ) والمُقَدِّرُ (كالذِي يُعْطِي كُلَّ أَحَدٍ) وكلَّ شَيْءٍ وَفِي بعضِهَا كُلَّ رَجُلٍ، وَهُوَ نَصُّ عبارةِ الفرّاءِ ( {قُــوتَــهُ) .
وَقيل: المُقِيتُ: هُوَ الَّذِي يُعْطِي أَقواتَ الخَلائقِ، من} أَقَاتَه {يُقيتُه، إِذا أَعْطَاهُ قُــوتَــه،} وأَقَاتَه أَيضاً، إِذا حَفِظَهُ، وَفِي التَّنْزهيلِ العزِيزِ {وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلّ شَىْء مُّقِيتاً} (سُورَة النِّسَاء، الْآيَة: 85) وَقَالَ الزَّجَّاجُ: {المُقِيتُ القَدِيرُ، وَقيل: الحَفِيظُ (قَالَ) وَهُوَ بالحَفِيظِ أَشْبَهُ، لأَنه مُشْتَقٌّ من القَــوْتِ، يُقَال:} قُتُّ الرجُلَ {أَقُــوتُــه قَــوْتــاً، إِذا حَفِظْتَ نَفْسَه بِمَا} يَقُــوتُــهُ {والقُــوتُ: اسمُ الشَّيْءِ الَّذِي يَحْفَظُ نَفْسَه وَلَا فَضْلَ فيهِ على قَدْرِ الحِفْظِ، فَمَعْنَى المُقِيتِ: الحَفيظُ الذِي يُعْطِي الشيءَ قَدْرَ الحَاجَةِ من الحِفْظِ، وَمثله قَول الزَّجَّاج، وقيلَ فِي تَفسيرِ بيتِ السَّموأَلِ:
إِنّي على الحِسَابِ مُقِيتُ
أَي مَوْقُوفٌ على الحِسَابِ، وَقَالَ آخَرُ:
ثمَّ بَعْدَ المَمَات يَنْشُرُنِي مَنْ
هُو عَلَى النَّشْرِ يَا بُنَيَّ مَقِيتُ
أَي مُقْتَدِرٌ.
وَقَالَ أَبُو عُبَيْدَة: المُقِيتُ عِنْد العربِ: الموْقُوفُ على الشّيْءِ، وَفِي الصّحَاح: وأَقَاتَ على الشَّيْءِ: اقْتَدَرَ عَلَيْه، قالَ أَبو قَيْسِ بنُ رِفَاعَةَ اليَهُودِيّ، وقِيلَ: ثَعْلَبَةُ بن مُحَيْصَةَ الأَنْصَارِيّ، وَهُوَ جاهليّ، وَقد رُوِيَ أَنه للزُّبَيْرِ بنِ عبدِ المُطَّلِبِ عمِّ سيّدِنا رسولِ الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وأَنشده الفَرّاءُ:
وذِي ضِغْنٍ كَفَفْتُ النَّفْسَ عَنْهُ
وكنتُ على إِسَاءَتِه مُقِيتَا
أَي مقتدراً.
وقرأْت فِي هامشِ نُسْخَةِ الصّحاح بخَطِّ ياقُــوت، مَا نَصُّه: ذكر أَبو مُحَمّدٍ الأَسْوَدُ الغُنْدِجانيّ أَن هَذَا الْبَيْت فِي قَصِيدَةِ مرفوعةٍ، وَرَوَاهُ.
(على مَسَاءَتِهِ} أُقِيتُ) .
وأَورد القصيدةَ وَآخِرهَا:
وإِنّ قُرُومَ خَطْمَةَ أَنْزَلَتْنِي
بحيثُ تُرَى من الحَضَضِ الخُرُــوتُ
قلت: وَفِي التكملة بعدهمَا:
يَبِيتُ الليلَ مُرتَفِقاً ثَقِيلاً
على فَرْش القَنَاةِ وَمَا أَبِيتُ
تَعِنُّ إِليَّ منهُ مُؤْذِيَاتٌ
كَمَا تَبْرِي الجَذَامِيرَ البُرُــوتُ
ونَفَخَ فِي النَّارِ نَفْخاً قُــوتــاً، واقْتَاتَ لَهَا، كِلَاهُمَا: رَفَقَ بهَا.
( {واقْتَتْ لنَارِكَ} قِيتَةً) ، بالكَسْر، ايي (أَطْعِمْها الحَطَبَ) ، قَالَ ذُو الرُّمَّة: فَقُلْتُ لَهُ ارفَعْهَا إِلَيْكَ وأَحْيِها
بِرُوحكَ {واقْتَتْهُ لَهَا قِيتَةً قَدْرَا
وَفِي اللِّسَان: إِذا نَفَخَ نافِخٌ فِي النارِ قِيلَ لَهُ: انْفُخْ نَفْخاً قُــوتــاً، واقْتَتْ لَهَا نَفْخَكَ قِيتَةً. يأْمُرُه بالرِّفْقِ والنَّفْخِ القَلِيلِ، ومثلُه فِي التكملة.
(} واسْتَقَاتَه: سأَلَهُ القُــوتَ) .
وفان {يَتَقَــوَّتُ بكَذا.
(} وأَقَاتَه) أَي الشَّيءَ ( {وأَقَاتَ عليهِ: أَطَاقَهُ) فَهُوَ مُقِيتٌ، أَنشد ابنُ الأَعْرَابيّ:
رُبمَا أَسْتَفيدُ ثمَّ أُفِيدُ ال
مَالَ إِنِّي امْرُؤٌ مُقِيتٌ مُفِيدُ
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
فلانٌ يَقْتَاتُ الكلامَ} اقْتِياتاً، إِذا أَقَلَّهُ.
والحربُ {تُقْتَاتُ الإِبِلَ، أَي تُعْطَى فِي الدِّياتِ، كَذَا فِي الأَساس.
وَفِي أَمْثَالهم: (جَدُّ امْرِىءِ فِي} قائِتِهِ) أَي يَتَبَيَّنُ جَدُّهُ. فِيمَا يَقُــوتُــهُ، كَذَا فِي شرحِ شَيخنَا، وَفِي التكملة:! القِيَاتَةُ: من الأَعلام، والأَصلُ قِوَاتَةٌ.
قــوت: {أقوات}: أرزاق. {مقيتا}: مقتدرا.

قــوت


قَاتَ (و)(n. ac. قَــوْت
قُــوْتــقِيَاقَة [] )
a. Fed, nourished, sustained, maintained
supported.
b. Straitened, stinted his household.

قَــوَّتَa. see I (b)
أَقْــوَتَ
(و)
a. see I (a) (b).
c. Preserved, guarded, protected.
d. [acc.
or
'Ala], Was able to do, equal to, capable of.
e. [La], Supplied with food.
f. ( و)
see I (b)
تَقَــوَّتَ
a. [Bi], Fed on, ate; was nourished, fed on.
إِقْتَــوَتَ
a. [acc.
or
Bi]
see V (a)b. Fed the fire.
c. Retrenched, curtailed (talk).

إِسْتَقْــوَتَa. Asked food of.

قَاتa. A species of tree.

قِيْت [ ]قِيْتَة []
a. see 3
قُــوْت (pl.
أَقْوَاْت)
a. Food, aliment, victuals; provisions; nutriment
nourishment, sustenance; support, keep.

