Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: نبيهة

نبل

ن ب ل: (النَّبْلُ) الْسِّهَامُ الْعَرَبِيَّةُ وَهِيَ مُؤَنَّثَةٌ لَا وَاحِدَ لَهَا مِنْ لَفْظِهَا وَقَدْ جَمَعُوهَا عَلَى (نِبَالٍ) وَ (أَنْبَالٍ) . وَ (النَّبَّالُ) بِالتَّشْدِيدِ صَاحِبُ النَّبْلِ. وَ (النَّابِلُ) الَّذِي يَعْمَلُ النَّبْلَ. وَ (النُّبْلُ) بِالضَّمِّ النَّبَالَةُ وَالْفَضْلُ وَقَدْ (نَبُلَ) مِنْ بَابِ ظَرُفَ فَهُوَ (نَبِيلٌ) . وَ (النُّبَلُ) حِجَارَةُ الِاسْتِنْجَاءِ. وَفِي الْحَدِيثِ: «اتَّقَوُا الْمَلَاعِنَ وَأَعِدُّوا النُّبَلَ» . وَالْمُحَدِّثُونَ يَقُولُونَ: النَّبَلُ بِالْفَتْحِ. وَنَبَلَهُ رَمَاهُ بِالنَّبْلِ. وَ (نَابَلَهُ فَنَبَلَهُ) إِذَا كَانَ أَجْوَدَ مِنْهُ نَبْلًا أَوْ أَزْيَدَ نَبْلًا وَبَابُ الْكُلِّ نَصَرَ. 
نبل وَقَالَ [أَبُو عُبَيْد] فِي حَدِيثه عَلَيْهِ السَّلَام فِي الغايط: اتَّقوا الْملَاعن وَأَعدُّوا النبل (النبل) . قَالَ الْأَصْمَعِي: أَرَاهَا بِضَم النُّون وبفتح الْبَاء قَالَ وَيُقَال: نبلني أحجارًا للاستنجاء أَي أعطنيها ونبلني عرقا - أَي أعطنيه لم يعرف مِنْهُ الْأَصْمَعِي غير هَذَا قَالَ مُحَمَّد بْن الْحَسَن يَقُول: النبل (النبل) حِجَارَة الِاسْتِنْجَاء. قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ: والمحدثون يَقُولُونَ: هِيَ النبل - بِالْفَتْح ونراها سميت نبْلًا لصغرها وَهَذَا من الأضداد فِي كَلَام الْعَرَب أَن يُقَال للعظام نبل وللصغار نبل (نبل) وَقيل: إِن رجلا من الْعَرَب توفّي فورثه أَخُوهُ إبِلا فَعَيَّرَهُ رَجُل بِأَنَّهُ قد فَرح بِمَوْت أَخِيه لما وَرثهُ فَقَالَ الرجل: [المنسرح]

إِن كُنْتَ أزننتني بهَا كَذِباً ... جَزْءٌ فَلاقَيْتَ مثلهَا عَجِلاً ... افْرَحُ أَن ارْزَأ الكِرَامَ وَأن ... أوْرَثَ ذَوْداً شَصَائِصاً نُبَلاً (نبْلًا) والشصائص: الَّتِي لَا ألبان لَهَا والنبل فِي هَذَا الْموضع الصغار الْأَجْسَام فنرى أَنَّهَا سميت حِجَارَة الِاسْتِنْجَاء نبْلًا (نبْلًا) لصغرها وَأما الْملَاعن التغوط بِالطَّرِيقِ لِأَنَّهُ يُقَال: من فعل هَذَا لَعنه الله.
ن ب ل

رجل نبيل، وقوم نبلاء، ونبل، وفيه نبل: فضيلة، وقد نبل نبالة، وتنبّل: تشبّه بالنبلاء. ورجل نابل ونبّال: معه نبل. قال امرؤ القيس:

وليس بذي سيفٍ فيقتلني به ... وليس بذي رمح وليس بنبّال

وهو نبّالٌ ونابل: حسن النبّالة لصانعها. ونبلته نبلاً: رميته بالنبل، وأنبلته: أعطيتهإيّاه، واستنبلني فأنبلته. وهو أنبل النّاس: أعلمهم بعمل النّبل. قال أبو ذؤيب:

ترّص أفواقها وقوّمها ... أنبل عدوان كلّها صنعاً

وتنابلوا فنبلهم فلان: تنافروا أيّهم أجود نبلاً أو أيّهم أصنع للنّبل. ورجل تنبال: قصير. وتنبّل البعير: مات. ومن المجاز: فرس نبيل المحزم: عظيمه. قال عنترة:

وحشيّتي سرجٌ على عبل الشّوى ... نهدٍ مراكله نبيل المحزم

وإبل نبال الأعجاز. قال ذو الرمة:

بنائية الأخفاف من قمع الذرى ... نبال تواليها رحاب جنوبها

ويقال: كعبها نبيل: على وجه الذّم. وأنبل قداحه: جعلها غليظة جافية. وتنبّل الخطب: عظم. ورجل نابل بالأمر: حاذق به استعير من الحاذق بالنّبالة. ونبلني حجارةً أتطهر بها وهي النبل والنبل. وفي الحديث: " أبعدوا المذهب واتّقوا الملاعن وأعدّوا النبل " وما انتبل نبله إلاّ بآخرة أي ما أخذ عدّته إلا بعد فوات الوقت.
(نبل) : نَبَلْتُ النَّخْلَة أَنْبِلُها: خَرَفْتُها.
والنَّبِيلُ: الذي يُلْقَطُ من النَّخْلَةِ من الرُّطَب.

نبل



نَبْلٌ Arrows: (M:) or Arabian arrows: (T, S, Mgh, Msb, K:) for the sing. they say سَهْمٌ. (T.) نُبْلٌ Sharpness, acuteness, or sagacity; syn. ذَكَآءٌ: and generosity, or nobility; syn. نَجَابَةٌ. (K.) b2: نُبْلٌ Excellence; (T, M;) syn. نَجَابَةٌ; and also ذَكَآءٌ. (M.) [Ex.], كَفَى المَرْءَ نُبَلًا أَنْ تُعَدَّ مَعَايِبُهْ (MF, art. حبر.)
(نبل) - في الحديث: "الرَّامِى وَمُنْبِلُهُ "
يقال: أَنبَلتُه ونَبَلْتُهُ: نَاوَلتُه النَّبْل، وهو السَّهمُ العَربِىُّ اللَّطِيفُ غَيرُ الطَّوِيل، لا كَسِهام النُّشَّابِ. والحُسْبانُ: أصغَرُ من النَّبْلِ يُرمَى بها على القِسِىّ الكِبَار في مَجارِى الخَشَبِ.
(ن ب ل) : (النَّبْلُ) السِّهَامُ الْعَرَبِيَّةُ اسْمٌ مُفْرَدُ اللَّفْظِ مَجْمُوعُ الْمَعْنَى وَجَمْعُهُ نِبَالٌ وَالنُّشَّابُ التُّرْكِيَّةُ الْوَاحِدَةُ نُشَّابَةٌ (وَرَجُلٌ نَابِلٌ) وَنَاشِبٌ ذُو نَبْلٍ وَذُو نُشَّابٍ وَفِي الْحَدِيثِ «اتَّقُوا الْمَلَاعِنَ وَأَعِدُّوا النَّبْلَ» هِيَ بِالضَّمِّ وَالْفَتْحِ حِجَارَةُ الِاسْتِنْجَاءِ وَالضَّمُّ اخْتِيَارُ الْأَصْمَعِيِّ جَمْعُ نَبْلَةٍ وَهِيَ مَا تَنَاوَلْتَهُ مِنْ حَجَرٍ أَوْ مَدَرٍ.
(نبل)
النبل نبْلًا صنعها وَأحسن إعدادها وَيُقَال هُوَ ينبل هَذَا الْأَمر يحكم مَعْرفَته وَهُوَ ينبل الرَّسْم أَو التَّمْثِيل يُحسنهُ ويجيد الْقيام بِهِ وَأَتَاهُ أَمر لم ينبل نبله لم يتَّخذ لَهُ عدته والهدف رَمَاه بِالنَّبلِ وعَلى فريقه فِي الْقِتَال أَو المباراة ناولهم النبال وَقد أعدهَا وجهزها للرمي وأقرانه فاقهم نبْلًا أَو نبْلًا فنبلهم يُقَال نابلوه فنبلهم

(نبل) نبْلًا ونبالة عظم وَشرف يُقَال أَجَاد غذاءها حَتَّى نبل جسمها وَأحسن تَرْبِيَته فنبلت أخلاقه وَفُلَان كرم حَسبه وحمدت شمائله فَهُوَ نبيل وَهِي نبيلة وَيُقَال رجل نبيل الرَّأْي جيده وَامْرَأَة نبيلة الْحسن تامته (ج) للذكور نبلاء وللإناث نبائل ونبيلات
[نبل] نه: فيه: كنت "أنبل" على عمومتي، من نبلته، بالتشديد- إذا ناولته النبل ليرمي، كأنبلته. وفيه: إن سعدًا كان يرمي بين يدي النبي صلى الله عليه وسلم يوم أحد والنبي "ينبله": وروى: ينبله- بسكون نون وضم موحدة، وغلطه ابن قتيبة من النقلة، لأن معناه: رميته بالنبل، وصححه أبو عمر الزاهد. ومنه ح: الرامي "ومنبله"، ويجوز أن يريد بالمنبل من يرد النبل على الرامي من الهدف. ومنه ح: وأنا جلد "نابل"، أي ذو نبل، وهو السهام العربية، ولا واحد له من لفظها، فلا يقال: نبلة، وإنما يقال: سهم ونشابة. ك: وهو بمفتوحة فساكنة. وح: واستبقوا "نبلكم"- مر في ب. ط: ومنه: وإنه ليبصر مواقع "نبله"، أي مواضع وقوع سهمه أي يصلي المغرب أول وقته بحيث لو رمى سهم يرى أين سقط. نه: وفي ح الاستنجاء: أعدوا "النبل"، هي حجارة صغار يستنجي بها، جمع نبلة كغرفة وغرف، والمحدثون يفتحون نونه وباءه كأنه جمع نبيل، والنبل- بالفتح في غير هذا: الكبار من الإبل والصغار، وهو من الأضداد.

نبل


نَبُلَ(n. ac. نَبَاْلَة)
a. Was distinguished, celebrated, eminent.

نَبَّلَa. see I (f)b. Folded.

نَاْبَلَa. Competed with in skill &c.

أَنْبَلَa. Had ripe dates (palm-tree).
b. see I (b)c. Chose the best.

تَنَبَّلَa. Was skilful; showed skill.
b. [Min], Took the best of.
c. Had arrows.
d. see (نَبُلَ)
& VIII (a), (b).
إِنْتَبَلَa. Died; was killed, slain.
b. Carried off.
c. Took heed; watched.
d. see I (b)
إِسْتَنْبَلَa. Asked for arrows.
b. see IV (c)c. Deemed noble &c.

نَبْل
(pl.
نِبَاْل نُبْلَاْن
أَنْبَاْل)
a. Arrow.
b. Dart; javelin.
c. see 4 (a)

نُبَاْلَة
نَبْلَةa. Arrow.
b. Great matter.

نُبْلa. Soundness; beauty, elegance.
b. Merit, talent, capability; generosity.
c. see 24t
نُبْلَة
(pl.
نُبَل)
a. Recompense, reward; gift; present.
b. Mouthful, morsel.
c. see 1t (b)نُبْل
(b) &
نُبَاْلَة
نَبَلa. Pebbles.
b. see 25
نُبَلa. see 4 (a)
أَنْبَلُa. More skilful, expert; better archer.

نَاْبِل
(pl.
نُبَّل)
a. Archer, bowman.
b. Arrow-maker, bowyer.
c. Skilful, adroit, clever.

نَبَاْلَةa. Skill; intelligence; capability.

نِبَاْلَةa. Arrow-making.

نُبَاْلَةa. Outfit, equipment, accoutrement; preparations.

نَبِيْل
(pl.
نِبَاْل)
a. Able, clever, talented; gifted.
b. Generous; excellent; noble; honourable.

نَبِيْلَة
(pl.
نَبَاْئِلُ)
a. fem. of
نَبِيْلb. Corpse.

نَبَّاْل
(pl.
نَبَّاْلَة)
a. see 21 (a) (b).
N.Ag.
تَنَبَّلَa. Armed with arrows.

تَنْبَل
a. [ coll. ], Idle; useless;
sluggard; ne'er-do-well.
تِنْبَال تِنْبَالَة (pl.
تَنَاْبِيْل)
a. Dwarf, manikin.
b. Shortness.

نُبْلَتَهُ
or
مَا اِنْتَبَلَ نُبْلَهُ
نَبَالَتَهُ
or
مَا اِنْتَبَلَ نَبَالَهُ
a. He did not perceive it.

نُبَالَتَهُ
a. or
أَخَذَ لِلْأَمْرِ نُبْلَهُ He got
ready for the affair.
ن ب ل : النَّبْلُ السِّهَامُ الْعَرَبِيَّةُ وَهِيَ مُؤَنَّثَةٌ وَلَا وَاحِدَ لَهَا مِنْ لَفْظِهَا بَلْ الْوَاحِدُ سَهْمٌ فَهِيَ مُفْرَدَةُ اللَّفْظِ مَجْمُوعَةُ الْمَعْنَى وَرَجُلٌ نَابِلٌ مَعَهُ نَبْلٌ وَنَبَّالٌ بِالتَّشْدِيدِ يَعْمَلُ النَّبْلَ وَجَمْعُهَا نِبَالٌ مِثْلُ سَهْمٍ وَسِهَامٍ.

وَالنُّبْلَةُ حَجَرُ الِاسْتِنْجَاءِ مِنْ مَدَرٍ وَغَيْرِهِ وَالْجَمْعُ نُبَلٌ مِثْلُ غُرْفَةٍ وَغُرَفٍ قِيلَ سُمِّيَتْ بِذَلِكَ لِصِغَرِهَا وَهَذَا مُوَافِقٌ لِقَوْلِ ابْنِ الْأَعْرَابِيِّ النَّبْلَةُ اللُّقْمَةُ الصَّغِيرَةُ وَالْمَدَرَةُ الصَّغِيرَةُ وَفِي الْحَدِيثِ اتَّقُوا الْمَلَاعِنَ وَأَعِدُّوا النُّبَلَ وَالْمُحْدَثُونَ يَقُولُونَ النَّبَلُ بِفَتْحَتَيْنِ قَالَ الْفَارَابِيُّ.

وَالنَّبَلُ عِظَامُ الْمَدَرِ وَالْحِجَارَةِ وَيُقَالُ النَّبَلُ جَمْعُ نَبِيلٍ قَالَ الْأَزْهَرِيُّ أَمَّا الَّذِي فِي الْحَدِيثِ فَبِضَمِّ النُّونِ جَمْعُ نُبْلَةٍ.

وَأَمَّا النَّبَلُ بِفَتْحَتَيْنِ فَقَدْ جَاءَ بِمَعْنَى النَّبِيلِ الْجَسِيمِ وَمِثْلُهُ أَدَمٌ جَمْعُ أَدِيمٍ.
نبه نَبِهَ لِلْأَمْرِ نَبَهًا فَهُوَ نَبِهٌ مِنْ بَابِ تَعِبَ وَنَبِهَ مِنْ نَوْمِهِ نَبَهًا أَيْضًا وَيَتَعَدَّى بِالْهَمْزَةِ وَالتَّضْعِيفِ فَيُقَالُ أَنْبَهْتُهُ مِنْ نَوْمِهِ وَنَبَّهْتُهُ وَسُمِّيَ بِاسْمِ الْفَاعِلِ وَانْتَبَهَ وَنَبُهَ بِالضَّمِّ نَبَاهَةً شَرُفَ فَهُوَ نَبِيهٌ. 
[نبل] النَبلُ: السهام العربية. وهي مؤنتة لا واحد لها من لفظها. وقد جمعوها على نبال وأنبال. قال الشاعر وكنت إذا رميْت ذوي سوادٍ بأنْبالٍ مَرَقْنَ من السَواد والنبَّال، بالتشديد: صاحبُ النبل. قال امرؤ القيس:

وليس بذى سيف وليس بنبال * يعنى وليس بذى نبل. وكان الوجه أن يقول: وليس بنابل، مثل لابن وتامر. والنابل: الذى يعمل النبل، وكان من حقه أن يكون بالتشديد. والفعل النِبالة بالكسر. والنابل: الحاذقُ بالأمر. يقال فلانٌ نابلٌ وابن نابل، أي حاذقٌ وابن حاذقٍ. وأنشد الاصمعي : قوم أفواقها وترصها أنبل عدوان كلها صنعا أي أعلمهم بالنبل. ويقال: ما انتَبَلَ نبْله إلا بأخرةٍ، أي ما انتَبَه له وما بالى به. قال يعقوب: وفيها أربعُ لغات: نبْلَه، ونباله، ونبالته، ونبالته. والنبلة بالضم: العطية. والنُبْل: النَبالة والفضل. وقد نبُل بالضم فهو نبيلٌ، والجمع نبَلٌ بالتحريك، مثل كريم وكرم. والنبل أيضا: الكبار. قال بشر: نبيلة موضع الحجليْن خَوْدٌ وفي الكشحيْن والبطن اضطِمارُ والنبَل: الصغار أيضاً، وهو من الأضداد. وقال: أفرح أن أُرْزَأَ الكِرَامَ وَأَنْ أُورَثَ ذَوْداً شصائصا نبلا يقول: أأفرح بصغار الابل وقد رزئت بكبار الكرام. وبعضهم يرويه: " شصائصا نبلا " بالضم، يريد جمع نبلة، وهى العظيمة. والنبل: حجارة الاستنجاء. وفى الحديث (*) " اتقوا الملاعن وأعدوا النبل " والمحدثون يقولون النبل بالفتح. يقال: سميت بذلك لصغرها. ونابلته فنبلته، إذا كنتَ أجودَ نبْلاً منه. وقد يكون ذلك في النُبْلِ أيضاً. ونبلْتُ فلاناً أنبُلُه نَبْلاً بالفتح، إذا رمَيْته بالنَبْلِ. ونبَلت الإبل، أي قمتُ بمصلحتها، وكذلك إذا سقتها سوقا شديدا. وقال الراجز: لا تأوى للعيس وانبلاها فإنها ما سلمت قواها بعيدة المصبح من ممساها واستنبلنى فنبلْتُه، أي ناولته نَبْلاً. ويقال: نبِّلْني حجارةَ الاستنْجاء أي أعطِنيْها. ونبَلْتُ فلاناً بطعامي: ناولتُه شيئاً بعد شئ. وتقول: هذا رجل متنبِّل نبْله، إذا كان معه نبْل. وتنبَّل أيضاً، أي تكلَّفَ النُبْل. وتنبّل، أي أخذ الأنْبل فالأنْبل. وتنبَّلَ البعيرُ، أي مات. قال ابن الاعرابي: وتنبَّل الإنسان أيضاً وغيره. والنَبيلة: الجيفة. والتنبال: القصير. 
نبل: نبل: فسرت في ديوان الهذليين ب: حذق الشيء (ص30 البيت 19).
نبل: (بالتشديد): ثنى قطعة القماش وسننها بالإبر أو المخرز (فوك).
أنبل: تستعمل أنبل، حين تشنق من (نبيل) بمثابة فعل تعجب (كوسج كرست 132، 1) فناهيك ما كان أنبلها وأنبل مجلسها.
تنبل: وردت عند الشنفري في حديثه عن السهام في جملة (اللاتي بها يتنبل) (دي ساسي كرست 2، 131، 4) وقد فسرنا الشراح بأن معناها يتخذها نبلا.
تنبل: مطاوع نبل في معناها الذي ذكرته فيما سبق (فوك).
استنبل وجد الشخص أو الشيء نبيلا (معجم ابن جبير) (عبارة المقري التي ذكرها ابن جبير موجودة في 1: 305) (البربرية 1: 375 وابن الخطيب 106): فاستنبل أغراضها واستحسنها.
نبل والجمع نبال: سهم مربع d'arbalete carreau، سهم قصير وسميك (الكالا).
نبل: في وصف جمال وفخامة صرح أو بناء كبير (معجم الجغرافيا).
نبلى: من أنواع الصقور (انظر لبلي).
نبال: (أسبانية من اللاتينية napellus) . napel خانق الذئب (نبات) (ابن جلجل، ابن البيطار 1؛ 139 الذي ذكر أنها تقرأ هكذا عند شجاري الأندلس) انظر نبر.
نبيل والجمع نبلاء: (فوك) (سعديا 47، نبل ديوان الهذليين 30 فوك).
نبيل: استقبال فخم (عبد الواحد 95: 14): تلقاه لقاء نبيلا.
نبيل: في وصف جمال وفخامة صرح أو بناء كبير أو روعة وفخامة الملابس أو الهدايا (الملابس عند العرب 352).
نبالة: مهارة (همبرت 231).
نبائل: (اسم جمع) باللاتينية munile (omne ornamentum mulibre) نبايل قصب وحلي ايضا (جودارد 1: 18) في الحديث عن يهود المغرب: (النبايل والخلاخيل والخواتم هي الخلي الثمينة التي تطوق رسغ وما فوق كعب الساق وما يسطع في أصابع اليد).
نبالى والجمع نبايل: تقابل في معجم (فوك) cultellus اللاتينية أي سكين صغير ( temprador) . وهذه تعني، وفقا للسيد سيمونيه، سكينا (التي هي بالقطالونية tempap lomas وبالإيطالية temperatoio) ونرى في بنالي تحريف الكلمة الأسبانية naraja ( ذات الأصل اللاتيني novacula) .
نبولة: (بالأسبانية ampolla) والجمع نبايل (دومب 87، رولاند، ديلاب 160، ليرشندي، بوسييه الذي ذكر أنها نفاخة الهواء).
نبولة: كريات سائلة.
نبولة: بثر، دمل.
منبل: (أسبانية venable) حربة وباللاتينية ( venabulum) ؛ وعند (الكالا): renable de montero. مفرد هذه الكلمة منابل والجمع منابلات.
نبه نبه: فطن، أدرك (فوك).
نبهوا على بعضهم: انذروا بعضهم البعض (بوشر).
نبه على: استرعى نظر فلان حول ... (عباد 3: 120، رقم 97) وكذلك نبه إلى (2: 280) ونبهني إليه كل وقت. (انظر هذه الصيغة في فليسر برشت 296 - 7 فقد جعلها محيط المحيط لا ترقي إلى الشك حين ذكر جملة نبه فلانا على الشي وإليه أوقفه عليه وأعلمه به.
انتبه: بقي يقظا، ففي (ألف ليلة 1: 586): وقالت كيف انتبهت ولم يغلب عليك النوم.
انتبه ل: في (محيط المحيط) (انتبه للأمر فطن له) (معجم البلاذري).
انتبه إلى: (ألف ليلة 4؛ 474): فانتبه بواب الخان إلى باب الحجرة فرآه مقفولا.
انتبه على: انطبق على، تناول أو سرى على (القانون) صدق على (المثل) (بوشر).
استنبه: انظرها عند (فوك) في مادة exitare.
نبيه والجمع نبهاء: ذو نباهة (محيط المحيط، فوك).
نبيه: يقظ، ذكي، ماهر (بوشر، فوك) ( Subtilis homo) ( الكالا mirado por comoolido = مفتوح العينين).
نباهة: ذكاء، مهارة (بوشر).
تنبيه: إنذار بوجوب دفع الضريبة المستحقة (بوشر).
تنبيه: إشهار، توجيه أمر إلى أحد الناس بالدلالة (بوشر).
تــنبيهة: إيقاظ (بوشر).
تــنبيهة: ملاحظة، مراقبة (بوشر).
منتبه: نوع مرض، صاحي (الجريدة الآسيوية 185، 1، 341).
نبو نبو عن: في (محيط المحيط) (نبا بصره .. تجافي وتباعد فهو ناب. وفي حديث الأحنف قدمنا على عمرو مع وفد فنبت عيناه عنهم ووقعت على). (انظر أمثلة أخرى في رسالتي للسيد فليشر 141 - 2 وفي ابن البيطار 1: 87): شوك دقيق ينبو عنه البصر أي يكاد لا يبين.
نبل
نبَلَ يَنبُل، نَبْلاً، فهو نابِل، والمفعول مَنْبول
• نبَل الهدفَ: رماه بالسِّهام. 

نبُلَ يَنبُل، نُبْلاً ونَبَالةً، فهو نبِيل
• نبُل الشّخصُ:
1 - عظُم، وشرُف "أحسن تربيته فنبُلت أخلاقُه".
2 - كَرُم حَسَبُه، وحُمِدت شمائلُه وخِصالُه "رجلٌ نبيلُ الرأي: جيِّده- امرأةٌ نبيلة الحُسن: تامّته". 

تنبَّلَ يتنبَّل، تنبُّلاً، فهو مُتنبِّل، والمفعول مُتنبَّل (للمتعدِّي)
• تنبَّل فلانٌ:
1 - تشبّه بالنُّبلاء.
2 - حمَل معه النَّبْل.
• تنبَّل الشَّيءَ: أخذ أحْسَن ما فيه "تنبَّل أسلوبَ التفكير والعمل لدى أساتذته". 

نابِل [مفرد]: ج نابلون ونُبَّل:
1 - اسم فاعل من نبَلَ ° اختلط الحابِلُ بالنَّابل: وقع الاضطرابُ، وعمَّت الفوضى.
2 - رامٍ.
3 - حاذقٌ بعمل السِّلاح "أصاب النابِلُ عدوَّه فقتله" ° ثار حابلهم على نابِلهم: أوقدوا الشَّرَّ بينهم.
4 - صاحِب السِّهام. 

نَبالة [مفرد]:
1 - مصدر نبُلَ.
2 - ذكاءُ، ونجابة وشرَف ° أخَذ للأمر نبالته: تهيّأ له.
3 - سلوك كريم وشريف يعتبر من مسئوليَّات الأشخاص ذوي المولد النبيل والمنزلة السامية. 

نِبالة [مفرد]: حِرْفة صانع السِّهام. 

نَبَّال [مفرد]: ج نبَّالة:
1 - صانع السِّهام.
2 - رامٍ بالسِّهام.
نَبْل1 [مفرد]: مصدر نبَلَ. 

نَبْل2 [جمع]: جج نِبال وأنبال، مف نَبْلة:
1 - سِهام وهي مؤنثة ° أصابه نبْلُ الدَّهْرِ: حوادثه- شُغل الرامي عن الكنانةِ بالنَّبْل: وصف الرجل الذي يشغل بالصغائر عن الأمور الكبيرة.
2 - أداة ذا مقبض حديديّ يتّصل به خيطان مطاطيّان تقذف بها الحجارةُ. 

نُبْل [مفرد]: مصدر نبُلَ ° أخَذ للأمر نُبْله: عُدَّته وما يُهيّأ لإتمامه. 

