Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: مطر

مطر

م ط ر: (مَطَرَــتِ) السَّمَاءُ مِنْ بَابِ نَصَرَ، وَ (أَــمْطَرَــهَا) اللَّهُ وَقَدْ (مُطِرْــنَا) . وَقِيلَ: (مَطَرَــتِ) السَّمَاءُ وَ (أَــمْطَرَــتْ) بِمَعْنًى. وَ (الِاسْتِمْطَارُ) الِاسْتِسْقَاءُ. وَ (الْمِــمْطَرُ) بِوَزْنِ الْمِبْضَعِ مَا يُلْبَسُ فِي الْــمَطَرِ يُتَوَقَّى بِهِ. 
(مطر) - في شِعْر حَسَّان - رضي الله عنه -:
* تَظَلُّ جِيادُنا مُتَــمَطِّرَــاتٍ *
: أي مُسرِعَاتٍ.
وتَــمَطَّرَــت به فَرسُه: جَرَتْ؛ وجاءَت الخيلُ مُتَــمطَّرَــةً: أي يَسْبِقُ بعضُها بَعْضًا. ووَادٍ مَطِرٌ: تَتَــمطَّر به الظِّباءُ: أي تَعْدُو.
- في الحديث: "أَنَّه صلَّى في يوم مَطِيرِ"
بمعنى مَاطِر، كأنَّه مِن مَطُر، كرَفيعٍ وَفَقِير مِن رفُع وفَقُر.
م ط ر : مَطَرَــتْ السَّمَاءُ تَــمْطُرُ مَطَرًــا مِنْ بَابِ طَلَبَ فَهِيَ مَاطِرَةٌ فِي الرَّحْمَةِ وَأَــمْطَرَــتْ بِالْأَلِفِ أَيْضًا لُغَةٌ قَالَ الْأَزْهَرِيُّ يُقَالُ نَبَتَ الْبَقْلُ وَأَنْبَتَ كَمَا يُقَالُ مَطَرَــتْ السَّمَاءُ وَأَــمْطَرَــتْ وَأَــمْطَرَــتْ بِالْأَلِفِ لَا غَيْرُ فِي الْعَذَابِ ثُمَّ سُمِّيَ الْقَطْرُ بِالْمَصْدَرِ وَجَمْعُهُ أَمْطَارٌ مِثْلُ سَبَبٍ وَأَسْبَابٍ وَأَــمْطَرَ اللَّهُ السَّمَاءَ بِالْأَلِفِ وَاسْتَــمْطَرْــتُ سَأَلْتُ الْــمَطَرَ
[مطر] نه: خير نسائكم العطرة "الــمطرة"، هي التي تتنظف بالماء كأنها مطرت فهي مطرة أي صارت ممطورة مغسولة، وقيل: هي التي تلازم السواك. وفيه:
تظل جيادنا "متــمطرات"
من تــمطر به فرسه- إذا جرى وأسرع، وجاءت الخيل متــمطرة أي يسبق بعضها بعضًا. ن: ثم "أمطرت"، هو حجة للمختار أن أمطرت ومطرت لغتان في الــمطر، خلافًا لمن زعم أن أمطر في العذاب. وما "تــمطر" بالمدينة قطرة، بضم تاء ونصب قطرة. ك: فجعلت "تــمطر"، بفتح أوله وضم ثالثه، ويجوز بضم ثم كسر. و"تــمطر" بتشديد طاء كتفعل أي تعرض للــمطر ونزوله عليه لأنه حديث عهد بربه. وفي الليلة الباردة أو "المطيرة"- بفتح ميم، فعيلة من الــمطر، و"أو" للتنويع لا للشك، أي كثيرة الــمطر. ط: ح: أمتي "كالــمطر"- مر في أمتي.
مطر
الــمَطَر: الماء المنسكب، ويومٌ مَطِيرٌ وماطرٌ، ومُــمْطِرٌ، ووادٍ مَطِيرٌ. أي: مَمْطُورٌ، يقال: مَطَرَــتْنَا السماءُ وأَــمْطَرَــتْنَا، وما مطرت منه بخير، وقيل: إنّ «مطر» يقال في الخير، و «أمطر» في العذاب، قال تعالى: وَأَــمْطَرْــنا عَلَيْهِمْ مَطَراً فَساءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ [الشعراء/ 173] ، وَأَــمْطَرْــنا عَلَيْهِمْ مَطَراً فَانْظُرْ كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ [الأعراف/ 84] ، وَأَــمْطَرْــنا عَلَيْهِمْ حِجارَةً [الحجر/ 74] ، فَأَــمْطِرْ عَلَيْنا حِجارَةً مِنَ السَّماءِ
[الأنفال/ 32] ، ومَطَّر، وتَــمَطَّرَ: ذهب في الأرض ذهاب الــمطر، وفرسٌ مُتَــمَطِّرٌ. أي: سريع كالــمطر، والمستــمطر: طالب الــمطر والمكان الظاهر للــمطر، ويعبّر به عن طالب الخير، قال الشاعر: فؤاد خطاء وواد مطر
م ط ر

مطرتهم السماء وأمطرتهم، وسماء ماطرة ومــمطرة، وممطار: مدرار، ووادٍ ممطور ومطير، ووقعت مطرة مباركة ومطر وأمطار. وفي مثل " يحسب كل ممطور أن مطر غيره " وخرجوا يستــمطرون الله ويتــمطّرونه. وتــمطّر الرجل: تعرّض للــمطر. وخرج النّعمان متــمطّراً: متنزهاً غبّ الــمطر.

ومن المجاز: أمطر الله عليهم الحجارة، ومطر في الأرض وتــمطر. ومر الفرس يــمطر مطراً ويتــمطّر: يعدو بشدّة كصوت الــمطر. وأخذ ثوبي فلا أدري من مطر به. وتــمطّر به فرسه. ويوم ماطر ومطير. ومكان مستــمطر: محتاج إلى الــمطر. واستــمطرت فلاناً: طلبت معروفه. والمال يستــمطر: يبرز للــمطر. ومنه: قعدوا في المستــمطر: في المكان البارز المنكشف. قال:

ويحل أحياءٌ وراء بيوتنا ... حذر الصباح ونحن بالمستــمطر

ومطرهم خير، وما مطرني فلان بخير. ويقال: مطرهم شرّ. قال مضرس بن ربعيّ:

أتى دون نفع الغاضرية أهلها ... ولكنّ شرّ الغاضرية ماطره

وكانت فلاناً فأمطر واستــمطر: أطرق وعرق جبينه. وما لك مستــمطراً؟ وإنّ تلك من فلان مطرةٌ: عادة.

مطر


مَطِرَ
a. Rained.

أَــمْطَرَa. see I(a)
& (مَطِرَ)
c. Made to rain.
d. Sweated.
e. Kept silence.

تَــمَطَّرَa. Faced, went out into the rain.
b. see I (d) (e), (f), (مَطِرَ) & X ( a).
إِسْتَــمْطَرَa. Prayed for rain.
b. [Min], Appealed to the generosity of.
c. Sought shelter from the rain.
d. see IV (e)
& V (a).
مَطْرَــةa. Shower.
b. see 3 (a)
مُطْرa. Custom, usage.
b. Ear of millet.

مَطَر
(pl.
أَمْطَاْر)
a. Rain, downpour.

مَطَرَــةa. Water-skin; leatherbottle.

مَطِرa. see 21 (a) & 25
(a).
مَطِرَــة
مِطَرَــةa. see 3 (a)
مَــمْطَرa. see 20
مِــمْطَر
مِــمْطَرَــةa. Garment worn in wet weather : waterproof
mackintosh.

مَاْطِرa. Rainy, showery; pluvious, pluvial.
b. (pl.
مُطَّر)
see 28
مَطَاْر
مَطَاْرَةa. Wide-mouthed (well).
مَطِيْرa. Rained upon, watered.
b. see 21 (a)
مَطَّاْرa. Swift, fleet.

مَطْرَــاْنُ
(pl.
مَطَارِنَة), G.
a. Metropolitan; archbishop; bishop; archdeacon.

مِطْرَــاْن
مُطْرَــاْنa. see 33
أَمْطَاْر
a. [art.], Jars, vessels.
مِمْطَاْرa. see 21 (a)
N. P.
مَطڤرَa. see 25 (a)
N. Ag.
أَــمْطَرَa. see 21 (a)
N. Ag.
تَــمَطَّرَa. see 28
. N Ag. VI, intermittent (rain).

N. P.
إِسْتَــمْطَرَa. Generous, bountiful.
b. Open, exposed (place).
مُسْتَــمْطِرَــات
a. Mansions of the moon.

مُطَيْر
a. Showers.

مِطْرِــيْر
a. Clamorous (woman).
مطر
الــمَطَرُ: الماءُ المُنْسَكِبُ. والــمَطْرُ: فِعْلُه. والــمَطْرَــةُ: الواحِدَةُ. ويَوْمٌ مَطِيْرٌ: ماطِرٌ. ووادٍ مَطِيْرٌ: مَمْطُوْرٌ. ومَطَرَــتْنا السَّمَاءُ وأمْطَرَــتْنا. وأمْطَرَــهم اللهُ مَطَراً أو عَذَاباً. ومَكانٌ مُسْتَــمْطِرٌ: مُحْتَاج إلى الــمَطَرِ. ونَزَلَ بالمُسْتَــمْطَرِ: أي بمَوْضِعٍ بارِزٍ للــمَطَرِ. وتَــمَطَرَ الرَّجُلُ: أصَابَه الــمَطَرُ، وكذلك إذا اسْتَــمْطَرَ. واسْتَــمْطَرْــتُ في ثَوْبي: أي لَبِسْتُ ثَوْباً فَوْقَ ثِيَابِي لِيَقِيَها الــمَطَرَ. وأمْطَرْــتُ المَكَانَ: وَجَدْته مَمْطُوْراً. وفي مَثَلٍ: " يَحْسِبُ كُلّ مَمْطُوْرٍ أنْ مُطِرَ غَيْرُه ".
ورَجُلٌ مُسْتَــمْطِر: طالبُ خَيْرٍ. وما مَطَرَــنِي من فلانٍ خَيْر: أي ما أصَابَنِي. وجاءتِ الخَيْلُ مُتَــمَطرَــةً: يَسْبِقُ بعضُها بَعْضاً. وتلك من فلانٍ مَطْرَــةٌ: أي عادَةٌ. وكَلمْتُه فأمْطَرَ واسْتَــمْطَرَ: أي أطْرَقَ. وأمْطَرَ: عَرِقَ جَبِيْنُه.
وذَهَبَ فلا أدْري مَنْ مَطَرَ به: أي ذَهبَ به، من قَوْلِهم: مَطَرَ في الأرْضِ مُطُوْراً: أي ذَهَبَ. والــمَطْرُ: العَدْوُ الشدِيْدُ. ومَطَرَ قِرْبَتَه: مَلأها.
والــمِطْرِــيْرُ من النَسَاءِ: السَّلِيْطَةُ؛ لِــمَطَرَــاتِها للشَّر: أي سُرْعَتِها، وجَمْعُها مطارير. وجِسْمٌ ماطِرٌ: أي ناعِمٌ طَرِي.
مطر: مطر: مطر وتــمطر: (فوك في مادة pluit) .
عم تــمطر وعم تتــمطر: إنها تــمطر (بوشر).
استــمطر: طلب الــمطر (ياقوت 1: 840 وفي معجم مسلم): وقد استفاض بين أهل المشرق ان مع الترك حصى يستــمطرون بها ويجيئهم الثلج حين أرادوا أو، مجازا، طلب الغنى كما في معجم مسلم:
بكف أبي العباس يستــمطر الغنى ... ويستنزل النعمى ويسترعف النصل
استــمطر: طلب (ياقوت 3: 54. أنظر المثل الذي ضربه مسلم في معجمه) وهم يرزقون التنين في أيام الربيع ويستــمطرونه إذا أبطأ عنهم كما تستــمطر الــمطر إذا انقطع (وفي حيان 26 بصدد الحديث عن بعض أبيات من الشعر): فاستحسنها الأمير وقال اكتبه لنا يا موسى وزدنا أن كانت فيها عندك زيادة -وموسى مطرق إلى أن تأتأ له القول في الزيادة التي استــمطرها منه الأمير.
استــمطر: استنزل الدموع أو جعله يبكي هذا استــمطر العين (معجم مسلم).
مطر والجمع أمطار: في معجم (فليشر 4) لها مرادفان باللاتينية هما: metrum, metrata وكلاهما معيار للسؤال أما في اليونانية فهو أيضا metrum إلا أنني اعتقد أنه تصحيف المرادف الآخر في اللاتينية. إن هذه الكلمة هي ذات الكلمة العربية إلا أنني أود أن أضيف إلى ما ذكره (كاترمير في شروحه على البكري 41) بتعليقه العلمي رأيي بأن الــمطر هو كيل الجعة (المقريزي 1: 84 طبعة بولاق، نويري مخطوط 273، 597 في فصل صناعة السكر: كل مطر نصف قنطار بالليثي على التحرير -كذا- والرطل الليثي مائتا درهم. وفي (بلاكييري 2: 46) قوله: (إن الــمطر mataro هو كيل النبيذ ويساوي غالونين ونصفا ومطر الزيت خمس غالونات) (براكس، جريردة الشرق والجزائر 7: 161): الــمطر metar هو كيل الزيت في تونس وهذه المقاييس هي من وضع التجار الفرنسيين، ويقابل 19 إلى 20 لترا، الذين وضعوا قواعد الأوزان وجعلوها من المعادن) (بليسييه 307، كاييه 1: 152): (الــمطر matar من الدخن يساوي ربع برميل). إلا أن هذا الاصطلاح وشأنه في ذلك شأن الــمطرة أصبح يطلق بعد حقبة من الزمن على الوعاء الكبير وقارورة الجلد أو الخشب التي يوضع فيها الماء، (لين في ترجمة ألف ليلة 2؛ 232 كاترمير 1: 1 ثينينو 2: 138 (فارس): (قارورة الجلد التي تدعى مطارة والتي يوضع فيها الماء). وفي هذه الأيام يكتبونها مطارة وهي من جلد الوعل بشكل القنينة أو القرعة اليابسة وتستخدم لحمل الماء في الطريق وتتسع لأربعة أو ستة ليترات وتحافظ على برودة الماء في الصف حيث اعلق على جانب البغل (بوسييه، مارتن 132، فراسير 2: 47). وفي الأخير هي، على نحو عام تحفظ فيه المواد كالسمك المملح (دي ساسي عبد اللطيف 284، وعند كارترمير: الزيت الف ليلة، وعند برسل 3: 230 الذهب وفيه ص 263 و 265 مطرة .... الخ.
مطرة: مطر السماء (بوشر، فاليتون 1: 23).
مطرة: أنظرها في مادة (مطر).
مطرن والجمع مطارن: مرتبة الــمطران الدينية عند النصارى (فوك).
مَطراني ومِطراني: منصب رئيس أساقفة (فوك).
مطرنية = مطرانية (فوك).
مطرانية ومطرانية: منصب رئيس أساقفة أو مدة رئاسته (بوشر).
مطير: هي باللاتينية nubes pluviosa غيمة ماطرة (رايسك، الكامل 4: 471).
مطارة: أنظر مطر.
مطارية: إناء خزفي دائري الشكل ذو عنق ضيق وطويل (بوشر) وهو بلا ريب ذو اصل إغريقي مثل الــمطر.
ماطر. أرض ماطرة: هي كما نقول مناخ مــمطر (الكالا - بالأسبانية: lluvidso) .
مَــمْطر ومِــمْطر والجمع مماطر (الثعالبي: لطائف 127) (قماش مشمع لا يسمح بدخول الماء) (معجم الجغرافيا).
مَمطور: نعت للذئب الذي يركض بسرعة شديدة واندفاع لأن تلك هي عادته حين يتعرض للــمطر (معجم مسلم).
المَمطورة: هي مذهب الواقفية (معجم الجغرافيا 378).
مستــمطرات: (اسم جمع) (اصطلاح في فن العمران) لعمران الطنفيات (طنف يقع فوق زخارف جدارية ليحول دون تسرب الماء إليها) (باين سميث).
مطر
مطَرَ يَــمطُر، مَطْرًــا ومَطَرًــا، فهو ماطر ومطِر ومطير، والمفعول ممطور (للمتعدِّي) ومطير (للمتعدِّي)
مطَرتِ السَّماءُ: نزَل مطرُــها ° يَوْمٌ ماطِر: ذو مطر.
مطَرتِ السَّماءُ القومَ والأرضَ:
1 - أصابتهم بالــمَطَر.
2 - أنزلت عليهم مطر عذاب " {وَلَقَدْ أَتَوْا عَلَى الْقَرْيَةِ الَّتِي مُطِرَــتْ مَطَرَ السَّوْءِ} [ق] " ° ذهَب ولا أدري مَنْ مطَر به: مَنْ أخذه- مطَره بخير: أصابه بنفع- مطره بشرٍّ: أصابه بضرّ. 