وَائِت []
a. Feeding, nourishing; feeder.
b. Sufficient.
c. see 3d. [art.], Lion.
قُوَاتa. see 3
مُقِيْت [ N. Ag.
a. IV], Feeder, nourisher, sustainer, supporter.
b. Guardian, watcher.
c. Observer; witness.

حوت

ح و ت : الْحُــوتُ الْعَظِيمُ مِنْ السَّمَكِ وَهُوَ مُذَكَّرٌ وَفِي التَّنْزِيلِ {فَالْتَقَمَهُ الْحُــوتُ} [الصافات: 142] وَالْجَمْعُ حِيتَانٌ. 
[حــوت] الحــوتُ: السمكة، والجمع الحيتانُ. والحــوتُ: برٌجٌ في السماء. وحَاتَ الطائر على الشئ يحــوت، أي حامَ حوله. وحَاوَتَــني فلانٌ، إذا راوغَك. وأنشد ثعلب: ظَلَّتْ تُحاوِتُــني رَمْداءُ داهيةٌ * يوم الثَوِيَّةِ عن أهلى وعن مالى
[حــوت] نه فيه: جئته صلى الله عليه وسلم وعليه خميصة "حويتية" كذا في بعض نسخ مسلم، ولم أعرف معناه بعد طول المباحثة، والمحفوظ المشهور: جونية، أي سوداء، وفي أخرى: حــوتــكية، لعلها منسوبة إلى القصر، فإن الحــوتــكي الرجل القصير الخطو، أو إلى رجل يسمى حــوتــكا.
حــوت
قال الله تعالى: نَسِيا حُــوتَــهُما
[الكهف/ 61] ، وقال تعالى: فَالْتَقَمَهُ الْحُــوتُ [الصافات/ 142] ، وهو السّمك العظيم، إِذْ تَأْتِيهِمْ حِيتانُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعاً
[الأعراف/ 163] ، وقيل: حاوتــني فلان، أي: راوغني مراوغة الحــوت.
حــوت
الحُــوْتُ: السَّمَكُ، والجَميعُ: حِيْتانٌ وأحْوَاتٌ وحِــوَتَــةٌ. وهو: " آكَلُ من حُــوْتٍ ". والحَــوْتُ والحَــوَتــانُ: حَوَمانُ الطّائِر حَوْلَ الشَّيْءِ.
وحاوَتَــهُ: إذا دافَعَه وعاسَرَه. والمُحَاوَتَــةُ: المُكالَمَةُ بِمُشاوَرَةٍ أو مُوَاعَدَةٍ. وهو في البَيْعِ: المُدَاوَرَةُ عليه، حاتَهُ يَحُــوْتُــه. والحَجَفَةُ الحُــوْتِــيَّةُ: ضَرْبٌ من التِّرَسَةِ.
ح و ت

آكل من حــوت، وهو حــوتــي الالتقام، وتــقول: التقمه الحــوت وأكله الحيــوت؛ وهو ذكر الحيات.

ومن المجاز: حاوتــني فلان عن ذا إذا خادعك عنه وراوغك. وظل فلان حاوتــني بخدعه، ومعناه يداورني فعل الحــوت في الماء. قال:

ظلت تحاوتــني ربداء داهية ... يوم الثوية عن أهلي وعن مالي
حــوت: حــوت (بالتشديد): اصطاد الحــوت (رولاند) حُــوت: بال، وال، أفال (بوشر).
وحــوت: سمك النيل وهو صنف من السمك لا قشور له ولحمه ليس بطيب المذاق لرخاوتــه وهزمته (فانسليب ص72) وهو السمك المسمى قَرْمُوط (انظر الكلمة) (سيتزن 3: 275).
وحــوت: صنف من سمك الفرخ الصغير، وهو سمك نهري (جويون ص228).
حــوت البَرّ: سقنقر، اسقنقور (تريسترام ص406).
حــوت الحجر: نوع من السمك (ياقــوت 1: 886).
حــوت سليمان: سمك سليمان، سَلْمون، صومون (بوشر).
الحــوت الشمالي: النجم الرابع والعشرين من برج الحــوت (ألفا استرون 1: 83).
حــوت موسى: اسم سمك وصفه البكري في (ص106، 107 - 111).
حــوت يونس: بال، وال، أفال (بوشر).
حُــوتَــة. حــوتــة الرِجْل: ربلة الساق (دومب ص86).
حَوَّات: صائد السمك (فوك، الكالا، دومب ص104، همبرت ص76، بوشر (بربرية، ابن بطوطة 4: 365).
ح و ت: (الْحُــوتُ) السَّمَكَةُ وَالْجَمْعُ (الْحِيتَانُ) . قُلْتُ: وَهَكَذَا قَالَ الْأَزْهَرِيُّ. وَيُؤَيِّدُ كَوْنَهُ مُطْلَقَ السَّمَكَةِ قَوْلُهُ تَعَالَى: {نَسِيَا حُــوتَــهُمَا} [الكهف: 61] وَالْمَنْقُولُ فِي الْحَدِيثِ الصَّحِيحِ أَنَّهَا كَانَتْ سَمَكَةً فِي مِكْتَلٍ. وَمَا ظَنُّكَ بِزَوَّادَةِ اثْنَيْنِ خُصُوصًا مُوسَى وَصَاحِبَهُ؟! وَأَدَلُّ مِنْ هَذَا قَوْلُهُ تَعَالَى: {إِذْ تَأْتِيهِمْ حِيتَانُهُمْ} [الأعراف: 163] وَأَمَّا قَوْلُهُ تَعَالَى: {فَالْتَقَمَهُ الْحُــوتُ} [الصافات: 142] فَإِنَّهُ يَدُلُّ عَلَى صِحَّةِ إِطْلَاقِ الْحُــوتِ عَلَى السَّمَكَةِ الْكَبِيرَةِ لَا عَلَى حَصْرِ مُسَمَّى الْحُــوتِ فِيهَا كَمَا يَظُنُّهُ الْعَامَّةُ. وَقَالَ ابْنُ
فَارِسٍ: الْحُــوتُ الْعَظِيمُ مِنَ السَّمَكِ. 
وت)

الحُــوتُ: السّمك، وَقيل: هُوَ مَا عظم مِنْهُ. وَالْجمع أَحْواتٌ وحِيتانٌ، وَقَوله:

وصاحِبٍ لَا خيرَ فِي شَبابِهِ

أصبحَ سَوْمُ العِيسِ قد رَمَى بِه

على سَبَنْدَي طالَ مَا اغتَلى بِه

حُــوتــاً إِذا مَا زادَنا جِئنا بِه

إِنَّمَا أَرَادَ مثل حُــوتٍ لَا يَكْفِيهِ مَا يلهمه ويلتقمه، فنصبه على الْحَال كَقَوْلِك: مَرَرْت بزيد أسدا شدَّة، وَلَا يكون إِلَّا على تَقْدِير مثل وَنَحْوهَا، لِأَن الحُــوتَ اسْم جنس لَا صفة فلابد إِذا كَانَ حَالا من أَن يقدر فِيهِ هَذَا وَمَا أشبهه.