نبِيل [مفرد]: ج نُبلاءُ، مؤ نبيلة، ج مؤ نبِيلات ونَبَائِلُ:
1 - صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من نبُلَ ° النَّبِيل: أحدُ أعضاء الأسرة المالكة في مصر سابقًا- طبقة النُّبلاء: السادة.
2 - أحد أعضاء طبقة من الأشراف تتمتّع إما بفضل معتدها وإما بإنعام من الملك ببعض الامتيازات والألقاب التي تميِّزها عن سائر المواطنين.
3 - جيِّد، مُتَّسِم بعظمة معنويَّة "له رأيٌ نبِيلٌ- فِكرة/ عاطفة/ نفس نبيلة- شعور/ هدف/ مظهر نبيل". 
[ن ب ل] النُّبْل الذَّكاء والنجابة نَبُل نُبْلاً ونَبَالةً وَتَنبَّلَ وهو نَبيلٌ ونَبَلٌ والأُنْثى نَبَلة والجمع نِبَال ونَبَل ونَبَلة ومَرْأةٌ نبيلةٌ في الحسن بيِّنة النَّبالة وأنشد ابن الأعرابي في صفة امرأة

(ولم تنطَّقْها على غِلالهْ ... )

(ألا بحسن الخَلقِ والنَّبَالهْ ... )

وكذلك الناقة في حسن الخَلْق وفرس نبيل المَحْزِمِ حَسَنُهُ مع غِلَظٍ قال عنترة

(وَحَشِيَّتِي سَرْجٌ على عَبْلِ الشَّوَى ... نَهْدٍ مَرَاكِلَهُ نبيلُ المَحْزِمِ)

وكذلك الرجل أنشد ثعلب في صفة رجل

(فقام وثّابٌ نبيلٌ مَحْزِمُهْ ... )

(لم يَلْقَ بُؤْسًا لحمُهُ ولا دمُهْ ... )

ويقال ما انَتبَل نبْلَهُ إلا بآخَرَة ونُبْلُه ونَبالَه ونَبالَتُه كذلك أي لم يَنْتَبِهْ له وأتاني هذا الأمر وما نَبَلْتُ نَبْلُه أَنْبَلُ أي ما شَعَرْتُ له ولا أرًَدتُه وقال اللحياني أتاني ذلك وما انتَبَلْتُ نَبْله ونُبْلَتَه قال وهي لغة القنانيّ ونَبَالَه ونَبَالَته أي ما علِمتُ به قال وقال بعضهم معناه ما شَعَرْتُ به ولا تهيَّأْتُ له ولا أخذت أُهْبَته والنَّبَل عِظَام الحجارة والمَدَرِ ونحوِهما وصغارُهما ضِدٌّ واحدتُها نَبَلَةٌ وقيل النَبَل العِظام والصِّغار من الحجارة والإبل والناس وغيرهم والنَبَلَ الحجارة التي يُستنجى بها ومنه الحديث وأَعِدُّوا النَّبَل قال أبو عبيدٍ وبعضهم يقول النُّبَل ونبَّله نَبَلاً أعْطاه إياها يَستنجي بها وتنبَّل بها استنْجى واستَنْبَل المالَ أخذ خِيارَه وقوله أنشده ابن الأعرابي

(مُقَدِّمًا سَطِيحَةً أو أنْبَلا ... )

لم يفسره إلا أنّي أظنُّه أو أصغر من ذلك لما قدمت من أن النَّبَل الصغار أو أكبر لما قدمت من أن النَّبَل الكبار وإن كان ذلك ليس له فعل والتِّنْبَالُ والتِّنْبَالَةُ القصير بيِّن التِّنْبَالة ذهب ثعلب إلى أنه من النَّبَل وجعله سيبويه رباعيًا والنَّبْل السهام لا واحد له من لفظه وقال أبو حنيفة وقال بعضهم واحدتها نَبْلة والصحيح أنه لا واحد له إلا السَّهْمُ وحكى نَبْل ونَبْلان وأنْبال ونِبال وقال الفراء النَّبْل بمنزلة الذَّوْدِ يقال هذه النَّبْل ويصغَّر بطرح الهاء ورجل نابِل ذو نَبْلٍ وفي المثل ثار حابلهم على نابِلهم أي أوقدوا بينهم الشر ونبَّال صانع للنَّبْل ويقال أيضًا لصاحب النَّبْل نبَّال قال امرؤ القيس (وليس بذي رُمْحٍ فيقْتُلَني به ... وليس بذي سيفٍ وليس بِنَبَّالِ)

وحِرْفَتُه النِّبَالة ومُتَنَبِّل حامل نَبْلٍ ونَبَله ينبله نَبْلا رماه بالنَّبْل وقوم نُبَل رُماة عن أبي حنيفة ونَبَله يَنْبُله نَبْلا وأَنْبَله كلاهما أعطاه النَّبْلَ واسْتَنْبله سأله النَّبْل ونبل على القوم ينبُل لَقَطَ لهم النَّبْل ثم دفعها إليهم ليرموا بها وفي حديث النبي صلى الله عليه وسلم

كنت أيام الفِجَار أنْبُل على عمومتي ونَبَل بِسَهْمٍ واحد رمى به ورجل نابِل حاذِق بالنَّبْل روى بعض أهل العلم عن رؤبة قال سألناه عن قول امرئ القيس

(نطعُنُهُم سُلْكَى وَمَخْلُوجَةً ... لَفْتَكَ لامَيْنِ على نابِلِ)

فقال حدثني أبي عن أبيه قال حدثتني عمتي وكانت في بني دَارِمٍ فقالت سألتُ امرأ القيس وهو يشرب طِلاءً مع علقمةَ بن عَبدَة ما معنى قولك

(كرَّكَ لامينِ على نابِلِ ... )

فقال مررتُ بنابِلٍ وصاحِبُهُ يُناوِلُهُ الرِّيش لُؤَامًا وظُهَارًا فما رأيت أسرع منه ولا أحسن فشبهتُ به وهو من أنْبَلِ الناسِ أي أعلمهم بالنَّبْلِ قال

(ترَّس أفْوَاقَهَا وقوَّمها ... أنْبَلُ عَدْوانَ كُلِّها صَنَعَا)

وكل حاذق نابِل قال أبو ذُؤَيْبٍ يصف عاسِلا

(تَدَلَّى عليها بين سِتٍّ وخَيْطةٍ ... شديدُ الوَصاةِ نابِلٌ وابنُ نابِلِ) جعله ابن نابِل لأنه أحذَقُ له وأنْبَل قِداحَه جاء بها غِلاظًا جافيةً حكاه أبو حنيفة وأصابتني خُطُوب تنبَّلَتْ ما عِنْدي أي أَخَذَتْ قال أوسُ بن حَجَرٍ

(لما رأيتُ العُدْمَ قَيَّد نائِلي ... وأمْلَقَ ما عِندي خُطُوبٌ تَنَبَّلُ)

ونبل الرجل بالطعام يَنْبُلُه نَبْلا علَّله به الشيءَ بعد الشيءِ ونَبَل به يَنْبُلُ رَفَقَ ولأنْبُلَنَّكَ بنَبَالَتِكَ أي لأجْزِينَّك جزاءك والنَبْل السَّيْرُ الشديدُ وقيل حُسْنُ السُّوْق للإبل نبلَها ينبُلُها نَبْلاً فيهما قال

(لا تَأْوِيا لِلعِيسِ وانْبُلاها ... )

والنابل المحسِنُ للسَّوْقِ وتَنَبَّل الرجل والبعيرُ مات والنَّبِيلة المَيْتَة وأَنْبَله عُرفًا أعطاه إياه

نبل: النُّبْل، بالضم: الذَّكاءُ والنَّجابة، وقد نَبُلَ نُبْلاً

ونَبالة وتَنَبَّل، وهو نَبِيلٌ ونَبْلٌ، والأُنثى نَبْلة، والجمع نِبالٌ،

بالكسر، ونَبَلٌ، بالتحريك، ونَبَلة. والنَّبِيلة: الفَضِيلة

(* قوله «ونبل

بالتحريك ونبلة والنبيلة الفضيلة» هكذا في الأصل المعول عليه مصلحاً بخط

السيد مرتضى لتقطيع في الورق، وفي بعض النسخ: ونبل بالتحريك مثل كريم

وكرم، الليث: النبل في الفضل والفضيلة إلى آخر ما هنا) ، وأَما النَّبالة فهي

أَعمّ تجري مَجْرَى النُّبْل، وتكون مصدراً للشيء النَّبيل الجسيم؛

وأَنشد:

كَعْثَبُها نَبِيلُ

قال: وهو يَعيبها بهذا، قال: والنَّبَلُ في معنى جماعة النَّبيل، كما

أَن الأَدَم جماعة الأَدِيم، والكَرَم قد يجيء جماعة الكريم. وفي بعض

القول: رجل نَبْل وامرأَة نَبْلة وقوم نِبالٌ، وفي المعنى الأَول قوم نُبَلاء.

الجوهري: النُّبْل والنَّبالة الفَضْل، وامرأَة نَبِيلة في الحسن

بَيِّنة النَّبالة؛ وأَنشد ابن الأَعرابي في صفة امرأَة:

ولم تَنَطَّقْها على غِلالَهْ،

إِلاَّ لِحُسنِ الخَلْق والنَّبالَهْ

وكذلك الناقة في حسن الخَلْق. وفرسٌ نَبِيل المَحْزِم: حَسَنه مع غلظ؛

قال عنترة:

وَحَشيّتي سَرْجٌ على عَبْل الشَّوَى،

مهدٍ مراكِلُهُ، نَبِيلِ المَحْزِمِ

وكذلك الرجل؛ أَنشد ثعلب في صفة رجل:

فقامَ وَثَّابٌ نَبيلٌ مَحْزِمُهْ،

لم يَلْقَ بُؤْساً لحمه ولا دَمُهْ

ويقال: ما انتَبَلَ نَبْلَهُ إِلاَّ بأَخَرةٍ، ونُبْلَه ونَبَالَه كذلك

أَي لم يَنْتَبِه له وما بالي به؛ قال يعقوب: وفيها أَربع لغات: نُبْلَه

ونَبالَهُ ونَبالتَه ونُبالَتَه؛ قال ابن بري: اللغات الأَربع التي ذكرها

يعقوب إِنما هي نُبْلَه ونَبْلَه ونَبالَه ونَبالَتَه لا غير. وأَتاني

فلانٌ وأَتاني هذا الأَمر وما نَبَلْت نَبْلَه أَنْبُل أَي ما شعَرْت به

ولا أَردته؛ وقال اللحياني: أَتاني ذلك الأَمر وما انتَبَلْت نُبْلَه

ونُبْلَتَه؛ قال: وهي لغة القَناني، ونَبالَه ونَبالَته أَي ما علمت به، قال:

وقال بعضهم معناه ما شَعرْت به ولا تهيَّأْت له ولا أَخذت أُهْبَتَه،

يقال ذلك للرجل يغْفُل عن الأَمر في وقته ثم ينتبه له بعد إِدْباره. وفي

حديث النضر بن كَلْدة: والله يا معْشَر قريش لقد نزل بكم أَمر ما ابْتَلْتم

بَتْلَه؛ قال الخطابي: هذا خطأ والصواب ما انتَبَلْتم نُبْله أَي ما

انتبهتم له ولم تعلموا علمه، تقول العرب: أَنذرتك الأَمر فلم تَنْتَبِل

نَبْله أَي ما انتبهت له، والله أَعلم.

ابن الأَعرابي: النُّبْلة اللُّقْمة الصغيرة وهي المَدَرَة الصغيرة.

الجوهري: والنُّبْلة العطيَّة. والنَّبَل: الكِبارُ؛ قال بشر:

نَبِيلة موضع الحِجْلَيْنِ خَوْدٌ،

وفي الكَشْحَيْن والبطْن اضْطِمار

والنَّبَلُ أَيضاً: الصِّغار، وهو من الأَضداد. والنَّبَل: عِظام

الحجارة والمَدَر ونحوهما وصغارها ضدّ، واحدتها نَبَلة، وقيل: النَّبَل العِظام

والصِّغار من الحجارة والإِبل والناس وغيرهم. والنَّبَلُ: الحجارة التي

يُسْتنجى بها؛ ومنه الحديث: اتَّقُوا المَلاعِنَ وأَعِدُّوا النَّبَل؛

قال أَبو عبيد: وبعضهم يقول النُّبَل؛ قال ابن الأَثير: واحدتها نُبْلة

كغُرْفة وغُرَف، والمحدثون يفتحون النون والباء كأَنه جمع نبيل في التقدير؛

والنَّبَل، بالفتح، في غير هذا الكِبار من الإِبل والصغار، وهو من

الأَضداد. ونبَّلَه نُبَلاً: أَعطاه إِياها يستنجي بها، وتَنَبَّلَ بها:

اسْتَنْجى؛ قال الأَصمعي: أَراها هكذا بضم النون وفتح الباء. يقال: نَبِّلْني

أَحجاراً للاستنجاء أَي أَعطنيها، ونَبِّلني عَرْقاً أَي أَعطنيه. قال

أَبو عبيد: المحدثون يقولون النَّبَل، بفتح النون، قال: ونراها سميت نَبَلاً

لصغرها، وهذا من الأَضداد في كلام العرب أَن يقال للعِظام نَبَل وللصغار

نَبَل. وحكى ابن بري عن ابن خالويه: النَّبَل جمع نابِل وهي الحذَّاق

بعمَل السلاح. والنَّبَل: حجارة الاستنجاء، قال: ويقال النُّبَل، بضم

النون؛ قال محمد بن إِسحق بن عيسى: سمعت القاسم بن معن يقول: إِن رجلاً من

العرب توُفِّيَ فوَرِثه أَخوه فعيَّره رجل بأَنه فرِح بموت أَخيه لمَّا ورثه

فقال الرجل:

أَفْرَحُ أَنْ أُرْزَأَ الكِرامَ، وأَنْ

أُورَثَ ذَوْداً شَصائصاً نَبَلا؟

إِن كنتَ أَزْنَنْتَني بها كَذِباً،

جَزْءُ، فَلاقَيْتَ مِثْلَها عَجِلا

يقول: أَأَفْرَح بصِغار الإِبل وقد رُزِئْت بكِبار الكِرام؟ قال: وبعضهم

يَرْويه نُبَلا، يريد جمع نُبْلة، وهي العظيمة؛ قال ابن بري: الشعر

لحضْرَميِّ بني عامر، والنَّبَل في الشِّعْر الصِّغارُ الأَجسام، قال: فنَرى

أَن حجارة الاستنجاء سُمِّيت نَبَلاً لصَغارتها. وقال أَبو سعيد: كلما

ناولْت شيئاً ورَميته فهو نَبَل، قال: وفي هذا طريق آخر: يقال ما كانت

نُبْلَتك من فلان فيما صنعْت أَي ما كان جَزاؤُك وثوابُك منه، قال: وأَما ما

روي شَصائصاً نَبَلا، بفتح النون، فهو خطأ والصحيح نُبَلا، بضم النون.

والنُّبَلُ ههنا: عِوَضٌ مما أُصِبْت به، وهو مردود إِلى قولنا ما كانت

نُبْلَتُك من فلان أَي ما كان ثوابُك. وقال أَبو حاتم فيما أَلَّفه من

الأَضداد: يقال ضَبٌّ نَبَلٌ وهو الضخم، وقالوا: النَّبَل الخسيسُ؛ قاله أَبو

عبيد وأَنشد:

أُورَثَ ذوْداً شَصائصاً نَبَلا

بفتح النون؛ قال أَبو منصور: أَما الذي في الحديث وأَعِدُّوا النُّبَل،

فهو بضم النون، جمع النُّبْلة وهو ما تَناولْته من مَدَرٍ أَو حجَر،

وأَما النَّبَل فقد جاء بمعنى النَّبيل الجسيم وجاء بمعنى الخسيس، ومن هذا

قيل للرجل القصير تِنْبَل وتِنْبال؛ وأَنشد أَبو الهيثم بيت طرفة:

وهو بِسَمْلِ المُعْضَلات نَبِيلُ

(* قوله «وهو بسمل المعضلات نبيل» هكذا في الأصل بالنون والباء والياء

التحتية في الشطر وتفسيره، والذي في شرح القاموس فيهما تنبل كدرهم

بالمثناة الفوقية والنون والباء ويشهد له ما يأْتي).

فقال: قال بعضهم نَبيل أَي عاقل، وقيل: حاذِق، وهو نبيلُ الرأْي أَي

جيِّده، وقيل: نبيل أَي رفيق بإِصلاح عِظام الأُمور. واسْتَنْبَل المالَ:

أَخذ خِيارَه. ونُبْلة كل شيء: خِيارُه، والجمع نُبُلات مثل حُجْرة

وحُجُرات؛ وقال الكميت:

لآلئ، من نُبُلاتِ الصِّوا

رِ، كحْلَ المَدامِع لا تَكْتَحِل

أَي خِيار الصِّوار، شبَّه البقر الوَحْشِيَّ باللآلئ؛ وقوله أَنشده

ابن الأَعرابي:

مُقَدِّماً سَطِيحةً أَو أَنْبَلا

قال ابن سيده: لم يفسره إِلا أَني أَظنه أَصْغَرَ من ذلك لما قدَّمته من

أَن النَّبَل الصغارُ، أَو أَكبرَ لما قدَّمت من أَن النَّبَل الكِبارُ،

وإِن كان ذلك ليس له فعل.

والتِّنْبالُ والتِّنْبالةُ؛ القصير بَيِّن التِّنْبالة، ذهب ثعلب إِلى

أَنه من النَّبَل، وجعله سيبويه رباعيّاً.

والنَّبْلُ: السهام، وقيل: السِّهامُ العربية، وهي مؤنثة لا واحد له من

لفظه، فلا يقال نَبْلة وإِنما يقال سهم ونشَّابة؛ قال أَبو حنيفة: وقال

بعضهم واحدتها نَبْلة، والصحيح أَنه لا واحد له إِلا السَّهْم؛ التهذيب:

إِذا رجعوا إِلى واحدة قيل سهم؛ وأَنشد:

لا تَجْفوَانِي وانْبُلاني بكسره

(* قوله «لا تجفواني» هكذا في الأصل وانظر الشاهد فيه).

وحكي نَبْل ونُبْلان وأَنْبال ونِبال؛ قال الشاعر:

وكنتُ إِذا رَمَيْتُ ذَوِي سَوادٍ

بأَنْبالٍ، مَرَقْنَ من السَّوادِ

وأَنشد ابن بري على نِبال قولَ أَبي النجم:

واحْبِسْنَ في الجَعْبةِ من نِبالها

وقول اللَّعِين:

ولكنْ حَقّها هُرْدَ النِّبال

(* قوله ولكن حقها هرد النبال» هكذا في الأصل مضبوطاً).

وقال الفراء: النَّبْل بمنزلة الذَّوْد. يقال: هذه النَّبْلُ، وتصغَّر

بطرح الهاء، وصاحبها نابلٌ. ورجل نابِلٌ:

ذو نَبْلٍ. والنابِلُ: الذي يعمَل النَّبْلَ، وكان حقه أَن يكون

بالتشديد، والفعل النِّبالةُ. ابن السكيت: رجل نابلٌ ونَبَّال إِذا كان معه

نَبْل، فإِذا كان يعملها قلت نابِلٌ. ونابَلْتُه فَنَبَلْته إِذا كنت أَجودَ

نَبْلاً منه، قال: وقد يكون ذلك في النُّبْل أَيضاً، وتقول: هذا رجل

مُتَنَبِّل نَبْله إِذا كان معه نَبْل. وتَنَبَّل أَيضاً أَي تكلَّف

النُّبْل. وتَنَبَّل أَي أَخذ الأَنْبَل فالأَنْبَل؛ وأَنشد ابن بري

لأَوس:وأَمْلَقَ ما عندي خُطوبٌ تَنَبَّلُ

وفي المثل: ثارَ حابِلُهم على نابِلِهم أَي أَوْقَدوا بينهم الشرَّ.

ونَبَّال، بالتشديد: صانعٌ للنَّبْل، ويقال أَيضاً: صاحب النَّبْل؛ قال امرؤ

القيس:

وليس بذي رُمْحٍ فيَطْعُنني به،

وليس بذي سَيْف، وليس بنَبَّال

يعني ليس بذي نَبْل. وكان أَبو حَرَّار يقول: ليس بِنابِلٍ مثل لابِنٍ

وتامِر. قال ابن بري: النَّبَّال، بالتشديد، الذي يعمل النَّبْل،

والنابِلُ صاحب النَّبْل، هذا هو المستعمل؛ قال الراجز:

ما عِلَّتي وأَنا جَلْدٌ نابِلُ،

والقَوْسُ فيها وَتَرٌ عُنابِلُ

ونسب ابن الأَثير هذا القول لعاصم وقال: نابِل أَي ذو نَبْل، قال: وربما

جاء نَبَّال في موضع نابِل، ونابِلٌ في موضع نَبَّال. وليس القياس؛ قال

سيبويه: يقولون لِذِي التَّمْر واللَّبن والنَّبْل تامِر ولابِن ونابِل،

وإِن كان شيء من هذا صَنْعَتَه تَمَّار ولَبَّان ونَبَّال، ثم قال: وقد

تقول لِذِي السَّيْف سَيَّاف ولِذِي النَّبْل نَبَّال، على التشبيه

بالآخر، وحِرْفَته النِّبالة. ومُتَنَبِّل: حامل نَبْل.

وَنَبَله بالنَّبْل يَنْبُله نَبْلاً: رماه بالنَّبْل. وقوم نُبَّل:

رُماةٌ؛ عن أَبي حنيفة. ونَبَلَه يَنْبُله نَبْلاً وأَنْبَله، كلاهما:

أَعطاه النَّبْل. وأَنْبَلْته سهماً. أَعطيته. واسْتنْبَله: سأَله النَّبْل.

ونَبِّلْني أَي هَبْ لي نِبالاً. واسْتَنْبَلني فلان فأَنْبَلْتُه أَي

أَعطيته نَبْلاً، وفي الصحاح: اسْتَنْبَلَي فَنَبَلْته أَي ناولته نَبْلاً.

ونَبَل على القوم يَنْبُل: لقط لهم النَّبْل ثم دفعها إِليهم ليرموا بها.

وفي حديث النبي، صلى الله عليه وسلم: كنت أَيامَ الفِجار أَنْبُل على

عُمُومَتي، وروي: كنت أُنَبِّل على عُمومتي يومَ الفِجَار؛ نَبَّلْت الرجل،

بالتشديد، إِذا ناوَلْته النَّبْل ليرمي، وكذلك أَنْبَلْته. وفي الحديث:

إِنّ سعداً كان يرمي بين يدي النبي، صلى الله عليه وسلم، يوم أُحُد

والنبيُّ يُنَبِّلُه، وفي رواية: وفتىً يُنَبِّلُه كلما نَفِدتْ نَبْلُه، وفي

رواية: يَنْبُلُه، بفتح الياء وتسكين النون وضم الباء؛ قال ابن الأَثير:

قال ابن قتيبة وهو غلط من نَقَلة الحديث لأَن معنى نَبَلْته أَنْبُلُه

إِذا رميته بالنَّبْل، وقال أَبو عمر الزاهد: بل هو صحيح، يعني يقال

نَبَلْته وأَنْبَلْته ونَبَّلْته؛ ومنه الحديث: الرامِي ومُنْبِله، ويجوز أَن

يريد بالمُنْبِل الذي يردُّ النَّبْل على الرامي من الهَدَف. ونَبَلَ

بِسَهْم واحد: رَمَى به، ورجل نابِلٌ: حاذِق بالنَّبْل. وقال أَبو زيد:

تَنابل فلان وفلان فَنَبَله فلان إِذا تَنافَرا أَيهما أَنْبَل، من النُّبْل،

وأَيهما أَحذق عملاً.

ونابَلَني فلان فنَبَلْته أَي كنت أَجود نَبْلاً منه؛ قال ابن سيده: روى

بعض أَهل العلم عن رؤبة قال سأَلناه عن قول امرئ القيس:

نَطْعُنُهم سُلْكَى ومَخْلوجةً،

لَفْتَكَ لأْمين على نابِلِ

(* قوله «لفتك إلخ» مع بعد كرك لأمين إلخ هكذا في الأصل).

فقال: حدّثني أَبي عن أَبيه قال: حدثتني عمتي وكانت في بني دارِمٍ

فقالت: سأَلت امرأَ القيس وهو يشرب طِلاءً مع علقمة بن عَبَدة ما معنى:

كَرَّكَ لأْمَيْنِ على نابِلِ

فقال: مررت بنابِلٍ وصاحبُه يناوِلُه الريش لُؤاماً وظُهاراً فما رأَيت

أَسرع منه ولا أَحسن فشبَّهت به. التهذيب: النابِل الذي يرمي بالنَّبْل

في قول امرئ القيس:

كَرَّكَ لأْمَيْنِ على نابِلِ

وقيل: هو الذي يُسَوِّي النِّبال. وهو من أَنْبَلِ الناس أَي أَعلمهم

بالنَّبْل؛ قال:

تَرَّصَ أَفْواقَها وقَوَّمَها

أَنْبَلُ عَدْوانَ كُلِّها صَنَعَا

وفلان نابِل أَي حاذِق بما يُمارِسُه من عمل؛ ومنه قول أَبي ذؤيب يصف

عسلاً أَو نبعة:

تَدَلَّى عليها، بالحِبال مُوَثَّقاً

شديدَ الوَصاةِ، نابِلٌ وابنُ نابِلِ

(* سيرد هذا البيت في الصفحة التالية وروايته مختلفة عما هو عليه هنا).

الجوهري: والنابِلُ الحاذِق بالأَمر. يقال: فلان نابِل وابنُ نابِل أَي

حاذِق وابن حاذِق؛ وأَنشد الأَصمعي لذي الإِصْبع:

قَوَّمَ أَفْواقَها وتَرَّصَها

أَنْبَلُ عَدْوانَ كلِّها صَنَعا

أَي أَعلَمُهم بالنَّبْل. قال ابن سيده: وكل حاذِق نابِلِ؛ قال أَبو

ذؤيب يصف عاسِلاً:

تَدَلَّى عليها، بين سِبٍّ وخَيْطَةٍ،

شديدُ الوَصاة نابِلٌ وابنُ نابِل

جعله ابنَ نابِل لأَنه أَحْذَق له.

وأَنْبَلَ قداحه: جاء بها غِلاظاً جافِية؛ حكاه أَبو حنيفة.

وأَصابتني خُطوب تَنَبَّلَت ما عندي أَي أَخذت؛ قال اوس بن حجر:

لمَّا رأَيتُ العُدْمَ قَيَّد نائِلي،

وأَمْلَقَ ما عندي خُطوبٌ تَنَبَّل

تَنَبَّلتْ ما عندي: ذهبت بما عندي. ونَبَلَتْ: حَمَلتْ. ونَبَلَ الرجلَ

بالطعام ينْبُله: علَّله به وناوله الشيء بعد الشيء. ونَبَل به يَنْبُل:

رَفَقَ. ولأَنْبُلَنَّك بنبالتك أَي لأَجزينك جزاءك. والنَّبْل: السير

الشديد السريع، وقيل: حسْن السوق للإِبل، نَبَلَها يَنْبُلها نَبْلاً

فيهما. ابن السكيت: نَبَلْت الإِبل أَنْبُلها نَبْلاً إِذا سقتها سوقاً

شديداً. ونَبَلْت الإِبل أَي قمت بمصلحتها؛ قال زفر بن الخِيار

المحاربي:لا تَأْوِيا للعِيسِ وانْبُلاها،

فإِنها ما سَلِمَتْ قُواها،

بَعِيدة المُصْبَحِ من مُمْساها،

إِذا الإِكامُ لَمَعَتْ صُواها،

لَبِئْسَما بُطْءٌ ولا تَرْعاها

(* قوله «لا تأويا إلخ» المشاطير الثلاث الاول اوردها الجوهري، وفي

الصاغاني وصواب انشاده:

لا تأويا للعيس وانبلاها * لبئسما بطء ولا نرعاها

فانها ان سلمت قواها * نائية المرفق عن رحاها

بعيدة المصبح من ممساها * إذا الاكام لمعت صواها)

أَبو زيد

(* قوله «ابو زيد إلخ» عبارة الصاغاني: أبو زيد يقال انبل

بقومك اي ارفق بهم، قال صخر الغيّ:

فانبل بقومك اما كنت حاشرهم * وكل جامع محشور له نبل

اي كل سيد جماعة يحشرهم اي يجمعهم اهـ. وضبط لفظ نبل بفتحتين وضمتين

وكتب عليه لفظ معاً، وبهذه العبارة يعلم ما في الأصل).

انبُل بقومك أَي ارْفُقْ بقومك، وكل جامِعِ مَحْشورٍ أَي سيدِ جماعةٍ

يحشُرهم أَي يجمَعُهم له نُبُلٌ أَي رِفْق. قال: والنَّبْلُ في الحِذْق،

والنَّبالةُ والنَّبْلُ في الرجال. ويقال: ثَمَرة نَبِيلة وقَدِح نَبِيل.

وتَنَبَّل الرجلُ والبعيرُ: مات؛ وأَنشد ابن بري قول الشاعر:

فقلت له: يَا با جُعادةَ إِنْ تَمُتْ،

أَدَعْك ولا أَدْفِنْك حتى تَنَبَّل

والنَّبِيلة: الجِيفةُ. والنَّبِيلةُ: المَيْتةُ. ابن الأَعرابي:

انْتَبَل إِذا مات أَو قَتَل ونحو ذلك. وأَنْبَله عُرْفاً: أَعطاه إِيَّاه.

والتِّنْبال: القصير.

