Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: لا_فض_فوك

ردّ

ردّ: رَدَّ: مصدره رداد في هذا المثل: حبيبُك وَقْتَ الاستقراض وعدرُّك عند الرداد (بوشر).
رَدَّ: طرد، صرف. وتستعمل مجازاً بمعنى: تجنب الخطر وتحاشاه (بوشر).
ردَّ: استدرك قوله ورجع عنه (كليلة ودمنة ص17).
ردَّ: أرجع العضو المنخلع إلى موضعه (معجم بدرون).
ردَّ: ارجع إلى الحظوة (ألكالا).
ردَّ، وردَّ عملاً في: عكس فعل جرم أو جسد (بوشر).
ردَّ: تقيأ، قاء، استفرغ (فوك).
ردَّ: من مصطلح القانون بمعنى فسخ البيع وأقال في البيع (فان دن برج ص74 رقم 1). وردَّ بيعة: حق إقالة البيع وفسخه لعيب فيه (بوشر).
ردَّ عن الحق: صرفه عن الحق ومنع منه (فوك).
لا يُرَدّ: لا رجعة فيه، لا ينقض، لا ينسخ (بوشر)، لفم يردّهم رَدّ إلى: لم يوقفهم شيء إلى أن وصلوا (رياض النفوس ص93 ق).
ردَّ وتردَّد: عاد ثانية، رجع (الفخري ص86، ألف ليلة 1: 67).
ردَّ وتردَّد: أرجع إلى الوراء. ويقال: رد على أصحابه أي ألقى بنفسه على أصحابه (الجريدة الآسيوية 1849، 2: 324 رقم 1)، وانظر ترجمة كاترمير في الجريدة الآسيوية (1850، 1: 272).
رَدَّ للإيمان: رجوع عن الإيمان إلى الكفر، رِدَّة (بوشر).
ردّ الصباح: أجاب على صبَّحك الله بالخير (بوشر).
ردّ المظالم: أقام الحق، وأزال الظلم (بيان 1: 125، ابن الأثير 7: 196، أماري ص 452، كرتاس ص 143) وأنظره في رَدٌّ.
رَدُّ كلام: تخطئة، معارضة في الكلام (بوشر).
ردَّ على فلان: من مصطلح المسايفة (المبارزة بالسيف) ردَّ عليه بطعنة خاطفة.
ردَّ عليه: كَرَّ عليه في القتال بعد أن فرَّ (بوشر).
ردّ عليه: مختصر ردّ عليه السلام أي أجابه على سلامه. ففي رياض النفوس (ص 58و): فسلَّم وجلس فرد عليه الحجَّامُ وقال. وفي (ص63 ق): فسلَّم فلم يرد عليه فقال له. رُدَّ بالك عليه: اعتن به (بوشر بربرية)، رد بعض الحديث على بعض: كمّل الأحاديث بعضها ببعض (معجم البلاذري).
ردّ عن فلان: حاماه ودافع عنه (بوشر).
ردّ عن: ثناه وصرفه عن قصده. وردَّه عن المحارم: منعه من المحارم وأرجعه إلى حسن الآداب (بوشر).
ردّ في: علّق على. ففي العبدري (ص90 و): وقرأت عليه مقامات الحريري وكان يرد فيها رَدّاً حسناً وينقدها نقداً محققاً.
ردّ لفلان: أجابه (بوشر).
تردَّد: رجع مرة بعد أخرى، ويقال أيضاً: تردّ د على فلان أي اختلف إليه (بوشر).
متّردِّد: كثير الوقوع، متكرر، متواتر (بوشر).
يتردَّد: تكراراً، مرة بعد مرة (بوشر).
تردَّد: اختلف إلى المرحاض، استطلق بطنه (باين سميث 1242).
تردّد على فلان: ألحّ وألحف في سؤاله (أخبار ص128، ص148).
تردّد على فلان: عني به عناية حسنة (بوشر).
تردَّد لفلان: لجأ إليه (دي ساسي طرائف 2: 62).
تردَّد: تحيرَّ (هلو، تاريخ البربر 1: 449، 503)، وفي تاريخ البربر (2: 133): تردد في القبض أياماً، أي اشتبه في أمره ولم يثبته وحار فيه أياماً أيقبض عليه أم لا. ويقال: تردد بين (تاريخ البربر 2: 210، 520).
تردّد في حياة الرجل أو موته: أي لم يثبت لديه ولم يدر إن كان هذا الرجل حياً أو ميتاً (ابن جبير ص142، ص325)، ويقال: بين أن - أو.
تردَّد: ارتاب (المقدمة 3: 290).
على تردّد: تقال عند الفقهاء حين توجد آراء متعددة في الفتوى (فان دن برج ص6 رقم 2).
تردَّد: قاوم، صدّ، صلب، احتمل (دومب ص129).
ترادَّ، ترادّا الرهائن: أعاد كل واحد منهما الرهينة إلى الأخر (معجم البلاذري).
ارتدَّ عن: ابتعد عن: رجع عن (عباد 1: 65).
ارتدَّ (النور): انعكس (بوشر).
ارتدَّ: عاد إلى الخير (ألكالا).
ارتدَّ للخير أو للشَّر: عاد للخير أو للشر (ألكالا).
استردَّ: طلب ردَّ الشيء (مسلم ص69 بيت 9).
استردَّ: استرجع (عباد 2: 14، 3: 166، ابن جبير ص 36).
رَدّ: المماثل والنظير الذي يمنح ويوهب (ألكالا) وتفسيره بالفرنسية (وهو ما ترجم) لفكتور.
الرَّدُّ: ردّ المظالم أي إزالة الظلم وإقامة الحق، ففي كتاب محمد بن الحارث (ص316): ولاَّه الأميرُ الشُرْطَةَ والرَّدَّ.
وكان القاضي الذي له صلاحيات مطلقة يسمى صاحب الرد (أبحاث 1: 284 رقم 2 من الطبعة الأولى).
رُدُود (جمع ردّ): مكائد الحرب وحيلها (الجريدة الآسيوية 1869، 2: 212).
أصحاب الردود: اسم كان يطلق في فلسطين على اللذين كان آباؤهم قد غادروا أراضيهم خشية المسلمين ثم عادوا إليها بشرط أن يدفعوا إليهم الضريبة التي كانوا يدفعونها من قبل إلى البيزنطيين (معجم البلاذري).
جاء بمائة ردّ: زُهاء، قاب (فوك).
رَدَّة: رفض، منع، ردّ (بوشر).
رَدَّة: نخالة، خراشة (بوشر).
رَدَّة: مَرَّة. يقال: في الردة الأولى أي في المرة الأولى (معجم البيان).
ردّة، وجمعها رداد: مزنة، غبية، مطرة، همرة (زخّة)، ويقال: ردة من شتا (ألكالا)، كما يقال: رِداد المطر: مُزَن، همرات (زخات) (رتجرز ص164)، ولم يفهم الناشر (ص170 وما يليها) معناها. ويبدو لي أن الجمع رِداد هو تصحيف المفرد رذاذ، لأنا نجد في القسم الثاني من معجم فوك pluvia: رذاذ، وفي القسم الأول: رداد.
ردّة الضربة: ارتداد الضربة، ضربة معاكسة، انعكاس الضربة (بوشر).
رَدِّيّ: ناقض، فاسخ، مبطل، ملغ، ناسخ، خالع، عازل (بوشر).
رِدّيْ: عند الخوارج هو من يؤمن بعقيدتهم غير أنه يكتمها أي لا يجرأ على الاعتراف بأنه خارجي (الكامل ص573). رَدِيد: جواب الرسالة (محيط المحيط).
رِدَادَة: ما يبقى في الغربال بعد الغربلة (محيط المحيط).
رَدَّاد: ذكرت في معجم فوك في مادة iterare وفي مادة recusare.
رَدَّادَة: التي تجاوب النائحة فتنوح بعد سكوتها (محيط المحيط).
رَادُودَة: نوع من مزلاج الباب (محيط المحيط).
رادودة المورج: حديدة يربط بها (محيط المحيط).
مَرَدّ: مرجع، رجوع، عودة (فوك).
مَرَدّ: ردَة، لازمة، دور في الغناء (بوشر، زيشر 22: 106).
مَرَدَّة: مرَّة، ففي معجم البيان: صلبهم جميعاً بمردة واحدة.
مَرَدَّة: انتفاع، استغلال (المقري 2: 672)، حيث فليشر ينقل في الإضافات ما جاء في (ص150) من التعريفات طبعة فلوجل.
مَرْدُود، حديث مردود: حديث يرويه راو ضعيف بناقض حديثاً يرويه ثقة (دي سلان المقدمة 2: 484).
مُرادَّة فكر: تفكير، تأمل، تروَي (بوشر).
مُرْتَدّ: جندي فار إلى العدو، منشق عن حزب ليلتحق بسواه (ألكالا).

نبر

(نبر) : النُّبَيْرُ من الرِّجال: الكَيِّسُ.
(نبر)
الشَّيْء نبرا رَفعه وَيُقَال نبر فِي قِرَاءَته أَو غنائه رفع صَوته والحرف همزه كَمَا فِي الْحَرْف الْأَخير فِي قرا وَقَرَأَ والقراد الدَّابَّة لسعها وَيُقَال نبر فلَانا بِلِسَانِهِ نَالَ مِنْهُ والطعنة اختلسها
ن ب ر

عنده من الثياب أضابير، ومن الطعام أنابير. وانتبر الجرح: تورّم وارتفع مكانه. وانتبرت يده: انتفطت. ونبرت الشيء: رفعته. ونبر فلان نبرةً: نطق نطقة بصوتٍ رفيع، ورجل نبّارٌ بالكلام، ومنه: المنبر. وانتبر الخطيب: ارتفع على المنبر، وفي الحديث: " لا تنبروا باسمى " لا تهمزوه.
ن ب ر : نَبَرْتُ الْحَرْفَ نَبْرًا مِنْ بَابِ ضَرَبَ هَمَزْتُهُ قَالَ ابْنُ فَارِسٍ النَّبْرُ فِي الْكَلَامِ الْهَمْزُ وَكُلُّ شَيْءٍ رُفِعَ فَقَدْ نُبِرَ وَمِنْهُ.

الْمِنْبَرُ لِارْتِفَاعِهِ وَكُسِرَتْ الْمِيمُ عَلَى التَّشْبِيهِ بِالْآلَةِ. 
ن ب ر: (نَبَرَ) الشَّيْءَ رَفَعَهُ وَبَابُهُ ضَرَبَ وَمِنْهُ سُمِّيَ (الْمِنْبَرُ) . وَ (أَنْبَارُ) الطَّعَامِ وَاحِدُهَا (نِبْرٌ) مِثْلُ سِدْرٍ. قُلْتُ: وَمَعْنَى الْأَنْبَارِ جَمَاعَةُ الطَّعَامِ مِنَ الْبُرِّ وَالتَّمْرِ وَالشَّعِيرِ ذَكَرَهُ فِي [ف د ي] . 
[نبر] نبرت الشئ أنبره نبرا: رفعته. ومنه سمِّي المِنْبَرُ. ونَبْرَةُ المُغَنِّي: رفْعُ صوتِه عن خفض. ونبر الغلام: ترعرع. والنبرة: الهمزة. وقد نَبَرْتُ الحرفَ نَبْراً. وقريش لا تَنْبِرُ، أي لا تهمز. والنِبْرُ بالكسر: دُوَيْبَّةٌ شبيهة بالقُرادِ إذا دَبَّتْ على البعير تورّم موضعُ مَدَبِّها. والجمع نِبارٌ وأنْبارٌ. قال الراجز: كأنها من سمن وإيفار * دبت عليها ذربات الانبار - وانْتَبَرَتْ يدُه، أي تَنَفَّطَتْ. ابن السكيت: أنْبارُ الطعامِ واحدُها نِبْرٌ، مثل نقس وأنقاس. وأنبار: اسم بلد.
[نبر] نه: فيه لما قيل له: يا نبئ الله! فقال: إنا معشر قريش "لا ننبر"، وفي رواية: لا تنبر باسمي، النبر: همز الحرف، ولم تكن قريش تهمز في كلامها، ولما حج المهدي قدم الكسائي يصلي بالمدينة فهمز، فأنكر أهل المدينة عليه وقالوا: تنبر في مسجد النبي صلى الله عليه وسلم بالقرآن. وفيه: اطعنوا "النبر" واظروا الشزر، النبر: الخلس أي اختلسوا الطعن. وفيه: إياكم والتخلل بالقصب! فإن الفم "ينتبر" منه، أي يتنفط، وكل مرتفع منتبر. ومنه "المنبر". ك: و"منبري" على حوضي، الأكثر على أن منبره بعينه يكون هناك، وقيل: ملازمة منبره للأعمال الصالحة تورد صاحبها الحوض- ومر في حو. نه: ومنه: إن الجرح "ينتبر" في رأس الحول، أي يرم. وح: بقي "منتبرًا"، أي مرتفعًا في جسمه. وح الأمانة: فتراه "منتبرًا"- ومر في أ. 
نبر: النَّبْرُ بالكَلاَمِ: الهَمْزُ، وقال رَجُلٌ: يا نَبِيْءَ اللهِ، فقال عليه السَّلاَمُ: " لا تَنْبُرْ باسْمي ".
ورَجُلٌ نَبّارٌ بالكلامِ: فَصِيْحٌ بَلِيْغٌ.
والنَّبْرُ: الانْتِهَارُ والزَّجْرُ.
وانْتَبَرَ الجُرْحُ. والنَّبْرَةُ: شِبْهُ وَرضمٍ في الجَسَدِ.
والنَّبْرَةُ: وَسَطُ النَّثْرَةِ للنُّقْرَةِ في ظاهِرِ الشَّفَةِ.
والنِّبْرُ: ما يُنْبَرُ من طَعَامٍ أو فاكِهَةٍ، والجَمِيْعُ الأنْبَارُ والأنَابِيْرُ. وأنْبَرْتُ الأنْبَارَ.
والأنْبَارُ: مَوْضِعٌ مَعْرُوْفٌ.
وكُلُّ شَيْءٍ ارْتَفَعَ فهو نَبْرَةٌ؛ كما يَنْتَبِرُ الخَطِيْبُ على المِنْبَرِ. وسُمِّيَ مِنْبَراً لأنَّه نَبَرَ على مَنْ حَوْلَه. وكُلُّ شَيْءٍ رَفَعَ شَيْئاً فقد نَبَرَه.
والنِّبْرُ: ضَرْبٌ من السِّبَاعِ. والقُرَادُ، وجَمْعُه أنْبَارٌ ونِبَارٌ. وهو من الرِّجَالِ: القَصِيْرُ الفاحِشُ اللَّئِيْمُ.

نبر


نَبَرَ(n. ac. نَبْر)
a. Raised, lifted.
b. Grew, shot up.
c. Raised the voice; spoke in a high key.
d. Shouted at; scared away.
e. Marked with hamza ( ء)
f. [acc. & Bi], Pierced, stabbed with; slandered.
g. [ coll. ], Rummaged, searched.

تَنَبَّرَ
a. ['Ala] [ coll. ], Spoke imperiously
to; snubbed; bullied.
إِنْتَبَرَa. Swelled, became swollen.
b. Ascended the pulpit.

نَبْرa. Sudden, unexpected.
b. Impudent, impertinent; conceited.
c. [ coll. ], Imperious;
dictatorial; gruff.
نَبْرَةa. Swelling, tumour.
b. High pitched voice; shout.
c. Hamza ( ء)
d. Dimple in the upper lip.

نِبْر
(pl.
نِبَاْر
أَنْبَاْر
38)
a. Tick, louse.
b. Gnat, cattle-fly.
c. Small; insignificant.
d. see 38
نُبَرa. Large cheeks.

مِنْبَر
(pl.
مَنَاْبِرُ)
a. Platform; pulpit.

نَبِيْرa. Cheese.

نَبُوْرa. Podex.

نَبَّاْرa. Noisy, uproarious.
b. Eloquent.

أَنْبَاْر
(pl.
أَنَاْبِرُ
أَنَاْبِيْرُ
69)
a. Granary, barn.
b. Warehouse, depôt.

N.P.
نَبڤرَa. Hamzated (letter).
مَنْبُوْرَة مُنَبَّرَة
a. Terminating in hamza (verses).

نُبَيْر
a. Astute.

نِبْرَاس (pl.
نَبَاْرِيْ4ُ), S.
a. Lamp, lantern.
b. Spear-head; arrowhead.
c. During.
نبر: نبر أو نبر ل: لمح، اكتشف، لاحظ. أدرك. شعر ب. (فوك).
نبر: أشار باليد أو بالرأس لمن تعرض لخطر القبض عليه، أن يفر (فوك).
نبر: في محيط المحيط (نبرت الشجرة نخرت. وهي من كلام العامة).
نبر: كوم، كدس (باين سميث 1840).
تنبر ب ول: انظرها في (فوك) في مادة perqendere.
تنبر ب ومن: انظرها في (فوك) في مادة inuere ... الخ.
تنبر: تكدس، تكوم (باين سميث 1841).
نبر: الواحدة نبرة: في محيط المحيط ( ... والنبر عند بعض العامة ما نخر من الخشب يقتدح به).
نبر: (أسبانية، من اللاتينية napellus) napel: نبات خانق الذئب (الكالا) ويسمى نبال أيضا. نبر: حر، صريح، صادق، سهل، ميسور، جسور، مقدام Hardi ( بوشر).
كلام نبر: أي كلام معبر، بليغ، مبين (بوشر).
نبر المنخل: إطار المنخل، الطوق الخشبي للمنخل (باين سميث 1508).
نبرة والجمع نبرات: صوت (معجم مسلم).
نبرة والجمع نبرات: أنظر الكلمة في معجم (فوك) في مادة perpendere ومادة ( verbatis) inuere.
نبراني: نسيج تصنع منه القمصان (من كتان أو قطن أو قنب) (وصف مصر 18: 389).
نباري: الحراثات في الأراضي العالية التي ينبغي ارواؤها حين يبدأ منسوب النيل بالارتفاع (وصف مصر 17: 17).
نباري: حصة الأرض التي بذرت بالأذرة أو الحشيش حين تسقى سيحا (أي اصطناعيا بواسطة آلة الشادوف) (وصف مصر 12: 90).
أنبار والجمع أنابير: مخزن الغلال (باين سميث 186) (انظر أنبار في الجزء الأول).
منبر: انظر صورة هذا النوع من الكراسي في (على باي 2 وجمع الكلمة في 28:7).
منبر: جامع mosquee ( معجم الادريسي).
منبر: منطقة، مقاطعة (البربرية 1: 624): ولى بعض إخوانه على منابر عمله.
منبر معناها أوسع من كلمة كرسي (الادريسي، كليم 6، القسم الأول): يصرفون خرز هذه الدواب فيتخذونها مقابر للصعود والنزول والقعود. في (المحيط) دواب عظام.
منبر: مشكاة يصلي فيها (بارث 1: 186).
حساب المنبر: علم الهندسة (دوماس قبيلي 63).
منبار: مصران. (صوصج). معي الخنزير المحشي (بوشر) (ألف ليلة 3: 215).
[ن ب ر] نَبَرَ الحَرْفَ يَنْبُره نَبْرًا هَمَزَه وقالَ رَجُلٌ للنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يا نِبِيءَ اللهِ فقالَ لا تَنْبُرْ باسْمِي أَي لا تَهْمِزْ ورَجُلٌ نَبّارٌ فَصِيحُ الكَلامِ وقالَ اللَّحْيانِيُّ رَجُلٌ نَبَارٌ صَيّاحٌ والنَّبْرَةُ وَسَط التُّفْرَة وكُلُّ شَيْءٍ ارْتَفَعَ من شَيْءٍ نَبْرَةٌ لانْتبِارِه والنَّبْرَةُ الوَرَمُ في الجَسَدِ وقد انْتَبَرَ ومنه حَدِيثُ عُمرَ رَضِي اللهُ عنه إِيّاكُمْ والتَّخَلُّلَ بالقَصَبِ فإِنَّ الفَمَ يَنتِرُ منه حَكَى ذلِكَ الهَرَوِيُّ في الغَرِيبَيْن وكُلُّ ما رَفعْتَه فقَدْ نْبِرُته نَبْرًا وانْبَتَرَ الجُرْحُ ارْتَفَعَ والمِنْبَرُ مِرْقاةُ الخَطِيبِ منه لارْتِفاعِه وانْتَبَرَ الأَمِيرُ ارْتَفَعَ فوقَ المِنْبَرِ والنُّبَرُ اللَّقَمُ الضِّخامُ عن ابنِ الأَعْرابِيِّ وأَنْشَدَ

(أَخَذَْتُ من جَنْبِ الثَّرِيدِ نُبَرَا ... )

والنَّبِيرُ الجُبْنُ فارِسِيٌّ مُعَرّبٌ ولعَلَّ ذلك لضِخَمِه وارْتفَاعِه حكاهُ الهَرَوِيُّ في الغَرِيبَيْنِ ونَبَرَه بلِسانِه يَنْبِرُه نَبْرًا نالَ منه ورَجُلٌ نَبْرٌ قَلِيلُ الحَياءِ يَنْبِرُ الناسَ بلِسانِه والنِّبْرُ القُرادُ وقِيلَ النِّبْرُ دُوَيْبَّةٌ أَصْغَرُ من القُرادِ تَلْسَعُ فيَنْتَبِرُ مَوْضِعُ لَسْعِها وقِيلَ هو الحُرْقُوصُ والجَمْعُ أَنْبارُ قالَ وذَكَرَ إِبِلاً سَمِنَتْ وحَمَلَت الشُّحُومَ

(كأَنَّها مِنْ بُدُنٍ واستيفارْ ... )

(دَبَّتْ عَلَيْها عارِماتُ الأَنْبارْ ... )

والنٍّ بْرُ ضَرْبٌ من السٍّ باعِ وأَنْبارُ الطَّعامِ أكْداسُه والأَنْبارُ بَيْتُ التّاجِرِ الَّذِي يُنَضِّدُ فِيه مَتاعَه والأَنْبارُ بَلَدٌ ولَيْسَ في الكَلامِ اسمٌ مُفْرَدٌ عَلَى مثالِ الجَمْعِ غيرُ الأَنْبارِ والأَبْواءِ والأَبْلاءِ وإِن جاءَ فإِنَّما جاءَ فإِنَّما يَجِيءُ في أَسْماءِ المَواضِعِ لأَنَّ شَواذَّها كَثِيرَةٌ وما سِوَى هذه فإِنَّما يَأْتِي جَمْعًا أَو صِفَةً كقَوْلِهم قِدْرٌ أَعْشارٌ وثَوْبٌ أَخْلاقٌ وأَسْمالٌ وسَراوِيلُ أَسْماطٌ ونحوُ ذلِكَ والأنْبارُ مَواضعُ مَعْرُوفَةٌ بينَ الرِّيفِ والبَرِّ 
نبر
نبَرَ/ نبَرَ في يَنبِر، نَبْرًا، فهو نابر، والمفعول مَنْبور
• نبَر الشَّيءَ: رفعه "نبر الخادمُ مجلسَ سيِّده" ° نبر فلانًا بلسانه: نال منه.
• نبَر الحرفَ:
1 - همزَه "لا نَبْر فيه- نَبْر الألفَ المعتلّة: تحويله من صوت صائت إلى صوت الهمزة".
2 - لفظَه بقوَّةٍ أعظم، أو بجرس مختلف.
• نبَر في قراءته أو غنائه: رفع صوتَه فيه، أعطاه بروزًا أو توافقًا مع الوزن "نَبْر صوتيّ- مقطع منبور". 

انتبرَ ينتبر، انتِبارًا، فهو مُنتبِر
• انتبر الشَّيءُ: مُطاوع نبَرَ/ نبَرَ في: ارتفع "انتبر ثديُ الفتاة- انتبر الجُرْحُ: تورَّم".
• انتبر الخطيبُ: صعد المنبر "انتبر الواعِظ". 

مِنْبر [مفرد]: ج منابِرُ:
1 - منصّة، مرقاة يصعد عليها الخطيبُ من إمام وغيره ليسمعه ويراه الناس "صعِد الإمامُ المنبرَ يوم الجمعة- ارتقى المنبرَ ليخطب في الجمهور- مَا بَيْنَ بَيْتِي وَمِنْبَرِي رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ [حديث] ".
2 - تجمّع خطابيٌّ "نظَّم النادي الثقافيّ منبرًا حُرًّا حول مشاغِل الشّباب". 

مِنْبريَّة [مفرد]:
1 - اسم مؤنَّث منسوب إلى مِنْبر: "كلمات مِنْبريَّة".
2 - مصدر صناعيّ من مِنْبر: أسلوب فنّيّ يعتمد على المحسِّنات اللفظيّة والتأثير العاطفيّ "قدَّم سلسلة مقالات أطاح فيها بالمنبريَّة والخطابة وشعر الطلاء اللفظيّ". 

منبورة [مفرد]: صيغة المؤنَّث لمفعول نبَرَ/ نبَرَ في.
• قصائد منبورة: (عر) قافيتها همزة. 

نَبْر [مفرد]:
1 - مصدر نبَرَ/ نبَرَ في.
2 - (لغ) إبراز أحد مقاطع الكلمة عند النطق بالتشديد أو الضغط عليه وباختلاف موضع النّبر من الكلمة تتميّز اللهجات "نبْر صوتيّ- لا نبْر فيه- حامل النبْر: الذي يُلفظ برفاعة الصوت" ° علامة النَّبر. 

نَبْرة [مفرد]: ج نَبَرَات ونَبْرات:
1 - اسم مرَّة من نبَرَ/ نبَرَ في.
2 - همزة.
3 - طابع يميِّز صوتًا عن غيره "عرفته من نبرة صوته- ناعم النّبرة- صوت واضح النّبرات- نبرة حادّة".
4 - حركات نطقيَّة تستعمل عند طباعة أو كتابة لغة مُعيَّنة. 

نَبْريّ [مفرد]: اسم منسوب إلى نَبْر ° مجموعة نبريَّة/ وحدة نبريَّة- مقطع نبْريّ: ترتكز عليه النبْرة.
• لا نبْريّ: (سق) الذي لا ينتظم وفق النظام النبريّ في القطعة الموسيقيّة "موسيقى لا نبْريّة". 

نبر: النَّبْرُ بالكلامِ: الهَمْز. قال: وكلُّ شيء رفع شيئاً، فقد

نَبَرَه. والنبْرُ: مصدر نَبَرَ الحَرْفَ يَنْبِرُه نَبْراً هَمَزَه. وفي

الحديث: قال رجل للنبي، صلى الله عليه وسلم: يا نَبيءَ الله، فقال: لا

تَنْبِر باسمي أَي لا تَهْمِزْ، وفي رواية: فقال إِنَّا معْشَرَ قريش لا

نَنْبِرُ؛ والنبْرُ: هَمْزُ الحرْفِ ولم تكن قريش تَهْمِزُ في كلامها. ولما حج

المهدي قدّم الكسائي يصلي بالمدينة فهمز فأَنكر أَهل المدينة عليه

وقالوا: تنبرُ في مسجد رسول الله، صلى الله عليه وسلم، بالقرآن. والمَنْبور:

المهموز. والنبْرَةُ: الهَمْزَةُ. وفي حديث عليّ، عليه السلام: أطْعُنُوا

النَّبْرَ وانظروا الشَّزْرَ؛ النبرُ الخَلْسُ، أَي اخْتَلِسُوا الطعْنَ.

ورجل نَبَّارٌ: فصيحُ الكلامِ، ونَبَّارٌ بالكلام: فصيح بَلِيغٌ، وقال

اللحياني: رجل نبار صَيَّاحٌ. ابن الأَنباري: النبْر عند العرب ارتفاع

الصوت. يقال: نَبَرَ الرجلُ نبْرَةً إِذا تكلم بكلمة فيها عُلُوٌّ؛

وأَنشد:إِنِّي لأَسمَعُ نبْرَةً من قَوْلِها،

فأَكادَ أَن يُغْشَى عليّ سُرُورا

والنبْرُ: صيحة الفَزَعِ. ونبرة المغني: رفع صوْتِه عن خَفْضٍ. ونَبرَ

الغلامُ: تَرَعْرَعَ. والنبرة: وسَطُ النُّقْرَةِ. وكل شيء ارتفع من شيء:

نَبْرَة لانْتباره. والنبرَةُ: الورم في الجَسدِ، وقد انتبر. ومنه حديث

عمر، رضي الله عنه. إِياكم والتخلُّلَ بالقَصَب فإِن الفمَ يَنْتَبِرُ منه

أَي يَتَنَفَّطُ. وكلُّ مرتَفِع مُنْتَبِرٌ. وكلُّ ما رفَعْتَهُ، فقد

نبرْتَه تنبِره نبْراً. وانتبر الجرحُ: ارتفَعَ وورِمَ. الجوهري: نبَرْتُ

الشيءَ أَنبِره نبْراً رفعتُه. وفي حديث: نَصَلَ رافعُ بن خَدِيجٍ غير

أَنه بقيَ مُنتبراً أَي مرتفِعاً في جسمه. وانتَبَرتْ يدُه أَي تنفطت. وفي

الحديث: إِن الجرح ينتبر في رأْس الحول أَي يَرم.

والمِنْبَرُ: مَرْقاةُ الخاطب، سمي مِنْبَراً لارتفاعه وعُلُوِّه.

وانتبر الأَميرُ: ارتفع فوق المنبر.

والنُّبَرُ: اللُّقَمُ الضِّخامُ؛ عن ابن الأَعرابي، وأَنشد:

أَخذتُ من جَنْبِ الثَّرِيدِ نُبَرا

والنَّبِيرُ: الجُبْنُ، فارسي، ولعل ذلك لِضِخَمه وارتفاعه؛ حكاه

الهَرَوِيُّ في الغريبين.

والنَّبُورُ: الاسْتُ؛ عن أَبي العَلاءِ؛ قال ابن سيده: وأَرى ذلك

لانْتِبارِ الأَلْيَتَيْنِ وضِخَمِهِما.

ونَبَرَه بلسانه ينبِرهُ نبْراً: نال منه. ورجل نَبْرٌ: قليل الحياءِ

يَنْبرُ الناسَ بلسانه. والنِّبْرُ: القُرادُ، وقيل: النِّبر، بالكسر،

دُوَيْبَّة شبيهة بالقراد إِذا دَبَّتْ على البعير تورَّمَ مَدَبُّها، وقيل:

النِّبْر دوَيْبَّة أَصغر من القراد تلْسَعُ فينتبر موضع لسعتها ويَرِمُ،

وقيل: هو الحُرْقُوص، والجمع نِبارٌ وأَنبارٌ؛ قال الراجز وذكر إِبلاً

سَمِنَتْ وحملت الشُّحومَ:

كأَنها من بُدُنٍ واسْتِيقارْ،

دَبَّتْ عليها ذَرِباتُ الأَنبارْ

يقول: كأَنها لَسعَتْها الأَنبار فورِمَتْ جُلُودُها وحَنَِطَتْ؛ قال

ابن بري: البيتُ لِشَبِيبِ بن البَرْصاءِ، ويروى عارِماتُ الأَنْبار، يريد

الخَبِيثاتِ، مأْخوذ من العُرامِ؛ ومن روى ذَرِباتُ فهو مأْخوذ من

الذَّرَبِ وهو الحِدَّةُ، ويروى كأَنها من سِمَنٍ وإِيقار؛ وقوله من بُدُنٍ

واسْتِيقار، هو بمعنى إِيقارٍ يريد أَنها قد أُوقِرَتْ من الشَّحْم، وقد روي

أَيضاً واسْتِيفار، بالفاء، مأْخوذ من الشيء الوافِرِ. وفي حديث حذيفة

أَنه قال: تُقْبَضُ الأَمانةُ من قلْبِ الرجلِ فَيَظَلُّ أَثَرُها كأَثر

جَمْرٍ دَحْرَجْتَهُ على رِجْلِكَ فَنَفِطَ تراه مُنْتَبِراً وليس فيه

شيءٌ؛ قال أَبو عبيد: المُنْتَبِرُ المُتَنَفِّطُ.

والنِّبْرُ: ضَرْبٌ مِنَ السِّباعِ. الليث: النِّبْرُ مِنَ السِّباعِ

ليس بِدُبٍّ ولا ذِئْبٍ؛ قال أَبو منصور: ليس النِّبْرُ من جنس السِّباعِ

إِنما هي دابَّة أصْغَرُ من القُرادِ، قال: والذي أَراد الليثُ البَبْر،

بباءين؛ قال: وأَحْسَبُهُ دَخِيلاً وليس من كلام العرب، والفُرْسُ

تُسَمِّيه بقرا.

والأَنْبارُ: أَهْراءُ الطَّعامِ، واحدُها نَبْرٌ، ويُجْمَعُ أَنابِيرَ

جمعَ الجمع، ويسمى الهُرْيُ نِبْراً لأَن الطعامَ إِذا صُبَّ في موضعه

انْتَبَرَ أَي ارتَفَعَ. وأَنبارُ الطعام: أَكْداسُهُ، واحدُها نِبْرٌ مثلُ

نِقسٍ وأَنْقاسٍ. والأَنبارُ: بيتُ التاجر الذي يُنَضِّدُ فيه مَتاعَهُ.

والأَنبارُ: بَلَدٌ، ليس في الكلام اسمٌ مُفْردٌ على مثال الجمعِ غيرُ

الأَنبارِ والأَبْواءِ والأَبْلاءِ، وإِن جاء فإِنما يجيءُ في أَسماءِ

المواضع لأَن شَوَاذَّها كثيرةٌ، وما سوى هذه فإِنما يأْتي جمعاً أَو صفةً،

كقولهم: قِدْرٌ أَعْشارٌ وثوبٌ أَخلاقٌ وأَسمالٌ وسراويلُ أَسماطٌ ونحو

ذلك. والأَنبارُ: مواضِعُ معروفةٌ بين الرِّيفِ والبَرِّ، وفي الصحاح:

وأَنْبار اسم بَلَدٍ.

نبر
نَبَرَ الحرفَ يَنْبِرُه بِالْكَسْرِ نَبْرَاً: هَمَزَه، وَمِنْه الحَدِيث: قَالَ رجلٌ للنَّبِي صلّى الله عَلَيْهِ وسلَّم يَا نَبِيءَ الله، فَقَالَ: لَا تَنْبِرْ باسمي، أَي لَا تَهْمِز. وَفِي رِوَايَة: إنَّا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ لَا نَنْبِر والنَّبْر: هَمْزُ الحرفِ، وَلم تكُن قُرَيْش تَهْمِز فِي كلامِها، ولمّا حجَّ المَهدِيُّ قدَّم الكِسائيَ يُصلِّي بِالْمَدِينَةِ فَهَمَز، فأنكرَ أهلُ المدينةِ عَلَيْهِ وَقَالُوا: تَنْبِر فِي مَسْجِدِ رسولِ الله صلّى الله عَلَيْهِ وسلَّم بِالْقُرْآنِ نَبَرَ الشيءَ: رَفَعَه، وَمِنْه المِنْبَر، بِكَسْر الْمِيم، لمرْقاةِ الخاطِب، وسُمِّي لارتِفاعه وعُلُوِّه، وَنقل شَيْخُنا عَن أوّل الْكَشَّاف أنّ النَّبْرَ رَفْعُ الصوتِ خاصّة، وَكَلَام المصنِّف ظاهِرُه الْعُمُوم. نَبَرَه: زَجَرَه وانْتَهَرَه، نَقله الصَّاغانِيّ. نَبَرَ الغلامُ: تَرَعْرع وارتفع. نَبَرَ فلَانا بلسانِه: نَالَ مِنْهُ، يَنْبِرُه نَبْرَاً. والنَّبَّار، كشَدَّاد: الفَصيحُ البليغُ بالكلامِ. قَالَ اللِّحْيانِيُّ: النَّبَّار: الصَّيَّاح. وَقَالَ ابنُ الأَنْباريّ: النَّبْرُ عِنْد الْعَرَب: ارتفاعُ الصَّوْت. يُقَال: نَبَرَ الرجلُ نَبْرَةً، إِذا تكلّم بكلمةٍ فِيهَا عُلُوٌّ. والنَّبْرَة: وَسَطُ النُّقْرَةِ فِي ظاهِر الشَّفة. والنَّبْرة: الْهمزَة. والمَنْبور: المَهْموز. والنَّبْرة: الوَرَم فِي الْجَسَد، وَقد انْتَبَرَ الجسدُ: ارْتَفع، والجرحُ وَرِمَ، وَفِي الحَدِيث: إنَّ الجُرحَ يَنْتَبِرُ فِي رَأْسِ الحَوْل أَي يَرِم، وكلُّ مرتَفِعٍ من شيءٍ مُنتَبِرٌ. وكلّ مَا رَفَعْتَه فقد نَبَرْته. نَبْرَةُ: إقليمٌ من عَمَلِ مارِدَةَ بالأندلس، نَقله الصَّاغانِيّ. النَّبْرة: صَيْحَةُ الفَزع. والنَّبْرَةُ من المُغَنِّي: رَفْعُ صَوْتِه عَن خَفْضٍ، وَأنْشد ابنُ الأَنْباريّ:
(إنِّ لأَسْمَعُ نَبْرَةً من قَوْلِها ... فأكادُ أَن يُغشى علَيَّ سُرورا)
وطَعنٌ نَبْرٌ: مُخْتَلَسٌ كَأَنَّهُ يَنْبِر الرُّمْحَ عَنهُ، أَي يَرْفَعه بسُرعة، وَمِنْه قَوْلُ عليٍّ: اطْعَنوا النَّبْرَ وانْظروا الشَّزْر. أَي اختَلِسوا الطَّعْن. النُّبَر، كصُرَدٍ: اللُّقَمُ الضِّخام، عَن ابْن الأَعْرابِيّ، وَأنْشد: أَخَذْتُ من جَنْبِ الثَّريدِ نُبَرا نُبَيْر، كزُبَيْر: الرجلُ الكَيِّسُ كَأَنَّهُ تَصْغِير نَبْرَة. نِبَّرُ كإمَّع: ة بِبَغْدَاد، نَقله الصَّاغانِيّ، وَضَبطه ياقوتٌ بضمِّ النُّون وَتَشْديد الموَحَّدة الْمَفْتُوحَة، قَالَ: وَهِي نبَطِيَّة، وإليها نَسَبَ أَبَا نَصْرِ الشَّاعِر الأُميّ الْآتِي ذِكرُه، فليتأمَّل. النَّبِير)
كأمير: الجُبْن فارسيٌّ، وَلَعَلَّ ذَلِك لضِخَمِه وارتفاعه، حَكَاهُ الهَرَوِيّ فِي الغريبَيْن. قلتُ: والمَشهور الْآن بِتَقْدِيم الموَحَّدة على النُّون. النَّبور، كصَبور: الاسْت، عَن أبي الْعَلَاء، قَالَ ابنُ سِيدَه: وأُرى ذَلِك لانْتِبار الأَلْيَتَيْن وضِخَمِهما. والنَّبْر، بِالْفَتْح: القليلُ الحَياء، يَنْبِر الناسَ بلسانِه. النِّبْر، بِالْكَسْرِ: القُراد، وَقيل: دُوَيْبَّة شِبه القُراد إِذا دَبَّت على الَعير تَوَرَّمَ مَدَبُّها. وَقيل: هِيَ أصغرُ من القُراد تَلْسَع فيَنْتَبِر موضعُ لَسْعَتِها ويَرِمُ، أَو ذُبابٌ، وَقيل: هُوَ الحُرْقوص، أَو سَبُعٌ، قَالَ اللَّيْث: النِّبْر من السِّبَاع لَيْسَ بدُبٍّ وَلَا ذِئْب. قَالَ أَبُو مَنْصُور: لَيْسَ النبْر من جِنس السِّباع، إنّما هِيَ دابَّة أصغرُ من القُراد، قَالَ: وَالَّذِي أَرَادَ الليثُ البَبْر بباءَيْن، وأحسَبه دَخيلاً، وَلَيْسَ من كلامِ الْعَرَب. النِّبْر: القَصير الْفَاحِش، نَقله الصَّاغانِيّ. والنِّبْر أَيْضا: اللَّئيم الَّذِي يَنْبِر الناسَ بِلِسَانِهِ، ج، أَي جمع الكلّ أَنْبَارٌ ونِبارٌ، بِالْكَسْرِ. قَالَ الراجز وذكرَ إبِلا سَمِنَت وحَمَلَت الشُّحوم:
(كأنّها من سِمَنٍ وإيفارْ ... دَبَّتْ عَلَيْهَا ذَرِبَاتُ الأَنْبارْ)
يَقُول: كأنّها لَسَعَتْها الأَنْبارُ فوَرِمَتْ جُلودُها، قَالَه ابنُ بَرّيّ. أَبُو نَصْرٍ منصورُ بنُ مُحَمَّد الواسطيُّ النَّبْرِيُّ، بِالْكَسْرِ، الخَبَّاز، شاعرٌ مُفلِقٌ أمِّيٌّ بديعُ القَوْل، قَدِمَ بَغْدَاد. روى عَنهُ الخطيبُ من شِعرِه. والأَنْبار: بَيْتُ التاجرِ الَّذِي يُنَضَّدُ فِيهِ المَتاع، الواحِدُ نِبْرٌ بِالْكَسْرِ. أَنْبَار: د، بالعراق قديمٌ على شاطئ الْفُرَات فِي غربيّ بَغْدَاد، بَينهمَا عشرةُ فراسخ.
قَالُوا: وَلَيْسَ فِي الكلامِ اسمٌ مُفْرد على مِثَال الجمْع غير الأَنْبار، والأَبْواء، والأَبْلاء، وَإِن جاءَ فإنّما يجيءُ فِي أَسمَاء الْمَوَاضِع، لأنَّ شَواذَّها كثيرةٌ، وَمَا سِوى هَذِه فإنّما يَأْتِي جَمْعَاً أَو صفة، كَقَوْلِهِم: قِدْرٌ أَعْشَارٌ، وثَوبٌ أخْلاقٌ، وَنَحْو ذَلِك. الأنْبار: أَكْدَاسُ الطعامِ وأَهْرَاؤُه، وَاحِدهَا: نِبْرٌ، كنِقْسٍ وأَنْقَاس، ويُجمع أنابير جمع الجمْع. ويُسمّى الهُرْيُ نِبْراً لأنّ الطعامَ إِذا صُبَّ فِي مَوْضِعه انْتَبَر، أَي ارْتَفع. الأنْبار: مَواضِعُ مَعْرُوفَة بينَ البَرِّ والرِّيف. وأَنْبارُ: ة ببَلْخ، وَهِي قَصَبَة نَاحيَة جُوزَجان، وَهِي على الْجَبَل، وَلها مياهٌ وكرومٌ وبساتينُ كثيرةٌ، مِنْهَا مُحَمَّد بن عليِّ الأَنْبارِيُّ المُحدِّث، هَكَذَا فِي النّسخ، وَالصَّوَاب أَبُو الْحسن عليُّ بن مُحَمَّد الأَنْباريُّ، كَمَا ضَبَطَه ياقوتٌ وجَوَّده، روى عَن القَاضِي أبي نَصْر الْحُسَيْن بن عبد الله الشِّيرازِيّ، وَعنهُ مُحَمَّد بن أَحْمد بن أبي الحَجّاج الدِّهِسْتانيّ. وسِكَّةُ الأَنْبار بمَرْو فِي أَعلَى الْبَدَل، مِنْهَا أَبُو كبر مُحَمَّد بن الْحُسَيْن بن عَبْدَوَيْه الأَنْباريّ، قَالَ أَبُو سعد: قد وَهِمَ فِيهِ جماعةٌ من المُحدِّثين، مِنْهُم أَبُو كاملٍ البَصيريّ، فَنَسَبوه إِلَى الْبَلَد الْقَدِيم، وَهُوَ أَنْبَارُ بَغْدَاد، وَلَيْسَ بِصَحِيح، وَالصَّوَاب أنّه من سِكَّة الأَنْبار. وأمّا البلدُ الْقَدِيم فقد نُسِب إِلَيْهِ خلقٌ كثيرٌ، من أشهرهِم ابنُ الأَنْباريّ شارِح المُعَلَّقات السّبع وَغَيرهَا.
مَاتَ سنة وَهُوَ أَبُو كبر مُحَمَّد بن الْقَاسِم بن مُحَمَّد وَمِنْهُم سَديدُ الدِّين كاتبُ الْإِنْشَاء مُحَمَّد بن عبد الْكَرِيم، وَابْنه مُحَمَّد بن مُحَمَّد وَمِنْهُم كَمَال الدّين عبد الرَّحِيم بن مُحَمَّد بن عبد الله، وَمِنْهُم نَجْمُ الدّين شيخُ المسْتَنْصِرية عبد الله بن أبي السَّعادات، وَمِنْهُم عبد الله بن عبد الرَّحْمَن، وَمِنْهُم عليّ بن مُحَمَّد بن يَحْيَى، الأَنْباريُّون. وَالْقَاضِي)
أَبُو العبّاس أَحْمد بن نصر بن الْحُسَيْن الأَنباريّ الشافعيّ، تولّى نِيابةَ القَضاء بِبَغْدَاد. وانْتَبَر: انْتَفَط وَبِه فُسِّر حديثُ حُذَيْفة أنّه قَالَ: تُقبَضُ الأمانةُ من قَلْبِ الرجل فيظَلّ أثَرُها كأثرِ جَمْرٍ دَحْرَجَتْه على رِجلك تَراه منْتَبِراً وَلَيْسَ فِيهِ شَيْء أَي مُنْتَفِطاً. فسَّره أَبُو عُبَيْد. وانْتَبَرَت يدُه: تَنَفَّطَتْ. وَفِي حَدِيث عمر: إيَّاكم والتَّخَلُّلَ بالقَصَب فإنّ الْفَم يَنْتَبِرُ مِنْهُ أَي يَنْتَفِط، انْتَبَرَ الخطيبُ وَكَذَا الأميرُ: ارْتقى فوقَ المِنْبَر. وأَنْبَرَ الأَنْبارَ: بَناه، نَقله الصَّاغانِيّ. وقصائدُ مَنْبُورةٌ ومُنَبَّرَةٌ كمُعَظَّمة أَي مَهْمُوزة. وَمِمَّا يُستدرَك عَلَيْهِ: الإنْبار، بِالْكَسْرِ: مدينةٌ بجُوزَجان، مِنْهَا أَبُو الْحَارِث مُحَمَّد بن عِيسَى الإنْباريّ، عَن أبي شُعَيْب الحَرَّانيّ، هَكَذَا ضَبَطَه أَبُو سعد المالينيّ وَنَسَبه، نَقله الْحَافِظ. ونُبْر بالضمّ: ماءان بنَجْدٍ فِي ديار عَمْرُو بن كلاب، عِنْد القارَةِ الَّتِي تُسمَّى ذَات النِّطاق. هَكَذَا فِي مُخْتَصر البُلدان، وَضَبَطه أَبُو زِيَاد كزُفَر، وَأَبُو نَصْر بضَمَّتَيْن، كَمَا فِي المعجم. وَنَبَروه محرَّكة: قَرْيَة بإقليم السَّمَنُّودِيَّة، وَقد دخلتُها. ونَبَارة، بِالْفَتْح: اسْم مَدِينَة أَطْرَابُلس الغَرْب، جَاءَ ذِكرُه فِي كتابِ ابنِ عبد الحكم.