أمطرَ يُــمطر، إمطارًا، فهو مُــمْطِر، والمفعول مُــمْطَر (للمتعدِّي)
• أمطرتِ السَّماءُ: مطَرت؛ نزل مطرُــها "أمطرتنا السّحبُ وابلاً" ° يَوْمٌ مــمطر: أي: ذو مطر.
• أمطره: أصابه بالــمَطَر، كما يُستعمل في المجاز "أمطر القريةَ بوابل من القذائف- {وَأَــمْطَرْــنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ} - {قَالُوا هَذَا عَارِضٌ مُــمْطِرُــنَا} "? أمطره بكلام قاس: أنزل عليه كلامًا قاسيًا- أمطره وابلاً من الرَّصاص: أطلق عليه طلقاتٍ عديدة. 

استــمطرَ يستــمطر، استمطارًا، فهو مُسْتــمطِر
• استــمطر الشَّخصُ: طلب الــمطرَ "خرج الناسُ يستــمطرون الله- خرجوا لصلاة الاستسقاء مستــمطرين". 

تماطرَ يتماطر، تماطُرًا، فهو مُتماطِر
• تماطر السَّحابُ: مطر ساعة وكفّ أخرى. 

مطِر [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من مطَرَ ° يَوْمٌ مطِر: ذو مطر

مَطْر [مفرد]: مصدر مطَرَ

مَطَر [مفرد]: ج أمطار (لغير المصدر):
1 - مصدر مطَرَ.
2 - (جغ) ماءٌ نازلٌ من السَّحاب تتفاوت قطراتُه بين الرَّذاذ والوابل "نزلت الأمطارُ بكثافة- محطَّة لرصد الأمطار- {وَأَــمْطَرْــنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًــا فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ} ". 

مَطْران/ مُطْران/ مِطْران [مفرد]: ج مَطَارِنة ومطارِينُ: رئيس الكهنة عند النَّصارى، وهو فوق الأُسْقُفّ ودون البَطْريرك. 

مُطرانيَّة/ مِطْرانيَّة [مفرد]:
1 - اسم مؤنَّث منسوب إلى مَطْران/ مُطْران/ مِطْران: وهو رئيس الكهنة عند المسيحيّين، درجة حَبْرِيّة.
2 - منطقة خاضعة لسلطة مُطران. 

مَطير [مفرد]:
1 - صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من مطَرَ: "يوم مطير: ذو مطر".
2 - صفة ثابتة للمفعول من مطَرَ: ما أصابه الــمطر "وادٍ/ إقليم مطير".
3 - صيغة مبالغة من مَطَر: كثير الــمطر "يوم مطير". 

مِمْطار [مفرد]: صيغة مبالغة من مطَرَ: كثير الــمَطَر.
• المِمْطار: جهاز لقياس ارتفاع الــمطر السَّاقط في مكانٍ ما. 

مِــمْطَر [مفرد]: ج مَماطِرُ: ثوب لا ينفذ منه الماءُ يُلْبَس في الــمطَر

مِــمْطرة [مفرد]: ج مَماطِرُ: مِــمْطَر؛ ثوبٌ لا ينفذ منه الماءُ، يُلْبس في الــمطر
[م ط ر] الــمَطَرُ: ماءُ السّحابِ، والجَمْعُ: أَمطارٌ. ومَطَرٌ: اسْمُ رَجُلٍ، سُمِّيَ به من حيثُ سُمِّي غَيثاً، قَالَ:

(لامَتْكَ بِنْتُ مَطَرِ ... ) (ما أَنْت وابْنَةَ مَطَرْ ... )

والــمَطْرُ: فِعْلُ الــمَطَرِ، واكثَرُ ما يِجِيءُ في الشِّعْرِ. ومَطَرتْهُمْ السَّماءُ تَــمْطُرُــهم مَطْراً، وأَــمْطَرَــتْهم: أَصَابَتْهم بالــمَطَر. وأَــمْطَرهُم اللهُ، في العَذاب خَاصةً، كقَولِه [تعالي] : {وَأَــمْطَرْــنَا عَلِيهْم مَطَراً فَسَادَ مَطَرُ المْنَذَرِين} [النمل: 58] . وقَوْلُه عَزَّ وجَلَّ: {فَجَعَلْنَِا عَالِيَهَا سَافِلَها وَأَــمْطَرنَا عَلْيهِم حِجَارَةً مِن سِجّبلٍ} [الحجر: 74] . جَعَلَ الحِجارةَ كالــمَطَر؛ لنُزُوِلها من السَّماءِ. ويَوْمٌ مُــمْطِرٌ، وماطِرٌ، ذُو مَطَرِ، الأَخيرةُ على النَّسَبِ. ومَكانٌ مَمْطُورٌ ومَطِيرٌ: أَصَابَه مَطَرٌ، وأَرْضٌ مَطِيرٌ ومَطِيرةٌ كذلك. وقَوْلُه:

(يُصَعِّدُ في الأَحْناءِ ذُو عَجْرَفِيَّةٍ ... أَحَمُّ حَبَرْكَي مُزْحِفٌ مُتَماطِرُ)

قَالَ أبو حَنيفَةَ: المُتماطُرِ: الذي يُــمْطِرُ ساعةً ويكُفُّ أُخْرَى. والــمِطَرُ، والمِــمْطَرةُ: ثَوبٌ من صُوفٍ يُتَوقَّي به من الــمَطَرِ، عن اللِّحْيانِيّ. ومَكانٌ مُسَــمْطِرٌ: محتاجٌ مُحتاجُ إلى الــمَطَرِ، قَال:

(لم يكُسْ مَن وَرَقٍ مُسْتَــمْطِرٍ عُوداً ... )

ورَجُلٌ مُسْتَــمطِرٌ: طالِبٌ للخَيرِ. ومَطَرَــني بخَيْرٍ: أصابَنَي. وما مَطَر منه خَيراً، وما مُطِرَ منه خيراً، وما مَطَرِ منه بخَيرٍ، أي: ما أصابَه منه. وما مَطَرنَي منه خَيرٌ، أي: ما أصابِنَي. وما أنّا من حاجَتِي عِنْدَك بمُسْتَــمْطِرِ، أي: لا أَطمعُ منكَ فيها، عن ابنِ الأَعرابي. وقَوْلُه - أَنْشَدَه هو _:

(وصاحبٍ - قُلْتُ له - صَالحٍ ... إنَّكَ للخَيْرِ بمُسْتَــمْطِرٍ)

فَسَّرهَ فقالَ: معناه وإنَّكَ صَالٍ بها، قالَ أبو الحَسَنِ: وتَلْخِيضُ ذلك، إنَّكَ للخَيْرِ. مُسْتَــمْطَرٌ، أي: مَطْمَعٌ. ومَطَرَــتِ الطَّيْرُ، وتَــمطَّرَــتْ: أَسرَعَتْ في هُوِيِّها. وتَــمطَّرتِ الخيلُ: ذَهبتْ مُسْرِعَةًُ. وجاءَتْ مُتَــمَطِّرةً، أي: جاءتْ يَسبِقُ بعضُها بَعْضاً، قَالَ:

(مِنَ المُتــمطِّراتِ بِجانَبَيْها ... إذا ما بَلَّ مَحْزِمَها الحَميمُ)

قَال ثَعْلَبٌ: أرادَ أَنَّها تَلَفَّتُ من نَشَاطِها إذا عَرِقَتْ الخَيلُ. والمُتَــمَطِّر: فرسٌ لبَنِي سَدُوسٍ، صِفةٌ غالبةٌ. ومَطَرَ في الأَرضِ مُطوراً: ذَهَبَ. وذَهَبَ ثَوْبِي وبَعيرِي فلا أَدرِي مَنْ مَطَر بهما [أي] أَخَذَهما. وتِلك منه مَطْرَــةٌ، أي: عادةٌ. ومَطْرةُ الحَوْضِ: وَسَطُه. والــمُطْرُ: سُنْبُولْ الذُّرَةِ. وامْرأَةٌ مَطِرةٌ: لازِمةٌ للسِّواكِ، والعرُب تَقولُ: ((خَيرُ النِّساءِ الخَفِرةُ العَطِرةُ الــمَطِرةُ، وشَرُّهنَّ المَذِرَةُ الوَذِرَةُ القَذِرَِةُ)) ، يِعْنِي بالوَذِرِه: ((الغَلِيظَةُ الشَّفتَيْنِ، أو التي رِيحُها رِيحُ الوَذْرِ، وهو اللَّحْمُ. ومُطارٌ، ومَطارٌ، بضَمِّ المِيمِ وفَتْحِها: مَوْضِعٌ، قال:

(حتَّي إذا كانَ على مُطارِ ... )

(يُسْراهُ واليُمنَى على الثَّرْثارِ ... )

(قَالتْ له رِيحُ الصَّبا: قَرقارِ ... )

قَالَ عليُّ بنُ حَمزةَ: الرِّوايةَ مُطارِ، بَضمِّ الميمِ، وقد يَجوزُ أن يكون مُطارٌ مُفْعَلاً، ومَطارٌ مَفْعَلاً، وهو أَسبقُ. وبَنُو مَطَرٍ: من كُناهُم، قَالَ:

(إذا الرِّكابُ عَرَفَتْ أبا مَطَرْ ... ) (مَشَتْ رُوَيداً وأَسَفَّتْ في الشَّجَرْ ... )

يَقولُ: إنّ هذا جَادِ ضَعيفُ السَّوْقِ للإبِلِ، فإذا أَحَسَّتْ به تَرَفَّفَتْ في المَشْيِ، وأَخَذَت في الرَّعِي، وعدَّي أَسفَّتْ بِفي لأَنَّه في مَعْني دَخَلَت، وقال:

(أَتَطْلُبُ مَنْ أُسُودُ بيِشةَ دُونَه ... أَبُو مَطَرٍ وعَامِرٌ وسَعيدُ)

مطر: الــمَطَرُ: الماء المنكسب من السَّحابِ. والــمَطرُ: ماءُ السحابِ،

والجمع أَمْطارٌ. وَــمَطَرٌ: اسم رجل، سمي به من حيث سمي غَيْثاً؛ قال:

لامَتْكَ بِنْتُ مطَرٍ،

ما أَنت وابْنَةَ مَطرْ

والــمَطَرُ: فِعْل الــمَطَرِ، وأَكثر ما يجيء في الشعر وهو فيه أَحسن،

والــمَطْرَــةُ: الواحِدَة.

ومَطَرَــتْهُم السماء تَــمْطُرُــهُمْ مَطْراً وأَــمْطَرَــتْهم: أَصابَتْهُم

بالــمطَرِ، وهو أَقبحهما؛ ومطَرتِ السماءُ وأَــمْطَرها اللهُ وقد مُطِرْــنا.

