Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: مع_ذلك

عَسَى العالمُ يَسمع

عَسَى العالمُ يَسمع
الجذر: ع س ى

مثال: عسى العالمُ يَسمع شكواهم
الرأي: مرفوضة
السبب: لمجيء خبر «عسى» مضارعًا غير مقترن بـ «أن».

الصواب والرتبة: -عسى العالمُ أن يَسمع شكواهم [فصيحة]-عسى العالمُ يَسمع شكواهم [صحيحة]
التعليق: الأفصح في خبر «عسى» أن يكون مضارعًا مسبوقًا بـ «أَنْ»، ويجوز أن يأتي غير مسبوق بها.

جمع الْكَثْرَة

جمع الْكَثْرَة: جمع يُطلق على مَا فَوق الْعشْرَة إِلَى مَا لَا نِهَايَة لَهُ. وَالْجمع الصَّحِيح مذكرا كَانَ أَو مؤنثا وَمَا سوى جمع الْقلَّة كِلَاهُمَا جمع الْكَثْرَة. وَقد يستعار أَحدهمَا للْآخر كَقَوْلِه تَعَالَى: {ثَلَاثَة قُرُوء} . وَفِي مَوضِع إقراء.

يلمع

يلمع
يَلْمَع [مفرد]: ج يَلامِعُ:
1 - بَرْق خُلَّب لا يأتي بمطر.
2 - سَرَاب.
3 - كذَّاب، تشبيهًا له بالسَّراب "هو رجلٌ يَلْمع".
4 - ذكيّ مُتَّقِد.
5 - ما لمع من السِّلاح. 

يَلْمَعِيّ [مفرد]:
1 - اسم منسوب إلى يَلْمَع.
2 - يَلْمَع؛ ذكيّ مُفرط الذكاء "المتنبي شاعرٌ يَلْمعيّ".
3 - ظريف، خفيف الظلّ (انظر: ل م ع - ألمعيّ). 

سَنَجْتَمِعُ على

سَنَجْتَمِعُ على
الجذر: ج م ع

مثال: سَنَجْتَمِعُ غدًا على محاضرة أخرى
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنّ الفعل «اجتمع» لا يتعدّى بـ «على».

الصواب والرتبة: -سَنَجْتَمِعُ غدًا في محاضرة أخرى [فصيحة]-سَنَجْتَمِعُ غدًا على محاضرة أخرى [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، ومجيء «على» بمعنى «في» كثير في الاستعمال الفصيح، ومنه قوله تعالى: {وَدَخَلَ الْمَدِينَةَ عَلَى حِينِ غَفْلَةٍ مِنْ أَهْلِهَا} القصص/15، أي في حين غفلة بتضمين «على» معنى «في»؛ ولذا يمكن تصحيح المثال الثاني على تضمين «على» معنى الظرفية.

سَأَلْتُه مَعْنَى

سَأَلْتُه مَعْنَى
الجذر: س أ ل

مثال: سألته معنى كلمة في الكتاب
الرأي: مرفوضة
السبب: لأن «سأل» الدال على الاستخبار والاستعلام يحتاج إلى حرف الجر «عن».

الصواب والرتبة: -سألته عن معنى كلمة في الكتاب [فصيحة]-سألته معنى كلمة في الكتاب [فصيحة]
التعليق: جاء في القاموس والتاج: سأله كذا، وعن كذا، وبكذا، بمعنًى، وعليه يمكن تصويب المثال المرفوض.

الْتِبَاس جمع المؤنث السالم بجمع التكسير في حالة النصب

الْتِبَاس جمع المؤنث السالم بجمع التكسير في حالة النصب
الأمثلة: 1 - أَرْسَلَ قُوَّاتَه لفضِّ النزاع 2 - أَمْرِيكا لن ترسل قُوَّاتًا إلى المنطقة 3 - إِنَّ بَنَاتَنَا مثقفات 4 - إِنَّ مئاتَ الضحايا قد دُفِنَتْ تحت الأرض 5 - اسْتَطَاعوا أن يغرسوا الشُّبُهَاتَ في نفوس المسلمين 6 - تَخْتَلف شكلاً وصفاتًا 7 - تَوَلَّى الرئيسُ سُلطاتَه 8 - عَرَفوا سِماتَ هَذَا العمل
الرأي: مرفوضة عند بعضهم
السبب: للخطأ في نصب هذه الكلمات بالفتحة، توهُّمًا أنها جمع تكسير.

الصواب والرتبة:
1 - أَرْسَلَ قُوَّاتِه لفضِّ النزاع [فصيحة]
2 - أَمريكا لن ترسل قواتٍ إلى المنطقة [فصيحة]
3 - إنَّ بناتِنا مثقفات [فصيحة]
4 - إنَّ مئاتِ الضحايا قد دُفِنَتْ تحت الأرض [فصيحة]
5 - استطاعوا أن يغرسوا الشبهاتِ في نفوس المسلمين [فصيحة]
6 - تختلف شكلاً وصفاتٍ [فصيحة]
7 - تَوَلَّى الرئيسُ سلطاتِه [فصيحة]
8 - عرفوا سِماتِ هذا العمل [فصيحة]
التعليق: يقع التباس بين جمع التكسير وجمع المؤنث السالم، ويظهر ذلك في حالة النصب، فينصب جمع المؤنث السالم- خطأ- بالفتحة بدلاً من الكسرة.

معس

معس

8 اِمْتَعَسَ : see أَلْوَثَ.
[معس] نه: فيه: مر على أسماء وهي "تمعس" منيئة، من معست الجلد: دلكته، والمراد الدباغة والإصلاح، والمنيئة- فعيلة بالهمز: الجلد.
(معس)
الشَّيْء معسا دلكه دلكا شَدِيدا يُقَال معس الْأَدِيم لينه فِي الدّباغ وَفِي الْحَرْب حمل فَهُوَ معاس وَفُلَانًا طعنه بِالرُّمْحِ وأهانه
معس
أهمَله الخَليل. وحكى الخاززنجي: المعسُ: النكاحُ. وأصلُه الدلك.
والمَمعَسَةُ: المَكانُ الذي يدلك فيه الجِلْد للدبَاغ.
وامْتَعَسَ في الأرض: أي مَكنَ استه منها يحركُها عليها كما يُمْعَسُ الأدِيْمُ.

معس


مَعَسَ(n. ac. مَعْس)
a. Rubbed vigorously (leather).
b. Despised.
c. Pierced.
d. [ coll. ]
see II
مَعَّسَ
a. [ coll. ], Crushed.
مَعْسa. Rubbing, friction.
b. Milk.

مَعَّاْسa. Brave, intrepid, dauntless.

[[على المعس]]
عَلَى المَعْس
a. [ coll. ], Gropingly, secretly.
[معس] المَعْسُ: الدلكُ. يقال مَعَسْتُ المَنيئَةَ في الدِباغِ، إذا دلكتَها دلكا شديدا. وقال يصف مطرا:

يمعس بالماء الجواء معسا * وربما كنى به عن البِضاعِ. ورجلٌ مَعَّاسٌ في الحرب: مقدام. 
(م ع س)

مَعَس فِي الْحَرْب: حمل.

وَرجل مَعَّاس، ومُتَمَعِّسٌ: مِقْدَام. ومَعَس الْأَدِيم: لينه فِي الدّباغ. ومَعَسَه مَعْسا: دلكه. قَالَ فِي وصف السَّيْل والمطر:

يَمْعَسْنَ بالماءِ الجِوَاءَ مَعْسا

والمَعْس: الْحَرَكَة. وامْتَعَس: تحرّك. قَالَ:

وصَاحِبٍ يَمْتَعِس امْتِعاسا

أَي يَتَحَرَّك.

ومَنِيَئَةٌ مَعُوسٌ: إِذا حركت فِي الدّباغ، عَن ابْن الْأَعرَابِي، وَأنْشد:

يُخْرِج بينَ النَّابِ والضُّرُوسِ

حَمْرَاءَ كالمَنِيئة المَعُوس

يَعْنِي بالحمراء: الشقشقة.

ومَعَس الْمَرْأَة مَعْسا: نَكَحَهَا.

وامْتَعَس العرفج: إِذا امْتَلَأت أجوافه من حجنه حَتَّى تسود.
معس
مَعَسَهُ، أَي الأَدِيمَ، مَعْساً، كمَنَعَه، إِذا دَلَكَهُ فِي الدِّباغ ِ دَلْكاً شَدِيداً حتَّى لَيَّنَه، وَفِي الحَديث: أَنَ النّبَّي صَلَّى اللهُ عليهِ وسَلَّم مَرَّ على أَسْمَاءَ بنْتِ عُمَيْسٍ وَهِي تَمْعَسُ إِهَاباً لَهَا، أَي تَدْبغُه. وأَصْلُ المَعْسِ: المَعْكُ والدَّلْكُ للجِلْد بَعْدَ إِدْخَالِه فِي الدِّباغِ. وَمن الكِنَايَةِ: مَعَسَ جَارِيَتَه: جَامَعَهَا، وَهُوَ مِن ذلِكَ. ومَعَسَهُ مَعْساً: أَهانَهُ ودَعَكَهُ. ومَعَسَه فِي الحَرْبِ مَعْساً: حَمَلَ عَلَيْهِ، وطَعَنَه بالرُّمْحِ، وَهَذِه عَن ابنِ دُرَيْدٍ. ويُقَالُ: مَا فِي النَّاقَةِ مَعْسٌ، بالفَتْح، أَي لَبَنٌ. ويُقَال: رَجُلٌ مَعَّاسٌ فِي الحَرْبِ، كشَدَّادٍ أَي مِقْدَامٌ يحْمِل ويَطْعُنُ. والإمْتِعَاسُ فِي قولِ الراجزِ: وصاحِبٍ يَمْتَعِسُ إمْتِعَاسَاً كأَنَّ فِي جَالِ اسْتِه أَحْلاَسَاً تَمْكِينُ الاسْتِ من الأَرْضِ وتَحْريكُها عَلَيْهَا، كَمَا يُمْعَسُ الأَدِيمُ، هَكَذَا نَقَلَه الصّاغَانِيُّ. ومِمّا يُسْتَدْرَك عَلَيْهِ: المَعْسُ: الحَمْلُ فِي الحَرْبِ. والمُتَمَعِّسُ: الْمِقْدَامُ فيهَا. ومَنِيئَةٌ مَعُوسٌ: حُرِّكَتْ فِي الدِّباغِ، عَن ابنِ الأَعْرَابِيِّ، وأَنشد: يُخْرِجُ بَيْنَ النّابِ والضُّرُوسِ حَمْرَاءَ كَالمَنِيئَةِ المَعُوسِ يَعْنِي بالحَمْرَاءِ الشِّقْشِقَةَ، شَبَّهها بالمَنِيئَةِ المُحَرَّكَةِ فِي الدِّباغِ. والمَعْسُ: الحَرَكةُ. وإمْتَعَس: تَحرَّكَ. وإمْتَعَسَ العَرْفَجُ: إمْتَلأَتْ أَجْوَافُه منْ حُجَنِه حَتِّى لَا تَسْوَدَّ.
معس المَعْسُ والمَعْكُ: الدَّلْكُ، يقال: مَعَسْتُ المَنِيْئةَ في الدِّباغ: إذا دَلَكْتَها دَلْكاً شَدِيداً. وفي حديث النبيّ - صلى الله عليه وسلّم -: أنَّه مَرَّ بأسْماءَ بنتِ عُمَيْسٍ - رضي الله عنهما - وهي تَمْعَسُ إهاباً لها. وقال الأصمعي: بَعَثَتِ امْرأةٌ من العَرَبِ بِنتاً إلى جارَتِها فقالتْ: تقولُ لَكِ أُمِّي أعْطيني نَفْساً أو نَفْسَيْن أمْعَسُ به مَنِيْئتي؛ فإنِّي أفِدَةٌ: أي مُسْتَعْجِلَة، قال عمر بن الأشعث بن لَجَإٍ.
حتى إذا ما الغَيْثُ قال رَجْساً ... يَمْعَسُ بالماءِ الجِوَاءَ مَعْسا
وأنشد ابن الأعرابي في صفةِ فَحْلٍ:
يُخْرِجُ بَيْنَ النّابِ والضُّروْسِ ... حَمْراءَ كالمَنِيْئةِ المَعُوسِ
أرادَ شِقْشِقَةً حمراءَ شَبَّهَهَا بالمَنِيَّة المُحَرَّكَة في الدِّبَاغ.
وربَّما كُنِيَ بالمَعْسِ عن الجِماع.
وقال ابن دريد: المَعْسُ: الطَّعن بالرَّمْح، يقال: مَعَسَه مَعْساً.
ورجُلٌ مَعّاسٌ في الحَرْب: مِقْدام.
ومَعَسَه: أي أهانَه.
وما في النّاقَةِ مَعْسٌ: أي لَبَنٌ.
والامْتِعاسُ في قَوْلِه:
وصاحِبٍ يَمْتَعِسُ امْتِعاسا ... كأنَّ في جالِ اسْتِهِ أحْلاسا
أي يُمَكِّن اسْتَه من الأرض ويُحَرِّكُها عليها كما يُمْعَسُ الأدِيْمُ.
والتركيب يدل على دَلْكِ شَيْءٍ.