نبر

1 نَبَرَ, (T, S, A, K,) aor. ـِ (S, K,) inf. n. نَبْرٌ, (S,) He, (a man, S, A,) or it, (anything, T,) raised, or elevated, a thing: (T, S, A, K:) or نَبْرٌ signifies specially the raising of the voice: (MF, from the first part of the Keshsháf:) or the rising of the voice; so with the Arabs; and one says نَبَرَ الرَّجُلُ, inf. n. نَبْرَةٌ, meaning, the man spoke in a high tone: (IAmb:) and نَبَرَ, inf. n. نَبْرَةٌ, he (a man) uttered a sound: (A:) and [the inf. n.] نَبْرَةٌ, signifies the crying out, or shouting, from fright, or fear: (T, K:) and نَبْرَةُ المُغَنِّى, the singer's raising his voice from a low to a high pitch. (S, K.) b2: نَبَرَ الحَرْفَ, (S, M, A, K,) aor. ـِ (M, K,) inf. n. نَبْرٌ, (S, M,) He pronounced the letter with hemz (هَمْز). (S, M, A, K.) قُرَيْشٌ لَا تَنْبِرُ [The tribe of Kureysh] do not pronounce with hemz. (S.) A man said to the Prophet, يَا نَبِىْءَ اللّٰهِ [O Prophet of God]; and he said لَا تَنْبِرْ يِاسْمِى, i. e. Pronounce not thou my name with hemz: (M:) for the tribe of Kureysh did not pronounce with hemz. (TA.) And when ElMahdee performed the pilgrimage, he preferred El-Kisáee to recite the prayers in El-Medeeneh, and the people of that city disapproved of his pronouncing with hemz, asking him wherefore he did so in reciting the Kur-án in the mosque of the Apostle of God. (TA.) 8 انتبر It (a heap of wheat) rose, by additions. (T.) b2: It (the body, M, K, and a wound, T, A) swelled; became swollen. (T, M, A, K.) b3: It (the mouth, TA,) became blistered, or vesicated. (K, TA.) And انتبرت يَدُهُ His arm, or hand, became blistered. (S, A.) b4: He (the أَمِير, M, and the خَطِيب, K) ascended the مِنْبَر [or pulpit]. (M, K.) نِبْرٌ sing. of أَنْبَارٌ, (T, S,) which signifies Heaps, syn. أَكْدَاسٌ, (M, K,) or a collection, (M, S,) of طَعَام, (S, M, K, MS,) meaning of wheat, and of barley, [or other corn,] and of dates: (MS:) or [in the TA, and] granaries (أَهْرَآء) of طَعَام: (in the present day, a granary:] what is called هُرْىٌ being also called نِبْرٌ because the طعام, when poured in its place, rises: and the pl. pl. [i. e. pl. of انبار] is أَنَابِيرُ. (T.) b2: أَنْبَارٌ also signifies A merchant's magazine, or chamber, (بَيْت,) in which he puts together, in order, or piles up, his goods. (M, K.) [In the K, it is added, that the sing. is نِبْرٌ: but this addition seems to be misplaced: for انبار in the last of the senses here explained, as well as when applied to a granary. and to a collection of طعام, appears to be a pl. without a sing.]

نَبْرَةٌ Anything rising from a thing. (M, A, K.) b2: A swelling in the body. (M, K.) b3: I. q.

هَمْزَةٌ [meaning the sound, or the character, so called]. (T, S, K.) مِنْبَرٌ The pulpit of the خَاطِب [in a mosque]: (M, TA:) so called because of its height: (S, M, A, K:) [pl. مَنَابِرُ.]

مُنَبَّرٌ: see مَنْبُورٌ.

المَسْأَلَةُ المِنْبَرِيَّةُ: see the first paragraph of art. عول.

مَنْبُورٌ Pronounced with hemz (هَمْز). (T.) قَصَائِدُ مَنْبُورَةٌ, and ↓ مُنَبَّرَةٌ, i. q. مَهْمُوزَةٌ [i. e. Poems of which the verses end with hemz].

خرز

[خرز] ك فيه: "يخرزان" في بيت، من خرز الخف يخرز بالكسر والضم.
(خرز)
الْجلد وَنَحْوه خرزا خاطه

(خرز) خرزا أحكم أمره
خرز الخرز فصوص من جيد الجوهر ورديئه. والخرز خياطة الأدم. وكل كتبة منه خرزة 125ب. والمخرز من الطير والحمام المحبر المنمنم. وخرزات الملك السنون. ومن أمثالهم في إحكام الحاجة قولهم " سيرين في خرزة ".
خ ر ز : خَرَزْتُ الْجِلْدَ خَرْزًا مِنْ بَابِ ضَرَبَ وَقَتَلَ وَهُوَ كَالْخِيَاطَةِ فِي الثِّيَابِ وَالْخَرَزُ مَعْرُوفٌ الْوَاحِدَةُ خَرَزَةٌ مِثْلُ: قَصَبٍ وَقَصَبَةٍ وَخَرَزُ الظَّهْرِ فَقَارُهُ. 
خ ر ز: (خَرَزَ) الْخُفَّ وَغَيْرَهُ مِنْ بَابِ نَصَرَ فَهُوَ (خَرَّازٌ) وَ (الْمِخْرَزُ) بِوَزْنِ الْمِبْضَعِ مَا يُخْرَزُ بِهِ. وَ (الْخَرَزُ) بِفَتْحَتَيْنِ الَّذِي يُنْظَمُ الْوَاحِدَةُ (خَرَزَةٌ) . وَ (خَرَزُ) الظَّهْرِ أَيْضًا فَقَارُهُ. 

خرز


خَرَزَ(n. ac.
خَرْز)
a. Sewed, stitched, pierced with an awl.

خَرِزَ(n. ac. خَرَز)
a. Put his affairs into order.

خَرْزَةa. Stitch; puncture.

خُرْزَة
(pl.
خُرَز)
a. Seam.
b. see 1t
خَرَزa. Beads, bugles; shell-work.

خَرَزَةa. Gem, precious stone.
b. Curb-stone ( of a well ).
مِخْرَز
(pl.
مَخَاْرِزُ)
a. Awl, bodkin, packingneedle.

خِرَاْزَةa. Cobbler's trade; cobbling.

خُرُوْزa. Seams ( of a ship ).
خَرَّاْزa. Cobbler.
[خرز] خَرَزَ الخُفَّ وغيره يَخْرِزُهُ ويَخْرُزُهُ خَرْزاً، فهو خَرَّازٌ. والخُرْزَةُ: الكُتْبَةُ الواحدة، والجمع خُرَزٌ. والمِخْرَزُ: ما يُخْرَزُ به. والخَرَزُ بالتحريك: الذي يُنْظَمُ، الواحدة خَرَزَةٌ. وخَرَزاتُ المَلِكِ: جَواهِر تاجه. ويقال: كان المَلِكُ إذا مَلَكَ عاماً زِيدتْ في تاجه خَرَزَةٌ ليُعلَم عدد سِني مُلْكِه. قال لبيدٌ يذكر الحارث ابن أبي شَمِر الغَسَّانيِّ رَعى خَرَزاتِ المُلْكِ عشرين حِجَّةً * وعشرين حتَّى فادَ والشَيبُ شامِلُ * وخرز الظهر أيضا: فقاره.
خ ر ز

عمله الخرازة. وكلام فلان كخرز الإماء أي متفاوت، درة وودعة. ووال بين الخرز. وطائر مخرز: على جناحيه نمنمة تشبه بالخرز.

ومن المجاز: أوتي خرزات الملك إذا ملك. قال لبيد:

رعى خرزات الملك ستين حجة ... وعشرين حتى فاد والشيب شامل

وقال:

لن تدركا خرزات أر ... بد فابكيا حتى تفودا

وضربه على خرز ظهره وهي فقاره: وفي مثل " سيرين في خرزة " لمن طلب حاجتين في حاجة.
خرز: خَرَز: ثقب بالمخرز (بوشر).
وخرز الجلد: رصعه بذهب أو فضة، زركشه (المقري 2: 711).
وخرز: رقّع الحذاء القديم (الكالا).
خَّرز (بتشديد الراء). خرَّز الشجُر: حين يثقب السوس جذع الشجرة (محيط المحيط).
انخرز: ذكرت في معجم فوك في مادة لاتينية معناها: خرز، ثقب الجلد.
خَرَز: سج، حجر أسود لامع، كهربا أسود، ضرب من الزجاج الملون (بوشر).
خُرز الآدي (لعله القاضي): حبات صغيرة من الزجاج الغليظ غير الشفاف (ليون ص152).
خَرزات المَلِك: التي تذكر في المعاجم هي خرزات حمير (محيط المحيط).
خَرْزة وتجمع على خرز: قلادة (فوك) ففي ابن البيطار (2: 4) نقلاً عن الادريسي: من لبس منه (السبج) خرزة أو تخَّتم به دفع عنه عين العائن.
وخرَرْزة: معصرة الزيت (فوك).
وخَرْزة: كيس، جراب، جوالق (فوك) القسم الأول. وخَرْزة: نبدة، اثر جرح (همبرت ص141 جزائرية).
وخرزة: نبات (فوك).
خَرَزَة، خرزة بئر: حافة البئر (بوشر، محيط المحيط، ألف ليلة 3: 46).
خرزة البَقَر (انظر فريتاج) هذا هو الاسم الذي يطلقه أهل مصر على هذا الحجر (ابن البيطار 1: 291). وعند بلون (ص453): خرزى: حجر يكون في مرارة البقر. وقد وصف ابن سينا منافعه وخواصه، ويستعمله اليهود ضد السوداء.
خرزة الرقبة: تفاحة آدم، جوزة العنق حرقدة، الحدقة الدرقية (بوشر).
خرزة زرقاء: حلقة من الزجاج الأزرق تتخذ تعويذة (بوشر). خريز: وجع يحس منه مثل غرز المخارز كما في النقرس (محيط المحيط).
خَرَّاز: اسكاف (كندرجي) (بوشر المقدمة 2: 208).
وخَرّاز: خصاف، مرقع الأحذية البالية (الكالا، بوشر، بربرية).
مخرز، في العقد الصقلي: إلى الحجر الثابتة المخرزة حيث هو في الترجمة القديمة (ليلو ص19): (أماري مخطوطات قارن دوكانج في مادة Charaxare (؟) .
مَخزر: إبريق من الخزف لا عروة له ولا بلبلة (محيط المحيط).
مْجِراز ويجمع على مجازير. وهذه اللفظة العامية (لين، بوشر، مخرز، مخصف، مثقب) موجودة عند ابن العوام (1: 472) حيث يجب قراءتها كذلك (وفي مخطوطتنا يصرف بدل يضرب).

خرز: الخَرَزُ: فُصوص من حجارة، واحدتها خَرَزَةٌ. وخَرَزُ الظهر:

فَقَارُهُ. وكلُّ فَقْرَةٍ من الظهر والعنق خَرَزَةٌ، وقيل: الخَرَزُ فصوص من

جَيّد الجوهر ورديئه من الحجارة ونحوه. والخَرَزُ، بالتحريك: الذي

يُنْظَم، الواحدة خَرَزَة.

والخَرْزُ: خياطة الأَدَم. وكلُّ كُتْبَةٍ من الأَدم: خُرْزَة، على

التشبيه بذلك، يعني كلَّ ثُقْبَةٍ وخَيْطَها. وفي المثل: اجْمَعْ سَيْرَيْنِ

في خُرْزَةٍ أَي اقْضِ حاجتين في حاجة، والجمع خُرَز. وقد خَرَزَ الخف

وغيره يَخْرِزُه ويَخْرُزُهُ خَرْزاً؛ والخَرَّاز: صانع ذلك، وحرفته

الخِرازَة، والمِخْرَزُ ما يُخْرَزُ به. قال سيبويه: هذا الضرب مما يُعْتَمَل

به مكسورَ الأَوّل، كانت فيه الهاء أَو لم تكن، ويقال: خَرَزَ الخارِزُ

خَرْزَةً واحدة وهي الغَرْزَة الواحدة، فأَما الخُرْزَة فهو ما بين

الغُرْزَتين، وكذلك خُرْزة الظهر ما بين فَقْرَتين، وكذلك مفاصلُ الدَّأَياتِ

خُرَزٌ. ابن الأَعرابي: خَرِزَ الرجلُ إِذا أَحْكَمَ أَمره بعد ضعف.

والمُخَرَّزُ من الطير والحمام: الذي على جناحيه نَمْنَمَةٌ وتَحْبير

شبيه بالخَرَز.

والخَرَزة: حَمْضَة من النَّجِيل ترتفع قدر الذراع خضراء ترتفع خِيطاناً

من أَصل واحد لا ورق لها، لكنها منظومة من أَعلاها إِلى أَسفلها حَبًّا

مدوّراً أَخضر في غير عِلاقة كأَنها خَرَزٌ منظوم في سِلْكٍ، وهي تقتل

الإِبل. وخَرَزاتُ المَلِك: جواهرُ تاجِهِ. ويقال: كان المَلِك إِذا مَلَك

عاماً زيدت في تاجه خَرَزَة ليعلم عدد سِني مُلْكِه؛ قال لبيد يذكر الحرث

بن أَبي شَمِر الغَسَّاني:

رَعى خَرَزاتِ المُلْكِ عشرين حِجَّةً،

وعشرين حتى فادَ والشَّيْبُ شامِلُ

ابن السكيت في باب فُعَلَة قال: خَرَزَةٌ يقال لها خَرَزَةُ العُقَرِ

(*

قوله « خرزة العقر» في القاموس العقرة كهمزة) تشدّها المرأَة على

حِقْوَيها لئلا تَحْمل.

خرز
خرَزَ يَخرُز ويَخرِز، خَرْزًا، فهو خارِز، والمفعول مَخْروز
• خرَز الجلدَ ونحوَه: خاطه "خرَز الإسكافُ الحذاءَ- اقتنى آلةً تخرز جلودَ الأحذية بسرعة فائقة". 

خرَّزَ يخرِّز، تخريزًا، فهو مُخرِّز، والمفعول مُخرَّز
• خرَّز الثَّوبَ: زيَّنه وطرّزه بالخَرَز. 

خِرازة [مفرد]: حرفة الخرّاز. 

خَرّاز [مفرد]:
1 - إسكاف، من حرفته خياطة الجلد ونحوه "خرّاز ماهر- حذق الخرَّازُ نَظْم الخَرَز".
2 - صانع الخَرَز. 

خَرْز [مفرد]: مصدر خرَزَ. 

خَرَزة [مفرد]: ج خَرَزات وخَرَز:
1 - حَبّة تنظم في سلك أو خيط لتكون عِقْدًا يُتَزيّن به، أو سُبْحة "وضعت خرزة كبيرة وسط العقد" ° خرزات الملك: جواهر تاجه- خرزة زرقاء: حلقة من الزجاج الأزرق تتّخذ تعويذة.
2 - (طب) فِقْرة من فَقار الظَّهْر "شعر بألم في الخرزة العليا من ظهره" ° خرزة الرَّقبة: تفاحة آدم، حرقوة، الحدقة الدرقيّة. 

خُرْزة [مفرد]: ج خُرُزات وخُرْزات وخُرَز:
1 - كُلّ ثُقْبة وخيطها في الجلد "حِذاء كثير الخُرز".
2 - ما بين الثقبين من خياطة "اجمع سَيْرَيْن في خُرْزة [مثل]: اقض حاجتين مرّةً واحدة". 

خَرَزيّ [مفرد]: اسم منسوب إلى خَرَزة: صغير وكروِيّ ولامع "حبَّات خرزيَّة الشكل". 

مِخْرَاز [مفرد]: ج مَخارِيزُ: اسم آلة من خرَزَ: أداة حادّة لعمل الثُّقوب الصَّغيرة باليد في الجلد أو القماش أو الخشب، إبرة تخيط الجلدَ وغيره "خرَز الحذاءَ بالمِخْرَاز". 

مِخْرَز [مفرد]: ج مَخارِزُ: اسم آلة من خرَزَ: مِخْراز، أداة لعمل الثُّقوب الصَّغيرة باليد، إبرة تخيط الجلد وغيره "صار الحذاء الذي يُخاط بالمِخْرز غالي الثمن- مِخْرزٌ لولبيّ". 

خرز

1 خَرَزَ, aor. ـِ and خَرُزَ, inf. n. خَرْزٌ, He sewed (Msb, K, TA) a skin, or hide, (Msb, TA,) or a boot, &c. (S, A, K.) You say, كَلَامُ فُلَانٍ

كَخَرْزِ الإِمَآءِ [The language of such a one is like the female slaves' sewing of skins]; i. e., [its ornaments, lit.] its pearls, and its cowries, are far apart. (A, TA.) خَرَزٌ [a coll. gen. n.,] a word of well-known meaning, (Msb,) [i.e., Beads;] what are strung: (S:) a thing that is hung [or rather things that are hung] upon the neck, made of coloured stone, red and green: (Har p. 431:) or gems, or similar stones, both good and bad: (JK:) [also factitious gems, and the like: (see فُسَيْفِسَآءُ as explained in the K &c:)] n. un. خَرَزَةٌ: (S, Msb:) the latter signifying [a single bead;] what is strung: (K:) and also, (i.e. the latter,) a gem, or precious stone, (K, TA,) such [for instance] as is set in a ring, whether good or bad: (TA:) pl. of the latter, خَرَزَاتٌ. (TA.) Hence, خَرَزَاتُ المَلِكِ, (S, K,) and المُلْكِ, (S, A,) The gems of the king's crown: when the king had reigned a year, a خَرَزَة was added to his crown, in order that the number of the years of his reign might be known: (S, K:) such is said to have been the case. (S.) You say, أُوتِىَ خَرَزَاتِ المُلْكِ سِتِّينَ حِجَّةً (tropical:) [meaning He reigned sixty years: lit., he received the gems of the crown sixty years]. (A.) b2: خَرَزَةُ العَيْنِ signifies The حَدَقَة [or lens] of the eye. (TA in art. حدق) b3: And خَرَزٌ is also applied to The small shells called وَدَع. (S* and K* and TA in art. ودع.) b4: It also signifies (tropical:) The vertebræ of the back, (S, A, TA,) and of the neck: each one is called خَرَزَةٌ: which latter is also explained as meaning (tropical:) what is between two vertebræ. (TA.) خَرْزَةٌ, with fet-h, A single puncture [or stitchhole, made in sewing a skin or a boot; and so خُرْزَةٌ]; syn. غَرْزَةٌ. (TA.) خُرْزَةٌ i. q. كُتْبَةٌ; (S, K;) A seam, or suture, in a skin, or hide, (KL, PS, TK, *) or in a boot, &c.; (PS;) [app. made by sewing together two edges so that one laps over the other: and app. also a single stitch in such a seam;] what is between two punctures; i. e., every puncture with its thread: (TA:) also, a puncture, or stitch-hole, in a skin [&c.]: (TA voce وَذَابٌ: [its pl. being there said to be syn. with خُرَبٌ, pl. of خُرْبَةٌ: and this last meaning, (for evidences of the correctness of which see أَتْمٌ and أَتُومٌ and خُصْفَةٌ &c.,) common to it and to خَرْزَةٌ, it perhaps bears in exs. here following:]) and any round perforation: (JM:) pl. خُرَزٌ (S, K) [and app. خُرُوزٌ, which see below].

اِجْمَعْ سَيْرَيْنِ فِى خُرْزَةٍ [lit, Conjoin thou two thongs in a single seam, or stick, or puncture,] is a prov., meaning (tropical:) accomplish thou two wants at once. (TA.) And you say to him who seeks to attain two wants together, سَيْرَيْنِ فِى خُرْزَةٍ [lit., Wilt thou conjoin two thongs in a single seam, or stitch, or puncture? the first word being in the accus. case because أَتَجْمَعُ is understood]. (A, TA.) b2: Also (assumed tropical:) The foramen podicis: and (assumed tropical:) the foramen vaginæ. (TA voce خُرْبَةٌ.) خَرَزَةٌ; pl. خَرَزَاتٌ: n. un. of خَرَزٌ [q. v.]. (S, Msb, TA.) خُرُوزُ السَّفِينَةِ [The seams of the ship: خُرُوزٌ being app. a pl. of خُرْزَةٌ, like as خُرُوبٌ is a pl. of خُرْبَةٌ]. (K voce جَمَّةٌ q. v.) خِرَازَةٌ The art, or occupation, of sewing [skins, or hides, or] boots, &c. (A, K.) خَرَّازٌ A sewer of [skins, or hides, or] boots, &c. (S, A.) مِخْرَزٌ [and vulg. ↓ مِخْرَازٌ] The instrument [i. e. the needle, or awl,] with which one sews [skins, or hides, or] boots, &c. (S, K.) مُخَرَّزٌ Any bird, (A, K,) as a pigeon &c., (TA,) having upon its wings marks resembling خَرَز [or beads]. (A, K, TA.) مِخْرَازٌ: see مِخْرَزٌ.
خرز
خَرَزَ الخُفَّ وغيرَه يَخْرِزُه، بِالْكَسْرِ، ويَخْرُزُه، بالضمّ، خَرْزَاً: كَتَبَه، أَي خاطَه، وأصلُ الخَرْزِ خِياطَةُ الأَدَم. والخُرْزَة، بالضمّ: الكُتْبَة مَا بَين الغُرْزَتَيْن، على التَّشْبِيه بذلك، يَعْنِي كلّ ثُقبَةٍ وخَيْطَها، ج خُرَزٌ، بضمٍّ ففَتح. والمِخْرَز بِالْكَسْرِ: مَا يُخرَز بِهِ الْأَدِيم. قَالَ سِيبَوَيْهٍ: هَذَا الضَّرْبُ مِمَّا يُعتَمَل بِهِ مَكْسُورُ الأوّل، كَانَتوَيُقَال كَذَلِك لطالِب حاجتَيْن فِي حَاجَة: سَيْرَيْن فِي خُرْزَة، قَالَه الزَّمَخْشَرِيّ. والخَرْزَة، بالفَتْح: الغُرْزَة الْوَاحِدَة، وَيَقُولُونَ: كلامُ فلانٍ كَخَرْزِ الإماءِ، أَي مُتَفاوِت: دُرَّة وَوَدَعة. وَقَالَ ابْن السِّكِّيت فِي بَاب فُعَلَة: خَرَزَة يُقَال لَهَا خَرَزَةُ العُقَرَة تَشدُّها المرأةُ على حِقْوَيْها لئلاّ تَحْمِل.
والخَرَّازون: مُحدِّثون، مِنْهُم الْأُسْتَاذ أَبُو سعيد أحمدُ بن عِيسَى الخَرّاز شَيْخُ الصُّوفيّة، مَاتَ سنة) ومُقاتِل بن حَيّان الخَرّاز، مَشْهُور، وعَبْد الله بن عَوْن العابِد الخَرّاز، عَن مَالك، وَمُحَمّد بن خَلَفَ الخَرَّاز، وَأحمد بن الْحَارِث الخرّاز رواِيَة المَدائِنيّ، وخَالِد بن حَيّان الرَّقِّيّ الخَرّاز، شيخ ابْن مَعين، وَأحمد بن عليّ الدِّمشقيّ الخَرَّاز، سمع مَرْوَان بن مُحَمَّد الطَّاطَرِيّ، وَمُحَمّد بن يحيى بن عبد الْعَزِيز الخَرّاز الأندلُسيّ، عَن أسلم عبد الْعَزِيز، وَعنهُ الْوَلِيد الفَرضيّ، وَأحمد بن عليّ بن أَحْمد الجُرْجانيّ الخَرّاز، عَن أَحْمد بن الْحسن بن ماجَه القَزْوينيّ، مَاتَ سنة وَأَبُو عليّ أحمدُ بن أَحْمد بنِ عليّ الخَرّاز، وَأَخُوهُ عليّ، سَمِعَا من طَرَّاد، وابنُه أَبُو مَنْصُور يحيى بن عليّ، سَمِعَ أَبَا عليّ بنَ المَهديّ. وابنُه عَبْد الله بن يحيى، مَاتَ سنة روى عَن أَحْمد بن الأشقَر، وَأَخُوهُ مُحَمَّد بن الحُصَيْن، وهم بَيْتُ جَلالَة، وَأحمد بن كُبَيْرة الخَرَّاز مَاتَ سنة وَعبد السَّلَام الدّاهريّ، عُرِفَ بالخَرَّاز، مَشْهُور، والمُبارَك بن بَخْتَيار الخَرَّاز، عَن ابْن الطُّيوريّ، والمبارَك بن كَامِل الخَفّاف الخَرَّاز، وَأَخُوهُ ذاكِر، وابنُه عبد الْقَادِر. وأمّ العبّاس لُبابة بنت يحيى بن أَحْمد بن عليّ بن يُوسُف الخَرَّاز، رَوَتْ عَن جَدِّها، وعنها تَمَّام الرازيّ.
وَمُحَمّد بن خالدٍ الخَرَّاز الرازيّ، ذكره الْأَمِير. وَإِسْحَاق بن أَحْمد الخَرَّاز الرازيّ شَيْخٌ لعليّ بن خُشْنام. وإقْبالُ بن عليّ البغداديّ الخرّاز. وَعبد الْعَزِيز بن عليّ بن المُظَفَّر الخَرَّاز، عَن ابنِ شاتيل. وَمُحَمّد بنُ عبد الْعَزِيز بن يحيى بن عليّ الخَرَّاز. وعليّ بن أبي بكر بن كَرَم الحَرْبيّ الخَرَّاز. وَمُحَمّد بن العبّاس بن الفَضْل الخَرّاز الجُرْجانيّ، ذَكَرَه حَمْزَة فِي تَارِيخ جُرْجان.
والخَرَزِيُّون، محرّكة: مُحدِّثون، مِنْهُم مُحَمَّد بن عَبْد الله الخَرَزيّ. وَأَبُو مَعْبَد الخَرَزيّ. وعَبْد الله بن الفَضْل الخَرَزيّ. وحسنُ بن عبد الرَّحْمَن الخَرَزيّ، شَيْخُ الأصمّ. وجعفر بن إِبْرَاهِيم الخَرَزيّ شيخٌ لِابْنِ عَدِيّ وَعبد الصَّمد بن عمر النَّيْسابوريّ الخَرَزيّ، روى عَنهُ مَنْصُور الفَرَوايّ. وَعبد الوهّاب بن شاه الخَرَزيّ رواي الرّسالة عَن القُشَيْري، والشِّهاب أَحْمد بن الخَرَزيّ، أجازَ الذَّهَبيّ. وَمُحَمّد بن اللَّيْث الجَوْهَرِيّ الخَرَزيّ، عَنهُ ابْن قانِع، ومُوسَى بن عِيسَى الخَرَزيّ من شُيُوخ الطَّبَرانيّ. وَأَبُو بكر أَحْمد بن عُثْمَان بن يُوسُف الخَرَزيّ. وَالْقَاضِي أَبُو الْحسن عبد الْعَزِيز بن أَحْمد الخَرَزيّ الْفَقِيه الظاهرِيّ. وَأَبُو الْحسن أَحْمد بن نَصْر الخَرَزيّ من شُيُوخ الْحَاكِم. وإبراهيمُ بن مُحَمَّد بن عَبْد الله الخَرَزيّ. وَأَبُو مُضَر زُفَر بنُ حَمْزَة بن عليّ الخَرَزيّ من شُيُوخ أبي مُوسَى المَدينيّ وَغير هَؤُلَاءِ.

حكى

(حكى)
الشَّيْء حِكَايَة أَتَى بِمثلِهِ وشابهه يُقَال هِيَ تحكي الشَّمْس حسنا وَعنهُ الحَدِيث نَقله فَهُوَ حاك (ج) حَكَاهُ
حكى
الحِكَايَةُ: من قَوْلِكَ حاكَيْتُه وحَكَيْتُه: فَعَلْتُ مِثْلَ فِعْلِه. وهذه حِكَايَتُنا: أي لُغَتُنا. واحْتَكَى أمْري: اسْتَحْكَمَ. وأحْكَى عليهم: أبَرَّ عليهم. والحَكِيُّ من النِّسَاءِ: النَّمِلَةُ النَّمّامَةُ. وهي أيضاً: التي تَحْكي النّاسَ.
ح ك ى: (حَكَى) عَنْهُ الْكَلَامَ يَحْكِي (حِكَايَةً) وَحَكَا يَحْكُو لُغَةٌ. وَحَكَى فِعْلَهُ وَ (حَاكَاهُ) إِذَا فَعَلَ مِثْلَ فِعْلِهِ. وَ (الْمُحَاكَاةُ) الْمُشَاكَلَةُ يُقَالُ: فُلَانٌ يَحْكِي الشَّمْسَ حُسْنًا وَيُحَاكِيهَا بِمَعْنًى. 
[حكى] ط فيه: "فحكى" نبيًّا ضربه قومه، نبيًّا منصوب على شريطة التفسير وهو حكاية لفظ النبي صلى الله عليه وسلم، ويجوز أن يقدر مضاف أي حكى حال نبي، وهو معنى ما تلفظ به، فضربه صفة نبي أو استيناف. نه وفيه: ما سرني أني "حكيت" فلانًا وأن لي كذا، أي فعلت مثل فعله، يقال: حكاه وحاكاه، وأكثر ما يستعمل في القبيح المحاكاة. ط: ومن الغيبة المحرمة "المحاكاة" بأن يمشي متعارجًا، أو مطأطئًا رأسه، وأن لي حالية أي ما أحب أن أحاكي ولو أعطيت كذا من الدنيا.
[حكى] حَكَيْتُ عنه الكلام حِكايَةً، وحَكَوْت لغةٌ حَكاها أبو عبيدة. وحَكَيْتُ فِعْلَهُ وحاكَيْتُهُ، إذا فعلتَ مثل فعله وهيئته. والمحا كاة: المشابهة. يقال: فلان يَحْكي الشمسَ حُسْناً ويُحاكيها، بمعنىً. وأَحْكَيْتُ العُقْدَةَ: لغةٌ في أَحْكَأْتُها، إذا قوّيتَها وشَدَدْتَها. قال عدى بن زيد: أجل أنَّ الله قد فَضَّلَكُمْ * فوق من أَحْكى بِصُلْبٍ وإزارْ ويروى: " فوق من أَحْكأَ صُلْباً بإزارْ ". ويروى: " فوق ما أحكى " أي فوق ما أقول، من الحكاية.
حكى: حكى: حدَّث، حبَّر، روى، قصَّ والعامة تقول حكى على (فوك) وفي كوسج مختار (ص71): فأخذ يحكي لهم ما جرى لهم. وفي ألف ليلة (1: 74) وقالت: كلُّ واحد منكم يحكي على حكايته.
حكى له عن: حادثه عن (بوشر).
وحكى: تكلم (بوشر، محيط المحيط). وحكى بالعربي أو عربي: تكلم العربية (بوشر).
وحكى مع فلان: تكلم معه، واستوضحه واستفهمه أيضاً (بوشر).
وحكى في حقه: تكلم عنه بالسوء (بوشر).
وحكى: هذر، كثَّر الكلام (بوشر).
حكَّى: (بالتشديد) عامية حاكي أي شابهه في قول أو فعل أو غير ذلك (ألكالا) وفيه المصدر تحكية واسم المفعول مُحكَّى. (زيشر 20: 509) وأيضا: حاكي إشارات الشخص وأفعاله وكلامه للسخرية معنى الكلمة: سخر منه، استهزاء به، وتهكم عليه (فوك، الكالا).
حاكى (عامية): حدَّث، خبر، روى، قص (فوك، الكالا).
تحكَّى (عامية): حاكى (فوك، ألكالا).
تحاكى: (عامية) تحدَّث عن هذا وهذا، تحدَّث عن أشياء مختلفة، وحادثه. ويقال: تحاكى معه أي حادثه. وتحاكوا مع بعضهم: تجاذبوا أطراف الحديث (بوشر).
حكى. حكى الصغار: قصص الجن، خزعبلات (بوشر).
الحكي: الكلام المألوف، الكلام الدارج، الكلام المتداول (بوشر).
حِكاية: على تلك الحكاية: حسب ذلك المثال حسب ذلك الأنموذج (المقري 1: 1560).
مثل حكايتك: مثلك، (بوشر).
حكاية الصلا: عظاية، حرذون، سام، أبرص (بوشر، بربرية) وعند دومب (ص66) حكاية الصلاة. حَكَّاء: كثير الكلام (بوشر).
حَكاَّية: انظرها في حِكاية.
تَحْكيِة: صفَّارة، وهي ضرب من الصفارات تحاكى بها أصوات الطير لتقترب أو تجتذب إلى المصيدة (الكالا).
مُحاكاة: محادثة (بوشر).

حك

ى1 حَكَيْتُ الحَدِيثَ, aor. ـِ (K,) inf. n. حِكَايَةٌ; (TA;) and حَكَوْتُهُ, aor. ـُ (K;) [I related, recited, rehearsed, narrated, or told, the narrative, story, tradition, &c.:] both signify the same. (K.) And حَكَيْتُ عَنْهُ الكَلَامَ, inf. n. as above; (S, K;) and حَكَوْتُهُ; (AO, S;) i. q. نَقَلْتُهُ [meaning I transmitted, quoted, or transcribed, from him, the speech, discourse, saying, sentence, or the like; reported, related, recited, rehearsed, narrated, told, or mentioned, the speech, &c., as from him]. (K.) b2: حَكَيْتُ الشَّىْءَ, aor. and inf. n. as above, I did the like of the thing; as, for instance, another person's art: I imitated it; or emulated it: as also حَكَوْتُهُ, aor. ـُ (Msb.) One is related to have said, لَا أَحْكُو كَلَامَ رَبِّى, meaning I will not imitate, or emulate, the words of my Lord. (ISk, Msb.) And you say, حَكَيْتُ فُلَانًا; and ↓ حَاكَيْتُهُ, (K,) inf. n. مُحَاكَاةٌ; (TA;) [I imitated such a one;] I did the deed of such a one: (K:) or I said the like of the saying of such a one, exactly; (K, * TA;) not exceeding it: (TA:) and حَكَيْتُ فِعْلَهُ, and ↓ حَاكَيْتُهُ, I did the like of his deed: (S:) but in relation to what is had, foul, or unseemly, the latter verb is most used. (TA.) b3: And حَكَيْتُهُ and ↓ حَاكَيْتُهُ I resembled him, (K,) and it. (TA.) You say, فُلَانٌ يَحْكِى الشَّمْسَ حُسْنًا; and ↓ يُحَاكِيهَا, inf. n. as above; Such a one resembles the sun in beauty. (S.) A2: حَكَى and ↓ احكى He tightened a knot; (S, K;) and made it strong: (IKtt, TA:) dial. vars. of حَكَأَ and أَحْكَأَ. (S.) 3 حَاْكَىَ see 1, in four places.4 أَحْكَىَ see 1, last sentence.

A2: احكى عَلَيْهِمْ i. q. أَبَرَّ [He overcame them; &c.]. (Sgh, K.) 8 احتكى أَمْرِى My affair was, or became, in a firm, solid, sound, or good, state. (K.) b2: احتكى ذٰلِكَ فِى صَدْرِى That came into my mind. (Fr, TA.) [See also اِحْتَكَأَ; and see اِحْتَكَّ in the first paragraph of art. حك.]

اِمْرَأَةٌ حَكِىٌّ A calumnious woman; (K;) one who repeats the sayings of others in a calumnious manner. (TA.) حِكَايَةٌ inf. n. of 1. (S, Msb, K.) b2: [Used as a simple subst., it signifies A narrative, story, or tale:] pl. حَكَايَاتٌ. (TA.) b3: As a conventional term in grammar, [meaning Imitation, or conforming, in language,] it is of two kinds: حِكَايَةُ جُمْلَةٍ [The imitation of a proposition, or phrase], and حِكَايَةُ مُفْرَدٍ [The imitation of a single word]: the former is of two sorts; one of which is termed حِكَايَةُ مَلْفُوظٍ [The imitation of a thing uttered], whereof قَالُوا الحَمْدُ للّٰهِ [They said, “Praise be to God,” (Kur vii. 41,)] is an ex.; and the other, حِكَايَةُ مَكْتُوبٍ [The imitation of a thing written], whereof قَرَأْتُ عَلَى فَصِّهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللّٰهِ [I read upon his ring-stone, “Mohammad is the Apostle of God,”] is an ex.: and the latter kind, also, (that of a single word,) is of two sorts; one of which is with the interrogative أَىٌّ or مَنْ, as when, to one who says, رَأَيْتُ رَجُلًا [pronounced رَجُلَا, I saw a man], you say, أَيَّا [What (man)?], or مَنَا [Whom?], and the like, which sort is agreeable with a common rule; the other sort being without an interrogative, as the saying of one of the Arabs, to one who said, هَاتَانِ تَمْرَتَانِ [These are two dates], دَعْنَا مِنْ تَمْرَتَانِ [Abstain thou from troubling us about two dates], which sort is anomalous. (El-Ashmoonee's Expos. of the Alfeeyeh of Ibn-Málik.) [حِكَايَةُ صَوْتٍ signifies A word imitative of a sound; an onomatopœia: see اِسْمُ صَوْتٍ

in art. سمو.]