وناس يقولون: مَطَرتِ السماء وأَــمْطرتْ بمعنى. وأَــمْطرهم اللهُ مَطَراً أَو

عذاباً. ابن سيده: أَــمطَرهم الله في العذاب خاصَّة كقوله تعالى: وأَــمْطَرْــنا

عليهم مطَراً فساء مطَرُ المُنْذَرِين، وقوله عز وجل: وأَــمْطَرْــنا عليهم

حِجارَة من سِجِّيل؛ جعل الحجارة كالــمَطر لنزولها من السماء. ويَوْمٌ

مُــمْطِرٌ وماطِرٌ ومطِرٌ: ذُو مطَر؛ الأَخيرة على النسب. ويوم مَطِيرٌ:

ماطِر. ومكان مَمْطُورٌ ومطِير: أَصابه مطَر. ووادٍ مَطِير: مَمْطورٌ. ووادٍ

مطِرٌ، بغير ياءٍ، إِذا كان مَمْطُوراً؛ ومنه قوله:

فَوادٍ خَطاءٌ ووادٍ مطِرْ

وأَرض مَطِير ومطِيرَة كذلك؛ وقوله:

يُصَعِّد في الأَحْناءِ ذُو عَجْرَفيَّةٍ،

أَحَمُّ حَبَرْكَى مُزْحِفٌ مُتماطِرُ

قال أَبو حنيفة: المتماطر الذي يَــمْطُر ساعةً ويَكُفُّ أُخْرى. ابن

شميل: من دعاء صبيان العرب إِذا رأَوا حالاً للــمطَر: مُطَّيْرَى.

والمِــمْطَرُ والمِــمْطَرَــةُ: ثوب من صوف يلبس في الــمطر يُتَوَقَّى به من

الــمطر؛ عن اللحياني. واسْتَــمْطَرَ الرجلُ ثَوبَهُ: لبِسَه في الــمَطَر.

واسْتَــمْطَرَ الرجلُ أَي استكَنّ من الــمطَر. قالوا: وإِنما سمي المِــمْطَر

لأَنه يَسْتَظِلُّ به الرجل؛ وأَنشد:

أَكُلَّ يومٍ خَلَقِي كالمِــمْطَر،

اليَوْمَ أَضْحَى وغَداً أظَلَّل

(* في قوله: كالمــمطرِ، وقوفٌ على حرف غير ساكن، وهذا من عيوب الشعر.)

واسْتَــمْطَر للسياطِ: صبَرَ عليها. والاسْتِمطار: الاسْتِسْقاءُ؛ ومنه

قول الفرزدق:

اسْتَــمْطِرُــوا مِنْ قُرَيْشٍ كُلَّ مُنْخَدِعِ

أَي سلوه أَن يعطي كالــمطر مثلاً. ومكانٌ مُسْتَــمْطِرٌ: محتاج إِلى الــمطر

وإِن لم يُــمْطَر؛ قال خفاف بن ندبة:

لم يَكْسُ مِنْ ورَقٍ مُسْتَــمْطِرٌ عُودَا

ويقال: نزل فلان بالمسْتَــمْطَر أَي في برازٍ من الأَرض مُنْكَشف؛ قال

الشاعر:

ويَحِلُّ أَحْياءٌ وراءَ بُيوتِنا،

حذَر الصَّباح، ونَحْنُ بالمُسْتَــمْطَرِ

ويقال: أَراد بالمُسْتَــمْطَرِ مَهْوى العادات ومُخْترَقَها. ويقال: لا

تَسْتَــمْطِر الخيل أَي لا تَعْرِضْ لها. الفراء: إِنّ تلك الفعلة من فلان

مَطِرة أَي عادة، بكسر الطاء. وقال ابن الأَعرابي: ما زال على مَطْرَــةٍ

واحدةٍ ومطِرَــةٍ واحدة ومطَرٍ واحد إِذا كان على رأْيٍ واحد لا يفارقه.

وتلك منه مُطْرَــة أَي عادة ورجل مُسْتَــمْطِرٌ: طالب للخير، وقال الليث:

طالب خير من إِنسان. ومطَرَــني بخير: أَصابني. وما أَنا من حاجتي عندك

بِمُسْتَــمْطِرٍ أَي لا أَطمَع منك فيها؛ عن ابن الأَعرابي. ورجل مُسْتَــمْطَرٌ

إِذا كان مُخَيِّلاً للخير؛ وقوله أَنشده ابن الأَعرابي:

وصاحبٍ، قُلْتُ له، صالحٍ:

إِنكَ لِلخَير لَمُسْتَــمْطَرُ

فسره فقال: معناه إِنك صالٍ

(* قوله: صالٍ، هكذا في الأصل، وربما كانت

من صلي بالأمر إذا قاسى شدته به.) قال أَبو الحسن: وتلخيص ذلك إِنك للخير

مستــمطَر أَي مَطْمَعٌ. ومَزَرَ قِرْبَتَه ومَطَرَــها إِذا مَلأَها. وحكي

عن مبتكر الكلابي: كلمت فلاناً فأَــمْطَرَ واسْتَــمْطَر إِذا أَطرق. وقال

غيره: أَــمْطَر الرجلُ عَرِقَ جَبِينُه، واسْتَــمْطَرَ سكت. يقال: ما لك

مُسْتَــمْطِراً أَي ساكتاً. ابن الأَعرابي: الــمَطَرَــةُ القِرْبة، مسموع من

العرب.

ومَطَرَــتِ الطيرُ وتَــمَطَّرَــتْ: أَسْرَعَتْ في هُوِيِّها. وتَــمَطَّرَــتِ

الخيلُ: ذهبت مسرعة. وجاءت مُتَــمَطِّرة أَي جاءت مسرعة يسبق بعضها بعضاً؛

قال:

من المُتَــمَطِّرَــاتِ بِجانِبَيْها،

إِذا ما بَلَّ مَحْزِمَها الحَمِبمُ

قال ثعلب: أَراد أَنها

(*كذا بياض بالأصل)... من نشاطها إِذا عَرِقَتِ

الخيل؛ وقال رؤبة:

والطَّيْرُ تَهْوِي في السماءِ مُطَّرا

وفي شعر حسان:

تَظَلُّ جِيادُنا مُتَــمَطِّراتٍ،

يُلَطِّمُهُنَّ بالخُمُرِ النساءُ

يقال: تَــمَطَّرَ به فَرَسُه إِذا جرى وأَسرعَ. والمُتَــمَطِّرُ: فرس لبني

سَدُوسٍ، صفة غالبة. ومَطَرَ في الأَرض مُطُوراً: ذهب، وتَــمَطَّرَ بهذا

المعنى؛ قال الشاعر:

كأَنَّهُنّ، وقد صدَرْنَ مِنْ عَرَقٍ،

سِيدٌ تَــمَطَّرَ جُنْحَ الليلِ مَبْلُولُ

تَــمَطَّرَ: أَسرع في عَدْوه، وقيل: تَــمَطَّرَ بَرَزَ للــمطر وبَردِه.

ومَرّ الفرسُ يَــمْطُرُ مَطْراً ومُطوراً أَي أَسرع، والتَّــمَطُّر مثله؛ قال

لبيد يرثي قيسَ بن جَزْءٍ في قتلى هَوازِنَ:

أَتَتْه المَنايا فَوْقَ جَرْداءَ شِطْبَةٍ،

تَدُفُّ دَفِيفَ الطائِرِ المُتَــمَطِّر

وراكبه مُتَــمَطِّر أَيضاً. وذهب ثوبي وبعيري فلا أَدري من مَطَر بهما

أَي أَخذهما. ومَطَرَــةُ الحَوضِ: وسَطُه. والــمُطْرُ: سُنْبُولُ الذُّرَةِ.

ورجل مَمْطورٌ إِذا كان كثيرَ السواكِ طَيّب النكْهة. وامرأَة مَطِرة:

كثيرةُ السواك عَطِرة طيبة الجِرْم، وإِن لم تُطَيَّب. والعرب تقول: خير

النساء الخَفِرَةُ العَطِرَةُ الــمَطِرة، وشرهن المَذِرَةُ الوَذِرَةُ

القَذِرةُ؛ تعني بالوذِرة الغليظة الشفتين أَو التي ريحها ريح الوَذَرِ وهو

اللحم؛ قال ابن الأَثير: والعَطِرة الــمَطِرة هي التي تنظف بالماء، أُخِذَ

من لفظ الــمطر كأَنها مُطِرت فهي مَطِرة أَي صارت مَمْطورة مغسوله.

ومُطارٌ ومَطارٌ، بضم الميم وفتحها: موضع؛ قال:

حَتى إِذا كان على مُطارِ،

يُسْراه واليُمْنى على الثَّرْثارِ،

قالت له رِيحُ الصَّبا: قَرْقارِ

قال عليّ بن حمزة: الرواية مُطار، بضم الميم، قال: وقد يجوز أَن يكون

مُطار مُفْعلاً ومَطار مَفْعلاً، وهو أَسبق. التهذيب: ومَطارِ موضعٌ بين

الدهناء والصَّمانِ. والماطِرُون: موضع آخر؛ ومنه قوله:

ولهَا بالماطِرُونَ، إِذا

أَكَلَ النملُ الذي جَمَعا

وأَبو مطَر: من كُناهم؛ قال:

إِذا الرِّكابُ عَرَفَتْ أَبا مَطَرْ،

مَشَتْ رُوَيْداً وأَسَفَّتْ في الشجرْ

يقول: إِن هذا حادٍ ضعِيفُ السَّوْقِ للإِبل، فإِذا أَحَسَّت به

تَرَفَّقَتْ في المشي وأَخَذَتْ في الرعي، وعدّى أَسَفَّت بفي لأَنه في معنى

دخلت؛ وقال:

أَتَطْلُبُ مَنْ أُسُودُ بِئْشَةَ دُونَه،

أَبو مَطَرٍ وعامِرٌ وأَبو سَعْدِ؟

مطر

1 مَطَرَــتِ السَّمَآءُ, aor. ـُ inf. n. مَطَرٌ, [The sky, or, as it sometimes means, the rain,] rained; as also ↓ أَــمْطَرَــت: (T, S, Msb:) but the former is said to relate to that which is sent in mercy, and the latter to that which is sent in punishment. (Msb.) See also what follows.

b2: [Both are also trans. You say,] مَطَرَــتْهُمُ السَّمَآءُ, (A, K,) aor. ـُ (TA,) inf. n. مَطْرٌ and مَطَرٌ; (K:) and ↓ أَــمْطَرَــتْهُم, (A, TA,) which latter is the worse form, [as will be seen below,] The sky rained upon them. (A, K, TA.) And مُطِرْــنَا We

were rained upon; we had rain. (S. TA,)

b3: You say also, مَطَرَــهُمْ خَيْرٌ, and شَرٌّ, (tropical:) [Good, and evil, poured upon them; or betided them]. (A.) And مَطَرَــنِى بِخَيْرٍ (tropical:) He did good to me. (K.) And مَا مَطَرَــنِى بِخَيْرٍ (tropical:) [He did not any good to me]. (A.) And مَا مُطِرَ مِنْهُ خَيْرًا, [in the CK, incorrectly, خَيْرٌ,] and بِخَيْرٍ, (tropical:) Good

did not betide him from him, or it. (K, TA.)

But ↓ أَــمْطَرَــهُمُ اللّٰهُ is only said in relation to punishment: (K, TA:) as in the saying in the Kur, [xxvi. 173, and xxvii. 59,] عَلَيْهِمْ ↓ وَأَــمْطَرْــنَا

مَطَرًــا فَسَآءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ (tropical:) [And we rained upon them a rain, and evil was the rain of the warned people]: and again in the Kur, [xv. 74,] عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ ↓ وَأَــمْطَرْــنَا (tropical:) [And we rained upon them stones of baked clay]: the stones being regarded as rain because of their descent from the sky: some, however, hold that مَطَرَ and ↓ أَــمَطَرَ are the same in meaning. (TA.)

A2: مَرَّ الفَرَسُ يَــمْطُرُ, inf. n. مَطْرٌ (S, A) and ↓ مُطُورٌ; (S;) and ↓ يَتَــمَطَّرُ; (S, A;) (tropical:) The horse passed, or went, running vehemently, like the pouring of rain: (A:) or went quickly; or hastened; (S;) as also مَطَرَ الفَرَسُ, (K,) aor. as above, (TA,) and so the inf. ns.: (K:) or this last signifies the horse was quick in his passing, or going, and in his running; and so ↓ تــمطّر. (TA.) You say also, بِهِ فَرَسُهُ ↓ تَــمَطَّرَ (A, TA) (tropical:) His horse ran, and hastened, or went quickly, with him. (TA.) And مَطَرَــتِ الطَّيْرُ, and ↓ تــمطّرت, (tropical:) The birds hastened, or were quick, in their descent. (K.) And الخَيْلُ ↓ تــمطّرت (tropical:) The horses came, (K, TA,) and went, quickly, (TA,) outstripping one another. (K, TA.)

b2: مَطَرَ فِى الأَرْضِ, inf. n. مُطُورٌ; and ↓ تــمطّر; (tropical:) He (a man) went away in, or into, the country, or land; (S, K;) and hastened; as also قَطَرَ. (TA, art. قطر.)

b3: ذَهَبَ البَعِيرُ فَمَا أَدْرِى مَنْ مَطَرَ بِهِ (S, K *) (tropical:) [The camel has gone away, and I know not who has gone with it, or] has taken it: (K:) and in like manner, ذَهَبَ ثَوْبِى الخ (tropical:) my garment has gone, &c. (TA.)