معس: مَعَس في الحرب: حمل. ورجل مَعَّاسٌ ومُتَمَعّسٌ: مِقْدام. ومَعَسَ

الأَدِيمَ: ليَّنَه في الدّباغ. وفي الحديث: أَن النبي، صلى اللَّه عليه

وسلم، مرّ على أَسماء بنت عُمَيْسٍ وهي تَمْعَسُ إِهاباً لها، وفي

رواية: مَنِيئَةً لها، أَي تَدْبُغُ. وأَصل المَعْس: المَعْك والدَّلْكُ

للجِلْد بعد إِدخاله في الدِّباغ. ومَعَسَه مَعْساً: دلَكَه دَلْكاً شديداً؛

قال في وصف السيل والمطر:

حتى إِذا ما الغَيثُ قالَ رَجْسا،

يَمْعَسُ بالماء الجِواءَ مَعْسا،

وغَرَّقَ الصَّمَّانَ ماءً قَلْسا

أَراد بقوله: قال رَجْساً أَي يُصَوِّت بشدة وقْعِه.وقالت السماءُ إِذا

أَمطرت مطراً يُسمع صوته، ويجوز أَن يريد صوت الرعد الذي في سحاب هذا

المطر. والصَّمَّان: موضع بعينه. والقَلْسُ: الذي ملأَ الموضع حتى فاض.

والجواء: مثل السَّحْبَلِ، وهو الوادي الواسع. قال الأَصمعي: بعَثَت امرأَة

من العرب بنتاً لها إِلى جارتها أَن ابعَثي إِليَّ بَنَفْسٍ أَو

نَفْسَيْنِ من الدِّباغ أَمْعَسُ به مَنِيئَتي فإِني أَفِدَةٌ؛ والمَنِيئَة:

المَدْبَغَة، والنَفْسُ: قدر ما يدبغ به من ورق القَرَظ والأَرْطَى،

ومَنِيئَةٌ مَعُوسٌ إِذا حركت في الدِّباغ؛ عن ابن الأَعرابي؛ وأَنشد:

يُخْرِجُ، بَيْنَ النَّابِ والضُّرُوسِ،

حَمْراءَ كالمَنِيئَةِ المَعُوسِ

يعني بالحمراء الشِّقْشِقَةَ شبَّهها بالمَنِيئَة المحركة في الدباغ.

والمَعْسُ: الحركة. وامْتَعَس: تحرك؛ قال:

وصاحِب يَمْتَعِسُ امْتِعاسا

ومَعَسَ المرأَةَ مَعْساً: نكحها. وامْتَعَس العَرْفَجُ إِذا امتلأَت

أَجوافه من حُجَنِه حتى تسود

(* قوله «حتى تسود» هكذا بالأصل وفي شرح

القاموس حتى لا تسود.).

القمع

(القمع) إِنَاء مخروطي الشكل يوضع فِي فَم الْوِعَاء ثمَّ يصب فِيهِ السَّائِل وَفِي كَلَامهم (ويل لأقماع الْقَوْم) الَّذين يسمعُونَ وَلَا يعون وَمن الرُّمَّان مَا فِيهِ الزغب الْأَصْفَر وَمن الْورْد الأَصْل الْأَخْضَر الَّذِي يبْقى على الْغُصْن بعد ذهَاب أوراق الْورْد فيحمر (ج) أقماع

(القمع) القمع وَفُلَان قمع أَخْبَار يتتبعها ويتحدث بهَا (ج) أقماع

(القمع) غلظ فِي إِحْدَى ركبتي الْفرس وعظيم ناتئ فِي الحنجرة من الْخَارِج وطبق الْحُلْقُوم وَهُوَ مجْرى النَّفس إِلَى الرئة

مَعْرِفَة لـ

مَعْرِفَة لـ
الجذر: ع ر ف

مثال: هو أكثر منك مَعْرِفة لهذا الموضوع
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنّ كلمة «مَعْرِفة» لا تتعدّى باللام.

الصواب والرتبة: -هو أكثر منك مَعْرِفة بهذا الموضوع [فصيحة]-هو أكثر منك مَعْرِفة لهذا الموضوع [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك؛ ومن ثَمَّ يصح استعمال حرف الجر «اللام» مكان حرف الجر «الباء»؛ لأنّها تدلّ على التعليل أو السببية مثلها مثل «الباء». وكلمة «مَعْرِفة» تتعدَّى بحروف الجر التالية لها، فقد تكون «في» الدالة على الظرفية، أو «الباء» المزيدة للتقوية، أو «اللام» التبيينية، ومن تعديتها بـ «الباء» قول الجاحظ: «معرفة العباد بمعنى الحساب»، ولو وضعت «اللام» مكان «الباء» كان صوابًا، كذلك لو حذف حرف الجر مع إعراب مدخولها مفعولاً به كان صوابًا أيضًا.

معر

(معر) فلَان أمعر وَوَجهه غَيره غيظا
(معر) - في الحديث: "فتَمعَّر وجْهُه"
: أي تَغيَّر. والأصْلُ فيه: قِلَّةُ النَّضارةِ، وَعَدمُ إشْراقِ الَّلونِ.
ومنه المكانُ الأَمْعرُ؛ وهو الجَدْبُ الذي ليس فيه خِصْبٌ.
[معر] المَعَرُ: سقوط الشعر. وقد معر الرجل بالكسر، فهو معر. والامعر: القليلُ الشعرِ، والمكانُ القليلُ النبات. وأرض معرة: قليلة النبات، عن يعقوب. وتمعر شعره: تساقط. وتَمَعَّرَ لونه عند الغضب: تغيَّر. وأمْعَرَ الرجل: افتقر.
(معر)
الشّعْر والريش وَنَحْوهمَا معرا قل فَهُوَ أمعر ومعر وَيُقَال معر الرَّأْس فَهُوَ أمعر ومعرت الناصية ذهب شعرهَا كُله حَتَّى لم يبْق مِنْهُ شَيْء فَهِيَ معرة ومعراء وَالظفر نصل من شَيْء أَصَابَهُ فَهُوَ معر وَفُلَان أفنى زَاده وَيُقَال معر من مَاله افْتقر
معر
مَعِرَ الطُّفُرُ مَعَراً: أصَابَه شَيْءٌ فَنَصَل. ومَعِرَ رَأْسُهُ: ذَهَبَ الشَّعْرُ عنه. وخُلُقٌ مَعِرٌ زَعِرٌ، وفيه مَعَارَةٌ. ورَجُلٌ مَعِرٌ: بَخِيلٌ. وكَثِيرُ المَسِّ للأرْض. وهو أَمْعَرُ الشَّعَر وبه مُعْرَةٌ: لِلَوْنٍ يَضْرِبُ إلى الحُمْرَة. وتَمَعَّرَ لَوْنُه: تَغَيَّر واصْفَرَّ. وأمْعَرَتِ الأرْضُ: قَلَّ نَباتُها. وأمْعَرَ الرَّجُلُ: افْتَقَر.
م ع ر

معر شعره وتمعّر: تمعّط، ورأس معرٌ وأمعر ومتمعّر. وتقول: به معر، وليس به شعر.

ومن المجاز: قاع معر وأمعر، وأرض معرة: بلا نبات. وأمعرنا: وقعنا فيها. ومعر الرجل من ماله وأمعر: افتقر. وفلان معر: بخيل نكد. وتقول: هو زعر معر، كأنه عيرٌ نعر. ومعر ظفره: نصل. وتمّر لونه: تغيّر. وتقول: كلمته فتحيّر وتغيّر، وتمعّر لونه وتمغّر؛ من المغرة.

معر


مَعِرَ(n. ac. مَعَر)
a. Fell off.
b. Lost the hair.
c. Was scanty ( hair & c. ).
d. [Min], Had little of.
مَعَّرَa. Became poor.
b. Convulsed (anger).
أَمْعَرَa. see (c)b. Ran short of provisions.
c. Was bare (country).
d. Stripped, despoiled.
e. see II (a)
تَمَعَّرَa. see I (a)b. Was disfigured.

مُعْرَةa. Red by passion (face.).
مَعِرa. Hairless; bare; barren.
b. Scanty; deciduous; falling off (hair).
c. Lean.
d. Niggardly.