خضَّ

خضَّ: خضّ فلاناً بكذا، وخصَّه به: أعطاه شيئاً كثيراً (البكري ص18). وفي حيان - بسام (1 ص 174و): جماعاً للدفاتر مغالياً فيها نفاعاً من خصّه منها شيء (بشيء). وفي الخطيب (ص51 ق): من خَصَّه بها. خصَّه بالسلام: سلَّم عليه (فوك).
وخصّ بمعنى اختار وملك لا يقال خصَّ لفلان فقط (لين، بوشر) بل خصَّ فلاناً أيضاً. ففي معجم بوشر خصَّه.
ما يخصه الشيء: غير مختص به، ولم يعن به، ولم يختص به.
أيش يخصَّك أنت: ما دخلك أنت.
وأخذ كل واحد منهم ما يخصّه (ألف ليلة 4: 481) أي أخذ كل واحد حصته من القسمة.
خَصَّ: فعل مشتق من خُصّ. ففي معجم البلاذري: خَصَّ على قصره خُصَّا من قصب. أي أحاط قصره بسياج من قصب.
وخصَّ: تستعمل في المغرب بمعنى نقص وأعوز (فوك، الكالا، بوشر (بربرية)، هلو)، وفي معجم مارسيل: خصنا الفلوي أي أعوزتنا الفلوس. وفي تاريخ ابن زيان في كلامه عن الكمثري: فوجدها قد نقصت من كمال عدها فقال للجّنان وأين الذي خصَّ فقال يا مولاي أكله الصبي ابني (عددها في مخطوطة فينه، وفي مخطوطتنا عددها. وفي مخطوطة فينة بعد كلمة خص: منها) ..
خصَّص: خص، ضد عمَّ (بوشر).
وخصص الكلمة: خص بها معنى خاصاً. جعلها مصطلحاً لمعنى (بوشر).
وخصّص له: عيّن، قدّر. أتاح له (بوشر).
وتخصيص كنيسة باسم قديس: تقديس، تكريس كنيسة باسم قديس (بوشر).
خاصَّ فلانا: خصّه معروف واختصه به (دي ساسي ديب 11: 15).
تخصص: أصبح متخصصاً أي وجيهاً شريفاً (ابن جبير ص48)، وفي حيان - بسام (1: 30 ق): وحدَّثه أن رجلا يعرف بابن الفارج الوزان كان متخصصاً من العامة وله بالولد أبي بكر هشام المذكور اتصال.
وتخصص: صار مترفاً ومدققاً سواء في طعامه أو أمانته وصدقه وصلاحه (معجم الادريسي).
وفي كتاب الخطيب (ص33 ق): آوياً إلى تخصيص وسكون ودمائه وحسن معاملة. غير أني أرى أن الصواب تخصُّص.
خَصّ: قلة، ضآلة (الكالا).
خُصّ: سياج أو سور من قصب (انظر في خَصَّ) (ابن العوام 2: 228).
وخُصّ والجمع خِصاص وأَخْصاص: عوسج، عُلَّيق. ففي تاريخ البربر (1: 106): بيوت من الخصاص والشجر. وفي رحلة ابن جبير (ص73): بيوت من الاختصاص. ونجد عند البكري الجمع المكسر خصائص ففيه (ص3): وينزل حولها مزاقة ولواتة خصائص وقد ترجمها دي سلان بما معناه أكواخ من العوسج.
خَصَّة: زاهد، عفيف (بوشر) وجمعه خصص (كرتاس ص229، 269).
وخَصّة: قطيعة، أرص زراعية (ترجمة العقد الصقلي لبلو ص9، 12).
وخَصّة وجمعها خِصاص وخُصاص: مصنع، حوض ماء (معجم الادريسي، دوماس حياة العرب ص498، المقري 3: 131) وقد كتبت فيه هصة بالهاء خطأ وكذلك في مخطوطتنا. وتكتب أيضاً خسَّة (انظر الكلمة).
وخَصّة: نافورة (بوشر بربرية) وفيه خسّة.
خُصّة وجمعها خُصَص: حلقة (فوك).
وخُصّة: جار (؟) (فوك) في القسم الأول منه فقط.
خَصاص، واحدته خَصاصة: عناقيد العنب الصغار التي أهل قطافها (أبو الوليد ص521 وما يليها).
خُصُوص. بخصوص: فيما يختص، بشأن يقال، وبخصوص المادة الفلانية أقول إن أي فيما يختص ويتعلق بالمادة الفلانية أقول.
من خصوص: أما، من جهة (بوشر).
قلّة خصوص: عدم الجدارة، وعدم التعلق (بوشر).
وخصوص: وفاق، وفق (هلو).
خَصيص: خليل، صديق حميم مملوك (1، 1: 44): كان خصيصاً به. وهي خصيصة، ففي ألف ليلة (برسل2: 173): وهي خصيصة عندها.
خَصَاصة: جوع (فوك) القسم الأول.
خَصيصَة، وتجمع خصائص: خاصة خاصّية، صفة.
خُصُوصّي: خاص، مخصوص (بوشر).
حق خصوصي: دين ممتاز (بوشر).
وخصوصي: خاص ببلد، مختص لامة (بوشر).
خُصُوصِيَّة: دقة الإحساس، رقة القلب ففي كتاب الخطيب (ص71 ق): كان من أهل السر والخصوصية والصمت والوقار.
خَصّاص: ساكن الخُص وهو البيت من القصب والشجر أو العوسج (تاريخ البربر 1: 150، 2: 38).
خاصّ - ناظر الخاصُ: مراقب. أملاك السلطان ويقارنه فان جيستل (ص166) بحامل الخاتم، مهردار وهو يكتبها (نادر كاس).
خاصَّة: شئ يمكن أن يستفيد منه النبات بأن يبعد عنه كل العوارض المضرة، وهو أيضاً خاصية (ابن العوام 2: 328).
وخاصّة: ألفة، صداقة حميمة. ففي كتاب محمد بن الحارث (ص313): فأدخله (الأمير) وقربت منه خاصَّتُه. وفي (ص321) منه: غير أن بعض جيراننا كانت له خاصة من القاضي.
وخاصَّة: الملك الخاص (محيط المحيط).
وخاصَّة: ما لا شريك فيه (محيط المحيط). وخاصَّة: جدارة، طاقة، معرفة (بوشر).
وخاصَّة مضافة إلى اسم: بصفة، بمنزلة، بمقام. يقال: خاصَّة سردار أي صفة فريق.
وخاصَّة: لا غير، فقط، ليس إلا (فوك، المقدمة 2: 232) وعند الادريسي ج6 فصل 6: ومقدار هذا الحوت الذي يكون جرمه من ذراع إلى شبر خاصة ولا زائد عليه.
ذو الخاصة: من مصطلح الطب وهو الدواء الخاص لمرض ما (محيط المحيط).
على خاصة: تستعمل مرادفة لعلى زيادة حين يتصل الأمر بزيادة الراتب، يقال مثلاً: وفرض لخمس مائة مقاتل على خاصة عشر دنانير عشر دنانير (معجم البلاذري).
وخاصَّة وجمعها خواص، من مصطلح اللاهوت: اقنوم (الكالا) وفيه الشخص الأقدس مرادف أقْنُوم.
الخواصّ: هم الذين يتمتعون برعاية خاصّة من الله تعالى (ألف ليلة 1: 520).
ناظر الخواص الشريفة: مراقب أملاك السلطان (دي ساسي طرائف 1: 150).
خاصّي ويجمع على خاصون وخَوَاصّ: بطانة الملك وحشمه (فوك).
خاصَّيَّة: انظر مادة خاصّة.
خَوَّاص: مالك، صاحب (الكالا).
أَخَصّ. صديق أخص: صديقة اكثر ألفة من غيره (بوشر، دي ساسي طرائف 1: 36).
وأخصّ: أعظم، أكبر، أهم (بوشر).
بالأخص: لاسيما (بوشر).
اختصاص: تخصيص، تعيين (بوشر).
مُخْتَص: الأراضي المملوكة للمدينة (كرتاس ص170، ملر ص10، تاريخ البربر 2: 472) ولم يفهم دي سلان معنى هذه الكلمة في ترجمته (4: 326).

مقت

[مقت] مَقَتَهُ مَقْتاً: أبغضه، فهو مَقيتٌ وممقوتٌ. ونِكاح المَقْتِ كان في الجاهلية: أن يتزوَّج الرجل امرأة أبيه.
مقت
المَقْتُ: بُغْضٌ عن أمْرٍ قَبِيحٍ، قد مَقُتَ إلى الناس مَقَاتَةً، ومَقَتَه الناسُ فهو ممْقُوتٌ ومَقِيتٌ. والمُقِيْتُ: الحافِظُ، لقَوْله عَزَّ وجلَّ: وكانَ اللهُ عَلى كُلِّ شَيْءِ مقِيتا ". وبابُ المُعْتَلِّ أوْلى به.
م ق ت: (مَقَتَهُ) أَبْغَضَهُ مِنْ بَابِ نَصَرَ فَهُوَ (مَقِيتٌ) وَ (مَمْقُوتٌ) . وَنِكَاحُ (الْمَقْتِ) كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَنْ يَتَزَوَّجَ الرَّجُلُ امْرَأَةَ أَبِيهِ. 
م ق ت

مقته مقتاً وهو بغض عن أمر قبيح. ومنه قيل لنكاح الرجل رابّته: نكاح المقت " إنه كان فاحشة ومقتاً " ومقت إلى الناس مقاتة، نحو: بغض بغاضة، وهو ممقوت ومقيت، وتمقت إليه: نقيض تحبّب إليه. وماقته. وتماقتوا، ومقّته إليّ: قبّح فعله.
(مقت)
فلَانا مقتا أبغضه أَشد البغض وَيُقَال مَا أمقته عِنْدِي تخبر أَنه ممقوت عنْدك وَمَا أمقتني لَهُ تخبر أَنَّك شَدِيد المقت لَهُ وَفِي التَّنْزِيل الْعَزِيز {لمقت الله أكبر من مقتكم أَنفسكُم}

(مقت) إِلَى النَّاس مقاتة كَانَ بغيضا عِنْدهم 

مقت


مَقَتَ(n. ac. مَقْت)
a. Hated, detested, abhorred.

مَقُتَ(n. ac. مَقَاْتَة)
a. [Ila], Was hateful, odious to.
مَقَّتَمَاْقَتَa. see I
تَمَقَّتَ
a. [Ila], Showed hatred to.
تَمَاْقَتَa. Hated each other.

مَقْتa. Hatred, hate, abhorrence.

مَقْتِيّa. One who has married his father's wife.

مَقِيْتa. Hated; hateful, odious, detestable, abominable.

N. P.
مَقڤتَa. see 25
مَا أَمْقَتَهُ عَنْدِي
a. How odious he is to me!

مَا أَمْقَتَنِى لَهُ
a. How I hate him.

مَقَدِيّ مَقَدِّيّ
a. Mead.

ثُوْب مَقَدِيّ
a. A certain kind of garment.
[مقت] نه: فيه: لم يصبنا عيب من عيوب الجاهلية في نكاحها و"مقتها"، المقت: أشد البغضن ونكاح المقت أن يتزوج الرجل امرأة أبيه إذا طلقها أو مات عنها، وكان يفعل في الجاهلية وحرمه الإسلام. ن: ومنه: "فمقت" عربهم وعجمهم، وهذا قبل بعثة النبي صلى الله عليه وسلم. غ: "فاحشة و"مقتا"" فاحشة عند الله ومقتًا في تسميتكم، والمقتى: الولد من امرأة الأب. ش: وفي ح تحدث المتغوطين: إن الله "يمقت" على ذلك، استدلوا به لكراهة الكلام عنده، ولا يدل المقت على الحرمة لحديث: أبغض الحلال الطلاق، ويجوز التكلم لضرورة كإنقاذ الحرقى والغرقى وقتل حية.
(م ق ت)

المقت: أَشد الإبغاض.

مقت مقاتة، ومقت مقتا، فَهُوَ ممقوت، ومقيت، ومقته، قَالَ:

وَمن يكثر التسآل يَا حر لَا يزل ... يمقت فِي عين الصّديق ويصفح

وَمَا أمقته عِنْدِي، وأمقتني لَهُ، قَالَ سِيبَوَيْهٍ: هُوَ على مَعْنيين: إِذا قلت: مَا أمقته عِنْدِي، فَإِنَّمَا تخبر أَنه ممقوت، وَإِذا قلت: مَا امقتني لَهُ: فَإِنَّمَا تخبر أَنَّك ماقت.

والمقتي: الَّذِي يتَزَوَّج امْرَأَة أَبِيه، وَهُوَ من فعل الْجَاهِلِيَّة.

وتزويج المقت: فعل ذَلِك.
مقت: مقت (صحح ما ورد عند [فريتاج] إذ أن المصدر هو مقت وليس مقاتة).
مقت: كره، أبغض؛ واستعمال حرف الجر ب معناه (كره بسبب) ففي (حيان بسام 3: 5): أحدث فيهم إحداثا مقتوه بها؛ إن صيغة استعمال ب في الشيء بدلا من استعمال المفعول به غير صحيحة في ما ورد في كتاب كليلة ودمنة (ص189 السطر السادس)؛ فقد قرأت هناك ما بدلا من بما.
مقت واسم المصدر مقاتة: في محيط المحيط (مقت إلى الناس يمقت مقاتة كان ممقوتا). مقت على: ضن ب (فوك).
مقت وتمقت على وب: انظرهما عند (فوك) في مادة avarizare ( البخل) انمقت: تجهم، تعبس، تكلح وجهه (بوشر).
مقت: الشيء المكروه (القرآن الكريم 4: 26). مقت: طمع، جشع، بخل مفرط (فوك في مادة ataricia) ( الكالا: cortedad de coracon = بخل) وعند (نبريجا parsimonia, guarda بمقت escassamente = ببخل mezquiamente) وفي (حيان بسام 3: 4): أمن أهل البلد من مقته) وفي (عباد 3: 175): تعرض له بأشعار ظاهرة المقت غير لائقة بالوقت. مقت: متذمر، مبرطم، مدمدم، موبخ، زاجر، حقود، مبغض، شانئ، كئيب، مغتم (بوشر).
مقيت: شحيح، بخيل (فوك avarus) والجمع مقتا ومقات (الكالا بالأسبانية cacurre وعند نبريجا parcus, avidus, avarus و corto de coracon = بخيل hazino por escaso, escaso guardador o , avariento وتجمع على مقتا maqta ومعناها أشد من بخيل إذ أن الكالا يطلق على البخيل cacurro un poco.
مقاتة: بخل (فوك).
ممقوت: مكتئب، مغتم (بوشر).

مقت

1 مَقَتَهُ, (aor.

مَقُتَ, Msb,) inf. n. مَقْتٌ (and, accord. to the K, مَقَاتَةٌ; but this is the inf. n. of مَقُتَ, q. v.; TA) He hated him: (S, K:) as also ↓ مقّته, (K,) inf. n. تَمْقِيتٌ; (TA;) [but this has, probably, an intensive signification;] or he hated him on account of a foul action that he had committed: (Lth:) or he hated him with the most violent hatred, (Zj, M, Er-Rághib, Msb,) on account of a foul action. (Msb.) b2: مَقُتَ إِلَى

النَّاسِ, aor. ـُ inf. n. مَقَاتَةٌ, He was hateful, or an object of hatred, to men, on account of a foul action that he had committed: (Lth:) or he was hateful, or an object of hatred, in the utmost degree, (M, Msb,) on account of a foul action. (Msb.) 2 مَقَّتَ see 1.3 مَاقَتَهُ He hated him [or hated him in the utmost degree] reciprocally, on account of some foul, or evil, affair. (A.) b2: مَاقَتُوا [They bore hatred, one to another.] (TA, art. بهت.) 4 مَا أَمْقَتَهُ عِنْدِى How hated, or hateful, or odious, is he to me! (Sb, K.) b2: مَا أَمْقَتَنِى لَهُ How I hate him! (Sb, K.) 5 تمقّت إِلَيْهِ He showed, or manifested, hatred [or the utmost hatred] to him: contr. of تحبّب اليه. (A.) 6 تماقتوا They hated one another, [or hated one another in the utmost degree,] on account of some foul, or evil, affair. (A.) نِكَاحُ المَقْتِ The marrying the wife of one's father after him; (K;) that is, after his having divorced her or died: (TA:) this was done in the time of paganism, (S,) and was then thus called; مَقْتٌ signifying the “ most violent hatred: ” it is forbidden in the Kur, iv. 26. (Zj.) مَقْتِىًّ A man who has contracted the kind of marriage termed نكاح المقت: (ISd, K:) or the son of such a man. (Zj, K.) مَقِيتٌ and ↓ مَمْقُوتٌ Hated: (S, K:) or the former signifies hateful, and the latter hated: (MF:) [or hateful, and hated, on account of his having committed a foul action: in this sense مقيت is mentioned by Lth: or hateful, and hated, in the utmost degree, on account of a foul action: in this sense مقيت is mentioned in the Msb.]

مَمْقُوتٌ: see مَقِيتٌ.

مقت: المَقِيتُ: الحافِظُ. الأَزهري: المُقِيتُ، الميم فيه مضمومة وليست

بأَصلية، وهو في المعتلات. ابن سيده: المَقْتُ أَشَدُّ الإِبْغاضِ.

مَقُتَ مَقاتَةً، ومَقَتَه مَقْتاً: أَبْغضه، فهو مَمْقُوتٌ ومَقِيتٌ،

ومَقَّتَه؛ قال:

ومن يُكْثِرِ التَّسْآلَ، يا حُرُّ، لا يَزَلْ

يُمَقَّتُ في عَينِ الصَّدِيقِ، ويَصْفَحُ

وما أَمْقَتَه عندي وأَمْقَتَني له. قال سيبويه هو على معنيين: إِذا قلت

ما أَمْقَتَه عندي، فإِنما تُخْبر أَنه ممقوت؛ وإِذا قلتَ ما أَمْقَتَني

له، فإِنما تُخْبر أَنك ماقِتٌ. وقال قتادة في قوله: لمَقْتُ اللهِ

أَكْبر من مَقْتِكم أَنْفُسَكم؛ قال: يقول لمَقْتُ اللهِ إِياكم حين دُعِيتُم

إِلى الإِيمان فلم تؤْمنوا، أَكبرُ من مَقْتكْم أَنفسَكم حين رأَيتم

العذاب. قال الليث: المَقْتُ بُغْضٌ عن أَمر قبيح رَكِبَه، فهو مَقِيتٌ؛ وقد

مَقُتَ إِلى الناس مَقاتةً. الزجاج في قوله تعالى. ولا تَنْكِحُوا ما

نَكح آباؤُكم من النساء إِلاَّ ما قد سَلَف إِنه كان فاحشةً ومَقْتاً وساءَ

سبيلاَّ؛ قال: المَقْتُ أَشدّ البُغْض. المعنى: أَنهم أُعْلِمُوا أَن

ذلك في الجاهلية كان يقال له مَقْتٌ، وكان المولود عليه يقال له

المَقْتيُّ، فأُعْلِمُوا أَن هذا الذي حُرّم عليهم من نكاح امرأَةِ الأَبِ لم

يَزَلْ مُنْكَراً في قلوبهم، مَمْقُوتاً عندهم.

ابن سيده: المَقْتِيُّ الذي يتزوج امرأَة أَبيه، وهو من فعل الجاهلية؛

وتَزويجُ المَقْتِ فِعْلُ ذلك.

وفي الحديث: لم يُصِبْنا عيبٌ من عُيوب الجاهلية في نكاحها ومَقْتها؛

المَقْتُ، في الأَصل: أَشدُّ البُغْض، ونكاحُ المَقْتِ: أَن يَتَزَوَّجَ

الرجلُ امرأَةَ أَبيه إِذا طَلَّقها أَو ماتَ عنها، وكان يُفْعل في

الجاهلية، وحَرَّمه الإِسلامُ.

مقت
مقَتَ يمقُت، مَقْتًا، فهو ماقت، والمفعول مَمْقوتٌ
• مقَت الشَّخْصَ وغيرَه: أبغضه أشدَّ البُغْض، وكرِهه لأمرٍ قبيحٍ "مقَت النِّفاقَ وأهلَه- ما مَقَتُّه بالرغم من مكرِه- {كَبُرَ مَقْتًا عِنْدَ اللهِ أَنْ تَقُولُوا مَا لاَ تَفْعَلُونَ} ". 

مقُتَ/ مقُتَ إلى يَمقُت، مَقاتةً، فهو مَقيت، والمفعول مَمْقُوت إليه
• مقُت الشَّخْصُ/ مقُت الشّخصُ إلى النَّاس: صار بغيضًا أي: مكروهًا عندهم "داءٌ مقيت". 

تماقتَ يتماقت، تماقُتًا، فهو مُتماقِت
• تماقت القومُ: أبغض بعضُهم بعضًا "تماقت المتنافسان بعد مودّة طويلة". 

ماقتَ يماقت، مماقتةً، فهو مُماقِت، والمفعول مُماقَت
• ماقت الرّجُلُ خصمَه: بادله البُغْضَ والكراهية، جاراه في المَقْت. 

مقَّتَ يمقِّت، تمقيتًا، فهو مُمقِّت، والمفعول مُمقَّت
• مقَّته إلى فلانٍ كذا: بغَّضه إليه "مقَّته إليَّ سوءُ سلوكه". 

مَقاتة [مفرد]: مصدر مقُتَ/ مقُتَ إلى. 

مَقْت [مفرد]:
1 - مصدر مقَتَ.
2 - جرم يوجب غضبَ الله، ذنب عظيم " {كَبُرَ مَقْتًا عِنْدَ اللهِ أَنْ تَقُولُوا مَا لاَ تَفْعَلُونَ} ".
• زواج المَقْت: أن يتزوَّج الرَّجُلُ امرأةَ أبيه بعده؛ لأنّه يستنزل مقت الله على فاعله، وكان يُفعل في الجاهليّة، وحرَّمه الإسلامُ " {وَلاَ تَنْكِحُوا مَا نَكَحَ ءَابَاؤُكُمْ مِنَ النِّسَاءِ إلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاءَ سَبِيلاً} ". 

مَقيت [مفرد]: ج مُقتاءُ: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من مقُتَ/ مقُتَ إلى: ممقوت مبغوض بُغْضًا شديدًا. 
مقت
: (مَقَتَه مَقْتاً) ، (و) مَقُتَ إِلى النّاسِ، ككَرُمَ، (مَقَاتَةً) ، هَكَذَا فِي المِصْباحِ، والأَفْعالِ، والأَسَاس، وصريحُ كلامِ المُصَنَّفِ أَنّ مَقَاتَةً مصدَرُ مَقَتَ، كنَصَر، وَلَيْسَ كَذَلِك.
وَفِي الْمُحكم: المَقْتُ: أَشَدُّ الإِبْغاضِ مَقُتَ مَقَاتَةً، ومَقَتَهُ مَقْتاً (أَبْغَضَه، كمَقَّتَه) تَمْقِيتاً، (فَهُوَ مَقِيتٌ) ، فَعِيلٌ بِمَعْنى فاعِل، ككَرِيمٍ (ومَمْقُوتْ) ، قَالَ:
ومَنْ يُكثِرِ التَّسْآلَ يَا حُرُّ لَمْ يَزَلْ
يُمَقَّتُ فِي عَيْنِ الصَّدِيقِ ويُصْفَحُ
وَفِي الأَساس: مَقَتَهُ مَقْتاً، وَهُوَ بُغْضٌ عَن أَمْر قَبِيحٍ.
وَفِي المُفْرداتِ للراغب: هُوَ أَشَدُّ البُغْضِ.
قلت: وَالَّذِي فِي الأَساسِ مأْخُوذٌ عَن عِبْرَة اللَّيْث، فإِنه قَالَ: المَقْتُ: بُغْضٌ عَن أَمرٍ قَبِيح رَكِبَه، فَهُوَ مَقِيتٌ، وَقد مَقُتع إِلى النّاسِ مَقَاتَةً.
(و) عَن الزّجّاج فِي قَوْله تَعَالَى: {وَلاَ تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ ءابَاؤُكُمْ مّنَ النّسَآء إِلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتاً وَسَآء سَبِيلاً} (سُورَة النِّسَاء، الْآيَة: 22) قَالَ: المَقْتُ: أَشَدُّ البُغْضِ، المَعْنَى: أَنَّهمُ عَلِمُوا أَنّ ذَلِك فِي الجَاهِلِيَّة كَانَ يُقَال لَهُ: المَقْتُ، (وَكَانَ المولودُ عَلَيْهِ يُقَال لَهُ المَقْتِيُّ) فأُعْلمُوا أَنَّ هذَا الَّذِي حُرِّمَ عليهِم من نِكاح امْرَأَةِ الأَبِ لم يَزَلْ مُنْكَراً فِي قلُوبِهم، مَمْقُوتاً عِندَهُم. وَفِي الحَدِيث: (لم يُصِبْنَا عَيْبٌ مِنْ عُيُوبِ الجَاهِلِيَّةِ فِي نِكاحِها ومَقْتِها) .
(ونِكاحُ المَقْتِ: أَن يَتَزَوَّجَ) الرَّجخلُ (امْرَأَةَ أَبيهِ بَعْدَهُ) أَي إِذا طَلَّقَها، أَو ماتَ عَنْها، وَكَانَ يُفْعَلُ فِي الجَاهِلِيَّة، وحَرَّمَه الإِسْلامُ.
(والمَقْتِيُّ: ذَلِك المُتَزَوِّجُ) ، قَالَه ابْن سَيّده، (أَو وَلَدُه) ، حكاهُ الزَّجّاج.
(وَمَا أَمْقَتَهُ عِنْدِي) وأَمْقَتَنِي لَهُ، قَالَ سيبويهِ: هُوَ على مَعْنيين:
إِذا قُلْتَ: مَا أَمْقَتَهُ عِنْدِي فإِنّما (تُخْبِرُ أَنَّهُ مَمْقُوتٌ، و) إِذا قُلْتَ: (مَا أَمْقَتَنِي لَهُ) فإِنّما (تخبر أَنَّكَ مَاقِتٌ) .
وَقَالَ قَتَادَة فِي قَول الله تَعَالَى: {لَمَقْتُ اللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِكُمْ أَنفُسَكُمْ} (سُورَة غَافِر، الْآيَة: 10) قَالَ: يَقُول: لَمَقْتُ الله إِيّاكُمْ حينَ دُعِيتُم إِلى الإِيمانِ فَلَمْ تُؤْمِنُوا أَكْبَرُ من مَقْتِكُمْ أَنفُسَكم حينَ رأَيتُم العَذابَ.
وَفِي الأَساس: تَمَقَّتَ ابليه، نَقِيضَ تَحَبَّبَ، ومَاقَتَهُ، وتَماقَتُوا.
واستدرك شَيخنَا: مقتى، وَهِي قَرْيَةٌ قريبَةٌ من أَيْلَة لَهَا ذكر فِي غَزْوَة تبُوك.
ومَقَتَ إِذا خَدَمَ، وَمِنْه المَقْتَوِيّ، ذكره المُصَنّف فِي قَتَا وأَهمَلَه هُنا.
م ق ت : مَقَتَهُ مَقْتًا مِنْ بَابِ قَتَلَ أَبْغَضَهُ أَشَدَّ الْبُغْضِ عَنْ أَمْرٍ قَبِيحٍ وَمَقُتَ إلَى النَّاسِ
بِالضَّمِّ مَقَاتَةً فَهُوَ مَقِيتٌ. 

عمّ

عمّ: عَمَّ: شمل، وجعله عاماً شاملاً. (بوشر) عَمّ على، وعَمَّ على الكل: شمل الجميع. يقال مثلاً: مشأمته عمَّت علينا: أي شملنا شؤمه.
عَمَّ شعر وأحس بعاقبة الخير أو الشر، وأحس بعواقبها. وشمله خيرها أو شرها، فيقال: عمَ عليهم خير الشيء أو شؤمه.
عَمَّ: انعم عليه، وشمله بخيره. هلو).
عمّ تَثَلج: تثلج، يسقط الثلج. (بوشر).
عَمَّ: تكلم بصورة عامة. (المقري 2: 342، التعليقة في الإضافات).
تَعَمَّم: مطاوع عَمَّ. صار عاماً. (فوك).
عَمّ: أبو الزوجة، وأبو الزوج عند بعض المولّدين. (بوشر، محيط المحيط، همبرت ص25).
عم العم: أخو الجّد والجَّدة. (بوشر).
عَمّيِ خَذْني معك: أرقطيون، بلسكي، رأس الحمامة (نبات)، (بوشر) وانظر مادة قطرب في محيط المحيط. عَمَّة. عمة العم، أو عمة العَّمة: أخت الجدّ أو الجدَّة. عّمة الأب أو خالته. (بوشر).
عِمَّة: بمعنى العمامة. (انظر لين وبوشر وبرجون) كلمة قديمة بعض القدم، وقد ذكرت في المقري (1: 137، 2، 81) وابن بسام وملَّر (ص131) وميرسنج (ص32) حيث عليك أن ترحظ قوله: شُدَّتْ عمَّته اكثر دَهْره إلى التفسير، أي: حين تعيمر عمامته ليخرج فان أكثر ما يكون ذلك لكي يلقي دروسه في التفسير.
عموم: على العموم. وبالعموم: بصورة عامة (فوك).
عموم: كمال. خلو من العيب. (هلو).
عُمُوم: كان يطلق عند الموحدين اسم الجُموع على الجنود المقيمين في ثكنات مراكش، واسم العُمُوم على الجنود المقيمين في الأقاليم. (عبد الواحد ص248).
عَميِم: عام، شامل. (فوك).
عَمَيِم: ذكرت في عبارة ديوان الهذليين (ص260).
عُمُومّي: عامّ، شامل، (بوشر).
عُمُوميّة: شمولية، كليّة، عبارة عامّة. (بوشر).
عُمُوميَّة: مَسْكونيّة. كون المجمع عاماً. (بوشر).
عُمُوميَّة: جهالة، جهل، عدم المعرفة أو العلم، غباء. (فوك).
عَمّى: جاهل، غير متعلم، غبيّ. (فوك).
عامّ: ناس. والعامّ العامي، من عامة الناس، من العوام. (بوشر).
عامَّة. العامة: الجنود البسطاء. (كوسج طرائف ص110).
العامّة: أحجار الشطرنج. (ألكالا).
عامّة: القسم الأكبر. (معجم البيان).
دار العامة وعامة وحدها بمعنى دار البلدية انظرها في مادة دار.
مساجد العامة: المساجد الصغيرة، مصلى خاص، كيسة خاصة في قصر ونحوه. (المقدمة 1: 397).
عامَّة: عمومية، مسكونية، كون المجمع عاماً (بوشر). وفيه أيضاً جمع التكسير أعوام بمعنى أغلب واكثر ومعظم.
عامِيّ: مبتذل، غث، زقاقي. (بوشر).
عامّي: عمومي، عامّ، في متناول كل الناس (بوشر).
عامّي: من عامة الناس. (بوشر) وفيه الجمع عوامّ.
(المقري 2: 25، ابن الأثير 10، 320).
عامّي: جاهل، من لا يكتب ولا يقرأ. (ألكالا).
عامّي: سوقي، من لا يتولى عملاً في الحكومة ضد من يتولى عملاً في الحكومة. (بوشر).
عامي: زمني، دنيوي أي ليس دينياً. (بوشر). وفي مائة لغة لعلى (ص73 رقم 106): زهد العامة مضلَّة.
عامّي: بلدي. (ألكالا).
عامَيّة: سوقية، خشونة، فظاظة، غلظ الطبع. (معجم بدرون انظر مادة إنسية) وانتذال، غثاثة، زقاقية. (بوشر).
عامَيّة: دناءة النسب. (بوشر).
أعَمّ. أعم فائدة: ذو فائدة عامة شاملة. (بوشر).
مُعَمَّم. معمَّم برأي: ذو رأي وعلم. (بوشر) مُعَمَّم، وكذلك: مُعْتم، مُتَعمِّم، رب العمامة وصاحب العمامة: عالم باللاهوت، معلم لاهوتي. بخاصة القاضي الفقيه. وقد أطلق عليهم هذا الاسم إما لأنهم كانوا الوحيدين الذين يلبسون العمامة كما هو شأنهم في بعض البلاد الإسلامية وبخاصة بالأندلس، وأما شأنهم كانوا يعتمرون بعمامة أكبر من عمامة غيرهم من العرب. (أبو الفداء تاريخ 4: 228 مع تعليقة رايسكه ص688، مملوك 1، 1: 244 - 245).
مُعمَّمة: عمامة. (دي ساس طرائف 1: 51، 200).
معُموم: عامي، مألوف، دارج، متداول. (هلو).
مُعتّم. ومُتعَمَم: انظر مُعَمَّم.

رخص

رخص الرخص الشيء الناعم اللين، رخص يرخص رخاصة. وثوب رخيص ناعم. والرخص في الأشياء بيع رخيص. واسترخصته رأيته رخيصاً. وأرخصته جعلته رخيصاً. والموت الرخيص الذريع. والرخصة ترخيص الله عز وجل للعبد في أشياء يخففها عليه.
صرخ الصريخ والصارخ الذي يأتي قوماً يستغيث بهم عند الغارة. واسم الصوت صراخ. والمستصرخ المستغيث. المصرخ المغيث. والاصطراخ التصارخ. وفي المثل " لهم صرخة الحبلى ". والصريخ المفزع - أيضاً -. والعون. وأصرختهم إصراخاً أغثتهم. وصريخ بين الصروخة والصراخة. ومثل " عبد صريخه أمة ".
(رخص) لَهُ فِي الْأَمر سهله ويسره وَيُقَال رخص لَهُ فِي كَذَا ورخصه فِيهِ أذن لَهُ فِيهِ بعد النَّهْي عَنهُ
(رخص)
رخاصة ورخوصة ورخصانا نعم ولان فَهُوَ رخص ورخيص يُقَال غُصْن رخص وبنان رخص والسعر رخصا هَبَط فَهُوَ رخيص
ر خ ص

لحم رخص، وبنان رخص: لين ناعم. وجارة رخصة: بينة الرخاصة. وسعر رخيص. ولك في هذا رخصة. " والله يحب أن يؤخذ برخصه كما يحب أن يؤخذ بعزائمه ". وترخص في الأمر: أخذ فيه بالرخصة. ورخص له فيه. وترخص في حقه: أخذ كل ما طف له ولم يستقص.

ومن المجاز: نزل به الموت الرخيص وهو الوجي الذريع. وهذه رخصتي من الماء أي شربي وقلدي.
[رخص] الرُخْصُ: ضدُّ الغَلاء. وقد رَخُصَ السعرُ، وأَرْخَصَهُ اللهُ فهو رخيص. وارتخصت الشئ: اشتريته رخيصا. وارْتَخَصَهُ، أي عَدَّهُ رَخيصاً. والرُخْصَةُ في الأمر: خِلاف التشديد فيه. وقد رُخِّصَ له في كذا تَرْخيصاً، فَتَرَخَّصَ هو فيه، أي لم يَسْتَقْصِ. والرَخْصُ بالفتح: الناعمُ. يقال: هو رَخْصُ الجسد بيِّن الرخوصة والرخاصة، عن أبى عبيد.
ر خ ص: (الرُّخْصُ) ضِدُّ الْغَلَاءِ وَقَدْ رَخُصَ السِّعْرُ بِالضَّمِّ (رُخْصًا) وَ (أَرْخَصَهُ) اللَّهُ فَهُوَ (رَخِيصٌ) وَ (ارْتَخَصَ) الشَّيْءَ اشْتَرَاهُ رَخِيصًا وَ (ارْتَخَصَهُ) أَيْضًا عَدَّهُ رَخِيصًا. وَ (الرُّخْصَةُ) فِي الْأَمْرِ خِلَافُ التَّشْدِيدِ فِيهِ وَقَدْ (رُخِّصَ) لَهُ فِي كَذَا (تَرْخِيصًا فَتَرَخَّصَ) هُوَ فِيهِ أَيْ لَمْ يَسْتَقْصِ. وَ (الرَّخْصُ) النَّاعِمُ، يُقَالُ: هُوَ (رَخْصُ) الْجَسَدِ بَيِّنُ (الرَّخَاصَةِ) وَ (الرُّخُوصَةِ) . 
[رخص] ك: "أرخص" في أولئك رسول الله صلى الله عليه وسلمن هو بفتح همزة وسكون راء، وروى من الترخيص وهو أوضح لأنه من الرخصة ضد العزيمة لا من الرخص ضد الغلاء. وفيه: "فرخص" لنا أن نتزوج بالثوب، الرخصة باعتبار الثوب الحقير فإن التزوج عزيمة. وح: ألا قبلت "رخصة" الله هي الحنث والتكفير، وسئل ابن عباس عن متعة "فرخص" أي ذكر الرخصة التي كانت أول الإسلام، وقيل: كان مذهبه جوازه. وح: "فترخص" فيه، أي سهل فيه مثل الإفطار في بعض الأيام والصوم في بعض وكالتزوج، واحترز قوم بأن سردوا الصوم واختاروا العزوبة ويتوهمون أن رغبتهم عما فعلت أفضل. ط: فقال أن احترزوا عنه بخوف عقابه فأنا أعلم بقدر عذابه فأنا أولى أن أحترز عنه.

رخص


رَخُصَ(n. ac. رُخْص)
a. Was, became cheap; fell (price).
b.(n. ac. رَخَاْصَة
رُخُوْصَة), Was soft, tender, yielding, flexible, pliable
supple.
رَخَّصَa. Reduced, brought down the price of, cheapened.
b. see V
أَرْخَصَa. Made or found cheap, low in price.
b. Bought cheap.

تَرَخَّصَ
a. [La & Fī], Granted a concession to, was indulgent to, .....
in, with respect to.
إِرْتَخَصَa. Bought cheap; found cheap.

إِسْتَرْخَصَa. Considered cheap.

رَخْص
(pl.
رِخَاْص)
a. Soft, tender, yielding, flexible, pliable
supple.

رُخْصa. Fall in prices; cheapness. —
رُخْصَة
3t
رُخُص
(pl.
رُخَص), Indulgence, concession.
b. Kindness, graciousness; affability; blandness.

رَخَاْصَةa. Softness, flexibility, suppleness.

رَخِيْص
a. Cheap.
b. Soft, tender, delicate.
c. Quick, sudden, instantaneous (death).

رُخُوْصَةa. see 22t
رِخْل رَخِل رِخْلَة (pl.
أَرْخُص
رِخَاْص
رُخَاْص)
a. Ewe-lamb.
ر خ ص : رَخُصَ الشَّيْءُ رُخْصًا فَهُوَ رَخِيصٌ مِنْ بَابِ قَرُبَ وَهُوَ ضِدُّ الْغَلَاءِ وَوَقَعَ فِي الشَّرْحِ فِي اسْمِ الْفَاعِلِ رَاخِصٍ وَسَيَأْتِي مَا فِيهِ فِي الْخَاتِمَةِ إنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى فِي فَصْلِ اسْمِ الْفَاعِلِ وَيَتَعَدَّى بِالْهَمْزَةِ فَيُقَالُ أَرْخَصَ اللَّهُ السِّعْرَ وَتَعْدِيَتُهُ بِالتَّضْعِيفِ فَيُقَالُ رَخَّصَهُ اللَّهُ غَيْرُ مَعْرُوفٍ وَالرُّخْصُ وِزَانُ قُفْلٍ اسْمٌ مِنْهُ وَالرُّخْصَةُ وِزَانُ غُرْفَةٍ وَتُضَمُّ الْخَاءُ لِلْإِتْبَاعِ وَمِثْلُهُ ظُلْمَةٌ وَظُلُمَةٌ وَهُدْنَةٌ وَهُدُنَةٌ وَقُرْبَةٌ وَقُرُبَةٌ وَجُمُعَةٌ وَجُمُعَةٌ وَخُلْبَةٌ وَخُلُبَةٌ لِلِّيفِ وَجُبْنَةٌ وَجُبُنَةٌ لِمَا يُؤْكَلُ وَهُدْبَةٌ وَهُدُبَةُ الثَّوْبِ وَالْجَمْعُ رُخَصٌ وَرُخُصَاتٌ مِثْلُ: غُرَفٍ وَغُرُفَاتٍ وَالرُّخْصَةُ التَّسْهِيلُ فِي الْأَمْرِ وَالتَّيْسِيرُ
يُقَالُ رَخَّصَ الشَّرْعُ لَنَا فِي كَذَا تَرْخِيصًا وَأَرْخَصَ إرْخَاصًا إذَا يَسَّرَهُ وَسَهَّلَهُ وَفُلَانٌ يَتَرَخَّصُ فِي الْأَمْرِ أَيْ لَمْ يَسْتَقْصِ وَقَضِيبٌ رَخْصٌ أَيْ طَرِيٌّ لَيِّنٌ وَرَخُصَ الْبَدَنُ بِالضَّمِّ رَخَاصَةُ وَرُخُوصَةً إذَا نَعُمَ وَلَانَ مَلْمَسُهُ فَهُوَ رَخْصٌ. 
رخص: رَخَّص (بالتشديد): أرخص السعر، جعله رخيصاً (هلو).
رَخْص: لَينَّ، نَعَّم، جعله رَخْصاً وطيباً عند الأكل (بوشر).
رَخَّص: ذكرت في معجم فوك في مادة largitas ومادة teneritudo.
راخص: راخي، أرخى، حلّ (هلو).
أرخص. أرخص له في الله والنبي: سهل له في الأمر ويسرَّه (فوك).
تَرخَّص: ذكرت في معجم فوك في مادة largitas ومادة teneritudo.
تراخص: تكاسل، تبطل، تراخي، تواني، تلهي بالتوافه (بوشر).
رَخْص: ناعم، لينّ، طريّ، سهل الطبخ (ألكالا)، وفيه جمعه رُخْص. العَظْم الرَّخْص عند العامة: الغضروف، وهو جزء في الجسم أصلب من اللحم وألين من العظم (المنصوري، فوك، ألكالا)، وفي ألكالا جمعه: عِظام رُخْص.
رَخْص: رَخاء، سعة (بوشر)، وهي عنده بفتح الراء، غير أن الصواب رُخْص بضم الراء.
رَخْص: نعومة، لين (ألكالا).
رُخْص: لين الطبع، دماثة، رفق في الأمر، بعيد عن كل عنف (كليلة ودمنة من 117)، ففي الخطيب (ص61 و) استعمل في السفارة من الملوك. لرحض (لرخص) السخائم وإصلاح الأمور.
ورُخْص: شدة اللين، لَيان (دي ساسي طرائف ص126)، وفي معجم فوك largitas.
رَخْصَة: عجل عمره سنة (ألكالا).
رُخْصَة ورُخَصَة: رسالة يحاول فيها كاتبها أن يثبت أن هذا الفن (كالموسيقى والشعر) ليس محرماً في الشريعة (الأغاني 5: 1 وص241 من التعليقات).
رُخْصَة: إجازة، تفويض، حق التصرف.
ورُخصة محلِّيَة: تفوق عام (بوشر).
رَخِيص: خليع متهتك (محيط المحيط).
رخاصة: كسل، توانٍ، خمول (بوشر).
مرخص: مفوض، مطلق التفويض، مطلق الصلاحية (بوشر).

رخص: الرَّخْصُ: الشيء الناعم اللَّيِّنُ، إِن وَصَفْت به المرأَة

فرُخْصانُها نَعْمَةُ بَشَرتها ورِقّتُها وكذلك رَخاصةُ أَنامِلها لِينُها،

وإِن وَصَفْت به النَّبَات فرَخاصَتُه هَشاشَتُه. ويقال: هو رَخْصُ الجسد

بَيِّن الرُّخُوصةِ والرَّخاصةِ؛ عن أَبي عبيد. ابن سيده: رَخُصَ رَخاصةً

ورُخوصةً فهو رَخْصٌ ورَخِيصٌ تنَعّم، والأُنثى رَخْصةٌ ورَخِيصةٌ، وثوب

رَخْصٌ ورَخِيص: ناعم كذلك. أَبو عمرو: الرَّخِيصُ الثوب الناعم.

والرُّخْصُ: ضدّ الغلاءِ، رَخُصَ السِّعْر يَرْخُص رُخْصاً، فهو

رَخِيصٌ. وأَرْخَصَه: جعله رَخِيصاً. وارْتَخَصْت الشيء: اشتريته رَخِيصاً،

وارْتَخَصَه أَي عَدَّه رَخِيصاً، واسْتَرْخَصَه رآه رَخِيصاً، ويكون

أَرْخَصَه وجَدَه رَخِيصاً؛ وقال الشاعر في أَرْخَصْته أَي جعلته

رَخِيصاً:نُغالي اللَّحْمَ للأَضْيافِ نِيّاً،

ونُرْخِصُه إِذا نَضِجَ القُدورُ

يقول: نُغْلِيه نِيّاً إِذا اشْتَرَيْناه ونُبِيحُه إِذا طَبَخْناه

لأَكله، ونُغالي ونُغْلي واحدٌ. التهذيب: هي الخُرْصة والرُّخْصة وهي

الفُرْصة والرُّفْصة بمعنى واحد.

ورَخَّصَ له في الأَمر: أَذِنَ له فيه بعد النهي عنه، والاسم

الرُّخْصةُ. والرُّخُصةُ والرُّخْصةُ: تَرْخِيصُ اللّه للعبد في أَشياءَ خَفَّفَها

عنه. والرُّخْصةُ في الأَمر: وهو خلاف التشديد، وقد رُخِّصَ له في كذا

ترْخِيصاً فترَخَّصَ هو فيه أَي لم يَسْتَقْصِ. وتقول: رَخَّصْت فلاناً في

كذا وكذا أَي أَذِنْت له بعد نهيي إِيّاه عنه. ومَوْت رَخِيصٌ: ذَرِيع.