والحَــوْتُ والحَــوتَــانُ: حومان الطَّائِر والوحشي حول الشَّيْء، وَقد حاتَ بِهِ يَحــوتُ، قَالَ طرفَة:

وَمَا لَقِيتُ مِثْلَما لَقيتُ

كطائرٍ ظَلَّ بِنَا يَحُــوتُ

يَنْصَبُّ فِي اللُّوْح فَمَا يَفــوتُ

والحَــوْتــاءُ من النِّسَاء: الضخمة الخاصرتين المسترخية اللَّحْم. وَبَنُو حُــوتٍ: بطن.
حــوت
حُــوت [مفرد]: ج أَحْوات وحِيتان:
1 - (حن) سمكة صغيرة كانت أو كبيرة "أُحِلَّتْ لَنَا مَيْتَتَان الْحُــوتُ والْجَرَادُ [حديث]- {إِذْ تَأْتِيهِمْ حِيتَانُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعًا} ".
2 - (حن) نوع ضخم من الأسماك الخطرة التي قد يصل طولُ بعضها إلى ثلاثين مترًا ووزنها إلى مائة وثلاثين طنًّا، من رتبة الحُــوتــيّات، وهي من الثدييّات المائيّة الكبيرة الحجم وتــشبه السمك في شكلها العام، وتــعيش في البحار، تضع الأنثى وليدها بعد مدَّة حمل من 11 - 16 شهرًا وتــرضعه من ثديين في مؤخِّر البطن، يعتمد في غذائه على القشريّات الهائمة، وليس له أسنان بل صفائح قرنيّة " {فَالْتَقَمَهُ الْحُــوتُ} " ° حــوت كبير: صاحب مال وسطوة ونفوذ- صاحب الحــوت: يونس عليه السلام.
• الحــوت: (فك) أحد أبراج السَّماء، ترتيبه الأخير يسبقه الدَّلو، وزمنه من 19 من فبراير إلى 20 من مارس.
• الحــوت الأزرق: (حن) حــوت ضخم أزرق اللون، يميل من أعلاه إلى اللَّون الرَّماديّ، أصفر من أسفل.
• الحــوت الرَّماديّ: (حن) حــوت عظميّ الفك يعيش في المحيط الهادي، لونه رماديّ يميل إلى الأسود مع لطخات
 بيضاء. 

حــوت

1 حَاتَ عَلَى الشَّىْءِ, aor. ـُ (S,) inf. n. حَــوْتٌ and حَــوَتَــانٌ, (K,) (assumed tropical:) He went, or circuited, round about the thing; said of a bird, (S, K, TA,) going, or circuiting, round about water [like a fish (حُــوت) in water]; (TA;) and of a wild animal: (K:) as also حات بِهِ. (TA.) 3 حاوتــهُ (tropical:) He strove, or endeavoured, to turn him, or to entice him to turn, syn. رَاوَغَهُ, (S, L, A, &c.,) in the K رَاغَمَهُ, but the former is the right explanation, (TA,) عَنْ شَىْءٍ from a thing, as, for instance, his family, and his property; (S, TA;) (tropical:) he strove, or endeavoured, to beguile him. (A.) You say, ظَلَّ يُحَاوِتُــنِى بِخُدَعَةٍ (tropical:) He passed the day striving, or endeavouring, to turn me, or entice me, by guile, like as the fish (حُــوت) does in the water. (A.) b2: (assumed tropical:) He strove, or contended, with him, to repel him. (K.) b3: (assumed tropical:) He consulted him, or consulted with him. (K.) b4: (assumed tropical:) He talked with him, consulting, or making promises, in the case of a sale. (K.) حُــوتٌ Fish: (M, A, K:) or [rather] a fish: (S, TA:) or a great fish; any great fish: (M, Msb, TA:) of the masc. gender: (Msb:) pl. [of mult.] حِيتَانٌ (S, Msb, K) and حِــوَتَــةٌ and [of pauc.] أَحْوَاتٌ. (K.) b2: [Hence,] صَاحِبُ الحُــوتِ (in the Kur lxviii. 48) [a surname of The prophet] Jonas. (Bd, Jel.) b3: [Hence also,] الحُــوتُ (assumed tropical:) [The constellation Pisces;] a certain sign of the Zodiac. (S, K.) And الحُــوتُ الجَنُوبِىُّ (assumed tropical:) The constellation Piscis Australis. (Kzw &c.) And فَمُ الحُــوتِ (assumed tropical:) The bright star [a, called by European astronomers Fomalhaut,] in the mouth of Piscis Australis. (Kzw &c.) حُــوتِــىٌّ [Of, or relating to, or like, a fish, or great fish]. You say, هُوَ حُــوتِــىُّ الاِلْتِقَامِ [He is like a fish, or great fish, in swallowing]. (A, TA.) حَيُّــوتٌ The male of the حَيَّة [or serpent]. (A.) [But the proper place of this is art. حيو.]

حــوت: الحُــوتُ: السمكة، يوفي المحكم: الحُــوتُ: السمك، معروف؛ وقيل: هو ما

عظُمَ منه، والجمع أَحْواتٌ، وحِيتانٌ؛ وقوله:

وصاحِبٍ، لا خَيرَ في شَبابه،

أَصْبَحَ سَوْمُ العِيسِ قدْ رَمى به

على سَبَنْدًى، طالَ ما اغْتَلى به

حُــوتــاً، إِذا زادَنا حِئْنا به

إِنما أَراد مِثْلَ حُــوتٍ لا يكفيه ما يَلْتَهِمُه ويَلْتَقِمُه،

فنَصَبه على الحال، كقولك مررت بزيدٍ أَسَداً شِدَّةً، ولا يكون إِلاّ على

تقدير مثل ونحوها، لأَِنَّ الحُــوتَ اسم جنس لا صفةٌ، فلا بد، إِذا كان حالاً،

من أَن، يُقَدَّرَ فيه هذا، وما أَشبهه. والحُــوتُ: بُرْجٌ في السماء.

وحاوتَــك فلانٌ إِذا راوَغَك. والمُحاوَتــةُ: المُراوَغَة. وهو يُحاوِتُــني

أَي يُراوغُني؛ وأَنشد ثعلب:

ظَلَّتْ تُحاوِتُــني رَمْداءُ داهيةٌ،

يومَ الثَّوِيَّةِ، عن أَهْلي، وعن مالي

وحاتَ الطائرُ على الشيء يَحُــوتُ أَي حامَ حَوْله. والحَــوْتُ

والحَــوَتــانُ: حَوَمانُ الطائر حَولَ الماء، والوَحْشِيِّ حَوْلَ الشيء، وقد حاتَ به

يَحُــوت؛ قال طَرَفَة بن العَبْد:

ما كنتُ مَجْدُوداً، إِذا غَدَــوتُ،

وما لَقِيتُ مِثْلَ ما لَقِيتُ،

كطائرٍ ظَلَّ بنا يَحُــوتُ،

يَنْصَبُّ في اللُّوحِ فما يَفُــوتُ،

يَكادُ مِن رَهْبَتِنا يَمُــوتُ

والحَــوتــاءُ من النساء: الضَّخْمة الخاصرتين، المُستَرْخيةُ اللحم.

وبَنُو حُــوتٍ: بطنٌ.

وفي الحديث، قال أَنس: جئت إِلى النبي، صلى اللَّه عليه وسلم، وعليه

خَمِيصة حُــوتِــيَّة؛ قال ابن الأَثير: هكذا جاء في بعض نسخ مسلم؛ قال:

والمحفوظ جَوْنِيَّة أَي سوداء، وأَما بالحاء فلا أَعرفها، قال: وطالما بحثت

عنها، فلم أَقف لها على معنى، وجاءَت في رواية حَــوْتَــكِيَّة، لعلها منسوبة

إِلى القِصَر، لأَن الحَــوْتَــكِيَّ الرجلُ القصير الخَطْوِ، أَو هي منسوبة

إِلى رجل اسمه حَــوْتَــكٌ.