أَمْعَرُa. see 5 (a) (b).
مَعَاْرَةa. Perverseness; maliciousness; depravity.
N. P.
مَعڤرَa. Scowling (brow).
N. Ag.
تَمَعَّرَa. see 5 (a)
خَلْق مَعِر
a. see 22t
معر: معر الرمادَ ونحوه: بدده (محيط المحيط).
معر وجهه: غيره غيظا (المعجم البلدي). لوى قسمات وجهه.
معر الوجه: في اللاتينية عند (فوك): vultuositatem facere كشر. قطب الحاجبين استياء وغضبا (انظر شيكوري 186): (امرأة أكلت حبات من الفلفل كما نأكل الخبز فلا تمعر لذلك وجها).
تمعر: مطاوع معر (يقال معر وجهه فتمعر، أي غيره غيظا فتغير) (محيط المحيط). (فوك والمعجم البلدي).
معار: حيوان احمر اللون (ابن البيطار 1: 275): يعقد فوقه حب أحمر شبيه بالحيوان المسمى معارا (هكذا كتبت الكلمة في مخطوطة AB) أما عند (سونثيمر وبولاق فقد كتبت بالغين بدل العين).
[معر] نه: فيه: "فتمعر" وجهه، أي تغير، وأصله قلة النضارة وعدم إشراف اللون، أخذ من مكان أمعر، وهو الجدب الذي لا خصب فيه. ط: قوله: فقال "يأيها الناس اتقوا ربكم" وأراد بتلاوته الحث على صلة الأرحام أي اتقوا الله الذي تناشدون به واتقوا صلة الأرحام، والآية التي في الحشر بالنصب عطفًا على "أيها الناس" بمعنى وقرأ الآية التي- إلخ، قوله، قوله: تصدق رجل- في ص. ومنه: فإن وجهه "لم يتمعر". نه: وفيه: ما "أمعر" حاج قط، أي ما افتقر، من معر الرأس وهو قلة شعره، ومعر الرجل- بالكسر- فهو معر، والأمعر: القليل الشعر، يعني ما افتقر من يحج. وفيه: اللهم! إني أبرأ إليك من "معرة" الجيش، المعرة: الأذى، وميمه زائدة- ومر في ع.
(م ع ر)

مَعِرَ الظفر مَعَراً فَهُوَ مَعِرٌ: نصل من شَيْء أَصَابَهُ، قَالَ لبيد:

وتَصُكُّ المَرْوَ لما هَجَّرَتْ ... بِنَكِيبٍ مَعِرٍ دَامي الأظَلْ

ومَعِرَ الشّعْر والريش مَعَراً فَهُوَ مَعِرٌ وأمْعَرُ: قلَّ.

ومَعِرَت الناصية مَعَراً وَهِي مَعْراءُ: ذهب شعرهَا كُله حَتَّى لم يبْق مِنْهُ شَيْء، وَخص بَعضهم بِهِ نَاصِيَة الْفرس.

وَشعر أمْعَرُ: متساقط.

وخف مَعِرٌ: لَا شعر عَلَيْهِ.

وأمْعَرَ: ذهب شعره أَو وبره.

والأمْعَرُ من الْحَافِر: الشّعْر الَّذِي يسبغ عَلَيْهِ من مقدم الرسغ لِأَنَّهُ متهيئ لذَلِك، فَإِذا ذهب ذَلِك الشّعْر قيل: مَعِرَ الْحَافِر مَعَراً، وَكَذَلِكَ الرَّأْس والذنب.وأمْعَرَتِ الأَرْض: لم يَك فِيهَا نَبَات.

وأمْعَرَ الرجل: افْتقر، وَفِي الحَدِيث " مَا أمْعَرَ حَجَّاج قطُّ " أَي مَا افْتقر حَتَّى لَا يبْقى عِنْده شَيْء، وَالْحجاج: المداوم لِلْحَجِّ، وَورد رؤبة مَاء لعكل وَعَلِيهِ فتية تسقى صرمة لأَبِيهَا فأُعجب بهَا فَخَطَبَهَا، فَقَالَت: أرى سنا فَهَل من مَال؟ قَالَ: نعم، قِطْعَة من إبل، قَالَت: فَهَل من ورق؟ قَالَ: لَا، قَالَت: يالعكل أكِبَراً وإمْعاراً؟ فَقَالَ رؤبة:

لمَّا ازْدَرَتْ نَقْدِي وقَلَّتْ إبْلي ... تألَّقَتْ واتَّصَلَتْ بعُكْلِ

خِطْبِي وهَزَّتْ رَأسَها تَسْتَبْلِي ... تَسْألُنِي عَنِ السَّنين كَمْ لي

وأمْعَرَه غَيره: سلبه مَاله فأفقره، قَالَ دُرَيْد بن الصمَّة:

جزيتُ عِياضا كفرَه وفجورَه ... وأمْعَرته من المُدَفِّئة الأُدْمِ

وَرجل مَعِرٌ: بخيل قَلِيل الْخَيْر، وَهُوَ أَيْضا قَلِيل اللَّحْم.

والمَعِرُ: الْكثير اللَّمْس للْأَرْض.

وتمعَّرَ لَونه وَوَجهه ومَعَّرَ وَجهه: غيَّره.
معر

1 مَعِرَ, [aor. ـَ inf. n. مَعَرٌ,] said of a man, (S,) and of the head, and of the tail, (TA,) His or its hair fell off; (S, TA;) as also ↓ تمعّر, said of the head: (TA:) and the former said of the head, its hair became little, or scanty. (TA:) and مَعِرَتْ, said of the forelock, (النَّاصِيَة, K,) or of that of a horse, (TA,) it lost all its hair: (K:) and مَعِرَ, said of a solid hoof, it lost the hair that hung down upon it from the fore part of the pastern. (TA.)

b2: مَعِرَ, (A, K,) aor. ـَ (K,) inf. n. مَعَرٌ, (S, TA,) said of hair, (S, A, K,) and of plumage, and the like, (K,) It fell off; (S, A;) as also ↓ تمعّر, said of hair: (S, A:) or it became little, or scanty; as also ↓ أَمْعَرَ: (K:) and, said of a finger-nail, or toe-nail, (tropical:) it came out, or fell out, (A, K,) in consequence of something befalling it, or hurting it. (K.) See مَعَرَّةٌ in art. عر.

b3: [Hence,] مَعِرَ, (TA,) or مَعِرَ مِنْ مَالِهِ, (A,) (tropical:) He became poor; (A, TA;) as also ↓ أَمْعَرَ, (S, A,) inf. n. إِمْعَارٌ; (TA;) or the latter, he became poor, and his travelling-provisions failed or became exhausted; as also ↓ معّر, inf. n. تَمْعِيرٌ. (K.)

b4: [Hence also,] الأَرْضُ ↓ أَمْعَرَتِ (tropical:) The land became destitute of herbage: or its herbage became little, or scanty: (K:) contr. of أَمْرَعَت. (IKtt.)

2 مَعَّرَ see 1.

4 أَمْعَرَ see 1, in the three places.

b2: أَمْعَرْنَا (tropical:) We came upon a land destitute of herbage: (A, TA:) or we found dearth, scarcity, drought, or sterility: (TA:) and امعر القَوْمُ the people became afflicted with dearth, scarcity, drought, or sterility. (TA.)

A2: امعرت المَوَاشِى الأَرْضَ (tropical:) The beasts pastured upon the land, (i. e., its trees or herbs, TA,) and left no pasturage in it. (TS, L, K.)

b2: امعرهُ (assumed tropical:) He despoiled him of his property, (K, TA,) and reduced him to poverty. (TA.)

5 تَمَعَّرَ see 1, in two places.

مَعِرٌ A man, (S,) and a head, (A,) whose hair is falling off, or has fallen off; (S, A;) as also ↓ أَمْعَرُ and ↓ مُتَمَعِّرٌ: (A:) or having little hair; (TA;) as also ↓ أَمْعَرُ: (S:) and the first and second, a camel's foot (خُفّ) of which the hair (both شَعَر and وَبَر) has gone: and ↓ مَعْرَآءُ, a forelock (نَاصِيَة, K, or that of a horse, TA,) of which all the hair has gone. (K.)

b2: Hair, and plumage, and the like, little in quantity, or scanty; as also ↓ أَمْعَرُ: and the latter, hair falling off. (K.)

b3: [Hence,] (tropical:) A man who is niggardly, or avaricious, having little beneficence; (K;) unpropitious, mean, and hard, or difficult. (TA.)

b4: (assumed tropical:) A man having little flesh. (TA.)

b5: قَاعٌ مَعِرٌ, and أَرْضٌ مَعِرَةٌ, (tropical:) A plain, and land, destitute of herbage: (A:) or the latter, accord. to Yaakoob, land having little herbage: and ↓ مَكَانٌ أَمْعَرُ a place having little herbage. (S.)

أَمْعَرُ: fem. مَعْرَآءُ: see مَعِرٌ, throughout.

A2: Also, of a solid hoof, (assumed tropical:) The hair that hangs down upon it (K, TA) from the fore part of the pastern: because it has a disposition to fall off. (TA.)

مُتَمَعِّرٌ: see مَعِرٌ.

معر: مَعِرَ الظُّفُرُ يَمْعَرُ مَعَراً، فهو مَعِرٌ: نَصَلَ من شيء

أَصابه؛ قال لبيد:

وتَصُكُّ المَرْوَ، لَمَّا هَجَّرَتْ،

بِنَكِيبٍ مَعِرٍ دَامِي الأَظَل

والمَعَرُ: سُقوطُ الشَعر. ومَعِرَ الشعَرُ والرِّيشُ مَعَراً، فهو

مَعِرٌ، وأَمْعَرَ: قَلَّ. ومَعِرَت الناصِيةُ مَعَراً وهي مَعْراء: ذهب

شعَرُها كلُّه حتى لم يبق منه شيء، وخص بعضهم به ناصية الفرس. وتَمَعَّر

رأْسُه إِذا تَمَعَّط. وتَمَعَّر شعَرُه: تساقط. وشعر أَمْعَرُ: متساقط.

وخُفٌّ مَعِر: لا شعرَ عليه. وأَمْعَرَ: ذهَب شعَرُه أَو وَبرُه. والأَمْعَرُ

من الحافِرِ: الشعر الذي يَسْبُغُ عليه من مُقَدَّم الرُّسْغِ لأَنه

متهيء لذلك، فإِذا ذهب ذلك الشعر قيل: مَعِر الحافِرُ مَعَراً، وكذلك الرأْس

والذنب. قال ابن شميل: إِذا تَفَقَّأَتِ الرَّهْصَةُ من ظاهر فذلك

المَعر، ومَعِرتْ مَعَراً. وجمل مَعِرٌ وخُفٌّ مَعِرٌ: لا شعَر عليه. وقال

أَبو عبيد: الزَّمِرُ والمعِرُ القليل الشر. وأَرض معِرَةٌ إِذا انْجَرَد

نَبْتها. وأَرض معِرَة: قليلةُ النباتِ. وأَمْعَرَتِ الأَرض: لم يك فيها

نباتٌ. وأَمْعَرَتِ المواشي الأَرضَ إِذا رعتْ شجرَها فلم تدَعْ شيئاً

يُرْعَى؛ وقال الباهلي في قول هشام أَخي ذي الرمة:

حتى إِذا أَمْعَرُوا صَفْقَيْ مَباءَتِهِمْ،

وجرَّدَ الخَطْبُ أَثْباجَ الجَراثِيمِ

قال: أَمْعَرُوه أَكلوهُ. وأَمْعَرَ الرجلُ: افتقَرَ. وأَمْعَرَ القومُ

إِذا أَجْدَبُوا. وفي الحديث: ما أَمْعَرَ حَجَّاجٌ قط أَي ما افتقر حتى

لا يبقى عنده شيء، والحجاجُ: المُداوِم للحَجِّ، وأَصله من مَعَرِ

الرأْس، وهو قلة شعره. وقد مَعِرَ الرجل، بالكسر، فهو معِرٌ. والأَمْعَرُ:

القليل الشعر والمكانُ القليلُ النباتِ؛ والمعنى ما افُتقرَ من يَحُجُّ.