ورُخاصُ: اسم امرأَة.

رخص

1 رَخُصَ, aor. ـُ inf. n. رُخْصٌ, It (a thing, Msb, or a price, S, A) was, or became, cheap, low-priced, or low. (S, A, Msb, K, TA.) [Accord. to all of these authorities, this seems to be the primary signification: but Et-Tebreezee (Ham p. 47) thinks it to be from رَخْصَةٌ applied to a woman, as meaning “ soft, or tender. ”] Some say رَخَصَ also; but this is not of established authority. (MF.) b2: رَخُصَ, aor. ـُ (M, A, Msb, K,) inf. n. رَخَاصَةٌ (S, M, A, Msb, K) and رُخُوصَةٌ (S, M, Msb, K) and رُخْصَانُ, (Lth, TA,) It (a thing, K, or the body, S, Msb, or flesh, A) was, or became, soft, or tender; (S, M, A, Msb, K, TA;) and soft to the feel: (Msb:) and in like manner رَخُصَتْ said of a girl: (A:) or, said of a woman, inf. n. رُخْصَانٌ, she was, or became, soft, or tender, and delicate, or thin, in her external skin: and said of a woman's fingers, they were, or became, soft, or tender: but when said of a plant, inf. n. رَخَاصَةٌ, it was, or became, soft, flaccid, or easily or quickly broken: (Lth:) [and said of a twig, or rod, it was, or became, fresh, or succulent, and soft, or tender: see رَخْصٌ.]2 رُخِصَ لَهُ فِي كَذَا, inf. n. تَرْخِيصٌ, He had indulgence, license, or facilitation, granted, or conceded, to him in, or with respect to, such a thing. (S, A, * K *) You say, رَخَّصَ الشَّرْعُ لَنَا فِي كَذَا, inf. n. as above, The law has been indulgent to us in, or with respect to, such a thing; has facilitated it to us; as also ↓ ارخص, inf. n. إِرْخَاصٌ. (Msb.) And رَخَّصْتُ فُلَاناً فِي كَذَا وَ كَذَا, [or, more commonly, لِفُلَانٍ,] I gave license, or permission, to such a one to do such and such things after my forbidding him to do them. (TA.) 4 ارخصهُ He (God, S, A, Msb, or a man, JK) made it (a thing, Msb, or a price, S, A) cheap, low-priced, or low. (JK, S, A, Msb, K.) رَخَّصَهُ, in this sense, is not known. (Msb.) b2: Also He found it to be cheap, low-priced, or low. (K.) b3: Also, (K,) or ↓ ارتخصهُ, (S, A,) He bought it cheap, or at a low price. (S, A, K.) b4: See also 2.5 ترخّص He took, or availed himself of, or allowed himself, indulgence, license, or facilitation; (A, TA;) he did not go to the utmost length; (S, Msb, K;) [he relaxed, or remitted;] in (فِي) such a thing; (S;) in affairs; (A;) or in the affair. (Msb.) You say also, ترخّص فِي حَقِهِ He took what was easily attainable, of his right, or due, and did not go to the utmost length. (A.) 8 ارتخصهُ: see 4. b2: Also, (S, Sgh, K,) or ↓ استرخصهُ, (A,) He reckoned it cheap, or lowpriced: (S, A, Sgh, K:) and ↓ the latter, he saw it, or judged it, to be so. (Lth, K.) 10 استرخصهُ: see 8, in two places.

رَخْصٌ applied to a thing, (A, K,) or to the body, (S, Msb,) and to flesh, and to a plant, (A,) Soft, or tender; (S, M, A, Msb, K;) and soft to the feel: (Msb:) and ↓ رَخِيصٌ signifies the same, (AA, M, K,) applied to a garment, or piece of cloth, (AA, K,) as also the former: (TA:) fem. of each with ة: (M, TA:) رَخْصةٌ is also applied to a girl, (A,) and to a woman, (K, TA, but omitted in the CK,) and to fingers, signifying not rigid or tough: (K:) or, applied to a woman, it signifies soft, or tender, and delicate, or thin, in her external skin: and applied to a woman's fingers, soft, or tender: but رَخْصٌ applied to a plant, soft, flaccid, or easily or quickly broken: (Lth, TA:) and applied to a twig, or rod, fresh, or succulent, and soft, or tender: (Msb:) the pl. of رَخْصٌ is رِخَاصٌ: (Msb:) and that of رَخْصَةٌ is رَخَائِصُ, which is irreg. [as such, but reg. as pl. of ↓ رَخِيصَةٌ]; (K, TA;) occurring in poetry. (TA.) You say, هُوَ رَخْصُ الجَسَدِ He is soft, or tender, in body. (S.) And اِمْرَأَةٌ رَخْصَةُ البَدَنِ A woman soft, or tender, in body. (IDrd, TA.) رُخْصٌ [see 1, of which it is the inf. n., in the first of the senses explained above. b2: Also The act of making cheap;] a subst. from أَرْخَصَهُ in the first of the senses here assigned thereto. (Msb.) رُخْصَةٌ (S, A, Msb, K) and رُخُصَةٌ (A, Msb, K) Indulgence, license or facilitation; (S, A, Msb, K;) in an affair: (S, A, Msb:) pl. رُخَصٌ (A, Msb) and رُخْصَاتٌ and رُخَصَاتٌ and رُخُصَاتٌ. (Msb.) You say, لَكَ فِى هٰذَا رُخْصَةٌ [Thou hast, or shalt have, in, or with respect to, this, indulgence, license, or facilitation]. (A.) b2: (tropical:) Indulgence granted, or conceded, by God to his servant, in a matter which He alleviates to him. (A, K.) b3: [(assumed tropical:) An ordinance of indulgence; such as the shortening of prayer in travelling, and the like: pl. رُخَصٌ, of which we have an ex. in the following trad.:] اَللّٰهُ يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى رُخَصُهُ كَمَا يُحِبُّ

أَنْ تُؤْتَى عَزَائِمُهُ [(assumed tropical:) God loveth that his ordinances of indulgence be performed, like as He loveth that his obligatory ordinances be performed]. (A.) b4: (tropical:) A portion, or share, of water: (A:) or a time, or turn, in drinking. (K.) رَخِيصٌ A cheap, or low-priced, thing; (Msb;) a low price. (S, A.) A2: (tropical:) A quick death. (Lth, A, K.) A3: See also رَخْصٌ, in two places. b2: (tropical:) Soft, without strength or sturdiness, and without endurance: or stupid, dull, wanting in intelligence; syn. بَلِيدٌ. (TA.)
رخص
رخُصَ1 يَرخُص، رَخاصةً ورُخوصةً ورُخصانًا، فهو رَخْص
• رخُص الغُصْنُ: لان ونعُم "رخُصت بشرتُها- لَحْم رَخْص". 

رخُصَ2 يَرخُص، رُخْصًا، فهو رَخِيص
• رخُص السِّعْرُ: هبطت قيمتُه، عكسه غلا "رخُصت البضاعةُ". 

أرخصَ/ أرخصَ في يُرخِص، إرخاصًا، فهو مُرخِص، والمفعول مُرخَص
• أرخص السِّعرَ: خفَّضه "أرخص البضاعةَ حين كسَدت".
• أرخص الشَّخصُ نفسَه: أذلَّها وأهانها، قلَّل قيمتها "إن أرخصت نَفْسَك أرخصك الناسُ".
• أرخص له في الأمر: سهَّله ويسَّره. 

استرخصَ يسترخص، استرخاصًا، فهو مسترخِص، والمفعول مُسترخَصٌ (للمتعدِّي)
• استرخص الشَّخصُ: طلَب قليلَ الثَّمنِ وبحَث عنه.
• استرخص المشتري السِّلعةَ: عدَّها رخيصة، أي منخفضة الثّمن "استرخص الجلبابَ- أعجب باللّوحة الفنيّة واسترخصها". 

ترخَّصَ/ ترخَّصَ في يترخَّص، ترخُّصًا، فهو مُترخِّص، والمفعول مُترخَّصٌ فيه
• ترخَّص الشَّخصُ: طلب الإذنَ "ترخَّص في ترك العمل بعض الوقت".
• ترخَّص الشَّخصُ في الأمور: تساهل فيها، أخذ فيها بالرُّخصة "ترخَّص في حقِّه/ العبادة". 

رخَّصَ/ رخَّصَ في يُرخِّص، ترخيصًا، فهو مُرخِّص، والمفعول مُرخَّص
• رخَّص السِّعْرَ: أرخصه؛ خفّضه، جعله رخيصًا "رخَّص ثَمنَ البضاعة".
• رخَّص له في الأمر:
1 - أرخصه؛ سهَّله ويسَّره له "رخَّص الشرعُ لنا بالإفطار في السفر".
2 - أذن له فيه بعد النَّهي عنه "رخّص لفلانٍ في حَمْل السلاح". 
2071 - 
ترخيص [مفرد]: ج تراخيص (لغير المصدر):
1 - مصدر رخَّصَ/ رخَّصَ في.
2 - إذنٌ لممارسة عمل أو لحمل سلاح "ترخيص بالدخول- ترخيص قانونيّ- حصل على ترخيص بالبناء". 

رَخاصة [مفرد]: مصدر رخُصَ1. 

رَخْص [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من رخُصَ1 ° رَخْصة الأطراف: ناعمة. 

رُخْص [مفرد]: مصدر رخُصَ2. 

رُخْصان [مفرد]: مصدر رخُصَ1. 

رُخْصة [مفرد]: ج رُخُصات ورُخْصات ورُخَص:
1 - تسهيلٌ في الأمر وتيسير "أخذ في أموره بالرُّخصة".
2 - (فق) ما شرَّعه الله للتخفيف من تكليف شاقّ، كإفطار المريض والمسافر في رمضان.
3 - (قن) إذن تُبيح به الحكومة لحامِله مزاولة عمل ما أو استعمال شيء ما "رُخصة بناء/ قيادة". 

رُخُوصَة [مفرد]: مصدر رخُصَ1. 

رخيص [مفرد]:
1 - صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من رخُصَ2 ° رواية رخيصة: رواية مثيرة عن الرومانسية أو المغامرة، تكون عادة ذات غلاف من الورق- متعة رخيصة:
 منكرة مُستهجنة لابتذالها- موتٌ رخيص: قاسٍ.
2 - ناعمٌ ليِّن. 

مُرتخَص [مفرد]: هابط ورخيص ° جاد بكل مُرتَخص وغالٍ: بذل كل ما يملك من جهد ومال. 

تخم

تخم


تَخَمَ(n. ac. تَخْم)
a. Set a limit or boundary to.

تَخِمَ(n. ac. تَخَم)
a. Had indigestion.

تَاْخَمَa. Was conterminous with, contiguous to, adjoined.

أَتْخَمَa. Gave indigestion to.

تَخْم
تُخْم
(pl.
تُخُوْم)
a. Limit, boundary, confine.

تُخْمَة
تُخَمَة
(pl.
تُخَم)
a. Indigestion, fit of indigestion.

تَدْرُج
P. (pl.
تَخَاْمِ4ُ)
a. Pheasant.
(تخم)
فلَان تخما أَصَابَته تخمة

(تخم) فلَان تخما تخم
تخم
تَخُوْمُ الأرْض - وتخُوْمٌ جَمْعٌ -: مَفْصِلُ ما بين الكُورَتَيْن والقَرْيَتَين.
وذَكَرَ التْخَمَةَ في هذا الباب، ومَوضِعُها المُعتَل. وفلانٌ طَيبُ التْخُوْم: أي العُرُوْق والأصْل.
وطَعائم مَتْخَمَة: يُتخَمُ منه.
(ت خ م) : (يُقَالُ هَذِهِ الْأَرْضُ تُتَاخِمُ) أَرْضَ كَذَا أَيْ تُحَادُّهَا وَيَتَّصِلُ حَدُّهَا بِحَدِّهَا (وَمِنْهُ) افْتَتَحُوا حِصْنًا مُتَاخِمًا لِأَرْضِ الْإِسْلَامِ وَهِيَ مِنْ التُّخُومِ وَهِيَ الْعَلَامَةُ وَالْحُدُودُ بِالْفَتْحِ وَقَدْ تُضَمُّ اللخمة فِي (وخ) .
[تخم] فيه: ملعون من غير "تخوم" الأرض، أي معالمها وحدودها، جمع تخم، قيل: أراد حدود الحرم خاصة، وقيل: عام في جميع الأرض وأراد المعالم التي يهتدي بها في الطريق، وقيل: أن يدخل الرجل في ملك غيره فيقتطعه ظلماً، ويروي: تخوم الأرض بفتح التاء على الإفراد وجمعه تخم بضمتين. غ: داري تتاخم داره، تحاذيها.
تخم: تَخّم: أتخم أصابه بالتخمة (فوك).
وحدد أرضا أو طريقا، عين حدودها (المعجم اللاتيني، الكالا (وفيه متُخَّم)، أبو الوليد 122).
أتْخم: أصابه بالتُخَمَة (فوك) أتَّخم: أصيب بالتخمة (فوك).
تَخْم: مقاطعة، كورة (بوشر) وعماء، خواء المعجم اللاتيني، وفيه: kaos تخم وظلمة.
تُخْمَة: نخامة (دومب 87) - وحزن، غم، كآبة (فوك).
متخوم: حَزين، كئيب (فوك).
ت خ م: (التَّخْمُ) بِالْفَتْحِ مُنْتَهَى كُلِّ قَرْيَةٍ أَوْ أَرْضٍ وَجَمْعُهُ (تُخُومٌ) كَفَلْسٍ وَفُلُوسٍ. وَقَالَ الْفَرَّاءُ: تُخُومُ الْأَرْضِ حُدُودُهَا وَقَالَ أَبُو عَمْرٍو: هِيَ (تَخُومُ) الْأَرْضِ وَالْجَمْعُ تُخُمٌ مِثْلِ صَبُورٍ وَصُبُرٌ. وَ (التُّخَمَةُ) أَصْلُهَا الْوَاوُ فَتُذْكَرُ فِي [وخ م] . 
ت خ م : التَّخْمُ حَدُّ الْأَرْضِ وَالْجَمْعُ تُخُومٌ مِثْلُ: فَلْسٍ وَفُلُوسٍ وَقَالَ ابْنُ الْأَعْرَابِيِّ وَابْنُ السِّكِّيتِ الْوَاحِدُ تُخُومٌ وَالْجَمْعُ تُخُمٌ مِثْلُ: رَسُولٍ وَرُسُلٍ وَالتُّخَمَةُ وِزَانُ رُطَبَةٍ وَالْجَمْعُ بِحَذْفِ الْهَاءِ وَالتُّخْمَةُ بِالسُّكُونِ لُغَةٌ وَالتَّاءُ مُبْدَلَةٌ مِنْ وَاوٍ لِأَنَّهَا مِنْ الْوَخَامَةِ وَاتَّخَمَ عَلَى افْتَعَلَ وَتَخِمَ تَخَمًا مِنْ بَابِ تَعِبَ لُغَةٌ. 
ت خ م

"ملعون من غير تخوم الأرض ". قال:

يا بني التخوم لا تظلموها ... إن ظلم التخوم ذو عقال

وبلاد عمان تتاخم بلاد الشحر. وبلادنا متاخمة لبلادهم أي محادة.

ومن المجاز: فلان طيب التخوم أي طيب العروق. وقد جعلت سرك على تخوم قلبي: لا أغفله. واجعل لي فيما أمرتني تخوماً انتهى إليه لا أجاوزه. قال عدي:

جاعل همك التخوم فما أح ... فل قول الوشاة والأنذال
[تخم] التَخْمُ: منتهى كلِّ قرية أو أرض. يقال: فلان على تخْمٍ من الأرض، والجمع تُخومٌ مثل فلس وفلوس. قال الشاعر: يا بنى التخوم لا تظلموها إن ظلم التخوم ذو عقال وقال الفراء: تخومها: حدودها. الا ترى أنه قال: " لا تظلموها) ولم يقل: تظلموه. وقال ابن السكيت: سمعت أبا عمرو يقول: هي تخوم الارض والجمع تخم، مثل صبور وضبر. وأنشد لاعرابي من بنى سليم: فإن أفخر بِمَجْدِ بني سُلَيْمٍ أَكُنْ منها التخومة والسرارا والتُخَمَةُ أصلها الواو، فتذكر ثَمَّةَ.
تخم قَالَ أَبُو عبيد: التخوم هِيَ الْحُدُود والمعالم وَالْمعْنَى فِي ذَلِك يَقع فِي موضِعين: الأول مِنْهُمَا أَن يكون ذَلِك فِي تَغْيِير حُدُود الْحرم الَّتِي حَدهَا إِبْرَاهِيم عَلَيْهِ السَّلَام خَلِيل الرَّحْمَن عز وَجل وَالْمعْنَى الآخر أَن يدْخل الرجل فِي ملك غَيره من الأَرْض فيحوزه ظلما وعدوانًا. وَمِنْه الحَدِيث الآخر: من سرق من الأَرْض شبْرًا طوّقه اللَّه يَوْم الْقِيَامَة من سبع أَرضين. قَالَ أَبُو عبيد: وَأما قَوْله: التخوم فَإِن فِيهِ قَوْلَيْنِ فَأَما أَصْحَاب الْعَرَبيَّة فَقَالُوا: هِيَ التخوم مَفْتُوحَة التَّاء ويجعلونها وَاحِدَة وَأما أهل الشَّام فَيَقُولُونَ: التخوم بِضَم التَّاء يجعلونها جمعا وَالْوَاحد مِنْهَا فِي قَوْلهم: تخم [و -] قَالَ الشَّاعِر: [الْخَفِيف]

يَا بنّي التُّخوم لَا تَظلِموها ... إنّ ظلم التخوم ذُو عُقالِ 13 وَقَالَ [أَبُو عُبَيْد -] : فِي حَدِيثه عَلَيْهِ السَّلَام أَنه رأى امْرَأَة تَطوف بِالْبَيْتِ عَلَيْهَا مناجد من ذهب فَقَالَ: أيسركِ أَن يحليك اللَّه مناجد من نَار قَالَت: لَا قَالَ: فأدي زَكَاتهَا.
تخم
تخِمَ يَتخَم، تَخَمًا، فهو تخِم
• تخِم الشَّخْصُ: وخِم، أصيب بتُخَمة، وهي داء يصيب الإنسان من امتلاء المعدة (انظر: و خ م - تخِمَ) "لا تملأ معِدتَك كثيرًا كي لا تتخَم". 

أتخَمَ يُتخم، إتخامًا، فهو مُتْخِم، والمفعول مُتْخَم
• أتخمَه الطَّعامُ:
1 - أصابه بالتُخََمَة (انظر: و خ م - أتخَمَ) "أتخم الطفلَ أكلُ الحلوَى: جعله يشعر بعدم الارتياح أو القرف نتيجة الإكثار منه- يُتْخِم متجره بالبضائع: يُخزِّن شيئًا أكثر من الحاجة أو أكثر من المرغوب فيه".
2 - أثقله، ملأه "أتخم مرماه بأربعة أهداف- أتخم نفسه بحبٍّ يائس". 

تاخمَ يُتاخِم، مُتاخمةً، فهو مُتاخِم، والمفعول مُتاخَم
• تاخَم البلدُ البلدَ: جاورَه ولاصَقه "كان بيته مُتاخمًا لبيتي". 

تَخَم [مفرد]: مصدر تخِمَ. 

تَخِم [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من تخِمَ. 

تُخْمَة [مفرد]: ج تُخُمَات وتُخْمات وتُخَم: (طب) داءٌ يصيب الإنسان من أكل الطعام الثقيل أو من كثرة الأكل أو من عُسر الهضم (انظر: و خ م - تُخْمَة) "لا تأكل حتّى التُّخَمة- أناسٌ لا ينامون من الجوع وأُناسٌ لا ينامون من التُّخْمَة". 

تُخَمة [مفرد]: ج تُخَمات وتُخَم: (طب) تُخْمة. 

تُخوم [جمع]: مف تَخْم وتُخْم وتُخُم:
1 - حدود فاصِلة بين الأراضي "قطع مسافة كبيرة حتى وصل تخوم الصين" ° جعلت سرّه على تخوم قلبي: كناية عن عدم إغفاله ونسيانه- فلانٌ طيّبُ التُّخوم: طيب الأصول والأعراق.
2 - معالم يُهتدى بها في الطريق.
3 - مناطق واقعة على جانبي الحدود السِّياسيَّة بين دولتين. 

تخم: التُّخومُ: الفَصْل بين الأَرضَيْن من الحدود والمَعالِم، مؤنثة؛

قال أُحَيْحة بن الجُلاح، ويقال هو لأَبي قيس بن الأَسلت:

يا بَنِيَّ التُّخومَ لا تَظْلِموها،

إنَّ ظُلْمَ التُّخوم ذو عُقَّالِ

والتَّخْمُ: منتهى كل قَرْية أَو أَرض؛ يقال: فلان على تَخْم من

الأَرْض، والجمع تُخوم مثل فَلْس وفُلوس. وقال الفراء: تُخومها حُدودُها، أَلا

ترى أَنه قال لا تَظْلِموها ولم يقل لا تظلموه؟ قال ابن السكيت: سمعت أَبا

عمرو يقول هي تُخومُ الأَرض، والجمع تُخُم، وهي التُّخوم أَيضاً على لفظ

الجمع ولا يفرد لها واحد، وقد قيل: واحدها تَخْم وتُخْم، شامية. وروي عن

النبي، صلى الله عليه وسلم، أَنه قال: مَلْعون من غَيَّر تُخومَ الأَرض.

أَبو عبيد: التُّخومُ ههنا الحُدود والمَعالِمُ، والمعنى من ذلك يقع في

موضعين: أَحدهما أَن يكون ذلك في تغيير حُدود الحَرم التي حَدَّها

إبراهيم خليل الرحمن على نبينا وعليه الصلاة والسلام، والمعنى الآخر أَنْ

يَدْخُل الرجلُ في ملك غيره من الأَرض فيَقْتَطِعه ظلماً، فقيل: أَراد حُدودَ

الحَرم خاصَّة، وقيل: هو عامٌّ في جميع الأَرض، وأَراد المَعالم التي

يُهْتدى بها في الطريق، ويروى تَخُوم، بفتح التاء على الإِفراد، وجمعه

تُخُم، بضم التاء والخاء. وقال أَبو حنيفة: قال السُّلَميّ التَّخُومة،

بالفتح؛ قال:

وإِن أَفْخَرْ بمَجْدِ بَني سُلَيْم،

أَكُنْ منها التَّخُومةَ والسَّرارا

وإِنه لَطيِّب التُّخُوم والتَّخُوم أَي السُّعُوف يعني الضَّرائب.

الليث: التُّخوم مَفْصِل ما بين الكُورَتَيْن والقَرْيَتَيْن، قال: ومنتهى

أَرض كل كُورة وقَرْية تُخومها، وقال أَبو الهيثم: يقال هذه الأَرض تُتاخِم

أَرض كذا أَي تُحادُّها، وبِلاد عُمان تُتاخِم بلاد الشَّحْر. وقال

غيره: وتُطاخِم، بالطاء، بهذا المعنى لغة، قلبت التاء طاء لقرب مخرجهما،

والأَصل التُّخومُ وهي الحُدود، وقال الفراء: هي التُّخومُ مضمومة، وقال

الكسائي: هي التَّخوم العلامة؛ وأَنشد:

يا بَنيَّ التَّخُومَ لا تَظْلِموها

ومَن روى هذا البيت التُّخوم فهو جمع تَخْم، قال أَبو عبيد: أَصحاب

العربية يقولون هي التَّخوم، بفتح التاء، ويجعلونها واحدة، وأَما أَهل الشام

فيقولون التُّخوم، ويجعلونها جمعاً، والواحد تَخْم. قال ابن بري: يقال

تَخوم وتُخوم وزَبور وزُبور وعَذوب وعُذوب في هذه الأَحرف الثلاثة، قال:

ولم يعلم لها رابع، والبصريون يقولون تُخوم، بالضم، والكوفيون يقولون

تَخُوم، بالفتح وقال كُثَيِّر في التُّخوم، بالضم:

وعُلَّ ثَرى تلك الحَفيرةِ بالنَّدى،

وبُورِكَ مَن فيها وطابَتْ تُخومُها

قال: ويروى وطاب تَخُومها؛ وقال ابن هَرْمة في التُّخُوم أَيضاً:

إذا نَزلوا أَرضَ الحَرام تَباشَرَتْ،

بِرُؤْيَتِهم، بَطْحاؤها وتُخُومُها

ويروى: وتَخُومها، بالفتح أَيضاً؛ وأَنشد ابن دُريد للمنذر بن وبرة

الثعلبيّ:

ولهم دانَ كلُّ مَن قَلَّت العَيْـ

رُ بنَجْدٍ إلى تُخوم العِراقِ

قال: العَيْرُ هنا البَصَر، ويقال: اجعل هَمَّك تُخوماً أَي حَدّاً

تنتهي إليه ولا تجاوزه؛ وقال أَبو دُواد:

جاعلاً قَبْرَه تُخوماً وقد جرْ

رَ العَذارى عليه وافي الشَّكِيرِ

قال شمر: أَقْرَأَني ابنُ الأَعرابي لعديّ بن زيد:

جاعِلاً سِرَّك التُّخومَ، فما أَحْـ

فِلُ قَوْلَ الوُشاةِ والأَنْذالِ

(* قوله «جاعلاً سرك إلخ» هكذا في الأصل، والذي في التكملة: جاعل همك

بالرفع).

قال: التُّخومُ الحال الذي تريده. وأَما التُّخَمةُ من الطعام فأَصلها

وُخَمة، وسيأتي ذكرها إن شاء الله تعالى.

فقد

ف ق د: (فَقَدَهُ) مِنْ بَابِ ضَرَبَ وَ (فُقْدَانًا) أَيْضًا أَضَاعَهُ وَعَدِمَهُ وَ (افْتَقَدَهُ) مِثْلُهُ. وَ (تَفَقَّدَهُ) طَلَبَهُ عِنْدَ غَيْبَتِهِ. 
(فقد)
الشَّيْء فقدا وفقدانا ضَاعَ مِنْهُ يُقَال فقد الْكتاب وَالْمَال وَنَحْوه خسره وَعَدَمه وَيُقَال فقد الصّديق وفقدت الْمَرْأَة زَوجهَا فَهُوَ فَاقِد وَالْمَفْعُول مَفْقُود وفقيد
فقد
الفَقْدُ: الفِقْدَانُ، امْرَأهٌ فاقِدٌ: ماتَ وَلَدها وحَمِيْمُها. وبَقَرَةٌ فاقِدَة: سُبِعَتْ وَلَدَها.
والتَّفَقُّدُ: طَلَبُ ما غابَ عنك، تَفَقَّدْتُه: أي تَعَهَّدْته، وافْتَقَدْتُه: لم أرَه.
والفَقْدُ: شَرَابٌ يُتَّخَذُ من الزَّبِيْبِ والعَسَل. وهو - أيضاً -: نَبْتٌ يُشْبِهُ الكَشُوْثاءَ.
[فقد] فقدت الشئ أفقده فقدا وفِقْداناً وفُقْداناً . وكذلك الافْتِقادُ. وتَفَقدْتُهُ. أي طلبته عند غيبته. والفاقد: المرأة التي تَفْقِدُ ولدها أو زوجها. وظبية فاقد. وتفاقد القومُ، أي فَقَدَ بعضُهم بعضاً. وقال الشاعر ابن مَيَّادة: تَفاقَدَ قَوْمي إذ يَبيعون مُهْجَتي * بجارِيَةٍ بهرا لهم بعدها بهرا -
ف ق د

تقول: ما افتقدته منذ افتقدته أي ما تفقّدته منذ فقدته. ومات فلان غير فقيد ولا حميد وغير مفقود ولا محمود أي غير مكترث لفقده، وأفقدك الله كل حميم. وتقول: أنا منذ فارقتني كالفاقد أمّ الواحد. قال كعب بن زهير:

كأنها فاقد شمطاء معولة ... راحت وجاوبها نكد مثاكيل
[فقد] ف ح عائشة: "افتقدت"، رسول الله صلى الله عليه وسلم ليلة، أي لم أجده، هو افتعلت من فقدته - إذا غاب عنك. وفيه: من "يتفقد يفقد"، أي من يتفقد أحوال الناس ويتعرفها فإنه لا يجد ما يرضيه لأن الخير فيهم قليل. وح: أغيلمة حيارى "تفاقدوا"، يدعو عليهم بالموت وأن يفقد بعضهم بعضا. غ: التفقد طلب المفقود. ن: "تفقد" الحوت، بكسر قاف، أي يذهب منك.
(ف ق د) : (فَقَدْتُ) الشَّيْءَ غَابَ عَنِّي وَأَنَا فَاقِدٌ وَالشَّيْءُ مَفْقُودٌ وَتَفَقَّدْتُهُ وَافْتَقَدْتُهُ تَطَلَّبْتُهُ وَافْتَقَدْتُهُ بِمَعْنَى فَقَدْتُهُ (وَمِنْهُ) الْحَدِيثُ الْخُطُوطُ تُفْتَقَدُ أَيْ تُفْقَدُ وَتَفُوتُ (وَأَمَّا قَوْلُهُ) الْجُنُون يُفْقِدُ شَهْوَةَ الْجِمَاعِ فَالصَّوَابُ يُعْدِم أَوْ يُزِيلُ لِأَنَّ الْإِفْقَادَ غَيْرُ ثَبَتٍ.
فقد
الفَقْدُ: عدم الشيء بعد وجوده، فهو أخصّ من العدم، لأن العدم يقال فيه وفيما لم يوجد بعد. قال تعالى: ماذا تَفْقِدُونَ قالُوا: نَفْقِدُ صُواعَ الْمَلِكِ
[يوسف/ 71- 72] . والتَّفَقُّدُ: التّعهّد لكن حقيقة التّفقّد: تعرّف فُقْدَانِ الشيء، والتّعهّد: تعرّف العهد المتقدّم، قال: وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ
[النمل/ 20] ، والفَاقِدُ: المرأة التي تَفْقِدُ ولدَهَا، أو بعلَهَا.

فقد


فَقَدَ(n. ac. فَقْد
فُقُوْد
فِقْدَاْن
فُقْدَاْن)
a. Lost; missed; lacked; wanted, felt, regretted the loss
of.

أَفْقَدَa. Made to lose; deprived, bereft of.

تَفَقَّدَa. Sought.

تَفَاْقَدَa. Missed, regretted each other.

إِفْتَقَدَa. see Vb. Missed, regretted.
c. [ coll. ], Visited ( a sick
person ).
إِسْتَفْقَدَ
a. [ coll. ]
see VIII (b) (c).
فَقْدa. Loss.
b. Absence.
c. A certain plant.
d. A kind of mead.

فَقْدَة
فِقْدَةa. see 1 (c)
فَاْقِدa. Losing; missing; loser.
b. Bereaved, desolate, disconsolate.

فَقِيْدa. Lost; absent; missed, regretted.

فُقُوْد
فِقْدَاْن
فُقْدَاْن
35a. see 1 (a) (b).
N. P.
فَقڤدَa. see 25
N. Ac.
إِفْتَقَدَإِسْتَفْقَدَ
a. [ coll. ], Visit.
مَاتَ غَيْرَ فَقِيْد
a. He died unregretted, unmissed.

فُوْدُد
a. see 1 (d)
بَاب الْفَقْد

أخبرنَا أَبُو عمر ثَعْلَب عَن ابْن الْأَعرَابِي قَالَ الْفَقْد مصدر فقدت الشَّيْء والفقد الكشوث يُقَال فقد الرجل إِذا اكل الْفَقْد وَالْعَبْد ضد الْحر وَالْعَبْد ضرب من النَّبَات تكلّف بِهِ الْإِبِل وَأنْشد رجز

(حرقها العَبْد بعنطوان ... فاليوم يَوْم أرونان)

أَي ألهبها والسد الظل قَالَ أَعْرَابِي أردْت أختل صيدا فاستتر بسد بَعِيري والسد الْجَرَاد المطبق لعين الشَّمْس والسد الْعَيْب وَجمعه أسده وأنشدني عَن الْمفضل بسيط

(وَلَيْسَ بجنبي الأسدة إِنَّمَا ... تكون بجنبي من يخون وَيظْلم)

وَالْقد جلد السخلة والبد التَّعَب والطد الْبناء الْمُحكم وَمن الطد قَوْله

(لَا هدك بَعْدَمَا وطدك)

أَي ثبتك

(ف ق د)

فقد الشَّيْء يفقده فقداً، وفقدانا، وفقوداً، فَهُوَ مَفْقُود، وفقيد: عَدمه.

وافقده الله إِيَّاه.

والفاقد من النِّسَاء الَّتِي يَمُوت زَوجهَا أَو وَلَدهَا

وَقَالَ اللحياني: هِيَ الَّتِي تتَزَوَّج بعد مَا كَانَ لَهَا زوج فَمَاتَ، قَالَ: وَالْعرب تَقول: لَا تتزوجنَّ فاقداً وَتزَوج مُطلقَة.

وبقرة فَاقِد: شبع وَلَدهَا، وَكَذَلِكَ حمامة فَاقِد، وانشد الْفَارِسِي:

إِذا فَاقِد خطباء فرخين رجعت ... ذكرت سليمى فِي الخليط المباين

هَكَذَا انشده بِتَقْدِيم خطباء على فرخين، مقويا بذلك أَن اسْم الْفَاعِل قد يعْمل مَوْصُوفا، وَعِنْدِي: أَنه

إِذا فَاقِد فرخين خطباء ...

لِأَن اسْم الْفَاعِل إِذا وصف قرب من الِاسْم وَفَارق شبه الْفِعْل.

وافتقد الشَّيْء: طلبه، قَالَ:

فَلَا أُخْت فتبكيه ... وَلَا أم فتفتقده

وَكَذَلِكَ تفقده، وَفِي التَّنْزِيل: (وتفقد الطير) .

والفقد: شراب ينخذ من الزَّبِيب وَالْعَسَل.

والفقد: نَبَات يشبه الكشوث ينْبذ فِي الْعَسَل فيقويه ويجيد إسكاره. قَالَ أَبُو حنيفَة: ثمَّ يُقَال لذَلِك الشَّرَاب: الْفَقْد.
فقد: فقّد (بالتشديد): جعله يفقد، حرمه من يقال مثلا: فقد البصر: حرمه البصر. (فوك).
افقد: أمات. يقال: أفقد الله زوجته أي أماتها (ألف ليلة 3: 45) ولعل الصواب أفقده الله زوجته.
تفقد: دقق النظر، فحص راقب، زار. (معجم الطرائف)، (المعجم اللاتيني العربي، فوك، ابن العوام1: 533، 354، فريتاج منتجات ص64). وفي العبدري (8ق): وحين مرضت كان يبعث إلي بشخص من فضلاء الأطباء يتفقدني ويعالجني -وما زال يتفقدني مدة من سبعة أيام-.
تفقد فلانا ب: عني به وزوده بالقوت.
(ابن البيطار 3: 16، 4: 398، المقري 2: 421، عباد 2: 161، ابن خلكان 21، 610) وفي حيان (ص9 و): وكان يتفقد أهل البيوتات والشرف بعطائه.
تفقد الشيء عن: صانه عن. (ابن العوام 1: 189).
تفقد: فقد، عدم، يقال مثلا: تفقد البصر. بمعنى فقده (فوك).
افتقد: يقال: افتقده بمعنى طلبه عند غيبته.
وافتقدناك: أسفنا لغيابك. (بوشر).
افتقد: دقق النظر، فحص، المقري 1: 497، ألف ليلة 1: 305، 778).
افتقد: زار. (المعجم اللاتيني العربي) وفيه: افتقد وتزور (فوك).
افتقد: زار المنطقة ليرى إذا كان شيء منها على ما يرام. (عباد: 38، 51).
افتقد: زار للبر والإحسان (بوشر).
افتقد المريض: عاده وهو من كلام العامة. (محيط المحيط).
افتقد: عس، دار أو طاف ليلا للحراسة (الكالا).
افتقد (الجند): عرضهم، (همبرت ص139).
افتقد ثلاثا: عني به (بوشر).
افتقد فلانا ب: عني به وزوده بالقوت وغير ذلك. (ألف ليلة برسل 4: 52).
استفقد: تفقد الشيء وفحصه ليرى إن كان في حالة جيدة، (بوشر ألف ليلة يرسل 7، 291).
استفقد المريض: عادة، وهو من كلام العامة. (محيط المحيط).
استفقده: عنى به وسأله عن كل ما يحتاج إليه.
يقال: استفقده ولاحظه بكل ما يلزمه. (بوشر).
فقد: هو بنطافلن باليونانية حسب ما جاء في المستعيني: ذو الخمسة أصابع.
وفي ابن البيطار (2: 26) فقد. وهو يقول إنها بفتح الفاء والقاف، وهو نبات اسمه العلمي: Vitex Agnus castus مفقود والجمع مفاقد: رائع، بهي، جيد (شيرب).
مفقود، والجمع: مفاقد لذيذ، شهي، (مارتن ص81).

فقد: فَقَدَ الشيءَ يَفْقِدُه فَقْداً وفِقْداناً وفقُوداً، فهو

مَفْقُودٌ وفَقِيدٌ: عَدِمَه؛ وأَفْقَدَه الله إِياه. والفاقِدُ من النساءِ:

التي يموتُ زَوْجُها أَو ولدُها أَو حميمها. أَبو عبيد: امرأَة فاقِدٌ وهي

الثكول؛ وأَنشد الليث:

كأَنَّها فاقِدٌ شَمْطاءُ مُعْوِلَةٌ

ناحَتْ، وجاوَبَها نُكْدٌ مَناكِيدُ

وقال اللحياني: هي التي تتزوج بعدما كان لها زوج فمات. قال: والعرب

تقول: لا تَتَزَوَّجَنَّ فاقِداً وتزوج مطلقة. وظَبْيَةٌ فاقِدٌ وبقرةٌ

فاقِدٌ: شبع ولدها؛ وكذلك حَمامَة فاقِدٌ؛ وأَنشد الفارسي:

إِذا فاقِدٌ، خَطْباءُ، فَرْخَينِ رَجَّعَتْ،

ذَكَرْتُ سُلَيْمَى في الخَلِيطِ المُبايِن

قال ابن سيده: هكذا أَنشده سيبويه بتقديم خَطْباءُ على فَرْخَينِ

مُقَوِّياً بذلك أَن اسم الفاعل إِذا وُصِفَ قَرُب من الاسم، وفارق شبَهَ

الفعل.والتفقُّدُ: تَطَلُّبُ ما غاب من الشيء. وروي عن أَبي الدرداء أَنه قال:

من يَتَفَقَّدْ يَفْقِدْ، ومن لا يُعِدَّ الصَّبْرَ لفواجِعِ الأُمور

يَعْجِزْ؛ فالتَّفقُّدُ: تَطَلُّب ما فَقَدْتَه، ومعنى قول أَبي الدرداء

أَن من تَفَقَّدَ الخيرَ وطلبه في الناس فَقَدَه ولم يَجِدْه، وذلك أَنه

رأَى الخير في النادر من الناس ولم يجده فاشياً موجوداً. غيره: أَي من

يَتَفَقَّدْ أَحوالَ الناس ويَتَعَرَّفْها فإِنه لا يجد ما يُرضِيه.

وافتَقَدَ الشيءَ: طَلبه؛ قال:

فلا أُخْتٌ فَتَبْكِيهِ،

ولا أُمٌّ فَتَفْتَقِده

وكذلك تَفَقَّدَه. وفي التنزيل: فتَفَقَّدَ الطيرَ فقال ما ليَ لا أَرى

الهُدْهُدَ؛ وكذلك الافتقادُ؛ وقيل: تَفَقَّدْتُه أَي طَلَبْتُه عند

غيبته.

وتفاقَدَ القومُ أَي فَقَدَ بعضُهم بعضاً؛ وقال ابن ميادة:

تَفَاقَدَ قَوْمي إِذ يَبيعونَ مُهْجَتي

بِجارِيةٍ، بَهْراً لَهُمْ بعدَها بَهْرا

بَهْراً قيل فيه: تَبّاً، وقيل: خيبة، وقيل: تَعْساً لهم، وقيل: أَصابهم

شَرٌّ. وفي حديث عائشة، رضي الله عنها: افتقَدْتُ رسولَ الله، صلى الله

عليه وسلم، ليلة أَي لم أَجِدْه؛ هو افتَعَلْتُ من فَقَدْتُ الشيءَ

أَفقِدُه إِذا غاب عنك. وفي حديث الحسن: أُغَيْلِمَةٌ حَيارَى تفاقَدُوا؛

يَدْعُو عليهم بالموت وأَن يَفْقِدَ بعضُهم بعضاً. ويقال: أَفقدَه الله كلَّ

حميمٍ. ويقال: مات فلانٌ غيرَ فَقِيدٍ ولا حَمِيدٍ أَي غيرَ مُكْتَرَثٍ

لِفِقدانِه.

والفَقَد: شرابٌ يُتَّخَذُ من الزبيب والعسل. ويقال: إِن العسل ينبذ ثم

يلقى فيه الفَقَد فيُشَدِّدُه؛ قال: وهو نبت شبه الكَشُوث. والفَقَدُ:

نباتٌ يشبه الكَشوث ينبذ في العسل فيقويه ويجيد إِسكاره؛ قال أَبو حنيفة:

ثم يقال لذلك الشراب: الفَقَدُ. ابن الأَعرابي: الفَقْدَةُ: الكُشُوث.

فقد

1 فَقَدَهُ, (S, A, MA, Mgh, O, L, Msb, K,) aor. ـِ (S, A, O, &c.,) inf. n. فَقْدٌ and فِقْدَانٌ (S, MA, O, L, Msb, K) and فُقْدَانٌ (S, O, F) and فُقُودٌ; (IDrd, O, L, K;) and ↓ افتقدهُ; (S, A, MA, Mgh, O;) He found it not, (L, TA,) lost it, (MA, PS, &c.,) saw it not, (JK in explanation of the latter verb,) [missed, or failed of finding or seeing, it,] it was, or became, absent from him, (Mgh,) or he had it not, was destitute of it, was without it, lacked it, or wanted it, syn. عَدِمَهُ; (Msb, L, K;) but accord. to Er-Rághib, الفَقْدُ has a more special signification than العَدَمُ, this latter being the contr. of الوُجُودُ; (TA;) [whereas]

الفَقْدُ [as inf. n. of فُقِدَ, though often used as meaning the being non-existent, properly] signifies the thing's being absent from the range of perception by sense so that its place is not known. (Bd in xii. 71.) [فُقِدَ signifies It was not found, was lost, was not seen, &c.] It is related of Abu-dDardà that he said, يَفْقِدْ ↓ مَنْ يَتَفَقَّدْ, [lit. He who seeks will not find,] meaning he who seeks after good in mankind will not find it; for he saw good to be rare in mankind: or he who seeks to acquaint himself with the circumstances of men will not find what will please him. (L.) 4 أَفْقَدَهُ اللّٰهُ إِيَّاهُ God caused him to lose, or fail of finding, him, or it. (L, K.) One says, أَفْقَدَكَ اللّٰهُ كُلَّ جَمِيمٍ [May God cause thee to lose every relation, or loved and loving relation]. (A.) [Or]

الإِفْقَادُ is not of established authority: as to the saying الجُنُونُ يُفْقِدُ شَهْوَةَ الجِمَاعِ [meaning Insanity causes to lose, or annuls, the desire of coïtus], the correct word is يُعْدِمُ or يُزِيلُ. (Mgh.) 5 تفقّدهُ He sought it, or sought for it or after it; or did so leisurely or repeatedly; (A, * Mgh, L;) as also ↓ افتقدهُ: (Mgh, L:) or he sought it, or sought for it or after it, it being absent from him; (S, O, L, Msb, K;) as also ↓ افتقدهُ: (K:) or he sought, or sought leisurely or repeatedly, to obtain knowledge of it, having lost it: so accord. to Er-Rághib and many others; but this expression and تعَهَّدَهُ are used, by some, each in the place of the other, and the latter, accord. to Er-Rághib and many others, [properly] signifies he sought, or sought leisurely or repeatedly, to obtain knowledge of it, having known it before. (MF.) You say, ↓ مَا تَفَقَّدْتُهُ مُنْذُ افْتَقَدْتُهُ, meaning منذ فَقَدْتُهُ [i. e. I have not sought for, or after, him, or it, since I lost him, or it. (B, TA.) See also 1, last sentence. b2: [Also He investigated it.]6 تفاقدوا means فَقَدَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا [i. e. They lost one another]. (S, O, K.) 8 إِفْتَقَدَ see 1: b2: and see also 5, in three places.