4 أَــمْطَرَ see 1, in four places.

b2: امطر اللّٰهُ السَّمَآءَ

God made the sky to rain. (S, Msb.)

b3: امطر المَكَانَ He found the place rained upon. (Sgh, K.)

b4: أَــمْطَرْــنَا We were in rain. (TA.)

A2: كَلَّمْتُهُ فَأَــمْطَرَ, (Mubtekir El-Kilábee, A, K, *) and ↓ إِستــمطرَ, (Mubtekir, A,) (tropical:) I spoke to him, and he lowered his eyes, looking towards the ground, (أَطْرَق, Mubtekir, A, K, [which also signifies he was silent, not speaking, but accord. to the TA, (see 10,) should not be so rendered here,]) and his forehead sweated. (A, K.)

5 تــمطّر He exposed himself to the rain: (A, K:) or he went out to the rain and its cold. (K.)

A2: See also 10, in two places.

A3: See also 1, in five places.

10 استــمطر He asked, or begged, or prayed, for rain; (S, Msb, TA;) as also ↓ تــمطّر. (TA.)

You say خَرَجُوا يَسْتَــمْطِرُــونَ اللّٰهَ, and ↓ يَتَــمَطَّرُــونَهُ, [They went forth praying to God for rain.] (A, TA.)

b2: [Hence,] استــمطرهُ (tropical:) He sought, desired, or demanded, his beneficence, or bounty; (A, TA;) he asked him to give like rain. (S.)

b3: [And hence, perhaps,] استــمطر لِلسِّيَاطِ (assumed tropical:) He endured patiently the whips [as though he desired that the stripes should fall like rain upon him]. (TA.)

b4: And استــمطر (assumed tropical:) He was silent; he did not speak [when spoken to, as though he desired that words should pour upon him like rain]: in the K, this meaning is assigned to أَــمْطَرَ, which should not be used in this sense: see also مُسْتَــمْطِرٌ; and see 4. (TA.)

b5: المَالُ يَسْتَــمْطِرُ (tropical:) [The camels, or sheep, &c.,] go out to the rain. (A.) See also 5.

b6: استــمطر (tropical:) He (a man) sough

shelter from the rain. (TA.)

b7: استــمطر ثَوْبَهُ He (a man) put on his garment in the rain. (Ibn-Buzurj.)

مَطَرٌ Rain: (A, Msb, K, TA:) pl. أَمْطَارٌ. (S, A, Msb, K.) See مَطْرَــةٌ: and see also ظَهْرٌ, p.

1929, a.

مَطِرٌ: see مَاطِرٌ:

b2: and see also مَمْطُورٌ.

مَطْرَــةٌ [A rain; a shower of rain]. (A; and S, K, voce مَغْرَةٌ, &c.) You say مَطْرَــةٌ مُبَارَكَةٌ [A blessed rain.] (A.) See مَطَرٌ.

A2: See also مَطَرَــةٌ.

مَطَرَــةٌ, (Fr, Sgh, K, also mentioned in the L, on the authority of IAar, and in such a manner as implies that it may be also ↓ مَطْرَــةٌ, TA,) A [skin of the kind called] قِرْبَة: (K, &c.:) applied

in the present day to an إِدَاوَة and the like: (TA:) [I have found it now applied to a large bottle of leather, and of wood: pl. أَمْطَارٌ.]

مَطِرَــةٌ: see عَطِرٌ.

مَطْرَــانٌ [sometimes pronounced مِطْرَــانٌ, and مُطْرَــانٌ, A metropolitan]: see جَاثَلِيقٌ.

مَطِيرٌ: see مَمْطُورٌ:

b2: and مَاطِرٌ.

مَطَّارٌ (tropical:) A horse that runs vehemently. (K, TA.)

مَاطِرٌ.

b2: سَمَآءٌ مَاطِرَةٌ, (A, Msb,) and ↓ مُــمْطِرَــةٌ, (A,) A raining sky. (A, Msb.) See also مِمْطَارٌ.

b3: يَوْمٌ مَاطِرٌ, (A, K,) and ↓ مُــمْطِرٌ, (K,) and ↓ مَطِير, (A,) and ↓ مَطِرٌ, (K,) which last is a possessive epithet, (TA,) (tropical:) A day of rain. (A, K.)

A2: See also مُتَــمَطِّرٌ.

مَــمْطَرٌ: see what next follows.

مِــمْطَرٌ (S, K) and ↓ مَــمْطَرٌ and ↓ مِــمْطَرَــةٌ (K)

What is worn in rain, to protect one; (S;) a garment of wool, (K,) worn in rain, (TA,) by which to protect one's self from the rain; (K;)

from Lh. (TA.)

مُــمْطِرٌ and مُــمْطِرَــةٌ: see مَاطِرٌ.

مِــمْطَرَــةٌ: see مِــمْطَرٌ.

سَمَآءٌ مِمْطَارٌ A sky pouring down abundance of rain. (A.) See also مَاطِرٌ.

مَمْطُورٌ (tropical:) A place, (K,) and a valley, (A,) rained upon, or watered by rain; as also ↓ مَطِيرٌ; (A, K, TA;) and ↓ مَطِرٌ, as in a verse cited voce خَطْوَةٌ: and so ↓ مَطِيرٌ and ↓ مَطِيرَةٌ applied

to a land (أَرْضٌ). (TA.)

خَرَجَ مُتَــمَطِّرًــا He went forth into the gardens and fields after rain. (A.)

A2: طَائِرٌ مُتَــمَطِّرٌ (tropical:) A bird hastening, or going quickly, (S, TA,) in its descent; (TA;) [as also ↓ مَاطِرٌ, of which the pl., مُطَّرٌ, occurs in the following ex.:] Ru-beh

says, وَالطَّيْرُ تَهْوِى فِى السَّمَآءِ مُطَّرًــا

[And the birds descend in the sky, hastening]. (TA.) مُتَــمَطِّرٌ is also applied to a horseman, as signifying hastening, or going quickly. (S.)

مُسْتَــمْطَرٌ (tropical:) A man [from whom beneficence, or bounty, is sought, or desired: and hence,] naturally disposed to beneficence, or bounty. (IAar, TA.)

A2: (tropical:) A place that is open and uncovered. (A, K.)

مُسْتَــمْطِرٌ [Asking, begging, or praying, for rain.

b2: Hence,] (tropical:) Seeking, desiring, or demanding, beneficence, or bounty, (Lth, K,) from a man. (Lth.) You say, مَا أَنَا مِنْ حَاجَتِى عِنْدَكَ بِمُسْتَــمْطِرٍ (tropical:) I am not covetous of obtaining from thee the object of my want. (IAar.)

b3: (tropical:) A place needing rain. (A, K.)

b4: (tropical:) Silent; not speaking [when spoken to, as though desiring that words should pour upon him like rain]. (K.)

A2: [One] on

whom rain has fallen. (K.)

مطس &c. See Supplement مظ

مَظٌّ The pomegranate-tree: (K:) or the wild pomegranate, (As, T, S, M,) or the wild pomegranate-tree: (Lth, M, K:) or a sort of pomegranate (IDrd) that grows in the mountains of the سَرَاة, not producing fruit, but only blossoms, (IDrd, K,) and these in abundance: (IDrd *) in its blossoms is honey, (K,) in abundance, (TA,) and they are sucked: (K:) it produces blossoms, but does not form fruit, and the bees eat them, and yield good honey therefrom: AHn says, it grows in the mountains, and produces many blossoms, but does not mature its produce, (لَا يُرَبِّى,) but its blossoms have much honey: (M:) it has fire-wood of the best quality, the most excellent thereof in yielding fire, and it is made to flame like candles: Es-Sukkaree says, it is the wild pomegranate, which bees eat, and it produces only leaves, having no pomegranates: the n. un. is with ة. (TA.)

b2: Also, i. q. دَمُ الأَخَوَيْنِ, which is the same as دَمُ الغَزَالِ, (AHeyth, K,) called in the present day القَاطِرُ المَكِّىُّ (TA) [and قَطْرُ مَكَّةَ, i. e. the red, resinous, inspissated juice which we call dragon's

blood.]

b3: Also, The expressed juice of the roots of the أَرْطَى, (K, TA,) which are red, the tree itself being green, and which, when camels eat them, cause their lips to become red. (TA.)