ويقال: أَمْعَرَ الرجلُ ومعَرَ ومعَّرَ إِذا أَفْنى زادَهُ. وورد رؤبةُ ماءً

لعُكْلٍ، وعليه فَتِيَّةٌ تَسْقِي صِرْمَة لأَبيها، فأُعجب بها فخطَبها،

فقالت: أَرَى سِنًّا فهل من مالٍ؟ قال: نعم قطعةٌ من إِبلٍ، قالت: فهل من

ورِقٍ؟ قال: لا. قالت: يا لَعُكْلٍ أَكِبَراً وإِمْعاراً؟ فقال رؤبة:

لمَّا ازْدَرَتْ نَقْدِي، وقلَّتْ إِبْلي

تأَلَّقَتْ، واتَّصَلَتْ بعُكْلِ

خِطْبي وهَزَّتْ رأْسَها تَسْتَبْلي،

تسأَلُني عَنِ السِّنِينَ كمْ لِي؟

وأَمْعَرَهُ غيرُهُ: سَلَبه مالَهُ فأَفقرَهُ؛ قال دريد ابن الصِّمَّةِ:

جَزَيْتُ عِياضاً كُفْرَهُ وفُجُورَهُ،

وأَمْعَرْتُه مِنَ المُدَفِّئَةِ الأَدْمِ

ورجل مَعِرٌ: بخيلٌ قليلُ الخيرِ، وهو أَيضاً القليلُ اللحمِ.

والمَعِرُ: الكثيرُ اللَّمْسِ للأَرض. وغضِبَ فلان فتَمَعَّرَ لونُه ووجهُه: تغير

وعَلَتْهُ صُفْرَةٌ. وفي الحديث: فَتَمَعَّرَ وجهُه أَي تغير، وأَصلُه

قِلةُ النَّضارةِ وعدمُ إِشْراقِ اللون، من قولهم: مكان أَمْعَرُ وهو

الجَدْبُ الذي لا خِصْبَ فيه. ومَعَّرَ وجهَه: غَيَّرَهُ. والمَمْعُورُ:

المقَطِّب غَضباً تعالى؛ وأَورد ابن الأَثير في هذه الترجمة قول عمر، رضي الله

عنه: اللهم إِني أَبْرَأُ إِليكَ من مَعَرَّةِ الجَيْشِ وقال:

المَعَرَّةُ الأَذى، والميمُ زائدةٌ، وسنذكره نحن في موضعه.

معر
مَعِرَ الظُّفُر، كفَرِح: يَمْعَر مَعَرَاً، فَهُوَ مَعِرٌ: نَصَلَ من شيءٍ أَصَابَهُ، وَهُوَ مَجاز، قَالَ لَبيد:
(وتَصُكُّ المَرْوَ لمَّا مَعَرَتْ ... بنَكيبٍ مَعِرٍ دامي الأَظَلّْ)
مَعِرَ الشَّعَرُ والرِّيش ونحوُه، الظَّاهِر: وَنَحْوهمَا: قلَّ، كَأَمْعر، فَهُوَ مَعِرٌ، وأَمْعَر، والمَعَر: سُقوط الشَّعَر. مَعِرَتِ الناصيةُ مَعَرَاً: ذَهَبَ شَعْرُها كلُّه حَتَّى لم يبْق مِنْهُ شَيْء، فَهِيَ مَعْرَاء، وخصّ بعضُهم بِهِ ناصيةَ الفرَس. والأَمْعَر من الشَّعَر: المُتَساقِط. وَمن الخِفاف: الَّذِي ذهبَ شَعرُه وَوَبَرُه. كالمَعِر، ككَتِفٍ، يُقال: خُفٌّ مَعِرٌ: لَا شَعَرَ عَلَيْهِ، وأَمْعَر: ذهبَ شَعرُه أَو وبرُه. الأَمْعَر من الحافِر: الشَّعرُ الَّذِي يَسْبُغ عَلَيْهِ من مُقدَّم الرُّسْغ، لأنّه مُتَهَيِّئٌ لذَلِك، فَإِذا ذهب ذَلِك الشعرُ قيل: مَعِرَ الْحَافِر مَعَرَاً، وَكَذَلِكَ الرأسُ والذَّنَب. وَقَالَ ابنُ شُمَيْل: إِذا تَفَقَّأَتِ الرَّهْصَة من ظَاهر فَذَلِك المَعَر. وَقَالَ أَبُو عُبَيْد: الزَّمِرُ والمَعِر: القليلُ الشَّعَر. من الْمجَاز: أَمْعَر الرجلُ إمْعاراً: افْتَقَر وفَنِيَ زَاْدُه، يُقَال: وَرَدَ رؤبةُ مَاء لعُكْل وَعَلِيهِ فتيَّةٌ تَسْقِي صِرْمَةً لأَبِيهَا فأُعجِب بهَا فخطبَها فَقَالَت: أرى سِنَّاً فَهَل من مَال قَالَ: نعم قطعةٌ من إبل. قَالَت: فَهَلْ من وَرَق قَالَ: لَا. قَالَت: يَا لَعُكْلٍ أَكِبَراً وإمْعاراً كمَعَّرَ تَمْعِيراً، وَمَعَر، الْأَخِيرَة فِي اللِّسان والأساس: وَفِي الحَدِيث: مَا أَمْعَر الحَجَّاج قَطّ أَي مَا افْتقر حَتَّى لَا يبْقى عِنْده شَيْء. والحَجَّاج: المُداوِم للحَجّ. والمَعنى: مَا افْتقَر مَن يحُجّ. وَأَصله من مَعَرِ الرَّأْس، وَهُوَ قِلّة شعره. من الْمجَاز: أَمْعَرت الأرضُ: لم يكُن، هَكَذَا فِي النُّسخ. وَفِي اللِّسَان: لم يكُ فِيهَا نباتٌ. أَو أَمْعَرت الأرضُ: قَلَّ نباتُها، ضدّ أَمْرَعت، قَالَه ابنُ القَطَّاع.
وأَمْعَره غيرُه: سَلَبَه مالُه فأفْقَره. من الْمجَاز: أَمْعَرتْ المَواشي الأرضَ، إِذا رَعَتْها، أَي شَجَرَها، فَلَمْ تَدَعْ بهَا مَرْعَى. وَعبارَة اللِّسَان: فَلم تَدَعْ شَيْئا يُرعى. ومثلُه فِي التكملة. وَقَالَ الباهليّ فِي قَول هِشَام أخي ذِي الرُّمَّة:
(حَتَّى إِذا أَمْعَروا صَفْقَى مَباءتِهم ... وجرَّدَ الحَطْبُ أَثْبَاجَ الجَراثيمِ)
قَالَ: أَمْعَروه: أكلوه. من المَجاز: المَعِر، ككَتِف: الْبَخِيل القليلُ الْخَيْر النَّكِد، تَقول: هُوَ زَعِرٌ مَعِرٌ كأنّه عَيْرٌ نَعِرٌ.
المَعِرُ أَيْضا: الكثيرُ اللَّمْس للْأَرْض. من المَجاز: مَعَّرَ وَجْهَه تَمْعِيراً، إِذا غيَّره غَيْظَاً فَتَمَعَّر لَوْنُه ووجهُه، إِذا تغيَّر وَعَلَتْه صُفْرةٌ. وأصلُه قِلّةُ النَّضارةِ وعدمُ إشراقِ اللَّوْن، من قَوْلهم: مكانٌ أَمْعَر، وَمَنْ قَالَه بالغين الْمُعْجَمَة فقد حرَّفَه، وغَلِطَ فِيهِ، كَمَا فِي دُرَّة الغَوَّاص وشروحه. وإنْ زَعَمَ بعضٌ صِحَّتَه على التَّشبيه بالمَغْرَة، وَاخْتَارَهُ الجَلالُ فِي التَّوْشيح، قَالَه شَيْخُنا. وَبِه مُعْرَةٌ، بِالضَّمِّ: اسْم للونٌ يَضْرِبُ إِلَى الحُمرة، إِن لم يكن تَصحيفاً عَن المُغْرة. قَالَ ابْن الأَعْرابِيّ: المَمْعور: المُقَطِّبُ غَضَبَاً لله تَعَالَى. وخُلُقٌ مَعِرٌ زَعِرٌ، ككَتِف، وَفِيه مَعارةٌ، هَكَذَا فِي النّسخ، وَهُوَ مأخوذٌ من التكملة ونصُّه: خُلُقٌ مَعِرٌ زَعِرٌ فِيهِ مَعارة. وَمِمَّا يُستدرَك عَلَيْهِ: تَمَعَّرَ رأسُه إِذا تَمَعَّط. وشَعرُه: تَساقَط.وأرضٌ مَعِرَةٌ، إِذا انْجَرَدَ نَبْتُها. وأرضٌ مَعِرَةٌ: قليلةُ النَّبَات. وأَمْعَر الْقَوْم، إِذا أَجْدَبوا. والأَمْعَر، المكانُ القليلُ)
النَّبَات، وَهُوَ الجَدْب الَّذِي لَا خِصبَ فِيهِ. ورجلٌ مَعِرٌ: قليلُ اللَّحم. وأَمْعَرنا: وَقَعْنا فِي أرضٍ مَعِرَةٍ، أَو أَصَبْنا جَدْبَاً.
ومُعَيْرة، مصغَّرةً: ابنةُ حَسّان التَّميميَّة، تروي عَن أنس بن مَالك، وعنها أَخُوهَا الحَجَّاجُ بنُ حَسَّان التَّميميّ، أوردَها ابنُ حِبّان فِي الثِّقات.

معك

م ع ك

معك حماره فتمعّك. ومعكني ديني: مطلني. ورجل معك: مطول.