الفَقْدُ, (O, K,) by Az, (K,) or in a number of the copies of the work of Az, (O,) erroneously written الفَقَدُ, (O, K,) A certain plant, (K,) resembling the [species of cuscuta, or dodder, called]

كَشُوث: (TA:) and a beverage prepared from raisins or honey or [the plant] كشوث, as also ↓ الفُقْدُدُ: (K:) or, as AHn says, a certain plant which is thrown into the beverage of honey, which beverage consequently becomes strong, and is then called الفَقْدُ: he says, the فَقْد is what is called in Pers\. فَنْجَنْكُشْت: IAar says, ↓ الفِقْدَةُ [or الفَقْدَةُكشوث ?

then. un.] is the كشوث: and a beverage prepared from raisins and honey; and it is said that a beverage (نَبِيذ) is made of honey, and then the فَقْد is thrown into it, and causes it to become strong: so says Lth: and he says that the فَقْد is a plant resembling the كشوث: and ↓ الفُقْدُدُ is the نَبِيذ of the كشوث. (O.) الفَِقْدَةُ: see the next preceding paragraph.

الفُقْدُدُ: see الفَقْدُ, in two places.

فَقِيدٌ and ↓ مَفْقُودٌ signify the same, (O, Msb, K,) [Not found, lost, not seen, missed, non-existent,] absent from one, (Mgh in explanation of the latter,) not had, lacking or lacked, wanting or wanted. (Msb, K.) One says, مَاتَ غَيْرَ فَقِيدٍ وَلَا حَمِيدٍ, (A, K,) and وَلَا مَحْمُودٍ ↓ غَيْرَ مَفْقُودٍ, (A,) [He died unmissed and unpraised; or,] without his loss being cared for [and without being praised]. (A, K.) فَاقِدٌ [as act. part. n. of 1 signifies Not finding a thing, losing it, not seeing it, missing it, not having it, being destitute of it, lacking it, or wanting it; or having failed to find it, having lost it, or having failed to see it. b2: And hence,] A woman who is bereft of her child [by death]: (A 'Obeyd:) or who loses (تَفْقِدُ) her husband or child: (S, O:) or whose husband, or child, (L, K, TA,) or relation, or loved and loving relation, (TA,) has died: (L, K, TA:) or who marries after the death of her husband. (Lth, L, K.) The Arabs say, لَا تَتَزَوَّجَنَّ فَاقِدًا وَتَزَوَّجْ مُطَلَّقَةً [Do not thou marry a woman whose husband has died, but [rather] marry thou a divorced woman]. (Lh, L.) b3: And in like manner, (O,) it is applied also to a she-gazelle, (S, O, L,) and to a cow [app. a wild cow], (O, L, K,) as also فَاقِدَةٌ, (O,) meaning Whose young one has been devoured by a beast, or bird, of prey; (O, L, K;) and to a pigeon (حَمَامَة) likewise. (L.) مَفْقُودٌ: see فَقِيدٌ, in two places.
فقد
: (فَقَدَهُ يَفْقِدُه فَقْداً) ، بِفَتْح فَسُكُون، (وفِقْداناً) بِالْكَسْرِ، وفُقْدَاناً، بالضّمّ، زَاده المصنِّف فِي (البصائر) لَهُ، وذَكَره شيخُنا عِوَضَ الكَسْرِ اعْتِمَادًا على الشُّهْرَة، وقاعِدةِ المصادرِ، (وفُقُوداً) بالضَمِّ، وهاذه عَن ابنِ دُرَيْدٍ. كَذَا فِي (البصائر) وأَنشدَ لعَنْتَرَةَ العَبْسِيِّ:
فإِن يَبرأْ فلَمْ أَنْفُثْ عَلَيْهِ
وإِن يُفْقَدْ فَحُقَّ لَهُ الفُقُودُ
: (عَدِمَهُ) ، والفاءُ، وَالْقَاف، وَالدَّال، تَدُلُّ على ذَهَابِ شيْء وضَياعهِ.
وَفِي (المُفْرَدات) للراغب: الفَقْدُ أَخَصُّ من العَدَمِ، لأَنَّ العَدَم بعْدَ لوُجُودِ. أَي فَهُوَ أَعَمُّ، كَمَا قَالَه شيخُنَا. (فَهُوَ فَقِيدٌ ومَفْقُودٌ) ، وعَلى الثانِي اقتَصَر صاحِبُ اللِّسانِ.
قَالَ شيخُنا: والفاعِل: فاقِدٌ، على القِيَاسِ، وَلذَا لم يحتَجُ لذِكْره.
قلتُ: وَمن سَجَعَات الأَساس: أَنا مُنْذُ فارَقْتَنِي كالفاقِد، أُمِّ الواحِد.
(وأَفقدَهُ اللهُ إِيَّاهُ) ، وأَفقدَه اللهُ كُلَّ حَمِيمٍ. (والفاقِدُ) من النِّسَاءِ: (الَّتِي مَا تَزوجُها أَو وَلَدُهَا) أَو حَمِيمُها.
وَقَالَ أَبو عُبَيْدٍ: الفاقِدُ: الثَّكُول، وأَنشد الليثُ:
كأَنَّها فاقِدٌ شَمْطَاءُ مُعْوِلَةٌ
ناحَتْ وجَاوَبَها نُكدٌ مَنَاكِيدُ
(أَو) : هِيَ (المُتَزَوِّجَهُ بعدَ مَوتِ زَوْجِهَا) ، قَالَه اللِّحْيَانيُّ، وَقَالَ: والعربُ تَقول: لَا تتزوَّجَنَّ فاقداً، وتَزَوَّجْ مُطَلَّقَة.
(و) ظَبْيَةٌ فاقِدٌ، و (بَقَرَةٌ) فاقِدٌ: (سُبِعَ وَلَدُهَا) ، وكذالِك: حَمامةٌ فاقِدٌ، وأَنشد الفارِسيّ:
إِذا فاقِدٌ خَطْبَاءُ فَرْخَيْنِ رَجَّعَتْ
ذَكَرْتُ سُلَيْمَى فِي الخَلِيطِ المُبَايِنِ
قَالَ ابْن سَيّده: هاكَذا أَنشدَه سيبويهِ، بِتَقْدِيم (خطباءَ) على (فَرْخَيْنِ) مُقَوِّياً بذالكَ أَنَّ اسمَ الفاعِلِ إِذا وُصِفَ قَرُب من الاسمِ وفارقَ شَبَهَ الفِعْلِ.
(وافتَقَدَهُ وَتَفَقَّده: طَلَبَهُ عِنْدَ غَيْبَتِهِ) قَالَ:
فَلَا أُخْتٌ فَتْبكِيه
وَلَا أُمٌّ فَتَفْتَقِدُهْ
وَفِي التَّنْزِيل: {وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَالِيَ لاَ أَرَى الْهُدْهُدَ} (النَّمْل: 20) .
وَفِي (الْمُفْردَات) للرغب: التّفَقُّد تَعرُّفُ فِقْدَانِ الشيْءِ، والتعَهّد: تَعرُّفُ العَهْد المتقدّم. ووافقَه كثيرٌ من أَهل اللّغَة. مِنْهُم من استعمَلَ كُلًّا مِنْهَا فِي مَحَلِّ الآخَرِ.
وَفِي حديثِ عائشةَ، رضيَ اللهُ عَنْهَا: (افتقدْتُ رسولَ الله، صلَّى الله عليْه وسلّم، لَيْلةً) أَي لم أَجِدْه. وَيُقَال: مَا افتَفَدتُه مُنْذُ افْتَقَدتُ، أَي مَا تَفَقَّدتُه منذُ فَقَدتُه. كَذَا فِي (البصائر) .
وروى عَن أَبي الدرداءِ أَنه قَالَ: (من يَتَفَقَّدْ يَفْقِدْ، وَمن لَا يعِدَّ الصَّبْرَ لِفَوَاجع لأُمورِ يَعْجِزْ، أَقْرِضْ مِن عَرَضِكَ ليَوْم فَقْرِك) قَالَ ابنُ مَنْظُور: أَي من تَفَقَّدَ الخَيْرَ وطَلَبَه فِي النّاسِ فَقَدَه وَلم يَجِدْه، وَذَلِكَ أَنَّه رأَى الخَيْرَ فِي النادِرِ من النَّاسِ، وَلم يَجِدْه فاشِياً مَوْجُودا.
وَفِي (البصائر) للمصنّف: أَي مَن يَتَفَقَّدْ أَحوال الناسِ ويَتَعَرَّفْها عَدِمَ الرِّضا، فإِن ثَلَبَك أَحدٌ فَلَا تَشْتَغِلْ بمعارضَتِه، ودعْ ذالك قَرْضاً عَلَيْهِ ليَوْم الجزاءِ. انْتهى.
وَقد أَنشدَنَا بعضُ الأَصحاب:
تَفَقُّدُ الخِلَّانِ مُسْتَحْسَنٌ
فمَنْ بَدَاهُ فنِعِمَّا بَدَا
سَنَّ سُلَيْمَانُ لن سُنَّةً
فَكَانَ فِيمَا سَنَّهُ المُقْتَدَى
تَفَقَّدَ الطَّيْرَ على رأْسِه
فَقَالَ مالِي لَا أَرَى الهُدْهُدَا
(و) يُقَال: (ماتَ غيْرَ فَقِيدٍ وَلَا حَمِيدٍ) ، وَزَاد الزمَخْشَرِيُّ (وغيرَ مَفقُودٍ) وَلَا محمودٍ، أَي (غيرَ مُكْتَرَثٍ لِفِقْدَانِهِ) .
(والفَقْدُ) بِفَتْح فَسُكُون (وَلَا يُحَرَّك، ووَهِمَ الأَزهَرِيُّ) صاحِبُ (التَّهْذِيب) قَالَ الصاغانيُّ: وَقع فِي نسخ الأَزهريِّ: الفَقَد، بالتَحْرِيك، وَالصَّوَاب سكونُ القَاف: (نَباتٌ) يُشْبِه الكَشُوثَى، قَالَه اللَّيْث، (وشَرَابٌ) يُتَّخَذُ (من زَبِيبٍ أَو عَسَلٍ) ، عَن ابنِ الأَعْرَابِيِّ، (أَو كَشُوثٍ) يُنْبَذُ فِي العَسَلِ فيُقَوِّيه ويُجِيدُ إِسكارَه، وكونُه إسماً للنّباتِ والشّرَابِ المتَّخذِ مِنْهُ، ذَكَره أَبو حنيفَة، فِي كتاب (النَّبَات) .
وَعَن ابْن الأَعرابيّ: الفَقْدَةُ: الكَشُوثُ. وَقَالَ اللَّيْث: ويُقَال إِن العَسَلَ يُنْبَذُ ثمَّ يُلْقَى فِيهِ الفَقْدُ فَيُشَدِّده، (كالفُقْدُدِ بالضّمّ) فِي التَّهْذِيب، فِي الرباعيّ، عَن أَي عَمْرٍ و: الفُقْدُد: نَبِيذُ الكَشُوثِ.
(وتَفاقَدوا: فَقَدَ بعضُهم بَعضاً) . وَفِي حديثِ الحَسنِ (أُغَيْلِمَةٌ حَيَارَى تَفاقَدُوا) ، هُوَ أَن يَفْقِد بَعضُهُم بعْضاً. وَقَالَ بن مَيَّادةَ:
تَفَاقَدَ قَوْمِي إِذْ يَبِيعُون مُهْجَتِي
بجَارِيَةٍ بَهْراً لَهُمْ بَعْدَهَا بَهْرَا
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
فَقَّد، إِذا أَكَلَ لكَشُوثَ. نَقله الصاغانيُّ.
فقد
فقَدَ يَفقِد، فَقْدًا وفِقْدانًا وفُقدانًا، فهو فاقِد، والمفعول مَفْقود وفَقيد
• فقَد الشيءَ:
1 - ضاع منه وغاب عنه "فقَد الكتاب/ خاتم زواجه- {نَفْقِدُ صُوَاعَ الْمَلِكِ}: ضاع منَّا" ° فقَد أعصابَه: ثار وغضِب، لم يتحكَّم في نفسه- فقَد الأمل: قنِط، يئس- فقَد بصره: أُصيب بالعمى- فقَد حياته: مات، توفِّي- فقَد ذاكرته: نِسِي ما يعرفه عن نفسه وغيره- فقَد رُشْدَه/ فقَد صوابَه/ فقَد عقلَه: جُنّ، تصرّف بطيْش وتسرُّع- فقَد شعوره: غُشي عليه- فقَد صبره: لم يستطع أن يصبر، نفِد صبره- فقَد صديقه/ فقَد أهله: مات صديقُه.
2 - خسِره وعدِمه "فقد شهرته/ وظيفته/ حُظوَته- فقد ماله في صفقة". 

فُقِدَ يُفقَد، فَقْدًا وفقْدانًا وفُقْدانًا، والمفعول مَفْقود
• فُقِد الكتابُ: ضاع. 

أفقدَ يُفقد، إفقادًا، فهو مُفقِد، والمفعول مُفقَد
• أفقد الشَّيءَ: وجده مفقودًا " {قَالُوا وَأَقْبَلُوا عَلَيْهِمْ مَاذَا تُفْقِدُونَ} [ق] ".
 • أفقده الشَّيءَ: جعله يفقده؛ سبَّب له خسارته "أفقده صوابه/ صبره/ توازنه/ ماله- أفقده التَّدخينُ صحّته". 

افتقدَ يفتقد، افتقادًا، فهو مُفتقِد، والمفعول مُفتقَد
• افتقد الشَّيءَ:
1 - فقده، أضاعه، خسِره "افتقد شهرته/ الإحساس بالأمن- افتقد معظمَ كتبه بعد عودته من السَّفر".
2 - أحسّ بالحاجة إليه في غيبته "افتقد أباه- *وفي الليلة الظلماء يُفتقد البدر*". 

تفقَّدَ يتفقَّد، تفقُّدًا، فهو متفقِّد، والمفعول متفقَّد
• تفقَّد الشَّيءَ:
1 - طلبه، تطلَّبه عند غيبته " {وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لاَ أَرَى الْهُدْهُدَ} ".
2 - دقَّق النظر فيه، فحصه، فتَّشه "تفقَّد المشروع/ أعمالَ البناء/ مدرسة".
• تفقَّد أحوالَ النَّاس: تعرّف أحوالَهم ليطمئن على حسن سيرها "تفقَّد القائد جنوده- تفقَّد الرئيس أحوال المواطنين". 

تَفَقُّد [مفرد]:
1 - مصدر تفقَّدَ.
2 - إجراء كشف ومراجعة وتدقيق في سير العمل؛ تفتيش "تفقُّد أشغال". 

فاقِد [مفرد]: ج فاقدون وفَواقِدُ (لغير العاقل):
1 - اسم فاعل من فقَدَ ° بدل فاقد: نسخة بديلة عن وثيقة مفقودة- فاقد الإحساس: بليد- فاقد الذَّاكرة: مُصاب بفقد الذاكرة- فاقد الشُّعور/ فاقد الوعي: مَغْشيّ عليه، بليد- فاقد الشَّيء لا يعطيه [مثل]: مَنْ لا يملك علمًا أو خُلُقًا لا يُنتظر منه أن يعلِّمه للآخرين- فاقد الضَّمير: يتصرّف دون وازع من ضمير.
2 - من مات زوجها أو ولدها أو حميمها، ويقال لها أيضًا فاقدة بالتاء المربوطة "لا تتزوجن فاقدًا وتزوج مُطلقة".
3 - (جر) ما لا يمكن تصريفه وبيعه من الإنتاج لعيب فيه "كان الفاقد من البضاعة كبيرًا".
4 - (قن) مصطلح قانونيّ يُطلق على الوثيقة التي ليست في عهدة منشئها الأصليّ أو وريثه القانونيّ.
• فاقد الأهليّة: (قن) القاصر والمجنون والمحجور عليه والسفيه والمفلس. 

فَقْد [مفرد]: مصدر فُقِدَ وفقَدَ.
• فقد الشَّهيَّة العصبيّ: (طب) اضطراب شديد تعانيه النساء الصغيرات والفتيات اللاتي يرفضن تناول الطعام لفترات طويلة، ينتهي بفقدان الوزن وسوء التغذية وانقطاع الدورة الشهريّة. 

فُقْدان [مفرد]: مصدر فُقِدَ وفقَدَ. 

فِقْدان [مفرد]: مصدر فُقِدَ وفقَدَ ° فقدان الإرادة: انعدام أو ضعف القدرة على اتّخاذ القرارات أو التّصرف بشكل مستقل.
• فقدان الذَّاكرة: ضياع كلِّيّ للذّاكرة لفترة من الزمن بسبب حوادث مُعيَّنة، فهي حالة يكون فيها المريض واعيًا ولكنّه لا يستطيع تذكُّر فترة المرض أو بعده. 

فَقيد [مفرد]: صفة ثابتة للمفعول من فقَدَ: مفقود؛ متوفَّى، ميِّت "فقيد العلم/ الشباب- أولاد الفقيد- الفقيد الرَّاحل" ° للفقيد الرحمة: عبارة عزاء شائعة تكتب في المراسلات- مات غير فقيد: غير مكترث لفقده. 

مُفْقِد [مفرد]: ج مفقدون ومفقدات (لغير العاقل): اسم فاعل من أفقدَ.
• مفقدات الشَّهِيَّة: (طب) مركبَّات تُحدث عند تناولها إحساسًا بالشّبع وعدم الرغبة في الطعام. 

مَفْقود [مفرد]:
1 - اسم مفعول من فقَدَ ° الحلقة المفقودة: عامل أو سبب يؤدِّي اختفاؤه إلى تعقيد أمرٍ ما أو التباسه.
2 - ضالٌّ يُبحَث عنه "طفل مفقود".
3 - مجهول المصير "جندي مفقود- أسرى مفقودون". 
ف ق د : فَقَدْتُهُ فَقْدًا مِنْ بَابِ ضَرَبَ وَفِقْدَانًا عَدِمْتُهُ فَهُوَ مَفْقُودٌ وَفَقِيدٌ وَافْتَقَدْتُهُ مِثْلُهُ وَتَفَقَّدْتُهُ طَلَبْتُهُ عِنْدَ غَيْبَتِهِ. 

خصب

[خصب] الخِصْبُ، بالكسر: نقيض الجَدْبِ. يقال بلدٌ خِصْبٌ وبلدٌ أخصابٌ، كما قالوا بلد سبسب وبلد سباسب، ورمح أقصاد، وبرمة أعشار، وثوب أسمال وأخلاق، فيكون الواحد يراد به الجمع، كأنهم جعلوه أجزاءَ. وقد أخصبَتِ الأرضُ، ومكانٌ مخصِبٌ وخَصيبٌ. وأخصبَ القوم، أي صاروا إلى الخصب. وأخصب جناب القوم، وهو ما حولهم. وفلانٌ خصيب الجَناب، أي خصيب الناحية. والخِصابُ: النخل الكثير الحمل، الواحدة خَصْبَةٌ بالفتح. وقال الأعشى : كأنَّ على أَنْسائِها عِذْقَ خَصْبَةٍ * تَدَلَّى من الكافورِ غَيْرَ مكمَّمِ
(خصب)
خصبا كثر فِيهِ العشب والكلأ فَهُوَ خصب وخصيب وَهُوَ وَهِي مخصاب
خ ص ب

أخصب المكان وخصب: وقع فيه الخصب. ومكان مخصب وخصيب وخصب. وأخصب القوم.

ومن المجاز: فلان خصيب الرجل: كثير خير المنزل، وعن الحسن " كانوا في الرحال مخاصيب وفي الأثاث والثياب مقارب ". وفي الحديث " إن الله ليحب البيت الخصيب ".

خصب


خَصَبَ
خَصِبَ(n. ac. خِصْب)
a. Was fertile, productive.

خَصَّبَa. Rendered fertile, fertilized.

أَخْصَبَa. see Ib. Had abundance.
c. Lived in a fertile country.

خَصْبَة
(pl.
خِصَاْب)
a. Productive palm-tree.

خِصْب
(pl.
أَخْصَاْب)
a. Fertility, productiveness; abundance.
b. Productive (land).
خَصِبa. Fertile, productive.

خَصِيْبa. see 5b. Generous, bountiful.
خصب الخصب نقيض الجدب، والإخصاب والاختصاب من ذلك. أخصبت الأرض إخصاباً. والخصبة الطلعة. والنخلة الكثيرة الحمل، والجميع الخصاب. وإذا جرى الماء في عود العضاه حتى يصل بالعروق قيل أخصبت. والأخصاب ثياب معروفة، واحدها خصب. وهي الأخصام والجوانب، والخصب والخصم الناحية. والخصب حية بيضاء تكون في الجبل، والجميع الأخصاب.
[خصب] نه: "الخصب" ضد الجدب، أخصبت الأرض، وأخصب القوم، ومكان مخصب، وخصيب. وفيه: وإنما كانت عندنا "خصبة" تعلفها إبلنا وحميرنا، هي الدقل وجمعها خصاب، وقيل: النخلة الكثيرة الحمل. ك: "خصبة" أحدهما، هي بسكون صاد وكسرها وفتح خاء. ن: إذا سافرتم بأرض "الخصب" هو بكسر خاء كثرة العشب والمرعى.
خ ص ب : الْخِصْبُ وِزَانُ حِمْلٍ النَّمَاءُ وَالْبَرَكَةُ وَهُوَ خِلَافُ الْجَدْبِ وَهُوَ اسْمٌ مِنْ أَخْصَبَ الْمَكَانُ بِالْأَلِفِ فَهُوَ مُخْصِبٌ وَفِي لُغَةٍ خَصِبَ يَخْصَبُ مِنْ بَابِ تَعِبَ فَهُوَ خَصِيبٌ وَأَخْصَبَ اللَّهُ الْمَوْضِعَ إذَا أَنْبَتَ بِهِ الْعُشْبَ وَالْكَلَأَ. 
خ ص ب: (الْخِصْبُ) بِالْكَسْرِ ضِدُّ الْجَدْبِ يُقَالُ: بَلَدٌ خِصْبٌ وَ (أَخْصَابٌ) أَيْضًا وَصَفُوهُ بِالْجَمْعِ كَأَنَّهُمْ جَعَلُوا الْوَاحِدَ أَجْزَاءً وَلَهُ نَظَائِرُ. وَقَدْ (أَخْصَبَتِ) الْأَرْضُ، وَمَكَانٌ (مُخْصِبٌ) وَ (خَصِيبٌ) . 
خصب: خصَب (بالتشديد) ذكرها فوك في مادة لاتينية معناها: خَصِب. وانظر لين.
مُخَصَّب: مُخْصِب، ممرع (بوشر).
أخصب: جعله خصيباً أو مخصباً (بوشر، رولاند).
وأخصب: تزود بالكثير من الحنطة (معيار ص13).
تخصّب وانخصب: ذكرها فوك في مادة خَصِب.
خِصْب. خصب البدن: سمنه، بدانة، امتلاء البطن، ربالة (معجم الادريسي). خَصَاب: صنف من التمر (نيبور رحلة إلى بلاد العرب 2: 215).
خصيب ويجمع على خِصَاب (فوك): مخصب، ممرع وفي المقدمة (3: 379): خصِب، وافر، جزيل.
والخصيب: الناعم البدن والسمين والبدين (معجم المنصوري انظر خصب).
وخصيب الَميْدَة: كريم، سخي (فوك).
أَخْصَبُ: غني، ثري (معجم البلاذري).
مُخْصِب. امرأة مخصبة الأرداف: وركاء، عظيمة العجيزة. (عباد 1: 39).
باب الخاء والصاد والباء معهما خ ص ب، خ ب ص، ص خ ب، ب خ ص مستعملات

خصب: الخِصْبُ: نقيض الجَدْب، وهو كثرة العشب، ورفاهة العيش، والإخصابُ والاختِصابُ منه. ويقال: أَخْصَبَتِ الأرض إِخصاباً. وفلان خصيبُ الرحل: كثير خير المنزل. والخَصْبَةُ: الطلعة في لغة، وهي النخلة الكثيرة الحمل في لغة، وجمعها: خصاب. والخِصْبُ: حية بيضاء في الجبل، والجميع: الأَخْصَاب. وأَخْصَبَتِ العضاه، أي: جرى الماء في عودها حتى يتصل بالعرق، وهو الإختصاب.

خبص: الخبص: فعلك الخبيص. والمخبصة: ما يقلب به الخَبِيصُ في الطنجير. خَبَصَ. يَخْبِصُ خَبْصاً، وخَبَّص يُخَبِّص. تَخْبيصاً، فهو خَبيصٌ مَخْبوصٌ مُخَبَّصٌ. ورجل خَبْصٌ إذا كان يحب الخبيص.

صخب: الصَّخَبُ معروف، وقد صَخِبَ يَصْخَبُ صَخَباً. وعين صَخِبَةٌ، إذا اصطفقت عند الجيشان. وماء صَخِبُ الآذي [إذا تلاطمت أمواجه] ، قال»

:

مغعوعمٌ صَخِبُ الآذي منبعق ... كأن فيه أكف القومِ تصطفقُ

بخص: البَخَصُ: ما ولي الأرض من تحت أصابع الرجلين، وتحت مناسم البعير والنعام. وربما أصاب الناقة داء في بَخَصِها فهي مَبْخُوصةٌ تظلع منه. وبَخَصُ اليد: لحم أصول الأصابع مما يلي الراحة. [والبَخَصُ في العين] : لحم عند الجفن الأسفل، كاللَّخَصِ عند الجفن الأعلى. والبَخَصُ: لحم الذراع أيضا، وبالسين لغة. قال الكميت:

جمعتَ نزاراً وهي شتَّى فأصبحتْ ... كما جَمَعتْ كفٌّ إليها الأباخسا 
الْخَاء وَالصَّاد وَالْبَاء

الخِصْب: كثة العُشْب ورفاغة العَيش.

قَالَ أَبُو حنيفَة: والكمأة من الخصب، وَالْجَرَاد من الخِصب، وَإِنَّمَا يُعد خِصْبا إِذا وَقع اليهم وَقد جَف العُشب وأمِنوا مَعَرَّته.

وَقد خَصَبت الارض، وخَصِبت، خِصْباً، فَهِيَ خَصِبة، وأخْصَبت، وَقَول الشَّاعِر، انشده سِيبَوَيْهٍ:

لقد خشيتُ أَن أرى جَدَبَّا فِي عامنا ذَا بعد مَا أخْصَبَّا

فَرَوَاهُ هُنَا بِفَتْح الْهمزَة، هُوَ كاكرم واحسن، إِلَّا انه قد يلْحق فِي الْوَقْف الْحَرْف حرفا آخر مثله فيشدَّد حرصا على الْبَيَان، ليعام انه فِي الْوَصْل مُتحرّك، من حَيْثُ كَانَ الساكنان لايلقيان فِي الْوَصْل. فَكَانَ سبيلُه إِذا أطلق الْبَاء أَلا يُثقلها، وَلكنه لما كَانَ الوقفُ فِي غَالب الْأَمر إِنَّمَا هُوَ على الْبَاء، لم يحفل بِالْألف الَّتِي زيدت عَلَيْهَا، إِذا كَانَت غير لَازِمَة، فثقّل الْحَرْف على من قَالَ: هَذَا خالدّ، وفرجّ، ويَجعلّ، فَلَمَّا لم يكن الضَّم لَازِما، لِأَن النصب والجر يُزيلانه، لم يبالُوا بِهِ.

وَقَالَ ابْن جني: وَحدثنَا أَبُو عَليّ: أَن أَبَا الْحسن رَوَاهُ أَيْضا " بعد مَا إخصَبّا " بِكَسْر الْهمزَة وقَطْعها ضَرُورَة، واجراه مُجرى: اخضرّ، وازرقّ، وَغَيره من " افْعَل " وَهَذَا لَا يُنكر، وَإِن كَانَت " افْعَل " للالوان، أَلا تراهم قد قَالُوا: اصْوَابّ، وامْلاَس، وارعوى، واقتوى، وانشدنا ليزِيد ابْن الحكم:

تبدّلْ خَلِيلًا بيَ كشَكلك شَكْله فَإنيِّ خَلِيلًا صَالحا بك مُقتَوِى

فمثال " مُقْتَوى " مُفعَلّ، من القَتْو، وَهُوَ الخِدمة، وَلَيْسَ " مقْتًوٍ " بمفتعل، من القُوّة، وَلَا من القَوَاء، والقِى، وَمِنْه قولُ عَمْرو بن كُلْثُوم: مَتى كُنّا لأمِّك مُقْتَوينَا وَرَوَاهُ أَبُو زيد أَيْضا " مُقْتَوَيْنَا " بِفَتْح الْوَاو.

وَأَرْض خِصْب، وأرَضون خِصب، وَالْجمع كالواحد.

وَقد قَالُوا: أرضون خِصْبَة، بِالْكَسْرِ، وخَصْبة بِالْفَتْح، فإمَّا أَن يكون " خِصَبة " مصدرا وصف بِهِ، وَإِمَّا أَن يكون مخففا من خصبة، وَقد قَالُوا: أخصاب، عَن ابْن الْأَعرَابِي.

وَقَالَ أَبُو حنيفَة: اخصبت الأرضُ خِصْبا وإخصابا، وَهَذَا لَيْسَ بِشَيْء لِأَن " خِصْباً " فِعل، و" أخصبت " أفعلت، " وفِعل " لَا يكون مصدرا لأفعَلَتْ.

وَحكى أَبُو حنيفَة: أَرض خصيبة، وخَصِب، وَقد أخصبت، وخصِبت.

قَالَ أَبُو حنيفَة: الْأَخِيرَة عَن أبي عُبيدة.

وعيش خَصِب: مُخْصِب.

وأخصب الْقَوْم: نالوا الخِصْب.

وَأَرْض مِخصاب: لَا تكَاد تُجدب، كَمَا قَالُوا فِي ضدّها: مجداب.

وَرجل خَصيب: بيِّن الخِصْب رحب الجناب كثير الْخَيْر.

وأخصبت العِضاهُ: إِذا جَرى المَاء فِي عيدانها حَتَّى يَصل بالعروق.

والخَصبة: الطَّلعة.

وَقيل: هِيَ النَّخْلَة الْكَثِيرَة الحَمل.

وَقيل: هِيَ نَخْلَة الدَّقَل، نجديَة. وَالْجمع: خَصْب وخِصَاب، قَالَ الْأَعْشَى:

وكُلِّ كُمَيتٍ كجذع الخِصا ب يُرْدِى على سّلِطات لُشُمْ

والخُصْب: الْجَانِب، عَن كُراع، وَالْجمع: اخصاب.

والخِصْب: حَية بَيْضَاء تكون فِي الْجَبَل.

والخَصِيب: لقب رجل من العَرب.

خصب

1 خَصِبَ and خَصَبَ: see 4.2 خصّب, inf. n. تَخْصِيبٌ, It rendered fruitful; it fecundated: so in the present day: see an instance voce بَاقِلَّى.]4 اخصب, (A, Msb, K,) inf. n. إِخْصَابٌ; (TA;) [and some add خِصْبٌ, as another inf. n.; but ISd holds this to be a simple subst.; (see 4 in art. ريف;)] and ↓ خَصِبَ, (A, Msb, K,) aor. ـَ (Msb, K;) and ↓ خَصَبَ, aor. ـِ inf. n. خِصْبٌ; (K;) It (a place) abounded, or became abundant, with herbage [or with the produce of the earth], and with the goods, conveniences, or comforts, of life; (A, K;) [was, or became, fruitful;] had increase; had plenty, or abundance; (Msb;) [contr. of أَجْدَبَ and جَدِبَ or جَدَبَ and جَدُبَ:] and اخصبت الأَرْضُ [the land, or earth, abounded, or became abundant, with herbage &c.]. (JK, S.) إِخْصَابٌ and ↓ اِخْتِصَابٌ are both from الخِصْبُ [but the precise meaning of the latter is not explained]. (Lth, JK, TA.) In the saying of the rájiz, لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ أَرَى جَدِبَّا فِى عَامِنَا ذَا بَعْدَ أَنْ أَخْصَبَّا [Verily I feared to see drought, or barrenness, or dearth, in this our year, after it had been abundant in herbage &c.], أَخْصَبَّا is put for أَخْصَبَا: but accord. to one reading, it is ↓ اِخْصَبَّا, of the measure اِفْعَلَّ, though this is generally employed for colours; and the incipient ا is rendered disjunctive of necessity, for the sake of the metre. (L. [Respecting جِدَبَّا, see جَدْبٌ.]) You say also, اخصب جَنَابُ القَوْمِ, meaning The tract surrounding the people [became abundant with herbage &c.]. (S, TA.) b2: اخصبوا They attained, obtained, had, or became in the condition of having, abundance of herbage [or of the produce of the earth], and of the goods, conveniences, or comforts, of life. (S, * K.) [They became in the condition of persons whose food and milk, and the pasture of whose land, were abundant. (See the part. n., مُخْصِبٌ, below.)] And اخصبت الشَّاةُ The ewe, or she-goat, obtained abundance of herbage. (TA.) A2: اخصب اللّٰهُ المَوْضِعِ God caused the place to produce herbs and pasture. (Msb.) A3: اخصبت العِضَاهُ, mentioned as on the authority of Lth, [and in the K,] is, accord. to Az, a gross mistranscription, for اخصبت [q. v.]. (TA.) 8 إِخْتَصَبَ see 1.9 إِخْصَبَّ see 1.

خَصْبٌ: see خَصْبَةٌ, in two places.

خِصْبٌ Abundance of herbage [or of the produce of the earth], and of the goods, conveniences, or comforts, of life; (A, K;) contr. of جَدْبٌ; (JK, S, Msb;) [fruitfulness;] increase; plenty, or abundance; (Msb:) abundance of good, or of good things: (K:) [abundant herbage, and the like:] truffles are included in the term خِصْبٌ; and also locusts, when they come after the herbage has dried up and the people are secure from being injured by them. (AHn.) A2: بَلَدٌ خِصْبٌ and أَخْصَابٌ, (S, K,) like بَلَدٌ سَبْسَبٌ and سَبَاسِبُ &c., the sing. being used [in بلد اخصاب] as a pl., as though made to consist of parts, or portions, [each termed خِصْبٌ,] (S, TA,) A country, or region, abounding with herbage [or with the produce of the earth], or with the goods, conveniences, or comforts, of life; [fruitful; or plentiful;] (S, * K;) as also ↓ مُخْصِبٌ (S, * A, Msb, * K) and ↓ خَصِيبٌ (S, * A, K) and ↓ خَصِبٌ. (A, Msb. *) And أَرْضٌ خَصِبٌ and ↓ خَصِيبَةٌ, (AHn, TA,) and أَرْضُونَ خِصْبٌ [because خِصْبٌ is originally an inf. n.] and خِصْبَةٌ and ↓ خَصْبَةٌ, which last word is either an inf. n. used as an epithet, or a contraction of ↓ خَصِبَةٌ, (K,) A land, and lands, abounding with herbage &c. (K, TA.) b2: and عَيْشٌ خِصْبٌ and ↓ مُخْصِبٌ [A life of abundance or plenty]. (TA.) خَصِبٌ; and its fem., with ة: see خِصْبٌ, in two places.

خَصْبَةٌ: see خِصْبٌ. b2: Also, [app. as an epithet in which the quality of a subst. is predominant,] A palm-tree having much fruit: pl. خِصَابٌ (S, K) and ↓ خَصْبٌ: (K, TA:) or خَصْبٌ [is properly a coll. gen. n., and] signifies palm-trees [absolutely:] (K:) and خَصْبَةٌ signifies a palmtree of the kind called نَخْلَةُ الدَّقَلِ, in the dial. of the people of El-Bahreyn, (Az, TA,) or of Nejd; (TA;) and its pl. is خِصَابٌ. (Az, TA.) b3: It is said that ↓ خَصْبٌ signifies also The spadix of the palm-tree: so in the K: and accord. to Lth, خَصْبَةٌ signifies a single spadix of a palm-tree: but [it is probably a mistranscription for خَضْبَةٌ, with the pointed ض:] Az says that he who assigns to it this meaning errs. (TA.) خَصِيبٌ; and its fem., with ة: see خِنْصبٌ, in two places. b2: رَجُلٌ خَصِيبٌ A man abounding with good, or with good things; (K;) i. e., whose abode abounds therewith; (TA;) as also خَصِيبُ الرَّحْلِ (A, TA) and خَصِيبُ الجَنَابِ: (TA:) or this last means one whose region, or quarter, is خَصِيب: (S:) or it is tropical, (A in art. جنب,) as is also the expression immediately preceding, (A in the present art.,) and means (tropical:) Generous or bountiful [or hospitable]. (A in art. جنب.) أَخْصَبُ More, and most, abundant with herbage &c.]

مُخْصِبٌ: see خِصْبٌ, in two places. b2: قَوْمٌ مُخْصِبُونَ A people, or party, whose food and with, and the pasture of whose land, have become abundant. (TA.) مخصبة [so in the TA, either مَخْصَبَةٌ (like مَبْقَلَةٌ &c.) or مُخْصِبَةٌ,] A land (أَرْضٌ) abounding with pasture or herbage. (TA.) بَلَدٌ مِخْصَابٌ (K) A country, or region, scarcely ever, or never, sterile, barren, unfruitful, or afflicted with dearth or scarcity or drought. (TA.) b2: And قَوْمٌ مَخَاصِيبُ [A people, or party, scarcely ever, or never, without abundance of herbage &c.]. (TA in art. رتع.)
خصب
خصَبَ يَخصِب، خِصْبًا، فهو خاصِب وخصيب
• خصَبتِ الأرضُ: كثر فيها العشبُ والكلأُ والخيرُ "وادٍ خصيب". 

خصِبَ يَخصَب، خِصْبًا، فهو خَصِب وخَصيب
• خصِبت الأرضُ: خَصَبَتْ، كثر فيها العشبُ والكلأُ والخيرُ "كثر المطر فزاد الخِصْبُ- إقليم خَصِب/ خصيب". 

أخصبَ يُخصب، إخصابًا، فهو مُخصِب، والمفعول مُخصَب (للمتعدِّي)
• أخصبتِ الأرضُ: خصَبت، كثر فيها العشبُ والكلأُ والخيرُ.
• أخصب القومُ: أمْرَعَتْ أرضُهُم وكثُر طعامُهم وشرابُهم ° أخصب جنابُه: كثُر خيرُه.
• أخصبَ اللهُ المكانَ: أغناه، أكثر فيه العشبَ والكلأَ "الثقافة تخصب العقلَ". 

خصَّبَ يُخصِّب، تخصيبًا، فهو مخصِّب، والمفعول مخصَّب
• خصَّب الأرضَ: سمَّدها، زوّدها بما يرفع معدّل إنتاجها وقدرتَها على الإنبات "اشترى سمادًا لتخصيب حقله". 

إخصاب [مفرد]:
1 - مصدر أخصبَ.
2 - إضافة الموادّ المخصِّبة إلى التُّربة لتصير خِصْبة "استعان بالسِّماد البلديّ في إخصاب التُّربة".
3 - كثرة النَّسل "هناك شعوب ذات إخصاب مرتفع".
4 - (حي) اندماج الخليّة المذكّرة في الخليّة المؤنّثة، أو إلقاح البويضة الأنثويّة بالحيوان المنويّ.
• الإخصاب التَّهجينيّ: (حي) إخصاب بأكثر من مشيج من أفراد مختلفين، وأحيانًا من أنواع مختلفة، إخصاب يقوم على توحيد أمشاج أفراد من أنواع أو أجناس مختلفة.
• الإخصاب الذَّاتيّ: (حي) تلقيح مباشر لبويضات الزَّهرة بلقاح الزهرة ذاتها. 

تَخْصيب [مفرد]:
1 - مصدر خصَّبَ.
2 - (حي) تكوين خليَّة مُلقَّحة عن طريق اتّحاد الحيوان المنويّ والبُويضة. 

خَصْب [مفرد]: نامٍ، كثير العشب "مكان خَصْب". 

خَصِب [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من خصِبَ ° عام خصِب بالأحداث: ممتلئ زاخر. 

خِصْب [مفرد]:
1 - مصدر خصَبَ وخصِبَ ° خيال خِصْب: غنيّ واسع لا حدَّ له.
2 - رَغَدُ العيش "نالت العائلة من العيش خِصْبه".
3 - (رع) قدرة التربة على مساعدة النبات في نموه وتوفير الغذاء له بالنسب والمقادير المطلوبة.
• سِنّ الخِصْب: (طب) المدّة ما بين البلوغ، وسنّ القعود أو اليأس.
• مادّة خِصْبَة: (فز) مادّة يمكن تحويلها إلى مادّة قابلة للانشطار. 

خُصُوبة [مفرد]:
1 - شدَّة الخِصْب "تتميَّز هذه الأرض بالخصوبة ووفرة الإنتاج".
2 - قدرة على الإنجاب. 

خَصِيب [مفرد]: ج خِصَاب:
1 - صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من خصَبَ وخصِبَ.
2 - مبدع، لا حدَّ له "خيال
 خصيب".
• الهلال الخصيب: (جغ) مصطلح أُطلق على المنطقة التي تشمل سوريا ولبنان وفلسطين والأردن والعراق. 

مُخصِب [مفرد]:
1 - اسم فاعل من أخصبَ.
2 - ما يُضاف إلى الأرض من أسمدة ونحوها لتكسبها الخِصْب "جنَّب أرضَه المُخصِبات الكيميائيَّة". 

مُخصِّب [مفرد]: ج مخصِّبات:
1 - اسم فاعل من خصَّبَ.
2 - (كم) مادّة طبيعيّة الأصل، أو صناعيّة، تُضاف إلى التُّربة لتزيد غلَّتها بما توفِّره من عناصر كيميائيّة لازمة للنَّبات، سَماد "يفضِّل استخدام المخصِّبات الطبيعيّة". 