b4: [Forskal, in his Flora, page ciii., mentions The dianthera trisulca as called in El-Yemen مض or مظ.]
مطر
الــمَطَر: ماءُ السَّحاب المُنسَكِب مِنْهُ، ج أَمْطَار. مَطَر: اسْم رجلٍ سُمِّي بِهِ من حيثُ سُمِّي غَيْثَاً، قَالَ:
(لامَتْكَ بِنتُ مَطَرٍ ... مَا أَنْت وابْنةَ مَطَرْ)
ومطَرٌ اللَّيْثيُّ روى ابنُ إِسْحَاق حَدِيثا فِيهِ ذِكرُه. مَطَرُ بنُ هِلَال لَهُ وِفادَة، ذكرَ خبرَه أحمدُ بن أبي خَيْثَمة. مَطَرُ بنُ عُكامِسٍ السُّلَمِيُّ كُوفِيُّ، روى عَنهُ أَبُو إِسْحَاق السَّبِيعيّ، حديثُه فِي سُنَنْ النَّسائي وحسَّنَه: صَحابيُّون، رَضِي الله عَنهُ، هَكَذَا أوردهم ابْن فَهْد فِي مُعْجَمه والذَّهَبِيّ فِي الدِّيوَان: مَجْهُولَانِ، الأخيرُ عَن عليّ. مَطَرُ بن عَوْفٍ، قَالَ أَبُو حاتمٍ الرازِيّ: ضَعِيف، مَطَرُ بنُ طُهْمان الوَرَّاق أَبُو رجاءٍ الخُراسانِيّ صَدُوق، روى لَهُ مُسلِم وَالْأَرْبَعَة. مَطَرُ بن مَيْمُون الإسْكاف المُحارِبِيّ، عَن أَنَسٍ وعِكْرِمَة، قَالَ الأزْدِيّ: مَتْرُوك، وَقَالَ البخاريُّ: مُنكَرُ الحَدِيث: محَدِّثون.
وفاتَه مَطَرُ بن عبد الرحمنِ العَبْدِيّ، روى لَهُ أَبُو دَاوُود، وَــمَطَرُ بن الفَضْل المَرْوَزِيّ، روى لَهُ البُخاريّ. وَــمَطَرتْهُم السماءُ تَــمْطُرهم مَطْرَــاً، بِالْفَتْح ويُحرَّك، أَي أصابَتْهم بالــمطر، كأمطرتهم، وَهُوَ أقبحُها. وَــمَطَرتْ السماءُ وأمطرَــها اللهُ تَعَالَى، وَقد مُطِرْــنا. وناسٌ يَقُولُونَ: مَطَرَــتْ السماءُ وأَــمْطَرتْ بِمَعْنى وَاحِد. مَطَرَ الرجلُ فِي الأرضِ مُطوراً كقُعود: ذَهَبَ، كَتَــمَطَّر، وَهُوَ مجَاز. مَطَرَ الفرَسُ يَــمْطُر مَطْرَــاً ومُطوراً، بِالضَّمِّ: أَسْرَعَ فِي مُروره وعَدْوِه، كتــمَطَّرَ أَيْضا. يُقَال: تَــمَطَّر بِهِ فرسُه، إِذا جرى وأسرع. وَهُوَ مَطَّارٌ، ككَتَّان: عَدَّاءٌ وَهُوَ مَجاز. مَطَرَ قِرْبَتَه وَمَزَرها: مَلأَها. وأَــمْطَرهُم الله تَعَالَى، لَا يُقَال إلاّ فِي الْعَذَاب، كَقَوْلِه تَعَالَى: وأمْطَرْــنا عليهِم مَطَرَــاً فساءَ مَطَرُ المُنْذَرِين)
وَقَوله عزَّ وجلَّ: وأمْطَرْــنا عليهِم حِجارةً من سِجِّيل جعل الحِجارةَ كالــمَطَر لنُزولها من السَّمَاء، وَهُوَ مجَاز، وَهَذَا على رَأْي الأكْثر. وَقَالَ جماعةٌ من أهل اللُّغَة: مَطَرَ وأَــمْطَر بِمَعْنى، كَمَا تقدّم، ويومٌ مُــمْطِرٌ وماطِرٌ ومَطِرٌ، ككَتِف، أَي ذُو مَطَرٍ، الْأَخِيرَة على النَّسَب. وَيَوْم مَطِيرٌ: ماطِرٌ، ومكانٌ مَمْطُورٌ، وَكَذَا وادٍ مَطِرٌ، ككَتِفٍ، وَمِنْه قَوْله: فوادٍ خِطَاءٌ ووادٍ مَطِرْ وأرضٌ مَطِيرٌ ومَطيرةٌ كَذَلِك. كل ذَلِك مجَاز. والمُتَماطِر: الَّذِي يُــمْطِر سَاعَة ويَكُفُّ أُخْرَى، قَالَ أَبُو حنيفَة: وَبِه فُسِّر قَول الشَّاعِر:
(يُصَعِّدُ فِي الأَحْناءِ ذُو عَجْرَفِيَّةٍ ... أَحَمُّ حَبَرْكى مُزْحِفٌ مُتَماطِرُ) والمِــمْطَرُ والمِــمْطَرَــة، بكسرِهما: ثوبٌ من صوفٍ يُلبَس فِي الــمَطَر يُتَوَقَّى بِهِ من الْــمَطَر، عَن اللحياني سُمِّي بِهِ لِأَنَّهُ يَستَظِلُّ بِهِ الرجُل، وَأنْشد:
(أكُلَّ يَوْمٍ خَلَقي كالمِــمْطَرْ ... اليومَ أَضْحَى وغَداً أُظَلِّلْ)
والمُسْتَــمْطِر: الْمَكَان المُحتاجُ إِلَى الْــمَطَر إنْ لم يُــمطَر، وَهُوَ مجَاز. قَالَ خُفَاف بن نَدْبَة: لم يَكْسِ من وَرَقٍ مُستــمطِر عُودا المُسْتَــمْطِر: الرجُل السَّاكِت يُقَال: مالَكَ مُسْتَــمْطِراً، أَي ساكتاً، وَهُوَ مَجاز. المُسْتَــمطِر: الطَّالِب للخير وَالْمَعْرُوف، وَقد اسْتَــمْطَرَــه، وَهُوَ مجَاز: وَقَالَ اللَّيْث: طالِبُ خيرٍ من إِنْسَان. قَالَ أَبُو دَهْبَل الجُمَحِيُّ:
(لَا خَيْرَ فِي حبِّ من تُرجى فَواضِلُهُ ... فاسْتَــمْطِروا من قُرَيْشٍ كلَّ مُنخَدِعِ)
كَذَا أنْشد الصَّاغانِيّ. المُستَــمطِر: الَّذِي أصابَه الْــمَطَر. من الْمجَاز قولُهم: قَعَدوا فِي المُستَــمطَر، بِفَتْح الطَّاء، أَي الموضِع الظَّاهِر البارز المُنكشِف. قَالَ الشَّاعِر:
(ويَحُلُّ أَحْيَاءٌ وَرَاَءَ بُيوتِنا ... حَذَرَ الصَّباحِ ونحنُ بالمُستَــمطَرِ)
وَيُقَال: نزلَ فلانٌ بالمُستَــمطَر. من الْمجَاز: مَطَرَــني بِخَير: أصابني، وَمَا مُطِرَ مِنْهُ خَيْرَاً، وَمَا مُطِرَ مِنْهُ بِخَير، أَي مَا أَصَابَهُ مِنْهُ خَيْرٌ. يُقَال: تَــمَطَّرَــتِ الطَّيْرُ، إِذا أَسْرَعَتْ فِي هُوِيِّها، كَــمَطَرتْ، قَالَ رؤبة: والطَّيْرُ تَهْوِي فِي السَّماءِ مُطَّرَــا وَقَالَ لَبِيدٌ يَرْثِي قَيْسَ بن جَزْءٍ:
(أَتَتْهُ المَنايا فوقَ جَرْدَاءَ شَطْبَةٍ ... تَدِفُّ دَفِيفَ الطائرِ المُتَــمَطِّرِمن الْمجَاز: تَــمَطَّرَــت الخيلُ، إِذا جاءتْ وذهبتْ مُسرِعةً يَسْبِق بَعْضُها بَعْضًا. وَفِي شعر حسَّان:
(تَظَلُّ جِيادُنا مُتَــمَطِّراتٍ ... يُلَطِّمُهُنَّ بالخُمُرِ النِّساءُ)
) تَــمَطَّرَ فلانٌ، إِذا تعرَّضَ للــمَطَر، يُقَال: خرجَ مُتــمَطِّراً، أَي متَعرِّضاً لَهُ، أَو تــمَطَّر: برزَ لَهُ ولبَرْدِه، قَالَ:
(كأنَّهنَّ وَقد صَدَّرْنَ مِن عَرَقٍ ... سِيدٌ تَــمَطَّرَ جُنْحَ الليلِ مَبْلُولُ)
والمُتَــمَطِّر: فرَسٌ بعَيْنِه لبَني سَدُوس، صفةٌ غالبة، كَذَا فِي اللِّسَان، وَقَالَ الصَّاغانِيّ: هُوَ فرَسُ حيَّانَ بنِ مُرَّة بن جَنْدَلة، المُتَــمَطِّر اسمُ رجل. من الْمجَاز: ذهبَ ثَوْبِي فَلَا أَدْرِي من مَطَرَ بِهِ، أَي أَخَذَه، وَكَذَا ذهبَ بَعيري. من المَجاز: قَالَ الفرَّاء: تِلْكَ الفَعْلَة من فلانٍ مَطِرَــةٌ. الــمَطْرَــةُ بِالْفَتْح وككَلِمَة وقُفْل، وَهَذِه ليستْ عَن الفرَّاء، العادةُ وتُشدَّد مَعَ ضيم الْمِيم، وَقد ذُكِر فِي محلّه. والــمَطَرة، محرَّكة: القِرْبة، كَذَا ضبط الصَّاغانِيّ بِالتَّحْرِيكِ وصحَّحه، وَنَقله عَن الفرَّاء، وصاحبُ اللِّسَان عَن ابْن الأَعْرابِيّ، وكلامُه مُحتَمِل لِلْفَتْحِ والتحريك، وَقَالا إنّه مَسْمُوعٌ من الْعَرَب. قلتُ: واستُعمِل الْآن فِي الإداوَة ونحوِها. الــمَطَرة من الحَوض: وَسَطُه. والــمُطْرُ، بِالضَّمِّ: سُنْبول الذُّرَة، والمَنقول عَن أبي حَنيفة أَنه الــمُطْرَــة بِالْهَاءِ، كَذَا ضَبَطَه الصَّاغانِيّ بخطِّه مجوّداً. من الْمجَاز: امرأةٌ مَطِرَــةٌ كفَرِحَة: لازِمةٌ للسِّواك طيِّبَة الجِرْم وَإِن لم تُطيَّب، أَو لازِمةَ للاغتِسال وللتَنَظُّف بِالْمَاءِ، أُخذ من لَفْظِ الــمَطَر، كأنّها مُطرِــت فَهِيَ مَطِرَــةٌ، أَي صَارَت مَمْطُورة ومغسولة، قَالَه ابنُ الْأَثِير، وَبِه فُسِّر قولُ الْعَرَب: خَيْرُ النساءِ الخَفِرَةُ العَطِرَةُ الــمَطِرَــة، وشَرُّهُنَّ المَذِرَة الوَذِرَة القَذِرَة. ومطار كغُراب وقَطام: وادٍ قُربَ الطَّائِف. وَقَالَ الصَّاغانِيّ: قريةٌ من قُرى الطَّائِف. وَضَبَطه بالضمّ، أَو هُوَ كغُراب، كَمَا ضَبَطَه الصَّاغانِيّ، وأمّا كقَطام فمَوضِعٌ لبني تَمِيم بَين الدَّهْناء والصَّمّان، أَو بَيْنَهم وبينَ بَني يَشْكُر، قَالَ ذُو الرّمة:
(إِذا لَعِبَتْ بُهْمى مَطارِ فَواحِفٍ ... كَلِعْب الجَواري واضْمَحَلَّت ثَمائلُه)
قَالَ الصَّاغانِيّ: هَكَذَا يُروى مَطَارِ كقَطام. ومَطارِ وواحِفٌ متقابلان، يقطع بَينهمَا نهر دِجْلة، والعامّةُ تَقول: مَطارى. وَقَالَ الشَّاعِر:
(حَتَّى إِذا كانَ على مُطارِ ... يُسْراهُ واليُمْنى على الثَّرْثارِ)
قالتْ لَهُ ريحُ الصَّبا قَرْقَارِ قَالَ عليّ بن حَمْزَة: الرِّواية: مُطَار، بالضمّ، قَالَ: وَقد يجوز أَن يكون مُطار مُفْعَلاً، ومَطار مَفْعَلاً، وَهُوَ أسبق كَمَا فِي اللِّسَان. والمَطيرة، كسَفينة: ة بنواحي سُرَّ من رأى، وَأنْشد أَبُو عليّ القاليّ فِي الزَّوَائِد لجَحْظَة:
(لي من تَذَكُّرِيَ المَطيرهْ ... عَيْنٌ مُسَهَّدةٌ مَطِيرَهْ)

(سَخِنَتْ لِفَقْدِ مَواطِنٍ ... كانتْ بهَا قِدْماً قَرِيرَهْ)
أَو الصوابُ الــمَطَرِــيَّة، لِأَنَّهُ بناها مَطَرُ بنُ فَزارةَ الشَّيْبانيّ الخارِجِيّ، وَمِنْهَا: أَبُو بكر مُحَمَّد بن جَعْفَر بن أَحْمد الصَّيْرَفيّ المَطِيري، عَن الْحسن بن عَرَفَة وَعنهُ الدارقُطْنِيّ. والــمَطَرِــيَّة بِظَاهِر الْقَاهِرَة بالقُرب من عَيْنِ شمس، وَقد)
دخلتُها. وَذُو المَطارَة، وَفِي التكملة: ذُو مَطارَة: جبلٌ وَذُو المُطارَة، بالضمّ اسمُ نَاقَة النَّابِغَة الشَّاعِر، ومَطارَة، كَسَحَابة: ة بالبَصْرة، نَقله الصَّاغانِيّ. وبِئرٌ مَطارٌ ومَطارةٌ، بِالْفَتْح فيهمَا، أَي واسعةُ الْفَم. والــمِطْريرُ، بِالْكَسْرِ، من النِّسَاء: السَّليطة، والأشبهُ أَن تكون هَذِه من طَرَّ، فَإِنَّهُ لم يذكرهَا أحدٌ من الأئمةِ هُنَا، فليُنْظر. والمُطَّيْرى، كسُمَّيْهى: دُعاءٌ للصِّبْيان إِذا اسْتَسْقَوْا، قَالَ ابنُ شُمَيْل: من دُعَاء صِبيانِ الأَعْراب إِذا رَأَوْا حَالا للــمَطر: مُطَّيْرى. من الْمجَاز قَوْلهم: كلَّمْتُه فاسْتَــمْطَر، وأمْطَر، أَي عَرِقَ جَبينُه، وحُكي عَن مُبتكر الكلابيّ كلَّمتُ فلَانا فأمْطَر واسْتَــمْطَر، أَي أَطْرَق. واسْتَــمْطَر: سَكَتَ، وَلَا يُقَال فِيهِ أَــمْطَر، وَقد تقدّم هَذَا بِعَيْنِه فِي المُستَــمطِر، فَفِي كَلَامه نظرٌ من وَجْهَيْن. أَــمْطَر المكانَ: وَجَدَه مَمْطُوراً نَقله الصَّاغانِيّ وماطِرون: ة بِالشَّام، قَالَ يَزيدُ بنُ مُعَاوِيَة:
(وَلَهَا بالماطِرونَ إِذا ... أَكَلَ النَّمْلُ الَّذِي جَمَعَا)