والحائِتُ: الكثير العَذْلِ.

حــوت
: ( {الحُــوتُ) : السَّمَكةُ، كَمَا فِي الصَّحاح. وفِي المُحْكَم: الحُــوتُ: (السَّمَكُ) ، مَعْرُوف. وَقيل: هُوَ مَا عَظُمَ، و (ج:} أَحْواتٌ، {وحِــوَتَــةٌ) بِكَسْر الحاءِ وَفتح الْوَاو، (} وحِيتانٌ) بِالْكَسْرِ، وعَلى الأَوّل والثّالث اقْتصر الجوهريُّ وابْنُ مَنْظُور.
(و) الحُــوتُ: اسمُ (بُرْجٍ فِي السَّمَاءِ) من الإثْنَيْ عَشَرَ.
(و) بَنُو الحُــوت (بْنِ الْحَارِث الأَصْغر) بنِ معاويةَ بنِ الحارِث الأَكبر: بطْنٌ (من كِنْدَةَ) . وَقَالَ ابنُ حَبيب: فِي كِنْدَة بَنو! حُــوت، وَهُوَ الحارِثُ بن الحارِث بن مُعاوية بن ثَوْرٍ، وَهُوَ كِنْدَةُ.
(و) الحُــوتُ (بنُ سَبُعِ بنِ صَعْبِ) بن مُعاوية بنِ كثير بن مَالك بن جُشم بن هَمْدانَ، مِنْهُم: الحارثُ الأَعْورُ بنُ عبدِ الله بن كعْبِ بن أَسَدِ بن مخلد بن حُــوتٍ الفقيهخ صاحبُ عليّ، رَضِي الله عَنهُ، ذكرَه ابنُ الكلْبِيّ. (وأَبو بَكْرٍ عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ المَعَافِريّ، عُرِف بابنِ الحُــوتِ) ، مُحَدِّث، من أَهل طُلَيْطُلَة.
( {والحَــوْتــاءُ) من النِّساءِ، (الضَّخْمَةُ الخاصِرَةِ) ، وَفِي اللِّسَان: الخاصرتَينِ، المسترخيةُ اللَّحْمِ.
(} والحائتُ: الكثِيرُ العَذْلِ) .
(و) من المَجَاز: ( {حَاوَتَــهُ) : إِذا (راغَمَهُ) ، كَذَا فِي النُّسَخ. والَّذي فِي الصَّحاح، ولسان الْعَرَب، والأَساس، وَغَيرهَا: راوَغهُ، وَهُوَ الصَّوابُ، (ودافعَهُ، وشاوَرَهُ، وكالمَهُ بمُشَاوَرَةٍ. أَو) حاوَتــهُ بِمَعْنى كالمَهُ (بمُوَاعَدَةٍ، وَهِي فِي البَيْعِ) ، نَقله الصّاغانيُّ. وَفِي الأَساس:} - حاوَتــنِي فلانٌ: راوغنِي وخادَعَنِي، وظل {- يُحَاوِتُــنِي بخُدَعِهِ: أَي يُدَاوِرُنِي، كَفعل الحُــوت فِي الماءِ، وأَنشد ثَعْلَب:
ظلَّتْ} - تُحَاوِتُــنِي رَمْداءُ داهِيَةٌ
يوْم الثَّوِيَّةِ عَن أَهْلِي وَعَن مَالِي
(و) {حات الطّائرُ على الشَّيءِ،} يَحُــوت: أَي حامَ حَوْلَهُ. و ( {الحَــوْتُ،} والحَــوَتــانُ) مُحرَّكةً: (حَوَمانُ الطّائرِ) حوْل الماءِ. وَفِي نسخةٍ: الطَّيْرِ، (والوَحْشِيّ حَوْلَ الشَّيْءِ) . وَقد {حاتَ بهِ} يحُــوتُ قَالَ طرَفةُ بنُ العَبْد:
مَا كُنْتُ مَجْدُوداً إِذا غَدَــوْتُ
وَمَا لَقِيتُ مِثْلَ مَا لقِيتُ
كطائرٍ ظَلَّ بِنَا يَحُــوتُ
يَنْصَبُّ فِي اللُّوحِ فَمَا يَفُــوتُ
يَكادُ من هَيْبَتِنا يَمُــوتُ
وَفِي الحَدِيث: قَالَ أَنس: (جئتُ إِلى النَّبِيّ، صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وعَليْه خمِيصَةٌ {حُــوتِــيَّة) ، قَالَ ابنُ الأَثير: هاكذا جاءَ فِي بعض نُسخِ مُسْلِمٍ، قَالَ: والمحفوظُ جَوْنِيَّة، أَي: سَوْدَاء، قَالَ: وأَمّا بالحاءِ، فَلَا أَعرِفُها، وطالما بحثتُ عَنْهَا، فَلم أَقِفْ لَهَا على مَعْنًى، وجاءَت فِي روايةٍ: حَــوْتَــكِيَّة، منسوبة إِلَى الحَــوْتــكِيّ، وَهُوَ الرَّجُلُ القصيرُ الخَطْوِ، أَو هِيَ منسوبة إِلى رجل اسْمه حَــوْتــك.
وَفِي الأَساس:} الحَيُّــوتُ، كتنُّور، وَهُوَ ذكرُ الحَيّات.
وَهُوَ {حُــوتِــيُّ الالْتِقامِ.
وكَفْرُ} الحَــوَتَــةَ، محرّكة، من قُرَى مِصْرَ.

حــوت


حَاتَ (و)(n. ac. حَــوْت
حَــوَتَــاْن)
a. ['Ala], Hovered round.
حَاْــوَتَ
a. [acc. & 'An], Beguiled from.
b. [acc. & Bi], Deceived by.
حُــوْت (pl.
حِيْتَان [ 34I ])
a. Fish; large fish, whale.
b. Pisces ( sign of the sodiac ).

تاكوت

تاكــوت: (بربرية) وقد ضبطت تاكَــوْت (بفتح الكاف وتــسكين الواو) في نسخة ن من المستعيني (انظر فربيون) وضبطت كذلك في معجم المنصوري، وكذلك في نسخة ب من ابن البيطار (2: 249)، كما كتبت تِيكَــوْت في نسخة ب من ابن البيطار (2: 248).
ويراد به الفربيون (البكري 152، والمستعيني، ومعجم المنصوري، ابن البيطار 1: 201 وفيه (بالمغرب الاقصا)، 2: 248 حيث يجب قراءة الكلمة التاكــوت بدل البالور التي ذكرها ساوثمبتن)، 2: 249، راجع تريسترام 155 ففيه: (وصبغة أخرى حمراء أرجوانية بغرارة ( Guerrara) وهي حب التاكويت، وهي شجرة برية لم أستطع معرفتها) لكنا نجد في ثبت أموال اليهودي: ومن تكــوت قنطار ونصف، ولا بد أن يكون لهذه الكلمة معنى آخر، لأنه قد ذكر الفربيون في محل آخر.
والحقيقية أن هذه الكلمة قد أطلقت على مواد أخرى تستعمل في الدباغة أو الصباغة ففي ابن البيطار (1: 14): بعض أطباء المغرب حب الأثل اليوم في زماننا هو تاكــوت الدباغين لأنه يستعمل في دباغ الجلود. وفيه (1: 201): حب الأثل يسمى بالتاكــوت في المغرب الأوسط.
ويقول جودارد (1: 215) التاكاهــوت ( takahout) : صبغة سوداء تستخرج من قشرة الميموزا (السنط).
ويقول يونج فان رودنبرج (ص286): تاكاييت صبغة صفراء.
ولست أدري إذا كان جويون (ص211 رقم 3) يقصد نفس الكلمة حين يقول أن العرب يصنعون من نبات العذبة أوالمليح مخلوطا ب shee مادة يطلقون عليها اسم تكــوت ( t'gout) .