نبل
النُّبْلُ، بالضَّمِّ: الذَّكاءُ والنَّجابَةُ، ويروى أَنَّ مُعاوِيَةَ رَضِي الله تَعَالَى عَنهُ سئلَ مَا النُّبْلُ فَقَالَ: الحِلْمُ عندَ الغَضَبِ، والعَفْوُ عندَ المَقْدِرَةِ. نَبُلَ، ككَرُمَ، نَبالَةً وتَنَبَّلَ فَهُوَ نَبيلٌ، كأَميرٍِ، ونَبَلٌ، محرَّكَةً، هَكَذَا فِي النُّسَخِ والصَّوابُ بالفتحِ، وَهِي نَبلَةٌ، بِالْفَتْح، ج: نِبالٌ، بالكَسرِ، ونَبَلٌ، بالتَّحريكِ، فِي معنى جماعَةِ النَّبيلِ كالأَدَم فِي جمَاعَة الأَديمِ والكَرَمِ فِي جماعَةِ الكَريمِ، ونَبَلَةٌ، بالتَّحريكِ أَيضاً، ونُبلاءُ. وامْرأَةٌ نبيلَةٌ فِي الحُسْنِ بَيِّنَةُ النَّبالَةِ، أَنشدَ ابْن الأَعْرابِيّ فِي صفَةِ امرأَةٍ: ولَمْ تُنَطِّقْها على غِلالَهْ إلاّ بحُسْنِ الخَلْقِ والنَّبالَهْ وَكَذَا النّاقَةُ فِي حُسنِ الخَلْقِ، والفَرَسُ، يُقال: فرَسٌ نبيلُ المَحزِمِ: أَي حسَنُهُ معَ غِلَظٍ، وَهُوَ مَجازٌ، قَالَ عنترَةُ: (وحَشِيَّتِي سَرْجٌ على عَبْلِ الشَّوى ... نَهْدٌ مَراكِلُهْ نَبيلُ المَحْزِمِ)
كذلكَ الرَّجُلُ، أَنشدَ ثعلَبٌ فِي صفَةِ رجُلٍ: فقامَ وَثَّابٌ نَبيلٌ مَحْزِمُهْ لمْ يلْقَ بُؤْساً لحمُهُ وَلَا دَمُهْ منَ المَجاز: يُقالُ: مَا انْتَبَلَ نَبْلَهُ إلاّ بأَخَرَةٍ، ونَبالَه، ونَبالَتَهُ، ونُبْلَهُ، ونُبْلَتَه، بضَمِّهما، فهِيَ خَمسُ لُغاتٍ، ذكرَ ابْن السِّكِّيت مِنْهَا أَربعة مَا عدا الأَخيرَة، قَالَ الجَوْهَرِيُّ: قَالَ يعقوبُ: وفيهَا أَربعُ لُغاتٍ: نُبْلَه ونَبالَهُ ونَبالَتَهُ ونُبالَتَه، قَالَ ابْن برّيّ: اللُّغاتُ الأَربَعُ الَّتِي ذكرَها يعقوبُ إنَّما هِيَ: نُبلَهُ ونَبْلَهُ ونَبالَهُ ونبالَتَهُ لَا غير. قلتُ: والأَخيرةُ الَّتِي زادَها المَصنِّفُ قد حَكَاهَا اللِّحيانِيُّ، وَقَالَ: وَهِي لغَةُ القَنانِي: أَي لَمْ يتَنَبَّهْ لَهُ، وَمَا بالَى بهِ، قَالَ بعضُهُم: معناهُ مَا شعرَ بِهِ وَلَا تَهَيّأَ لَهُ، وَلَا أَخَذَ أُهْبَتَهُ، يُقَال ذَلِك للرَّجُلِ يغفُلُ عَن الأَمر فِي وقتِهِ، ثمَّ ينتبِهُ لهُ بعدَ إدْبارِهِ، وَفِي حديثِ النَّضْرِ بنِ كَلَدَةَ: واللهِ يَا معشَر قريشٍ لقد نزلَ بكم أَمرٌ مَا ابْتَلْتُمْ بَتْلَه. قَالَ الخَطّابيُّ: هَذَا خَطأٌ، والصّوابُ مَا انْتَبَلْتُمْ نَبْلَه، أَي مَا انْتَبَهْتَم لَهُ، ولمْ تعلَموا عِلْمَه. والنَّبَلُ، محرَّكَةً: عِظامُ الحِجارَةِ والمَدَرِ، أَيضاً: صِغارُهُما، ضِدٌّ، واحدَتُها نَبَلَةٌ، وقيلَ: النَّبَلُ: العِظامُ والصِّغارُ من الحِجارَةِ والإبِلِ والنّاسِ وغيرِهم، وأَنشدَ الجَوْهَرِيّ فِي النَّبَلِ بِمَعْنى الكِبارِ قولَ بِشْرٍ:)
(نَبيلَةُ مَوضِعِ الحِجْلَيْنِ خَوْدٌ ... وَفِي الكَشْحَيْنِ والبَطْنِ اضْطِمارُ)
وَفِي النَّبَلِ بِمَعْنى الصِّغارِ، قولَ حَضرَمِيِّ بنِ عامرٍ: (أَفرَحُ أَنْ أُرْزأَ الكِرامَ وأَنْ ... أُورَثَ ذَوْداً شَصائصاً نَبَلاَ)
يَقُول: أَأَفْرَحُ بصِغارِ الإِبِلِ وَقد رُزِئْتُ بكِبارِ الكِرامِ، وَقد تقدَّمَ تفصيلُه فِي جزأ، قَالَ الجَوْهَرِيُّ: وبعضُهم يَرويه: نُبَلاً، بضَمٍّ ففَتْحٍ، يريدُ جَمعَ نُبْلَةٍ، وَهِي العَطِيَّةُ. النَّبَلُ: الحِجارَةُ الَّتِي يُستَنْجَى بهَا كالنُّبَلِ، كصُرَدٍ، وَمِنْه الحديثُ: اتَّقوا المَلاعِنَ وأَعِدُّوا النَّبَلَ، هَكَذَا يرويهِ المُحَدِّثونَ بالتَّحريكِ، قَالَ أَبو عُبيدٍ: وبعضُهُم يَقُول: النُّبَل، قَالَ ابنُ الأَثيرِ: واحِدها نُبلَة، كغُرْفَةٍ وغُرَفٍ، والمُحَدِّثونَ يفتحونَ النُّونَ والباءَ، كأَنَّه جَمعُ نَبيلٍ فِي التَّقديرِ، قَالَ الجَوْهَرِيُّ: يُقال: سُمِّيَتْ بذلكَ لِصِغَرِها. ونَبَّلَهُ النَّبَلَ تَنْبيلاً: أَعطاهُ إيّاها يستَنجي بهَا، وَقَالَ الأَصمعيُّ: أُراها هَكَذَا بضَمِّ النُونِ وَفتح الباءِ، يُقالُ: نَبِّلْني أَحْجارأً للاسْتِنْجاءِ: أَي أَعطِنيها. وتَنَبَّلَ بهَا: اسْتَنْجى.
واسْتَنْبَلَ المالَ: أَخَذَ خِيارَهُ. والتِّنْبالَةُ، بالكَسرِ: القَصيرُ، كالتِّنْبالِ، ذهبَ ثعلَبٌ إِلَى أَنَّهُ من النَّبَلِ، وَبِه صرَّحَ الشيخُ أَبو حَيّان، وجَزَمَ ابنُ هِشامٍ فِي شرحِ الكَعْبِيَّةِ، والسُّهَيْلِيُّ فِي الرَّوْضِ، وأَقرَّهُ عبدُ القادرِ البَغدادِيُ شيخُ مشايِخِ مشايِخِنا فِي الحاشيةِ الَّتِي وضعَها على شرحِ ابنِ هشامٍ المَذكورِ، وَهِي عِنْدِي، وجعلَهُ سيبَويهِ رُباعِيّاً، وَقَالَ: هما فِعْلالٌ وفِعلالَةٌ، وهما أكثرُ من تِفعالٍ وتِفعالَةٍ، قَالَ الفرَزْدَقُ:
(ومُهورُ نِسْوَتِهِم إِذا مَا أُنْكِحوا ... غَذَوِيُّ كُلِّ هَبَنْقَعٍ تِنْبالِ) والنَّبْلُ، بالفتحِ: السِّهامُ، وَقيل: هِيَ العربيَّةُ، وقيَّدَه بعضُهُم بقَولِه: قبلَ أَنْ يُرَكَّبَ فِيهَا السَّهْمُ وَهِي مؤَنَّثَةٌ، بِلَا واحِدٍ، لَهُ من لفظِه، فَلَا يُقال: نَبْلَةٌ، وإنَّما يُقال: سَهْمٌ ونُشَّابَةٌ، أَو يُقَال فِي واحِدِهِ نَبْلَةٌ، نَقله أَبو حنيفَةَ عَن بعضِهِم، والصَّحيحُ أَنَّه لَا واحِدَ لهُ إلاّ السَّهْمُ، قَالَ الفِنْدُ الزِّمّانِيُّ:
(ونَبْلي وفُقاها كَ ... عَراقِيبِ قَطاً طُحْلِ)
ج: أَنْبالٌ ونِبالٌ، قَالَ الشّاعِرُ:
(وكُنْتُ إِذا رَمَيْتُ سَوادَ قَوْمٍ ... بأَنْبالٍ مَرَقْنَ مِنَ السَّوادِ)
وأَنشدَ ابنُ بَرِّيّ على نِبالٍ قولَ أَبي النَّجْمِ: واحْبِسْنَ فِي الجَعْبَةِ مِنْ نِبالِها ونُبْلانٌ، بالضَّمِّ. والنَّبّالُ، بالتَّشديدِ: صاحِبُهُ، وصانِعُهُ، كالنّابِلِ. وحِرْفَتُهُ النِّبالَةُ، بالكسرِ، قَالَ)
امرؤُ القَيسِ:
(وليسَ بِذِي سَيْفٍ فيَقْتُلَني بهِ ... وليسَ بِذِي رُمْحٍ وليسَ بنَبّالِ)
يَعْنِي ليسَ بِذِي نَبْلٍ. وَقَالَ الفَرَّاءُ: النَّبْلُ بمَنزِلَةِ الذَّوْدِ، يُقال: هَذِه النَّبْلُ، وتُصَغَّرُ بطَرْحِ الهاءِ، وصاحِبُها نابِلٌ. ورَجُلٌ نابِلٌ: ذُو نَبْلٍ. والنّابِلُ: الَّذِي يعمَلُ النَّبْلَ، وكانَ حَقُّه أَن يكونَ بالتَّشديدِ، وَقَالَ ابْن السِّكِّيتِ: رَجُلٌ نابِلٌ ونَبّالٌ: إِذا كانَ مَعَه نَبْلٌ، فَإِذا كانَ يعمَلُها قلتَ نابِلٌ، وكانَ أَبو حَرّارٍ يَقُول: ليسَ بنابِلٍ مثل لابنٍ وتامِرٍ، قَالَ ابنُ برّيّ: النَّبّالُ: الَّذِي يعمَلُ النَّبْلَ، والنَّابِلُ: صاحِبُ النَّبْلِ، هَذَا والمُستعمَلُ، قَالَ الرَّاجِزُ:(فانْبُلْ بقَومِكَ إمّا كنتَ حاشِرَهُمْ ... وكُلُّ جامِعِ مَحشورٍ لَهُ نَبَلُ)
نَبَلَ الإبِلَ يَنْبَلُها نَبْلاً: ساقَها سَوْقاً شَدِيدا، عَن ابْن السِّكِّيتِ: وَقيل: النَّبْلُ: حُسْنُ السَّوْقِ للإبِلِ، نَبَلَها أَيضاً: قامَ بمَصْلَحَتِها، قَالَ زُفَرُ بنُ الخِيارِ المُحارِبِيُّ: لَا تأْوِيا لِلعِيسِ وانْبُلاها)
فإنَّها مَا سَلِمَتْ قُواها بعيدَةُ المُصْبَحِ مِنْ مُمْساها إِذا الإكامُ لَمَعَتْ صُواها لَبئسَما بُطءٌ وَلَا نَرْعَاها نَبَلَ الرَّجُلُ نَبْلاً: سارَ شَدِيدا، سَريعاً. وقَومٌ نُبَّلٌ، كرُكَّعٍ: رُماةٌ، حكاهُ أَبو حنيفَةَ. والنَّابِلُ والنَّبيلُ: الحاذِقُ بالنَّبْلِ، وَقَالَ أَبو زَيدٍ: النَّبْلُ فِي الحِذْقِ، والنَّبالَةُ والنُّبْلُ فِي الرِّجالِ، وَقَالَ غيرُه: النَّابِلُ: الحاذِقُ بِمَا يُمارِسُهُ من عَمَلٍ. فِي المَثَلِ: ثارَ حابِلُهُم على نابِلِهِم: أَي أَوقَدوا بَينهم الشَّرَّ، وَقد ذُكِرَ فِي حَبل. وأَنْبَلَ النَّخْلُ: أَرْطَبَ. منَ المَجاز: أَنْبَلَ قِداحَهُ: أَي جاءَ بهَا غِلاظاً جافِيَةً، حكاهُ أَبو حنيفَةَ، وَنَقله الزَّمَخْشَرِيُّ. وتَنَبَّلَ البَعيرُ، والرَجُلُ: ماتَ، وأَنشدَ ابنُ برِّيّ قولَ الشّاعِرِ:
(فقُلْتُ لهُ يَا با جَعادَةَ إنْ تَمُتْ ... أَدَعْكَ وَلَا أَدْفِنْكَ حينَ تَنَبَّلُ) ومَنْ خَصَّهُ بالجِمالِ كصاحِبِ الفصيحِ وفِقْهِ اللُّغَةِ فإنَّ قولَ الشّاعِرِ هَذَا حُجَّةٌ عَلَيْهِ. تَنَبَّلَ: تكَلَّفَ النُبْلَ، بضَمٍّ فسكونٍ، كَمَا فِي الصِّحاحِ. تَنَبَّلَ: أَخَذَ الأَنْبَلَ فالأَنْبَلَ، وأَنشدَ ابْن بريّ لأَوسٍ:
(لَمّا رأَيْتُ العُدْمَ قَيَّدَ نائلي ... وأَمْلَقَ مَا عَندي خُطوبٌ تَنَبَّلُ)
يُقال: أَصابَني الخَطْبُ فَتَنَبَّلَ مَا عِنْدي: أَي أَخَذَهُ، وَبِه فُسِّرَ قولُ أَوْسٍ السّابِقُ أَيضاً. ويُقال: تَنَبَّلَتِ الخُطوبُ مَا عِنْدِي: أَي ذهبَتْ بِمَا عِندي. والنَّبيلَةُ، كسَفينَةٍ: المَيْتَةُ، وَهِي الجِيفَةُ. والنُّبْلَةُ، بالضَّمِّ: الثَّوابُ والجَزاءُ، يُقَال: مَا كانَ نُبْلَتُكَ من فلانٍ فِيمَا صَنَعْتَ: أَي مَا كانَ ثوابُكَ وجَزاؤُكَ مِنْهُ. قَالَ ابْن الأَعْرابِيِّ: النُّبْلَةُ: اللُّقْمَةُ الصَّغيرَةُ. وانْتَبَلَ: ماتَ. أَيضاً: قَتَلَ، ضِدٌّ، وَالَّذِي فِي نَصِّ ابْن الأَعْرابِيِّ: انْتَبَلَ: إِذا ماتَ أَو قُتِلَ أَو نَحْو ذَلِك، هَكَذَا ضُبِطَ فِي النَّوادِرِ، أَو قُتِلَ، بالضَّمِّ، فقولُ المُصَنِّفِ: وقَتَلَ وضَبْطُهُ مَبْنِيّاً للمَعلومِ وجَعلُهُ ضِدّاً مَحَلُّ تأَمُّلٍ. انْتَبَلَ الشيءَ: احْتَملَهُ بمَرَّةٍ حَمْلاً سَرِيعا. ونابُلٌ كآنُكٍ: اسمُ رَجُل، قلتُ: الصّوابُ فِي اسمِ الرَّجُلِ بكسْرِ المُوَحَّدَةِ، وَهُوَ الَّذِي روى عَن ابنِ عُمَرَ. وسُهَيْلُ بنُ أَبي نابِلٍ، عَن أَبي الدرداءِ. وأَيمَنُ بنُ نابِلٍ، عَن جابِرٍ. وغَنْمُ بنُ حُسَيْنِ بنِ نابِلٍ القُرْطُبِيُّ، روى عنهُ أَبو عُمَرَ بنُ الحَذَّاءِ. ونابِلُ بنُ القَعقاعِ بنِ هِرْماسٍ الباهِلِيُّ: تابِعِيٌ روى عَن جَدِّهِ، وَعنهُ ابنُهُ عُمَرُ بنُ نابِلٍ المُقرِئُ. نابِلُ، بضَمِّ الياءِ: ع، بإفريقِيَّةَ، مِنْهُ أَحمدُ بنُ علِيٍّ بنِ عَمّارٍ المَغرِبِيُّ النَّابُلِيُّ، عَلَّقَ عَنهُ السَّلَفِيُّ، وَمِنْه أَيضاً: محمّد بنُ عبد الحميدِ النّابُلِيُّ، وأَبوهُ، وعبدُ المُنعِمِ بنُ عبدِ القادِرِ النَّابَلِيُّ، وأَبوه: حَدَّثوا.)
وأَنْبَلُ، كأَحمَدَ: ناحِيَةٌ بِبَطَلْيَوْسَ، من بِلَاد الأَندَلُسِ، كَذَا فِي معجَم ياقوت. وكزُفَرَ: نُبَلُ بنتُ بَدْرٍ: مُحَدِّثَةٌ. وأَبو عَاصِم الضَّحّاكُ بنُ مُخْلَدِ بنِ مُسلِمٍ الشَّيبانِيُّ البَصْرِيُّ، ثِقَةٌ، روى عَنهُ البخارِيُّ فِي صحيحِه، مَاتَ سنة وَهُوَ ابنُ تسعينَ سنة وأَربَعَةِ أَشْهُرٍ. يُقال: أَخَذَ للأَمرِ نُبالَتَهُ ونُبْلَه، بضَمِّهِما: أَي عُدَّتَه وعَتادَه. قَالَ ابْن السِّكِّيتِ: نابَلْتُهُ فنَبَلْتُهُ: إِذا كنتَ أَجْوَدَ منهُ نَبْلاً، أَي فِي الرّمْيِ، أَو أَكثَرَ نَبالَةً، ونُبْلاً، قد يكونُ كَذَلِك. وَهُوَ نابِلٌ وابنُ نابِلٍ: حاذِقٌ وابنُ حاذِقٍ، قَالَ أَبو ذُؤَيْبٍ الهُذَلِيُّ:
(تَدَلّى عَلَيْهَا بالحِبالِ مُوَثَّقاً ... شديدَ الوَصاةِ نابِلٌ وابنُ نابِلِ)
جعلَه ابنَ نابِلٍ، لأَنَّه أَحْذَقُ لَهُ. ونبيلَةُ بنتُ قيسٍ، كسفينَةٍ: صحابِيَّةٌ، ويُقال:: هِيَ الأَنصارِيَّةُ، وَيُقَال: هِيَ بنتُ الرَبيعِ بنِ قيسٍ. ومِمّا يُستدرَكُ عَلَيْهِ: النُّبْلَةُ، بالضَّمِّ: المَدَرَةُ الصَّغيرَةُ، عَن ابْن الأَعْرابِيِّ. وأَيضاً العَطِيَّةُ، كَمَا فِي الصحاحِ. وَيُقَال: نُبلَةُ كُلِّ شيءٍ: خِيارُه، والجَمعُ نبُلاتٌ، كحُجْرَةٍ وحُجُراتٍ، وَقَالَ الكُمَيْتُ:
(لآلِئ من نُبُلاتِ الصُّوا ... رِ كُحْل المَدامِعِ لَا تَكْتَحِلْ)
أَي: خِيارُ الصُّوارِ، شَبَّه البقَرَ الوَحشِيَّ بالَّلآلِئِ. وَحكى ابنُ برّيّ عَن ابنِ خالَويهِ: النَّبَلُ، محرَّكَةً: جَمْعُ نابِلٍ، وهم الحُذَّاقُ بعَمَلِ السِّلاحِ. والنُّبْلَةُ، بالضَّمِّ: الصَّغيرُ الجِسْمِ، والجَمعُ نُبَلٌ.
وَقَالَ أَبو سعيدٍ: كلّ مَا ناولْتَ شَيْئا ورمَيْتَه، فَهُوَ نَبَلٌ. وَقَالَ أَبو حاتمٍ فِي كتابِ الأَضْدادِ: ضَبٌّ نَبَلٌ: أَي ضَخْمٌ. وَقَالُوا: النَّبَلُ: الخَسيسُ، قَالَه أَبو عُبيد. والتِّنْبَلُ، بالكسرِ: القصيرُ، وأَنشدَ أَبو الهيثَمِ بيتَ طَرَفَةَ: وَهُوَ بِشَمْلِ المُعْضِلاتِ تِنْبَلُ فَقَالَ: قَالَ بعضُهم: تِنْبَلٌ: أَي عاقلٌ، وَقيل: حاذِقٌ، وَقيل: رَفيقٌ بإصلاحِ عِظامِ الأمورِ. والأنْبَل كأحمَدٍ: الأصغرُ والأكبرُ، ضِدٌّ. واسْتَنْبَلَه: سَأَلَه النَّبْلَ. ونَبَّلَه تَنْبِيلاً، كَأَنْبلَه وَنَبَله، وَبِهِمَا رُوِيَ الحديثُ الْمَذْكُور.وَقيل: المُنَبِّل كمُحدِّثٍ: الَّذِي يَرُدُّ النَّبْلَ على الرَّامِي من الهدف، وَقَالَ أَبُو زيدٍ: تَنابَلا: تَنافَرا أيُّهما أَنْبَل، من النُّبْل، وأيُّهما أَحْذَق. وَهُوَ من أَنْبَلِ النَّاس: أَعْلَمهم بالنَّبْل، قَالَ ذُو الإصبعِ العَدْوانيُّ:
(تَرَّصَ أَفْوَاقَها وقوَّمَها ... أَنْبَلُ عَدْوَانَ كلِّها صَنَعَا)
أَي أَعْلَمهم بالنَّبْل. وتنَبَّلَتِ الخُطوبُ: عَظُمَت، وَهُوَ مَجاز. ولأَنْبُلَنَّكَ بنَبالَتِك: أَي لأجزِيَنَّكَ) جَزاءَك. والنابِل: المُحسِنُ للسَّوْق. وَتَمْرةٌ نبيلَةٌ: عظيمةٌ، وَكَذَلِكَ قِدْحٌ نَبيلٌ. والنَّبيل: الَّذِي يُلقَطُ من النخلةِ من الرُّطَب. ونَبَلْتُ النخلةَ أَنْبُلُها: خَرَفْتُها. ومُوسَى بن أبي سَهلٍ النّبّال: مُحدِّثٌ مدَنيّ. ويوسف بن يعقوبَ النَّبْلِيّ، عَن ابْن عُيَيْنة. والنَّبيل: لقَبُ أبي الحسَنِ عَبْد الله بن مُحَمَّد بن الحسَنِ بن أيّوب الْكَاتِب، عَن عليِّ بن المَدينيِّ. وأحمدُ بنُ سعيدِ بن نُبَيْلٍ الأُمَويّ، من رجالِ الأندلس، مَاتَ سنة. ونِبالَة، بالكَسْر: مَوْضِعٌ يَمانيٌّ أَو تِهاميٌّ. وانْبَلُونَة: مدينةٌ على البحرِ قرب إفريقيّة. ونبلوهة: قريةٌ بِمصْر، من أعمالِ الأبْوانِيّة، وَمِنْهَا الْفَقِيه الشاعرُ مُحَمَّد بن عبدِ الوهّاب النَّبلاوِيّ، أدْركهُ شيوخُنا.
نبل: النُّبْلُ: في الفَضْلِ والفَضِيْلَةِ، والنَّبَالَةُ أعَمُّ. وهو أيضاً: مَصْدَرُ الشَّيْءِ النَّبِيْلِ الجَسِيْمِ. والنَّبَلُ: النَّبيْلُ، وقَوْمٌ نِبَالٌ ونُبَلاَءُ. وتَنَبَّلَ الرَّجُلُ: تَخَيَّرَ وأخَذَ الأنْبَلَ فالأنْبَلَ، وكذلك انْتَبَلَ ونَبَلَ.
ونَبْلَةُ كُلِّ شَيْءٍ: خِيَارُه، وجَمْعُها نَبَلاَتٌ.
وأتَاني فلانٌ فما انْتَبَلْتُ نَبْلَه ونُبْلَه ونُبَالَتَه: أي لم أكْتَرِثْ له.
ونَبَلْتُ للأمْرِ نُبَالَهُ ونُبْلَه: أي عُدَّتَه وأعْتَادَه.
ولأَنْبُلَنَّ نِبَالَكَ: أي لأَجْزِيَنَّكَ جَزَاءَكَ. والنُّبْلَةُ: الثَّوَابُ والجَزَاءُ.
وأنْبَلَ فلانٌ قِدَاحَه: إذا جاءَ بها عِظَاماً جافِيَةً نَبِيْلَةً.
والنَّبَلُ: عِظَامُ المَدَرِ والحِجَارَةِ، الواحِدَةُ نَبَلَةٌ. ويُقال للصِّغَارِ أيضاً: نَبَلٌ.
وفي الحَدِيْثِ: " وأعِدُّواالنُّبَلَ " بضَمِّ النُّوْنِ: هي جَمْعُ نُبْلَةٍ وهي الحِجَارَةُ التي تُتَنَاوَلُ وتُنْتَبَلُ من الأرْضِ للاسْتِنْجَاءِ.
والنَّبْلُ: اسْمٌ للسِّهَامِ العَرَبِيَّةِ، وصاحِبُها نَابِلٌ ونَبّالٌ، وحِرْفَتُه النِّبَالَةُ.
والتِّنْبِلُ والنّابِلُ: الحاذِقُ بالنَّبْلِ وغَيْرِه. وتَنَبَّلَ: أي تَحَذَّقَ. وتَنَابَلاَ فَنَبَلَه فلانٌ: أي تَفَاخَرا أَيُّهُما أجْوَدُ نَبْلاً.
ومَثَلٌ: " الْتَبَسَ الحابِلُ بالنّابِلِ " في مَوْضِعِ الاخْتِلاَطِ.
ونَبَّلْتُه: ناوَلْتُه النَّبْلَ، وأنْبَلْتُه: مِثْلُه. واسْتَنْبَلَني فأنْبَلْتُه. وهو مُتَنَبِّلٌ نَبْلَه: أي مَعَه ذاكَ.
والنَّبْلُ: السَّوْقُ الشَّدِيْدُ. والرِّفْقُ أيضاً، كأنَّه من الأضْدَادِ. وهو اللَّقَمُ أيضاً، والنُّبْلَةُ: اللُّقْمَةُ. وأنَا في نُبْلَةِ هذا الأمْرِ: أي في رِفْقِه، وهو النَّبَلُ أيضاً.
ونَبَلْتُه بطَعَامٍ أنْبُله نَبْلاً: إذا ناوَلْتَه شَيْئاً بَعْدَ شَيْءٍ.
وانْتَبَلْتُ الشَّيْءَ: احْتَمَلْته بمَرَّةٍ حَمْلاً سَرِيْعاً.
وتَنَبَّلَ الخَطْبُ: عَظُمَ.
وانْتَبَلَ أرْضَه: نَقَلَ ما فيها من حِجَارَةٍ. والنَّبْلُ: النَّقْلُ.
وتَنَبَّلَ الرَّجُلُ: ماتَ، وكذلك الإِبِلُ. ووَعِلٌ نَبِيْلٌ: أي مَيِّتٌ. وكُلُّ ما ماتَ ولم يُذَكَّ فهو نَبِيْلَةٌ، وقيل: هي الجِيْفَةُ.
والتِّنْبَالُ والتِّنْبَالَةُ: القَصِيْرُ الرَّذْلُ من الرِّجَالِ.

نبه

(نبه) باسمه نوه بِهِ وَفُلَانًا رَفعه وَشهر اسْمه وَمن نَومه أيقظه وَيُقَال نبهه من غفلته وعَلى الشَّيْء وللشيء وَقفه عَلَيْهِ وأطلعه
[نبه] نه: في ح الغازي: فإن نومه و"نبهه" خير كله، النبه: الانتباه من النوم. ومنه: فإنه "منبهة" للكريم، أي مشرفة ومعلاة، نبه- إذا صار نبيهًا شريفًا. ش: نبه بالضم.
باب نت
(نبه)
نباهة شرف واشتهر فَهُوَ نابه وَنبيه

(نبه) لِلْأَمْرِ نبها فطن لَهُ وَمن نَومه اسْتَيْقَظَ فَهُوَ نبه

(نبه) نباهة شرف وَعلا ذكره فَهُوَ نبيه ونابه
(نبه) - في حديث المجاهِد : "فإنَّ نَومَه ونُبْهَه خَيرٌ كُلُّه"
النُّبْه: الانتِبَاهُ مِن النَّوم. والنَّبِه أيضًا: المَوْجُودُ، والضَّالُّ من الأَضْدادِ، وهو النَّبِيهُ أيضًا.
يُقال: أنبَهْتُه فَانْتَبَه، ونبَّهْتُه فتَنَبَّه.
ن ب هـ

انتبه من نومه واستنبه وتنبّه ونبه نبهاً. قال:

وتبذل لي سلمى إذا نمت حاجتي ... وتلقى خلال النبه وهي منوع

وأضلّوه نبهاً: لا يدرون متى ضل حتى انتبهوا له. ورجل نبيه، وقد نبه نباهةً، ونبّهت باسمه: نوّهت به.

ومن المجاز: سمعت كلاماً فما نبهت له: فما فطنت له. ومالي به نبهٌ ونبَهٌ. ونبهته من غفلته، وتنبهت على الأمر: تفطّنت له.
ن ب هـ: (نَبُهَ) الرَّجُلُ شَرُفَ وَاشْتَهَرَ وَبَابُهُ ظَرُفَ فَهُوَ (نَبِيهٌ) وَ (نَابِهٌ) وَهُوَ ضِدُّ الْخَامِلِ. وَ (نَبَّهَهُ) غَيْرُهُ (تَنْبِيهًا) رَفَعَهُ مِنَ الْخُمُولِ. وَ (انْتَبَهَ) مِنْ نَوْمِهِ اسْتَيْقَظَ وَ (أَنْبَهَهُ) غَيْرُهُ وَ (نَبَّهَهُ) (تَنْبِيهًا) . وَنَبَّهَهُ أَيْضًا عَلَى الشَّيْءِ وَقَّفَهُ عَلَيْهِ (فَتَنَبَّهَ) هُوَ عَلَيْهِ. 
نبه النَّبَهُ الضَّالةُ تُوجَدُ عن غَفْلَةٍ. والانْتِبَاهُ من النَّومِ، يقال نَبَّهْتُهُ فَتَنَبَّهَ وانْتَبَهَ. وأَنْبَهْتُهُ ونَبَّهْتُهُ بمعنىً. وسَمِعتُ كَلاماً فما نَبِهْتُ له. ورَجلٌ نَبِيهٌ وَنَبَهٌ شَريفٌ، وقد نَبُهَ نَبَاهَةً. ونَبَّهَ باسمِهِ جَعَلهُ مَذكُوراً. والنَّبَاهُ المُشْرِفُ الرَّفيعُ، أنشد
طَامِحَةُ الطَّرْفِ نَبَاهِ الفائلِ
والنَّبَهُ: المَنْسِيُّ، أنْبَهْتُ الشَّيءَ: نَسِيتُهُ. ونَبِهتُ لكذا أَنْبَهُ نُبُوهاً: بمعنى أَبِهْتُ له آبَهُ.
[نبه] شئ نبه ونبه، أي مشهورٌ. قال ذو الرمّة: كأنه دُمْلُجٌ من فضة نبَهٌ * في ملعبٍ من جَواري الحَيِّ مَفْصومُ إنَّما جعله مفصوماً لتَثَنِّيهِ وانحنائه إذا نام. ويقال النَبَهُ: الضالَّةُ توجد عن غَفْلَة لا عن طلبٍ. يقال: وجدت الضالّة نَبَهاً. ونَبُهَ الرجلُ بالضم : شَرُفَ واشتهر، يَنْبُهُ نَباهَةً، فهو نَبيهٌ ونابِهُ. وهو خلاف الخامل. ونَبَّهْتُه أنا: رفعتُه من الخمول. يقال: أشيعوا بالكُنى فإنَّها مَنْبَهَةٌ. وانْتَبَهَ من نومه: استيقظ. وأنْبَهْتُهُ أنا. والتَنْبيهُ مثله. ونبهته على الشئ: أوقفته عليه فتنبه هو عليه. أبو زيد: نبهت للامر بالكسر، أنبه نبها، وهو الامر تنساه ثم تنتبه له. أبو عمرو: انبهت حاجةَ فلانٍ، إذا نسيتَها، فهي منبهة. ونبهان: أبو حى من طيئ، وهو نبهان ابن عمرو.

نبه


نَبَهَ(n. ac. نُبْهَة)
a. Was famous, renowned.
b. see (نَبِهَ) (b).
نَبِهَ(n. ac. نَبَه)
a. [La], Perceived, noticed, noted, heeded; attended to.
b. [Min], Awoke from (sleep).
c. see (نَبَهَ) (a).
نَبُهَ(n. ac. نَبَاْهَة)
a. see (نَبَهَ) (a).
نَبَّهَ
a. [acc. & Min], Awoke, roused from (sleep).
b. [acc. & 'Ala
or
Ila], Called attention to; advised, warned about.
c. Made famous.
d. [acc. & Bi], Called, mentioned by (name).

أَنْبَهَa. see II (a)b. Forgot.

تَنَبَّهَa. see (نَبِهَ) (b).
b. ['Ala
or
La]
see (نَبِهَ) (a).
إِنْتَبَهَa. see (نَبِهَ) (a), (b).
c. ['An], Overlooked, forgot.
d. [ coll. ], Was vigilant
cautious.
نُبْهa. Awakening; wakefulness
b. Intelligence, sagacity; insight.
c. Object of attention; aim.