(خِلْفَةٌ حَتَّى إِذا ارْتَبَعَتْ ... سَكَنَتْ من جِلَّقٍ بِيَعا)
خِلْفَة الشّجر: ثمرٌ يخرج بعد الثَّمَر الْكثير، ووَهِم الجَوْهَرِيّ فَقَالَ ناطِرون بالنُّون وَذَكَرهُ فِي نطر. وَأنْشد هُنَاكَ هَذَا الْبَيْت، وَهُوَ غلط. قلتُ: وَقد سبق المصنِّفَ الأَزْهَرِيُّ فَذكره فِي هَذَا الْموضع. قَالَ شَيْخُنا: ويُقال إنّ الْمِيم بدلٌ عَن النُّون، وَالْبَيْت رُوي بهما فَلَا يحْتَاج إِلَى التوهيم مرَّتين تحامُلاً وخروجاً عَن الْبَحْث. ورجلٌ مَمْطُورٌ: إِذا كَانَ كثير السِّواك طيِّب النَّكْهَة، قَالَه ابْن الأَعْرابِيّ، وَهُوَ مَجاز. ومَمْطُورٌ أَبُو سَلام كسحابٍ الأَعْرَج الحَبَشيُّ الدِّمشقيّ، يَروي عَن ثَوْبَان وَأبي أُمامة، وَعنهُ مَكْحُولٌ وزيدُ بن سَلام، ذكره ابنُ حِبّان فِي الثِّقات. ومُطَيْرٌ، كزُبَيْر: تابِعِيَّان، أحدُهما شيخٌ من أهلِ وَادي القُرى، يروي عَن ذِي الزَّوائد، وَعنهُ ابنُه سُلَيْم بن مُطَيْر، ذكره ابنُ حبّان فِي الثِّقات، وَأم الثَّانِي: فإنّه سَمِعَ ذَا اليَدَيْن، قَالَ البخاريُّ: لم يثبت حديثُه، أَو هُوَ مُطَيْر بنُ أبي خالدٍ الرَّاوِي عَن عَائِشَة، قَالَ فِيهِ أَبُو حَاتِم: إنّه متروكُ الحَدِيث. ومَطْرَــان النَّصارى ويُكسَر، لكبيرِهم لَيْسَ بعربيٍّ مَحْض. وَقَالَ ابْن دُرَيْد: فأمّا مَطْرَــان النَّصارى فَلَيْسَ بعربيٍّ صَحِيح، هَكَذَا نَقله الصَّاغانِيّ عَنهُ. وَمِمَّا يُستدرَك عَلَيْهِ: اسْتَــمْطَرَ الرجُل ثَوْبَه: لَبِسَهُ فِي الــمَطَر، عَن ابنِ بُزُرْج. واسْتَــمْطَر الرجلُ: اسْتَكَنَّ من الْــمَطَر. واستَــمْطَر للسِّياط: صَبَرَ عَلَيْهَا. واسْتــمْطَر: اسْتَسْقى، كَتَــمَطَّر، يُقال: خَرجُوا يَسْتَــمطِرون اللهَ وَيَتَــمطَّرونه. وسَماءٌ مِمْطارٌ: مِدْرار، ووادٍ مَمْطُور ومَطِير، وَوَقَعتْ مَطْرَــةٌ مُبارَكة. وَفِي الْمثل: بحَسْب كلّ مَمْطُورٍ أنْ مُطِرَ غَيْرُه. وَخرج النعمانُ مُتَــمَطِّراً، أَي مُتَنَزِّهاً غِبَّ مَطَرٍ. ويُقال: لَا تَسْتَــمطِر الخيلَ، أَي لَا تَعْرِضْ لَهَا. وَقَالَ ابْن الأَعْرابِيّ: مَا زَالَ فلانٌ على مَطْرَــةٍ واحدةٍ، ومِطِرَــةٍ واحدةٍ، ومَطَرٍ واحدٍ، إِذا كَانَ على رَأْيٍ واحدٍ لَا يُفارِقه. ورُوي التَّشْديدُ عَن أبي زيد، وَقد ذُكر فِي محلّه. ويُقال: مَا أَنا من حاجَتي عِندك بمُسْتَــمْطِر، أَي لَا أطمع مِنْك فِيهَا، عَن ابْن الأَعْرابِيّ. ورجلٌ مُستَــمطَرٌ إِذا كَانَ مُخَيِّلاً للخير، وَأنْشد ابْن الأَعْرابِيّ:)
(وصاحبٍ قلتُ لَهُ صالِحٍ ... إنّك للخيرِ لمُسْتَــمْطَرُقَالَ أَبُو الْحسن: أَي مَطْمَعٌ. والمالُ يَسْتَــمطِر: يَبْرُز للــمطر. وَهُوَ مَجاز. وَــمَطَرُــهم شَرٌّ، مَجاز أَيْضا. وَــمَطَرَ الشيءُ: ارْتَفع والعبدُ: أَبَقَ. وأَــمْطَرْــنا: صِرنا فِي الْــمَطَر. وَأَبُو مَطَرٍ، من كُناهم، قَالَ: إِذا الرِّكابُ عَرَفَتْ أَبَا مَطَرْــمَشَتْ رُوَيْداً وأَسَفَّتْ فِي الشَّجَرْ وكزُبَيْر، مُطَيْر بن عليّ بن عُثْمَان بن أبي بكر الحَكَمِيّ أَبُو قَبيلَة بِالْيمن، وحَفيدُه مُحَمَّد بن عِيسَى بن مُطَيْر، حدَّث عَن خالِه إِبْرَاهِيم بن عمر بن عليِّ التِّباعيِّ السَّحوليّ، وَمن ولَدِه عمر بن أبي الْقَاسِم بن عمر، وَأَخُوهُ إِبْرَاهِيم بن أبي الْقَاسِم، حدَّثا، وَسليمَان وعبدُ الله وَمُحَمّد بَنو إِبْرَاهِيم بن أبي الْقَاسِم، حدَّثوا، وَمُحَمّد بن عليّ بن مُحَمَّد بن إِبْرَاهِيم، وَأَخُوهُ أَحْمد، إِلَيْهِمَا انْتَهَت الرِّحْلة بِالْيمن. وهم أكبر بَيْت بِالْيمن. وَــمَطَرُ بنُ ناجِيةَ الَّذِي غَلَبَ على الْكُوفَة أيّام ابنِ الْأَشْعَث هُوَ من بني رِياح بنِ يَرْبُوع. والمُطَيْريّ: ماءٌ لرجل من أبي بكر بن كلاب. وَأَبُو عَمْرُوٍ مُحَمَّد بن جَعْفَر بن مُحَمَّد بن مَطَرٍ الــمَطَريُّ العَدْلُ النَّيْسابوريّ، إِلَى جدِّه مَطَر، عالمٌ زاهدٌ، سَمِعَ كثيرا وروى عَنهُ الحُفَّاظ.
ومَمْطِير، بفتحٍ فَسُكُون: مَدِينَة بطَبَرِسْتان. بَينهَا وَبَين آمُلَ سِتَّةُ فراسِخ من السّهْل، وَبَينهمَا رَساتيق وقُرى.
ومَيْطُور، بِالْفَتْح، من قُرى دمشق، قَالَ عَرْقَلة بن جَابر بن نُمَيْر الدمشقيّ:
(وَكَمْ بينَ أكنافِ الثُّغورِ مُتَيَّمٌ ... كَئيبٌ غَزَتْهُ أَعْيُنٌ وثُغورُ)

(وَكم لَيْلَةٍ بالماطِرون قَطَعْتُها ... ويومٍ إِلَى المَيْطورِ وَهْوَ مَطِيرُ) 
مطر: {أمطرنا}: في العذاب، ومطرنا في الرحمة.
[مطر] الــمَطَرُ: واحد الأمْطار. ومَطَرَــتِ السماء تــمطرا مطرا، وأمطرها الله، وقد مُطِرْــنا. وناسٌ يقولون: مَطَرَــتِ السماء وأَــمْطَرتْ بمعنًى. ومَطَرَ الرجلُ في الأرض مُطوراً، أي ذهب. وتَــمَطَّرَ مثله. ويقال: ذهب البعيرُ فلا أدري من مَطَرَ به. ومرَّ الفرسُ يَــمْطُرُ مَطْراً ومُطوراً، أي أسرع. والتَــمَطُّرُ مثله. قال لبيد يرثي قيس بن جَزْء في قتلى هوازن: أَتَتْهُ المنايا فوق جَرداَء شِطْبَةٍ * تَدُفُّ دَفيفَ الطائرِ المُتَــمَطِّرِ - وراكبه مُتَــمَطِّرٌ أيضاً. والاسْتِمْطارُ: الاستسقاء. ومنه قول الفرزدق:

واسْتَــمْطِروا من قريشٍ كلَّ مُنْخَدِع * أي سلوه أي يعطى كالــمطر مثلا. والمــمطر: ما يلبس في الــمطر يتوفى به.

قمطر

قــمطر: {قــمطريرا}: شديدا وكذا القماطر.
(قــمطر)
الشَّيْء اجْتمع والعدو هرب وَالشَّيْء جمعه والقربة وَنَحْوهَا ملأها وشدها بالوكاء
[قــمطر] ك: فيه: و «القــمطرير» و «القماطر» - بضم قاف وكسر مهملة: الشديد، غ: وفيه: «اقــمطر»، تقبض. و «قــمطريرًا» شديدًا.
قــمطر
قوله تعالى: عَبُوساً قَــمْطَرِــيراً
[الإنسان/ 10] أي: شديدا. يقال: قَــمْطَرِــيرٌ وقَمَاطِيرٌ.
قــمطر: اقــمطر البعير: رفع ذنبه. (ديوان الهذليين ص224).
فــمطرير: كان على فريتاج الذي ينقل من شرح مقامات الحريري هذه الكلمة التي فسرت بشديد العبوس ان يترجمها بما معناه: عابس ومتجهم وهو تفسير ورد في معجم فوك أيضا.
قــمطر
قَــمْطرير [مفرد]: عصيب شديد من الأيَّام أو الشرِّ " {إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَــمْطَرِــيرًا} ". 

قــمطر


قَــمْطَرَ
إِقْــمَطَرَّ [إِقْــمَطَرَّ]
a. Became distressful, calamitous.

قِــمَطْر قِــمَطْرَــة (pl.
قَمَاْطِرُ)
a. Bookcase.
b. Bonds, fetters.
c. Strong camel.
d. Short man.

قِــمَّطْر
a. see supra
(a)
قَــمْطَرِــيْر
a. Disastrous, distressful, calamitous ( day).
b. Intense, dire (evil).
قُمَاطر مُقْــمَطِرّ
a. see supra.
ق م ط ر: الْقِــمَطْرُ بِكَسْرِ الْقَافِ وَفَتْحِ الْمِيمِ خَفِيفَةً قَالَ ابْنُ السِّكِّيتِ وَلَا تُشَدَّدُ وَسُكُونِ الطَّاءِ هُوَ مَا يُصَانُ فِيهِ الْكُتُبُ وَيُذَكَّرُ وَيُؤَنَّثُ قَالَ
لَا خَيْرَ فِيمَا حَوَتْ الْقِــمَطْرُ
وَرُبَّمَا أُنِّثَ بِالْهَاءِ فَقِيلَ قِــمَطْرَــةٌ وَالْجَمْعُ قَمَاطِرُ. 
ق م ط ر: يَوْمٌ (قَــمْطَرِــيرٌ) أَيْ شَدِيدٌ. وَ (الْقِــمَطْرُ) بِوَزْنِ الْهِزَبْرِ وَ (الْقِــمَطْرَــةُ) مَا تُصَانُ فِيهِ الْكُتُبُ. وَلَا يُقَالُ بِالتَّشْدِيدِ وَيُنْشَدُ:

لَيْسَ بِعِلْمٍ مَا يَعِي الْقِــمَطْرُ ... مَا الْعِلْمُ إِلَّا مَا وَعَاهُ الصَّدْرُ 
[قــمطر] يومٌ قُماطِرٌ ويومٌ قَــمْطَريرٌ، أي شديدٌ. قال الشاعر: بَني عَمِّنا هل تذكرون بَلاَءنا * عليكم إذا ما كان يومٌ قُماطِرٌ - بضم القاف. واقْــمَطَرَّ يومنا: اشتدَّ. أبو عبيد: المُقْــمَطِرُّ : المجتمِعُ. واقْــمَطَرَّــتْ العقربُ، إذا عطفَتْ ذنبها وجمعت نفسها. أبو عمرو: وقَــمْطَرْــتُ القربةَ، إذا شددتها بالوِكاءِ. والقِــمَطْرُ والقِــمَطْرَــةُ: ما يُصان فيه الكتب. قال ابن السكيت لا يقال بالتشديد. وينشد: ليسَ بِعلمٍ ما يَعى القِــمَطْرُ * ما العِلْمُ إلا ما وعاهُ الصَدرُ - والجمع قماطر.

قــمطر

Q. 4 إِقْــمَطَرَّ It (a day, S) was, or became, distressful, or calamitous. (S, K.) قَــمْطَرٌ: see قَــمْطَرِــيرٌ.

قِــمَطْرٌ and قِــمَطْرَــةٌ (S, Msb, K) and with tesh-deed, [i. e. قِــمَّطْرٌ and قِــمَّطْرَــةٌ,] but this pronunciation is extr., (K,) or, accord. to Yaakoob, (S,) or ISk, (TA,) not allowable, (S, TA,) A repository for books or writings, (S, Msb, K, TA,) resembling a سَفَط, [q. v., (in the TA, سقط, which is evidently a mistake,)] made of reeds woven together: (TA:) the first word is fem., like the second, as well as masc.: (Msb:) pl. قَمَاطِرُ. (S, Msb.) يَوْمٌ قَــمْطَرِــيرٌ, and ↓ قُمَاطِرٌ, (S, K,) and ↓ مُقْــمَطِرٌّ, (TA,) A distressful, or calamitous, day: (S, K:) or a day that makes one knit the brow, or contract the skin between the eyes: so the first is explained by some as occurring in the Kur lxxvi.

10. (TA.) b2: شَرٌّ قَــمْطَرِــيرٌ, (TA,) and ↓ قُمَاطِرٌ, and ↓ قَــمْطَرٌ, (Lth, TA,) and ↓ مُقْــمَطِرٌّ, (TA,) Intense evil. (Lth, TA.) قُمَاطِرٌ: see قَــمْطَرِــيرٌ, in two places.

مُقْــمَطِرٌّ: see قَــمْطَرِــيرٌ, in two places.
قــمطر: القِــمَطْرُ: الجمل الضخم. قال حميد: 

قِــمَطْرٌ يلوح الودع تحت لبانه ... إذا أرزمت من تحته الريح أرزما

ويوم قَــمْطَرير: فاشي الشر. وشر قُماطِرِ، وقِــمْطَر ومُقْــمَطِرّ. قال أبو طالب: .

وكنت إذا قوم رموني رميتهم ... بمسقطة الأحمال فقماء قِــمْطَرِ

وتقول: اقْــمَطَرَّــت عليه الحجارة، [أي: تراكمت] ، قالت الخنساء 

[في جَوْفِ لحد مقيم قد تضمنه ... في رمسه] مُقْــمِطرّــاتٌ وأحجار

وأقْــمِطْرارُ الشيء: إظلاله وتراكمه. والقِمْطيرُ: الذي تعلق به النواة مع القمع إذا أخرجتها من التمر. ويقال: هو السحاة التي تكون بين النواة والتمر. والقِــمَطْرُ [أيضاً] يوصف به الناقة لسرعتها وقوتها. والقِــمَطْرةُ: شبه سفط يسف من قصب.

قــمطر: القِــمَطْرُ: الجمل القويّ السريع، وقيل: الجمل الضَّخْمُ القويّ؛

قال جَمِيلٌ:

قِــمَطْرٌ يَلُوحُ الوَدْعُ تحتَ لبَانِه،

إِذا أَرْزَمَتْ من تحتِه الرِّيحُ أَرْزَما

ورجل قِــمَطْرٌ: قصير؛ وأَنشد أَبو بكر لعُجَيْر السَّلُوليّ:

قِــمَطْرٌ كَحُوَّازِ الدَّحارِيج أَبْتَرُ

والقِــمَطْرُ والقِــمَطْرِــيُّ: القصير الضخم. وامرأَة قِــمَطْرة: قصيرة

عريضة؛ عن ابن الأَعرابي؛ وأَنشد

وَهَبْتُه من وَثَبى قِــمَطْرَــه،

مَصْرورة الحَقْوَيْن مثلَ الدَّبْرَهْ

والقِــمَطْرُ والقِــمَطْرَــة: شِبْهُ سَفَطٍ يُسَفُّ من قَصَبٍ.

وذئب قِــمَطْرُ الرِّجُلِ: شديدُها. وكلب قِــمَطْرُ الرِّجْل إِذا كان به

عُقَّالٌ من اعْوِجاج ساقيه؛ قال الطِّرِمَّاح يصف كلباً:

مُعِيدٌ قِــمَطْرُ الرِّجْلِ مُخْتَلِفُ الشَّبا،

شَرَنْبَثُ شَوْكِ الكَفِّ، شَثْنُ البَراثِن

وشَرٌّ قِــمَطْرٌ وقُماطِر ومُقْــمَطِرّ.