مُهَنْدِسُوا الصوت

مُهَنْدِسُوا الصــوت
الجذر: هـ ن د س

مثال: اسْتَعَدَّ مهندسوا الصــوت للعمل
الرأي: مرفوضة عند بعضهم
السبب: لزيادة الألف بعد «واو» جمع المذكر السالم.

الصواب والرتبة: -اسْتَعَدَّ مهندسو الصــوت للعمل [صحيحة]
التعليق: لا توضع الألف إلا بعد واو الجماعة التي تتصل بالفعل سواء أكان ماضيًا مثل: كتبوا، أم مضارعًا مثل: لم يكتبوا، أم أمرًا مثل: اكتبوا. وهذه الألف هي التي يسميها النحاة الألف الفارقة؛ لأنها تفرق بين واو الجماعة في الفعل، وبينها في الاسم؛ ومن ثَمَّ فالصواب حذفها في المثال المذكور.

حانوت

حانــوت
حانــوت [مفرد]: ج حَوانيتُ:
1 - محلّ التّجارة.
2 - دكّان الخمّار (يُذكّر ويؤنَّث). 

حانــوتِــيّ [مفرد]: ج حانــوتــيَّة:
1 - اسم منسوب إلى حانــوت.
2 - متعهّد تكفين المَــوْتَــى ودفْنِهم. 

خوت

(خــوت) : خاوَتَ طَرْفَه دُوني، أي سارَقَهُ.
(خــوت) الْبَازِي خات والطائر صَــوت وَيُقَال خــوت الشَّيْء
خ و ت

كأنه عقاب خائنه، لا تفــوتــه فائته؛ خاتت العقاب على الشيء واختاتت: انقضّت.
[خــوت] في ح بناء الكعبة: فسمعنا "خوانا" من السماء، أي صــوتًــا مثل حفيف جناح الطائر الضخم، خاتت العُقاب تخــوت خــوتًــا وخواتًا.
خــوت
خَــوْتــة [مفرد]: ج خَــوْتــات وخَــوَتــات: ضجَّة، صَخَب. 
خ و ت : خَاتَ يَخُــوتُ أَخْلَفَ وَعْدَهُ فَهُوَ خَائِتٌ وَخَوَّاتٌ مُبَالَغَةٌ وَبِهِ سُمِّيَ وَمِنْهُ خَوَّاتُ بْنُ جُبَيْرٍ الْأَنْصَارِيُّ. 
خــوت: خَــوِت، عامية خَوِث وهذه الأخيرة تستعمل أيضاً غير أنها قلية الاستعمال: جُنّ (محيط المحيط).
خــوتــة: عتة، هوس، هوك (بوشر).
خوات، عامية خواث: جنون (محيط المحيط).
رأس أخْوث: رأس فيه قليل من الجنون (بوشر).
مَخْوُوث: طائش: طياشي، أرعن، مغفل (بوشر).
خوث: انظر خوث.

خــوت


خَاتَ (و)(n. ac. خَــوْت
خَوَاْتَة)
a. Pounced, swooped down ( upon its prey: bird).
b. Broke his promise.
c.(n. ac. خَوَاْت), Flapped, beat its wings (eagle).

تَخَــوَّتَa. Pounced down upon, seized, snatched away.

إِنْخَــوَتَــإِخْتَــوَتَa. see I (a)
أَخْــوَتُ
(pl.
خُــوْت
خُــوْتَــاْن)
a. Foolish, harebrained.

خَوَاجَا خَوَاجَة
a. Master: Mr., Sir.

خَوْخ
a. Peach; plum.

خَوْخَة
a. see supra.
b. Peachtree; plum-tree.
c. Wicket; small door; casement.
خــوت
عُقَابٌ خائتةٌ: تُصَــوِّت بجَنَاحِهاوله حَفِيْفٌ، خاتَتْ تَخُــوتُ خَــوْتــاً وخَوَاتاً. وسَمِعْتُ خَوَاتَها: أي حَفِيفَها. وانْخاتَتِ العُقَابُ: انْقَضَّتْ. وخَوّاتُ بن جُبَيْرٍ: صاحِبُ ذاتِ النِّحْيَيْنِ. ومَرُّوا يَخُــوتُــونَهم: أي يَطْرُدُونَهم. وخاتَ فلانٌ مالَ فلانٍ يَخُــوتُــه واخْتَاتَه وتَــخَــوَّتــه: أي نَقَصَه. وخاتَ اللِّصُّ يَخُــوتُ وتَــخَــوَّتَ: سَرَقَ. وخاتَ الشَّرُّ: أي فاجَأ ووَقَعَ. ولايأْتينا إلاّ خَــوْتــاً من الدَّهر: أي خَطِئَةً.
وخَــوَّتَ القَوْمُ: إذا سَمِعْتَ لهم جَلَبَةً وصِياحاً. والخَــوْتُ: القَطْعُ، رَجُلٌ مِخْــوَتٌ وقَوْمٌ مَخَاوِيْتُ.
[خــوت] خاتَ البازي واخْتاتَ، أي انقضَّ على الصيد ليأخذه. وقال:

يخــوتــون أخرى القوم خــوت الا جادل * والخائِتةُ: العُقابُ إذا انقَضَّتْ فسمِعْتَ صــوتَ انقضاضها. والخَواتُ لفظٌ مؤنث ومعناه مذكَّر: دَويُّ جناح العقاب. خاتَتِ العقاب تَخــوتُ خَواتاً. والخَوَّاتُ، بالتشديد: الرجل الجرئ. وقال: لا يهتدي فيه إلا كلُّ مُنْصَلِتٍ * من الرجال زَميعِ الرأي خَوَّاتِ وخوات بن جبير الانصاري. وتــخــوت ماله، مثل تخونه، أي تَنَقَّصَهُ. الفرّاء يقال: ما زال الذئبُ يَخْتاتُ الشَّاةَ بعد الشاة، أي يختلها فيسرقها. وفلان يختات حديث القوم ويتخــوت، إذا أخذ منه وتــحفظه. وإنهم يختاتون الليل، أي يسرون ويقطعون الطريق. قال ابن الاعرابي: خات الرجلُ، إذا أَخْلَفَ وعده. وخاتَ الرجل، أي أسن. 

خــوت: خاتَه يَخُــوتُــه خَــوْتــاً: طَرَده.

والخَواتُ والخَواتةُ: الصَّــوْتُ، وخص أَبو حنيفة به صَــوْتَ الرعد

والسيل، وأَنشد لابن هَرْمَة:

ولا حِسَّ إِلاّ خَواتُ السُّيول

وخَواتُ الطير: صَــوْتُــها؛ وقد خَــوَّتَــتْ؛ وقيل: كلُّ ما صَــوَّتَ، فقد

خَــوَّت؛ قيل: الخَواتُ لفظ مؤنث، ومعناه مذكر، دَويُّ جَناح العُقاب.