نَبَهa. A find.
b. see 25
نَبِهa. see 25 (a)
نَاْبِهa. see 25 (a)b. Important (matter).
نَبَاْهa. see 25
نَبَاْهَةa. Celebrity, renown.
b. Nobility.

نَبِيْه
(pl.
نُبَهَآءُ)
a. Famous, celebrated; wellknown, eminent
illustrious.
b. Noble.

N.P.
نَبڤهَa. see 25 (a)
N.Ac.
نَبَّهَa. Awakening.
b. Warning, admonition; advice.

N.Ag.
تَنَبَّهَإِنْتَبَهَ
VIIIa. Awake, attentive; watchful, vigilant;
circumspect.

N.Ac.
إِنْتَبَهَa. Attention; wakefulness, watchfulness, vigilance;
circumspection.

نَبَهًا
a. Unexpectedly; casually.

أَبُو نَبْهَان
a. The fox.

مَنْبَهَة عَلَى
a. Warning.

حَاجَة مُنْتَبَهَة
a. Forgotten matter.

نَبَهْرَج نَبَهْرَجَة
P.
a. Bad money.

نبه

1 مَا نَبِهَ لَهُ He did not know it; or know, or have knowledge, of it; was not cognizant of it; or did not understand it. (K.) b2: نَبِهَ لِلأَمْرِ His attention became roused to the thing, or affair, after he had forgotten it. (Az, S.) b3: مَا نَبِهْتُ لَهُ: see مَا أَبِهْتُ لَهُ. b4: نَبَهَ عَلَيْهِمْ: see نَبَأَ عَلَيهم. b5: نَبُهَ He was, or became, eminent, celebrated, or well known. (S, K, * TA.) 2 نَبَّهَهُ عَلَى الشَّىْءِ He made him acquainted with the thing; informed him of it; gave him notice of it; notified it to him. (S.) b2: نَبَّهَهُ لِلْأَمْرِ (tropical:) [He roused his attention to the thing, or affair]. (TA in art. يقظ.) b3: نَبَّهَهُ (tropical:) [He roused him from heedlessness or inadvertence: he roused his attention. (TA.) 5 تَنَبَّهَ عَلَى الشَّىْءِ He became acquainted with the thing; became informed of it; had notice of it. (S.) b2: تَنَبَّهَ لَِلْأَمْرِ (tropical:) [His attention became roused, or he had his attention roused, to the thing, or affair]. (Msb and TA in art. يقظ.) b3: تَنَبَّهَ (tropical:) He became vigilant, wary, or cautious. (Msb, TA.) b4: تَنَبَّهَ and ↓ اِنْتَبَهَ (tropical:) He became roused from heedlessness or inadvertence; his attention became roused; or he had his attention roused. (TA.) 8 إِنْتَبَهَ see 5.

نَبِيهٌ Eminent, celebrated, or well known; (S, K, * TA;) contr. of خَامِلٌ. (S, TA.) كَلِمَةُ تَنْبِيهٍ

A word used to give notice, to a person addressed, of something about to be said to him. (TA, voce هَا.) See also هَا termed تَنْبِيهٌ.

It may generally be rendered Now.
(ن ب هـ)

النُّبْه: الْقيام من النّوم، وَقد نَبَّهَه وأنْبهَه، فتَنَبَّه وأنْتَبَهَ، قَالَ: أَنا شَماطيطُ الَّذِي حُدّثْتَ بِهْ

مَتى أُنَبَّه للغَداءِ أنْتَبِهْ

ثمَّ أُنَزِّ حَوْلَهُ وأحْتَبِهْ

حَتَّى يُقالَ سَيِّدٌ ولَسْتُ بِهْ

وَكَانَ حكمه أَن يَقُول: أتَنَبَّه، لِأَنَّهُ قد قَالَ: " أُنَبَّه " ومطاوع فعل إِنَّمَا تفعل، وَلَكِن لما كَانَ أُنَبَّهُ فِي معنى أُنْبهُ جَاءَ بالمطاوع عَلَيْهِ، فَافْهَم، وَقَوله: " ثمَّ أنز " مَعْطُوف على قَوْله أنْتَبِهْ احْتمل الخبن فِي قَوْله " زحوله " لِأَن الْأَعرَابِي البدوي لَا يُبَالِي الزحاف، وَلَو قَالَ " انزي حوله " لكمل الْوَزْن وَلم يَك هُنَاكَ زحاف، إِلَّا انه من بَاب الضَّرُورَة، وَلَا يجوز الْقطع فِي " انزى " فِي بَاب السعَة وَالِاخْتِيَار، لِأَن بعده مَجْزُومًا، وَهُوَ قَوْله: " وأحْتَبِه " ومحال أَن تقطع أحد الْفِعْلَيْنِ ثمَّ ترجع فِي الْفِعْل الثَّانِي إِلَى الْعَطف، لَا يجوز: " إِن تأتني أكرمك وَأفضل عَلَيْك " بِرَفْع أكرمك وَجزم أفضل، فتفهم.

ونَبَّهه من الْغَفْلَة فانْتَبَه وتَنَبَّه: أيقظه.

وتَنَبَّه على الْأَمر: شعر بِهِ.

وَهَذَا الْأَمر مَنْبَهَةٌ على هَذَا، أَي مشْعر بِهِ ومَنْبَهَةٌ لَهُ: أَي مشْعر لقدره ومعل لَهُ، وَمِنْه قَوْله: " المَال مُنَبْهَةٌ للكريم، ويُستغنى بِهِ عَن اللَّئِيم ".

وَمَا نَبِهَ لَهُ نَبَهاً: أَي مَا فطن، وَالِاسْم النُّبْهُ.

والنَّبَه: الضَّالة تُوجد على غَفلَة، قَالَ ذُو الرمة يصف ظَبْيًا:

كأنَّه دُمْلَجٌ مِنْ فِضَّةٍ نَبَهٌ ... فِي مَلْعَبٍ مِنْ عَذارَى الحَيِّ مَفْصومُ

" نَبَهٌ " هُنَا: بدل من دملج.

وأضَلَّه نَبَهاً: لم يدر مَتى ضَلَّ.

وأنْبَه حَاجته: نَسِيَهَا.

والنَّباهَة: ضد الخمول، نَبُهَ نَباهَةً، فَهُوَ نابِهٌ، ونَبيهٌ، ونَبَهٌ، وَقوم نَبَهٌ، كالواحد، عَن ابْن الْأَعرَابِي، كَأَنَّهُ اسْم للْجمع. ونَبَّه باسمه: جعله مَذْكُورا.

وَإنَّهُ لمَنْبوهُ الِاسْم: معروفه، عَن ابْن الْأَعرَابِي.

وَأمر نابِهٌ: عَظِيم جليل.

ونابِهٌ، ونَبيهٌ، ومُنَبِّهٌ: أَسمَاء.

نبه: النُّبْه: القيامُ والانْتِباهُ من النوم، وقد نَبَّهَهُ

وأَنْبَهَهُ من النوم فتَنَبَّه وانْتَبَه، وانْتَبَهَ من نومه: استَيقَظ،

والتنبية مثله؛ قال:

أَنا شَماطِيطُ الذي حُدِّثْتَ بهْ،

مَتَى أُنَبَّهْ للغَداء أَنْتَبِهْ

ثم أُنَزِّ حَوْلَهُ وأَحْتَبِهْ،

حتى يقالَ سَيِّدٌ، ولستُ بِهْ

وكان حكمه أَن يقول أَتَنَبَّه لأَنه قال أُنَبَّه، ومطاوع فعَّلَ إنما

هو تَفَعَّلَ، لكن لما كان أُنَبَّه في معنى أُنْبَه جاء بالمطاوع عليه،

فافهم، وقوله ثم أُنَزِّ معطوف على قوله أَنْتَبِهْ، احْتَمَلَ الخَبْنَ

في قوله زِ حَوْلَهُ، لأَن الأَعرابي البدويّ لا يبالي الزِّحافَ، ولو

قال زِي حَوْلَهُ لكَمَلَ الوزنُ ولم يكن هناك زِحافٌ، إلا أَنه من باب

الضرورة، ولا يجوز القطعُ في أُنَزِّي في باب السَّعَةِ والاختيار لأَن بعده

مجزوماً، وهو قوله وأَحْتَبِهْ، ومحال أَن تقطع أَحد الفعلين ثم ترجع في

الفعل الثاني إلى العطف، لا يجوز إنْ تأْتني أُكْرِمُك وأُفْضِلْ عليك

برفع أُكْرِمك وجزم أُفضل، فَتَفَهَّم. وفي حديث الغازي: فإن نومه

ونَبَهَه خيرٌ كلُّه؛ النبه: الانتباه من النوم. أَبو زيد: نَبِهْتُ للأَمر

أَنْبَهُ نَبَهاً فَطِنْتُ، وهو الأَمر تنساه ثم تَنْتَبِهُ له.

ونَبَّهَهُ من الغفلة فانْتَبَه وتَنَبَّهَ: أَيقظه. وتَنَبَّه على

الأَمر: شَعَرَ به. وهذ الأَمر مَنْبَهَهٌ على هذا أَي مُشْعِرٌ به،

ومَنْبَهَةٌ له أَي مشعر بقدره ومُعْلٍ له؛ ومنه قوله: المال مَنْبَهَةٌ للكريم،

ويُسْتَغْنى به عن اللئيم. ونَبَّهْتُهُ على الشيء: وَقَّفْتُهُ عليه

فَتَنَبَّه هو عليه. وما نَبِهَ له نَبَهاً أَي ما فَطِنَ، والاسم

النُّبْهُ. والنَّبَهُ: الضالة توجد عن غفلة لا عن طلب. يقال: وجدت الضالة نَبَهاً

عن غير طلب، وأَضْلَلتُهُ نَبَهاً لم تعلم متى ضَلَّ. الأَصمعي: يقال

أَضَلُّوه نَبَهاً لا يدرون متى ضَلَّ حتى انْتَبَهوا له؛ قال ذو

الرُّمَّةِ يصف ظَبْياً قد انْحَنى في نومه فشبهه بدُمْلُجٍ قد

انْفَصَمَ:كأَنه دُمْلُجٌ، من فِضَّةٍ، نَبَهٌ،

في مَلْعَبٍ من عَذارَى الحَيّ، مَفْصومُ

إنما جعله مفصوماً لتَثَنِّيهِ وانحنائه إذا نام، ونَبَهٌ

هنا بدل من دُمْلُجٍ. وأَضَلَّهُ نَبَهاً: لم يدر متى ضَلَّ. قال ابن

بري: وهذا البيت شاهد على النَّبَهِ الشيءِ المشهورِ، قال: شَبَّه ولد

الظَّبْيَةِ حين انعطف لما سَقَتْه أُمُّه فَرَوِيَ بدُمْلُجٍ فضةٍ نبَهٍ أَي

بدُملُجٍ أَبيض نَقيٍّ كما كان ولد الظَّبيةِ كذلك، وقال في مَلْعَبٍ من

عَذارَى الحيّ لأَن مَلْعَب الحيّ قد عُدِلَ به عن الطريق المسلوك، كما

أَن الظبية قد عَدَلَت بولدها عن طريق الصَّيَّادِ، وقوله مَفْصوم ولم

يقل مَقْصوم لأَن الفَصْمَ الصَّدْعُ والقَصْمَ الكسر والتَّبَرِّي، وإنما

يريد أَن الخِشْفَ لما جمَع رأْسه إلى فخذه واستدار كان كدُمْلُجٍ

مَفْصوم أَي مصدوع من غير انفراج. وأَنْبَه حاجتَه: نسيها. قال الأَصمعي: وسمعت

من ثقة أَنْبَهْتُ حاجتي نسيتُها، فهي مُنْبَهَةٌ. ويقال للقوم ذهَب

لهمُ الشيء لا يدرون مَتى ذهَب: قد أَنْبَهوه إنْباهاً. والنَّبَه: الضالة

لا يُدْرى متى ضَلَّتْ وأَين هي. يقال: فَقَدْتُ الشيء نَبَهاً أَي لا علم

لي كيف أَضللته؛ قال: وقول ذي الرمة:

كأَنه دُمْلُجٌ من فضةٍ نَبَهٌ

وضعه في غير موضعه، كان ينبغي له أَن يقول كأَنه دملج فُقِدَ نَبَهاً.

وقال شمر: النَّبَهُ المَنْسِيُّ المُلْقَى الساقط الضالُّ. وشيء نَبَهٌ

ونَبِهٌ أَي مشهور. ورجل نَبِيهٌ: شَريف. ونَبُهَ الرجلُ، بالضم: شرُفَ

واشتهر نَباهَةً فهو نَبِيهٌ

ونابِهٌ، وهو خلاف الخامل. ونَبَّهْتُه أَنا: رفعته من الخمول. يقال:

أَشِيعوا بالكُنى فإنها مَنْبَهَةٌ. وفي الحديث: فإنه مَنْبَهةٌ للكريم أَي

مَشْرَفَةٌ ومَعْلاةٌ

من النَّباهَةُ. يقال: نَبُهَ يَنْبُه إذا صار نَبِيهاً شريفاً.

والنَّباهَةُ: ضد الخُمُولِ، وهو نَبَهٌ. وقوم نَبَهٌ كالواحد؛ عن ابن

الأَعرابي، كأَنه اسم للجمع. ورجل نَبَهٌ ونَبِيهٌ

إذا كان معروفاً شريفاً؛ ومنه قول طَرَفَة يمدح رجلاً:

كامِلٌ يَجْمَعُ آلاءَ الفَتَى،

نَبَهٌ سَيِّدُ ساداتٍ خِضَمّ

ونَبَّه باسمه: جعله مذكوراً. وإنه لمَنْبوه الاسم: معروفُهُ؛ عن ابن

الأَعرابي. وأَمرٌ نابهٌ: عظيمٌ جليل. أَبو زيد: نَبِهْتُ للأَمر، بالكسر،

أَنْبَهُ نَبَهاً ووَبِهْتُ أَوْبَهُ وبَهاً، وهو الأَمر تنساه ثم

تتنَبَّهُ له. ونابِهٌ ونُبَيْهٌ

ومُنَبِّه: أَسماء. ونَبْهانُ: أَبو حَيٍّ من طَيٍّ، وهو نَبْهانُ بن

عمرو.

نبهـ
نبُهَ/ نبُهَ لـ يَنبُه، نبَاهةً، فهو نبِيه ونابِه، والمفعول منبوه له
• نبُه الشّخصُ:
1 - شرُف "نبُه بجُدوده".
2 - اشتَهَر، وعلا ذِكْرُه وعُرِف "نبُه العالِمُ".
• نبُه الشّخصُ للأمر: فطِن له "نبُه لواجبه- برهن عن نباهة- طبيب نبيه: ذكيّ". 

نبِهَ لـ/ نبِهَ من يَنبَه، نَبَهًا، فهو نبِه، والمفعول منبوه له
• نبِه للأمر: نبُه، فطِن له "نبِهت رَّبةُ البيت لتَسرُّب الغاز".
• نبِه من نومه: استيقظ. 

أنبهَ يُنبه، إنباهًا، فهو مُنْبِه، والمفعول مُنبَه
• أنبهته من نومه: أيقظته منه. 

انتبهَ/ انتبهَ إلى/ انتبهَ لـ ينتبه، انتباهًا، فهو مُنتبِه، والمفعول مُنتبَه إليه
• انتبه الشَّخصُ: استيقظ "انتبه من غفلته/ نومه- النَّاسُ نِيَامٌ فإِذَا مَاتُوا انْتَبَهُوا [حديث]: من قول الإمام عليّ رضي الله عنه" ° لينتبه الشاري: مبدأ تجاريّ مضمونه أنّ الشاري هو المسئول عن تقييم جَوْدة البضاعة قبل الشِّراء.
• انتبه الشَّخصُ إلى الأمر/ انتبه الشَّخصُ للأمر: نبُه، فطِن له، أدركه، وعاه فجأة "انتبه لكذبه/ للوقت/ إلى أخطاء الآخرين/ إلى ما سيفعل- لم ينتبه إليه أحد". 

تنبَّهَ إلى/ تنبَّهَ لـ/ تنبَّهَ من يَتنبَّه، تنبُّهًا، فهو مُتنبِّه، والمفعول مُتنبَّه إليه
 • تنبَّه الشَّخصُ إلى الأمر/ تنبَّه الشَّخصُ للأمر: مُطاوع نبَّهَ/ نبَّهَ بـ: نبُه؛ فطِن له ووقف عليه "تنبَّه للخطر/ لخطورة الموقف- تنبّه إلى المسألة".
• تنبَّهَ الشَّخصُ من نومِه: انتبه، استيقظ منه "تنبّه من خموله- تنبَّهت شهيَّة: تحرّكت". 

نبَّهَ/ نبَّهَ بـ ينبِّه، تنبيهًا، فهو مُنبِّه، والمفعول مُنبَّه
• نبَّه نائمًا من نومِه: أيقظه منه "نبّه مُغمًى عليه- نبّه الشهيَّة/ الأعصابَ/ ذاكرته: أثارها- نبّه الذِّهن: أثاره".
• نبَّه فلانًا إلى الشّيء/ نبَّه فلانًا على الشّيء/ نبَّه فلانًا للشّيء: أطلعه عليه، وأعلمه به "نبّه الرأيَ العامّ إلى القضيّة- نبَّهه إلى الخطر المحدق به- نبّه عليه بعدم الكلام: أمره به".
• نبَّه فلانًا من غفلته: وعَّاه "نبّه الأولادَ من الشرّ".
• نبَّه باسمِه: نوَّه به ورفعه من الخمول. 

انتباه [مفرد]:
1 - مصدر انتبهَ/ انتبهَ إلى/ انتبهَ لـ.
2 - تركيز الذِّهن وحصره في اهتمام واحد، أو في مجال من المجالات يؤدِّي إلى وضوحه "عامل مريضًا بانتباه: بعناية- استدعى/ استرعى الانتباه- شدّ انتباهَه" ° أعاره انتباهًا: اهتمّ به، اكترث له- جذَب انتباهَه: أثاره واسترعاه- لفت الانتباهَ: جذب النظرَ واستماله- هذا حَرِيّ بالانتباه: بالاستماع باهتمام- وجّه انتباهه إلى الشّيء: اهتمَّ به. 

تنبِيه [مفرد]: ج تَنْبيهات (لغير المصدر):
1 - مصدر نبَّهَ/ نبَّهَ بـ.
2 - إعلامٌ، أو إشعار رسْمِيٌّ ينبَّه فيه الإنسانُ إلى ما عليه من دين أو التزام "نصيحة بمثابة تنبيه- تنبيه من إدارة الضرائب- وجّه المدير تنبيهًا تحريريًّا إلى الموظَّف المهمل" ° آلة تَنْبِيه/ جهاز تَنْبِيه: آلة/ جهاز يصدر صوتًا للتنبيه.
3 - زيادة نشاط الجهاز العُضويّ وحيويّته "تنبيه الأعصاب".
4 - تمهيد قصير الغرض منه لفت نظر القارئ إلى نقاط معيّنة في الكتاب الذي يقرؤه.
• أحرف التَّنْبِيه: (لغ) ألا، أمَا، ها. 

مُنَبِّه [مفرد]: ج منبِّهون (للعاقل) ومُنبِّهات (لغير العاقل):
1 - اسم فاعل من نبَّهَ/ نبَّهَ بـ.
2 - (طب) ما يُحرِّك، وينشِّط ويُحدِث إثارة عضويّة أو نفسيّة أو يؤثِّر على نشاط جهاز عضويّ أو وظيفيّ بشكل مؤقَّت "منبِّه حِسِّيٌّ/ للأعصاب- القهوة منبِّه فعّال- دواء منبِّه- تناول مُنبِّهًا".
3 - ساعةٌ ذات جرس يضبط على وقت معيّن، فإذا جاء الوقت، رنَّ الجرسُ فينتبه النائمُ ° رنين المنبِّه: صوتُ ساعة ذات جرس يضبط على وقت معيّن فيرنّ عنده. 

نابِه [مفرد]: ج نابهون ونُبَهَاءُ، مؤ نابِهة، ج مؤ نابِهات ونوابهُ: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من نبُهَ/ نبُهَ لـ ° أمرٌ نابِهٌ: عظيم. 

نَباهَة [مفرد]: مصدر نبُهَ/ نبُهَ لـ. 

نَبَه [مفرد]: ج أنباه (لغير المصدر):
1 - مصدر نبِهَ لـ/ نبِهَ من ° وجد الضالَّة نَبَهًا: من غير طلب وعن غفلة.
2 - مشهور "أنباهُ النّحاة: ". 

نَبِه [مفرد]: ج نُبَهَاءُ: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من نبِهَ لـ/ نبِهَ من. 

نُبْه [مفرد]: فطنة، سرعة القيام من النّوم "يتّصف ابنُه بالنُّبْه" ° السَّريع النُّبه: الذي يهبُّ من نومه بسرعة. 

نبِيه [مفرد]: ج نُبَهَاءُ، مؤ نبِيهة، ج مؤ نبِيهات ونُبَهَاءُ: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من نبُهَ/ نبُهَ لـ. 
نبه
: (النُّبْهُ، بالضَّمِّ: الفِطْنَةُ) ؛) وَهُوَ اسمٌ من نَبِهَ لَهُ إِذا فَطِنَ، كَمَا يأْتي قَرِيباً.
(و) النُّبْهُ: (القِيامُ من النَّوْمِ.
(وأَنْبَهْتُهُ) مِن النَّوْمِ (ونَبَّهْتُه) تَنْبيهاً: أَي أَيْقَظْتُه، (فتَنَبَّه وانْتَبَه) :) اسْتَيْقَظَ؛ قالَ:
أَنا شَماطِيطُ الَّذِي حُدِّثْتَ بهْمَتَى أُنَبَّهْ للغَداءِ أَنْتَبِهْثم أُنَزِّ حَوْلَهُ وأَحْتَبِهْحتى يقالَ سَيِّدٌ ولستُ بِهْوكانَ حُكْمُه أَنْ يقولَ أَتَنَبَّه، لأنَّه قالَ أُنَبَّه، ومُطاوِعُ فَعَّلَ إنَّما هُوَ تَفَعَّلَ، لكنْ لمَّا كانَ أُنَبَّه فِي معْنَى أُنْبَه جاءَ بالمُضارِعِ عَلَيْهِ، فافْهَمْ.
(و) يقالُ: (هَذَا مَنْبَهَةٌ على كَذَا) ، أَي (مُشْعِرٌ بِهِ) ؛) وَمِنْه قَوْلُهم: أَشِيعُوا بالكُنَى فإنَّها مَنْبَهَةٌ.
(و) مَنْبَهَةٌ (لفلانٍ) :) أَي (مُشْعِرٌ بقَدْرِهِ ومُعْلٍ لَهُ) .) وَفِي الحدِيثِ: (فإنَّه مَنْبَهَةٌ للكَرِيمِ) ، أَي مَشْرفَةٌ ومَعْلاةٌ من النَّباهَةِ.
وَقَالُوا: المالُ مَنْبَهَةٌ للكَرِيمِ ويُسْتَغْنَى بِهِ عَن اللَّئِيمِ.
(وَمَا نَبِهَ لَهُ، كفَرِحِ) :) أَي (مَا فَطِنَ؛ والاسمُ النُّبْهُ بالضَّمِّ) ؛) وَقد ذُكِرَ قَرِيباً.
قالَ أَبو زيْدٍ: نَبِهْتُ للأَمْرِ، بالكسْرِ، أَنْبَهُ نَبَهاً ووَبِهْتُ أَوْبَهُ وَبَهاً: فَطِنْتُ، وَهُوَ الأَمْرُ تَنْساهُ ثمَّ تَتْنبه لَهُ.
(والنَّبَهُ، بالتَّحرِيكِ: الضَّالَّةُ تُوجَدُ عَن غَفْلَةٍ) ؛) نَقَلَهُ الجَوْهرِيُّ.
يقالُ: وَجَدْتُ الضالَّةَ نَبَهاً: أَي عَن غيرِ طَلَبٍ؛ وأَنْشَدَ لذِي الرُّمَّةِ يَصِفُ ظَبْياً قد انْحَنَى فِي نوْمِه فشبَّهَه بدُمْلُجٍ قد انْفَصَمَ:
كأَنَّه دُمْلُجٌ من فِضَّةٍ نَبَهٌ فِي مَلْعَبٍ من عَذارَى الحيِّ مَفْصومُإنَّما جَعَلَه مَفْصوماً لتَثَنِّيهِ وانْحِنائِهِ إِذا نامَ، ونَبَهٌ هُنَا بَدَلٌ مِن دُمْلُجٍ: أَرادَ: أَنَّ الخِشْفَ لمَّا جَمَعَ رأْسَه إِلَى فخْذِه واسْتَدارَ كانَ كدُمْلُجٍ مَفْصُوم أَي مَصْدوعٌ مِن غيرِ انْفِراجٍ.
وقالَ الأَزْهرِيُّ فِي قَوْلِ ذِي الرُّمَّة هَذَا وَضَعَه فِي غيرِ مَوْضِعِه: كانَ يَنْبَغي لَهُ أَنْ يقولَ كأَنَّه دُمْلُج فُقِدَ نَبَهاً.
(و) النَّبَهُ: (الشَّيءُ المَوْجودُ: ضِدٌّ) .
(وبخطّ الصَّاغانيّ: النُّبَهُ، بضمٍ ففتحٍ: المَوْجودُ؛ قالَ: وَهُوَ مِن الأضْدادِ.
قُلْتُ: وَهَذَا يَحْتاجُ إِلَى تأَمُّلٍ.
(و) النَّبَهُ: الشَّيءُ (المَشْهورُ، كالنَّبِهِ، كخَجِلٍ) ؛) كَمَا فِي الصِّحاحِ، وَبِه فُسِّرَ قوْلُ ذِي الرُّمَّةِ أَيْضاً.
قالَ ابنُ بَرِّي: شَبَّه ولدَ الظَّبْيَةِ حينَ انْعَطَفَ لمَّا سَقَتْه أُمُّه فَرَوِيَ بدُمْلُج فِضَّةٍ نَبَهٍ، أَي أَبْيَضَ نَقيَ كَمَا كانَ ولدُ الظَّبْيَةِ كَذلِكَ.
وَقَالَ فِي مَلْعَبٍ: لأنَّ مَلْعَبَ الحيِّ قد عُدِلَ بِهِ عَن الطَّريقِ المَسْلوكِ، كَمَا أنَّ الظَّبْيَةَ قد عَدَلَتْ بولَدِها عَن طَريقِ الصَّيَّادِ.
(ونَبُِهَ) الرَّجُلُ، (مُثَلَّثَةً) ؛) ويُوجَدُ فِي بعضِ النسخِ هُنَا زِيادَة قَوْله عَن ابنِ طريفٍ أَي التَّثْلِيث ذَكَرَه ابنُ طُريفٍ فِي كتابِ الأفْعالِ، وذَكَرَه ابنُ القطَّاعِ أَيْضاً فِي تَهْذيبِ الأفْعالِ؛ واقْتَصَرَ الأكْثَرُونَ على الضمِّ وَقَالُوا: هُوَ الأفْصَحُ بدَلِيلِ إتْيانِ المَصْدَرِ على النَّباهَةِ والوَصْفِ على نَبِيهٍ وفعالة وفعيل من المقيسِ فِي فعل المَضْمُومِ، قالَهُ شيْخُنا؛ (شَرُفَ) واشْتَهَرَ (فَهُوَ نابِهٌ) ، وَهُوَ خِلافُ الخامِلِ، وَهُوَ من نَبَِهَ، كنَصَرَ وعَلِمَ.
(ونَبِيهٌ ونَبَّهٌ، محرّكةً) ونَبِهٌ أَيْضاً ككَتِفٍ.
ورجُلٌ نَبَهٌ ونَبِيهٌ: إِذا كانَ شَرِيفاً مَعْروفاً؛ قالَ طرفَةُ يمدَحُ رجُلاً:
كامِلٌ يَجْمَعُ آلاءَ الفَتَى نَبَهٌ سَيِّدُ سادَاتٍ خِضَمّ (وقَوْمٌ نَبَهٌ، أَيْضاً) أَي بالتحْرِيكِ، كالواحِدِ، عَن ابنِ الأعرابيِّ، وكأَنَّه اسمٌ للجَمْعِ.
(ونَبَّهَ باسْمِه تَنْبِيهاً: نَوَّهَ) بِهِ ورَفَعَه عَن الخُمولِ وجَعَلَهُ مَذْكوراً.
(و) رجُلٌ (مَنْبُوهُ الاسمِ) :) أَي (مَعْروفُهُ) ؛) عَن ابنِ الأعْرابيِّ.
(وأَمْرٌ نابِهٌ) :) أَي (عَظيمٌ) جَلِيلٌ.
(و) قالَ الأصْمعيُّ: سَمِعْتُ من ثِقَةٍ: (أَنْبَهَ حاجَتَه) ، أَي (نَسِيَها، فَهِيَ مُنْبِهَةٌ، كمُحْسِنَةٍ) ، هَكَذَا فِي النسخِ والصَّوابُ كمُكْرَمَةٍ وَهَكَذَا هُوَ مَضْبوطٌ فِي نسخِ الصِّحاحِ.
قالَ أَبو عَمْرٍ و: وأَنْبَهْتُ حاجَةَ فلانٍ: إِذا نَسِيتُها فَهِيَ مُنْبَهَةٌ.
(والنَّباهُ، كسَحابٍ: المُشْرِفُ الرَّفِيعُ) ؛) عَن الصَّاغاني.
(ونَبْهانُ: أَبو حيَ) مِنَ العَرَبِ؛ وَهُوَ نَبْهانُ بنُ عَمْرِو بنِ الغَوْثِ بنِ طيِّىءٍ، وهُم رَهْطُ كَعْبِ بنِ الأَشْرَفِ الَّذِي حالَفَ بَني النَّضِير، مِنْهُم زَيْد الخَيْل والأَمير حُمَيْد بنُ قُحْطَبَة. (وسَمَّوْا نابِهاً وكزُبَيْرٍ ومحدِّثٍ وأَميرٍ ومُحْسِنٍ) .
(فكَزُبَيْرٍ: نُبَيْهُ بنُ الحجَّاجِ السّهميُّ؛ ونْبَيْهُ بنُ الأسْودِ العُذْرِيُّ زَوْجُ بُثَيْنَةَ العُذْرِيَّةِ، وابْنُه سعيدُ بنُ نُبَيْهٍ جاءَتْ عَنهُ حِكايَاتٌ؛ ونُبَيْهُ أَرْبَعَةٌ مِن الصَّحابَةِ.
وكمُحَدِّثٍ: همَّامُ بنُ مُنَبِّهٍ الصَّنعانيُّ عَن أَبي هُرَيْرَةَ ومُعاوِيَةَ، وَعنهُ ابنُ أَخيهِ عقيلُ بنُ مَعْقلٍ وَمعمر، تُوفي سَنَة 132؛ ومُنَبِّهُ أَبُو وَهبٍ مِن أَهْلِ هرَاةَ صَحابيٌّ؛ وجماعَةٌ.
وكأَميرٍ: نَبِيهُ الباذرانيُّ الفَقِيهُ حَدَّثَ عَن عُمَرَ الكرْمانيِّ؛ وعليُّ بنُ النَّبِيهِ: شاعِرٌ مَشْهورٌ فِي زَمَنِ الأَشْرفِ بنِ العادِلِ؛ وأَنْشَدَ شيْخُنا ابنُ الطيِّبِ، رحِمَه اللَّهُ تَعَالَى:
وابنُ النَّبِيهِ نَبِيهوبالسَّرَاةِ شَبِيه وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
نَبَّهَهُ من الغَفْلَةِ فانْتَبَه وتَنَبَّهَ: أَيْقَظَهُ؛ وَهُوَ مجازٌ.
وتَنَبَّه على الأَمْرِ: شَعَرَ بِهِ.
ونَبَّهْتُهُ على الشيءِ: وَقَّفْتُهُ عَلَيْهِ فَتَنَبَّهَ هُوَ عَلَيْهِ.
ويقالُ: أَضْلَلْتُهُ نَبَهاً، لم يُعْلَم مَتَى ضَلَّ حَتَّى انْتَبَهُوا لَهُ؛ عَن الأصْمعيّ.
وقالَ شَمِرٌ: النَّبَهُ، بالتحرِيكِ، المَنْسِيُّ المُلْقَى الساقِطُ.
والنَّباهَةُ: ضِدُّ الخُمولِ.
ونَبْهانُ: جَبَلٌ مُشْرِفٌ على حُقّ عَبْد اللَّهِ بن عامِرِ بنِ كُرَيزٍ؛ عَن الأصْمعيّ.
ونبهانية: قَرْيةٌ ضَخْمَةٌ لبَني وَالِبَةَ مِن بَني أَسَدٍ. ونَبْهانُ: ثلاثَةٌ مِن الصَّحابَةِ.