خصب: الخِصْبُ: نَقِيضُ الجَدْبِ، وهو كَثرةُ العُشْبِ، ورفَاغةُ

العَيْشِ؛ قال الليث: والإِخصابُ والاختِصابُ من ذلك. قال أَبو حنيفة: والكَمْأَةُ من الخِصْب، والجَرادُ من الخِصْبِ، وإِنما يُعَدُّ خِصْباً إِذا وقع إِليهم، وقد جَفَّ العُشْبُ، وأَمِنُوا مَعَرَّتَه. وقد خَصَبَتِ الأَرضُ، وخَصِبَتْ خِصْباً، فهي خَصِبةٌ، وأَخْصَبَتْ

إِخصاباً؛ وقولُ الشاعر أَنشده سيبويه:

لقد خَشِيتُ أَنْ أَرَى جَدَبَّا، * في عامِنا ذا، بَعْدَما أَخْصَبَّا

فرواه هنا بفتح الهمزة؛ هو كأَكْرَمَ وأَحسَنَ إِلاَّ أَنه قد يُلْحَقُ

في الوَقْفِ الحَرْفُ حَرْفاً آخر مثلَه، فيشدَّد حِرْصاً على البيانِ،

لِيُعْلَم أَنه في الوَصْل مُتَحَرِّك، من حيث كان الساكِنانِ لا

يَلْتَقِيانِ في الوَصْل، فكان سبيلُه إِذا أَطْلَق الباء، أَن لا يُثَقِّلَها،

ولكنه لما كان الوقفُ في غالِب الأَمر إِنما هو عى الباءِ، لم يَحْفِل بالأَلف، التي زِيدَتْ عليها، إِذ كانت غيرَ لازمةٍ فثَقَّل الحَرْفَ، على من قال: هذا خالدّْ، وفَرَجّْ، ويجْعَلّْ، فلما لم يكن الضم لازماً، لأَن النصب والجرّ يُزِيلانِه، لم يُبالوا به. قال ابن جني: وحدثنا أَبو علي أَن أَبا الحسن رواه أَيضاً: بعدما إِخْصَبَّا، بكسر الهمزة، وقطَعها ضرورةً، وأَجراه مُجْرَى اخْضَرَّ، وازْرَقَّ وغيرِه منَ افْعَلَّ، وهذا لا يُنْكَر، وإِن كانت افْعَلَّ للأَلوانِ، أَلا تراهم قد قالوا: اصْوابَّ، وامْلاسَّ، وارْعَوَى، واقْتَوَى؟ وأَنشدَنا لِيَزيد بن الحَكَمِ:

تَبَدَّلْ خَلِيلاً بي، كَشَكْلِكَ شَكْلُهُ، * فَإِني، خَلِيلاً صالحاً، بكَ، مُقْتَوِي

فمِثالُ مُقْتَوِي مُفْعَلٌّ، مِنَ القَتْوِ، وهو الخِدْمةُ، وليس مُقْتَوٍ بمُفْتَعِلٍ، مِن القُوَّةِ، ولا مِن القَواءِ والقِيِّ؛ ومنه قول عَمْرو بن كُلْثُوم:

متى كُنَّا لأُمِّكَ مَقْتَوِينا؟

ورواه أَبو زيد أَيضاً: مَقْتَوَيْنا، بفتح الواو.

ومكانٌ مُخصِبٌ وخَصيبٌ، وأَرض خِصْبٌ، وأَرَضُون خِصْبٌ، والجمعُ كالواحد، وقد قالوا أَرَضُون خِصْبةٌ، بالكسر، وخَصْبةٌ، بالفتح: فَإِما أَن يكون خَصْبةٌ مصدراً وُصِفَ به، وإِما أَن يكون مخففاً من خَصِبةٍ.

وقد قالوا أَخصابٌ، عن ابن الأَعرابي، يقال: بَلَدٌ خِصْبٌ وبَلَدٌ

أَخْصابٌ، كما قالوا: بَلدٌ سَبْسَبٌ، وبلدٌ سَباسِبٌ، ورُمْح أَقصادٌ، وثوب أَسْمالٌ وأَخْلاقٌ، وبُرْمةٌ أَعْشارٌ، فيكون الواحد يُراد به الجمعُ، كأَنـَّهم جعلوه أَجْزاء.

وقال أَبو حنيفة: أَخْصَبَتِ الأَرضُ خِصْباً وإِخصاباً، قال: وهذا ليس بِشيءٍ لأَنّ خِصْباً فعْلٌ، وأَخْصَبَتْ أَفْعَلَتْ؛ وفِعلٌ لا يكون

مصدراً لأَفْعَلَتْ.

وحكى أَبو حنيفة: أَرض خَصِيبةٌ وخَصِبٌ، وقد أَخْصَبَتْ وخَصِبَتْ، قال أَبو حنيفة: الأَخيرة عن أَبي عبيدة، وعيشٌ خَصِبٌ مُخصِبٌ، وأَخْصَبَ القومُ: نالوا الخِصْبَ، وصاروا إِليه، وأَخْصَب جَنابُ القوم، وهو ما حولهم. وفلان خَصِيبُ الجنابِ أَي خَصِيبُ الناحِيةِ. والرجلُ إِذا كان كَثِيرَ خَيرِ المنزِلِ يقال: إِنه خَصِيبُ الرَّحْل.

وأَرضٌ مِخْصابٌ: لا تكاد تُجْدِبُ، كما قالوا في ضدّها: مِجْدابٌ.

ورجل خَصِيبٌ: بَيِّنُ الخِصْبِ، رَحْبُ الجَنابِ، كَثيرُ الخَير.

ومَكانٌ خَصِيبٌ: مِثْلُه؛ وقال لبيد:

هَبَطَا تَبالةَ مُخْصِباً أَهْضامُها

والـمُخْصِبةُ: الأَرضُ الـمُكْلِئَةُ، والقومُ أَيضاً مُخْصِبُون إِذا كثر طَعامُهم ولَبَنُهُم، وأَمْرَعَتْ بِلادُهم.

وأَخْصَبتِ الشاءُ إِذا أَصابَتْ خِصْباً. وأَخْصَبَتِ العِضاهُ إِذا جَرَى الماءُ في عِيدانِها حتى يَصِلَ بالعُرُوقِ. التهذيب، الليث: إِذا جَرَى

الماءُ في عُود العِضاهِ، حتى يَصِلَ بالعُروق، قيل: قد أَخْصَبَتْ، وهو الإِخْصابُ. قال الأَزهري: هذا تصحيف مُنكر، وصوابه الإِخْضابُ، بالضاد المعجمة، يقال: خَضَبَتِ العِضاهُ وأَخْضَبَتْ.

الليث: الخَصْبةُ، بالفتح، الطَّلْعة، في لغة، وقيل: هي النَّخْلة

الكثِيرة الحَمْلِ في لغة، وقيل: هي نَخْلة الدَّقَلِ، نَجْدِيَّةٌ، والجمع

خَصْبٌ وخِصابٌ؛ قال الأَعشى:

وكلِّ كُمَيْتٍ، كَجذْعِ الخِصا * ب، يُرْدي على سَلِطاتٍ لُثُمْ

وقال بشر بن أَبي خازم:

كأَنَّ، عَلى أَنْسائِها، عِذْقَ خَصْبةٍ * تَدَلَّى، من الكافُورِ، غيرَ مُكَمَّمِ

أَي غير مَسْتُور. قال الأَزهري: أَخطأَ الليث في تفسير الخَصْبةِ.

والخِصابُ، عند أَهْلِ البَحْرَينِ: الدَّقَلُ، الواحدةُ خَصْبةٌ.

والعرب تَقُول: الغَداء لا يُنْفَجُ إِلا بالخِصابِ، لكثرة حَمْلِها، إِلا أَنَّ تَمْرها رَديءٌ، وما قال أَحدٌ إِنَّ الطَّلْعةَ يقال لها الخَصْبة، ومن قاله فقد أَخْطأَ. وفي حديث وَفْدِ عبدِالقَيسِ: فأَقْبَلْنا مِن

وِفادَتِنا، وإِنما كانت عندَنا خَصْبةٌ، نَعْلِفُها إِبِلَنا وحمِيرَنا.

الخَصْبةُ: الدَّقَلُ، وجمعها خِصابٌ، وقيل: هي النخلة الكثيرة الحَمْل.

والخُصْبُ: الجانِبُ، عن كراع، والجمع أَخْصابٌ.

والخِصْبُ: حَيَّةٌ بيضاء تكون في الجَبَلِ. قال الأَزهري: وهذا تصحيف، وصوابه الحِضْبُ، بالحاءِ والضاد، قال: وهذه الحروف وما شاكلها، أُراها منقولة من صُحُفٍ سَقيمة إِلى كتابِ الليث، وزِيدَت فيه، ومَن نَقَلَها لم يَعْرف العربية، فصَحَّفَ وغيَّر فأَكْثر.

والخَصِيبُ: لَقَبُ رَجُل من العرب.

خصب
: (الخِصْبُ، بالكَسْرِ:) نَقِيضُ الجَدْبِ وَهُوَ) كَثْرَةُ العُشْبِ، ورَفَاغَةُ العَيْشِ) قَالَ اللَّيْث: والإِخْصَابُ والاخْتِصَابُ من ذلكَ، قَالَ أَبو حنيفةَ: الكَمْأَةُ منَ الخِصْبِ، والجَرَادُ مِنَ الخِصْبِ، وإِنَّمَا يُعَدُّ خِصْباً إِذا وَقَعَ إِليهم وقَدْ جَفَّ العُشْبُ وأَمِنُوا مَعَرَّتَهُ (وَبَلَدٌ خِصْبٌ بالكَسْرِ، و) قَالُوا: بَلَدٌ خِصْبٌ بالكَسْرِ، و) قَالُوا: بَلَدٌ (أَخْصَابٌ) ، عَن ابْن الأَعرابيِّ، كَمَا قَالُوا: بَلَدٌ سَبَاسِبُ، ورُمْحٌ أَقْصَادٌ، وثَوْبٌ أَسْمَالٌ، وبُرْمَةٌ أَعْشَارٌ، فيكونُ الواحدُ يُرَادُ بِهِ الجَمْعُ، كأَنَّهم جَعَلُوه أَجْزَاءً.! (و) بَلَدٌ مُخْصِبٌ (كمُحْسِنٍ و) خَصِيبٌ مثلُ (أَمِيرٍ، و) مِخْصَابٌ مِثْلُ (مِقْدَامٍ) ، أَي لَا يَكَادُ يُجْدِبُ، كَمَا قَالُوا فِي ضِدِّ ذَلِك، مُجْدِبُ، كَمَا قَالُوا فِي ضِدِّ ذَلِك: مُجْدِبٌ وجَدِيبٌ ومِجْدَابٌ، ومَكَانٌ خَصِيبٌ: كَثِيرُ الخَيْرِ (وقَدْ خَصِبَ كعَلِمُ، و) خَصَبَ مثلُ (ضَرَبَ خِصْباً، بالكَسْرِ) فَهُوَ خَصِبٌ، (وأَخْصَبَ) إِخْصَاباً، وأَنشد سِيبَوَيْهٍ:
لَقَدْ خَشِيتُ أَن أَرى جَدَبَّا
فِي عَامِنَا ذَا بَعْدَمَا أَخْصَبَّا
فَرَوَاهُ هُنَا بفَتحِ الهَمْزَةِ، هُوَ كأَكْرَم وأَحْسَنَ إِلاَّ أَنَّه قد يُلْحَقُ فِي الوَقْفِ الحرفُ حرفا آخرَ مثلَه فيشدَّد حِرْصاً على البَيَانِ، ليُعْلَمَ أَنَّه فِي الوَصْلِ مُتَحَرِّكٌ من حَيْثُ كَانَ الساكنانِ لَا يلتقيانِ فِي الوَصْلِ فَكَانَ سبيلُه إِذا أَطلَق الباءَ لَا يُثَقِّلُهَا، وَلكنه لمّا كانَ الوقْفُ فِي غالِب الأَمر إِنما هُوَ على الْبَاء لم يَحْفِل بالأَلف الَّتِي زِيدَتْ عَلَيْهَا، إِذ كَانَت غيرَ لَازِمَة، فثَّقَل الحرفَ، على من قَالَ هَذَا خالّد وفَرَجْ ويَجْعَلُ، فلمَّا لم يكنِ الضمُّ لَازِما لأَن النصبَ والجرَّ يُزِيلاَنِهِ لم يبالُوا بِهِ، قَالَ ابْن جِنّي) وَحدثنَا أَبو عليَ أَن أَبا الحَسَنِ رَوَاه أَيضاً (بَعْدَمَا إِخْصَبَّا) بكسرة الْهمزَة وقَطْعِهَا للضَّرُورَة وأَجْرَاه مُجْرَى اخْضَرَّ وازْرَق وغيرِه من افْعَلَّ، وَهَذَا لَا يُنْكَرُ وإِن كَانَ افْعَلَّ للأَلوان، أَلاَ تراهُم قَالُوا اصْوَابٌ وامْلاسَّ وارْعَوَى واقْتَوَى. كَذَا فِي (لِسَان الْعَرَب) ، وَقد تقدم طرف من الْكَلَام فِي جَدب فراجِعْه.
(و) أَرْضٌ خِصْبٌ، و (أَرَضُونَ خِصْبٌ وخِصْبَةٌ بكسرِهما) : الجمعُ كالواحِدِ (و) قَالُوا: أَرَضُونَ (خَصْبَةٌ بالْفَتْحِ، وَهِي إِمَّا مَّدَرٌ وُصِفَ بِهِ أَو مُخَفَّفٌ) من خَصِبَة كفَرِحَةٍ) ، وَقَالَ أَبو حنيفةَ: أَخْصَبَتِ الأَرْضُ خِصْباً وإِخْصَاباً، قيلَ: وَهَذَا ليسَ بشيءٍ، لأَنَّ خِصْباً فِعْلٌ، وأَخْصَبَت أَفْعَلَت، وفِعْلٌ لَا يكونُ مصدرا لأَفْعَلت، وحكَى أَبو حنيفَة: أَرْضٌ خَصِيبَةٌ وخَصِبٌ، وَقد أَخْصَبَتْ وخَصِبَت، بالكَسْرِ، الأَخِيرَةُ عَن أَبي ع 2 بيدةَ، وعَيْشٌ خَصِبٌ: مُخْصِبٌ (وأَخصَبُوا: نَالُوه) أَيِ الخِصْبَ وصارُوا إِليه، والمُخْصِبَة: الأَرْضُ المُكْلِئَةُ، والقومُ مُخْصِبُونَ إِذا كَثُرَ طَعَامُهُم ولبَنُهُم، وأَمْرَعَتْ بلادُهم، وأَخْصَبَتِ الشَّاةُ: أَصَابَتْ خِصْباً، (و) أَخْصَبَتِ (العِضَاهُ) إِذا (جَرَى المَاءُ فِيهَا) أَي فِي عِيدَانِها (حتَّى اتَّصلَ) ، وَفِي نُسْخَة: حَتَّى يَصِل (بالعُرُوقِ) . فِي (التَّهْذِيب) عنِ اللَّيْث إِذا جَرَى الماءُ فِي عُودِ العِضَاهِ حَتَّى يَتَّصِل بالعُرُوقِ قيلَ قد أَخْصَبَت، وَهُوَ الإِخْصَابُ، قَالَ الأَزهريّ: هَذَا تَصْحِيفٌ مُنْكَرٌ، وصوابُه الإِخْضَابُ، بالضادِ المُعْجَمَةِ، يُقَال: خَضَبَتِ العِضَاهُ وأَخْضَبَتْ.
(والخَصْبُ بالفَتْحِ: الطَّلْعُ) فِي لُغَةٍ، والخَصْبةُ: الطَّلْعَة (و) الخَصْبُ (: النَّخْلُ، أَو) : الخَصْبَةُ هِيَ النَّخْلَةُ (الكَثِيرَةُ الحَمْلِ) فِي لغةٍ، وَقيل: هِيَ نَخْلَةُ الدَّقَلِ، نَجْدِيَّةٌ، (كالخِصَابِ) بالكَسْرِ، (ككِتَابٍ) ، والجمعُ خَصْبٌ وخِصَابٌ قَالَ الأَعشى:
وكُلِّ كُمَيْت كَجِذْعِ الخِصَاب
وقَالَ أَيْضاً:
كَأَنَّ عَلَى أَنْسَائِهَا جِذْعَ خَصْبَةٍ
تَدَلَّى مِنَ الكَافُورِ غَيْرَ مُكَمَّمِ
(الوَاحِدَةُ) خَصْبَةٌ (بِهَاءٍ) وَقَالَ الأَزهريّ: أَخْطَأَ الليثُ فِي تفسيرِ الخَصْبَةِ، والخِصَابُ عِنْدَ أَهْلِ البَحْرَيْنِ، الدَّقَلُ، الوَاحِدَة خَصْبَة، ومَا قَالَ أَحَدٌ إِنَّ الطَّلْعَةَ يقالُ لهَا الخَصْبة، ومَنْ قَالَه فقد أَخْطَأَ، وَفِي حديثِ وَفْدِ عَبْدِ القَيْسِ (فَأَقْبَلْنَا مِنْ وِفَادَتِنَا وإِنَّمَا كانَتْ عِنْدَنا خَصْبَةٌ نَعْلِفُهَا إِبِلَنَا وحَمِيرَنَا) الخَصْبة: الدَّقَلُ، وقيلَ: هِيَ النَّخْلَةُ الكَثُيرَةُ الحَمْلِ.
قلتُ: وهذَا الَّذِي أَنْكَرَه الأَزهريّ فَقَدْ أَوْرَدَه الصاغانيّ فِي التكملة وجوَّزَه.
(و) الخُصْبُ (بالضَّمِّ: الجَانِبُ) عَن كُرَاع، (ج أَخْصَابٌ، و) الخُصْبُ (: حَيَّةٌ بَيْضَاءُ جَبَلِيَّةٌ قَالَ الأَزهريّ: وَهَذَا تَصْحِيف، وصوابُه: الحِضْبُ بِالْحَاء وَالضَّاد الْمُعْجَمَة، يُقَال: هُوَ حِضْبُ الأَحْضَاب، وَقد تقدم، قَالَ: وهذهِ الحُرُوفُ وَمَا شَاكَلَهَا أُرَاهَا مَنْقُولَةً من صُحُفٍ سَقِيمَةٍ إِلى كتاب الليثِ وزيِدَتْ فِيهَا، ومَنْ نَقَلَهَا لم يعرفِ العربيةَ فصَحَّفَ وغيَّرَ وأَكْثَر، كَذَا فِي (لِسَان الْعَرَب) .
(و) أَخْصَبَ جَنَابُ القَوْمِ، وهُوَ مَا حَوْلَهُم، و (رَجُلٌ خَصِيبٌ بَيِّن الخِصْبُ بالكَسْرِ، رَحْبُ الجَنَابِ، كَثِيرُ الخَيْرِ) أَي خَيْرِ المَنْزِل، كَمَا يُقَال: خَصِيبُ الجَنَابِ والرَّحْلِ، وَهُوَ مجازٌ، كَمَا فِي (الأَساس) .
(و) الخَصِيبُ (كأَمِيرٍ اسْم) رَجُلٍ منَ العَرَبِ، وقيلَ لَقَبٌ لَهُ، والمشهورُ بِهَذِهِ النِّسْبَةِ عَبْدُ اللَّهِ بنِ مُحَمَّدِ بنِ الخَصِيبِ قَاضِي مِصْرَ، وأَبُو الحُسَيْنِ عَبْدُ الوَاحِدِ بنُ مُحَمَّدٍ الخَصِيبِيُّ وأَبُو العَبَّاسِ أَحْمَدُ بنُ عُبَيدِ اللَّهِ بنُ الخَصِيبِ، ذَكَرَه ابنُ ماكُولاَ فِي الوُزَرَاءِ، مُحَدِّثُونَ.
(ودَيْرُ الخَصِيبِ بِبَابِل) العِرَاقِ، ومُنْيَةُ ابنِ الخَصِيبِ بصَعِيدِ مِصْرَ.
(والأَخْصَابُ: ثِيَابٌ مَعْرُوفَةٌ) ، نَقله الصاغانيّ هَكَذَا.

حقن

(حقن)
المَاء وَاللَّبن فِي الْقرْبَة حَقنا جمعه وحبسه وَيُقَال حقن الْإِنَاء بِالْمَاءِ وَغَيره ملأَهُ بِهِ وحقن بَوْله حَبسه وحقن دم فلَان مَنعه أَن يسفك وحقن مَاء وَجهه كَفاهُ ذل السُّؤَال وَاللَّبن فِي الْقرْبَة صبه فِيهَا ليخرج زبدته فَهُوَ محقون وحقين وَفُلَانًا أوصل الدَّوَاء إِلَى جِسْمه بالمحقنة
ح ق ن

حقن اللبن في السقاء: جمعه، وهو المحقن. وبارك الله في محاقلكم ومحاقنكم أي في حرثكم ورسلكم. وسقاه الحقين وهو اللبن المحقون. وفي مثل: " أبي الحقين العذرة ". وحقن بوله، ورجل حاقن. وحقن المريض: داواه بالحقنة، واحتقن المريض. واحتقن الدم في جوفه.

ومن المجاز: حقنت دمه إذا حلّ به القتل فأنقذته، وحقنت ماء وجهه. ويقولون: هلال أدفق خير من هلال حاقن وهو الذي يستلقي ويرتفع طرفاه.

حقن


حَقَنَ(n. ac.
حَقْن)
a. [acc. & Fī], Poured into.
b. Collected, stored up ( water, milk ).
c. Prevented (bloodshed), spared ( the
blood of ).
d. Administered a clyster to.

أَحْقَنَa. Mixed together.

إِحْتَقَنَa. Suffered from strangury.
b. Made use of a clyster.

حَقْنَة
(pl.
أَحْقَاْن)
a. Pain in the belly.

حُقْنَة
(pl.
حُقَن)
a. Clyster, injection, enema.

مِحْقَن
مِحْقَنَةa. Syringe.
b. Funnel.

حَاْقِنَة
(pl.
حَوَاْقِنُ)
a. Stomach, belly.

حَقِيْنa. Collected ( water, milk ).
مِحْقَاْن
(pl.
مَحَاْقِيْنُ)
a. Pond, pool; reservoir; fishpond.
حقن: حَقَن: حبس بوله واحتاج إلى أن يبول، ففي رياض النفوس (ص74 و): فلما سار عن المنزل قليلاً عرض له حَقْن فمال إلى ناحية (ألف ليلة 2: 296، 3: 411).
حقَّن (بالتشديد): وحقَّن به ذكرها فوك في مادة ( Constipare) .
وحقن: حقن بالمحقنة (فوك، بوشر، همبرت ص37).
أحقن، تحقَّن، احتقن: ذكرها فوك في مادة ( Constipare) يقال: احتقن به ومنه.
حقْن: حُقْنة (المعجم اللاتيني - العربي) وفيه ( Sasis أنظر دوكانج).
حَقْنَة: سداد، صمامة، شجا (هلو).
حُقْنةَ: حُصْر، اعتقال البطن، قبض حَبس، احتباس (فوك).
مِحْقَان: صهريج (محيط المحيط).
ح ق ن : حَقَنْتُ الْمَاءَ فِي السِّقَاءِ حَقْنًا مِنْ بَابِ قَتَلَ جَمَعْتُهُ فِيهِ وَحَقَنْتُ دَمَهُ خِلَافُ هَدَرْتُهُ كَأَنَّك جَمَعْتَهُ فِي صَاحِبِهِ فَلَمْ تُرِقْهُ وَحَقَنَ الرَّجُلُ بَوْلَهُ حَبَسَهُ وَجَمَعَهُ فَهُوَ حَاقِنٌ قَالَ ابْنُ فَارِسٍ وَيُقَالُ لِمَا جُمِعَ مِنْ لَبَنٍ وَشُدَّ حَقِينٌ وَلِذَلِكَ سُمِّيَ حَابِسُ الْبَوْلِ حَاقِنًا وَحَقَنْتُ الْمَرِيضَ إذَا أَوْصَلْتُ الدَّوَاءَ إلَى بَاطِنِهِ مِنْ مَخْرَجِهِ بِالْمِحْقَنَةِ بِالْكَسْرِ وَاحْتَقَنَ
هُوَ وَالِاسْمُ الْحُقْنَةُ مِثْلُ: الْفُرْقَةِ مِنْ الِافْتِرَاقِ ثُمَّ أُطْلِقَتْ عَلَى مَا يُتَدَاوَى بِهِ وَالْجَمْعُ حُقَنٌ مِثْلُ: غُرْفَةٍ وَغُرَفٍ. 
ح ق ن: (حَقَنَ) دَمَهُ مَنَعَ أَنْ يُسْفَكَ، وَحَقَنَ بَوْلَهُ، وَأَنْكَرَ الْكِسَائِيُّ (أَحْقَنَ) وَبَابُهُمَا نَصَرَ. وَ (الْحَاقِنُ) الَّذِي بِهِ بَوْلٌ شَدِيدٌ، يُقَالُ: لَا رَأْيَ لِحَاقِنٍ. وَ (الْحَاقِنَةُ) النُّقْرَةُ بَيْنَ التَّرْقُوَةِ وَحَبْلِ الْعَاتِقِ، وَالذَّاقِنَةُ طَرَفُ الْحُلْقُومِ. وَمِنْهُ قَوْلُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: «تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ بَيْنَ سَحْرِي وَنَحْرِي وَبَيْنَ حَاقِنَتِي وَذَاقِنَتِي» وَيُرْوَى شَجْرِي وَهُوَ مَا بَيْنَ اللَّحْيَيْنِ. وَقِيلَ: الْحَاقِنَةُ مَا سَفَلَ مِنَ الْبَطْنِ. وَ (الْحُقْنَةُ) مَا يَحْتَقِنُ بِهِ الْمَرِيضُ مِنَ الْأَدْوِيَةِ وَقَدِ احْتَقَنَ. 
[حقن] حَقَنْتُ اللبن أَحْقُنُهُ بالضم، إذا جمعتَه في السقاء وصببتَ حليبَه على رائبه. واسم هذا اللبن الحَقينُ، والسِقاء المِحْقَنُ. وفي المثل: " أبى الحَقينُ العُِذْرَةَ " أي العذر. وَحَقَنْتُ دمَه: منعته أن يُسفَك. قال الكسائي: حَقَنْتُ البولَ. وأنكر أَحْقَنْتُ. والحاقِنُ: الذي به بولٌ شديد. يقال: " لا رأيَ لِحاقِنٍ ". أبو عمرو: الحاقِنَةُ: النُقرة بين التَرقوة وحبلِ العاتق. وهما حاقنتان. وفي المثل: " لالحقن حواقنك بذواقنك ". الذاقنة: طرف الحلقوم ومنه قول عائشة رضى الله عنها: " توفى رسول الله صلى الله عليه وسلم بين سحري ونحرى، وبين حاقنتى وذاقنتى ". ويروى " شجري "، وهو ما بين اللحيين. ويقال: الحاقنة ما سفل من البطن. والحُقْنَةُ: ما يُحْقَنُ به المريض من الأدوية. وقد احْتَقَنَ الرجل. والمِحْقانُ: الذي يَحْقُنُ بولَه، فإذا بالَ أكثر منه. 
(ح ق ن) : (حَقَنَ) اللَّبَنَ جَمَعَهُ فِي السِّقَاءِ (وَمِنْهُ) إذَا مَنَعَهُ أَنْ يُسْفَكَ وَذَلِكَ إذَا حَلَّ بِهِ الْقَتْلُ فَأَنْقَذَهُ (وَحَقَنَ بَوْلَهُ) حَبَسَهُ وَجَمَعَهُ (وَمِنْهُ) الْحَدِيثُ «لَا رَأْيَ لِحَاقِنٍ وَلَا حَاقِبٍ وَلَا حَازِقٍ» هَكَذَا فِي غَرِيبِ الْقُتَبِيِّ (فَالْحَاقِنُ) الَّذِي بِهِ بَوْلٌ كَثِيرٌ وَالْحَاقِبُ الْمَحْصُورُ وَالْحَازِقُ الَّذِي ضَاقَ خُفُّهُ فَحَزَقَ قَدَمَهُ أَيْ ضَغَطَهَا (وَأَمَّا الْحَاقِنُ) كَمَا فِي الْأَكْمَلِ فَلَيْسَ بِشَيْءٍ (وَحَقَنَ) الْمَرِيضَ دَاوَاهُ بِالْحُقْنَةِ وَهِيَ دَوَاءٌ يُجْعَلُ فِي خَرِيطَةٍ مِنْ أَدَمٍ يُقَالُ لَهَا الْمِحْقَنَةُ (وَقَوْلُهُ) فِي الْوَاقِعَاتِ رَجُلٌ أَدْخَلَ الْحُقْنَةَ ثُمَّ أَخْرَجَهَا لَا وُضُوءَ عَلَيْهِ أَرَادَ أُنْبُوبَ الْمِحْقَنَةِ فَتَوَسَّعَ فِي الْكَلَامِ وَاحْتَقَنَ بِنَفْسِهِ تَدَاوَى بِهَا (وَقَوْلُهُ) لَا بَأْسَ بِأَنْ يُبْدِيَ ذَلِكَ الْمَوْضِعَ لِلْمُحْتَقِنِ صَوَابُهُ لِلْحَاقِنِ (وَقَوْلُهُمْ) احْتَقَنَ الصَّبِيُّ بِلَبَنِ أُمِّهِ بَعِيدٌ (وَاحْتُقِنَ) بِالضَّمِّ غَيْرُ جَائِزٍ وَإِنَّمَا الصَّوَابُ حُقِنَ أَوْ عُولِجَ بِالْحُقْنَةِ.
الحاء والقاف والنون
حقن: الحَقِيْنُ: لَبَنٌ مَحْقُوْنٌ في مِحْقَن. وفي المَثَلِ: أبى الحَقِيْنُ العِذْرَةَ. وحَقَنْتُه: جَمَعْتُه. وفي الحِذْقِ في الأُمُورْ: أنا منه كحاقِنِ الإِهَالَةِ وذلك أنَّه لا يَحْقِنُها حتّى يَعْلَمَ أنَّها قد بَرَدَتْ لكي لا تُحْرِقَ السِّقَاء. وإذا اجْتَمَعَ الدَّمُ في الجَوْفِ من طَعْنَةٍ: فقد احْتَقَنَ. والحُقْنَةُ: اسْمُ دَواءٍ، يُحْقَنُ بها المَرِيْضُ المُحْتَقَنُ. وبَعِيرٌ مِحْقَانٌ: الذي يَحْقِنُ البّوْلَ فإذا بالِ أكْثَرَ. وتَحَقَّنْتُ الشَّرَابَ: تَمَلَّأتَ منه. وتَحَقَّنَتِ الإِبلُ الكَلأَ: مِثْلُه. وحَقَنْتُ دَمَ فلانٍ: أي أنْقَذْتَه من القَتْلِ. والحاقِنَتانِ: نُقْرَتا التَّرْقُوَتَيْنِ، والجَميعُ: الحَوَاقِنُ. وقيل: الحاقِنَةُ: المَرِيءُ، ويقولون: ما أقْرَبَ حاقِنَتَه من ذاقِنَته، والذّاقِنَةُ: المَعِدَةُ. ولأَلْزِقَنَّ حَوَاقِنَكَ بِذَوَاقِنِكَ أي لأَجْهَدَنَّكَ وأُطِيْلَنَّ عَنَاءكَ. والمُحْتَقِنُ من الضُّرُوْعِ: الذي لَحِقَ بالفُرُوْجِ والصِّفَاقِ. ويقولون: هِلاَلٌ أدْفَقٌ خَيْرٌ من هِلالٍ حاقِنٍ: وهو الذي يَرْتَفِعُ طَرَفاه ويَسْتَلْقي ظَهْرُه. والأدْفَقُ: الأعْوَجُ. والأحْقَانُ والحَقْنَةُ - كالأحْقَالِ والحَقلَة: وهو وَجَعٌ يكون في البَطْنِ، وقد ذُكِرَ.
الْحَاء وَالْقَاف وَالنُّون

حقَن الشَّيْء يَحقِنُهُ حَقنا، فَهُوَ محقونٌ وحقينٌ: حَبسه. وَفِي الْمثل: " أبي الحَقينُ الْعذرَة ". وكل شراب حُقِن فِي سقاء فَهُوَ حقينٌ. وحقن اللَّبن فِي الْقرْبَة وَالْمَاء فِي السقاء، كَذَلِك.

وحقنَ الْبَوْل يَحقِنُهُ حَقْنا: حَبسه، وَلَا يُقَال أحقَنَه وَلَا حَقْنَني هُوَ. وبعير مِحقانٌ: يَحقنُ الْبَوْل فَإِذا بَال أَكثر.

واحتقنَ الْمَرِيض: احْتبسَ بَوْله.

والحُقْنَةُ: دَوَاء يُحْقَنُ بِهِ الْمَرِيض المحتَقنُ.

وحَقَنَ دمَ الرجل: حل بِهِ الْقَتْل فأنقذه.

واحتَقنَ الدمُ: اجْتمع فِي الْجوف.

وحقَنَ اللَّبن فِي السقاء يحقِنُه حَقْنا: صبه فِيهِ ليخرج زبدته.

والمحْقَنُ: الَّذِي يَجْعَل فِي فَم السقاء والزق ثمَّ يصب فِيهِ الشَّرَاب أَو المَاء.

والحاقِنَةُ: الْمعدة. صفة غالبة لِأَنَّهَا تَحقِنُ الطَّعَام.

والحَاقِنةُ: مَا بَين الترقوة والعنق.

والحاقتانِ: مَا بَين الترقوتين وحبلي العاتق. ولألزقن حواقنك بذواقنك: حواقنه مَا حقن الطَّعَام من بَطْنه وذواقنه أَسْفَل بَطْنه وَركبَتَاهُ وَقَالَ بَعضهم: الحواقِنُ مَا سفل من الْبَطن، والذواقن مَا علا.

واحتقنت الرَّوْضَة: أشرقت جوانبها على سرارها، عَن أبي حنيفَة. 
باب الحاء والقاف والنون معهما ح ق ن، ن ق ح، ق ن ح، ح ن ق مستعملات

حقن: الحَقين: اللَّبَنُ المَحقُونُ في مِحْقَنٍ. وفي مَثَل: أَبَى الحَقينُ العِذْرة. وأصلُه أنّ أعرابياً أَتَى حَيّاً فسألهم اللَّبَن، فقيل له: ما عندَنا لَبَنٌ، فالتفت إلى سِقاء فيه لبن فقال: يأبَى الحَقينُ العِذْرة، أي يأبَى الحقين أنْ أقبَلَ عُذْرَكم. وحَقَنْتُه: جَمَعْتُه في سِقاء ونحوِه. وحَقَنْتُ دَمَه: إذا انْقَذْتُه من قَتْلٍ أحلَّ به. واحتَقَنَ الدَمُ في جَوْفه: إذا اجتَمَعَ من طعنةٍ جائفة. والحُقنةُ: اسمُ دواءٍ يُحْقَنُ به المريضُ المُحتَقِن. وبَعيرٌ مِحقانٌ يحقُنِ البَوْل، فإذا بالَ أكثَرَ. والحاقِنتان: نُقْرَتا التَرْقُوَتَيْن، والجميع: الحَواقِن

. نقح: النَّقْح: تَشذيبكَ عن العَصَا أُبَنَها. وكلُّ شيءٍ نَحَّيْتَه عن شَيء فقد نَقَحْتَه من أذىً. والمُنَقِّحُ للكلام: الذي يُفَتِّشُه ويُحسِنُ النَظَر فيه، [وقد] نقحت الكلام.

قنح: القَنْح: اتَّخاذُك قُنّاحة تشُدُّ بها عِضادةَ الباب ونحوه، تُسَمِّيه الفُرْس قانه. قال غير الخليل: لا أعرفُ القَنْح إلا في الشُرْب، وهو شُربٌ في أَفاويقَ، ويُرْوَى في الحديث.

وأَشْرَبُ فأَتَقَنَّحُ

وأَتَقَمَّحُ، يُرْوَيان جميعاً. حنق: الحَنَق: شِدُّةُ الاغتِياظ، حَنِقَ حَنَقاً فهو حَنِق. والاِحناق: لُزُوقُ البَطْنِ بالصُلْب، قال:

فأحنَقَ صُلْبُها وسَنامُها
حقن
حقَنَ يَحقُن ويَحقِن، حَقْنًا، فهو حاقن، والمفعول مَحْقون
• حقَن الماءَ ونحوَه: جمَعه وحبَسه "حقَن البولَ في المثانة- لا رأي لحاقن [مثل]: يُضرب للمضطرّ الذي لا يملك أمرَ نفسه" ° حقَن دم فلان: منعه أن يُسفَك، إذا أنقذه من القتل بعد ما حلّ قتلُه- حقَن ماءَ وجهه: كفاه ذُلَّ السُّؤال وصان كرامته.
• حقَن الشَّخصَ: أوصل الدّواءَ إلى جسمه بالمِحقنة (أداة الحقن)، داواه بالحقنة "حقَن الطّبيبُ المريضَ بمُخدِّر- حقَنه في الوريد". 

احتقنَ يحتقن، احتِقانًا، فهو مُحتقِن
• احتقن الماءُ ونحوُه: تجمَّع واحتبَس "سبّب له احتقان البول".
• احتقن العضوُ: تجمَّع الدّمُ أو الماءُ فيه فانتفخ "احتقَن الكبدُ- شدَّه من رباط رقبته حتَّى احتقن وجهُه" ° احتِقان البول واحتِقان الدَّمِ: احتباسهما- احتقان رئويّ: احتباس الدَّم في الرِّئة- احتقَن وجهُه: احمرّ- مزيل الاحتقان: علاج يقضي على الاحتقان بتخفيف التَّورُّم.
• احتقنَ المريضُ: تداوَى بالحُقْنة. 

احتقان [مفرد]:
1 - مصدر احتقنَ.
2 - تذمُّر، غضب "يشهد العالم العربيّ احتقانًا شديدًا بسبب التصرُّفات الأمريكيّة".
3 - (طب) زيادة الدّمِ في أوعية جزء أو عضو ينشأ إمّا بورود دم أكثر أو تعويق في التصريف. 

احتقانيّ [مفرد]: اسم منسوب إلى احتقان.
• قصور القلب الاحتقانيّ: (طب) حالة تتميَّز بالضَّعف وقصر النَّفس النَّاتج عن دورة الدمّ غير الكافية في الأنسجة المحيطيَّة والرِّئتين. 

حَقْن [مفرد]: مصدر حقَنَ ° حَقْنًا لدمائهم: منعًا وتجَنُّبًا لإراقة دمائهم. 

حُقْنَة [مفرد]: ج حُقُنات وحُقْنات وحُقَن:
1 - إبرة، أداة خاصَّة ذات إبرة يُدفع بها السَّائلُ أو الدَّواءُ في الجسم أو يُسحب منه "حقنة زجاجيَّة" ° ضرَبه حُقْنة: وشى به، سعى به، فتن عليه- هذا رجل حقنة: مؤلم، فظّ.
2 - دواءٌ أو سائِل يُحقَن ويُدفع به إلى جسم المريض "وصف له الطَّبيبُ حُقنةً يأخذها صباحًا ومساءً- حُقنة تحت الجلد: دواء معيَّن يُحقن تحت جلد المريض".
• حُقْنَة شَرَجيَّة: (طب) إدخال سائل أو غاز من الشَّرج إلى المِعى، فيكون غسولاً أو علاجًا. 

مِحْقَن [مفرد]: ج محاقِنُ: اسم آلة من حقَنَ: حُقْنَة، أداة الحَقْن؛ أداة خاصَّة ذات إبرة يُدفع بها السَّائلُ أو الدَّواءُ إلى جسم المريض، وتسمَّى: إبرة "لا يُستعمل المِحْقْنُ إلاّ معقَّمًا". 

مِحْقَنة [مفرد]: ج محاقِنُ: اسم آلة من حقَنَ: حُقْنة، أداة الحَقْن؛ أداة خاصَّة ذات إبرة يُدفع بها السّائلُ أو الدواءُ إلى جسم المريض، وتسمّى: إبرة. 

حقن: حَقَنَ الشَّيءَ يَحْقُنُه ويَحْقِنُه حَقْناً، فهو مَحْقُونٌ

وحَقِينٌ: حَبَسه. وفي المثل: أَبَى الحَقِينُ العِذْرةَ أَي العُذْر، يضرب

مثلاً للرجل يَعْتَذِر ولا عذر له، وقال أَبو عبيد: أَصل ذلك أَن رجلاً

ضافَ قوماً فاستَسْقاهم لبَناً، وعندهم لبنٌ قد حَقَنُوه في وَطْبٍ،

فاعْتَلُّوا عليه واعْتَذَروا، فقال أَبَى الحَقينُ العِذْرةَ أَي أَن هذا

الحقينَ يُكَذِّبُكم؛ وأَنشد ابن بري في الحَقين للمُخبَّل:

وفي إبلٍ ستِّينَ حَسْبُ ظَعِينة،

يَرُوحُ عليها مَخْضُها وحَقينُها.

وحَقَنَ اللبنَ في القِرْبة والماءَ في السقاء كذلك. وحقَنَ البَوْلَ

يَحقُنُه ويَحْقِنُه: حَبَسه حَقْناً، ولا يقال أَحْقَنه ولا حَقَنَني هو.

وأَحْقَنَ الرجلُ إذا جمع أَنواع اللبن حتى يَطِيب. وأَحْقَنَ بولَه إذا

حَبَسه. وبعيرٌ مِحْقانٌ: يَحْقِنُ البولَ، فإذا بالَ أَكثرَ، وقد عَمَّ

به الجوهريُّ فقال: والمِحْقانُ الذي يَحْقِنُ بوله، فإِذا بالَ أَكثرَ

منه. واحْتَقَنَ المريضُ: احتبَسَ بَوْله. وفي الحديث: لا رأْيَ لحاقِبٍ

ولا حاقِن، فالحاقِنُ في البول، والحاقِبُ في الغائط، والحاقنُ الذي له

بولٌ شديد. وفي الحديث: لا يُصَلِّيَنَّ أَحدُكم وهو حاقِنٌ، وفي رواية:

وهو حَقِنٌ، حتى يتخفَّفَ الحاقِنُ والحَقِنُ سواءٌ. والحُقْنةُ: دواءٌ

يُحْقَنُ به المريضُ المُحْتَقِنُ، واحْتَقَنَ المريضُ بالحُقْنةِ؛ ومنه

الحديث: أَنه كَرِه الحُقْنةَ؛ هي أَن يُعطى المريضُ الدواءَ من أَسفلِه وهي

معروفة عند الأَطِبّاء. والحاقِنةُ: المَعِدة صفة غالبة لأَنها تحْقِنُ

الطعامَ. قال المفضل: كلَّما مَلأْتَ شيئاً أَو دَسَسْتَه فيه فقد

حقَنْتَه؛ ومنه سمِّيت الحُقْنة. والحاقِنةُ: ما بين التَّرْقُوة والعُنُق،

وقيل: الحاقِنتانِ ما بين التَّرْقُوَتين وحَبْلَي العاتِق، وفي التهذيب:

نُقْرَتا التَّرْقُوتين، والجمع الحواقِنُ، وفي الصحاح: الحاقِنةُ

النُّقْرَةُ التي بين الترقوة وحبل العاتِق، وهما حاقِنتان. وفي المثل:

لأُلْزِقَنَّ حَواقِنَكَ بذَواقِنِك؛ حَواقِنُه: ما حَقَن الطعامَ من بَطْنِه،

وذواقِنُه: أَسفَل بَطْنه ورُكْبَتاه. وقال بعضهم: الحَواقِنُ ما سَفُلَ من

البطن، والذَّواقِنُ ما عَلا. قال ابن بري: ويقال الحاقِنَتان

الهَزْمَتانِ تحت الترقوتين، وقال الأَزهري في هذا المثل: لأُلْحِقَنَّ حواقِنَك

بذواقِنِك، وروي عن ابن الأَعرابي الحاقِنةُ المَعِدة، والذاقِنةُ

الذَّقَنُ، وقيل: الذاقِنةُ طَرَفُ الحُلْقوم. وفي حديث عائشة، رضي الله عنها:

تُوفِّي رسول الله، صلى الله عليه وسلم، بين سَحْرِي ونَحْري، وبين حاقنتي

وذاقنتي وبين شَجْري، وهو ما بين اللَّحْيَين. الأَزهري: الحاقِنةُ

الوَهْدة المنخفضة بين التَّرْقُوتين من الحَلْق. ابن الأَعرابي: الحَقْلَةُ

والحَقْنةُ وجعٌ يكون في البطن، والجمع أَحْقالٌ وأَحْقانٌ. وحَقَنَ دَمَ

الرجلِ: حَلَّ به القتلُ فأَنْقذَه. واحْتَقَنَ الدَّمُ: اجتمع في الجوف.