وخاتَتِ العُقابُ والبازي تَخُــوتُ خَواتاً وخَواتَةً، وانْخاتَتْ، واخْتاتَتْ

إِذا انْقَضَّتْ على الصَّيْدِ لتَأْخُذَه، فسمعتَ لجناحَيْها صَــوْتــاً.

والخائتة: العُقابُ التي تَخْتاتُ، وهو صَــوْتُ جَناحَيْها إِذا

انْقَضَّتْ فَسمِعْتَ صَــوْتَ انْقضاضها، وله حَفيفٌ، وسمعتُ خَواتَها أَي حفيفَها

وصــوتــها. وفي حديث أَبي الطُّفَيْل وبناءِ الكعبة، قال: فسمعنا خَواتاً

من السماءِ أَي صــوْتــاً مثل حَفِيف جناح الطائر الضخم.

وخاتَتْه العُقابُ تَخُــوتُــه. وتَــخَــوَّتَــتْه: اخْتَطَفَتْه؛ قال أَبو

ذُؤَيْب، أَو صَخْر الغَيِّ:

فخاتَتْ غَزالاً جاثِماً بَصُرَتْ به

لدى سَلَماتٍ، عنْد أَدْماءَ سارِبِ

وتَــخَــوَّتَ الشيءَ: اخْتَطَفَه؛ عن ابن الأَعرابي؛ وقال ابن رِبْعٍ

الهُذَليّ، أَو الجَموحُ الهُذَليُّ:

تَخُــوتُ قُلُوبَ الطَّير من كلِّ جانبٍ،

كما خاتَ، طَيْرَ الماءَ، وَرْدٌ مُلَمَّعُ

الأَصمعي: تَخُــوتُ تَخْطَفُ. وَرْدٌ: صَقْر في لونه وُرْدَةٌ؛ وقال آخر:

وما القومُ إِلا خَمْسَةٌ، أَو ثلاثةٌ،

يَخُــوتُــونَ أُخْرى القومِ خَــوْتَ الأَجادِلِ

(* قوله «اخرى القوم» الذي في الجوهري أخرى الخيل.)

الأَجادِلُ: جمع أَجْدَل، وهو الصَّقْر.

والخَوَّاتُ، بالتشديد: الرجلُ الجَريءُ؛ قال الشاعر:

لا يَهْتَدي فيه إِلاَّ كلُّ مُنْصَلِتٍ،

من الرجال، زَمِيعِ الرَّأْي، خَوَّاتِ

وخَوَّاتُ بن جُبَير الأَنصاري.

وتَــخَــوَّتَ مالَه مثل تَخَوَّفه أَي تَنَقَّصَه.

وقال الفراء: ما زال الذِّئْبُ يَخْتاتُ الشاةَ بعد الشاة أَي يَخْتِلها

فيَسْرِقُها. وفلان يَخْتاتُ حديثَ القوم، ويَتَخَــوَّتُ إِذا أَخَذَ منه

وتَــخَطَّفَه. وإِنهم يَخْتاتونَ الليلَ أَي يَسِيرون ويَقْطَعُون

الطريقَ. قال ابن الأَعرابي: خاتَ الرجلُ إِذا أَخْلَفَ وعْدَه. وخاتَ الرجلُ

إِذا أَسَنَّ. وفي الحديث، حديثِ أَبي جَنْدَل بن عَمْرو بن سُهَيْل: أَنه

اخْتاتَ للضَّرب، حتى خِيفَ على عَقْله؛ قال شمر: هكذا روي، والمعروف

أَخَتَّ الرجلُ، فهو مُخِتٌّ إِذا انكسر واسْتَحْيا، وقد تقدّم.

والمُخْتَتي نحو المُخِتّ: وهو المُتَصاغِرُ المُنْكَسِرُ.

خــوت

1 خَاتَ, (S, A, K,) aor. ـُ inf. n. خَــوْتٌ (S, TA) and خَوَاتَةٌ; (TA;) and ↓ اختات, (S, K,) and ↓ انخات; (K;) He (a hawk, or falcon, S, K, and an eagle, A, TA) pounced down, or made a stoop, upon the prey, or quarry, (S, A, K,) to take it, or seize it, (S,) making a sound to be heard with his wings. (TA.) And خَاتَتِ العُقَابُ, aor. ـُ inf. n. خَوَاتٌ, The eagle made a sound by the motion of its wings [in pouncing down]. (S.) A2: Also خات, (K,) inf. n. خَــوْتٌ, (TA,) He (for instance an eagle, TA) seized, or snatched away, (K, TA,) a thing; (TA;) and so ↓ تخــوّت, (IAar, K,) and ↓ اختات. (TA in art. خيت [where this last is said to belong to the present art.].) You say of the hawk, الطَّيْرَ ↓ اختات He seized, or snatched away, the birds: (TA in art. خيت:) and of the wolf, الشَّاةَ ↓ اختات (Fr, S, TA) He seized, or snatched away, the sheep or goat; (TA in art. خيت;) or he stole away the sheep or goat by stratagem. (Fr, S, K.) b2: خات مَالَهُ He (a man) lessened, or diminished, his property; or took from it by little and little; syn. تَنَقَّصَهُ; (K;) as also مَالَهُ ↓ تخــوّت, (S, K,) and تخوّفهُ: (S:) and خَاتَهُ مَالَهُ, aor. ـُ and يَخِيتُهُ, [he lessened, or diminished, to him his property; or did so by taking from it by little and little;] both signify the same. (K in art. خيت.) b3: And خات He (a man, TA) lessened, diminished, or impaired, his provision of corn or food (مِيرَتَهُ); or made it defective, or deficient. (K.) A3: خات, (aor. as above, Msb,) also signifies He (a man) broke his promise: (IAar, S, Msb, K:) and broke, or dissolved, his compact, contract, or covenant. (K.) 3 خاوت طَرْفَهُ دُونِى, (K,) inf. n. مُخَاوَتَــهُ, (TA,) i. q. سَارَقَهُ [i. e. He cast his eye furtively towards a spot between me and him; meaning, towards me: see similar phrases in art. دون]. (K.) 5 تَخَــوَّتَ see 1, in two places: b2: and see also 8, in two places.7 إِنْخَــوَتَ see 1, first sentence.8 إِخْتَــوَتَ see 1, in four places. b2: One says also, اختات بَلَدًا, and ↓ تخــوّتــهُ, He cut off for himself a land, or district. (IAar, TA in art. خوى.) b3: And فُلَانٌ يَخْتَاتُ حَدِيثَ القَوْمِ, (S, K, *) and ↓ يَتَخَــوَّتُ, (S,) Such a one takes of the discourse of the people, or party, and learns it by heart [one part after another]. (S, K. *) In [some of] the copies of the K, in the explanation of اختات الحَدِيثَ, for فَتَحَفَّظَهُ is erroneously put فَتَخَطَّفَهُ. (TA.) b4: And إِنَّهُمْ يَخْتَاطُونَ اللَّيْلِ, meaning يَسْرُونَ وَ يَقْطَعُونَ الطَّرِيقَ [Verily they journey by night, and make the road to be feared, relying upon their strength, and robbing and slaying men]. (S: [in two copies of which I find يَسِيرُونَ in the place of يَسْرُونَ.]) خَوَاتٌ The sound made by the motion of the wings of an eagle. (S, K. [In a copy of the S, I find it said that this word is fem., though its meaning is masc.; and the same is said in the TA, doubtless from another copy of the S; but this observation, which is omitted in one copy of the S in my possession, applies to خَوَاةٌ, mentioned in art. خوى in the S, as meaning صَــوْتٌ.]) and A sound [absolutely]; (K;) as also ↓ خَوَاتَهُ: (TA:) or the sound, or noise, of thunder, and of a torrent, or flow of water. (AHn, K.) A poet says, فَلَاحِسَّ إِلَّا خَوَاتُ السُّيُولِ [And there was no sound but the noise of the torrents]; (AHn, TA;) which shows that we should read in the K وَالسَّيْلِ; not والسيلُ, as in some copies. (TA.) خَوَاتَةٌ: see the next preceding paragraph.