رشح

ر ش ح : رَشَحَ الْجَسَدُ يَرْشَحُ رَشْحًا إذَا عَرِقَ فَهُوَ رَاشِحٌ وَرَشَّحَ النَّدَى النَّبْتَ تَرْشِيحًا رَبَّاهُ فَتَرَشَّحَ. 
(رشح)
الْعرق رشحا ورشحانا نضح وسال وَيُقَال رشح الْجَسَد عرق وَرشح عرقا ورشحت الْقرْبَة بِالْمَاءِ وَلم يرشح لَهُ بِشَيْء لم يُعْطه شَيْئا والظبي وَنَحْوه رشحا ورشوحا مَشى أول مَشْيه مَعَ أمه أَو قوي وَمَشى أَو وثب ونشط
ر ش ح: (رَشَحَ) أَيْ عَرِقَ وَبَابُهُ قَطَعَ وَتَقُولُ: لَمْ يَرْشَحْ لَهُ بِشَيْءٍ أَيْ لَمْ يُعْطِهِ شَيْئًا. وَفُلَانٌ (يُرَشَّحُ)
لِلْوِزَارَةِ بِفَتْحِ الشِّينِ (تَرْشِيحًا) أَيْ يُرَبَّى لَهَا وَيُؤَهَّلُ. 
[رشح] رَشَحَ رَشْحاً، أي عَرِقَ. وتقول: لم يرشح له بشئ، إذا لم يُعْطِه شيئاً. والمِرْشَحُ والمِرْشَحة: ما تَحْتَ الميثَرة. والرَشيحُ: العرق، عن أبى عمرو. والترشيح: أن ترشح الام ولدَها باللَبن القليل، تجعله في فيه شيئا بعد شئ إلى أن يَقْوَى على المَصّ. وتقول: فلانٌ يُرَشَّح للوزارة، أي يُرَبَّى ويُؤَهَّل لها. وتَرَشَّح الفَصيلُ، إذا قَوي على المَشْيِ، قال الأصمعي: إذا قَوي ومَشى مع أُمّه، فهو راشح، وأمه مرشح.
[رشح] نه في ح القيامة: يبلغ "الرشح" أذانهم، هو العرق لأنه يخرج شيئًا فشيئًا كما يرشح الإناء المتخلخل الأجزاء. ك: هو بفتحتين. ومنه: "رشحهم" المسك، أي عرفهم كالمسك في طيب الرائحة. نه: يأكلون حصيدها و"يرشحون" خضيدها، الخضيد المقطوع من شجر الثمر، وترشيحهم له قيامهم عليه وإصلاحهم له إلى أن تعود ثمرته تطلع كما يفعل بشجر الأعناب والنخيل. ومنه ح خالد: إنه "رشح" ولده لولاية العهد، أي أهله لهان والترشيح التربية والتهيئة للشيء. 

رشح


رَشَحَ(n. ac. رَشْح)
a. Leaked; oozed; perspired.
b. Frisked, skipped, gamboled.

رَشِحَ(n. ac. رَشَح
رَشَحَاْن)
a. Perspired, dripped with sweat.

رَشَّحَ
a. [acc. & La], Trained, taught, accustomed to.
b. Fostered, nourished; tended; managed, administered with
care.

تَرَشَّحَa. Oozed, percolated, filtered, trickled through.
b. Caught a cold.
c. [La], Was trained, taught to.
إِسْتَرْشَحَa. Grew tall (plant).
b. Fostered.

رَشْحa. Percolation; filtration; perspiring, sweating.
b. Cold ( in the head ).
مِرْشَح
مِرْشَحَةa. Saddlecloth.

رَاْشِح
(pl.
رَوَاْشِحُ)
a. Mountain.
b. Sweating.

رَشِيْحa. Moisture; sweat, perspiration.
رشح
الرَّشْحُ: تَنْدِيَةُ الجَسَدِ من العَرَقِ، والرَّشْحُ: اسْمُ ذلك العَرَقِ. ومِرْشَحَةُ السَّرْجِ: منه. وتَرْشِيْحُ الأُمِّ وَلَدَها: تَدْرِيْجُها إيّاه في اللَّبَنِ حتّى يَقْوى على المَصِّ. وقيل: هي التَّرْبِيَةُ، من قَوْلهم: هو يُرَشَّحُ للخِلافةِ: أي يُرَبّى ويُؤْمَلُ. والرّاشِحُ من أوْلادِ الظِّبَاءِ: الذي قد مَشَى ونَزَا. والمُرْشِحُ: التي مَعَها راشِحٌ. والرّاشِحُ والرَّواشِحُ: جَبَالٌ تَنَدّى وفي أُصُوْلها ماءٌ قَليلٌ. وقْيِلَ: الرَّواشِحُ: ثُعْلُ الشّاةِ خاصَّةً. والرَّشْحُ: القَفْزُ والأشَرُ، رَشَحَ يَرْشَحُ. وفلانٌ أرْشَحُ فُؤاداً من فلانٍ: أي أذْكى. واسْتَرْشَحَ البُهْمى: عَلا وارْتَفَعَ.
(رشح) - في الحديث: "حتى يبلغ الرَّشْحُ أَطرافَ آذانِهم" .
الرَّشْح: العَرق، لأنه يرشَح ويَخرجُ من البدن شيئاً فشيْئاً، وقد رَشَح رَشْحا.
- وفي حديث خالدِ بنِ الوَلِيد، رضي الله عنه: "أنَّه رَشَّح ولدَه لولاية العَهْد".
: أي أَهَّلَه لها، وأَصلُه تَرشِيحُ الأُمِّ ولدَها، وهو تَدرِيجُها إيّاه باللبن حتى يَقْوَى على المَصِّ.
وقيل: هو التَّربية، من قولهم: فلان يُرشَّح للوِلَاية: أي يُربَّى لها ويُهيَّأ ويُؤَهَّل.
وقيل: أَصلُه تَمشِيَةُ الظَّبيةِ ولدَها أَولَ ما يقدِر على المَشْى لِيَرشَح عَرقاً، ويَقوَى على السَّعْى.
(رشد) وفي الحديث: "من ادَّعى ولدًا لغَيْر رِشْدة فلا يرِث ولا يُورَث". يقال: هذا وَلَدُ رِشْدَة إذا وُلِد لِنِكاحٍ صَحِيحٍ. وفي ضِدَّه: ولد زِنْيَة وبِغْيَة.
ر ش ح

رشح جبينه، وبجبينه رشح. وتقول: لرشحة في الجبين، أحسن من شمم بالعرنين. وجلده راشح بالعرق.

ومن المجاز: هو مرشح للخلافة وأصله ترشيخ الظبية ولدها تعوّده المشي فترشّح. وغزال راشح، وقد رشح إذا مشى ونزا، وأمه مرشح، وقد أرشحت، كما يقال: مشدن وأشدنت. ورشح فلان لأمر كذا وترشح له. ورشح الندى النبات. ورشح ماله: أحسن القيام عليه. واسترشح البهمى: علا وارتفع. قال ذو الرمة:

يقلّب أشباها كأن متونها ... بمسترشح البهمى ظهور المداوك

ورشحت القربة بالماء. ورشح الكوز. و" كل إناء يرشح بما فيه ". وتقول: كم بين الفرات الطافح، والوشل الراشح. قال الأخطل:

وإذا عدلت به رجالاً لم تجد ... فيض الفرات كراشح الأوشال

وأصابني بنفحة من عطائه، ورشحة من سمائه.
(ر ش ح)

رشَحَ يرشَحُ رَشْحا ورشحانا، ندي بالعرق. والرَّشْحُ أَيْضا الْعرق نَفسه، قَالَ ابْن مقبل:

يجْرِي بديباجتَيْهِ الرشْحُ مُرْتدعُ

والمِرشَحَة: البطانة الَّتِي تَحت لبد السرج، سميت بذلك لِأَنَّهَا تنشف الرشح.

وبئر رشُوحٌ، قَليلَة المَاء.

ورشَحَ النِّحي بِمَا فِيهِ كَذَلِك، ورشَحَت الْأُم وَلَدهَا بِاللَّبنِ الْقَلِيل، إِذا جعلته فِي فِيهِ شَيْئا بعد شَيْء حَتَّى يقوى على المص.

ورشَحت النَّاقة وَلَدهَا ورشّحتْه وأرشَحَتْه، وَهُوَ أَن تحك أصل ذَنبه وتدفعه برأسها وتقدمه وتقف عَلَيْهِ حَتَّى يلْحقهَا، وتزجيه أَحْيَانًا أَي تقدمه وتتبعه. وَهِي راشحٌ ومُرْشِحٌ، كل ذَلِك على النّسَب.

وأرشحَت النَّاقة وَالْمَرْأَة وَهِي مُرشِح، إِذا مَالِكهَا وَلَدهَا وَمَشى مَعهَا وسعى خلفهَا لم يعنها، وَقيل: إِذا قوى ولد النَّاقة فَهِيَ مُرْشِحٌ، وَوَلدهَا راشحٌ وَقد رشَح رُشُوحا، قَالَ أَبُو ذُؤَيْب واستعاره لصغار السَّحَاب:

ثَلَاثًا فلمَّا استُجِيلَ الجَها ... مُ واستَجْمَع الطِّفْلُ فِيهِ رُشُوحا وَالْجمع رُشَّحٌ، قَالَ:

فلمَّا انْتهى نِيُّ المرابيعِ أزمَعَتْ ... خُفوقا وأوْلادُ المصاييفُ رُشَّحُ

وكل مَا دب على الأَرْض من خشاشها، راشحٌ.

والترشُّحُ والترشيحُ، لحس الْأُم مَا على طفلها من الندوة، قَالَ:

أُدُمُ الظباء تُرشِّحُ الأطفالا

والتريح أَيْضا، التربية. ورُشِّحَ لِلْأَمْرِ، ربى لَهُ وأُهِّلَ. ورشَّحَ الْغَيْث النَّبَات، رباه، قَالَ كثير:

يُرَشِّحُ نَبْتا ناضِراً ويَزِينُه ... نَدىٍ ولَيالٍ بعد ذَاك طَوالقُ

والاسترشاح كَذَلِك. قَالَ ذُو الرمة:

يُقَلِّبُ أشباها كأنَّ ظهورَها ... بمُسترْشَحِ البُهْمَي من الصَّخرِ صرْدَحُ

أَي بِحَيْثُ رشَّحَت الأَرْض البهمي، يَعْنِي ربتها. وَبَلغت بهَا. والرَّشيحُ، مَا على وَجه الأَرْض من النَّبَات.
رشح: رَشَح: نضح، مرّ من المصفاة (بوشر، همبرت ص174).
رَشَّح (بالتشديد)، رَشَّح نَفْسَه: برأ أو زكى نفسه، درأ أو رفع الشبهة عن نفسه، تنصل من (ويجرز ص42).
رشَّح نَفْسَه لِشَيء: هيّأها له وأهَّلها، وتاق إليه (البلاذري ص151) وهي بمعنى ترشَّح لشيء (أنظرها في مادة ترشَّح).
المُرَشَّحون، مختصر المرشحون للوزارة: وهم الذين ارتقوا في المناصب ليتولوا يوماً ما منصب الوزير، والذين يتولون منصب الوزير أحياناً. انظر تاريخ البربر (2: 389) ففيه: المرشحون لوزارة ببابه، وفيه (2: 348، 398): من رجالات السلطان المرشحين رُدَفاء الوزارة.
وغالباً ما تستعمل بمعنى أوسع فتطلق على كبار الموظفين والأشراف (تاريخ البربر 2: 166، 2: 234) (وعليك أن تقرأها كذلك وفقاً لما جاء في مخطوطتنا 1350)، (2: 358).
المرشَّحون: الأمراء أبناء الملوك (تاريخ البربر 2: 342، 344، 355، 452، 467، 469، 541).
رشَّح: سعى لترقية شخص إلى أعلى المناصب، زكّاه لذلك (المقري 1: 645).
رَشَّح: ولاه منصباً، ولاّه أعلى القيادات (تاريخ البربر 2: 434، 521).
رشحه ل: قلَّده منصباً (المقري 1: 866)، ولعلها جاءت بنفس المعنى عند دي سلان (المقدمة 1 ص75) وهي مرادف مرتَّب، إذا كان هذا صواب قراءة الكلمات التي تقدمت.
ترشيح: الإنعام على الشخص (تاريخ البربر 2: 206).
رشَّح: أعلن أن فلاناً خليفته وولي عهده (تاريخ البربر 1: 474).
رشّح: أجلس شخصاً على العرش (المقدمة 1: 334) (وقد صححت العبارة في الترجمة).
ترشيح: أهل بتقلد الملك (تاريخ البربر 1: 532، 599، 2: 342، 475).
ترشيح: حقوق تولي العرش (تاريخ البربر 2: 158، 557) وحقوق تولي منصب (تاريخ البربر 2: 560).
رشّح: ألقى في الذهن، أوحى. ففي المقدمة (1: 18): رشَّح لهم ذلك قراءة ابن الزبير، أي أن قراءة ابن الزبير أوحت لهم هذا.
ترشّح: ارشح، نضح (بوشر). تَرشَّح لِ: طمع في وظيفة أو منصب. ففي كتاب محمد بن الحارث (ص307): كان صاحب الصلاة شديد المرض وكان إبراهيم بن قُلْزُم مترشحاً للصلاة. وفي (ص308): كان سليمان بن سواد يعلم شدَّة شهوة ابن قلزم في الصلاة وترشحه لها، (وفيه بعد هذا: كان يشتهي الصلاة) (أخبار ص157، المقدمة 1: 239 وترجمة دي سلان لها ليست صحيحة).
ترشَّح إلى: بلغ الوظيفة، وصل إلى المنصب. ففي كتاب الخطيب (ص18 ق): ترشَّح بذاته وباهر أدواته إلى قضاء المدن الــنبيهة. وفي (ص19 ق) منه: ترشَّح إلى ترتُّب سلفه.
ترشَّح: زُكم، أصيب بزكام، أصيب بنزلة (بوشر، همبرت ص35).
رَشْح، رشح الحَجَر: لقب أطلق على الخليفة الأموي عبد الملك لبخله، ويقول الثعالبي في اللطائف (ص25، 26): أرادوا بذلك أن من المستحيل الحصول منه على أي إحسان. قال: لأن العرب تقول: رَشْح الحجر كما تقول: صوف الكلب، ولبن الطير الخ.
رَشْح: إفراز، نضح الأخلاط. ورشح المواد: خروج الأخلاط (بوشر).
رَشْح: زكام، نزلة (محيط المحيط، بوشر).
ولم تضبط الكلمة في معجم بوشر، وهي رشح عند همبرت (ص75).
رَشْح: بضُّ الماء، ففي العبدري (تونس ص17 ق): وأما الساقية المجلوبة من ناحية زغران فقد استأثر بها قصر السلطان وجنانه إلا رشحاً يسيراً (سُرِّبَ) إلى جامع الزيتونة يترشّف منها (كذا) في أنابيب من رصاص ويستقى منها الغرباء.
رَشَّاح: ذكرت في معجم فوك في مادة resudare.
رَشَّاح: رشاح (بوشر).
تَرْشِيح: أنظره في مادة رَشَّح.
مُرَشَّح: أنظره في مادة رَشَّح.
مُرَشَّح: مصاب بزكام، مصاب بنزلة (بوشر).

رشح: الرَّشْحُ: نَدَى العَرَقِ على الجَسَدِ.

يقال: رَشَحَ فلانٌ عَرَقاً؛ قال الفراء: يقال أَرْشَحَ عَرَقاً

وتَرَشَّحَ عَرَقاً، بمعنى واحد. وقد رَشَحَ يَرْشَحُ رَشْحاً ورَشَحاناً:

نَدِيَ بالعَرَق.

والرَّشِيحُ: العَرَق. والرَّشْحُ: العَرَقُ نفسه؛ قال ابن مُقْبِل:

يَخْدِي بِديباجَتَيْهِ الرَّشْحُ مُرْتَدِع

وفي حديث القيامة: حتى يبلغ الرَّشْحُ آذانَهم؛ الرَّشْحُ: العَرَق

لأَنه يخرج من البدن شيئاً فشيئاً كما يَرْشَحُ الإِناءُ المُتَخَلْخِلُ

الأَجزاء.

والمِرْشَحُ والمِرْشَحَة: البطانة التي تحت لِبْدِ السَّرْج، سمِّيت

بذلك لأَنها تُنَشِّفُ الرَّشْح؛ يعني العَرَق؛ وقيل: هي ما تحت

المِيثَرَة.وبئر رَشُوحٌ: قليلة الماء، ورَشَحَ النِّحْيُ بما فيه كذلك.

ورَشَّحَتِ الأُمُّ ولدها باللبن القليل إِذا جعلته في فيه شيئاً بعد

شيء حتى يقوى على المَصِّ، وهو الرَّشِيحُ. ورَشَحَتِ الناقةُ وَلَدَها

ورَشَّحَتْه وأَرْشَحَتْهُ: وهو أَن تحك أَصل ذنبه وتدفعه برأْسها

وتُقَدِّمه وتَقِفَ عليه حتى يلحقها وتُزَجِّيه أَحياناً أَي تُقَدِّمه وتتبعه،

وهي راشِحٌ ومُرْشِحٌ ومُرَشِّحٌ، كل ذلك على النَّسَبِ.

وتَرَشَّحَ هو إِذا قَوِيَ على المشي مع أُمه. وأَرْشَحَتِ الناقةُ

والمرأَة، وهي مُرْشِحٌ إِذا خالطها ولدها ومشى معها وسعى خلفها ولم

يُعَنِّها؛ وقيل: إِذا قَوِيَ ولد الناقة، فهي مُرْشِحٌ وولدها راشِحٌ، وقد رَشَح

رُشُوحاً؛ قال أَبو ذؤَيب، واستعاره لصغار السحاب:

ثلاثاً، فلما اسْتُحِيلَ الجَها

مُ، واسْتَجْمَعَ الطِّفْلُ فيه رُشوحا

والجمع رُشَّحٌ؛ قال:

فلما انْتَهى نِيُّ المَرابيعِ، أَزْمَعَتْ

جُفُوفاً، وأَولادُ المَصاييفِ رُشَّحُ

وكل ما دَبَّ على الأَرض من خَشاشها: راشِحٌ. قال الأَصمعي: إِذا وضعت

الناقة ولدها، فهو شَليل، فإِذا قَوِيَ ومَشَى، فهو راشح وأُمه مُرْشِحٌ،

فإِذا ارتفع عن الرَّاشِح، فهو خالٌ.

والتَّرَشُّحُ والتَّرْشِيحُ: لَحْسُ الأُمِّ ما على طِفْلها من

النُّدُوَّةِ حين تَلِدُه؛ قال:

أُمُّ الظِّبا تُرَشِّحُ الأَطفالا

والتَّرْشِيحُ أَيضاً: التربية والتهيئة للشيء. ورُشِّحَ للأَمر:

رُبِّيَ له وأُهِّل؛ ويقال: فلان يُرَشَّح للخلافة إِذا جُعِل وليّ العهد. وفي

حديث خالد بن الوليد: أَنه رَشَّحَ وَلده لولاية العهد أَي أَهَّله لها.

وفلان يُرَشَّحُ للوزارة أَي يُرَبَّى ويُؤَهَّل لها. ورَشَّحَ الغيثُ

النباتَ: رَبَّاه؛ قال كثير:

يُرَشِّحُ نَبْتاً ناعِماً، ويُزينُه

نَدًى، ولَيالٍ بعدَ ذاكَ طَوالِقُ

والاسْتِرْشاحُ كذلك؛ قال ذو الرمة:

يُقَلِّبُ أَشْباهاً كأَنَّ ظُهورَها،

بمُسْتَرْشَحِ البُهْمى، من الصَّخْرِ، صَرْدَحُ

أَي بحيث رَشَّحَتِ الأَرضُ البُهْمَة؛ يعني رَبَّتها وبَلَغت بها. وفي

حديث ظَبْيانَ: يأْكلون حَصيدَها ويُرَشِّحُون خَضِيدَها؛ الخضيد:

المقطوع من شجر الثمر. وتَرْشِيحُهم له: قيامُهم عليه وإِصلاحهم له إِلى أَن

تعود ثمرته تَطْلُع كما يُفْعل بشجر الأَعناب والنخيل. والرَّشِيحُ: ما على

وجه الأَرض من النبات.

ويقال: بنو فلان يَسْتَرْشِحُونَ البقلَ أَي ينتظرون أَن يطول

فَيَرعَوْه. ويَسْتَرْشِحُونَ البُهْمَى: يُرَبُّونه ليَكْبُرَ، وذلك الموضع

مُسْتَرْشَح؛ وتقول: لم يَرْشَحْ له بشيء إِذا لم يُعْطِه شيئاً.

والرَّاشِحُ والرَّواشِحُ: جبال تَنْدى فربما اجتمع في أُصولها ماء

قليل، فإِن كثر سمي وَشَلاً، وإِن رأَيته كالعَرَق يجري خِلالَ الحجارة سُمّي

راشِحاً.

رشح
رشَحَ يَرشَح، رَشْحًا ورَشحانًا، فهو راشح
• رشَح العَرَقُ ونحوُه: نضَح وسال "رشَح الجسدُ/ جبينُه: عرِق- رشحت القِربة: سال منها الماء وتحلَّب" ° كلُّ إناء يرشَح بما فيه: كلّ شيء يأتي مشابهًا لأصله- لم يَرشَح له بشيء: لم يُعطِه شَيئًا.
• رشَح فلانٌ: (طب) أصابه الرَّشْح، وهو سيلان الأنف من برد أو أنفلونزا. 

ترشَّحَ/ ترشَّحَ في/ ترشَّحَ لـ يترشَّح، ترشُّحًا، فهو مُترشِّح، والمفعول مُترشَّحٌ فيه
• ترشَّح العَرَقُ: رشَح، سال ونضَح "ترشَّح الماءُ من الجدار".
• ترشَّح فلانٌ في الانتخابات/ ترشَّح فلانٌ للانتخابات: مُطاوع رشَّحَ: تقدَّم باسمه للانتخابات أو الاستفتاء "ترشَّح لانتخابات النقابة- ترشَّح في الاستفتاء الرئاسيّ".
• ترشَّح الشَّخصُ للوظيفة: تهيأ لها، تأهّل لها طمعًا فيها "ترشَّح للوزارة- ترشَّح لولاية العهد". 

رشَّحَ يرشِّح، ترشيحًا، فهو مُرشِّح، والمفعول مُرشَّح
• رشَّح الشَّخصُ نفسَه: تقدَّم باسمه في الانتخابات أو الاستفتاء "رشَّح نفسه لانتخابات مجلس الشَّعب- سحب ترشيحه" ° بِطاقَة ترشيح: ورقة تُستخدم في الانتخابات لتسجيل الرأي أو تحديد الكلية أو المعهد العلمي المرشَّح له الطالب.
• رشَّح السَّائلَ: (كم) فصل الأجسام الصّلبة العالقة فيه باستخدام مادّة مسامِّيَّة تسمح للسَّائل بالنَّفاذ خلالها محتجزة الأجسام العالقة والصُّلبة "مُرشِّح التحليل"? ورقة ترشيح: ورقة مسامِّية تستخدم للتنقية.
• رشَّح فلانًا للشَّيء: هيّأه وأهَّله وسعى لتوليته أو ترقيته "رشَّحه لولاية العهد- هو مُرشَّح للوزارة". 

ارتشاح [مفرد]: (كم) تكثُّف البخار على سطحٍ ما بشكل قطرات صغيرة.
• الارتشاح النَّشوانيّ: (طب) رسوب مادَّة شبه نشويَّة في الأنسجة المريضة. 

ترشُّح [مفرد]:
1 - مصدر ترشَّحَ/ ترشَّحَ في/ ترشَّحَ لـ.
2 - (طب) تسرُّب كريَّات دم بيضاء إلى عضو وبالأخص إلى الرِّئة، وتستقر فيه على أثر التهاب. 

ترشيح [مفرد]:
1 - مصدر رشَّحَ.
2 - (بغ) ذكر ما يلائم المُشبَّه به في الاستعارة تقويةً لها.
3 - (كم) فصل الأجسام الصّلبة العالقة في سائل باستخدام مادّة مسامِّيّة تسمح للسَّائل بالنفاذ خلالها محتجزة الأجسام العالقة والصُّلبة.
• ورقة التَّرشيح: (كم) ورقة مسامِّيَّة غير مصقولة، تُستخدم لترشيح السائل عن المادّة الصلبة غير الذائبة فيه. 

راشِح [مفرد]: ج رَوَاشِحُ، مؤ راشِحة، ج مؤ رَوَاشِحُ:
1 - اسم فاعل من رشَحَ.
2 - (كم) سائلٌ صافٍ ناتج عن عملية مرور الموائع عبر مسام موجود في المادة.
3 - أداة تُصفَّى بها السوائل من ماءٍ وغيره. 

رَشْح [مفرد]:
1 - مصدر رشَحَ.
2 - نفاذ الماء إلى داخل التُّربة من خلال سطحها، أو نتيجة تسرُّب داخليّ "أصبحت مياه الرَّشح تهدد أساسات الأبنية".
3 - (طب) التهاب فيروسيّ في الأغشية المخاطيّة، عادة ما يصاحبه الهزال والحمى والقشعريرة والسُّعال والعطس. 

رَشَحان [مفرد]: مصدر رشَحَ. 

رشيح [مفرد]
• فيروس رشيح: (طب) كائن بالغ الصغر، يمرّ خلال مُرشِّح مانع للبكتريا، بعض أنواعه تسبِّب أمراضًا كالنكاف، والجدري، والحصبة، وشلل الأطفال. 

مِرْشَح [مفرد]: ج مَرَاشِحُ: اسم آلة من رشَحَ: ما يُجعل على ظهر الدَّابة وتحت السَّرج ليمتصَّ العَرَق. 

مِرْشَحة [مفرد]: ج مَرَاشِحُ:
1 - اسم آلة من رشَحَ: مِرْشَح، ما يُجعل على ظهر الدَّابَّة وتحت السَّرج ليمتصّ العرق.
2 - أداة أو مادة لكبت بعض الموجات أو الذبذبات أو الإشارات الكهربائيَّة والصوتيَّة والإلكترونيَّة والمرئيَّة، أو تخفيفها لأقصى حدّ. 

مُرشَّح [مفرد]: اسم مفعول من رشَّحَ.
• استعارة مرشَّحة: (بغ) التي ذُكر فيها ما يُلائم المشبه بعد استيفاء القرينة. 