معك



مُتَمَعَّكُ الفَرَسِ (T, art. ردى) or الحِمَارِ (S, M, art. ردى) The horses' or asses' place of rolling upon the ground. See ردى.
معك: معك: فرك الغسيل أثناء غسله (بوشر).
معك (بالتشديد): (فوك).
معك: لطخ، وسخ (فوك).
تمعك: مطاوع معك (فوك).
(معك) - في الحديث: "فتمعَّك فيه"
: أي تَمرَّغَ في تُرابِه.
م ع ك : مَعَكْتُهُ فِي التُّرَابِ مَعْكًا مِنْ بَابِ نَفَعَ دَلَكْتُهُ بِهِ وَمَعَكْتُهُ تَمْعِيكًا فَتَمَعَّكَ أَيْ مَرَّغْتُهُ فَتَمَرَّغَ. 
(م ع ك) : (عَمَّارٌ - رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ -) (فَتَمَعَّكْتُ) فِي التُّرَابِ أَيْ تَمَرَّغْتُ فِيهِ وَلَطَّخْتُ نَفْسِي بِهِ وَلَفْظُ الْحَدِيثِ فَتَمَرَّغْتُ فِي الصَّعِيدِ.
كَمَا تَتَمَرَّغُ الدَّابَّةُ.
معك
المَعْكُ: دَلْكُ الشًيء في التُراب، وقد مَعَكْتُ الدابَّةَ. ومعكْتُه بالقِتال والخُصُوْمة. ورَجُل مَعِكٌ: شَديدُ الخُصومة. وهو في مُعْكُوْكَةِ مال: أي كَثيرُ المال. ووقع في مَعْكُوْكاءَ: أي شَر وجَلَبَة، وتُضم الميمُ أيضاً.
م ع ك: (الْمَعْكُ) الْمِطَالُ وَاللَّيُّ يُقَالُ: (مَعَكَهُ) بِدَيْنِهِ أَيْ مَطَلَهُ بِهِ وَبَابُهُ قَطَعَ. وَرُبَّمَا قَالُوا: مَعَكَ الْأَدِيمَ أَيْ دَلَكَهُ. وَ (تَمَعَّكَتِ) الدَّابَّةُ أَيْ تَمَرَّغَتْ، وَ (مَعَّكَهَا) صَاحِبُهَا (تَمْعِيكًا) . 
[معك] المَعْكُ: المِطالُ واللَيُّ، يقال مَعَكَهُ بدَيْنِهِ، أي مَطَلَهُ به، فهو رجل مَعِكٌ، أي مَطولٌ، ومُماعِكٌ، أي مماطلٌ. وربَّما قالوا: معكت الاديم، أي دلكته. وتمعكت الدابة، أي تمرَّغَتْ، ومَعَّكْتُها أنا تَمْعيكاً . ويقال: وقع في مَعْكوكاءَ ، أي في شر.
[معك] نه: فيه: "فتمعك" فيه، أي تمرغ في ترابه، والمعك: الدلك، وأيضًا المطل، معكه بدينه وماعكه. قس: ومنه ح عمار: وأما أنا "فتمعكت"، كأنه لما رأى أن التيمم بدل من غسل جميع البدن فيقع على هيئته، واعتقد عمر أنه لا يقع عن الحدث الأكبر أو كان يتوقع الماء. ط: وفيه: إن الضربة الواحدة كافية في التيمم. نه: ومنه ح: لو كان "المعك" رجلًا كان رجل سوء. وح: "المعك" طرف من الظلم.
معك
معَكَ يمعَك، معْكًا، فهو ماعِك، والمفعول مَمْعوك
• معَك الأديمَ ونحوَه: دلكه دلْكًا شديدًا "معك الطِّينَ/ العجينَ/ الغسيلَ".
• معَك فلانًا بالحربِ والقتالِ والخصومة: لواه وأذلَّه "مَعَك الثّوّارُ أعداءَهم بالحرب". 

مَعْك [مفرد]: مصدر معَكَ. 

معك


مَعَكَ(n. ac. مَعْك)
a. Rubbed.
b. [acc. & Bi], Overthrew in (wrestling).
c. [acc. & Bi], Kept waiting for ( a debt ).

مَعُكَ(n. ac. مَعَاْكَة)
a. Was a simpleton.

مَعَّكَa. Rolled on the ground.

مَاْعَكَa. see I (c)
تَمَعَّكَa. Rolled over.

مَعْكa. Friction, rubbing.

مَعْكَىa. Numerous (camels).
مَعِكa. Behindhand (debtor).
b. Simpleton.
c. Contentious.

مِمْعَكa. see 5 (a)
مَعِيْكَة
a. [ coll. ], Hot bread over. laid
with butter & sugar.
مُعُوْكَةa. Numerousness.

N. Ag.
مَاْعَكَa. see 5 (a)
مَعْكَرُون
a. [ coll. ], Macaroon, biscuit.
b. Macaroni.

مَُعْكُوْكَآء
a. Dust.
b. Tumult.
c. Evil; affliction.
(م ع ك)

مَعَكه فِي التُّرَاب يَمْعَكُه مَعْكا: دلكه.

والتَّمَعُّك: التقلب فِيهِ.

ومَعَكه بِالْحَرْبِ والقتال وَالْخُصُومَة: لواه.

وَرجل مَعِك: شَدِيد الْخُصُومَة.

ومَعَكه دَيْنَه مَعْكا: لواه.

وَرجل مَعِك وممْعَك، ومُماعِك: مطول.

والمَعِك: الأحمق. وَقد مَعُك مَعاكة. أنْشد ثَعْلَب:

وطاوَعْتُمانِي دَاعِكا ذَا مَعاكَةٍ ... لعَمرِي لقد أوْدَى وَمَا مِثلُه يُودِي

وإبل مَعْكَى: كَثِيرَة.

ووقعوا فِي مَعْكُوكاء: أَي فِي غُبَار وجلبة وَشر، حَكَاهُ يَعْقُوب فِي الْبَدَل، كَأَن مِيم مَعْكوكاءَ بدل من يَاء بَعْكُوكاء، أَو بضد ذَلِك.

معك: المَعْكُ: الدَّلْكُ، مَعكه في التراب يَمْعَكُه مَعْكاً تَلَكَه،

ومعَّكه تَمْعِيكاً: مَرَّغه فيه والتَّمَعُّك: التقلب فيه. وفي الحديث:

فَتَمَعَّك فيه أي تَمرَّغ في ترابه؛ قال زهير:

أُرْدُدْ يَساراً، ولا تَعنُف عليه، ولا

تَمْعَكْ بِعِرْضِك، إنَّ الغادِر المَعِكُ

ومَعَكْتُ الأَدِيمَ أَمْعكه مَعْكاً إذا دَلَكْتَهُ دَلْكاً شديداً،

ومَعَكه بالحرب والقتال والخصومة: لَواه. ورجل مَعِكٌ: شديد الخصومة.

ومَعَكَه دَيْنَه مَعْكاً وماعَكه: لواه. ورجل مَعِكٌ ومِمْعكٌ ومُماعِكٌ:

مَطُولٌ. والمَعْكُ: المِطالُ واللَّيُّ بالدين: يقال: مَعَكه بِدَيْنه

يَمْعَكه مَعْكاً إذا مَطَله ودافعه، وماعَكه ودَالَكه: ما طَلَه. وفي حديث

ابن مسعود عن النبي، صلى الله عليه وسلم، أَنه قال: لو كان المَعْكُ رجلاً

لكان رَجُلَ سَوْءٍ.

وفي حديث شُرَيْح: المَعْكُ طرف من الظُّلْم، والحمارُ يَتَمَعَّكُ

ويَتَمَرَّغُ في التراب. والمَعْكاءُ: الإبل الغِلاظ السِّمان؛ وأَنشد ابن

بري للنابغة:

الواهِب المائة المَعْكاءَ، زَيَّنَها

سَعْدانُ تُوضِحَ في أَوْبارِها اللِّبَدِ

والمَعِكُ: الأَحْمق، وقد مَعُكَ مَعاكة؛ أَنشد ثعلب:

وطاوَعْتُماني داعِكاً ذا مَعاكَةٍ،

لعمْري لقد أوْدى وما خِلْتُهُ يُودي

ومَعَكْتُ الرجلَ أَمْعَكُه إذا ذَلَّلْته وأَهنته. وإبلٌ مَعْكَى:

كثيرة. ووقعوا في مَعْكُوكاء أي في غُبار وجَلَبة وشرّ، على وزن فَعْلُولاء؛

حكاه يعقوب في البدل كأَنَّ ميم مَعْكُوكاء بدل من باء بَعْكُوكاء أو

بضدّ ذلك.

معك
مَعَكَه أَي الأَدِيمَ ونَحْوَه فِي التُّرابِ، كمَنَعَه مَعْكًا: دَلَكَه وَفِي المُحِيطِ عَفَرَهُ.
ومَعَكَه بالقِتالِ والخُصُومَةِ والحَربِ: لَوَاه.
ومَعَكَه دَيْنَه يَمْعَكُه مَعْكًا وكَذَا مَعَك بِهِ إِذا لَواهُ ومَطَلَهُ بهِ ودافَعَه، فَهُوَ مَعِكٌ، كَكَتِفٍ ومِنْبَرٍ ومُماعِكٌ أَي مَطُولٌ، وَقد ماعَكَه ودَالكَه.
والمَعِكُ ككَتِفٍ: الأَلَدّ شَدِيدُ الخُصُومَةِ، قَالَ رُؤْبَةُ: ولَسْت بالخِبِّ وَلَا الجَدْبِ المَعِكِ وَفِي حَدِيثِ ابنِ مَسعُودٍ رَضِي اللهُ عَنْه، رَفَعَه: لَوْ كانَ المَعْكُ رَجُلاً لكانَ رَجُلَ سَوْءٍ وَفِي حَدِيث شُرَيْح: المَعْكُ طَرَفٌ من الظلْمِ يُرِيدُ اللّىَ والمَطْلَ فِي الدَّيْنِ.
والمَعِكُ: الأَحْمَقُ وَقد مَعُكَ ككَرُمَ مَعاكَةً، أَنشَدَ ثَعْلَب: وطاوَعْتُمانِي داعِكًا ذَا مَعاكَةٍ لعَمْرِي لَقَدْ أَوْدَى وَمَا خِلْتُه يُودِي وَتمَعَّكَ تَمَعُّكًا: تَمَرَغَ فِي التُّرابِ وتَقَلَّبَ فِيهِ.
ومَعَّكْتُها تَمْعِيكًا: مَرَّغْتُها فِي التُّرابِ، أَي الدّابَّةَ. وإِبِلٌ مَعْكَى، كسَكْرَى: كَثِيرَةٌ نَقَلَه ابنُ سِيدَه.
ويُقال: وَقَعُوا فِي مَعْكُوكاءَ على وزن فَعْلُولاءَ ويُضَم أَي: فِي غبارٍ وجَلَبَةٍ وشَر حَكاه يَعْقُوب فِي البَدَلِ، وكأَنّ مِيمَه بَدَلٌ من باءِ بَعْكُوكاءَ، أَو بضِدِّ ذَلِك.
ومُعْكُوكَةُ الماءِ، بالضّمِّ: كَثْرَتُه أَخَذَه من المُحِيطِ، ونَصُّه: هُوَ فِي مُعْكُوكَةِ مالٍ: أَي هُوَ كَثِيرُ المالِ، كَذَا نَصّ العبابِ، وَفِي التَّكْمِلَةِ: أَي فِي كَثْرَتِه.
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ: المَواعِكُ: الماطِلاتُ بالوِصالِ، قَالَ ذُو الرُمَةِ:
(أُحِبُّكِ حُبًّا خالَطَتْهُ نَصاحَةٌ ... وِإنْ كُنْتِ إِحْدَى الَّلاوِياتِ المَواعِكِ)
والمَعْكاءُ: الإِبِلُ الغِلاظُ الشدادُ، قَالَ النّابِغَةُ الذُّبْياني:
(الواهِب المِائَةَ المَعْكاءَ زَيَّنَها ... سَعْدانُ تُوضِحَ فِي أَوْبارِها اللِّبَدِ)
ويروى المِائةَ الأَبْكارِ والمِائةَ الجُرجُور قَالَه ابنُ بَريّ والصّاغاني.
ومَعَكْتُ الرَّجُلَ أَمْعَكُه: إِذا ذَلَّلْتَه وأَهَنْتَه.)