خَوَّاتٌ A bold, daring, brave, or courageous, man. (S, K.) b2: One who is always eating, but does not eat much. (K.) A2: A great promisebreaker. (Msb.) خَائِتٌ [act. part. n. of 1]. خَائِتَةٌ signifies An eagle (عُقَابٌ) pouncing down, or making a stoop, (S, K,) and thereby causing a sound to be heard. (S.) A2: Breaking his promise; or one who breaks a promise. (Msb.)
خــوت
: ( {خاتَ البَازِي) والعُقَابُ،} يَخُــوتُ، {خَــوْتــاً،} وخَوَاتَةً، ( {واخْتاتَ: انْقَضَّ على الصَّيْدِ) لِيَأْخُذَه، فسَمِعْتَ لِجَناحَيْهِ صَــوتــاً، (} كانْخاتَ) .
(و) {خاتَ (الرَّجُلُ مالَهُ) ،} يَخُــوتُــه، {ويَخِيتُه: (تَنقَّصَهُ،} كتَخَــوَّتــه) ، {واخْتاتَهُ. وكذالك تَحَوَّفهُ، وتَــحَيَّفهُ، وتــخوَّفهُ، كَمَا سيأْتي.
(} والخائِتةُ: العُقابُ إِذا {انْخاتتْ) ، وَهِي الَّتِي} تخْتاتُ، وَهُوَ صــوتُ جَناحَيْهَا إِذا انقضَّتْ، فسَمِعْت صَــوت انْقِضاضِها، وَله حَفِيفٌ.

( {والخَوَاتُ) ، كسَحَابٍ، لفظٌ مؤنّث، ومعناهُ مُذكَّرٌ: (دَوِيُّ جَناحِ العُقَابِ) .
(و) } الخَوَاتُ: (الصَّــوْتُ) وَفِي حَدِيث بِناءِ الْكَعْبَة (قَالَ: فسَمِعْنا {خَوَاتاً من السمَاءِ) ، أَي: صَــوتــاً مثلَ حَفِيفِ جَناحِ الطائرِ الضَّخْمِ،} كالخَوَاتَةِ، (أَو) اختَصَّ بِهِ (صَــوْتُ الرَّعْدِ والسَّيْلِ) عَن أَبي حنيفةَ، وأَنشد:
فَلَا حِسَّ إِلاَّ! خَوَاتُ السُّيُول لله
ويُوجَدُ فِي بعض النُّسَخ مَضْبُوطاً رَفْعُ (السَّيْل) ، بِنَاء على أَنه معطوفٌ على (صَــوت الرَّعْد) ، وَهُوَ غيرُ صَوابٍ، لِما عَرَفْت.
(و) {الخَوَّاتُ، (بالتشديدِ: الرَّجُلُ الجَرِيءُ) ، قَالَ الشَّاعِر:
لَا يَهْتَدِي فِيهِ إِلاَّ كُلُّ مُنْصَلِتٍ
مِن الرِّجَالِ زَمِيعِ الرَّأَيِ، خَوَّاتِ
(و) الخَوَّاتُ: (الَّذِي يَأْكُلُ كُلَّ ساعَةٍ، وَلَا يُكْثِرُ) ، عَن الفراءِ.
(و) خَوَّاتُ (بنُ جُبَيْرِ) بن النُّعْمَانِ بن أُمَيَّةَ الأَنصاريُّ الأَوْسِيُّ (الصَّحَابِيُّ) أَبو عَبْدِ اللَّهِ، وَقيل: أَبو صَالح، صاحبُ ذَات النِّحْيَيْن، أَحَدُ فُرْسانِ رَسُولِ الله، صلى الله عَلَيْهِ وَسلم مَاتَ سنةَ أَربعين.
(وابْنُ ابْنِهِ) خَوَّاتُ بنُ (صالحِ) بْنِ خَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ، روى عَن أَبيه، عَن جَدِّه.
(و) خَوَّاتُ بنُ عامِرٍ (جَدُّ عَمْرِو بنِ رِفاعَة المُحَدِّثِ) .
وأُمُّ عَمْرٍ وبِنْتُ خَوَّاتِ بنِ جُبَيْرٍ، رَوَى عَنْهَا ابنُ أَخِيهَا خَوَّاتُ بنُ صالِحٍ المذكورُ.
وأَخوها عَمْرُو بنُ خَوَّاتٍ، قُتِلَ يومَ الحَرَّةِ.
وخَوَّاتُ بنُ صالِحِ بنِ خَوَّاتِ بنِ صالِحٍ، رَوَى عَن أَبِيه عَن خَوَّاتِ بْنِ بَكْرٍ عَن كعْبِ الأَحْبَارِ، رَوَى عَنهُ جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسماءَ.
(وخَات الرَّجُلُ: نَقَضَ عَهْدَهُ، وأَخْلفَ وَعْدَهُ) ، عَن ابْن الأَعْرَابيّ.
(و) خاتَ الرَّجُلُ، وأَنْفضَ: (نقَصَ مِيرَتَهُ) ، نقلَه الصاغانيّ.
(و) خاتَ الرَّجُلُ: إِذا (أَسَنَّ) ، عَن ابْن الأَعْرَابيّ.
(و) خاتَ، يَخُــوت، خَــوْتــاً، (طَرَدَ) .
(و) خاتَ: (اخْتَطَفَ) ، يُقال:} خاتَتْهُ العُقَابُ تَخُــوتُــهُ: اختطَفتْه، (! كَتَخَــوَّتَ) ، قَالَ أَبو ذُؤَيْبٍ، أَو صَخْرُ الغَيِّ: {فخاتَتْ غَزَالاً جاثِماً بَصُرَتْ بِه
لَدَى سَلَمَاتٍ عندَ أَدْماءَ سارِبِ
} وتَــخــوَّتَ الشَّيْءَ: اختَطفَه، عَن ابْن الأَعرابيّ.
وَعَن الأَصمعيّ:
تَخُــوتُ قُلُوبَ الطَّيْرِ مِن كُلِّ جارحِ
فِي قَول الجَمُوحِ الهُذليّ: أَي تَخْطَفُ. وَقَالَ آخرُ:
وَمَا القَوْمُ إِلا خَمْسَةٌ أَو ثَلاثةٌ
يــوتُــون أُخْرَى القَوْمِ خَــوْتَ الأَجادِلِ
الأَجادِل: جمع أَجْدَل، وَهُوَ الصَّقْرُ.
( {واخْتاتَ) الذِّئبُ (الشَّاةَ: خَتَلَها فسَرَقَها) ، قَالَ الفرَّاءُ: وَمَا زَالَ الذِّئبُ يِختاتُ الشاةَ بعدَ الشاةِ: أَي يَخْتِلُهَا فيَسْرِقُها.
(و) اخْتاتَ (الحَدِيثَ) : إِذا (أَخذَ مِنْهُ فتَخَطَّفَهُ) ، هاكذا فِي النُّسَخ، وَالصَّوَاب: فتحَفَّظه. يُقَال: فُلانٌ يَخْتاتُ حَديثَ القَوْمِ،} ويَتَخــوَّتُ، بِمَعْنى واحدٍ.
( {وتَــخَــوَّتَ عَنْهُ: انْكسَرَ، وتَــرَكَهُ) .
(وخاوَت، طرْفَهُ دُونِي) } مُخاوَتــةً: (سارَقَهُ) .
وَمِمَّا يُستدرَكُ عَلَيْهِ:
قَوْلهم: إِنَّهم {يَختاتُونَ اللَّيْلَ، أَي: يَسِيرون، ويَقطعون الطَّرِيقَ. وَفِي الحَدِيث: حَدِيثِ أَبي جَنْدَلٍ بن عَمْرِو بنِ سُهَيْل: (أَنه اخْتات للضَّرْب حَتى خِيفَ على عَقْله) ، قَالَ شَمِرٌ: هاكذا رُوِيَ، وَالْمَعْرُوف: أَخَتَّ الرَّجُلُ فَهُوَ مُخِتٌّ: إِذا انكَسرَ واسْتَحْيَا، وَقد تقدَّم.
} والمُخْتتِئ: نَحْو {المُخِتِّ وَهُوَ المُتَصَاغِرُ المُنْكسِرُ، وتــقدَّم أَيضاً.