مُرشِّح [مفرد]:
1 - اسم فاعل من رشَّحَ.
2 - (كم) فلتر؛ جهاز لتنقية وتصفية السَّوائل مما بها من شوائب "وضَع الماءَ في المُرشِّح ليتخلَّص مما به من شوائب". 
رشح
: (رَشحَ) جَبينُه (كمنَع: عَرِقَ) والرَّشْحُ: نَدَى العَرَقِ على الجسدِ، (كأَرْشَحَ) عَرَقاً، وتَرَشَّحَ عَرَقاً، قَالَه الفرَّاءُ، وَقد رَشح، بِالْكَسْرِ، يرْشَحُ رشْحاً ورَشَحَاناً: نَدِيَ بالعَرَق. (و) رَشَحَ (الظَّبْيُ) : إِذا (قَفَزَ وأَشِر. و) تَقول: (لم يرْشَح لَهُ بشيْءٍ) : إِذا (لم يُعْطِه) .
(والمِرْشَحَة، بكسرهما) البِطانَةُ الّتى تَحت لِبْدِ السَّرْجِ، سُمِّيَتْ بذالك لأَنها تُنَشِّف الرَّشْحَ، يعنِي العَرَق. وَقيل: هِيَ (مَا تَحت المِيثَرَةِ) .
(والرَّشِيحُ) كأَمِيرٍ: (العرَقُ) نفْسُه؛ عَن أَبي عمْرٍ و. (و) الرَّشيحُ (نَبْتٌ) . والّذي فِي (اللِّسَان) : الرَّشيحُ مَا عَلَى وجْهِ الأَرضِ من النَّباتِ.
(والتَّرْشِيحُ: التَّرْبِيَةُ) والتَّهْيِئةُ للشَّيْءِ. (و) من الْمجَاز: التَّرْشيحُ: (حُسْنُ القِيَامِ على المالِ) . وَفِي حَدِيث ظَبْيَانَ: (يَأْكلون حَصِيدَها، ويُرَشِّحون خَضِيدهَا) . ترْشِيحهم لَهُ: قيامُهم عَلَيْهِ وإِصلاحُهم لَهُ إِلى أَن تَعود ثَمَرتُه تَطْلُعُ كَمَا يُفْعَل بشَجرِ الأَعناب والنَّخِيلِ. (و) من الْمجَاز: التَّرَشُّح والتَّرْشيح: (لَحْسُ الظَّبْيَةِ) مَا على (وَلَدها من النُّدُوَّة) ، بالضّمّ، (ساعةَ تَلِدُه) ، قَالَ:
أُمُّ الظِّباءِ تُرشِّح الأَطْفَالاَ
ورشَّحَت الأُمُّ ولَدَهَا باللَّبَن القليلِ إِذا جَعَلتْه فِي فِيهِ شَيْئا بعدَ شيْءٍ حتّى يَقْوى على المصّ، وَهُوَ التَّرْشيح.
(وتَرَشَّحَ الفَصِيلُ) ، إِذا (قَوِيَ على المَشْي) مَعَ أُمِّه.
وأَرْشَحَت النَّاقةُ والمَرْأَةُ، وَهِي مُرْشِحٌ: إِذا خَالَطها وَلدُها، ومَشَى معَها، وسَعَى خَلْفَها، وَلم يُعْيِها. وَقيل إِذا قَوِيَ وَلَدُ الناقَةِ، (فَهُوَ راشحٌ، وأُمُّه مُرْشِحٌ) ، وَقد رَشَحَ رُشُوحاً. قَالَ أَبو ذُؤيب، واستعاره لصِغار السَّحَاب:
ثَلَاثًا، فلمَّا اسْتُجيلَ الجَها
مُ، واسْتَجْمَع الطِّفلُ فِيهِ رُشوحَا
وَالْجمع رُشَّحٌ. قَالَ:
فلمَّا انتَهَى نِيُّ المرَابِيعِ أَزْمَعَتْ
حُفوفاً وأَولادُ المَصايِيف رُشَّحُ وَقَالَ الأَصمعيّ: إِذا وَضَعتِ النَّاقَةُ وَلَدَها فَهُوَ سَليلٌ، فإِذا قَوِيَ ومَشَى فَهُوَ راشحٌ وأُمُّه مُرْشِحٌ، فإِذا ارتَفَع الرَّاشحُ فَهُوَ خَالٌ.
وَقيل: رَشَّحتِ الأُمُّ وَلدهَا باللَّبَن القَلِيلِ، إِذا جعلَتْه فِي فِيهِ شَيْئا بعد شَيْءٍ حتَّى يَقْوَى على المَصّ، وَهُوَ التَّرْشِيح.
ورَشَحَت النّاقَةُ وَلَدَها ورَشَّحَتْه وأَرْشَحَته: وَهُوَ أَن تَحُكَّ أَصْلَ ذَنَبِه وتَدْفَعَه برأْسِها وتُقَدِّمَه، وتَقِفَ عَلَيْهِ حتّى يَلْحَقَها. وتُزَجِّيه أَحياناً أَي تُقَدِّمه وتَتْبَعه، وَهِي راشِحٌ ومُرَشِحٌ؛ كلّ ذالك على النَّسب.
(و) من الْمجَاز: (الرّاشِح؛ مَا دَبَّ على الأَرضِ من خَشَاشِها وأَحْنَاشِها) . (و) الرَّاشِحُ: (الجَبَلُ يَنْدَى أَصْلُه) فرُبَّما اجتَمع فِيهِ ماءٌ قَلِيل، فإِنْ كَثُرَ سُمِّيَ وَشَلاً، (ج رَوَاشِحُ. و) الرَّاشِحُ أَيضاً: مَا رأَيْتَه (كالعَرَقِ يَجْرِي خِلالَ الحِجَارةِ) . وَتقول: كم بَين الفُرَات الطافِح، والوَشَلِ الراشِح.
(والرَّوَاشِحُ: ثُعْلُ الشَّاة خاصّةً) ، وَهِي أَطْباؤُهَا.
(و) من الْمجَاز: (هُوَ أَرْشَحُ فُؤَاداً) أَي (أَذْكَى) ، كأَنه يَرْشَحُ ذَكَاءً.
(و) من المَجاز: بَنو فُلانٍ (يَسْتَرْشِحون البَقْلَ) ، هاكذا فِي سَائِر النُّسخ، وَفِي بعضِها: النّفل، (أَي يَنتظرون أَن يَطُولَ فيَرْعَوْه. و) يَسْتَرْشِحِونَ (البَهْمَ: يُرَبُّونَه ليَكْبَر) .
وَفِي غَالب النُّسخ: البُهْمَى، (و) ذالك (المَوْضِعُ مُسْتَرْشَحٌ) ، بضمّ الْمِيم وَفتح الشِّين.
(واسْتَرْشَحَ البُهْمَى) : إِذا (عَلاَ وارتفعَ) . قَالَ ذُو الرُّمّة:
يُقَلِّب أَشْباهاً كأَنَّ ظُهُورَهَا
بمُسْتَرْشِحِ البُهْمَى من الصَّخْرِ صَرْدَح يعنِي بِحَيْثُ رَشَّحَت (الأَرْضُ) البُهْمَى يَعْنِي رَبَّتْها. (و) من الْمجَاز: (هُوَ يُرَشَّحُ للمُلْكِ) وَفِي (الصّحاح) و (اللِّسَان) : للوُزَارَة أَي (يْرَبَّى ويُؤَهَّلُ لَهُ) . ورُشِّحَ للأَمْرِ: رُبِّيَ لَهُ وأُهِّلَ. وفلانٌ يُرَشَّحُ للخِلافة، إِذا جُعِلَ وَلِيَّ العَهْدِ. وَفِي حدثي خالدِ بنِ الوَليد (أَنّه رَشَّحَ وَلَدَه لِوِلاَيَةِ العَهْد) أَي أَهَّلَه لَهَا. وَفِي (الأَساس) : وأَصلُه تَرْشِيحُ الظَّبْيَةِ وَلَدَها تُعَوِّده المَشْيَ فتَرَشَّحَ وغزالٌ راشِحٌ ورَشَحَ: مَشَى.
ورُشِّحَ فلانٌ لكذا وتَرَشَّح، وكلّ ذالك مَجاز.
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
الرَّشِح، ككَتِفٍ: وَهُوَ العَرَق.
وبِئْرٌ رَشُوحٌ: قليلةُ الماءِ.
ورَشَحَ النِّحْيُ بِمَا فِيهِ، كذالك.
ورَشَّحَ الغَيْثُ النَّبَاتَ: رَبَّاه. وَعبارَة الأَساس: ورَشَّحَ النَّدَى النَّبَاتَ، وَهُوَ مَجازٌ. قَالَ كُثيِّر:
يُرَشِّحُ نَبْتاً ناعِماً ويَزِينُه
نَدًى وليَالٍ بعدَ ذاكَ طَوالِقُ
ورَشَحَت القِرْبَةُ بالماءِ؛ والكوزُ. وكُلُّ إِناءٍ يَرْشَحُ بِمَا فِيهِ. وأَصابَني بنَفْحَة من عَطَائِه، ورَشْحَة من شَمائه. وتَرْشِيحُ الاستعارةِ: مأْخوذٌ من يُرَشَّح للمُلْكِ، خِلافاً لبَعْضهِم.

رشح

1 رَشَحَ, (S, A, Msb, K,) aor. ـَ (Msb, K,) inf. n. رَشْحٌ, (S, Msb,) He, or it, (the forehead, or the side thereof above the temple, A, TA, or the body, Msb,) sweated; exuded sweat; (S, A, Msb, K;) as also ↓ ارشح, (K,) or ارشح عَرَقْا, and عَرَقًا ↓ ترشّح. (Fr, TA.) And رَشِحَ, aor. ـَ inf. n. رَشَحٌ and رَشَحَانٌ, He, or it, was, or became, moist with sweat. (TA.) b2: [Hence,] رَشَحَتِ القِرْبَةُ بِالمَآءِ (tropical:) [The water-skin sweated with the water]: and رَشَحَ بِمَا فِيهِ (tropical:) [It sweated with what was in it] is said of a [porous] mug, and of any [porous] vessel. (A.) b3: [Hence also,] لَمْ يَرْشَحْ لَهُ بِشَىْءٍ (assumed tropical:) He gave him not anything. (S, K.) And رَشَحَ جَلْمَدُهُ, said of one known to be a niggard, (assumed tropical:) He gave something. (Har p. 95.) b4: رَشَحَ is also said of a young gazelle, meaning (tropical:) He walked, being trained, or accustomed, to do so by his mother: [because the training him to walk causes him to sweat: see 2: and see also 5.] (A.) Also, said of a gazelle, (assumed tropical:) He leaped, or bounded, and exulted [or was brisk or lively or sprightly]. (K.) Also, inf. n. رُشَوحٌ, said of a young weaned camel, (assumed tropical:) He became strong: [see, again, 5:] and the inf. n. is metaphorically used in relation to small clouds [app. when they collect together to give rain]. (L.) A2: See also 2, as said of a she-camel.2 رَشَّحَ [رشّح app. He, or it, caused to sweat: this seems to be the primary signification, whence the other significations here following.] b2: رَشَّحَتْ وَلَدَهَا, inf. n. تَرْشِيحٌ, (tropical:) She (a gazelle) trained, or accustomed, her young one to walk, so that he was caused to sweat (فَيُرَشَّحُ [perhaps a mistranscription for فَيَرْشَحُ so that he sweated]): (A, TA:) or she (a wild animal), when her young one became able to walk, walked with him, until, or so that, he was caused to sweat (حَتَّى يُرَشَّحَ عَرَقًا), and became strong. (Mtr, on the authority of Kh, in De Sacy's “ Chrest, Ar.,” sec. ed., iii.

231.) b3: (assumed tropical:) She (a camel) rubbed the root of her young one's tail, and pushed him on with her head; and went before him, and waited for him until he overtook her; and sometimes gently urged him on, and followed him; as also ↓ رَشَحَتْهُ and ↓ ارشحتهُ. (L.) b4: رَشَّحَتْ وَلَدَهَا بِاللَّبَنِ القَلِيل, inf. n. as above, (assumed tropical:) She (a mother) fed her child with a little milk, putting it into his mouth by little and little, until he became strong enough to such. (S, TA.) b5: تَرْشيحٌ also signifies (tropical:) A doegazelle's licking her young one so as to remove the moisture that was upon it at the time of its birth; (K, TA;) and so ↓ تَرَشُّحٌ. (TA.) b6: رشّح النّبَاتَ, (A, TA,) or النَّبْتَ, inf. n. as above, (Msb,) (tropical:) It (the moisture, or dew, A, Msb, TA, or the rain, TA) fostered the herbage. (Msb, TA.) b7: رشّح وَلَدَهُ (assumed tropical:) He fed his child well. (Mtr, on the authority of Kh, in De Sacy's

“ Chrest. Ar ” ubi suprà.) b8: And رُشِّحَ, (S, A, K,) inf. n. as above, (K, TA,) (tropical:) He was reared, brought up, or educated, and rendered fit, (S, A, K, TA,) and prepared, (TA,) لِلشَّىْءِ [for the thing], and لِأَمْرِ [for the affair], (TA,) or لِلْوِزارَةِ [for the office of wezeer], (S,) or لِلْمُلْكِ [for the office of king], (K,) or لِلْخِلَافَةِ [ for the office of khaleefeh]; from رَشَّحَتْ وَلَدَهَا in the sense expl. in the second sentence of this paragraph; (A;) or رُشِّحَ لِلْخِلَافَةِ means (tropical:) he was made the appointed successor of the khaleefeh: (TA:) and فُلَانُ لِكَذَا ↓ أُرْشِحَ and ↓ تَرَشَّحَ (tropical:) [Such a one was reared, &c., for such a thing]. (A, TA.) b9: And رَشَّحَ مَالَهُ, (A,) inf. n. as above, (K,) (tropical:) He managed, or tended, or took care of, his property, or cattle, well. (A, K.) It is said in a trad., يُرَشِّحُونَ حَصِيدَهَا, meaning (tropical:) They tend [the place of seed-produce thereof], and put it into a good, or right, state, or make it to thrive, in order to its becoming productive; like as is done to grape-vines and palm-trees. (TA.) 4 ارشح, intrans.: see 1, first sentence. b2: أَرْشَحَتْ (assumed tropical:) She (a camel, and a woman,) had a young one that associated, or kept company, with her, walking with her and behind her, and not fatiguing her: or had a young one that had become strong. (L.) A2: ارشحت وَلَدَهَا, said of a camel: b2: and أُرْشِحَ فُلَانٌ لِكَذَا: see 2.5 ترشّح: see 1, first sentence. b2: Also (assumed tropical:) He (a young weaned camel) was, or became, strong enough to walk, or able to walk with strength: (S, K:) or became strong, and walked with his mother. (As, S.) [See 1.] b3: See also 2, in the middle of the paragraph. b4: ترشّح النَّبْتُ [or النَّبَاتُ] (assumed tropical:) The herbage became fostered by moisture or dew. (Msb.) b5: ترشّح فُلَانٌ لِكَذَا: see 2, near the end of the paragraph.10 استرشح البُهْمَى (assumed tropical:) The [barley-grass termed]

بُهْمَى grew tall. (K.) A2: يَسْتَرْشِحُونَ البُهْمَى, so in most of the copies of the K, (TA,) [and so in the L,] (assumed tropical:) They foster the بهمى, in order that it may grow large: (L, K:) in some of the copies of the K البَهْمَ [i. e. the lambs, or kids, &c.]: (TA:) the place thereof is termed ↓ مُسْتَرْشَحٌ: (K:) or البُهُمَى ↓ مُسْتَرْشَحُ signifies the place, or tract of ground, that fosters the بهمى. (L.) And يسترشحون البَقْلَ, so in all the copies of the K but some in which is found النَّفَلَ, (TA,) (assumed tropical:) They wait for the herbs, or leguminous plants, (or the plants called نفل,) to grow tall, in order that-they may pasture thereon. (K.) رَشَحٌ The moisture of sweat upon the body. (A, * TA.) [And (assumed tropical:) Fluid, or matter, exuded: see زَبَادٌ.]

رَشِحٌ That sweats much. (TA.) رَشْحَةٌ [as an inf. n. of un., A sweat, or a sweating: a meaning indicated, though not expressed, in the A. b2: Hence, app., (assumed tropical:) A dew, or fall of dew from the sky. b3: And hence, as being likened thereto, (tropical:) A gift]. You say, أَصَابَنِى بِرَشْحَةٍ

مِنْ سَمَائِهِ (tropical:) [He gave me a gift from his store of bounty]. (A.) بِئْرٌ رَشُوحٌ (assumed tropical:) A well containing little water: (TA:) [pl. رُشُحٌ.]

رَشِيحٌ Sweat. (AA, S, K.) b2: (assumed tropical:) A certain plant: (K:) or (assumed tropical:) plants, or herbage, upon the surface of the ground. (L.) نِحْىٌ رَشَّاحٌ (assumed tropical:) A butter-skin that sweats much. (A in art. نتح.) رَاشِحٌ Sweating; exuding sweat. (A, * Msb.) b2: (assumed tropical:) A mountain moist in the lower part, (K, TA,) and at the base of which there sometimes collects a little water: when this is much [in comparison with what thus collects, though still little abstractedly], it is termed وَشَلٌ: (TA:) pl. رَوَاشحُ. (K.) b3: (assumed tropical:) What one sees, like sweat, running in the interstices between stones. (K, * TA.) You say, كَمْ بَيْنَ الفُرَاتِ الطَّافِحِ وَالوَشَلِ الرَّاشِحِ (tropical:) [How great a difference is there between the overflowing Euphrates and a little water that distils scantily in interrupted drops from a rock or mountain, appearing, like sweat, running in the interstices between stones!]. (A, TA.) b4: The pl. رَوَاشِحُ also signifies (assumed tropical:) The ثُعْل [which means a small teat in excess], (K,) or the أَطْبَآء [or teats], (TA,) of a ewe or she-goat, particularly. (K, TA.) b5: And the sing., (tropical:) A young gazelle that walks, being trained, or accustomed, to do so by his mother, so that he is caused to sweat. (A.) And (assumed tropical:) A young weaned camel that has become strong enough to walk, or able to walk with strength: (S, K:) or that has become strong, (As, S, L,) and walks with his mother: (As, S:) pl. رُشَّحٌ. (L.) b6: And (tropical:) What creeps upon the earth, of such as are termed its خِشَاش and its أَحْنَاش. (K, TA.) b7: See also مُرْشِحٌ.

أَرْشَحُ [More, and most, sweating]. b2: [Hence,] هُوَ أَرْشَحُ فُؤَادًا (tropical:) He is most largely endowed with sharpness, or acuteness, of mind, or with quickness of intelligence, understanding, sagacity, skill, or knowledge: (K, TA:) as though sweating therewith. (TA.) مُرْشِحٌ, (S, L, K,) or ↓ مُرَشِّحٌ, (so in one of my copies of the K,) (assumed tropical:) A she-camel having a young one that has become strong enough to walk, or able to walk with strength: (S, K:) or having a young one that has become strong, and that walks with her: (As, S:) or having a young one that associates, or keeps company, with her, walking with her and behind her, and not fatiguing her: or having a young one that has become strong: and in like manner a woman: or each signifies, as also ↓ رَاشِحٌ, applied to a she-camel, as a possessive epithet, having a young one of which she rubs the root of his tail, pushing him on with her head; and before which she goes, and waits for him to overtake her; and which she sometimes gently urges on, and follows. (L.) مِرْشَحٌ and ↓ مِرْشَحَةٌ The inner covering that is beneath the felt cloth of a horse's saddle; so called because it imbibes the sweat: (L:) or the thing that is beneath the مِيثَرَة [q. v. in art. وثر]. (S, L, K.) مِرْشَحَةٌ: see the next preceding paragraph.

مُرَشِّحٌ: see مُرْشِحٌ.

مُسْتَرْشَحٌ: see 10, in two places.

وشج

(وشج)
الْمَرْأَة ألبسها الوشاح وَفُلَانًا الثَّوْب ألبسهُ إِيَّاه

وشج


وَشَجَ
a. [ يَشِجُ] (n. ac.
وَشْج), Was interlaced; was complicated.
b. Tied, bound on (load).
وَشَّجَa. Complicated.
b. see I (b)
وَاْشِجَةa. Intricate, complicated (relationship).

وَشِيْجa. Complicated relationship.
b. Ash-wood.
c. Lance.

وَشِيْجَة
(pl.
وَشَاْئِجُ)
a. Root; fibre, filament.
[وشج] نه: فيه: وأفنت - أي السنة - أصول "الوشيج"، هو ما التف من الشجر، إذ لم يبق في الأرض ثرى. ومنه ح: وتمكنت من سويداء قلوبهم "وشيجة" خيفية، الوشيبجة: عرق الشجرة، وليف يفتل ثم يشد به ما يحمل، جمع وشيجة، ووشجت العروق والأغصان، اشتبكت. ومنه ح: "وشج" بينها وبين أزواجها، أي خلط وألف، من وشج الله بينهم توشيجًا.
(وشج)
الشَّيْء (يشج) وشجا ووشيجا تدَاخل وتشابك والتف يُقَال وشجت الْعُرُوق والأغصان ووشجت فِي قلبه أُمُور وهموم ووشجت بِهِ وَإِلَيْهِ قرَابَة فلَان ومحمله شبكه بقد أَو شريط أَو نَحْوهمَا لِئَلَّا يسْقط مِنْهُ شَيْء وقرابته شبكها وَوَصلهَا فَهُوَ واشج

(وشج) بَين الْقَوْم خلط وَألف وقرابته وشجها ومحمله وَشَجه
وشج: وَشَجَتِ العُرُوْقُ والأغْصَانُ. وكُلُّ مُشْتَبِكٍ: واشِجٌ ووَشِيْجٌ. والوشِيْجُ من القَنَا: ما يَنْبُتُ مُعْترِضاً. وقَرَابَةٌ واشِجَةٌ ووَشِيْجَةٌ. وهُمْ وَشِيْجَةٌ: أي حِشْوَةٌ. والمُوَشَّجُ: الأمْرُ المُدَاخَلُ بَعْضُه في بَعْضٍ. ووَشَجَتْ في قَلْبِه هُمُوْمٌ. والوَشِيْجَةُ: لِيْفٌ يُفْتَلُ ثُمَّ يُشَدُّ بِيْنَ خَشَبَتَيْنِ. ونَبْتٌ يَتَسَطَّعُ على الأرْضِ. والأوْشَاجُ: غُزُوْلُ النَّسَاجِ.
[وشج] الوشيجة: عرق الشجرة. وأنشد أبو عبيد: ولقد جرى لهم فلم يتعيفوا تيس قعيد كالوشيجة أعضب شبهه من ضمره بها. ووشجت العُروقُ والأغصان: اشتبكتْ. والواشِجَةُ: الرَحِمُ المُشْتَبِكَةُ. وقد وشَجَت بكَ قَرابةَ فلان. والاسم الوشيج. ووشجها الله توشيجاً. والوَشيجُ: شجرُ الرِماح. والوَشيجَةُ: ليفٌ يُفتل ثمَّ يُشَدُّ بين خشبتين، ينقل بها البرد المحصود وغيره.
وشج:
وشج: اسم المصدر وشوج (البربرية 36:1).
توشج: = وشج (ابن الخطيب 23): وانتقل سلفه إلى مالقة فتوشجت لهم بها عروق وصاهروا إلى بيوتات نبيهة.
وُشَّج = أُشَّق ووشَّق: نبات من أسمائه: قاتل نفسه (ابن البيطار 194:4). وقد وردت في وشَّق في الجزء الرابع ثم أحالها إلى الجزء الأول في أشّق (ولم ترد عند سونتيمر في مخطوطتي AB) .
وشيج: وردت خطأً بالمفرد عند (فريتاج) مع إنها اسم جمع مفرده وشيجة: حراب، رماح (فوك) Lances ( عبّاد 160:3، البكري 5:143).
وشيجة = وشيج وواشجة وشيجة رحم (فهرس المخطوطات، ليدن 4:227:1).
و ش ج

وشجت العروق والأغصان تشج وشيجاً، ومنه: الوشيج: عروق القصب. قال زهير:

وهل ينبت الخطيّ إلا وشيجه ... ويغرس إلا في منابتها النخل

ومن المجاز: بينهم واشجة رحم، ووشائج النسب. ووشج ما بينهم وتوشّج. قال:

والقرابات بيننا واشجات ... محكمات القوى بعقدٍ شديد

وقال يصف نساءً:

مصاصٌ لبابٌ لم تشب فيه أشبةٌ ... وما وشجت فيه عروق الزعانف

وتطاعنوا بالوشيج: بالرّماح. قال أوس:

نبيح حمى ذي العزّ حين نريده ... ونحمي حمانا بالوشيج المقوّم

وقد وشجت في قلبي هموم.
(وش ج)

وشَجَت الْعُرُوق والأغصان وَشْجاً، ووَشِجا: تداخلت وتشابكت والتفت، قَالَ امْرُؤ الْقَيْس:

إِلَى عِرْق الثَّرَى وشَجت عُرُوقي ... وَهَذَا المَوْتُ يَسْلُبُني شَبَابي

والوَشِيج: مَا نبت من القناء الْقصب ملتفا.

وَقيل: سميت بذلك لِأَنَّهُ تنْبت عروقها تَحت الأَرْض.

وَقيل: هِيَ عَامَّة الرماح، واحدتها: وشيجة.

والوَشِيجة: عرق الشَّجَرَة، قَالَ:

وَلَقَد جرى لهمُ فَلم يتعيّفوا ... تَيْس قَعِيدُ كالوشيجة أعْضَبُ

شبه التيس من ضمره بهَا.

والوشائج: عروق الْأُذُنَيْنِ، واحدتها: وشيجة. والوَشيجة: لِيف يفتل ثمَّ يشبك بَين خشبتين ينْقل بهَا الْبر المحصود، وَكَذَلِكَ مَا أشبههَا.

ورحم واشجة، ووَشِيجة: مشتبكة مُتَّصِلَة، الْأَخِيرَة عَن يَعْقُوب، وَأنْشد:

لَمُتُّ بأرحام إِلَيْك وَشِيجةٍ ... وَلَا قُرب بالأرحام مَا لم تقرَّبِ

وَقد وَشَجت.

وَأمر مُوَشَّج: مدَاخِل مشتبك.

وَعَلِيهِ أوشاجُ غزول: أَي ألوان دَاخِلَة بَعْضهَا فِي بعض، يَعْنِي البرود فِيهَا ألوان الغزول.

والوَشِيجة: ضرب من النَّبَات وَهُوَ من الجنبة، قَالَ رؤبة:

وملَّ مرعاها الوَشيج الخَزْبَقَا

وشج

1 وَشَجَتِ العُرُوقُ والأَغْصَانُ The roots and branches became entangled together. (S.) b2: وَشَجَ, aor. ـِ inf. n. وَشْجٌ and وَشِيجٌ, It (anything) became entangled, intermixed, confused, or intricate. (TA.) b3: وَشَجَتْ فِى قَلْبِهِ أُمُورٌ وَهُمُومٌ (tropical:) Affairs, and griefs, or solicitudes, became perplexing in his heart. (TA.) b4: قَدْ وَشَجَتْ بِكَ قَرَابَةُ فُلَانٍ, aor. ـِ K,) (tropical:) The relationship of such a one to thee has become intricate; (S, K, TA;) like as the roots and branches of trees become intricate. (TA.) 2 وَشّج القَرَابَةَ, inf. n. تَوْشِيجٌ, (tropical:) He (God) made the relationship intricate. (S, K.) b2: وشّج اللّٰهُ بَيْنَهُمْ (tropical:) God joined and mixed them together. (TA.) b3: وشّج He laced together a مَحْمِل [or basket in which grapes are carried to the dryingplace] with a leather thong, or the like, (such as a شَرِيط, TA,) lest anything should fall from it. (K.) وَشِيجٌ Trees of which spears are made: (S, K:) or canes growing obliquely, or, as in the M, in an intricate manner: or the hardest of canes: or, as a coll. gen. n., (tropical:) spears; n. un. with ة: (TA:) [See also عِجْلَةٌ:] or, originally, the roots of canes: and afterwards applied to signify spears, themselves; so called because of their intermingling when meeting together. (Ham, p. 165.) b2: تَطَاعَنُوا بِالوَشِيجِ (tropical:) They thrust one another with the spears. (A.) b3: أَفْنَتِ السَّنَةُ الوَشِيجَ Drought destroyed the tangled trees, or their roots; no moisture remaining in the earth. (TA, from a trad.) b4: وَشِيجٌ The roots of the sinews. (TA.) b5: وَشِيجٌ (tropical:) Intricacy of relationship: (S, K:) pl. وَشَائِجُ. (TA.) Ex. بَيْنَهُمْ وَشَائِجُ النَّسَبِ There is an intricacy of relationship between them. (TA.) وَشِيجَةٌ The root (عِرْق) of a tree. (S, K.) b2: See وَاشِجَةٌ. b3: وَشِيجَةٌ [An implement made of] fibres of the palm tree (ليف) twisted, and then tied (or, as in some lexicons, attached in the manner of a net, TA,) between two pieces of wood, (or a net between two pieces of wood, TA,) upon which reaped wheat &c. are carried. (S, K.) وَاشِجٌ Anything entangled, intermixed, confused, or intricate. (TA.) وَاشِجَةٌ (S, K) and ↓ وَشِيجَةٌ (TA) (tropical:) Intricate relationship; or intricate uterine relationship; (S, K;) and close. (TA.) Ex. بَيْنَهُمْ وَاشِجَةُ رَحِمٍ Between them is an intricate and close relationship. (TA.) أَمْرٌ مُوَشَّجٌ An intricate, or a confused, affair. (TA.)
وشج
وشَجَ يشِج، شِجْ، وَشْجًا ووشيجًا، فهو واشِج، والمفعول مَوشوج (للمتعدِّي)
• وشَج الشَّيءُ: اشتبك وتداخل والتفّ "وشَجت الأغصان- وشَجت الهمومُ في قلبه".
• وشَج قرابَتَه: شبَكَها ووصلها وربطها. 

تواشجَ يتواشج، تواشُجًا، فهو مُتواشِج
• تواشجت الأغصانُ: اشتبكت وتداخلت "تواشجت القرابات بين الأُسرتين- تواشجت الهمومُ في القلب". 

توشَّجَ يتوشَّج، توشُّجًا، فهو مُتوشِّج
• توشَّجَت الأغصانُ: وشَجتْ، تشابكت والتفَّت "توشَّجت صلاتُ القرابة بينهم". 

وشَّجَ يوشِّج، توشيجًا، فهو مُوشِّج، والمفعول مُوشَّج (للمتعدِّي)
• وشَّج فلانٌ بين القوم: خلط وألَّف "وشَّج بين العائلتين المتنازعتين".
• وشَّج قرابَتَه: وَشَجَها؛ شبكها ووصلها. 

واشِجة [مفرد]:
1 - صيغة المؤنَّث لفاعل وشَجَ.
2 - قرابة متّصلة مشتبكة "بينهم واشجة رَحِم". 

وَشْج [مفرد]: مصدر وشَجَ. 

وشيج1 [مفرد]: مصدر وشَجَ. 

وشيج2 [جمع]: مف وشيجة:
1 - رِماح "تطاعنوا بالوشيج".
2 - ما نبت من القنا والقصب مُلْتَفًّا. 