لأنَّ فيها معانٍ

لأنَّ فيها معانٍ
الجذر: ع ن ي

مثال: لأَنَّ فيها معانٍ غامضة
الرأي: مرفوضة
السبب: لرفع ما حقه النصب.

الصواب والرتبة: -لأَنَّ فيها معانيَ غامضةً [فصيحة]-لأنَّ فيها معانٍ غامضة [صحيحة]
التعليق: (وانظر: معانٍ)

أَقْصَى مُعَدَّل

أَقْصَى مُعَدَّل
الجذر: ق ص

مثال: انخفض سعر البترول إلى أقصى معدَّل له
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال الكلمة في غير ما وضعت له.
المعنى: أدنى

الصواب والرتبة: -انخفض سعر البترول إلى أدنى معدل له [فصيحة]-انخفض سعر البترول إلى أقصى معدل له [صحيحة]
التعليق: يمكن تصحيح المثال المرفوض بناءً على أن كلمة «أقصى» جاءت في المعاجم بمعنى الأبعد كقوله تعالى: {مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الأَقْصَى} الإسراء/1، فيكون المعنى: الأبعد في الانخفاض، أي: على تقدير محذوف، وله دليل وهو الفعل «انخفض» في المثال.

معج

معج: معوج والجمع معج ومعج: (الكامل 238: 7 و 8).
معاج: اقتبسها (رايسك) من ديوان الهذليين (ص289 البيت 13 وانظر ص290 البيت الرابع).
[معج] نه: فيه: "فمعج" البحر معجة تفرق لها السفن، أي ماج واضطرب.
[معج] المَعْجُ: سُرعة السير. يقال: مَعَجَ الحِمار والريحُ. وفرس مَعوج على فَعولٍ. وقد مَرَّ يَمْعَجُ، أي يَمُرُّ مَرًّا سَهلاً. ومَعَجَ الفَصيلُ ضَرْعَ أمِّه، إذا لَهَزَهُ وقَلَّبَ فاه في نواحيه ليستمكن منه.
(معج)
معجا أسْرع يُقَال معج السَّيْل وَالْفرس وَنَحْوه فِي سيره سَار لشدَّة عدوه مرّة فِي الشق الْأَيْمن وَمرَّة فِي الشق الْأَيْسَر وَيُقَال الرّيح تمعج فِي النَّبَات تقلبه يَمِينا وَشمَالًا وبالقلم فِي الدواة حركه ليلزق بِهِ المداد والفصيل ضرع أمه لهزه وقلب فَاه فِي نواحيه ليستمكن مِنْهُ
معج
المَعْجُ: الجَرِيءُ السريْعُ في كل وَجْهٍ. وحِمَارٌ معاجٌ: يَشْنَقُ في عَدوه يميناً وشمالاً. والريحُ تَمْعَجُ في النبات: تُقلبُه وتَفْليه.
ومَعَجَ الفَصِيْلُ ضَرْعَ أمه: لَهَزَه وقلبَ فاه في نَواحيه. والوادي يَمْعَجُ بالسيْل: يُسْرِعُ.
والتمعجُ: التلوي والتثَني. وهو في مَعْجَةِ شَبابِه: أوله. وسِرْنا عُقْبَةً مَعُوْجاً: أي بَعيدةً طَويلةً. وتَرَكْتُ القومَ في مَعْج ومَأج: أي قِتال واضطراب.
م ع ج

حمارٌ معّاج: يشتق في عدوه يميناً وشمالاً. وقد معجت الناقة براكبها. وتقول: إبل نواعج، بالرحال مواعج.

ومن المجاز: الريح تمعج في النبات. قال ذو الرمة:

أو نفحة من أعالي حنوة معجت ... فيها الصبا موهناً والروض مرهوم

وتمعج السيل في جريته والحية في انسيابها. ومعج بالملمول في المكحلة: حركه ليلزق به الكحل. ومعج بالقلم في الدواة. والفصيل يمعج ضرع أمه إذا لهزه وقلب فاه في نواحيه ليستمكن. وعل ذلك في موجة شبابه ومعجة شبابه: في أوله.

معج

1 مَعَجَ, aor. ـَ inf. n. مَعْجٌ, He, or it, (a horse, and the wind, S, and a torrent, TA,) went quickly, or swiftly. (S, K.) See art. عمج. b2: مَرَّ يَمْعَجُ He (a horse) went at an easy pace: (S:) and in like manner مَعَجَتْ she (a camel) went at an easy pace. (Th.) b3: مَعَجَتِ الرِّيحُ, aor. ـَ inf. n. مَعْجٌ, The wind blew gently. (IAth.) b4: الرِّيحُ تَمْعَجُ فِى النَّبَاتِ The wind turns over the herbage to the right and left. (IAth.) b5: مَعَجَ فى سَيْرِهِ He inclined, in his course in every direction, by reason of his sprightliness. (TA.) b6: مَعَجَ, aor. ـَ inf. n. مَعْجٌ, He affected various modes in running: he (a horse) pressed against one of the branches of the bit, and then against the other, now on the right and now on the left; [inclining in his run now to the right and now to the left, by reason of his sprightliness: see مَعَّاجٌ]. (TA.) b7: مَعَجَ الفَصِيلُ ضَرْعَ أُمِّهِ, (aor.

مَعَجَ, inf. n. مَعْجٌ, TA,) The young weaned camel struck its head against its mother's udder, and inverted (as in the S, or opened, as in the K) its mouth around it, in order to suck: (S, K,) as also مَغَجَ. (TA, arts. معج and مغج.) فَرَسٌ مَعُوجٌ A swift horse. (S.) رِيحٌ مَعُوجٌ A wind swift in its course. (TA.) b2: فَرَسٌ مَعُوجٌ, and ↓ مِمعَجٌ, A horse that often affects various modes in running: that often presses against one of the branches of the bit, and then against the other, now on the right and now on the left; [inclining in his run now to the right and now to the left, by reason of his sprightliness]. (TA.) [In like manner,] ↓ حِمَارٌ مَعَّاجٌ An ass that inclines in his run to the right and left by reason of his sprightliness. (TA.) مَعَّاجٌ and مِمْعَجٌ: see مَعُوجٌ.
(م ع ج)

المَعْج: سرعَة المر.

وريح مَعْوج: سريعة المر. قَالَ أَبُو ذُؤَيْب

تُكَرْكِرُه نَجْديةٌ وتمُدُّهُ ... مُسَفْسِفَةٌ فوقَ التُّرَاب مَعُوجُ

ومَعَج السَّيل يَمْعَج: أسْرع. وَقَول سَاعِدَة ابْن جؤية:

مُسْتأْرِضاً بينَ بطْن اللَّيث أيْمَنُهُ ... إِلَى شَمَنْصِيرَ غَيْثا مُرْسِلاً مَعِجا

إِنَّمَا هُوَ على النّسَب: أَي ذُو مَعْجٍ. ومَعَج فِي الجري يَمْعَج مَعْجا: تفنن. وَقيل: المَعْج: أَن يعْتَمد الْفرس على إِحْدَى عضادتي الْعَنَان، مرّة فِي الشق الْأَيْمن، وَمرَّة فِي الشق الْأَيْسَر.

وَفرس ممْعَج: كثير المَعْج.

وحمار مَعَّاج: يستن فِي عدوه يَمِينا وَشمَالًا.

ومَعَجَتِ النَّاقة مَعْجا: سَارَتْ سيرا سهلا، أنْشد ثَعْلَب: من المُنْطِياتِ المَوْكِبَ المَعْجَ بعدَما ... يُرَى فِي فروع المُقلَتين نُضُوبُ

أَي تسير هَذَا السّير الشَّديد بَعْدَمَا تغور عينهَا من الإعياء والتعب. والمَعْج: هبوب الرّيح فِي لين.

وَالرِّيح تَمْعَج فِي النَّبَات: تقلبه يَمِينا وَشمَالًا. ومَعَج الفصيل أمه، يَمْعَجُه: لهزه وَقَلبه، ليتَمَكَّن بِالرّضَاعِ.

معج: المَعْجُ: سُرعةُ المَرّ. وريح مَعُوجٌ: سريعةُ المَرّ؛ قال أَبو

ذؤَيب:

تُكَرْكِرُه نَجْدِيَّةٌ، وتَمُدّهُ

مُسَفْسِفةٌ، فَوقَ التُّرابِ، مَعُوجُ

ومَعَجَ السَّيْلُ يَمْعَجُ: أَسْرَعَ؛ وقَولُ ساعِدةَ ابن جُؤَيَّةَ:

مُسْتأْرِضاً بَينَ أَعْلى اللِّيثِ أَيْمَنَهُ

إِلى شَمَنْصِيرَ، غَيْثاً مُرْسَلاً مَعِجا

(* قوله «بين أعلى» كذا بالأصل هنا. وفي معجم ياقوت: بين بطن؛ وكذا في

غير موضع من هذا الكتاب.)

إِنما هو على النسب أَي ذو مَعْجٍ.

ومَعَجَ في الجَرْيِ يَمْعَجُ مَعْجاً: تَفَنَّنَ.

وقيل: المَعْجُ أَن يَعْتَمِدَ الفَرَسُ على إِحدى عُضادَتَي العنانِ،

مرة في الشِّقِّ الأَيمَنِ ومرة في الشق الأَيسر. وفرسٌ مِمْعَجٌ: كثير

المَعْجِ.

وحمار مَعَّاجٌ ومَعُوجٌ: يَسْتَنُّ في عَدْوِه يميناً وشمالاً.

ومَعَجَتِ الناقةُ مَعْجاً: سارتْ سَيراً سَهْلاً؛ أَنشد ثعلب:

من المُنْطياتِ المَوْكِبَ المَعْجَ، بَعْدَما

يُرَى في فُرُوعِ المُقْلَتَيْنِ نُضُوبُ

أَي تسير هذا السير الشديد بعدما تَغُور عيناها من الإِعْياء والتعَب.