قال المفضل: وحقَنَ اللهُ دمَه حَبَسه في جلده ومَلأَه به؛ وأَنشد في

نعتِ إبل امتلأَتْ أَجوافُها:

جُرْداً تَحَقَّنَتْ النَّجِيلَ، كأَنما

بجلُودِهِنَّ مدارجُ الأَنْبار.

قال الليث: إذا اجتمع الدمُ في الجوف من طَعْنةٍ جائفةٍ تقول احْتَقَنَ

الدمُ في جوفه؛ ومنه الحديث: فحَقَنَ له دَمَه. يقال: حَقَنْتُ له دَمَه

إذا مَنَعْتَ من قَتْلِه وإراقَتِه أَي جَمعْتَه له وحبَسْتَه عليه.

وحقَنْتُ دَمه: منعتُ أَن يُسْفَك. ابن شميل: المُحْتقِنُ من الضُّروع الواسع

الفَسيحُ، وهو أَحسنُها قدراً، كأَنما هو قَلْتٌ مجتمع مُتَصعِّد حسنٌ،

وإنها لمُحْتقِنةُ الضرعِ. ابن سيده: وحقَن اللبنَ في السِّقاء يَحْقُنُه

حَقْناً صبَّه فيه ليُخرج زُبْدَتَه. والحَقينُ: اللبنُ الذي قد حُقِنَ

في السِّقاء، حَقنْتُه أَحْقُنُه، بالضم: جمعته في السقاء وصببت حليبَه

على رائِبه، واسم هذا اللبن الحَقينُ. والمِحْقَنُ: الذي يُجعل في فمِ

السِّقاءِ والزِّقّ ثم يُصب فيه الشراب أَو الماء. قال الأَزهري: المِحْقن

القِمَعُ الذي يُحْقَن به اللبنُ في السقاء، ويجوز أَن يقال للسقاء نفسه

مِحْقَن، كما يقال له مِصْرَب ومِجزَم، قال: وكل ذلك محفوظ عن العرب.

واحْتَقنَتِ الرَّوْضةُ: أَشرفت جوانبُها على سَرارِها؛ عن أَبي حنيفة.

حقن

1 حَقَنَهُ, aor. ـُ and حَقِنَ, (K,) inf. n. حَقْنٌ, (TA,) i. q. حَبَسَهُ [as meaning He confined it; kept it in; prevented it from escape; retained, restrained, or withheld, it]; (K;) as also ↓ احتقنهُ, (as in some copies of the K,) or ↓ احقنهُ; (as in other copies and in the TA;) but see, in what follows, what is said of this last in the S. (TA.) b2: حَقَنَ اللَّبَنَ (S, Mgh, K) فِى السِّقَآءِ, (K,) aor. ـُ (S,) inf. n. as above, (TA,) He collected the milk in the skin, (S, Mgh,) and poured fresh milk upon that which was curdled, or thick, or upon that which was churned: (S:) or he poured the milk into the skin, [and kept it therein] that its butter might come forth. (K.) And حَقَنَ المَآءَ فِى السِّقَآءِ, aor. ـُ inf. n. as above, He collected the water in the skin. (Msb.) b3: حَقَنَ البَوْلَ, (Ks, S, M,) or بَوْلَهُ, (Mgh, Msb,) He kept in, or retained, (M, Mgh, Msb,) and collected, (Mgh, Msb,) the urine, (M,) or his urine: (Mgh, Msb:) one should not say ↓ احقنهُ; (Ks, S, M;) nor should one say [of the urine] حَقَنَنِى هُوَ. (M.) b4: حَقَنَ دَمَهُ, (S, Mgh, Msb, K,) and حَقَنَ لَهُ دَمَهُ, (TA from a trad.,) (tropical:) He prevented or forbade, the shedding of his blood, (S, Mgh, TA,) and the slaying him; (TA;) [he spared his blood, or forbore to shed it;] i. e., (Mgh,) he saved him (Mgh, K) from slaughter (K) when it had become lawful to slay him; from حَقَنَ اللَّبَنَ; (Mgh;) contr. of هَدَرَهُ; as though he collected his blood in him, and did not pour it forth. (Msb.) b5: حَقَنَ مَآءَ وَجْهِهِ (assumed tropical:) He preserved [the lustre of his face; meaning his honour, or reputation]. (TA.) b6: حَقَنَ المَرِيضَ (S, * Mgh, Msb, K *) He administered to the sick person what is termed حُقْنَة, i. e. [a clyster,] a medicine put into a مِحْقَنَة; (Mgh;) he conveyed medicine into the inside of the sick person by his anus (مِنْ مَخْرَجِهِ) with the مِحْقَنَة. (Msb.) See also 8.4 احقن He collected different sorts of milk [in a skin, old and fresh,] to become good. (K.) b2: See also 1, in two places.5 تَحَقَّنَتِ الإِبِلُ The camels became full in their insides. (TA.) 8 احتقن as a trans. v.: see 1.

A2: Also It (blood) collected in the inside in consequence of a spear-wound, or stab, or the like, penetrating thereinto. (TA.) b2: And He (a man) administered to himself, or had administered to him, a حُقْنَة [or clyster]: (S, * Mgh, Msb:) or he (a sick man) made use of the حُقْنَة in consequence of suppression of his urine. (K.) The saying اِحْتَقَنَ الصَّبِىُّ بِلَبَنِ أُمِّهِ [meaning The child had its mother's milk administered to it as a clyster] is farfetched: and اُحْتُقِنَ is not allowable: the right expression is ↓ حُقِنَ, or عُولِجَ بِالحُقْنَةِ. (Mgh.) b3: And اِحْتَقَنَتِ الرَّوْضَةُ The روضة [i. e. meadow, or garden,] had its sides elevated عَلَى سَائِرِهَا [above the rest of it]: so says AHn: in the K, على سَرَارِهَا [above the depressed, or the best, or most fruitful, part of it: in the CK, سِرارِها]. (TA.) حَقِنٌ: see حَاقِنٌ.

حَقْنَةٌ A pain in the belly: pl. أَحْقَانٌ. (IAar, K.) حُقْنَةٌ The administration of a medicine to a sick person by his anus; (TA;) [i. e. the administration of a clyster;] the conveyance of a medicine to the inside of a sick person by his anus with the مِحْقَنَة. (Msb.) b2: And hence, (Msb,) [A clyster;] a medicine so administered to a sick person: (S, Mgh, Msb, K:) pl. حُقَنٌ. (Msb.) b3: And, by extension of the meaning, The tube of a مِحْقَنَة. (Mgh.) حَقِينٌ Confined, kept in, prevented from escape, retained, restrained, or withheld; as also ↓ مَحْقُونٌ. (K.) b2: And, as a subst., (S,) Milk collected in a skin, (S, IF, Msb,) when fresh milk has been poured upon that which has become curdled, or thick, or upon that which has been churned. (S, TA.) Hence the prov., أَبَى الحَقِينُ العِذْرَةَ; i. e. العُذْرَ; [The milk collected in the skin, &c., has disallowed the excuse;] (A 'Obeyd, S, TA;) applied to him who excuses himself when having no [real] excuse: (TA:) originally said by a man who asked some people to give him milk to drink, upon their excusing themselves while they had milk which they had collected in a skin; meaning, this حقبن belies you. (A 'Obeyd, TA.) حَاقِنٌ A man keeping in, or retaining, and collecting, his urine; from حَقِينٌ meaning “ milk collected in a skin: ” (IF, Msb:) [suffering from retention of the urine:] having urine that distresses [by its quantity]: (S, TA:) having much urine retained and collected: (Mgh:) and ↓ حَقِنٌ signifies the same. (TA.) Hence the saying, (Mgh, TA,) in a trad., (TA,) لَا رَأْىَ لِحَاقِنٍ وَلَا حَاقِبٍ وَلَا حَازِقٍ (S, * Mgh, TA *) No counsel, or advice, is possible to one who has much urine retained and collected, nor to one suffering suppression of the feces, nor to one who is pinched by a tight boot. (Mgh, TA. *) b2: [Collecting grease, or melted grease, in a skin.] You say, أَنَا مِنْهُ كَحَاقِنِ الإِهَالَةِ (assumed tropical:) I am a person skilled in it; because such a one does not collect the اهالة in a skin until he knows that it has cooled, lest the skin should be burnt. (K.) b3: (assumed tropical:) A moon a little after or before the change (هِلَال) having its two extremities elevated, and its back decumbent. (K.) Hence the saying, هِلَالٌ وَاقِفٌ خَيْرٌ مِنْ هِلَالٍ حَاقِنٍ (tropical:) [A هلال erect (here meaning nearly erect) is better, or more auspicious, than a هلال decumbent]. (A, TA.) [See also أَذْفَقُ.]

الحَاقِنَةُ The stomach; (K;) an epithet in which the quality of a subst. is predominant; because it retains, or collects, the food: (TA:) and the pit between each collar-bone and what is termed حَبْلُ العَاتِقِ [explained in art. حبل, q. v.]; (AA, S, K; *) the two together being termed [the]

حَاقِنَتَانِ: (AA, S:) the pit of each collar-bone: (T, TA:) the part between the collar-bone and the neck: (TA:) or the lower part of the belly: (S, K:) pl. الحَوَاقِنُ. (T, TA.) [See also الذَّاقِنَةُ.] Hence, (K,) it is said in a prov., لَأُلْحِقَنَّ حَوَاقِنَكَ بِذَوَاقِنِكِ, (S, K,) i. e. [I will assuredly conjoin] the lower part of thy belly with the upper part thereof: or the part of thy belly that retains, or collects, the food, with the lower part of thy belly, and with thy knees. (TA.) The ذَاقِنَة is [also said to be] the extremity of the حُلْقُوم [or windpipe]: and hence the saying attributed to 'Áïsheh, that the Prophet died [with his head] between her حَاقِنَة and her ذَاقِنَة. (S.) مِحْقَنٌ A skin in which milk is collected; fresh milk being poured into it upon that which is curdled, or thick, or upon that which has been churned: (S:) or a skin into which milk is poured, [and in which it is kept,] that its butter may come forth. (K.) b2: And A funnel with which the milk is poured into the skin: (Az, K: *) or a funnel which is put into the mouth of a skin, into which one then pours wine, and water. (TA.) مَحْقَنَةٌ app. sing. of مَحَاقِنُ as used in the following saying; like as مَحْقَلَةٌ is sing of مَحَاقِلُ.]

بَارَكَ اللّٰهُ فِى مَحَاقِلِكُمْ وَمَحاقِنِكُمْ May God bless your seed-produce and your progeny. (TA.) مِحْقَنَةٌ The thing with which a حُقْنَة [or clyster] is administered; (Mgh, Msb;) being a leathern pouch, furnished with a tube. (Mgh.) مِحْقَانٌ One who retains his urine, and, when he discharges it, discharges much: (S, K:) applied by ISd peculiarly to a camel. (TA.) مَحْقُونٌ: see حَقِينٌ.
حقن
: (حَقَنَهُ يَحْقِنُه ويَحْقُنُه) ؛) مِن حَدَّي ضَرَبَ ونَصَرَ؛ حَقْناً، (فَهُوَ مَحْقونٌ وحَقِينٌ: حَبَسَهُ) .
(ومِن هَذَا المَثَل: أَبَى الحَقِينُ العِذْرةَ، أَي العُذْر، يُضْرَبُ للَّذي يَعْتَذِرُ وَلَا عذْرَ لَهُ.
وقالَ أَبو عُبَيْدٍ: أَصْلُ ذلكَ أَنَّ رَجلاً ضَافَ قَوْماً فاسْتَسْقاهم لَبَناً، وعنْدَهم لَبَنٌ قد حَقَنُوه فِي وَطْبٍ، فاعْتَلُّوا عَلَيْهِ واعْتَذَرُوا؛ فقالَ: هَذَا، أَي أَنَّ هَذَا الحَقِينَ يُكَذِّبُكُم، (كأَحْقَنَهُ) .
(وَفِي الصِّحاحِ: حَقَنْتُ البَوْل، وأَنْكَرَ أَحْقَنْتُ.
وَفِي المُحْكَم: حَقَنَ البَوْلَ: حَبَسَه؛ وَلَا يقالُ: أَحْقَنَه وَلَا حَقَنَنِي هُوَ.
(و) حَقَنَ (دَمَ فلانٍ) :) إِذا (أَنْقَذَهُ مِن القَتْلِ) بَعْدَمَا حَلَّ قَتْله؛ وَهُوَ مجازٌ.
وَفِي الحديثِ: (فحقَنَ لَهُ دَمَه) ، أَي مَنَعَ مِن إِرَاقَتِه وقَتْلِه، أَي جَمَعَه لَهُ وحَبَسَه عَلَيْهِ.
(و) حَقَنَ (اللَّبَنَ فِي السِّقاءِ) يَحْقُنُه حَقْناً: (صَبَّه) فِيهِ (ليُخْرِجَ زُبْدَتَهُ) .
(وَفِي الصِّحاحِ: حَقَنْتُ اللبَنَ أَحْقُنُه، بالضمِّ: إِذا جَمَعْتُه فِي السِّقاءِ، وصَبَبْت حَليبَه على رائِبِه؛ واسْم هَذَا اللبنِ الحَقِينُ؛ وأَنْشَدَ ابنُ بَرِّي للمُخبَّلِ:
فَفِي إِبلٍ سِتِّينَ حَسْبُ ظَعِينة يَرُوحُ عَلَيْهَا مَحْضُها وَحَقِينُها (والحَقْنَةُ، بالفتحِ: وجَعٌ فِي البَطْنِ) ، وكذلكَ الحَقْلَةُ، (ج أَحْقانٌ) وأَحْقالٌ، عَن ابنِ الأَعْرابيِّ.
(و) الحُقْنَةُ، (بالضَّمِّ: كُلُّ دواءٍ يُحْقَنُ بِهِ المَرِيضُ المُحْتَقِنُ) .
(وَفِي الحَدِيثُ: (أَنَّه كَرِه الحُقْنةَ) ، وَهُوَ أَنْ يُعْطى المَرِيضُ الدَّواءَ مِن أَسْفَلِه، وَهِي مَعْروفةٌ عنْد الأَطبَّاء.
(والحاقِنَةُ: المَعِدَةُ) ؛) صفَةٌ غالبَةٌ لأَنَّها تحْقِنُ الطَّعامَ.
(و) أَيْضاً: (مَا بينَ) التَّرْقُوة والعُنُق.
والحاقِنتانِ: مَا بَيْن (التَّرْقُوَتَيْنِ وحَبْلَيِ العاتِقِ) .
(وَفِي التَّهْذِيبِ: نُقْرَتا التَّرْقُوَتَيْنِ.
وَفِي الصِّحاحِ: قالَ أَبو عَمْرٍ و: الحاقِنَةُ: النُّقْرَةُ بَيْن التَّرْقُوةِ وحَبْل العاتِقِ، وهما حاقِنتانِ.
قالَ الأَزْهرِيُّ: والجَمْعُ الحَواقِنُ.
وَفِي حديثِ عائِشَةَ: (تُوفي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم بَيْنَ سَحْرِي ونَحْرِي، وبَيْن حاقِنَتي وذَاقِنَتي) .
(أَو) الحَواقِنُ: (مَا سَفَلَ مِنَ البَطْنِ) ، والذَّواقِنُ: مَا عَلا؛ (وَمِنْه المَثَلُ: (لأُلْحِقَنَّ حَواقِنَكَ بذَواقِنِكَ) .
(ووُجِدَ بخطِّ الجَوْهرِيُّ: لأُحْقِنَنَّ؛ وَهُوَ سَهْو نبَّه عَلَيْهِ أَبو زَكَرِيَّا. ويُرْوى لأُلْزِقَنَّ.
وقيلَ: حَواقِنُه: مَا حَقَنَ الطَّعامَ مِن بَطْنِه، وذواقِنُه: أَسْفَل بَطْنِه ورُكْبَتاه.
(واحْتَقَنَ المَريضُ: احْتَبَسَ بَوْلُه فاسْتَعْمَلَ الحُقْنَةَ.
(و) احْتَقَنَتِ (الرَّوْضَةُ: أَشْرَفَتْ جَوانِبُها على سَرارِها) ؛) ونَصّ أَبي حَنِيفَةَ: على سَائِرِها.
(و) المِحْقَنُ، (كمِنْبَرٍ: السِّقَاءُ) الَّذِي (يُحْقَنُ فِيهِ اللَّبَنُ) ، أَي يُحْبَسُ، كَمَا فِي الصِّحاحِ.
(و) أَيْضاً: (القِمَعُ) الَّذِي يُجْعَلُ فِي فَمِ السِّقاءِ والزِّقِّ ثمَّ يُصَبُّ فِيهِ الشَّرابُ أَو الماءُ.
وقالَ الأَزْهريُّ: القِمَعُ الَّذِي (يُحْقَنُ بِه) اللَّبَنُ فِي السِّقاءِ.
(والمِحْقانُ: من يَحْقِنُ البَوْلَ، فإِذا بالَ أَكْثَرَ) مِنْهُ؛ كَذَا فِي الصِّحاحِ.
وخَصَّ بِهِ ابنُ سِيْدَه: البَعِيرَ.
(وأَحْقَنَ) الرَّجلُ: (جَمَعَ أَنواعَ اللَّبَنِ حَتَّى يَطيبَ.
(والهِلالُ الحاقِنُ: الَّذِي ارْتَفَعَ طَرَفاهُ واسْتَلْقَى ظَهْرُه) ؛) وَمِنْه قَوْلُهم: هِلالٌ أَدْفَقُ خَيْرٌ مِن هِلالٍ حاقِنٍ؛ وَهُوَ مَجازٌ كَمَا فِي الأَساسِ.
(و) تقولُ: (أَنا مِنْهُ كحاقِنِ الإِهالَةِ، أَي حاذِقٌ بِهِ وَذَلِكَ أَنَّه لَا يَحْقِنُها حَتَّى يَعْلَمَ أَنَّها بَرَدَتْ لئلاَّ يَحْتَرِقَ السِّقاءُ) .
(وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
الحاقِنُ: الَّذِي لَهُ بَولٌ شَدِيدٌ؛ وَمِنْه الحدِيثُ: (لَا رأْيَ لحاقِبٍ وَلَا لحاقِنٍ) ، فالحاقِنُ فِي البَولِ، والحاقِبُ فِي الغائِطِ.
ورجلٌ حَقِنٌ، ككَتِفٍ، مثل حاقِنٍ.
واحْتَقَنَ الدَّم: اجْتَمَعَ فِي الجوفِ مِن طَعْنةٍ جائِفَةٍ.
وتَحَقَّنَتِ الإِبِلُ: امُتَلأَتْ أَجْوافُها؛ وأَنْشَدَ المُفَضَّل:
جُرْداً تحَقَّنَتِ النَّجِيلَ كأَنَّمابجلُودِهِنَّ مَدارِجُ الأَنْباروقالَ ابنُ شُمَيْل: المُحْتقِنُ مِن الضُّروعِ: الواسِعُ الفَسِيحُ، وَهُوَ أَحْسَنُها قدرا، كأَنَّما هُوَ قَلْتٌ مُجْتَمعٌ مُتَصعِّدٌ، وإِنَّها لمُحْتَقِنةُ الضّرعِ.
والحَقِينُ، كأَميرٍ: منْهلٌ مِن بطونِ الخالِ مِن أَنوفِ مَخارمَ جفافٍ لطهيةَ بنِ حَنْظَلَةَ؛ قالَهُ نَصْر.
ويقالُ: بارَكَ اللَّهُ فِي مَحَاقِلِكُم ومَحاقِنِكُم، أَي حَرْثكُم ورِسْلكُم.
وحَقَنَ ماءَ وَجْهِه: صَانَهُ.
وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ أَيْضاً:
[حقن] نه فيه: لا رأي "لحاقن" هو من يحبس بوله. ومنه: لا يصلين وهو "حاقن" وروى: حقن، حتى يتخفف. غ: هو بفتح حاء وكسر قاف، من به بول شديد. نه ومنه: "فحقن" له دمه، أي منعه من قتله أي حبس دمه عليه. ومنه ح: إنه كره "الحقنة" وهو أن يعطي المريض الدواء من أسفله. وفيه: توفى صلى الله عليه وسلم بين "حاقنتي" وذاقنتي، هي الوهدة المنخفضة بين الترقوتين من الحلق.

ملخ

[ملخ] نه: فيه: ناولني الذراع "فامتلخت" الذراع، أي استخرجتها. وفيه: "يملخ" في الباطل "ملخًا"، أي يمر فيه مرًا سهلًا، وملخ في الأرض- إذا ذهب فيها.
(ملخ) - في حديث أبى رافع: "ناوَلَنى الذِّراعَ فامْتَلَخْتُ الذِّرَاعَ"
: أي استَخرجْتُها. يُقَالُ: امتلَخَ العُقابُ عَينَه: أي استَخرجها.
وامتلخَ اللِّجامَ عن رَأْسِ الدَّابّة.
(ملخ)
فلَان ملخا سَار سيرا شَدِيدا وَيُقَال ملخ فِي الأَرْض ذهب فِيهَا وَفِي الْبَاطِل تردد فِيهِ وَأكْثر وَتَمَادَى وَالْفرس لعب وَالطَّعَام تغير وَفَسَد وَفُلَان تثنى وتكسر وَالشَّيْء جذبه قبضا أَو عضا

(ملخ) الشَّيْء ملاخة لم يكن لَهُ طعم
م ل خ

هو مسيخ مليخ. وامتلخ يده من القانص: اجتذبها وانتزعها. وامتلخ اللجام من رأس الدابة. وامتلخ القلاع ضرسه، ومرّ برمحه مركوزاً فامتلخه. وامتلخ السيف من غمده. والكلب يمتلخ العضلة. وفي حديث الحسن " يملخ في الباطل ملخاً ": يسعى فيه ويبعد. وعبد ملاّخ: أباق.

ومن المجاز: هو ممتلخ العقل.

ملخ


مَلَخَ(n. ac. مَلْخ)
a. Pulled, drew out; snatched away.
b. Went fast.
c. Went away.
d. [Fī], Gave himself up to (vanities).
e. Walked elegantly.
f. Frisked (horse).
g.(n. ac. مَلْخ
مَلَاْخَة
مُلُوْخ), Was exhausted.
مَلُخَ(n. ac. مَلَاْخَة)
a. Was insipid (food).
مَاْلَخَa. Played with.
b. Flattered.
c. see infra.

تَمَلَّخَa. Tore out (eye).
إِمْتَلَخَa. see I (a)
مَاْلِخa. Fleeing.

مُلَاْخa. Lassitude.

مَلِيْخa. Tasteless, insipid.
b. Weak.

مَلَّاْخa. Swift.
b. Runaway (slave).
مَلُوْخِيَة مَلُوْخِيَا
a. Mallow.

مُتَمَلِّخ الصُّلْب
a. Enervated.

مُمْتَلِخ العَقْل
a. Insane.
[ملخ] الأصمعي: الملخ: السَير الشديد. وملخ القوم ملخة صالحة، إذا أبعدوا في الارض. قال رؤبة يصف الحمار:

معتزم التجليخ ملاخ الملق * والملق: ما استوى من الارض. وفلان يملخ في الباطل ملْخاً: يتردد فيه ويكثر منه. وامتلخ فلانٌ ضرسَه، أي نزعه. وامتلخ العُقاب عينَه: انتزعتها . وفلان مُمتَلخ العقل، أي منتزع العقل. وامتلخت السيفَ: انتضيته. والمليخ من اللحم مثل المسيخ. وقد ملخ بالضم ملاخة.
ملخ
المَلْخُ: قَبْضُكَ على عَضَلَةٍ أو عَضد جَذْباً، امْتَلَخَ الكَلْبُ لَحْمَه؛ والعُقَابُ عَيْنَه: إذا أخْرَجَتْها.
والمَلاّخُ: المَلاّقُ.
وفي الحَدِيث: " يَمْلَخُ بالباطِل " أي يَتَلهَى به.
ورَجُل مُمتَلَخُ العَقْل: أي ذاهِبُه.
والمَلِيْخُ: لَحْمَ لا طَعمَ له. والفَحْلُ الذي يَنْعَدِل عن الشول فُدُوراً، والجميع الأملِخَةُ.
ومَلَخَتِ المَرْأةُ مَلْخاً: وهو من شدةِ الرطْم.
والمَلْخُ في حُضْرِ الفَرَس: مَد الضَبعَيْن على حالاتِه كلها.
ومَلَخَ القَوْمُ في السيْرِ مَلْخاً: أبْعَدُوا.
وأنه لَمُتَملخُ الصلْب: أي مَوْهُونُه.
ملخ
ملَخَ يملَخ، مَلْخًا، فهو مَالِخ، والمفعول مَمْلوخ
• ملَخ الشّيءَ: انتزعه، جذبه بشدَّة "ملخ ضِرْسَه/ وتدًا/ كتفه/ ذراعه". 

امتلخَ يمتلخ، امتلاخًا، فهو مُمتلِخ، والمفعول مُمتلَخ
• امتلخ اللَّحمَ عن العظمِ: استلَّه واقتلعه وانتزعه "امتلخ ضرسَه/ عينَه/ ذراعَه- امتلَخ الغُصنَ اليابسَ من الشجرة" ° امتُلِخَ عقلُهُ: ذهب وفُقِد. 

مَلْخ [مفرد]:
1 - مصدر ملَخَ.
2 - (طب) إصابة مَفْصِل بسبب استخدامه بعنف زائد. 

مُلوخيَّة [جمع]: (نت) نبات حوليّ زراعيٌّ من فصيلة الخبّازيّات يُؤكل مطبوخًا. 
ملخ: ملخ: قلع، نزع، اقتلع (الكالا وبالأسبانية accancar) .
ملخ: قصف الأغصان، شدخها إلى شظايا لكي يزرعها (ابن العوام 1: 155 (تملخ في المخطوطة الأولى) 159: 6 و199، 4) وهي عند (فوك، وباللاتينية decerpere) .
ملخ: فك. خلع عظما (الكالا وبالأسبانية desencasar) . مملوخ: ممزق، مضنى، متعب (وبالأسبانية desmenbrado, deslomado, desmenbrado) .
امتلخ: انظرها عند (فوك) في مادة decerpere ( انظر ملخ).
ملخ: غصن قصف وشدح إلى شظايا لكي يزرع (ابن العوام 1: 175 و2: 176) وفي (التقويم 4: 25 ورد اسم الجمع). ملخ والجمع ملوخ: (ابن العوام 1: 13 و 158: 17 .. الخ والتقويم 25: 4).
ملخة والجمع ملخات: المعنى نفسه (الكالا وبالأسبانية ramo para plantar) .
ملخة: والجمع ملخات: تمزق قطني، التواء قطني (الكالا وبالأسبانية: derrengadura, deslomadura, demenbradura) .
ملخة والجمع ملخات: التواء المفاصل (بوشر).
ملوخ: بكرة ملوخ إذا كانت سهلة المر (الكامل 2: 59).
ملوخ: نبات يدعى باللاتينية: Halimus Atriplex ( انظر ابن البيطار الجزء الرابع 166 طبعة بولاق).
ملوخ: ملوخية (المستعيني) (انظر خبازي).
ملخن ملخن: (مشتقة من ملوخية) أنظر الكلمة في معجم (فوك) في مادة stultus ( انظر المادة الآتية -المترجم).
ملوخية: مرض السويداء (مالنخوليا) (فوك وباللاتينية stulticia ex infimitate) .

ملخ

1 مَلَخَ, aor. ـَ inf. n. مَلْخٌ; (K;) and ↓ امتلخ; (L;) He pulled, or drew, a thing, grasping with the hand, or biting, (L, K,) and so pulling or drawing it out. (L.) b2: ↓ امتلخ He pulled out a thing; (L, K;) drew it forth: or drew it forth quickly. (L.) He drew his sword. (S, K.) He pulled out his tooth: (S:) and his eye. (Lh.) It (an eagle) pulled out an eye; (S;) as also ↓ تملّخ. (K, TA.) He pulled away his hand from the hand of a person grasping him. (L.) He pulled out a ripe date from its skin. (L.) He pulled off flesh from a bone. (L.) He pulled off the bridle and bit from the head of a beast of carriage. (L, K.) b3: مَلَخَ, aor. ـَ (L, K,) inf. n. مَلْخٌ, (S, L, K,) He went, or journeyed, at a vehement rats: (S, L, K:) or, at an easy rate: and, sometimes, vehemently: (ISd:) or, quickly: (TA:) or he (a beast) stretched forth his arms in the pace called حُضْر, in any way, well or ill. (Ibn-Hánee.) b4: مَلَخَ فِى الأَرْضِ He went away journeying through the land, or earth. (TA.) b5: فُلَانٌ يَمْلَخُ فِى البَاطِلِ, (S,) inf. n. مَلْخٌ, (S, K,) Such a one goes to and fro, and occupies himself much, in vain affairs: (S, K:) or goes quickly and easily therein: (Sh:) or plays, or sports, and perseveres, therein. (L.) b6: مَلْخٌ البَاطِلِ i. q. التَّبَخْتُرُ [Walking in an affected manner] (L, in art. ضندد.) b7: مَلَخَ القَوْمُ مَلْخَةً صَالِحَةً The people, or party, went, or journeyed, far in the land. (S.) b8: مَلَخَ He (a man) fled (IAar; and Az, from several Arabs of the desert.) A2: مَلُخَ, aor. ـُ inf. n. مَلَاخَةٌ, It (flesh-meat) was, or became, tasteless, or insipid; (S;) [i. q. مَسُخَ]. See سَلَاخَةٌ.5 تَمَلَّخَ see 1.8 إِمْتَلَخَ see 1.

مَلِيخٌ, applied to flesh-meat, (S,) or, accord. to some, specially to a new-born camel that is slaughtered when it falls from its mother's belly, (L,) That has no taste; tasteless; insipid; (S, L, K;) i. q. مَسِيخٌ. (S.) See سَلِيخٌ. b2: Corrupt: (L, K:) or any corrupt food. (IAar, L.) b3: مَلِيخٌ Milk that slips from the hand. (L.) مَلُوخِيَّةٌ Corchorus olitorius, or Jews' mallow: so used in the present day. See خُبَّازٌ.]

مَلَّاخٌ Vehement in journeying, or in his pace. (S, * TA.) b2: A slave who runs away often. (L, K.) مَالِخٌ Fleeing; as also مَاخِلٌ and خَامِلٌ. (Az.) مُمْتَلَخُ العَقْلِ (tropical:) A man deprived, or despoiled of his reason. (S, TA.) b2: الصُّلْبِ ↓ مُتَمَلِّخِ A man weakened, or enervated, in the back-bone, or back; (K;) as though it were pulled asunder. (TA.) مُتَمَلِّخٌ: see مُمْتَلَحٌ.

ملخ: المَلْخ: قبضك على عضَلَة عضًّا وجذباً؛ يقال: امتلخ الكلب عضلته

وامتلخ يده من يد القابض عليه.

وملخ الشيءَ يملَخُه مَلْخاً وامتَلَخه: اجتذبه في استلال، يكون ذلك

قبضاً وعضّاً.

وامتلخ اللجامَ من رأْس الدابة: انتزعه؛ وامتلخ الرُّطَبَة من قشرها

واللحمة عن عظمها، كذلك. وامتلَخْتُ الشيءَ إِذا سللته رُوَيْداً. وفي حديث

أَبي رافع: ناوَلَني الذراع فامتَلَخْتُ الذراعَ أَي استخرجتها.

والخافِلُ: الهارِبُ، وكذلك الماخِلُ والمالِخُ؛ قال الأَزهري: سمعت غير واحد من

الأَعراب يقول ملَخَ فلان إِذا هرب. وعبد مُلاخٌ

(* قوله «وعبد ملاخ» بضم

الميم وتخفيف اللام، وفي القاموس مع الشرح: وعبد ملاخ ككتان.) إِذا كان

كثير الاباق. ابن الأَعرابي: المَلْخ الفرار، والمَلْخ: التكبر،

والمَلْخ: ريح الطعام. ورجل ممتَلَخ العقل: ذاهبهُ مستلَبُهُ. وامتَلَخَ عينَه:

اقتلعها؛ عن اللحياني. وملَخَتِ العُقاب عينَه وامتَلَخَتْها إِذا

انتزعَتها. وملَخ في الأَرض: ذهب فيها.

والمَلْخ: أَن يمرّ مرّاً سريعاً. وقال ابن هانئ: المَلْخُ مدُّ

الضَّبُعَيْنِ في الحُضْر على حالاته كلها، محسناً أَو مسيئاً. والمَلْخُ:

السير الشديد. قال ابن سيده: الملخ كل سير سهل، وقد يكون الشديد. مَلَخَ

يمْلَخُ ومَلَخَ القومُ مَلْخَة صالحة إِذا أَبعدوا في الأَرض؛ قال رؤبة يصف

الحمار:

مُعْتَزِمُ التَّجْلِيخِ مَلاَّخُ المَلَق

والمَلَق: ما استوى من الأَرض. وامتَلَخْت السيفَ انتضيته؛ وقيل انتضيته

مسرعاً من مشع. وامتَلَخ فلان ضرسه أَي نزعه. والمَلْخُ والمَلَخ:

التثنِّي والتكسر. والمِلاخُ والمُمالخَة: الممالقة. والمَلاَّخ: الملاَّق؛

وأَنشد الأَزهري هنا بيت رؤبة يصف الحمار:

مُقْتَدِر التَّجليخِ مَلاَّخ المَلَق

وقد مالخه وهو يملَخ بالباطل مَلْخاً أَي يتلهى ويَلجُّ فيه؛ وقيل: فلان

يملَخُ في الباطل مَلْخاً يتردَّد فيه ويكثر؛ وقال شمر: يملخ في الباطل

هو التثنِّي والتكسر؛ وقيل: يملَخ في الباطل أَي يمرُّ مرّاً سريعاً

سهلاً؛ وفي حديث الحسن: يملَخُ في الباطل مَلْخاً أَي يمرّ فيه مرّاً سهلاً.

ومالَخها إِذا مالَقَها ولاعَبها. وملَخَ الفرسُ وغيره: لعب. وملَخ

المرأَةَ ملْخاً، وهو من شدة الرَّطْم. وملَخ الضِّبْعانُ الضَّبُعَ مَلْخاً:

نزا عليها؛ عن ابن الأَعرابي، والحافر نزواً. وملَخ الفحلُ يملَخ مَلْخاً

ومُلوخاً ومَلاخة وهو مَليخٌ: جفر عن الضراب.

ابن الأَعرابي: إِذا ضرب الفحل الناقة فلم يلقحها، فهو مَليخ.

والمَليخُ: البطيءُ الإِلقاح؛ وقيل: هو الذي لا يلقح الضّبْعَى

(* قوله «الضبعى»

كذا في نسخة المؤلف) هو الذي لا يلقح أَصلاً وإِن ضرب، والجمع أَمْلِخَة.

أَبو عبيد: فرس مَلِيخٌ ونَزُورٌ وصَلُود إِذا كان بطيء الإِلقاح، وجمعه

مُلُخ. والمَلِيخ؛ الضعيف. والمَليخ: الذي لا طعم له مثل المَسيخ؛ وقد

مَلخخ، بالضم، ملاخة. وخص بعضهم الحُوار الذي يُنحر حين يقع من بطن أُمه

فلا يوجد له طعم، وفيه مَلاخَة. والمَلِيخ: الفاسد؛ وقيل: كل طعام فاسد

مليخ، حكاه ابن الأَعرابي؛ وقال مرّة: هو من الرجال الذي لا تشتهي أَن تراه

عينك فلا تجالسه ولا تسمع أُذنك حديثه. والمَليخ: اللبن الذي لا ينسلُّ

من اليد. ومَلَخَ التيسُ يَمْلَخُ مَلْخاً: شرِبَ بَوْلَهُ.

ملخ
: (المَلْخ، كالمَنْبع: السَّيْرُ الشَّدِيدُ) ، قَالَ ابْن سَيّده: المَلْخ: كلُّ سَيْرِ سَهلٍ، وَقد يكون الشَّدِيدَ. وَقَالَ غَيره: المَلْخ: أَن يَمُرَّ مرًّا سَرِيعا. ومَلَخَ فِي الأَرضِ: ذَهَبَ فِيهَا. وَقَالَ ابْن هانىءٍ: المَلْخ مَدُّ الضَّبْعَيْنِ فِي الحُضْرِ على حالاته كلِّهَا مُحْسِناً أَو مُسيئاً. (و) المَلْخ (التُّردُّدُ فِي الباطِلِ وإِكْثَارُهُ) ، وَقيل: يَمْلَخ فِي الباطلِ: يَمُرُّ مرًّا سَرِيعا سَهلاً، عَن شَمِرٍ. وَقد وردَ ذالك فِي حَدِيث الْحسن.
(و) المَلْخ (جَذْبُ الشيْءِ قَبْضاً وعَضًّا) وقَد مَلَخ الشيْءَ يَملَخ مَلْخاً وامتَلَخَه: اجْتَذَبَه فِي استِلالٍ، يكون ذالك قَبْضاً وعَضًّا. (و) المَلْخ: (التَّثَنِّي. و) المَلْخ: (الجِماع، و) المَلْخ: (زَنَخُ الطَّعَامِ) ، عَن ابْن الأَعرابيّ. (و) المَلْخ: (لَعِبُ الفَرَسِ) ، وكذالك غيرُه. (و) المَلْخ: (شُرْبُ التَّيْسِ بَوْلَه) ، وَقد مَلَخَه يَملَخه مَلْخاً،
(و) المَلْخ: (جَفْرُ الفَحْلِ عَن الضِّراب، كالمُلُوخِ والمَلاَخَةِ) ، وَهُوَ مَليخٌ، إِذا جَفَرَ عَن الضِّراب. وَقَالَ ابْن الأَعرابيّ: إِذا ضَرَبَ الفَحْلُ النّاقَةَ فَلم يُلْقِحْهَا فَهُوَ مَلِيخ.
(والمَلِيخُ: البَطِيءُ الإِلْقَاحِ) وَقيل هُوَ الّذي لَا يُلْقِح أَصْلاً وإِنْ ضَرَبَ، والجَمْع أَمْلِخةٌ.
(و) المَلِيخ (الفَاسِدُ) ، وَقيل كلّ طَعامٍ فاسِدٍ مَلِيخٌ، حَكَاهُ ابنُ الأَعرابيّ. (و) المَلِيخ (الضَّعِيفُ) من الرِّجال. وَقَالَ ابنُ الأَعرابيّ: هُوَ من الرِّجال الّذي لَا تَشْتَهِي أَن تَرَاه عَيْنُك، فَلَا تُجالسه وَلَا تَسمَع أُذنُك حَدِيثَه. (و) المَليخ: (مَا لَا طَعْمَ لَهُ) مثْل المَسيخِ، وَقد مَلُخَ، بالضّمّ مَلاَخَةً، وخَصَّ بعضُهم بِه الحُوَارَ الّذي يُنحَرُ حِين يَقَع من بَطْن أُمِّه، فَلَا يُوجَد فِيهِ طَعْم، وَفِيه مَلاخةٌ.
(وامْتَلَخَه) : انتَضَاه و (انْتَزَعَه) واجْتَذَبَهُ فِي استِلالٍ، وقِيلَ: انتضَاه مُسْرِعاً. (و) امتَلَخَ (سَيْفَه: اسْتَلَّه. و) امتَلَخَ (لِجَامَه: أَخْرَجَه) وانتزَعَه (مِنْ رَأْسِ الدَّابَّة) ، وامتَلَخَ الرُّطَبةَ من قِشْرِها واللَّحْمَة عَن عَظْمِها، كذالكَ. وامْتَلَخْت الشيْءَ. وَفِي حَدِيث أَبي رافعٍ (ناولْني الذِّراعَ، فامتَلخْتُ الذِّراعَ) أَي استَخْرَجتها.
(ورَجلٌ مُتملِّخُ الصُّلْبِ: مَوْهُونُه) كَأَنَّه مُنتَزعٌ بعضُه عَن بعض.
(ومَالخَه: لاعَبَهُ ومَالَقَهُ) ، مِلاخاً ومُمَالَخَةً، والمَلاَّخ: المَلاَّق. وأَنشد الأَزهريّ هُنَا بيتَ رُؤبَةَ يَصف الحمارَ.
مُقْتدِرُ التَّجليحِ مَلاّخُ المَلَقْ
والخافل: الهارِب. وكذالك الماخِل والمالِخ. قَالَ الأَزهريّ: سَمِعْت غيرَ واحدٍ من الأَعراب:
(وعَبْدٌ مَلاَّخٌ) ككَتّان، أَي (أَبَّاقٌ) ، أَي كَثيرُ الإِباقِ. وَعَن ابْن الأَعرابيّ: المَلْخُ: الفِرَارُ.
(و) امتلَخ عَينَه: اقتَلَعَها، عَن اللِّحْيَانيّ.
و (تَمَلَّخَتِ العُقَابُ عَيْنَه) ، وامْتَلَخَتْهَا، إِذا (انْتَزَعَتْهَا) .
(ومُسْتَمْلِخُ بنُ عِكْرِمَةَ بنِ أَبي ذُؤَيْبٍ الهُذليّ) .
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
امتَلَخَ يَدَه مِن يدِ القابضِ عَلَيْهِ: نَزعها.
ورَجلٌ مُمتلَخ العَقْلِ: ذاهِبُه مُستلَبه، هُوَ مجَاز.
ومَلَخَ القَومُ مَلْخَةً صَالِحَة، إِذا أَبعَدُوا فِي الأَرض.
والمَلْخُ فِي الباطِل: التلهِّي واللَّجُّ فِيهِ.
ومَلَخَ الضِّبْعَانُ الضَّبُعَ مَلْخاً: نَزَا عَلَيْهَا، عَن ابْن الأَعرابيّ.
وَعَن أَبي عُبَيْد: فَرَسٌ مَلِيخٌ ونَزُورٌ وصَلُودٌ، إِذا كَان بَطىءَ الإِلْقَاحِ، وجمْعه مُلُخٌ.
والمَلِيخ: اللَّبَنُ الّذي لَا يَنسَلُّ من اليَدِ.