وشيجة [مفرد]: ج وشائِجُ:
1 - واشجة؛ قرابة متّصلة مشتبكة "رحم وشيجة".
2 - رباط؛ علاقة "وشِيجة المحبَّة".
3 - ليف
 يُفتل ثمّ يُشبك بين خشبتين يُنقل عليه البُرّ المحصود ونحوه.
• وشيجة الأذن: عِرقها. 

وشج: وَشَجَتِ العُروقُ والأَغصان: اشْتَبَكَتْ، وكلُّ شيء يشتبك.

وَشَجَ يَشِجُ وَشْجاً ووَشِيجاً، فهو واشِجٌ: تداخل وتَشابك والْتَفَّ؛ قال

امرؤ القيس:

إِلى عِرْقِ الثَّرَى وَشَجَتْ عُرُوقي،

وهذا الموتُ يَسْلُبُني شَبابي

والوَشِيجُ: شجر الرّماح، وقيل: هو ما نبت من القَنا والقَصَب معترضاً؛

وفي المحكم: مُلْتَفّاً دخل بعضُه بعضاً، وقيل: سمِّيت بذلك لأَنه تنبت

عروقُها تحت الأَرض، وقيل: هي عامَّة الرِّماح واحدتها وَشِيجَةٌ، وقيل:

هو من القَنا أَصْلَبُه؛ قال الشاعر:

والقَراباتُ بيننا واشِجاتٌ،

مُحْكَماتُ القُوَى بعَقْدٍ شَدِيدِ

وفي حديث خُزَيْمَة: وأَفْنَتْ أُصُولَ الوَشِيج؛ قيل: هو ما التف من

الشجر؛ أَراد أَن السنة أَفنت أُصولها إِذ لم يَبْقَ في الأَرض ثَرًى.

والوَشِيجَة: عِرْق الشجر؛ قال عبيد بن الأَبرص:

ولقد جَرَى لهُمُ، فلم يَتَعَيَّفُوا،

تَيْسٌ قَعِيدٌ كالوَشِيجَةِ أَعْضَبُ

شبه التيس من ضُمْرِه بها. والقَعِيدُ: ما مرَّ من الوحش من ورائك، فإِن

جاء من قُدَّامك، فهو النَّطِيح والجَابِهُ، وإِن جاء من على يمينك، فهو

السَّانِحُ، وإِن جاء من على يسارك، فهو البارِحُ؛ وقبله وهو أَوّل

القصيدة:

نُبِّئْتُ أَن بَنِي جَدِيلَةَ أَوْعَبُوا

نُفَرَاءَ من سَلْمَى لنا، وتَكَتَّبُوا

وصف قوماً خرجوا من عُقْرِ دارهم لحرب بني أَسد فاستقبلهم هذا التيس

الأَعْضَبُ، وهو المكسور أَحد قرنيه، فلم يَتَعَيَّفُوا أَي لم يَزْجُروا

فيعلموا أَن الدائرة عليهم، لأَن التيس الأَعضب أَتاهم من خلفهم يسوقهم

ويطردهم، وشبه هذا التيس أَعني تيس الظباء بعرق شجرة لضُمْره. وأَوعَبوا:

جمعوا. والنُّفَراء: جمع نَفِير. والوَشائِجُ: عروق الأُذنين، واحدتها

وَشِيجَةٌ.

والوَشِيجَةُ: لِيفٌ يُفْتَلُ ثم يُشْبَكُ بين خشبتين ينقل بهما البُرُّ

المَحْصود، وكذلك ما أَشبهها من شبكة بين خشبتين، فهي وشيجة، مثل

الكَسِيح ونحوه.

النضر: وَشَجَ مَحْمِلَه إِذا شَبكه بِقِدٍّ أَو شَريط لئلا يسقط منه

شيء. وفي حديث عليّ: وتمكنتْ من سُوَيْداءِ قُلُوبهم وَشِيجَةٌ خَيْفيَّة؛

الوشيجة: عرق الشجرة، وليف يفتل ثم يشدّ به ما يُحْمَلُ. ووَشِجَتِ

العُرُوق والأَغصان: اشتبكت؛ ومنه حديث عليّ: ووَشَّجَ بينها وبين أَزواجها

أَي خَلَطَ وأَلَّفَ، يقال وَشَّجَ الله بينهم تَوْشِيجاً.

ورَحِمٌ واشِجةٌ ووَشِيجَةٌ: مشتبكة متصلة، الأَخيرة عن يعقوب؛ وأَنشد:

تَمُتُّ بأَرْحامٍ، إِليكَ، وَشِيجَةٍ،

ولا قُرْبَ بالأَرْحامِ، ما لم تُقَرَّب

وقد وَشَجَتْ بك قرابةُ فلان، والاسم الوَشِيجُ، وقد وَشَّجَها الله

تَوْشِيجاً. والواشِجة: الرَّحِمُ المشتبكة المتصلة. وقال الكسائي: لهم

وَشِيجةٌ في قومهم ووَلِيجَة أَي حَشْوٌ.

وأَمر مُوَشَّجٌ: مُداخَلٌ بعضُه في بعض مشتبِكٌ؛ قال الشاعر:

حالاً بحالٍ يَصْرِفُ المُوَشَّجا

ولقد وَشَجَتْ في قلبه أُمورٌ وهُمُومٌ، وعليه أَوشاجُ غُزُولٍ أَي

أَلوان داخلة بعضها في بعض، يعني البرود فيها أَلوان الغُزُول.

والوَشيجُ: ضَرْبٌ من النبات، وهو من الجَنْبَةِ؛ قال رؤبة:

وملَّ مَرْعاها الوَشِيجَ البَرْوَقا

وشج
: ( {الوَشِيجَةُ: عِرْقُ الشَّجَرةِ) ، قَالَ عَبِيدُ بن الأَبرصِ فِي قَوْمٍ خَرَجُوا من عُقْرِ دارِهم لحرْبِ بني أَسَدٍ فاستقبَلهم تَيْسٌ من الظِّباءِ:
وَلَقَد جَرَى لهمُ فَلم يَتَعَيَّفُوا
تَيْسٌ قَعيدٌ} كالوَشيجةِ أَعْضَبُ
الأَعضَبُ: المكسورُ أَحدِ قَرْنَيه. لم يَتَعيَّفُوا: لم يَزْجُروا فيَعْلَمُوا أَنّ الدَّائرةَ عَلَيْهِم، لأَن التَّيْسَ أَتاهُم من خَلْفِهم يَسوقُهم ويَطْرُدهم. والقَعيدُ: مَا مَرَّ من الوَحْش مِن وَرائك، فإِن جاءَ من قُدَّامك فَهُوَ النَّطِيحُ. شَبَّهَ هاذا التَّيْسَ بعِرْقِ الشَّجَرةِ، لضُمْرِه.
(و) الوشيجةُ (: لِيفٌ يُفْتَل ويُشَدّ) ، وَفِي (الصّحاح) (ثمَّ يُشَدّ وَفِي بعض الأُمَّهَات: ثمَّ يُشْبَك (بَين خَشَبتينِ يُنْقَلُ فِيهَا) هاكذا بتأَنيث الضَّميرِ فِي النُّسخ، وَفِي (الصّحاح) : بهَا) ، وَفِي (اللِّسَان) : (بهما) البُرُّ (المَحْصود) ، وكذالك مَا أَشبَهها مِنْ شَبَكةٍ بَين خَشبتَيْنِ. فعلى مَا فِي نُسختنا و (الصّحاح) فإِنّ الضَّميرَ راجعٌ إِلى الوَشيجة، وعَلى مَا فِي (اللِّسان) فإِنه راجعٌ إِلى الخَشبتَيْنِ. (و) الوَشيجةُ (: ع، بعَقيقِ المَدِينةِ) ، ومثلُه فِي (المعجم) . (و) يُقَال: (هُم {وَشِيجةُ القَوْمِ) : أَي (حَشْوُهم) ، وَهُوَ قولُ الكسائيِّ. ونَصُّه: لَهُم وَشِيجةٌ فِي قَوْمهم ووَليجةٌ، أَي حَشْوٌ.
(و) من الْمجَاز: تَطاعَنوا بالوَشِيج: و (} الوَشِيجُ: شَجَرُ الرِّماحِ) ، وَقيل: هُوَ مَا نَبَتَ مِن القَنَا والقَصَبِ مُعْتَرِضاً. وَفِي (الْمُحكم) : مُلْتَفًّا دَخَل بَعضُه بَعْضًا. وَقيل: سُمِّيتْ بذالك لأَنّه تَنبت عُروقُها تَحت الأَرضِ. وَقيل: هِيَ عامَّةُ الرِّماحِ، واحِدتُها وَشِيجَةٌ. وَقيل: هُوَ من القَنَا أَصْلَبُه.
(و) من المَجاز: بَينهم واشِجةُ رَحِمٍ.
{ووَشَائِجُ النَّسَبِ،} الوَشائجُ: جمْع {الوَشِيجِ، وَهُوَ (اشْتِباكُ القَرَابةِ) والْتفافُها.
(} والواشِجَةُ) {والوَشِيجَةُ: (الرَّحِمُ المُشْتبِكَةُ) المُتَّصلة، الأَخيرةُ عَن يَعقوبَ. وأَنشد:
نَمُتُّ بأَرْحامٍ إِليكَ وَشِيجَةٍ
وَلَا قُرْبَ بالأَرْحامِ مَا لمْ تُقرَّبِ
(وَقد} وَشَجَتْ بك قَرَابتُه تَشِجَ) ، بِالْكَسْرِ: أَي اشْتَبكَتْ والْتَفَّتْ، كاشْتباكِ العُروقِ والأَغصانِ. والاسمُ {الوَشيجُ. (و) قد (} وَشَّجَها اللَّهُ تَعَالَى) وَيُقَال أَيضاً: {وَشَّجَ اللَّهُ بينَهم (} تَوْشيجاً:) أَي أَلَّفَ وخَلَطَ.
(و) عَن النَّضر: (وَشَجَ مَحْمِلَه) ، إِذا (شَبَّكَه بِقِد) ، بِالْكَسْرِ، (ونَحْوِه) كالشَّريط (لِئلاَّ يَسقُطَ مِنْهُ شَيْءٌ) .
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
{وَشَجَت العُرُوقُ والأَغصانُ: اشتبكَتْ وكلُّ شيءٍ يَشتبِك فقد} وَشَجَ {يَشِجُ} وَشْجاً {ووَشيجاً، فَهُوَ} واشِجٌ: تَدَاخَلَ وتَشابَكَ والْتَفَّ. قَالَ امرُؤ الْقَيْس:
إِلى عِرْقِ الثَّرَى {وَشَجَتْ عُروقِي
وهاذا المَوتُ يَسْلُبُني شَبَابِي
وَفِي حَدِيث خُزَيْمةَ: (وأَفْنَتْ (أَصولَ) } الوَشيجِ) قيل: هُوَ مَا الْتَفَّ من الشَّجر، أَرادَ أَنّ السَّنَةَ أَفنَتْ أُصولهَا إِذْ لمْ يَبْقَ فِي الأَرض ثَرًى.
وأَمرٌ مُوشَّحٌ: مُداخَلٌ بعضُه فِي بعضٍ مُشْتَبِك.
! والوَشيجُ: عُروقُ القَصَبِ. وَعَلِيهِ أَوْشَاجُ غُزُولٍ: أَي أَلْوَانٌ داخِلَةٌ بعضُها فِي بعض، يَعْنِي البُرودَ فِيهَا أَلوانُ الغُزولِ. {والوَشيج: ضَرْب من النَّبَات، وَهُوَ من الجَنْبَة. قَالَ رُؤبةُ:
ومَلّ مَرْعاها} الوشيجَ البَرْوَقَا
وَمن المَجاز: {وَشَجَتْ فِي قَلْبه أَمورٌ وهُمومٌ.
} ووَشِيجٌ: موضعٌ فِي بِلَاد العَرب قُرْبَ المَطالِي. وَقد ذكره شبيب بن البَرصاءِ فِي شعره.
{ووَشْجَى كسَكْرَى: رَكِيّ مَعْرُوف، هَكَذَا بِالْجِيم.
} ومِشيجان، بِالْكَسْرِ: من قُرى أَسْفَرايِينَ.
والمَوْشِجُ كمَجْلِسٍ: قَريةٌ من اليَمن مَا بَين زَبيدَ والمُخَا، وَبهَا مقَامٌ يُنْسَب إِلى سيِّدنا عليَ رَضِي الله عَنهُ، يُزار ويُتبرَّك بِهِ.

ذو

ذو، معناها: صاحِب، كلمةٌ صِيغَت لِيُتَوَصَّلَ بها إلى الوصفِ بالأجْناسِ
ج: ذَوُونَ، وهي ذاتُ، وهُما ذاتانِ
ج: ذَواتُ.
و {ذاتَ بينِكم} ، أي: حقيقةَ وَصْلكُمْ.
أو ذاتُ البَيْنِ: الحالُ التي بها يَجْتَمِعُ المُسْلِمُونَ.
وهذا ذُو زَيْدٍ، أي: هذا صاحِبُ هذا الاسمِ.
وجاءَ من ذِي نفسِه،
ومن ذاتِ نفسِه، أي: طَبْعاً.
ويكونُ ذُو بمعنى: الذي، تُصاغُ لِيُتَوَصَّلَ بها إلى وصفِ المَعارِفِ بالجُمَلِ، فتكونُ ناقِصةً لا يَظْهَرُ فيها إعْرابٌ، كما في الذي، ولا تُثَنَّى ولا تُجْمَعُ،
تقولُ: أتاني ذُو قال ذلك،
ولا أفعلُ ذلك بِذِي تَسْلَم وبِذِي تَسْلَمانِ، والمعنى: لا وَسَلاَمَتِكَ، أو لا والذي يُسَلِّمُكَ.
ذو: ذو اسمٌ ناقص تفسيره صاحب، كقولك: ذو مال، أي صاحبه، والتثنية ذَوانِ، والجمع ذَوون. وليس في كلام العرب شيء يكون إِعرابُه على حرفَيْن غيرُ سَبع كلماتٍ وهُنَّ: ذَو، وفو، وأخو، وحَمو، وأمرء وابنُم.... فأما فُو فمنهم من ينصِب الفاءَ في كُلٍّ، ومنهم من يُتبِع الفاءَ الميمَ، والأول أحسَنُ. وألأنثى ذات، ويجمَع ذواتُ مالٍ، فإذا وَقَفت على ذاتٍ، فمنهم من يَرُدُّ التّاء إلى هاء التأنيث، وهو القياس، ومنهم من يدع التاء على حالها ظاهرةً في الوقف لكثرة ما جَرَتْ على اللسان. وهُنَّ ذوات مال، وهما ذَواتا مال، وقد يجوز في الشعر ذاتا مال، وإتمامُها في التثنيةِ أحسن، قال:

وخَرْقٍ قد قَطَعتُ بلا دليلٍ ... بعَنْسَي رِجْلةٍ ذاتَي نِقال 

والذَّوون: هم الأَدْنَونَ الأوَّلُون، قال الكميت:

وقد عَرَفَت مَواليَها الذَّوينا 

أي الأَخَصِّين، وجاءتْ هذه النون لذَهاب الإضافة. ولقِيتُه ذا صَباحٍ، مثلُ ذاتَ صباحٍ، وذاتَ يومٍ أحسَنُ، لأن ذا وذات يُرادُ بهما في هذا المعنى وقتٌ مُضافٌ إلى اليَوْمِ والصَّباحِ. وتقول: قَلَّتْ ذات يده، وذا هاهنا اسمٌ لِما مَلَكَتْ يَداه، كأنّها تقَعُ على الأموال، وكذلك قولهم: عَرَفَه من ذاتِ نفسِه، كأنّه يعني به سَريرتَه المُضمَرة. وتقول في بعض الجواب: لا بذي تَسْلَم، كأنّه قال [لا واللهُ يُسلِّمُك، ما كان كذا وكذا] ، فتقول: لا [وسلامِتكَ ما كان كذا وكذا] ، كما يقال: لمن قال: ماذا صنَعْتَ؟ خَيرٌ وخَيراً، أي الذي صنعت هو خير، والنصب على وجه الفعل، ومنه قوله- عزَّ وجلَّ-: قُلِ الْعَفْوَ، أي الذي تُنفِقون هو العَفْوُ من أموالِكم، فإِياهُ فأَنفِقوا، في قِراءة من يرفَعُ، والنصب على وجه الفعل. وتقول في اليمين: لا أفعَلُ، وإذا أَقسَم عليه قال: لا ها الله.
(ذ و) : (ذُو) بِمَعْنَى الصَّاحِبِ يَقْتَضِي شَيْئَيْنِ مَوْصُوفًا وَمُضَافًا إلَيْهِ تَقُولُ جَاءَنِي رَجُلٌ ذُو مَالٍ بِالْوَاوِ فِي الرَّفْعِ وَبِالْأَلِفِ فِي النَّصْبِ وَبِالْيَاءِ فِي الْجَرِّ (وَمِنْهُ) ذُو بَطْنٍ بِنْتِ خَارِجَةَ جَارِيَةٌ أَيْ جَنِينُهَا وَأَلْقَتْ الدَّجَاجَةُ ذَا بَطْنِهَا أَيْ بَاضَتْ أَوْ سَلَحَتْ (وَأَمَّا حَدِيثُ) ابْنِ قُسَيْطٍ أَنَّ أَمَةً لَهُ قَدْ أَبَقَتْ فَتَزَوَّجَهَا رَجُلٌ فَنَثَرَتْ لَهُ ذَا بَطْنِهَا فَالِاسْتِعْمَالُ نَثَرَتْ بَطْنَهَا إذَا أَكْثَرَتْ الْوَلَدَ وَإِنْ صَحَّ هَذَا فَلَهُ وَجْهٌ وَتَقُولُ لِلْمُؤَنَّثِ امْرَأَةٌ ذَاتُ مَالٍ وَلِلثِّنْتَيْنِ ذَوَاتَا مَالٍ وَلِلْجَمَاعَةِ ذَوَاتُ مَالٍ هَذَا أَصْلُ الْكَلِمَةِ ثُمَّ اقْتَطَعُوا عَنْهَا مُقْتَضَيَيْهَا وَأَجْرَوْهَا مُجْرَى الْأَسْمَاءِ التَّامَّةِ الْمُسْتَقِلَّةِ بِأَنْفُسِهَا غَيْرِ الْمُقْتَضِيَةِ لِمَا سِوَاهَا فَقَالُوا ذَاتٌ مُتَمَيِّزَةٌ وَذَوَاتٌ قَدِيمَةٌ أَوْ مُحْدَثَةٌ وَنَسَبُوا إلَيْهَا كَمَا هِيَ مِنْ غَيْرِ تَغْيِيرِ عَلَامَةِ التَّأْنِيثِ فَقَالُوا الصِّفَاتُ الذَّاتِيَّةُ وَاسْتَعْمَلُوهَا اسْتِعْمَالَ النَّفْسِ وَالشَّيْءِ (وَعَنْ) أَبِي سَعِيدٍ كُلُّ شَيْءٍ ذَاتٌ وَكُلُّ ذَاتٍ شَيْءٌ وَحَكَى صَاحِبُ التَّكْمِلَةِ قَوْلَ الْعَرَبِ جَعَلَ اللَّهُ مَا بَيْنَنَا فِي ذَاته وَعَلَيْهِ قَوْلُ أَبِي تَمَّامٍ
وَيَضْرِبُ فِي ذَاتِ الْإِلَهِ فَيُوجَعُ
قَالَ شَيْخُنَا إنْ صَحَّ هَذَا فَالْكَلِمَةُ إذَنْ عَرَبِيَّةٌ وَقَدْ أَسْمَنَ الْمُتَكَلِّمُونَ فِي اسْتِعْمَالِهِمْ الْقُدْوَةُ (وَأَمَّا) قَوْله تَعَالَى {عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ} [آل عمران: 119] وَقَوْلُهُمْ فُلَانٌ قَلِيلُ ذَاتِ الْيَدِ وَقَلَّتْ ذَاتُ يَدِهِ فَمِنْ الْأَوَّلِ لِأَنَّ الْمَعْنَى الْأَمْلَاكُ الْمُصَاحِبَةُ لِلْيَدِ وَكَذَا قَوْلُهُمْ أَصْلَحَ اللَّهُ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَذُو الْيَدِ أَحَقُّ وَاَللَّهُ أَعْلَمُ.
ذو
ذو [كلمة وظيفيَّة]: ج ذوو، مث ذوا، مؤ ذات، ج مؤ ذوات: (نح) اسم من الأسماء الخمسة في حالة الرفع، بمعنى صاحب يُرفع بالواو ويُنصب بالألف ويُجرّ بالياء، يُثنَّى على (ذوان) و (ذوَيْن)، ويُجمع على (ذوون) و (ذوِين) وتُحذف النون من المثنّى والجمع عند الإضافة (انظر: ذ ا - ذا، ذ ي - ذي) "رجلٌ ذو شأن- والدان ذوا قَدْرٍ- جنود ذوو قلوبٍ يملؤها الإيمان- {وَاللهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ} - {وَءَاتَى الْمَالَ عَلَى حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَى} - {ذَوَاتَا أَفْنَانٍ} - {يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ} " ° أمرٌ ذو بال: مهمّ، ذو شأن- جاء من ذي نفسِه: طوعًا غير مُكْره، من تلقاء نفسه- ذو بطنه: أمعاؤه- ذو لونين/ ذو وجهين/ ذو لسانين: منافق، مخادع، مراءٍ- ذوو الأرحام: الأقارب، وفي الفقه: من ليسوا بذوي سهمٍ ولا عَصَبة.
• ذوالقِعْدة: الشهر الحادي عشر من شهور السَّنة الهجريّة، يأتي بعد شوَّال ويليه ذو الحجّة، وهو من الأشهر الحُرُم التي كان العرب يُحرِّمون فيها القتال.
• ذو الحِجَّة: الشهر الثاني عشر والأخير من شهور السنة الهجريّة، يأتي بعد ذي القعدة، وهو من الأشهر الحُرُم التي كان العرب يُحرِّمون فيها القتال، وهو شهر الحجّ في الإسلام.
• ذو القرنَيْن:
1 - لقب ملك عادل ورد ذكره في القرآن الكريم.
2 - لقب الإسكندر الأكبر.
• ذو الكِفْل: عبدٌ صالح من بني إسرائيل، اختُلف في نبوّته " {إِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ كُلٌّ مِنَ الصَّابِرِينَ} ".
• ذو النُّون: النبيّ يونس عليه السَّلام " {وذا النون إذ ذهب مُغاضبًا} ".
• ذو المعارج: اسم من أسماء الله الحسنى، ومعناه: الذي يُعرج إليه بالأرواح والأعمال، وصاحب العلوّ والعظمة والدّرجات الفواضل والنّعم، وخالق السموات التي ترقى فيها الملائكةُ من سماءٍ إلى سماء.
• ذو القوَّة: اسم من أسماء الله الحسنى، ومعناه: الكامِل القدرة على الشّيء، الذي لا يستولي عليه العجزُ في حالٍ من الأحوال.
• ذو الجلال الإكرام: اسم من أسماء الله الحسنى، ومعناه: المُستحقّ للتعظيم والإكرام فلا يُجحَد ولا يُكفَر به، والذي يُكرم أهلَ ولايته ويرفع درجاتهم بالتوفيق لطاعته في الدّنيا وبقبوله أعمالَهم في الآخرة.
• ذو الفضل: اسم من أسماء الله الحسنى، ومعناه: المُنعم بما لا يلزمه.
• ذو الطَّول: اسم من أسماء الله الحسنى، ومعناه: صاحب السّعة والغنى والقدرة. 
[ذو] ذُو كَلِمَةٌ صِيغَتْ ليُتَوَصَّلَ بِها إلى الوَصْفِ بالأجْناسِ ومعناها صاحِب أَصْلُها ذَوًى ولِذلك إِذا سَمِّى بها الخَلِيلُ وسِيبَوَيْهِ قالا هذا ذَوًى قد جاءَ والتًّثْنِيَةُ ذَوانِ والجَمْعُ ذوُون والذَّوُونَ الأَمْلاكُ المُلَقَّبُونَ بذُو كذا كقَولكَ ذُو يَزَنَ وذُو رُعَينٍ وذُو فائِشٍ وأَنْشَدَ سِيبَوَيْهِ قولَ الكُمَيْتِ

(فلا أَعْنِي بذلِكَ أَسْفَلِيكُمْ ... ولِكنِّى أُرِيدُ به الذَّوِينَا)

والأُنْثَى ذاتُ والتَّثْنِيةُ ذَواتَا والجمعُ ذَواتُ وقولُه تَعالَى {فاتقوا الله وأصلحوا ذات بينكم} الأنفال 1 قالَ الزّجّاجُ مَعناه أَصْلِحُوا حَقِيقَةَ وَصْلِكُم أَي اتَّقُوا الله وكُونوا مُجْتَمٍ عينَ على أَمْرِ اللهِ ورَسُولِه وقولُهم اللَّهُمَّ أَصْلِحْ ذاتَ البَيْنِ أَي أَصْلِحْ الحالَ الَّتِي بها يَجْتَمِعُ المُسْلمونَ والإضافَةُ إِليها ذَوَوِيٌّ ولا يَجُوز في ذات ذاتِيّ لأَنَّ ياءَ النَّسَبِ مُعاقِبَةٌ لهاءِ التَّأْنِيث قالَ ابنُ جِنِّي ورَوَى أَحْمَدُ بنُ إِبراهيمَ أُستاذُ ثَعْلَب عن العَربِ هذا ذُو زَيْدٍ ومَعْناه هذا زَيْدٌ أَي هذا صاحِبُ هَذا الاسمِ الَّذِي هو زَيد قالَ

(إِلَيْكُمْ ذَوِي آلِ النَّبِيِّ تَطَلَّعَتْ ... نَوازِعُ من قَلْبِي ظِماءٌ وأَلْبُبُ)