ومَعَجَ في سيره إِذا سارَ في كل وجه، وذلك من النَّشاطِ؛ قال العجاج

يصف العير:

غَمْرَ الأَجارِيِّ مِسَحّاً مِمْعَجا

ومَرَّ يَمْعَجُ أَي مَرَّ مَرًّا سَهْلاً. وفي حديث معاوية: فمَعَجَ

البحرُ مَعْجَةً تَفَرَّقَ لها السُّفُنُ أَي ماجَ واضْطَرَبَ. والمَعْجُ:

هُبُوبُ الرِّيحِ في لينٍ. والرِّيحُ تَمْعَجُ في النبات: تَقْلِبُه

يميناً وشمالاً؛ قال ذو الرمة:

أَو نَفْحة من أَعالي حَنْوةٍ مَعَجَتْ

فيها الصَّبا مَوْهِناً، والرَّوضُ مَرْهُومُ

ومَعَجَ الرجلُ جارِيَتَه يَمْعَجُها إِذا نكحها. ومَعَجَ المُلْمُولَ

في المكْحُلةِ إِذا حَرَّكَه فيها. ومَعَجَ الفَصِيلُ ضَرْعَ أُمِّه

يَمْعَجُه مَعْجاً: لَهَزَه وقلَّبَ فاه في نواحِيهِ لِيَتَمَكَّنَ في

الرَّضاع؛ قال عقبة بن غَزوان: فعَلَ ذلك في مَعْجَةِ شَبابه وعلوة

(* قوله

«وعلوة» كذا في الأصل بمهملة، وفي شرح القاموس بغين معجمة. ونص القاموس في

مادة غلو: والغلواء، بالضم وفتح اللام ويسكن: الغلوّ وأَوّل الشباب وسرعته

كالغلوان بالضم.) شبابه، وعُنْفُوانِه، وقال غيره: في مَوْجةِ شَبابه،

بمعناه.

معج
: (مَعَجَ) السَّيْلُ (كَمَنَع) يَمْعَجُ: (أَسْرَعَ) . والمَعْجُ: سُرْعَةُ المَرِّ. ورِيجٌ مَعُوجٌ: سَريعةُ المَرِّ. قَالَ أَبو ذُؤيب.
تُكَرْكِرُه نَجْدِيّة وتَمُدُّه
مُسَفْسِفةٌ فَوْقَ التُّرابِ مَعُوجُ
(و) مَعَجَ (المُلْولَ) ، بالضّمّ، (فِي المُكْحُلَةِ) ، إِذا (حَرَّكَه) فِيهَا. (و) مَعَجَ: (جامَعَ) . يُقَال: مَعَجَ جاريَتَه يَمْعَجُهَا: إِذا نَكَحَها.
(و) مَعَجَ (الفَصِيلُ ضَرْعَ أُمِّه) يَمْعَجُه مَعْجاً: (لَهَزَه و) قَلَّبَ أَي (فَتَحَ فاهُ فِي نَواحِيه ليَسْتَمْكِنَ) ، وَفِي أَخرى: ليتمكَّن فِي الرَّضاع. وَقد رُوِيَ: مَغَجَ الفَصيل، بالإِعجام أَيضاً.
(والمَعْجُ: القِتالُ والاضْطرابُ) . وَفِي حديثِ معاويةَ (فمَعَجَ البحرُ مَعْجَةً تَفرَّقَ لَهَا السُّفُنُ) ، أَي ماجَ واضظربَ.
(و) المَعْجَمَةُ، (بهاءٍ: العُنْفُوانُ) من الشَّباب. قَالَ عُقْبةُ بنُ غَزْوَانَ: فَعَلَ ذالك فِي مَعْجَةِ شَبَابِه، وغَلْوَةِ شَبَابِه، وعُنْفُوانِه. وَقَالَ غيرُه: فِي مَوْجَةِ شَبَابِهِ، بمعْنًى.
(والتَّمَعُّجُ: التَّلَوِّي والتَّثنِّي) .
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
مَعَجَ فِي الجَرْيِ يَمْعَج: تَفنَّنَ. وَقيل: المَعْجُ: أَن يَعْتَمِدَ الفَرُسُ على إِحْدَى عُضادَتَي العِنَانِ، مرَّةً فِي الشِّقّ الأَيمَنِ، ومرَّةً فِي الشِّقِّ الأَيسرِ.
وفَرَسٌ مِمْعَجٌ: كَثيرُ المَعْجِ؛ ومَعُوجٌ.
وحِمَارٌ مَعّاجٌ: يَسْتَنُّ فِي عَدْوِه يَميناً وشِمالاً.
ومَعَجَت النَّاقةُ مَعْجاً: سَارَتْ سَيْراً سَهْلاً؛ قَالَه ثَعْلَب. ومَعَجَ فِي سَيْرِه، إِذا سَار فِي كُلّ وَجْهٍ، وذالك من النَّشاط. ومَرَّ يَمْعَجُ: أَي (مَرَّ) مَرًّا سَهْلاً. وَقَالَ ابْن الأَثير: المَعْجُ: هُبوبُ الرِّيحِ فِي لِينٍ. والرِّيحُ تَمْعَجُ فِي النَّباتِ: تَقْلِبهُ يَميناً وشِمالاً. قَالَ ذُو الرُّمَّة:
أَو نَفْحَةٌ من أَعالِي حَنْوَةٍ مَعَجَتْ
فِيهَا الصَّبَا مَوْهِناً والرَّوْضُ مَرْهُومُ

معج


مَعَجَ(n. ac. مَعْج)
a. Went quickly.
b. Went slowly; blew gently (wind).
c. [acc. & Fī], Stirred about in.
d. Lay with.

تَمَعَّجَa. Bent; went zigzag; curveted.

مَعْجa. Tumult; fight.
b. Slow walk.

مَعْجَةa. Bloom of youth.

مِمْعَجa. see 26
مَعُوْجa. Swift; mettlesome (horse).
مَعَّاْجa. see 26b. Driving (rain).
مَعِجْ (a. for
مَعِي ), With me.

اجْتَمَع بـ

اجْتَمَع بـ
الجذر: ج م ع

مثال: اجْتَمَعَ الوزير بالسفير
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدية الفعل بـ «الباء»، والوارد تعديته بـ «إلى».

الصواب والرتبة: -اجْتَمَعَ الوزير إلى السفير [فصيحة]-اجْتَمَعَ الوزير بالسفير [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، وقد جاء الفعل المرفوض متعديًا بالباء في الأساسي، إما على تناوب الحرفين، أو على تضمين «اجتمع» معنى «التقى» فعدي بالباء.

مَعْرَض

مَعْرَض
الجذر: ع ر ض

مثال: زرت مَعْرَض الكتاب
الرأي: مرفوضة
السبب: لصوغ اسم المكان على «مَفْعَل».

الصواب والرتبة: -زرت مَعْرَض الكتاب [فصيحة]-زرت مَعْرِض الكتاب [فصيحة]
التعليق: القياس في اسم المكان أن يكون على وزن «مَفْعِل» إذا كان مضارعه مكسور العين في المضارع، ولما كان الفعل «عَرَضَ» من باب «ضَرَبَ»، فاسم المكان منه «مَعْرِض» بكسر الراء، ولكن جاء في الفعل لغتان أخريان، ذكرهما القاموس والتاج، وهما: عَرَضَ يَعْرُض- بضم الراء، وعَرِض يعْرَض- بفتح الراء، فعليهما يكون فتح الراء في «مَعْرَض» فصيحًا.

معل

معل: معل: وحيد الخصية (باين سميث 1592).

معل



مَعْلٌ [not مَعِلٌ] An agile, acute, clever, man: see شَعْلٌ.
(معل)
الرجل معلا أسْرع فِي سيره وَفُلَانًا عَن حَاجته أعجله وأزعجه وَأمره عجله قبل أَصْحَابه وَلم يتئد أَو قطعه وأفسده بإعجاله وَالشَّيْء اختطفه أَو اختلسه والخشبة شقها وَالْحمار وَغَيره استل خصييه

معل


مَعَلَ(n. ac. مَعْل)
a. Snatched away.
b. Spoilt.
c. [acc. & 'An], Hurried away from.
d. [Bi], Slandered.
e. Split; separated.
f. Hastened.
g. Castrated.

أَمْعَلَa. see I (c)
مَعِل
a. Quick; prompt.

مَعَاْلَةa. Evil; maliciousness.

مَعُوْلa. see N. P.
مَعڤلَ
N. P.
مَعڤلَa. Castrated.

مَعَلَّط
a. Muscular, strong man.
[معل] معلت الشئ معلا، إذا اختلستَهُ. والمَعْلُ: السرعةُ في السير. ومَعَلَني عن حاجتي وأمْعَلَني، أي أعْجَلَني. أبو عمرو: مَعَلْت الحمارَ وغيره مَعْلاً، وهو ممعولٌ، إذا اسْتُلَّتْ خُصْيَتاهُ. ومَعَلْتُ أمرَكَ، أي عَجِلْتُ به وقطعته وأفسدته. ويقال: لا " تُمْعِلوا رِكابَكُم " أي لا تقطعوا بعضها من بعض.
معل
أهمَله الخَليل. وحَكى الخارْزَنْجِيُّ: مَعَلْتَ أَمْرَكَ مَعْلاً: عَجِلْتَ به وقَطَعْتَه. ولا تَمْعَلُوْا رِكابَكم: أي لا تَقْطَعُوا بَعْضَها من بَعْض. والمَعْلُ: النَّجَاءُ في السَّيْرِ، والسَّوْقِ أيضاً.
ومَعَلَني عن حاجَتي وأمْعَلَنِي: أعْجَلَني. وَمَعَلَهُم أمْرَهم مَعْلاً: اخْتَلَسَهم.
وأنا مَعْلٌ في حاجَتي: أي مُسْتَعْجِلٌ. ومَعَلَ به: وَقَعَ فيه. وهو صاحِبُ مَعَالَةٍ.
ومَعَلْتُ الحِمَارَ وغيرَه: خَصَيْتَه. ومَعَلْتُ الخُصْيَةَ: اسْتَخْرَجْتَها.
(م ع ل)

مَعَل الْحمار وَغَيره يَمْعَلُه مَعْلاً: استل خصييه.

ومَعَلَ الشَّيْء مَعْلاً: اختطفه.

ومَعَلَهُ مَعْلاً: اختلسه. وَقَوله:

إنيِّ إِذا مَا الأمْرُ كَانَ مَعْلاَ ... وأوْخَفَتْ أيْدي الرّجال الغِسْلا

يَعْنِي اختلاسا. وَقَوله: وأوخفت أَيدي الرِّجَال الغسلا: أَي قلبوا أَيْديهم فِي الْخُصُومَة كَأَنَّهُمْ يضْربُونَ الخطمى.