واقْــمَطَرَّ عليه الشيءُ: تزاحم. واقْــمَطَرَّ للشَّرِّ: تهيّأَ. ويقال:

اقْــمَطَرَّــت عليه الحجارة أَي تراكمت وأَظَلَّتْ؛ قالت خَنْساءُ تصف

قبراً: مُقْــمَطِرَّــات وأَحجار. والمُقْــمَطِرّ: المجتمع. واقْــمَطَرَّــتِ

العقربُ إِذا عطفت ذنبها وجمعت نَفْسَها.

وقَــمْطَرَ المرأَةَ وقَــمْطَرَ جاريته قَــمْطَرَــة: نكحها. وقَــمْطَرَ

القِرْبة: شَدَّها بالوِكاء. وقَــمْطَرَ القِرْبَة أَيضاً: ملأَها؛ عن

اللحياني. وقَــمْطَرَ العدوُّ أَي هرب؛ عن ابن الأَعرابي.

ويوم مُقْــمَطِرّ وقُماطِرٌ وقَــمْطَرِــيرٌ: مُقَبِّضُ ما بين العينين

لشدته، وقيل: إِذا كان شديداً غليظاً؛ قال الشاعر:

بَني عَمِّنا، هَلْ تَذْكرونَ بلاءَنا

عليكم، إِذا ما كان يومٌ قُماطِرُ؟

بضم القاف. واقْــمَطَرّ يومُنا: اشتد. وفي التنزيل العزيز: إِنا نخاف من

ربنا يوماً عَبُوساً قَــمْطَرِــيراً؛ جاء في التفسير: أَنه يُعَبِّسُ

الوَجْهَ فيجمع ما بين العينين، وهذا شائع في اللغة. وشَرٌّ قَــمْطَرِــير: شديد.

الليث: شَرٌّ قُماطِرٌ وقِــمَطْرٌ وقِــمْطَرٌ؛ وأَنشد:

وكنتُ إِذا قومي رَمَوْني رَمَيْتُهم

بمُسْقِطَةِ الأَحْمالِ، فَقْماءَ قِــمْطَرِ

ويقال: اقْــمَطَرَّــتِ الناقةُ إِذا رفعت ذنبها وجمعت قُطْرَيْها وزَمَّتْ

بأَنفها. والمُقْــمَطِرّ: المنتشر. واقْــمَطَرَّ الشيء: انْتَشر، وقيل:

تَقَبَّضَ كأَنه ضدّ؛ قال الشاعر:

قد جَعَلَتْ شَبْوَةُ تَزْبَئِرُّ،

تَكْسُو اسْتَها لَحْماً وتَقْــمَطِرُّ

التهذيب: ومن الأَحاجِيّ: ما أَبْيَضُ شَطْرا، أَسودُ ظَهْرا، يَمْشِي

قِــمَطْرا، ويَبُول قَطْراف وهو القُنْفُذُ. وقوله: يمشي قــمطراً أَي

مجتمعاً. وكل شيء جمعته، فقد قَــمْطَرْــتَه. والقِــمَطْرُ والقِــمْطَرةُ: ما تُصان

فيه الكتب؛ قال ابن السكيت: لا يقال بالتشديد؛ وينشد:

ليس بعِلْمٍ ما يَعي القِــمَطْرُ،

ما العِلْمُ إِلا ما وَعاه الصَّدْرُ

والجمع قَماطِرُ.

قــمطر
. القِــمْطَر، كسِبَحْلٍ: الجَمَلُ القَوِيّ السَّرِيع. وَقيل: الجَمَلُ الضَّخْم القَوِيُّ. قَالَ حُمَيْدُ بنُ ثَوْرٍ.
(قِــمْطَرٌ يَلُوحُ الوَدْعُ فَوْقَ سَرَاتِهِ ... إِذا أَرْزَمَتْ مِنْ تَحْتِه الرِّيحُ أَرزَمَا)
والقِــمْطَرُ: الرَّجُلُ القَصِيرُ الضَّخْمُ، كالقِــمَطْرَــي، كزِبَعْرَى، قَالَ العُجَيْرُ السَّلولِيُّ:
(سَمِينُ المَطَايَا يَشْرَبُ السُّؤْرَ والحُسَى ... قِــمَطْرٌ كحُوّازِ الدَّحارِيجِ أَعْسَرُ)
وامْرَأَةٌ قِــمَطْرَــةٌ: قَصِيرَةٌ عَرِيضة عَن ابْن الأَعْرابيّ، وأَنشد:
(وَهَبْتُهُ مِنْ وَثَبَي قِــمَطْرَــهْ ... مَصْرُورَةِ الحَقْوَيْنِ مِثْلِ الدَّبْرَهْ)
والقِــمَطْرُ: مَا يُصانُ فِيهِ الكُتُبُ، وَهُوَ شِبْهُ سَفَطٍ يُسَفّ مِنْ قَصَب، كالقِــمَطْرَــةِ، وبالتَّشْدِيد شَاذٌّ، وَقَالَ ابنُ السِّكّيت: لَا يُقَالُ بالتَّشْدِيد. ويُنْشد:
(لَيْسَ بعِلْم مَا يَعِي القِــمَطْرُ ... مَا العِلْمُ إِلاّ مَا وَعَاهُ الصَّدْرُ)
والجمْعُ قمَاطِرُ. وذكْرُ الجوهريِّ هَذِه اللفظَةَ بعْدَ قَطْمر وَهَمٌ، وَهَذَا مَوْضعُه هَكَذَا ذَكرَهُ الصاغَانّي، وقَلَّده المصنّف على عادَته. وَقَالَ البَدْرُ القرَافيّ: أَيْ فكأَنَّهُ لم يَذْكُر شيْئاً، فلذَا كتَبها المُصَنِّفُ بالحُمْرَة. قَالَ شيْخُنا: وَهُوَ وَهَمٌ، فإِنّه بعد أَنْ تَعرّض لَهَا. . لَا يُقَال: كأَنّه لم يَذْكُرْها،)
وأَمّا التَّرْتيبُ الّذي اعتمدَه المُصَنّف فإِنّ الجَوْهَريّ اعْتَمَد خلافَه، وَلم يعْبَأْ بالتَّرْتيب الّذي يَقْصد المُصَنِّف إِليه، إِلاّ إِذا دعَتْ لَهُ ضَرُورة صَرْفِيّة، وَلذَلِك يُدخِل أَحْيَاناً بعضَ الموادّ قَصْداً للاخْتِصَار، والمُصنّف لم يَطّلع على أَسرار اصْطلاحه، فكُلَّما نعقَت لَهُ ناعِقَةٌ صَعَقَتْ لَهَا صاعِقة، وَلَيْسَ كَذَلِك دأْبُ المُحَقِّقين، فتأَمّلْ. قلتُ: لَا فَرْقَ بَين تَرْتيب المُصنِّف والجَوْهريّ كَمَا يُعْلم من سِياقهما، وَلَيْسَ كَمَا زعَمه شَيْخُنا، والحقّ هُنا بيد الصاغَانيّ والمصنّف، فإِن إِيرادَ الجَوْهريّ هَذِه المادّةَ بعد قطمر مِمّا يُوهمُ أَن المِيمَ زائدةٌ وأَنّ أَصلها قطر، فالصوابُ أَنْ يُذْكَر فِي موْضعه ومظَّنته، وَهُوَ إِمامُ أَهْل التَّحْقيق، ومثْلُ هَذَا لم يَكَدْ يَخْفَى عَلَيْه إِلاّ أَنَّه سَبَق قَلَمُه، وَلم يَتَرَّو فِيهِ وقولُ شَيْخنا: إِلاَّ إِذا دَعَتْ ضَرُورَة إِلَخ، قلتُْوأَيُّ ضَرُورة أَكْبَرُ من هَذِه، فتَأَّمْل بالإِنْصاف، ودعْ سبيلَ الاعْتساف. والقِــمَطْرُ: المِقْطَرةُ الَّتِي تُجْعلُ فِي أَرْجُل الناسِ، نَقَلَه الصاغَانيّ، وَقد تَقَدَّم المقْطرَة فِي موْضعه قَرِيبا. والقِــمَطْرَــي: مِشْيةٌ فِي اجْتِمَاعٍ. وَفِي التَّهْذيب: وَمن الأَحَاجي: مَا أَبْيضُ شَطْراً، أَسْوَدُ ظَهْراً، يَمْشِي قِــمَطْراً، ويَبُول قَطْراً وَهُوَ القُنْفُذُ. ويَمْشِي قِــمَطْراً أَي مُجْتَمِعاً. وكُلُّ شَيْءٍ جَمَعْتَه فقد قَــمْطَرْــتَه. وقُــمْطِرَ اللَّبَنُ، بالبِنَاءِ على المَجْهُول، وأَخَذَه قُمَاطِرٌ، كعُلابِطٍ: وَهُوَ خُبْثٌ يَأْخُذُه من الإِنْفَحَةِ، كَذَا نَقله الصاغانيّ. وكَلْبٌ قِــمْطَرُ الرَّجْلِ: بِهِ عُقّالٌ من اعْوِجَاجِ ساقَيْهِ، قَالَ الطِّرِمّاحُ يَصِفُ كَلْباً:
(مُعِيدِ قِــمَطْرِ الرِّجْلِ مُخْتَلِفِ الشَّبَا ... شَرَنْبَثِ شَوْكِ الكَفِّ شَشْنِ البَرَاثِنِ)
ويَوْمٌ قُمَاطِرٌ كعُلابِطٍ، وقَــمْطَرِــيرٌ، وَكَذَا مُقْــمَطِرٌّ: مُقَبِّضُ مَا بَيْنَ العَيْنَيْنِ لِشِدَّتِه، وقِيل: شَدِيدٌ غَلِيظٌ، قَالَ الشَاعِر:
(بَنِي عَمِّنا هَلْ تَذكُرُونَ بَلاءَنا ... عَلَيْكم إِذا مَا كَانَ يَوْمٌ قُمَاطِرُ)
واقْــمَطَرَّ يَوْمُنا: اشْتَدَّ. وَقَالَ اللهُ عَزَّ وجلّ: إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنا يَوْماً عَبُوساً قَــمْطَرِــيراً. جاءَ فِي التَّفْسِير أَنَّه يُعْبِّسُ الوَجْهَ فيَجْمَع مَا بَيْنَ العَيْنَيْن، وَهَذَا سَائِغٌ فِي اللُّغَة. وشَرٌّ قَــمْطَرِــيرٌ: شَدِيدٌ.
وَقَالَ اللَّيْث: شَرٌّ قُمَاطِرٌ وقِــمْطَرٌ، وأَنشد:
(وكُنْتُ إِذا قَوْمِي رَمَوْنِي رَمَيْتُهم ... بِمُسْقِطَةِ الأَحْمالِ فَقْماءَ قِــمْطِرِ)
واقْــمَطَّرت العَقْرَبُ: اجْتَمَعَتْ بنَفْسِهَا وعَطَفَتْ ذَنَبَهَا، فَهِيَ مُقْــمَطِرَّــةٌ. وقَــمْطَرَ: اجْتَمَعَ. وقَــمْطَرَــهُ: جَمَعَه. والمُقْــمَطِرُّ: المُجْتَمِع. وقَــمْطَرَ الجَارِيَةَ قَــمْطَرَــةً: جامَعَها. وقَــمْطَرَ القِرْبَةَ قَــمْطَرَــةً: شَدَّها بالوِكَاءِ، وقَــمْطَرَ القِرْبَةَ أَيضاً: مَلأَهَا عَن اللّحْيَانيّ. ومِمّا يُسْتَدْرك عَلَيْهِ: ذِئْبٌ قِــمَطْرُ الرَّجْلِ:) شَدِيدُهَا. وشَرٌّ مُقْــمَطِرٌّ: شَدِيدٌ. واقْــمَطَرّ عَلَيْهِ الشيءُ: تَزاحَمَ. واقْــمَطَرَّ للشَّرِّ: تَهَيَّأَ، كاحْرَنْبَي، واحْرَنْفَشَ، وانْتَفَشَ، وازْبَأَرَّ، قَالَ ساعِدَةُ:
(بَنُو الحَرْبِ أَرْضِعْنَا بِهَا مُقْــمَطِرَّــةًً ... فَمَنْ يُلْقَ مِنَّا يُلْقَ سِيدٌ مُدَرَّبُ)
وَيُقَال: اقْــمَطَرَّــت عَلَيْهِ الحِجَارَةُ: أَي تراكَمَتْ وأَظَلَّت. وقَــمْطَرَ العَدْوَ: هَرَبَ عَن ابْن الأعرابيّ.
ويُقَال: اقْــمَطَرَّــت الناقَةُ، إِذا رَفَعَتْ ذَنَبَهَا وجَمَعَتْ قُطْرَيْهَا وزَمَّتْ بأَنْفِهَا. والمُقْــمَطِرُّ: المُنْتَشِر.
واقْــمَطَرَّ الشيءُ: انْتَشَرَ. وَقيل: تَقَبَّضَ، كأَنَّهُ ضِدٌّ. قَالَ الشاعِر:
(قد جَعَلَتْ شَبْوَةُ تَزْبَئِرُّ ... تَكْسُو اسْتَهَا لَحْماً وتَقْــمَطِرُّ)
وأَبو الحُسَيْنِ محمّدُ بنُ جَعْفَرِ بنِ حَمْدَانَ القَمَاطِرِيّ: بَغْدَادِيٌّ، حَدَّثَ عَنهُ الدّارَ قُطْنِيّ:

مطرَت

(مطرَــت)
السَّمَاء مَطَرا ومطرا نزل مطرها فَهِيَ ماطرة وَيُقَال مطرَــت السَّمَاء الْقَوْم أَصَابَتْهُم بالــمطر وَيُقَال لَا أَدْرِي من مطر بِهِ أَي أَخذه ومطرني بِخَبَر أصابني وَمَا مطر مِنْهُ خيرا وَمَا مطر مِنْهُ بِخَير مَا أَصَابَهُ مِنْهُ خير وَفُلَان فِي الأَرْض مطورا ذهب وَالْعَبْد أبق وَالطير أسرعت فِي هويها وَالْفرس مَطَرا ومطورا أسْرع فِي مروره وعدوه فَهُوَ مطار والقربة ملأها

المَطَرُ

الــمَطَرُ: ماءُ السَّحابِ
ج: (أمْطارٌ. ومَطَرٌ اللَّيْثِيُّ، وابنُ هِلالٍ، وابنُ عُكامِسٍ: صَحابِيُّونَ، والطُّفَاوِيُّ، وابنُ أبي سالِمٍ، وابنُ عَوْفٍ، وابنُ طُهْمانَ، وابنُ مَيْمونٍ: محدِّثونَ) .
ومَطَرَــتْهُمُ السماءُ مَطْراً، ويُحَرَّكُ: أصابَتْهُمْ بالــمَطَرِ،
وـ الرجُلُ في الأرضِ مُطوراً: ذَهَبَ،
كتَــمَطَّرَ،
وـ الفرسُ مَطْراً ومُطوراً: أسْرَعَ.
وهو مَطَّارٌ: عَدَّاءٌ،
وـ القِرْبَةَ: مَلأَها.
وأمْطَرَــهُم اللهُ: لا يُقالُ إلاَّ في العَذابِ.
ويومٌ مُــمْطِرٌ وماطِرٌ ومَطِرٌ، ككَتِفٍ: ذُو مَطَرٍ. ومَكانٌ مَمْطورٌ ومَطيرٌ.
والمُتَماطِرُ: الذي يُــمْطِرُ ساعَةً ويَكُفُّ أخْرَى.
والمِــمْطَرُ والمِــمْطَرَــةُ، بكسرهما: ثَوْبُ صُوفٍ يُتَوَقَّى به من الــمَطَرِ.
والمُسْتَــمْطِرُ: المُحْتاجُ إلى الــمَطَرِ، والرجلُ الساكِتُ، والطالِبُ للخيرِ، والذي أصابَهُ الــمَطَرُ، وبفتح الطاءِ: المَوْضِعُ الظاهِرُ البارِزُ.
ومَطَرَــنِي بخيرٍ: أصابَني.
وما مُطِرَ منه خيراً وبخيرٍ، أي: ما أصابَهُ منه خيرٌ.
وتَــمَطَّرَــتِ الطَّيْرُ: أسْرَعَتْ في هُوِيِّها،
كَــمَطَرَــتْ،
وـ الخَيْلُ: جاءَت يَسْبِقُ بعضُها بعضاً،
وـ فلانٌ: تَعَرَّضَ للــمَطَرِ، أو بَرَزَ له ولبَرْدِهِ.
والمُتَــمَطِّرُ: فُرسٌ، ورجلٌ.
ولا أدْرِي من مَطَرَ به، أي: أخَذَهُ.
والــمَطْرَــةُ، بالفتح وككَلِمَةٍ وقُفْلٍ: العادَةُ.
والــمَطَرَــةُ، محرَّكةً: القِرْبَةُ،
وـ من الحَوْضِ: وسَطُهُ.
والــمُطْرُ، بالضم: سُنْبُولُ الذُّرَةِ.
وامرأةٌ مَطِرَــةٌ، كفَرِحَةٍ: لازِمَةٌ للسِّواكِ أو للاغْتِسالِ وللتَّنَظُّفِ.
ومُطارٌ، كغُرابٍ وقَطامِ: وادٍ قربَ الطائِفِ، أو هو كغُرابٍ، وأما كقَطامِ، فَمَوضِعٌ لبني نَميمٍ، أو بينَهم وبين بني يَشْكُرَ.
والمَطيرَةٌ، كسفينةٍ: ة بنَواحِي سُرَّ من رَأى،
أو الصَّوابُ الــمَطَرِــيَّةُ، لأَنه بَناها مَطَرُ بنُ فَزارَةَ الشَّيبانيُّ الخارِجِيُّ.
والــمَطَرِــيَّةُ: ة بظاهِرِ القاهِرَةِ.
وذو المَطارَةِ: جَبلٌ، وبالضم: ناقةُ النابغَةِ.
ومَطارَةُ، كسَحابَةٍ: ة بالبَصْرَةِ.
وبِئْرٌ مَطارٌ ومَطارَةٌ: واسِعَةُ الفَمِ.
والــمِطْرِــيرُ، بالكسر: السَّلِيطَةُ.
والمُطَّيْرَى، كسُمَّيْهَى: دُعاءٌ للصِّبْيانِ إذا اسْتَسْقَوْا.
وأمْطَرَ: عَرِقَ جَبينُه، وأطْرَقَ، وسَكَتَ،
وـ المَكانَ: وجَدَهُ مَمْطوراً.
وماطِرُونُ: ة بالشام، ووهِمَ الجوهريُّ فقال: ناطِرُونَ، بالنونِ، وذكَرَهُ في ن ط ر، وهو غَلَطٌ.
ورجلٌ مَمْطورٌ: كثيرُ السِّواكِ. ومَمْطورٌ أبو سَلامٍ الأَعْرَجُ الحَبَشيُّ الدِّمَشْقِيُّ، ومُطَيْرٌ، كزُبَيْرٍ: تابِعيَّانِ.
ومَطْرانُ النَّصارى، ويكسرُ: لكَبيرِهِم، ليسَ بعَرَبِيٍّ مَحْضٍ.

الْمَطَر

الْــمَطَر: باران وَهُوَ مَا ينزل من السَّحَاب الَّذِي هُوَ البخار الصاعد المتكاثف بالبرودة. وَقد ينزل الْــمَطَر من السَّحَاب المتكون من انقباض الْهَوَاء بالبرد الشَّديد.
(الْــمَطَر) المَاء النَّازِل من السَّحَاب (ج) أمطار

(الْــمَطَر) يَوْم مطر ذُو مطر

(الْــمَطَر) الْعَادة وسنبل الذّرة ويسميه الْعَامَّة (الْكوز)

استمطر

(استــمطر) الْمَكَان أَو الزَّرْع احْتَاجَ إِلَى الْــمَطَر وَفُلَان طلب الْــمَطَر يُقَال خَرجُوا يستــمطرون الله واستكن من الْــمَطَر وَسكت يُقَال مَالك مستــمطرا وللسياط صَبر عَلَيْهَا وَالثَّوْب لبسه فِي الْــمَطَر وَفُلَانًا طلب معروفه وَفُلَان الْخَيل عرض لَهَا

رَغْم المطر

رَغْم الــمطر
الجذر: ر غ م

مثال: سأُسافر برغم الــمطر
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستخدام «رغم» مع غير الإنسان.

الصواب والرتبة: -سأُسافر برغم الــمطر [صحيحة]
التعليق: يمكن تصحيح المثال المرفوض على أنه من قَبيل المجاز، أو أن «برغم الــمطر» بمعنى: مع وُجود الــمطر.

مطرق

مطرق: مطرق: (مصاغة من مطرق وجذرها طرق)، طرق بالــمطرقة، ضرب بها (الكالا- وبالأسبانية martillar) .
مطرق: فرقع، صر. صوت اللقلاق حين يلقلق (الكالا- وبالأسبانية: cantar la ciguena) .

مُمْطِر

مُــمْطِر
الجذر: م ط ر

مثال: يومٌ مُــمْطِرٌ
الرأي: مرفوضة
السبب: لتوهم أن «أمطر» ومشتقاته لا يأتى إلا في الشر.

الصواب والرتبة: -يومٌ مَاطِرٌ [فصيحة]-يومٌ مُــمْطِرٌ [فصيحة]
التعليق: الثابت في المعاجم «يومٌ مُــمْطِر وماطر ومَطِر
... أي ذو مَطَر».

مُطْرِقٌ

مُطْرِــقٌ:
بالضم ثم السكون، وكسر الراء، وقاف، بلفظ اسم الفاعل من أطرق يطرق فهو مطرق وهو سكوت مع استرخاء الجفون: موضع، قال ذو الرّمة:
تصيفن حتى اصفرّ أنواع مطرق، ... وهاجت لأعداد المياه الأباعر
قال الحفصي: ومن قلات العارض المشهورة، يعني عارض اليمامة، الحمائم والحجائز والنظيم ومطرق، قال مروان بن أبي حفصة:
إذا تذكرت النظيم ومطرقا ... حننت، وأبكاني النظيم ومطرق
وقول امرئ القيس يدل على أنه جبل:
فأتبعتهم طرفي وقد حال دونهم ... غوارب رمل ذي ألاء وشبرق
على إثر حيّ عامدين لنيّة، ... فحلّوا العقيق أو ثنيّة مطرق

القِمَطْرُ

والقِــمَطْرُ: الذي يُجْعَلُ فيه أرْجُلُ الإِنسان، كالمِقْطَرَةِ.
القِــمَطْرُ تُوْصَفُ به الناقَةُ في سُرْعَتِها وقُوَّتها. وهو - أيضاً - شِبْهُ سَفَطٍ يُسَفُّ من قَصَب.
القِــمَطْرُ، كسِبَحْلٍ: الجَمَلُ القَوِيُّ الضَّخْمُ، والرجلُ القصيرُ،
كالقِــمَطْرَــى، كزِبَعْرَى، وما يُصانُ فيه الكُتُبُ،
كالقِــمَطْرَــةِ، وبالتشديدِ شاذٌّ. وذِكْرُ الجَوهرِيِّ هذه اللَّفْظَةَ بعدَ قَطْمَرَ وَهَمٌ، والتي تُجْعَلُ في أرْجُلِ الناسِ.
والقِــمَطْرَــى: مِشْيَةٌ في اجْتماعٍ.
وقُــمْطِرَ اللَّبَنُ،
وأخَذَهُ قُماطِرٌ، كعُلابِطٍ: وهو خُبْثٌ يأخُذُه من الإِنْفَحَةِ.
وكَلْبٌ قِــمَطْرُ الرِّجْلِ: به عُقالٌ من اعْوِجاجِ ساقَيْهِ.
ويومٌ قُماطِرٌ، كعُلابِطٍ،
وقَــمْطَريرٌ: شديدٌ.
واقْــمَطَرَّ: اشْتَدَّ،
وـ العَقْرَبُ: اجْتَمَعَتْ وعَطَفَتْ ذَنَبَها.
وقَــمْطَرَ: اجْتَمَعَ،
وـ الجارِيَةَ: جامَعَها،
وـ القِرْبَةَ: شَدَّها بالوِكاءِ.

حمطر

حــمطر
: (حَــمْطَرَ القرْبَةَ) ، أَهمله الجَوّهَري، وَقَالَ الصّغانيُّ: أَي (ملأَهَا. و) حَــمْطَر (القَوْسَ: وَتَّرَهَا) كحَطْمَرَها.
(وإِبلٌ مُحَــمْطَرَــةٌ: قَائِمَةٌ مُوقَرَةٌ) ، أَي مَحْمُولَة، وَالْمِيم أَصْليَّة، وَقيل زَائدة.
وضَجْعَم بْنُ حَمَاطيرَ من قُضاعَة.

مَطْرَقة

مَطْرَــقة
الجذر: ط ر ق

مثال: مَطْرَــقة الحدّاد
الرأي: مرفوضة عند بعضهم
السبب: للخطأ في ضبط الكلمة بفتح الميم.

الصواب والرتبة: -مِطْرَــقة الحدّاد [فصيحة]
التعليق: يصاغ اسم الآلة من الثلاثي على «مِفْعَلَة» بكسر الميم قياسًا؛ ولذا وردت الكلمة في المعاجم بكسر الميم؛ وفتح الميم منها خطأ قديم سجله ابن قتيبة.

مطريج

مطريج: مطريج: هي باللاتينية matrix ( دوكانج في الفقرة الثانية) وبالأسبانية matriz وبعد أل التعريف العربية: almatriche: ترعة السقي (انظر مادة مشرب واحذف مادة almatriche من معجم الأسبانية 160).

مطرون

مطرون: مطرون: (أسبانية) والواحدة مطرونة: شجرة القطلب. ثمرة القطلب (الكالا وبالأسبانية بهذا المعنى: madrono arbol, madrano fruta) .
( انظر ابن البيطار 1: 123): الجنا الأحمر المعروف بعجمية الأندلس بالــمطرونية.

مَطَرَ 

(مَطَرَالْمِيمُ وَالطَّاءُ وَالرَّاءُ أَصْلٌ صَحِيحٌ فِيهِ مَعْنَيَانِ: أَحَدُهُمَا الْغَيْثُ النَّازِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَالْآخَرُ جِنْسٌ مِنَ الْعَدْوِ.

فَالْأَوَّلُ الْــمَطَرُ، وَــمُطِرْــنَا مَطَرًــا. وَقَالَ نَاسٌ: لَا يُقَالُ أُــمْطِرَ إِلَّا فِي الْعَذَابِ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: {أُــمْطِرَــتْ مَطَرَ السَّوْءِ} [الفرقان: 40] . وَتَــمَطَّرَ الرَّجُلُ: تَعَرَّضَ لِلْــمَطَرِ. وَمِنْهُ الْمُسْتَــمْطِرُ: طَالِبُ الْخَيْرِ.

وَالثَّانِي قَوْلُهُمْ: تَــمَطَّرَ الرَّجُلُ فِي الْأَرْضِ، إِذَا ذَهَبَ. وَالْمُتَــمَطِّرُ: الرَّاكِبُ الْفَرَسَ يَجْرِي بِهِ. وَتَــمَطَّرَــتْ بِهِ فَرَسُهُ: جَرَتْ.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.