أَي إِليكُم يا أَصْحابَ النَّبِيِّ هذا الاسم الَّذي هو قَوْلُنا ذَوُو آلِ النَّبِيَّ ولَقِيتُه أَوَّلَ ذِي يَدَيْنِ وذاتِ يَدَيْنِ أَي أَوّلَ شيءٍ وكذلك افْعَلْه أَوَّلَ ذِي يَدَيْنِ وذاتِ يَدَيْنِ وقالوا أَمّا أولُ ذاتِ يَدَيْنِ فإِنِّي أَحمدُ الله وقولُهم رَأَيْتُ ذَا مالٍ ضارَعَتْ فيهِ الإِضافَةُ التَّأْنِيثَ فجاءَ الاسمُ المُتمكَّنُ على حَرْفينِ ثانِيهما حَرْفُ لِينٍ لما أُمِنَ عليه التَّنْوِين بالإضافَةِ كما قالُوا لَيْتَ شِعْرِي وإِنَّما الأَصْلُ شِعْرَتِي قالُوا شَعَرْتُ بهِ شِعْرَةً فحُذِفَ التاءُ لأَجْلِ الإضافةِ لما أُمِنَ عليه التَّنْوِين وتكونُ ذُو بمعنى الَّذي تُصاغُ ليُتَوَصَّلَ بها إلى وَصْفِ المَعارِفِ بالجُمَلِ فتكونُ ناقِصَةً لا يَظْهَرُ فيها إعرابٌ كما لا يظهَرُ في الَّذِي ولا يُثَنَّى ولا يُجْمَعُ فتَقُول أَتانِي ذُو قالَ ذلِكَ وذُو قالا ذلكَ وذُو قالُوا ذلِكَ وقالُوا لا أَفْعَلُ ذلِكَ بذِي تَسْلَمُ وبذِي تَسْلَمانِ وبذِي تَسْلَمُونَ وبذي تَسْلَمِينَ وبذي تَسْلَمْنَ وهو كالمَثَلِ أُضِيفَتْ فيه ذُو إِلى الجُمْلَةِ كما أُضِيفَتْ إِليها أَسماءُ الزَّمانِ والمَعْنَى لا وسَلامَتِك ولا والَّذِي يُسَلِّمُكَ ويُقالُ جاءَ من ذِي نَفْسِه ومِن ذاتِ نَفْسِه أَي طَبْعًا
ذو
ذو على وجهين: أحدهما: يتوصّل به إلى الوصف بأسماء الأجناس والأنواع، ويضاف إلى الظاهر دون المضمر، ويثنّى ويجمع، ويقال في المؤنّث: ذات، وفي التثنية: ذواتا، وفي الجمع: ذوات، ولا يستعمل شيء منها إلّا مضافا، قال: وَلكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ [البقرة/ 251] ، وقال: ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوى [النجم/ 6] ، وَذِي الْقُرْبى [البقرة/ 83] ، وَيُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ [هود/ 3] ، ذَوِي الْقُرْبى وَالْيَتامى [البقرة/ 177] ، إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ
[الأنفال/ 43] ، وَنُقَلِّبُهُمْ ذاتَ الْيَمِينِ وَذاتَ الشِّمالِ [الكهف/ 18] ، وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ [الأنفال/ 7] ، وقال: ذَواتا أَفْنانٍ [الرحمن/ 48] ، وقد استعار أصحاب المعاني الذّات، فجعلوها عبارة عن عين الشيء، جوهرا كان أو عرضا، واستعملوها مفردة ومضافة إلى المضمر بالألف واللام، وأجروها مجرى النّفس والخاصّة، فقالوا: ذاته، ونفسه وخاصّته، وليس ذلك من كلام العرب . والثاني في لفظ ذو:
لغة لطيّئ، يستعملونه استعمال الذي، ويجعل في الرفع، والنصب والجرّ، والجمع، والتأنيث على لفظ واحد ، نحو:
وبئري ذو حفرت وذو طويت
أي: التي حفرت والتي طويت، وأما (ذا) في (هذا) فإشارة إلى شيء محسوس، أو معقول، ويقال في المؤنّث: ذه وذي وتا، فيقال: هذه وهذي، وهاتا، ولا تثنّى منهنّ إلّا هاتا، فيقال:
هاتان. قال تعالى: أَرَأَيْتَكَ هذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ [الإسراء/ 62] ، هذا ما تُوعَدُونَ [ص/ 53] ، هذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ [الذاريات/ 14] ، إِنْ هذانِ لَساحِرانِ [طه/ 63] ، إلى غير ذلك هذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنْتُمْ بِها تُكَذِّبُونَ [الطور/ 14] ، هذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ [الرحمن/ 43] ، ويقال بإزاء هذا في المستبعد بالشخص أو بالمنزلة: (ذَاكَ) و (ذلك) قال تعالى: الم ذلِكَ الْكِتابُ [البقرة/ 1- 2] ، ذلِكَ مِنْ آياتِ اللَّهِ [الكهف/ 17] ، ذلِكَ أَنْ لَمْ يَكُنْ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرى [الأنعام/ 131] ، إلى غير ذلك. وقولهم: (ماذا) يستعمل على وجهين:
أحدهما. أن يكون (ما) مع (ذا) بمنزلة اسم واحد، والآخر: أن يكون (ذا) بمنزلة (الذي) ، فالأوّل نحو قولهم: عمّا ذا تسأل؟ فلم تحذف الألف منه لمّا لم يكن ما بنفسه للاستفهام، بل كان مع ذا اسما واحدا، وعلى هذا قول الشاعر:
دعي ماذا علمت سأتّقيه
أي: دعي شيئا علمته. وقوله تعالى:
وَيَسْئَلُونَكَ ماذا يُنْفِقُونَ [البقرة/ 219] ، فإنّ من قرأ: قُلِ الْعَفْوَ بالنّصب فإنّه جعل الاسمين بمنزلة اسم واحد، كأنّه قال: أيّ شيء ينفقون؟ ومن قرأ: قُلِ الْعَفْوَ بالرّفع، فإنّ (ذا) بمنزلة الذي، وما للاستفهام أي: ما الذي ينفقون؟ وعلى هذا قوله تعالى: ماذا أَنْزَلَ رَبُّكُمْ؟ قالُوا: أَساطِيرُ الْأَوَّلِينَ [النحل/ 24] ، و (أساطير) بالرّفع والنصب .
ذو: ذو ألف ورقة: انظر في ألف.
ذو ثلث حبات = زعرور (ابن البيطار 1: 474).
ذو ثلاث شوكات = شكاعا (ابن البيطار 1: 474).
ذو ثلاث ألوان: طريفليون (ابن البيطار 1: 474). ذو ثلاث ورقات: اسم يطلق على عدد من النباتات، يطلق على نوعي الحندقوقي، وعلى الحومانة، وعلى الفصفصة، وعلى نوع من خصاء الثعلب (ابن البيطار 1: 474).
ذو الاثني عشر: المِعَى الاثنا عشري، أول جزء في الأمعاء الدقاق (ابن البيطار 1: 279).
ذو خمسة أَجِنْحَة أو خمسة أقسام: بنطافلن (ابن البيطار 1: 475). ذو خمسة أصابع: نبات اسمه العلمي: Vitex Agnus Cartus L. ( ابن البيطار1: 475).
ذو مائة رأس أو ذو مائة شوكة: القرصعنة (ابن البيطار 1: 475). والمؤنث ذات تستعمل استعمال الجمع ذوات.
ففي الحلل السندسية (عباد 2: 183) الوقائع ذات الاعتبار (هكذا ورد في كل المخطوطات).
ذوات المدينة: أراضيها، ففي البيان (ص39 و): استدعى صاحب بطليوس من الأمير عبد الله تجديد الاسجال له على ما بيده منها ومن ذواتها. وفي عباد (2: 193): صاحب غرناطة وذواتها، وفي نسخة وأعمالها.
الذات: بمعنى ذات اليد وهي مرادفة للمال أي الملك والثروة. (عباد 2: 161، 3: 220).
ذات: جلالة (لقب شرف) (ألكالا).
الذات: حقيقة الشيء وهويته. وبذاته: بعينه، هوهو. وذات: نفس، عين. وكان هو ذاته أو بذاته أي كان هو نفسه. ورأيت الأمير ذاته أي رأيت الأمير بعينه. وأروح أنا بذاتي: أي أروح بنفسي. (بوشر، محيط المحيط).
ذات: موهبة، أهلية، استعداد طبيعي. مقابل أدوات أو المعرفة المكتسبة من الدراسة (عبد الواحد ص172) وفي كتاب الخطيب (ص18 ق): تَرَشَّح بذاته، وباهر أدواته إلى قضاء المدن الــنبيهة.
بذاته: بأسره، بكليته، ففي عباد (1: 58): منغمس في اللذات بذاته.
بذاته: مختص، خاص، منفرداً، على حدة. ففي طرائف دي ساسي (1: 335): انشقوا عنهم وجعلوا لهم كنائس بذاتهم وكاهنة بذاتهم.
قائم بذاته: مستقل، حر (بوشر، معجم الإدريسي ص373) ومنفرد، وحيد (معجم الإدريسي ص1).
ويقال مدينة قائمة بذاتها وسوق قائمة بذاتها أي كبيرة هامة. وكذلك يقال: قائم الذات (معجم الإدريسي ص).
ويظهر أن كلمة ذات تعني عَدَد في عبارة الإدريسي (ج1 فصل 8): أهلها في ذاتهم قِلَّة وفي أنفسهم أَذِلّة.
بذاته: سواء، غير مختلف، يقال: طبعه دائماً بذاته أي سواء غير مختلف (بوشر).
من ذاته: من تلقاء نفسه (بوشر، المقري 1: 237، 252، 2: 340).
ذات الله: هذا التعبير مستعمل بصورة فريدة عند هوجنلايت (ص49) غير أنه يجب تصحيح النص والترجمة فيه (ص71).
وكتب المتوكل إلى وزير سخط عليه وعزله يقول: ومن أسأل الله التوفيق له في ذاته إذ حُرِمَهُ في ذاتي. وشكل حرمه الذي ذكر موجود في القلائد، وعليك أن تقرأ في ذاتي. كما في مخطوطة ب من القلائد وكما في طبعة بريس منها (ص46) بدل من ذاتي. والمعنى: أسأل الله أن يوفقك فيما تفعله في عبادته وخدمته مادمت قد حرمت التوفيق في خدمتي.
ذات الإنسان: شخصيته (بوشر).
ذات الجنب البارد: ذكر هذا ابن البيطار (1: 179) وقد ترجمه سونثيمر بما معناه: ذات الجنب الحقيقي.
ذات الحجاب: ذات الجنب، جُناب، برسام (معجم المنصوري).
ذات الحلق: حلقة، آلة فلكية قديمة لتعيين الاعتدال والانقلاب، اخترعها بطليموس. (ألف استرون 2: 1) واقرأ فيه: ديت بدل دير.
ذات الأعين: تطلق في الأندلس على نبات اسمه العلمي: Lonicera Periclymenon ( ابن البيطار 1: 120).
ذات الكبد: كُباد، التهاب الكبد (بوشر).
ذات الكُرْسِيّ: لا تطلق على مجموعة النجوم التي تسمى ((كاسيوبه)) بل تطلق ع أيضاً على فلك السماء، القبة الزرقاء. (دورن ص 65، ألف استرون 1: 153) انظر كرسي.
ذات النَفْس: ما يضمره المرء، يقين، اعتقاد راسخ. ففي تاريخ البربر (1: 478): أظهر لهم ذات نفسه في الحاجة إلى استعماله. وفي كليلة ودمنة (ص8 وما يليها): ذات النفس مقابل ذات اليد، فالأولى تعني عاطفة الحب والحنان والصداقة. والثانية تعني الأشياء الملموسة التي يمكن أن تهدى إلى الآخرين دليلاً على الصداقة ولكنها ليست كذلك دائماً.
ذات اليد: انظر ما تقدم الآن، وتستعمل بمعنى المال. ويقال أيضاً: ذات أيديهم (عباد 1: 224). حب الذات: حب النفس، أنانية، غريزة البقاء (بوشر).
خِفّة الذات: خفة الروح، إيناس، لطافة، ظرافة (بوشر).
الذوات: أكابر الناس (محيط المحيط).
الذاتي في اصطلاح الفلسفة: المفهوم نفسه (المقدمة 2: 371).
ذاتياً: شخصياً (بوشر).
ذاتية مشابهة: تماثل، تطابق (بوشر).

ذو



ذُو meaning صَاحِب [i. e. A possessor, an owner, a lord, or a master, but often better rendered having, possessing, possessed of, or endowed with], (T, S, M, Mgh, Msb, K, but omitted in the CK,) used as a prefixed noun, (S, Mgh, Msb, &c.,) is originally ذَوًا, like عَصًا, the ا being changed from و; (S;) or it is originally ذَوَّى; and if one used it as a proper name, he would say, هٰذَا ذَوَّىقَدْ جَآءَ [This is Dhawà, he has come]; (M;) [not ذَوًا, as in copies of the S; i. e.,] its third radical letter is ى, not, as J says, و; this ى being afterwards suppressed; (IB;) [so that the word becomes ذَوٌ, and then, by reason of its being prefixed to another noun, ذُو, like as أَبَوٌ, the original form of أَبٌ, becomes أَبُو:] it is declined [like أَبُو] with و and | and ىِ; (Msb;) [i. e.,] the nom. case is ذُو, accus. ذَا, and gen. ذِى: (Mgh:) the fem. is ذَاتُ; (T, S, M, Mgh, Msb, K; in a copy of the M, ذاة, and the CK, ذَاةٌ [as though it were not a prefixed noun];) and in the case of a pause, some say ذَاتْ, and others say ذَاهْ: (Lth, T: the latter usage, only, is mentioned in the S:) dual. masc., ذَوَا, (S, * M,) [accus and gen. ذَوَىْ;] fem. ذَوَاتَا, (T, M, Mgh, Msb, K,) for which ذَاتَا is allowable in poetry, but ذَوَاتَا is better, (T,) [accus, and gen. ذَوَاتَىْ:] pl., masc., ذَوُو, (T, *, S, * M, Msb, K, but omitted in the CK,) [accus, and gen. ذَوِى;] fem. ذَوَاتُ, (T, S, * M, Mgh, Msb, K,) accus. and gen. ذَوَاتِ; (S;) and أُولُو and أُولَات are like ذَوُو and ذَوَات [in signification]. (T. [See art. الو.]) In this sense it is not used otherwise than as a prefixed noun: when used to characterize an indeterminate noun, prefixed to an indeterminate noun; and when used to characterize a determinate noun, prefixed to [a noun rendered determinate by] the article ال. (S.) [Thus you say رَجُلٌ ذُو مَالٍ A man a possessor of wealth; and الرَّجُلُ ذُو المَالِ The man the possessor of wealth.] In the phrase غَيْرَ ذَاتِ الشَوْكَةِ [Not those possessed of weapons, &c.], in the Kur [viii. 7], the fem. form is used as meaning the طَائِفَة [or party]. (T.) صَارَ ذَا ذَنْبٍ

[He became one having a sin, or crime, &c., attributable to him, i. e. he had a sin, &c., attributable to him,] means تَحَمَّلَ ذَنْبًا [he became chargeable with a sin, &c.]. (Msb in art. ذنب.) b2: Accord. to the S, it is not prefixed to a pronoun (مُضْمَر); nor to a proper name, such as زَيْد and عَمْرو and the like: but there are several instances of its being prefixed, in its pl. form, to a pronoun; among which is the saying of a poet, إِنَّمَا يَصْطَنِعُ المَعْرُوفُ فِى النَّاسِ ذَوُوهُ [Only they who are possessors thereof do that which is good among men]: (TA:) [this usage, however, is perhaps only allowable by poetic license: see another ex. (also here cited in the TA) in the Ham p. 442, and the remarks there appended to it:] and it is also prefixed to proper names, as is shown by the phrase, (TA,) هٰذَا ذُو زَيْدٍ (M, K, TA,) mentioned, as heard from the Arabs, by Ahmad Ibn-Ibráheem, the preceptor of Th, meaning This is Zeyd, (M, TA,) i. e., this is the owner of the name Zeyd; (M, K, TA;) and [perhaps] by the name ذُو الخَلَصَةِ, for الخلصة is [said by some to be] the name of a certain idol, and ذو is a metonymical appellation of its بَيْت; and by the proper names ذُو رُعَيْنٍ and ذُو يَزَنَ and [accord. to some] ذُو جَدْنٍ [and the like, of which several are mentioned in the S, as well as in the M &c.]. (IB, TA.) [But see a later portion of this paragraph, where, prefixed to a proper name, it is said to be redundant.] b3: ذَوُو الأَرْحَام, [or, as in the Kur viii. last verse, and xxxiii. 6, أُولُو الأَرْحَامِ, pls. of ذُو الرَّحِمِ,] in the classical language, means [The possessors of relationship; i. e.] any relations: and in law, any relations that have no portion [of the inheritances termed فَرَائِض] and are not [such heirs as are designated by the appellation] عَصَبَة [q. v.: they are so called because they are relations by the women's side: see رَحِمٌ]. (KT, TA.) b4: If you form a pl. from ذُومَالٍ, you say, هٰؤُلَآءِ ذَوُونَ [These are possessors of wealth]; because in this case the pl. is not a prefixed noun. (S.) Accord. to Lth, الذَّوُونَ signifies The former, or first, [of persons,] and the more, or most, distinguished. (T, TA. *) Also, (S, M,) and الأَذْوَآءُ, [which is another pl. of ذُو,] (S,) The kings (S, M) of El-Yemen, of the tribe of Kudá'ah, (S,) whose surnames commenced with ذُو, (M,) [i. e.] who were named [or rather surnamed] (S) ذُو يَزَنَ (S, M) and ذُو جَدَنٍ and ذُو نُوَاسٍ (S) and the like. (S, M.) قُرَشِىٌّ لَيْسَ مِنْ ذِى وَلَا ذُو, occurring in a trad., means A Kurashee in respect of lineage, not of the أَذْوَآء [above mentioned]. (TA.) b5: [ذُو and ذَات and ذَا and ذِى are also used as prefixed nouns in various expressions here following, in several thereof as meaning Something in possession, or the like; not a possessor: or, in these instances, as is said in explanation of the first of the following phrases, and also of the phrase ذَاتُ اليَدِ (mentioned below) in Har p. 93, that which is contained is made to be as though it were the possessor (صَاحِب) of that which contains.] b6: مَوَّتَ ذَابَطْنِهَا [He killed what was in her belly]. (Har ubi suprá.) And وَضَعَتِ المَرْأَةُ ذَا بَطْنِهَا, (T,) or ذَاتَ بَطْنِهَا, (TA,) The woman brought forth [her child]. (T, TA.) And نَثَرَتْ ذَا بَطْنِهَا She brought forth many children. (T in art. نثر; and Mgh there and in the present art., in the latter of which it is added that the usual phrase is نَثَرَتْ بَطْنَهَا.) And أَلْقَتِ الدَّجَاجَةُ ذَا بَطْنِهَا The hen laid her egg, or eggs: or muted. (Mgh.) And أَلْقَى الرَّجُلُ ذَا بَطْنِهِ The man ejected his excrement, or ordure. (T.) And الذِّئْبُ مَغْبُوطٌ بِذِى بَطْنِهِ The wolf is envied [for what is in his belly, or] for his distention of the belly [with food]. (TA.) b7: [In like manner,] ذَاتُ اليَدِ means (tropical:) Wealth; as though it were the possessor of that which contains it: (Har ubi suprá:) [or what is in the possession of the hand:] or what one possesses, of wealth; because gained by the hand and disposed of by the hand. (Har p. 66.) You say, قَلَّتْ ذَاتُ يَدِهِ (assumed tropical:) What his hand possessed became little in quantity; (Lth, T;) or the possessions accompanying his hand; (Mgh;) app. meaning his riches. (Lth, T.) b8: ذَاتُ الرِّئَةِ and ذَاتُ الجَنْبِ are Two well-known diseases. (TA. [See arts. رأى and جنب.]) b9: عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ, in the Kur iii. 115, means [Acquainted, or well acquainted,] with what is in the minds: (Ksh, Bd, Jel: [and the like is indicated in the Mgh:]) or with the true, or real, nature of the notions that are concealed in the minds: (IAmb, T:) or with the hidden things of the minds: or with the minds themselves. (Msb. [If the last meaning be correct, the phrase should be mentioned with others later in this paragraph.]) [And similar to this is the saying,] عَرَفَهُ مِنْ ذَاتِ نَفْسِهِ He knew it from what he conceived in his mind [without his being informed thereof; i. e. he knew it of himself]. (Lth, T.) And جَآءَ مِنْ ذِىنَفْسِهِ and مِنْ ذَاتِ نَفْسِهِ (M, K) He came [from a motive in his own mind; of himself;] of his own accord; or willingly; syn. طَيِّعًا: (M, TA:) in the copies of the K, طَبْعًا; but the former is the right explanation. (TA.) And مَا كَلَّمْتُ فُلَانًا ذَاتَ شَفَةٍ and ذَاتَ فَمٍ

I spoke not to such a one a word. (Az, T.) b10: ذَاتَ اليَمِينِ and ذَاتَ الشِّمَالِ [are adverbial expressions, and] mean In the direction of the right hand and of the left: properly in the direction that has the name of the right hand [and that has the name of the left hand]. (Bd in xviii. 16.) And أَتَيْنَا ذَا يَمِينٍ means We came on the right hand. (TA.) b11: ذَاتَ مَرَّةٍ and ذَا صَبَاحٍ [also, and the like,] are adverbial expressions, which may not be used otherwise than as such: (S:) you say, لَقِيتُهُ ذَاتَ مَرَّةٍ [I met him once, or once upon a time], (S,) and ذَاتَ المِرَارِ many times, (M and K in art. مر,) or sometimes, (S in that art.,) and ذَاتَ يَوْمٍ (Fr, T, S) i. e. مَرَّةً فِى يَوْمٍ [once upon a day, or one day], therefore you use the fem. form, (T,) and ذَاتَ لَيْلَةٍ [one night], (Fr, T, S,) and ذَاتَ غَدَاةٍ [one morning, or one morning between daybreak and sunrise], and ذَاتَ العِشَآءِ [once in the evening at nightfall], (S,) meaning, accord. to Th, in the hour, or time, in which is nightfall, (T,) and ذَاتَ الزُّمَيْنِ (Fr, T, S) [some time ago, or] three [or more, to ten,] seasons ago, (مُذْ ثَلَاثَةُ

أَزْمَانٍ, T, [by ازمان being app. meant periods of two, or three, or six, months,]) and ذَاتَ العُوَيْمِ (Fr, T, S) [some years ago, or] three years ago (T,) or three years ago or more, to ten; (Az on the authority of Az, TA in art. عوم;) and ذَا صَبَاحٍ [one morning], and ذَا مَسَآءٍ [one evening], (T, S,) and ذَا صَبُوحٍ [lit, at a time of drinking the morning-draught], and ذَا غَبُوقٍ [lit. at a time of drinking the evening-draught]; in these four instances without ة: and this mode of expression has been heard only in the cases of the times here mentioned: they did not say ذَاتَ شَهْرٍ nor ذَاتَ سَنَةٍ: (S:) or one may also well say ذَاتَ صَبَاحٍ, like ذَاتَ يَوْمٍ; for ذا and ذات both mean the time: and accord. to IAar, one says, أَتَيْتُهُ ذَاتَ الصَّبُوحِ and ذَاتَ الغَبُوقِ, as meaning I came to him in the morning, or in the morning between daybreak and sunrise, and in the evening, or in the evening between sunset and nightfall. (T.) b12: You say also, لَقِيتُهُ ذَاتَ يَدَيْنِ, (TA,) or لَقِيتُهُ أَوَّلَ ذِى

يَدَيْنِ (M) and ذَاتِ يَدَيْنِ, (Az, M, Msb, [whence it seems to be not improbable that the phrase in the TA is imperfectly transcribed,]) meaning I met him the first thing, (M,) or first of everything. (Az, Msb, TA.) And أَفْعَلُهُ أَوَّلَ ذِى يَدَيْنِ and ذَاتِ يَدَيْنِ [I will do it the first thing, or first of everything]. (M.) And أَمَّا أَوَّلَ ذَاتِ يَدَيْنِ فَإِنَّنِى

أَحْمَدُ اللّٰهَ, (Az, M, Msb,) i. e. [Whatever be the case, the first thing, or] first of everything, I praise God. (Az, Msb.) b13: [Respecting the phrase ذَاتُ البَيْنِ, which has two contr. meanings, see art. بين. It is inadequately explained in this art. in the T and M and K, as follows.] وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِكُمْ, (T, M, K, *) in the Kur [viii. 1], accord. to Ahmad Ibn-Yahyà, means [And do ye rightly dispose, or arrange, or order,] the case that is between you: (T:) or, accord. to Zj, (M,) that wherein consists your union; (حَقِيقَةَ وَصْلِكُمْ, M, K;) i. e. be ye of one accord, or in unison, respecting that which God and his Apostle have commanded: (M:) or ذَاتُ البَيْنِ means the state of circumstances whereby the Muslims become of one accord, or in unison: (K:) this is the meaning in the saying, اَللّٰهُمَّ

أَصْلِحْ ذَاتَ البَيْنِ [O God, do Thou rightly dispose &c.]. (M.) b14: ذَاتٌ is sometimes used as a noun independent in its meaning, (Mgh, Msb,) so as to denote material [or real] things; (Msb;) and is described by the epithets مُتَمَيِّزَةٌ [or “ distinct ”] (Mgh, Msb) and قَدِيمَةٌ [as meaning “ that has existed from eternity ”] (Mgh) and مُحْدَثَةٌ [as meaning “ that has been brought into existence ”]. (Mgh, Msb.) Thus used, (Msb,) it signifies The essence of a thing, meaning that by being which a thing is what it is, or that in being which a thing consists; or the ultimate and radical constituent of a thing: and the essence as meaning the peculiar nature of a thing: syn. حَقِيقَةٌ, (T, IB, Msb, TA,) and مَاهِيَّةٌ, (Msb,) and خَاصَّةٌ: (T, IB, TA:) it is also used as meaning a thing's self: (Mgh, * Msb:) [a man's self, or person: (see شَخْصٌ:)] and a thing; a being; anything, whatever it be; every شَىْء being a ذَات, and every ذات being a شىء: (Aboo-Sa'eed, Mgh, Msb:) and particularly a substance, or thing that subsists by itself: [hence اِسْمُ ذَاتٍ meaning a real substantive; also termed اِسْمُ عَيْنٍ: opposed to اِسْمُ مَعْنًى, i. e. an ideal substantive:] and [hence] it signifies also a word that is independent in its meaning; [i. e. ذَاتٌ (alone), though oftener used in the sense assigned above to اِسْمُ ذَاتٍ, signifies also, absolutely, a substantive;] opposed to صِفَةٌ as signifying a word that is not independent in its meaning. (Kull p. 187.) Its application to God, in the sense of حَقِيقَةٌ and خَاصَّةٌ, is forbidden by most persons: (TA:) [for]

ذَاتُ اللّٰهِ [as meaning The essence of God], used by the scholastic theologians, is said to be an ignorant expression, because the names of God do not admit the fem. affix ة; so that one does not apply to Him the epithet عَلَّامَةٌ, though He is the all-surpassing in knowledge. (Msb.) The phrase فِى ذَاتِ اللّٰهِ is like فِى جَنْبِ اللّٰهِ [In, or in respect of, that which is the right, or due, of God; or in, or in respect of, obedience to God, or the means of obtaining nearness to God, or the way of God]: and like لِوَجْهِ اللّٰهِ [for the sake of God; or to obtain the countenance, or favour, or approbation, or recompense, of God]: (Msb:) or it means in obedience to God; and in the way of God or his religion: (TA:) [or it may be rendered for the sake of God Himself; and so لِوَجْهِ اللّٰهِ: it is said to have been used by the Arabs [of the classical age], as well as by Aboo-Temmám, [who was a Muwelled;] (Mgh, Msb, *) but some deny that it occurs in the old language. (Msb. [See, however, an ex. from a trad. voce

أُخَيْشِنُ.]) [It is said that] the phrase مَجَلَّتُهُمْ ذَاتُ الإِلٰهِ, used by En-Nábighah, (Msb,) i. e. EdhDhubyánee, (TA in art. جل,) means Their book is the service of God Himself: (Msb:) [but it seems more reasonable to render this phrase agreeably with the primary signification of ذات as meaning their book is that of God, in a sense like that in which a house of worship is said to be a house of God; for,] as some relate it, the phrase used by En-Nábighah is مَحَلَّتُهُمْ ذَاتُ الإِلٰهِ, with حاء, [i. e. their abode is in a peculiar manner that of God,] meaning, their abode is one of pilgrimage and of sacred sites. (S and TA in art. جل.) b15: ذُو is sometimes redundant [in respect of meaning, though governing as a prefixed n.]; and so is its pl. (T, * TA.) Az says, (TA,) I have heard more than one of the Arabs say, كُنَّا بِمَوْضِعِ كَذَا مَعَ ذِى عَمْرٍو, i. e. We were in such a place with Amr: (T, TA:) and كَانَ مَعَنَا ذُو عَمْرٍو, i. e. 'Amr was with us: and أَتَيْنَا ذَا يَمَنٍ, meaning أَتَيْنَا اليَمَنَ [We came to El-Yemen]. (T.) [See an ex. similar to this last, and evidently belonging to the present art., in the latter half of art. ذا.

And see لَا ذَا جَرَمَ and لَا أَنْ ذَا جَرَمَ and لَا عَنْ ذَا جَرَمَ and لَا ذَا جَرَ (in which ذا is in like manner redundant, as are also أَنْ and عَنْ, the latter of which is a dial. var. of the former of them,) in art. جرم: perhaps belonging to the present art., like أَتَيْنَا ذَايَمَنٍ; or perhaps to art. ذا. See also what is said respecting ذُو prefixed to a proper name in an early portion of this paragraph.] b16: It is also used in the sense of اَلَّذِى, (T, S, M, K,) in the dial. of Teiyi, (T, S, TA,) for the purpose of qualifying a determinate noun (S, M, K) by means of a proposition which it connects with that noun: (M, K:) and when thus used, it [generally] retains the same form when it denotes a dual and a pl. (S, M, K) and a fem., (S,) and exhibits no sign of case: (M, K:) you say, أَنَا ذُو عَرَفْتُ [I who knew], and ذُو سَمِعْتُ [who heard]; and هٰذِهِ المَرْأَةُ ذُو قَالَتْ كَذَا [This is the woman who said such a thing: (S:) and أَتَانِى ذُو قَالَ ذٰلِكَ [He who said that came to me]; and أَتَانِى ذُو قَالَا ذٰلِكَ [They two who said that came to me]; and أَتَانِ ذُو قَالُوا ذٰلِكَ [They who said that came to me]. (M.) But Fr says, I heard an Arab of the desert say, بِالفَضْلِ ذُو فَضَّلَكُمْ اللّٰهُ بِهِ وَالكَرَامَةِ ذَاتُ أَكْرَمَكُمُ اللّٰهُ بِهَا [By the excellence wherewith God hath made you to excel, and the honour wherewith God hath honoured you]; thus they use ذَاتُ in the place of اَلَّتِى, and they make it to be with refa in every case: and they confuse [numbers and genders] in speaking of a dual number and a pl. number [and a fem.]; they sometimes say, [for ex.,] in the case of the dual, هٰذَانِ ذُو تَعْرِفُ and هَاتَانِ ذُو تَعْرِفُ [These two whom, or which, thou knowest]; and a poet says, [namely, Sinán Ibn-El-Fahl, of the tribe of Teiyi, (Ham p. 292,)]

فَإِنَّ المَآءَ أَبِى وَجَدِّى

وَبِئْرِى ذُو حَفَرْتُ وَذُو طَوَيْتُ [For verily the water is the water of my father and my grandfather, and my well which I dug and which I cased; making ذو to relate to a fem. noun]: and some, he adds, use the dual and pl. and fem. forms; thus they say, هٰذَانَ ذَوَا قَالَا ذَاكَ [These two who said that], and هٰؤُلَآءِ ذَوُوا قَالُوا [These who said], and هٰذِهِ ذَاتُ قَالَتْ [This female who said]; and he cites the saying of a poet, جَمَعْتُهَا مِنْ أَيْنُقٍ سَوَابِقْ ذَوَاتُ يَنْهَضْنَ بِغَيْرِ سَائِقْ [I collected them from outstripping she-camels, that rise and hasten in their pace without a driver]; and the prov., أَتَى عَلَيْهِ ذُو أَتَى عَلَى

النَّاسِ, meaning الَّذِى أَتَى [i. e. What has come upon men in general has come, or came, upon him]. (T.) Accord. to the usage most in repute, ذُو in this sense is indecl., and has no variation of gender or number; but some decline it, like ذو in the sense of صَاحِب, except that they make ذَات and ذَوَات indecl., with damm for the termination, saying ذَاتُ and ذَوَاتُ in every case, if they adopt the chaste mode; otherwise, in the accus. and gen. cases, saying ذَاتِ, and in like manner ذَوَاتِ (I' Ak pp. 40 and 41.) b17: They said also, لَاأَفْعَلُ ذٰلِكَ بِذِى تَسْلَمُ (M, K) and بذى تَسْلَمِينَ, (M,) and بذى تَسْلَمَانِ, (M, K,) and بذى تَسْلَمُونَ and بذىتَسْلَمْنَ, (M,) meaning I will not do that by thy, and by your, safety: (M, K:) or by God who, (M,) or by Him who, (K,) maketh thee, and you, to be in safety. (M, K.) [See also art. سلم.]

ذَاتٌ fem. of ذُو [q. v. passim]. (T, S, M, &c.) ذَاتِىٌّ: see ذَوَوِىٌّ, below, in three places.

ذَاتِيَّةٌ [a post-classical word, used in philosophy, The essential property or quality, or the aggregate of the essential properties or qualities, of a thing]. The ذَاتِيَّة of a human being is [the essential property or quality of] rational animality; and is also termed مَاهِيَّةٌ. (Kull p. 148.) ذَوَوِىٌّ the rel. n. of ذُو; (S, TA;) and of ذَاتٌ also, (S, M, Msb, TA,) the ة of the original being rejected in forming the rel. n.: (S, Msb, * TA:) ↓ ذَاتِىٌّ, as rel. n. of ذَاتٌ, is not allowable: (M:) [but it is much used, mostly in philosophical and religious writings, as meaning Essential, &c.:] they say ↓ الصِّفَاتُ الذَّاتِيَّةُ [meaning The essential attributes]; (Mgh, Msb;) but this is a wrong expression: and ↓ عَيْبٌ ذَاتِىٌّ [An essential, or] a natural, an innate, an original, or a constitutional, fault or imperfection &c. (Msb.)
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.