جالوت

جالــوت
جالــوت [مفرد]: اسم ملك طاغٍ، جعل طالــوت لمن يقتله جائزةً فقتله داوود عليه السلام " {فَهَزَمُوهُمْ بِإِذْنِ اللهِ وَقَتَلَ دَاوُدُ جَالُــوتَ} ". 

الْوَاسِطَة فِي الثُّبُوت

الْوَاسِطَة فِي الثُّبُــوت: والواسطة فِي الْإِثْبَات والواسطة فِي التَّصْدِيق والواسطة فِي الْعرُوض اعْلَم أَن معنى كَون الشَّيْء وَاسِطَة لثُبُــوت وصف لأمر أَن يكون ذَلِك الشَّيْء عِلّة لثُبُــوت ذَلِك الْوَصْف لذَلِك الْأَمر وَهُوَ قِسْمَانِ: أَحدهمَا: أَن لَا يثبت ذَلِك الْوَصْف للواسطة أصلا فَيكون عَارض وَاحِد وعروض وَاحِد بِالذَّاتِ وبالاعتبار كأعراض الْقَائِمَة بالممكنات بِوَاسِطَة الْوَاجِب. وَثَانِيهمَا: أَن يَتَّصِف الْوَاسِطَة بذلك الْوَصْف وبواسطتها يَتَّصِف ذَلِك الْأَمر لَا بِمَعْنى أَن هُنَاكَ اتصافين حقيقيين لِامْتِنَاع قيام الْوَصْف الْوَاحِد بموصوفين حَقِيقَة بل اتصاف وَاحِد بِالْحَقِيقَةِ للواسطة وبتبعيتها لذَلِك الْأَمر وَلَا غُبَار على جَوَاز تعدد الشَّيْء بِالِاعْتِبَارِ - وَهَذَا الْقسم يُسمى وَاسِطَة فِي الْعرُوض فالواسطة فِي الْعرُوض مَا يكون معروضا فِي الْحَقِيقَة كالحديد فَإِنَّهُ وَاسِطَة لعروض الْحَرَارَة بِالْمَاءِ والواسطة فِي الثُّبُــوت مَا يُفِيد لُحُوق الشَّيْء للشَّيْء فِي الْوَاقِع أَي يكون عِلّة لهَذَا اللحوق كالتعجب فَإِنَّهُ عِلّة للحوق الضحك للْإنْسَان والواسطة فِي التَّصْدِيق مَا يقْتَرن بقولنَا لِأَنَّهُ كالتغير فِي قَوْلنَا لِأَنَّهُ متغير إِلَى آخِره لِأَنَّهُ وَاسِطَة فِي التَّصْدِيق بِأَن الْعَالم حَادث. وَيُقَال لَهَا الْوَاسِطَة فِي الْإِثْبَات أَيْضا. فالواسطة للاثبات عِلّة للْحكم بِمَعْنى الْإِيقَاع والواسطة فِي الثُّبُــوت هِيَ عِلّة للنسبة.

لَعَلَّه يموت

لَعَلَّه يمــوت
الجذر: ل ع ل ل

مثال: لَعَلَّه يمــوتُ قهرًا
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمالها في رجاء الشَّرِّ.

الصواب والرتبة: -لَعَلَّهُ يمــوتُ قهرًا [فصيحة]
التعليق: من الثابت أن «لعلَّ» تكون للترجي والتوقع، وذلك في الأمر المرغوب فيه، وقد تكون أيضًا للإشفاق، وذلك لا يكون إلا في الأمر المكروه المخوف، كما في المثال المرفوض.

الْمَوْت

(الْمَــوْت) ضد الْحَيَاة وَيُطلق الْمَــوْت وَيُرَاد بِهِ مَا يُقَابل الْعقل وَالْإِيمَان نَحْو مَا فِي التَّنْزِيل الْعَزِيز {أَو من كَانَ مَيتا فأحييناه وَجَعَلنَا لَهُ نورا يمشي بِهِ فِي النَّاس} و {فَإنَّك لَا تسمع الْمَــوْتَــى} كَمَا يُرَاد بِهِ مَا يضعف الطبيعة وَلَا يلائمها كالخوف والحزن كَقَوْلِه تَعَالَى {ويأتيه الْمَــوْت من كل مَكَان وَمَا هُوَ بميت} وَالْأَحْوَال الشاقة كالفقر والذل والهرم وَالْمَعْصِيَة
الْمَــوْت: صفة وجودية كَمَا يدل عَلَيْهِ قَوْله تَعَالَى: {خلق الْمَــوْت والحياة} وَهُوَ ضد الْحَيَاة. وَقيل صفة عدمية وَهِي عدم الْحَيَاة عَمَّا من شَأْنه أَن يكون حَيا فبينهما تقَابل الْعَدَم والملكة فَمَعْنَى قَوْله تَعَالَى: {خلق الْمَــوْت قدره} - وَفِي اصْطِلَاح أَرْبَاب السلوك الْمَــوْت قمع هوى النَّفس فَمن مَاتَ عَن هَوَاهُ فقد حَيّ بهداه. حُكيَ لما حضر بشر بن مَنْصُور الْمَــوْت فَرح فَقيل لَهُ أتفرح بِالْمَــوْتِ فَقَالَ أَتَجْعَلُونَ قدومي على خَالق أرجوه كمقامي مَعَ مَخْلُوق أخافه. ثمَّ قَالَا لأبي الدَّرْدَاء مَا لنا نكره الْمَــوْت فَقَالَ لأنكم أخربتم آخرتكم وعمرتم دنياكم فكرهتم أَن تَنقلُوا من الْعمرَان إِلَى الخراب.

طالوت

طالــوت
طالــوت [مفرد]: ملك من ملوك بني إسرائيل، حارب العمالقة وملكهم جالــوت واستردّ التابــوت لبني إسرائيل " {إِنَّ اللهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُــوتَ مَلِكًا} ". 
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.