ومَعَلَه عَن حَاجته مَعْلاً: أعْجَلَه وأزْعَجَه.

والمَعْلُ: مد الرجل الحوار من حَيَاء النَّاقة يعجله بذلك. وَقيل: هُوَ استخراجه بعجلة.

ومعَل أمره يَمْعَلُه مَعْلاً: عجَّله قبل أَصْحَابه وَلم يتئد.

ومَعَلَ أمره، أَيْضا: أفْسَدَهُ بإعجالِهِ.

والمعْلُ: سير النَّجاء.

ومَعَلَ السَّير يَمْعَلُه مَعْلاً: أسْرع، قَالَ:

إِن يَنزِلُوا لَا يَرْقُبُوا الإصْباحا ... وإنْ يَسِيرُوا يَمْعَلُوا الرَّوَاحا

أَي يعجلوا ويسرعوا.

ومَعَلَ ركابه يَمَعَلها: قطع بَعْضهَا عَن بعض، عَن ثَعْلَب.

ومَعَلَ الْخَشَبَة مَعْلاً: شقها.

وَمَالك مِنْهُ مَعْلٌ: أَي بُد
معل
مَعَلَ الحِمارَ، وغيرَه، كمَنَعَ: اسْتَلَّ خُصْيَيْهِ، وَهُوَ مَمْعولٌ، نَقله الجَوْهَرِيّ عَن أَبي عَمروٍ. مَعَلَ الشيءَ، يَمْعَلُهُ مَعْلاً: اخْتَطَفَهُ. أَيْضا: اخْتَلَسَهُ، وَمِنْه قولُ القُلاخِ: إنِّي إِذا مَا الأَمْرُ كانَ مَعْلاَ أَي اخْتِلاساً. مَعَلَهُ عَن حاجَتِه: أَعْجَلَهُ وأَزْعَجَه، كأَمْعَلَه، كَمَا فِي الصحاحِ. مَعَلَ أَمرَهُ مَعْلاً: عَجِلَ بهِ، قبلَ أَصحابِه، وقطَعَهُ وأَفْسَدَهُ بإعْجالِهِ. مَعَلَ مَعْلاً: أَسْرَعَ فِي سَيرِهِ، وأَنشدَ ابنُ برِّيّ لابنِ العَمْياءِ: إنْ يَنْزِلوا لَا يَرْقُبوا الإصْباحا وإنْ يَسيروا يَمْعَلوا الرَّواحا أَي يَعجَلوا ويُسرِعوا. معَلَ رِكابَهُ يَمْعَلُها: قَطَعَ بعضَها عَن بَعضٍ، عَن ثعلَبٍ. مَعَلَ الخَشَبَةَ مَعْلاً: شَقَّها. مَعَلَ الرَّجُلُ مَعْلاً: مَدَّ الحُوارَ من حَياءِ النّاقَةِ، يُعْجِلُهُ بذلكَ، قيلَ: هُوَ إِذا اسْتَخْرَجَهُ بعَجَلَةٍ. مَعَلَ بِهِ عندَ فُلانٍ مَعْلاً: إِذا وقَعَ بِهِ، والصّحيحُ أَنَّه بالغَيْنِ المُعجَمَةِ كَمَا سيأْتي. يُقال: هُوَ صاحِبُ مَعالَةٍ: أَي شَرٍّ، هَكَذَا أَوردَهُ، والصحيحُ أَنَّه بالغَيْنِ المُعْجَمَةِ، كَمَا سيأْتي. والمَعِلُ، ككَتِفٍ: المُستعجِلُ. وبَطْنُ مَعُولَةَ، بضَمِّ العينِ وسُكونِ الْوَاو: ع، أَو هُوَ مَعْوَلة كمَرْحَلَةٍ، فمحله عول. قَالَ ابْن الأَعْرابِيِّ: امْتَعَلَ فُلانٌ: إِذا دارَكَ الطِّعانَ فِي اخْتِلاسٍ وسُرعَةٍ. ومِمّا يُستدرَكُ عَلَيْهِ: المَعْلُ: الاخْتِلاسُ بسُرعَةٍ فِي الحَرْبِ. وغُلامٌ مَعِلٌ، ككَتِفٍ: خَفيفٌ. ومالَكَ مِنْهُ مَعْلٌ: أَي بُدٌّ.

معل: معَل الحمارَ وغيرَه يَمْعَله مَعْلاً: استَلَّ خُصْيَيْه.

والمَعْل: الاختلاس بعَجلة في الحرب. ومَعَلَ الشيءَ يَمْعَلُه: اختطفَه.

ومَعَلَهُ مَعْلاً: اختلسه؛ وقوله:

إِني، إِذا ما الأَمرُ كان مَعْلا،

وأَوْخَفَتْ أَيْدِي الرِّجالِ الغِسْلا،

لم تُلْفِني دارِجةً ووَغْلا

يعني إِذا كان الأَمر اختِلاساً؛ وقوله:

وأَوْخَفَتْ أَيدي الرجال الغِسْلا

أَي قلَّبوا أَيديَهم في الخصومة كأَنهم يضربون الخِطْميَّ؛ قال ابن

الأَعرابي: كانت العرب إِذا تَوًّقَفَت للحرب تَفاخرتْ قبل الوقعة فترفع

أَيديَها وتُشيرُ بها فتقول: فَعَل أَبي كذا وكذا، وقامَ بأَمْرَ كذا وكذا،

فشبهت أَيديهم بالأَيدي التي تُوخِف الخطميَّ، وهو الغِسل، والدارِجة

والوَغْل الخسيسُ. ابن الأَعرابي: امْتَعَلَ فلان إِذا دارك الطِّعانَ في

اختلاسٍ وسُرعة.

ومَعَله عن حاجته وأَمْعَلَه: أَعجله وأَزعجه. والمَعْلُ: مدُّ الرَّجل

الحُوارَ من حياء الناقة يُعْجِلُه بذلك، وقيل: هو استخراجه بعجلة.

ومَعَلَ أَمرَه يَمْعَله مَعْلاً: عَجَّله قبل أَصحابه ولم يَتَّئِد. ومَعَلَ

أَمرَه مَعْلاً أَيضاً: أَفسده بإِعجاله؛ قال ابن بري عند قول الجوهري

ومَعَلْتَ أَمرَك أَي عَجَّلتَه وقطعته وأَفسدته، قال: ومنه قول القلاخ:

إِني، إِذا ما الأَمرُ كان مَعْلا،

ولم أَجِدْ من دون شَرٍّ وَعْلا،

وكان ذو العِلْم أَشدَّ جَهْلا

من الجَهُول، لم تَجِدْني وَغْلا،

ولم أَكُنْ دارِجةً ونَغْلا

والمَعْل: سَيْرُ النَّجاء. والمَعْل: السرعةُ في السير؛ قال ابن بري:

شاهده قول ابن العمياء:

لقد أَجوبُ البَلَدَ القَراحا،

المَرْمَرِيسَ النائيَ الصَّحْصاحا،

بالقَوْم لا مَرْضَى ولا صِحاحا،

إِنْ يَنْزِلوا لا يَرْقُبوا الإِصْباحا،

وإِن يَسِيروا يَمْعَلوا الرَّواحا

أَي يعجلوا ويُسرعوا. ومَعَل السيرَ يَمْعَله مَعْلاً: أَسرع. وغلام

مَعِل أَي خفيف. ومَعَل رِكابه يَمْعَلها: قطع بعضها من بعض؛ عن ثعلب. يقال:

لا تَمْعَلوا رِكابكم أَي لا تقطعوا بعضها من بعض. ومَعَل الخشبة

مَعْلاً: شقَّها. وما لَكَ منه مَعْلٌ أَي بُدٌّ.

والمِعْوَلُ: ميمه زائدة، وقد مضى في فصل العين.

معدن

معدن: مَعدنَ: مشتقة من معدن وجذرها عدن: نقب في المنجم لاستخراج المعادن (فوك).
عدن: مطاوع الكلمة الأولى (فوك) وعدن الأرض بالمعدن أي ضربها به (م. المحيط).
مُمعدن: أي الذي هو من معدن (الكالا).
بَاب معدنه

معدنه ومكانه ومأواه ومستقره ووكره ومسكنه ووطنه ومثواه وَمُجَثمَة وأفحوصه ومولده ومنشؤه ومغناه ومربطه 

وَصْف جمع غير العاقل بالمفردة المؤنثة

وَصْف جمع غير العاقل بالمفردة المؤنثة
الأمثلة: 1 - احْتَفَظت بالكتب القديمة 2 - حدائق غَنَّاء 3 - رأيت ذوي القمصان الزَّرقاء 4 - شاركت الدول ذات العلاقة المميزة في المؤتمر 5 - صحائف بيضاء 6 - عيونٌ سَوْدَاء 7 - قَصَائد غَرَّاء 8 - لَه عليَّ أيادٍ بيضاء 9 - مروج خضراء
الرأي: مرفوضة
السبب: لعدم المطابقة بين الصفة والموصوف، وذلك بوصف الجمع بالمفرد.

الصواب والرتبة:
1 - احتفظت بالكتب القديمة [فصيحة]
2 - حدائق غُنّ [فصيحة]-حدائق غَنَّاء [فصيحة]
3 - رأيت ذوي القمصان الزُّرْق [فصيحة]-رأيت ذوي القمصان الزَّرقاء [فصيحة]
4 - شاركت الدول ذات العلاقة المميزة في المؤتمر [فصيحة]-شاركت الدول ذوات العلاقة المميزة في المؤتمر [فصيحة]
5 - صحائف بِيض [فصيحة]-صحائف بيضاء [فصيحة]
6 - عُيونٌ سُود [فصيحة]-عيونٌ سَوْدَاء [فصيحة]
7 - قصائد غُرّ [فصيحة]-قصائد غَرَّاء [فصيحة]
8 - له عليَّ أيادٍ بِيض [فصيحة]-له عليَّ أيادٍ بيضاء [فصيحة]
9 - مروج خُضْر [فصيحة]-مروج خضراء [فصيحة]
التعليق: الأصل في الصفة أن تطابق موصوفها في الإفراد والجمع، وقد وَرَد عن العرب عدم المطابقة بوصف جمع غير العاقل بالمفرد المؤنث، وقد وافق الاستعمال القرآني عدم المطابقة في أكثر من آية، كقوله تعالى: {وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ} الغاشية/8، حيث وصف كلمة «وجوه» وهي جمع تكسير بالمفرد المؤنث: ناعمة، وكذلك قوله تعالى: {مَآرِبُ أُخْرَى} طه /18، وقوله تعالى أيضًا: {ءَايَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى} النجم/18، وقوله تعالى أيضًا: {حَدَائِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ} النمل/60، وقد اتخذ مجمع اللغة المصري قرارًا بقياسيّة ذلك، حيث أجاز وصف جمع غير العاقل بصيغة «فعلاء» إلى جانب الصيغ الأخرى التي يستسيغها الذوق العربيّ.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.