خمص

(خ م ص) : (الْخَمِيصَةُ) فِي الْحَدِيثِ كِسَاءٌ أَسْوَدُ مُرَبَّعٌ لَهُ عَلَمَانِ.
(خمص) : المَخْمِصُ: الطَّرِيقُ. 
خمص مصر سير قهز وثر أَبُو عُبَيْدٍ: وَأما أهل مصر فَيَقُولُونَ: القَسى ينْسب إِلَى بِلَاد يُقَال لَهَا: القَسّ - وَقد رَأَيْتهَا.
خمص
قوله تعالى: فِي مَخْمَصَةٍ
[المائدة/ 3] ، أي: مجاعة تورث خَمْصَ البطن، أي: ضموره، يقال: رجل خامص، أي: ضامر، وأَخْمَص القدم: باطنها وذلك لضمورها.
خمص الخمص خماصة البطن؛ يعني الدقة خلقة، وامرأة خميصة البطن خمصانة، وهن خمصانات، وقيل امرأة خمصانة ورجل خمصان - بفتحتين -. والخمص والمخمصة خلاء البطن من الطعام جوعاً. وفي الحديث " الطير تغدو خماصاً وتروح بطاناً ". والخميص كساء أسود معلم. والأخمص صدر القدم، والجميع الأخماص. والخمصة الأخمص أيضاً. والخمصة بطن من الأرض صغير لين الموطئ. وخمص الجرح وانخمص إذا سكن ورمه. وقد ذكر في الحاء.
خ م ص: (الْأَخْمَصُ) مَا دَخَلَ مِنْ بَاطِنِ الْقَدَمِ فَلَمْ يُصِبِ الْأَرْضَ. وَ (الْخَمْصَةُ) بِالْفَتْحِ الْجَوْعَةُ يُقَالُ: لَيْسَ لِلْبِطْنَةِ خَيْرٌ مِنْ (خَمْصَةٍ) تَتْبَعُهَا. وَ (الْمَخْمَصَةُ) الْمَجَاعَةُ وَهِيَ مَصْدَرٌ كَالْمَغْضَبَةِ وَالْمَعْتَبَةِ. وَقَدْ خَمَصَهُ الْجُوعُ مِنْ بَابِ نَصَرَ وَ (مَخْمَصَةً) أَيْضًا. 

خمص


خَمَُصَ(n. ac. خَمْص
خُمُوْص)
a. Subsided, went down; became lank ( inflammation;
belly ).
b.(n. ac. مَخْمَصَة), Rendered lank in the belly (hunger).

خَمِصَ(n. ac. خَمَص)
خَمُصَ(n. ac. خَمْص
خُمْص
مَخْمَصَة)
a. Was hollow, empty (belly).
b. Was hungry.

تَخَاْمَصَa. Dispersed, retreated (darkness). —
b. ['An], Discharged (debt).
أَخْمَصُ
(pl.
أَخَاْمِصُ)
a. Hollow of the foot.

خَمِيْص
(pl.
خِمَاْص
خَمَاْئِصُ)
a. Empty, lank; hungry.

خَمِيْصَة
(pl.
خَمَاْئِصُ)
a. Black robe.

خُمْصَاْنa. see 25
(خمص)
الْبَطن خمصا وخموصا ومخمصة خلا وضمر وَيُقَال خمص الْجُوع فلَانا أضعفه وَأدْخل بَطْنه فِي جَوْفه فَهُوَ خميص (ج) خماص وَهِي خميصة (ج) خماص وخمائص وَالْجرْح خمصا وخموصا ذهب ورمه

(خمص) بَطْنه خمصا خمص فَهُوَ خمصان وَهِي خمصانة (ج) خماص والقدم ارْتَفع بَاطِنهَا من الأَرْض فَلَا يَمَسهَا فَهُوَ أَخْمص وَهِي خمصاء (ج) خمص

(خمص) الْبَطن خمصا وخماصة خمص فَهُوَ خميص (ج) خماص وَهِي خميصة (ج) خماص وخمائص
خمص: خّمص (بالتشديد): ذكرت في معجم فوك في مادة atenuare.
أخمص: أفرغ. ففي الماوردي (ص 402): قد ارهب عمر بن الخطاب امرأة فأخمصت بطنها فألقت جنينها ميتاً.
وأخمص: أضمر، أرق - جعله ضامراً (فوك).
تخمّص: ذكرت في معجم فوك في مادة atenuare. خِمَاص. في معجم فوك خمِاص الزرع، وهي مرادفة ل (أصر الزَرْعُ) انظر تفسير هذه الأخيرة في معجم لين في مادة أصر.
خَمَاصَة: يقال: خماصة البطن بمعنى ضموره (معجم المنصوري) وراجع معجم لين في مادة خمص.
خماصيّ بمعنى خميص (راجع معجم لين في مادة خميص) وفي ألف ليلة (4: 260) في صفة فتاة جميلة: بطن خماصية ومثله في (4: 272) وفي طبعة برسل (10: 242، 260): خماسية وهو خطأ.
مَخَّمصَة: تصحيف مخبصة فيما يبدو (راجع مادة خبص). وفي معجم الكالا: hormigos de massa وهو قول ترجمة أيضاً بالكسكسي.
[خمص] خَمَصَ الجرحُ: لغة في حمص، أي سكن ورمه. ذكره ابن السكيت في كتاب القلب والابدال. والاخمص: ما دخل من باطن القدم فلم يصب الأرض. ورجلٌ خُمْصانٌ وخَميصُ الحَشا، أي ضامرُ البطنِ، والجمع خِماصٌ. وامرأةٌ خَميصةٌ وخُمْصانَةٌ، عن يعقوب. والخَمْصَةُ: الجوْعَةُ. يقال: " ليس للبِطْنَةِ خيرٌ من خَمْصَةٍ تتبعها ". والمَخْمَصَةُ: المَجاعَةُ، وهو مصدرٌ مثل المَغْضَبَةُ والمَعْتَبَةُ. وقد خَمَصَهُ الجوع خَمْصاً ومَخْمَصَةً. والخَميصةُ: كساءٌ أسودُ مربّعٌ له عَلَمانِ. فإن لم يكن مُعْلَماً فليس بِخَميصَةٍ. قال الأعشى: إذا جُرِّدَتْ يوماً حَسِبْتَ خَميصَةً * عليها وجِرْيالَ النَضيرِ الدُلامِصا * قال الأصمعي: شَبَّهَ شعرها بالخَميصَةِ، والخَميصَةُ سوداء.
خ م ص : الْخَمِيصَةُ كِسَاءٌ أَسْوَدُ مُعْلَمُ الطَّرَفَيْنِ وَيَكُونُ مِنْ خَزٍ أَوَصُوفً فَإِنْ لَمْ يَكُنْ مُعْلَمًا فَلَيْسَ بِخَمِيصَةٍ.

وَخَمِصَ الْقَدَمُ خَمَصًا مِنْ بَابِ تَعِبَ ارْتَفَعَتْ عَنْ الْأَرْضِ فَلَمْ تَمَسَّهَا فَالرَّجُلُ أَخْمَصُ الْقَدَمِ وَالْمَرْأَةُ خَمْصَاءُ وَالْجَمْعُ خُمْصٌ مِثْلُ: أَحْمَرَ وَحَمْرَاءَ وَحُمْرٍ لِأَنَّهُ صِفَةٌ فَإِنْ جَمَعْتَ الْقَدَمَ نَفْسَهَا قُلْتَ الْأَخَامِصَ مِثْلُ: الْأَفْضَلِ الْأَفَاضِلِ إجْرَاءً لَهُ مَجْرَى الْأَسْمَاءِ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ بِالْقَدَمِ خَمَصٌ فَهِيَ رَحَّاءُ بِرَاءٍ وَحَاءٍ مُشَدَّدَةٍ مُهْمَلَتَيْنِ وَبِالْمَدِّ.

وَالْمَخْمَصَةُ الْمَجَاعَةُ وَخَمُصَ الشَّخْصُ خُمْصًا فَهُوَ خَمِيصٌ إذَا جَاعَ مِثْلُ: قَرُبَ قُرْبًا فَهُوَ قَرِيبٌ. 
[خمص] نه: في صفته صلى الله عليه وسلم: "خمصان الأخمصين" الأخمص من القدم موضع لا يلصق بالأرض منها عند الوطء، والخمصان المبالغ منه أي أن ذلك الموضع من أسفل قدمه شديد التجافي عن الأرض، ابن الأعرابي: إذا كان خمص الأخمص بقدر لم يرتفع جدًا ولم يستو أسفل القدم جدًا فهو أحسن ما يكون فإذا استوى أو ارتفع جدًا فهو ذم، فالمعنى أن أخمصه معتدل الخمص بخلاف الأول. شا: خمصان بضم خاء. نه: والخمص والخمصة والمخمصة الجوع والمجاعة. ومنه: رأيت به صلى الله عليه وسلم "خمصا" شديدًا. ك: بفتح معجمة وميم أي ضمير البطن من الجوع. ط: بسكون ميم، تغدو "خماصا" بالكسر. نه: ورجل "خمصان" و"خميص" أي ضامر البطن وجمع الخميص خماص. ومنه ح: كالطير تغدو "خماصًا" وتروح بطانا، أي تغدو بكرة وهي جياع وتروح عشاء وهي ممتلئة الأجواف. وح: "خماص" البطون خفاف الظهور أي أعفة عن أموال الناس فهم ضامرو البطون من أكلها خفاف الظهور من ثقل وزرها. وفيه: وعليه "خميصة" جونية، هي ثوب خز أو صوف معلم، وقيد بعضهم بقيد سواد وجمعها الخمائص. ك: اذهبوا "بخميصتي" إلى أبي جهم، بفتح معجمة وكسر ميم، روى أنه صلى الله عليه وسلم أتى بخميصتين فليس أحدهما وبعث بالأخرى إلى أبي جهم ثم بعث إليه بعد الصلاة الملبوسة وطلب منه الأخرى.
خ م ص

خمص بطنه بثلاث لغات خمصاً، وهو خميص البطن، وهي خميصة البطن، وهو خمصان، وهي خمصانة، وهو خميص البطن من الجوع، وهم خماص وهنّ خمائص. وأصابتهم مخمصة وخمص وخمصة. قال حاتم:

يرى الخمص تعذيباً وإن نال شبعة ... يبت قلبه من قلة الهم مبهماً

وليس للبطنة خير من خمصة تتبعها. ولبس خميصة وهي كساء أسود معلم. وكأن أخمصها منتعل بالشوك.

ومن المجاز: زمن خميص: ذو مجاعة. قال:

كلوا في بعض بطنكمو تعفّوا ... فإن زمانكم زمن خميص

وهو خميص البطن من أموال الناس: عفيف عنها. وفي الحديث " خماص البطون من أموال الناس خفاف الظهور من دمائهم " وكل شيء كرهت الدنو منه فقد تخامصت عنه. تقول. مسسته بيدي وهي باردة فتخامص عن برد يدي. قال الشماخ:

تخامص عن برد الوشاح إذا مشت ... تخامص جافي الخيل في الأمعز الوجى

وتخامص لفلان عن حقه، وتجاف له عن حقه أي أعطه. وقد تخامص الليل إذا رقت ظلمته عند وقت السحر. قال الفرزدق:

فمازلت حتى صعّدتني حبالها ... إليها وليلي قد تخامص آخره
خمص
خمَصَ يَخمُص، خَمْصًا وخُموصًا، فهو خَميص، والمفعول مخموص (للمتعدِّي)
• خمَص البطنُ: خلا من الطَّعام وضمُر.
 • خمَص الجوعُ فلانًا: أضمره وأضعفه وأدخل بطنه في جوفه. 

خمُصَ يَخمُص، خَماصَةً وخُمْصًا، فهو خَمِيص
• خمُص البطنُ: خمَص، خلا من الطَّعام وضمُر "بطنٌ خميص". 

خمِصَ1 يَخمَص، خَمَصًا، فهو خَمْصانُ/ خَمْصانٌ وأخمصُ
• خمِص بطنُه: خمَص، خلا من الطَّعام وضمُر. 

خمِصَ2 يَخمَص، خَمَصًا، فهو أخمصُ
• خمِصت قدمُه: ارتفع باطِنُها من الأرض فلا يمَسُّها. 

أَخْمَصُ1 [مفرد]: ج أخامِص: باطن القدم الذي يتجافى ويرتفع عن الأرض، ما دخل من باطن القدم فلا يلصق بالأرض عند الوَطْء "يرتعش الخائف من رأسِه حتى أَخْمَص قدمه" ° مِنْ قِمَّة رأسه إلى أخمَص قدمه: مِنْ اليافوخ إلى إصْبَع القدم، يقال عند إرادة الشُّمول. 

أَخْمَصُ2 [مفرد]: ج خُمْص، مؤ خمصاء، ج مؤ خمصاوات وخُمْص: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من خمِصَ1 وخمِصَ2. 

خَمَاصة [مفرد]: مصدر خمُصَ. 

خَمْص [مفرد]: مصدر خمَصَ. 

خَمَص [مفرد]: مصدر خمِصَ1 وخمِصَ2. 

خُمْص [مفرد]: مصدر خمُصَ. 

خَمْصانُ/ خَمْصانٌ [مفرد]: ج خِماص/ خمصانون، مؤ خَمْصى/ خمْصانة، ج مؤ خِماص/ خمصانات: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من خمِصَ1. 

خُمُوص [مفرد]: مصدر خمَصَ. 

خَميص [مفرد]: ج خِماص وخُمَصاء، مؤ خميصة، ج مؤ خمائصُ وخِماص: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من خمَصَ وخمُصَ ° رَجُل خميصُ البطن عن أموال النَّاس: أي: عفيف عنها. 

مَخْمَصة [مفرد]: ج مَخامِصُ:
1 - مصدر ميميّ من خمَصَ.
2 - مجاعة، ضيق "رُبَّ مَخْمَصةٍ خيرٌ من الشِّبَع- {فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لإِثْمٍ فَإِنَّ اللهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ} ". 

خمص

1 خَمِصَتِ القَدَمُ, aor. ـَ inf. n. خَمَصٌ, The man's foot rose from the ground, [or was hollow in the middle of the sole,] so that it did not touch it. (Msb.) b2: خَمَصَ البَطْنُ, (A, K,) aor. ـُ (TK;) and خَمِصَ, aor. ـَ and خَمُصَ, aor. ـُ (A, K, TK;) inf. n. خمص [i. e. خَمْصٌ or خُمْصٌ or probably both] and خُمُوصٌ and مَخْمَصَةٌ; (TK;) The belly was, or became, empty; (A, K, TK;) i. e., hungry: (TK:) [and lank: see خَمِيصٌ.] And خَمُصَ الشَّىْءُ, aor. ـُ (Msb,) inf. n. خُمْصٌ (Msb, TA) and خَمْصٌ (A, TA) and مَخَمَصَةٌ, (S, A, Msb, * K,) the last an inf. n. like مَغْبَضَةٌ and مَعْتَبَةٌ, (S,) [but in art. عتب in the S, مَعْتَبَةٌ is said to be a subst.,] The thing was, or became, hungry. (S, * A, * Msb, K. *) A2: خَمَصَهُ الجُوعُ, (S, K,) aor. ـُ (TK,) inf. n. خَمْصٌ and مَخْمَصَةٌ (S, K) and خُمُوصٌ, (TK, [but this last I think doubtful,]) Hunger rendered him lank in the belly. (TK.) 6 تخامص عَنْهُ (tropical:) He shrank, or drew away, from it; (A, K; *) i. e., from anything of which he disliked the nearness. (A.) You say, مَسَسْتُهُ بِيَدِى وَهْىَ بَارِدَةٌ فَتَخَامَصَ مِنْ بَرْدِ يَدِى (tropical:) [I touched him with my hand, it being cold, and he shrank from the coldness of my hand]. (A, TA.) b2: تَخَامَصْ لِفُلَانٍ عَنْ حَقِّهِ (tropical:) [Relinquish thou, i. e.,] give thou, to such a one, his right, or due. (A, K. *) b3: تخامص اللَّيْلُ (tropical:) [The night retreated;] the darkness of the night became thin a little before daybreak. (A, K.) خَمْصَةٌ A hungering. (S, K.) You say, لَيْسَ لِلْبَطْنَةِ خَيْرٌ مِنْ خَمْصَةٍ تَتْبَعُهَا [There is not anything better for repletion of the belly than a hungering which follows it]. (S, A.) خَمْصَى: see خَمِيصٌ.

خُمْصَانٌ: see أَخْمَصُ: b2: and see also خَمِيصٌ, in two places.

خَمَصَانٌ: see خَمِيصٌ.

خَمِيصٌ Empty; applied to the belly: (TA:) hungry. (Msb.) b2: خَمِيصُ البَطْنِ, (A,) or خَمِيصُ الحَشَا, (S, K,) and ↓ خُمْصَانٌ, (S, A, K,) and ↓ خَمَصَانٌ, (A, K,) A man empty in the belly, (A,) or lank in the belly; (S, K;) as also ↓ خَامِصٌ البَطْنِ: (K * and TA in art. رهف:) and slender in make: (TA:) fem. of the first with ة, (S, A, K,) and so of the second, (Yaakoob, S, A, K,) and so of the third; (TA;) and IAar mentions ↓ خَمْصَى as a fem., occurring prefixed to الحَشَا in a verse of El-Asamm Ed-Dubeyree: (TA:) pl., (S, A, K,) masc., (A, K,) خِمَاصٌ; (S, A, K;) and fem., [i. e., of خميصة,] خَمَائِصُ: (A, K:) ↓ خُمْصَانٌ has no pl. formed by the addition of و and ن, though its fem. is formed by the addition of ة; being made to accord with the measure فَعْلَانٌ, of which the fem. is فَعْلَى. (TA.) خِمَاصٌ [also] signifies Hungry, in a pl. sense, (K,) and lank in the bellies: (TA:) ↓ مِخْمَاصٌ also signifies the same as خَمِيصٌ; and [its pl.] مَخَامِيصُ, lank in the bellies (خُمْصُ البُطُونِ [whence it appears that ↓ أَخْمَصُ, sing. of خُمْصٌ, is also syn. with خَمِيصٌ]). (TA.) You say also, هُوَ خَمِيصُ البَطْنِ مِنْ أَمْوَالِ النَّاسِ, meaning (tropical:) He is one who abstains from [devouring] the possessions of men. (A.) And خِمَاصُ البُطُونِ مِنْ أَمْوَالِ النَّاسِ خِفَافُ الظُّهُورِ مِنْ دَمَائِهِمْ, (A, TA,) meaning (tropical:) Persons who abstain from [devouring] the possessions of men, whose backs are light with respect to [the] burden [of their blood]. (TA, from a trad.) b3: زَمَنٌ خَمِيصٌ (tropical:) A time of hunger. (A, TA.) خَمِيصَةٌ A [garment of the kind called] كِسَآء, black, square, and having عَلَمَانِ [i. e. two ornamental or coloured or figured borders]: (S, A, Mgh, K:) or a black كساء, having a border such as is above described (مُعْلَم) at each end, and which is of خَزّ, [q. v.], or of wool: (Msb:) if not bordered, it is not so called: (S, Msb:) or, accord. to As, a مُلَآءَة of wool, or of خَزّ, bordered (مُعْلَمَة); not unless bordered: so called because of its softness and thinness, and smallness of bulk when it is folded: Ahmad Ibn-Fáris says that it is the black كِسَآء: and he says that it may be thus called because a man wraps himself with it, so that it is against his أَخْمَص, meaning by this his waist: (Har p. 21:) pl. خَمَائِصُ: or خمائص are garments of خَزّ, thick, black, and red, and having thick أَعْلَام [or borders such as above described]; worn by people of old. (TA.) El-Aashà

says, إِذَا جُرِّدَتْ يَوْمًا حَسِبْتَ خَمِيصَةً

عَلَيْهَا وَ جِرْيَالَ النَّضِيرِ الدُّلَامِصَا [When she is stripped of her clothing, any day, thou wouldst think there was upon her a khameesah, and the glistening redness of gold]: As says, he likens her [long and spreading] hair to a خميصة, which is black. (S.) [See also خَمِيسٌ, voce خِمْسٌ, near the end of the paragraph.]

خَامِصُ البَطْنِ: see خَمِيصٌ.

أَخْمَصُ القَدَمِ A man whose foot rises from the ground, [or is hollow in the middle of the sole,] so that it does not touch it: fem. خَمْصَآءُ: and pl. خُمْصٌ: (Msb:) and ↓ خُمْصَانٌ signifies having the middle of the sole of the foot moderately rising from the ground; which is a goodly quality; but when it is flat, or rises much, it is dispraised: so explained by IAar when he was asked by Th respecting 'Alee's saying of Mohammad, [cited, but not explained, in the K,] كَانَ خُمْصَانَ الأَخْمَصَيْنِ: or, accord. to Az, خُمْصَانٌ signifies having the part [of the sole] of the foot which does not cleave to the ground in treading very much retiring from the ground. (TA.) b2: الأَخْمَصُ [when without the article ال also written without tenween accord. to the best authorities, because the quality of an epithet is original to it, and that of a subst. is accidental,] also signifies The part [of the sole] of the human foot which does not cleave to the ground in treading; (Az, TA;) the part of the sole of the human foot which is hollow, so that it does not touch the ground; (S, K; *) the part of the bottom of the human foot which is thin, and retires from the ground; or, as some explain it, [meaning the same,] the خَصْر of the human foot: (TA:) pl. أَخَامِصُ. (Msb.) b3: See also خَمِيصٌ. b4: Also The waist of a man. (Har p. 21.) مِخْمَاصٌ: see خَمِيصٌ.

خمص: الخَمْصانُ والخُمْصانُ: الجائعُ الضامرُ البطنِ، والأُنثى

خَمْصانةٌ وخُمْصانةٌ، وجَمْعُها خِمَاصٌ، ولم يجمعوه بالواو والنون، وإِن دخلَت

الهاءُ في مؤنثه، حملاً له على فَعْلان الذي أُثناه فَعْلى لأَنه مثله

في العِدّة والحركة والسكون؛ وحكى ابن الأَعرابي: امرأَة خَمْصى وأَنشد

للأَصم عبد اللّه بن رِبْعِيٍّ الدُّبَيْري:

ما لِلّذي تُصْبي عجوزٌ لا صَبا،

سَريعةُ السُّخْطِ بَطِيئةُ الرِّضا

مُبِينةُ الخُسْرانِ حينَ تُجْتَلى،

كأَن فاها مِيلغٌ فيه خُصى،

لكنْ فَتاةٌ طفْلة خَمْصى الحَشا،

عَزِيزةٌ تَنام نَوْماتِ الضُّحى

مثلُ المَهاةِ خَذَلَت عن المَها

والخَمَصُ: خَماصةُ البطن، وهو دِقّةُ خِلْقتِه. ورجل خُمْصان وخَمِيصُ

الحَشا أَي ضامر البطن. وقد خَمِصَ بطنُه يَخْمَصُ وخَمُصَ وخَمِصَ

خَمْصاً وخَمَصاً وخَماصة. والخَميص: كالخُمْصانِ، والأُنثى خَميصة. وامرأَة

خَمِيصةُ البطن: خُمْصانةٌ، وهُنّ خُمْصاناتٌ. وفي حديث جابر: رأَيت

بالنبي، صلّى اللّه عليه وسلّم؛ خَمْصاً شديداً. ومنه الحديث: كالطير تَغْدُو

خِمَاصاً وتَرُوحُ بِطاناً أَي تَغْدو بُكْرةً وهي جِيَاعٌ وتروح عِشاءً

وهي مُمْتَلِئةُ الأَجوافِ؛ ومنه الحديث الآخر: خِمَاصُ البُطونِ خِفاف

الظهور أَي أَنهم أَعِفَّةٌ عن أَموال الناس، فهم ضامرو البطون من أَكلها

خِفافُ الظهورِ من ثِقلِ وِزْرِها.

والمِخْماصُ: كالخَمِيص؛ قال أُمية بن أَبي عائذ:

أَو مُغْزِل بالخَلِّ أَو بجُلَيَّةٍ،

تَقْرُو السِّلام بِشادِنٍ مِخْماصِ

والخَمْصُ والخَمَصُ والمَخْمَصَة: الجوع، وهو خَلاء البطن من الطعام

جوعاً. والمَخْمَصة: المَجاعةُ، وهي مصدرٌ مثل المَغْضَبَةِ والمَعْتَبةِ،

وقد خَمَصه الجوعُ خَمْصاً ومَخْمَصةً. والخَمْصةُ: الجَوْعة. يُقال: ليس

البِطْنةُ خيراً من خَمْصةٍ تتبعها. وفلان خَمِيصُ البطنِ عن أَموال

الناس أَي عَفِيفٌ عنها. ابن بري: والمَخامِيصُ خُمُصُ البطونِ لأَن كثرةَ

الأَكل وعِظَمَ البطنِ مَعِيبٌ.

والأَخْمَصُ: باطنُ القَدَم وما رَقَّ من أَسْفلها وتجافى عن الأَرض،

وقيل: الأَخْمَصُ خَصْرُ القدم. قال ثعلب: سأَلت ابن الأَعرابي عن قول

عليّ، كرم اللّه وجهه، في الحديث كان رسولُ اللّه، صلّى اللّه عليه وسلّم،

خُمْصانَ الأَخْمَصَين، فقال: إِذا كان خَمَصُ الأَخْمَصِ بِقَدْرٍ لم

يرتفِع جدّاً ولم يستوِ أَسْفلُ القدمِ جِدّاً فهو أَحسنُ ما يكون، فإِذا

استوى أَو ارتفع جدّاً فهو ذمّ، فيكون المعنى أَن أَخْمَصَه مُعْتدل

الخَمَصِ. الأَزهري: الأَخْمَصُ من القدم الموضع الذي لا يَلْصَقُ بالأَرض منها

عند الوطءِ. والخُمْصانُ: المبالِغُ منه، أَي أَن ذلك الموضع من أَسْفلِ

قدَمِه شديدُ التجافي عن الأَرض. الصحاح: الأَخْمَصُ ما دخل من باطن

القدم فلم يُصِب الأَرض.

والتَّخامُصُ: التجافي عن الشيء؛ قال الشماخ:

تَخامَصُ عن بَرْدِ الوِشاحِ، إِذا مَشَتْ،

تَخامُصَ جافي الخيلِ في الأَمْعَزِ الوَجِي

وتقول للرجل: تَخامَصْ للرجُلِ عن حَقِّه وتَجافَ له عن حَقِّه أَي

أَعْطِه. وتَخامَصَ الليلُ تَخامُصاً إِذا رَقَّتْ ظُلْمتُه عند وقت السحَر؛

قال الفرزدق:

فما زِلْتُ حتى صعَّدَتْني حِبالُها

إِليها، ولَيْلي قد تَخامَصَ آخرُهْ

والخَمْصةُ: بَطْنٌ من الأَرض صغيرٌ لَيّنُ المَوْطِئِ.

أَبو زيد: والخَمَصُ الجُرْحُ. وخَمَصَ الجُرْحُ يَخْمُصُ خُموصاً

وانْخَمَصَ، بالخاء والحاء: ذهب ورَمُه كحَمَصَ وانْحَمَصَ؛ حكاه يعقوب وعدّه

في البدل؛ قال ابن جني: لا تكون الخاء فيه بدلاً من الحاء ولا الحاء

بدلاً من الخاء، أَلا ترى أَن كل واحد من المثالين يتصرف في الكلام تصرُّفَ

صاحبِه فليست لأَحدهما مَزِيَّةٌ من التصرُّف؟ والعموم في الاستعمال يكون

بها أَصلاً ليست لصاحبه.

والخَمِيصةُ: بَرْنَكانٌ أَسْوَدُ مُعْلَم من المِرْعِزَّى والصُّوفِ

ونحوه. والخَمِيصةُ: كساء أَسْودُ مُرَبَّع له عَلَمانِ فإِن لم يكن

مُعْلماً فليس بخميصة؛ قال الأَعشى:

إِذا جُرِّدَتْ يوماً حَسِبْتَ خَمِيصةً

عليها، وجِرْيالَ النَّضِيرِ الدُّلامِصَا

أَراد شعرها الأَسود، شَبَّهه بالخَمِيصة والخَمِيصةُ سَوْداء، وشبّه

لونَ بَشَرَتِها بالذهب. والنَّضِيرُ: الذهب. والدُّلامِصُ: البَرّاق. وفي

الحديث: جئتُ إِليه وعليه خَمِيصة، تكرر ذكرها في الحديث، وهي ثوبُ خَزٍّ

أَو صُوفٍ مُعلَم، وقيل: لا تسمى خَمِيصة إِلا أَن تكون سَوْداءَ

مُعْلَمة، وكانت من لباس الناس قديماً، وجمعها الخَمائِصُ، وقيل: الخمائص ثيابٌ

من خَزٍّ ثخانٌ سُودٌ وحُمْر ولها أَعْلامٌ ثِخانٌ أَيضاً. وخُماصة: اسم

موضع( ) بهامش الأصل هنا ما نصه: حاشية لي من غير الاصول، وفي الحديث:

صلّى بنا رسول اللّه، صلّى اللّه عليه وسلّم، العصر بالمخمص، هو بميم

مضمومة وخاء معجمة ثم ميم مفتوحتين، وهو موضع معروف. .

نوى

(نوى) : وتُجْمَع النَّوَى نُوِيّاً ونِوِيّاً.
(نوى) : استَنوَى: ألقَى النَّوى، كنَوَى، ونَوَّى، وأَنوى.
(نوى) الْبُسْر أنوى وَفُلَان ألْقى النَّوَى وَفُلَانًا وَكله إِلَى نبتة وحاسبه بمقتضاها وَحَاجته أنواها
(نوى) - في حديث عُمَرَ: "لَقَطَ نَوَيَاتٍ من الطريق، وقال: تَأكُلُه دَاجِنَتُهُم"
هو جَمع قِلَّة النَّواة، والنَّوَى: جَمعُ كَثْرةٍ.
(نوى)
نوى وَنِيَّة تحول من مَكَان إِلَى آخر وَنوى بعد وَالتَّمْر صَار لَهُ نوى وَالتَّمْر أكله وَرمى بنواه وَالْأَمر نِيَّة قَصده وعزم عَلَيْهِ يُقَال نَوَيْت منزل كَذَا ونويت أمرا وَيُقَال نَوَاه الله بِخَير قَصده بِهِ وأوصله إِلَيْهِ وَالشَّيْء جد فِي طلبه وَفُلَانًا قضى حَاجته
[نوى] نَوَيْتُ نِيّةً ونَواةً، أي عزمت. وانتويت مثله. وقال: صرمت أميمة خلتى وصلاتي * ونوت ولما تنتوى كنواتى يقول: لم تنو في كما نويت في مودتها. ويروى: " ولم تنتوى بنواتى "، أي لم تقض حاجتى. يقال: نواه بنواته، أي رده بحاجته وقضاها له. وتقول: نواك الله، أي صحِبَك في سفرك وحفِظك. قال الشاعر: يا عمْرو أحْسِنْ نواكَ اللهُ بالرَشَدِ * واقرأ سلاماً على الذَلفاءِ بالثَمَدِ ونَوَّيْتُهُ تَنْوِيَةً، أي وكلته إلى نيَّته. ونويك: صاحبُك الذي نِيَّتُهُ نِيَّتُكَ. ولي في بني فلانٍ نِيَّةٌ، أي حاجة. والنِيَّةُ أيضاً والنَوى: الوجه الذي يَنْويهِ المسافر من قرب أو بعد ; وهى مؤنثة لا غير. وأما النوى الذى هو جمع نواة التمر فهو يذكر ويؤنث. وانتوى القوم منزلاً بموضع كذا وكذا. واستقرتْ نَواهُم، أي أقاموا. والنَواةُ: خمسة دراهم، كما يقال للعشرين نش. وناواه، أي عاداه، وأصله الهمز لانه من النوء وهو النهوض. وأكلت التمر فنَوَيْتُ النَوى وأنّوَيْتُهُ، إذا رميتَ به. وجمع نَوى التمرِ أنواء ، عن ابن كيسان. ونوت الناقة، أي سمنت، تَنْوي نِوايَةً ونَيًّا فهي ناوِيَةٌ. وجمل ناو وجمال نواء، مثل جائع وجياع. وإبل نَوَوِيَّةٌ، إذا كانت تأكل النَوى. والنى: الشحم، وأصله نوى. قال أبو ذؤيب:

بالنى فهو تثوخ فيه الاصبع * ونيان: موضع. قال الكميت (*) من وحش نيان أو من وحش ذى بقر أفنى حلائله الاشلاء والطرد

نو

ى1 نَوَاهُ and ↓ اِنْتَوَاهُ He intended it, purposed it, designed it, aimed at it, proposed it to himself as the object of his aim.8 اِنْتَوَى القَوْمُ مَنْزِلًا بِمَوْضِعِ كَذَا (S, Msb) The people, or party, repaired, or betook themselves, to, or towards, a place of alighting or abode, in such a place. (Msb.) See 1. b2: اِنْتَوَى It (a people, or company of men,) removed from country to country, or town to town. (TA.) نَوًى Date-stones: they are often used as food for camels; (see إِبِلٌ نَوَوِيَّةٌ;) and for this purpose are bruised, and sometimes mixed with barley, and then moistened: see بَسِيسَةٌ. b2: نَوَاةٌ What is cut off in the circumcision of a girl. (Lh, in TA, voce عُذْرَةٌ.) The name shows that this is the prepuce of the clitoris, the end of which resembles the end of a date-stone. But see بَظْرٌ. b3: النَّوَى What remains of the place of circumcision of a girl after that operation; i. e. the بَظْر: (M:) or the place of circumcision of a girl, which is what remains of her بَظْر when the مُتْك has been cut off. (T.) b4: نَوًى Pieces of gold, each of the weight of five dirhems. (TA in art. جب.) b5: نَوًى The tract, or region towards which one goes (S) in journeying, whether near or distant; (S;) the place that is the object of a journey: (El-Kálee, TA:) [a traveller's destination:] the course, or direction, that one pursues (K, TA) in journeying and in acting or conduct: (TA:) see an ex. voce صَرْفٌ (third sentence), and عَقَرَ. It is of the fem. gender. (S.) See an ex. in some verses cited voce بَيْنٌ.

نِىٌّ and نَىٌّ: see art. نيأ.

نِيَّةٌ An intention, an intent, a purpose, a design, an aim; a determination of the mind, or heart: (Msb, TA:) this is the general meaning: (Msb:) the direction that one takes (S, Msb, K) in a journey, (S, K,) near or distant, (S,) and in an action: (K:) the thing that one intends, or purposes, or aims at: an affair: (Msb:) the place to which one purposes journeying: (S in art. زل:) see an ex. from a rájiz in art. زل, first paragraph: the thing, or place, that one proposes to himself as the object of his aim, in an action, or a journey: or the thing, or place, that is the object of an action or journey: see طِيَّةٌ and شُلَّةٌ. b2: نِيَّةٌ نَقَحٌ i. q. طَرَحٌ and ضرحٌ, &c. (O, art. ضرح.) b3: نِيَّةٌ بَعِيدَةٌ: see بَعيدٌ, where the ة of the latter word has been accidentally omitted. It also often (or generally) means A distant, or remote, thing, or place, that is the object of an action or journey: &c.

أَنَامُنْتَوٍ عَنْ هَذَا الأَمْرِ I. q. مَتَرَيِّعٌ, q. v. (TA in art. ريع.)
[نوى] نه: وفي ح عبد الرحمن: تزوجت امرأة على "نواة" من ذهب، هي اسم لخمسة دراهم، وقيل: أراد قدر نواة من ذهب كان قيمتها خمسة دراهم ولم يكن ثم ذهب- وأنكره أبو عبيد؛ الأزهري: لفظ الحديث يدل على أنه تزوج على ذهب قيمته خمسة دراهم، ألا تراه قال: نواة من ذهب، ولست أدري لم أنكره أبو عبيد، والنواة لغة: عجمة التمرة. ن: وقيل: وزنها من ذهب. نه: ومنه ح: إنه أودع المطعم بن عدي جبجبة فيها "نوى" من ذهب، أي قطع من ذهب كالنوى وزن القطعة خمسة دراهم. وفي ح عمر: إنه لقط "نويات" من الطريق فأمسكها بيده حتى مر بدار قوم فألقاها فيها وقال: تأكله دواجنهم، هي جمع قلة لنواة التمر، والنوى جمع كثرة. ن: ومنه: أنقل "النوى" من أرض الزبير، أي ألتقط من النوى الساقطة، ففيه جواز لقط المطروحة كالسنابل وخرق المزابل وردى الخضر والمال، وقد لقط الصالحون لأكلهم ولباسهم. وح: فجاء ذو "النواة" بنواه، الأول بالتاء والثاني بحذفه. نه: وفيه:
ألا يا حمز للشرف "النواء"
أي السمان، من نوت الناقة تنوي فهي ناوية. ك: هو بكسر نون وخفة واو ومد جمع ناوية، أي انهض إلى الشرف وانحرها لأضيافك من لحمها، وتمامه:
وهن معقلات بالنفاء
ضع السكين في اللبات منها ... وضرجهن حمزة بالدماء
وعجل من أطائبها لشرس ... قديد من طبيخ أو شواء
واللبة: النحر، والتضريح: التدمية- ومر في ض وش وع. ز: وهو من البحر الوافر. نه: وفيه: رجل ربطها رياء و"نواء"، أي معاداة، وأصله الهمز- ومر. وفيه: من "ينو" الدنيا تعجزه، أي من يسع لها يخب، من نويت الشيء- إذا جددت في طلبه، والنوى: البعد. وفيه: إنها "تنتوي" حيث انتوى أهلها، أي تنتقل وتتحول. ك: "نية" المؤمن خير من عمله، أي نيته بلا عمل خير من عمله بلا نية. وح: يبعث على "نيائهم"، أي يخف الكل بشؤم الأشرار ثم يعامل كل في الحشر بحسب قصده إن خيرًا فخير. وح: ولكن جهاد و"نية"، أي ثواب النية في الهجرة او الجهاد. ن: إنما الأعمال "بالنيات" وإنما لامرئ ما "نوى"، الجملة الأولى لشرط النية، والثانية لتعيين المنوى، والحديث انتشر عن يحيى فرواه عنه أكثر من مائتي أئمة وفوقه متفرد فهو ليس بمتواتر. غ: و"نواة": حاجة.
نوى: نوى نية: former جبل، خلق، كون، رسم، شكل، صور. أبدع composer, Produire رتب، ركب، أدب، ثقف، اختط مشروعا، هم. (بوشر).
نوى على: قصد، حدد لنفسه غاية. (بوشر).
نوى: استهدف، سعى إلى (هلو).
نوى: ماء القط (بوشر).
أنوى: أنظر الكلمة عند (فوك) في Proponere.
انوى: وعد Promettre ( الكالا).
نوا: لوز (دومب 72) (هلو).
نوى: (مؤنثة، وقد جاءت عند -فريتاج- على صورتين، ففي الأولى بالتذكير نوى بعيدا، وفي الثانية حين أصبحت تعني lapsus calami، أي بعيدة)، والصيغة التي ترتبط بالسفر أي، على سبيل المثال، أقرته النوى= استقرت به النوى. والنوى الرحيل: حده ونهايته أو أجله وميعاده أو غايته وآخره وأن (نهاية الأسفار جلبت إليه الراحة). (فليشر، انظر ما يأتي) دار النوى: كل موضع يتوقف فيه الإنسان، في سفره إلى بلاد أخرى. (فليشه).
رب النوى: المضيف. (فليشر، أبو الفداء، تاريخ ما قبل الإسلام، 238، على المقري 2: 303 و1: 5888، بريشت 300: 108).
نوى: في (محيط المحيط): (النوى من الحان الموسيقى، الطبقة الخامسة).
نوي: مواء (همبرت 62، بوشر).
نواة: في (محيط المحيط): (النواة من التمر ونحوه عجمته، أي حبه وبزره، والجمع نوي ونويات جمع النوى أنواء ونوى، والعامة تقول نوايا وهي جمع نوية). لا يشتمل هذا البذور المحاطة بغلاف خشبي، فحسب، بل غير المغلفة به أيضا مثل الكستناء والبلوط .. الخ. (كليمنت موليه 1: 155، عدد 3).
نواية: (فوك) ونواية والجمع نوايات (فوك)، وعند (بوشر): نوى، أي نوى، أي النواة. (فوك، بوشر).
نواية= حب خروب: (براكس 13: 24): نواية تعادل مثقالا (بليسييه 367).
نية: في (محيط المحيط): (النية القصد والحاجة والوجه الذي ينويه المسافر من قرب أو بعد والنية بالتخفيف لغة حكاها الأزهري حذفت اللام وعوض عنها الهاء). (ابن جبير 30: 7): للنية الحجازية المباركة (أي الحج). (الكامل 49: 2): ويقال شطت بهم نية قذف أي رحلة بعيدة.
عمل الشيء على نيته: عمل شيئا لأجل فلان أو مراعاة له. (بوشر).
النية: واتجاه النية وقصدها واتجاه ذلك القصد كل ذلك ينبغي أن يسبق كل أعمال التقوى التي هي أيضا أمر عقلي تفسره الكلمات. (بيرتون 1: 75).
نية الطواف: صلاة قصيرة ذكر صيغتها (بيرتون 2: 190).
نية: رغبة طوعية لا إكراه فيها. (الكالا).
على نيته: تقال للصادق، للمخلص، للبريء، للخالي من الخبث. (بوشر).
ناوي يمطر: ستمطر. (بوشر).
تنوي: (همبرت 62). تنواي: مواء (بوشر).

عنى

عن

ى1 عَنَاهُ الأَمْرُ, aor. ـْ and يَعْنُوهُ, inf. n. عِنَايةٌ and عَنَايَةٌ (K, TA) and عُنِىٌّ, (TA, as from the K, but not in the CK nor in my MS. copy of the K,) The affair, or event, or case, disquieted him; syn. أَهَمَّهُ [more fully expl. by what here follows]: (K, TA:) [عَنَاهُ may be generally rendered it concerned him; agreeing with this in meaning it made him uneasy in mind, anxious, or careful; and in meaning it affected his interest, or was of importance to him; like

أَهَمَّهُ: and also it concerned him meaning it related, or belonged, to him; or was of his business; as will be shown by what follows: and] عَنَانِى

كَذَا, aor. ـْ means such a thing occurred, or happened, to me, and occupied me [or my mind]. (Msb.) The saying [in the Kur lxxx. 37], لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يَعْنِيهِ, thus accord. to one reading, means يُهِمُّهُ [i. e. To every man of them shall belong, on that day, a business that will disquiet him, &c.]: (Ksh, Bd;) or a business in conjunction with which no other will disquiet him: and like this is the other reading, which is with غ; (TA;) i. e. يُغْنِيهِ, meaning which will suffice him in respect of his being disquieted thereby; (Ksh, Bd;) or the meaning of the latter reading is, [a business such that] he will not be able, in conjunction with his being disquieted thereby, to be disquieted by any other; (TA;) or a state that will occupy him so as to divert him from the state of any other. (Jel.) And it is said in a trad. respecting charming, بِسْمِ اللّٰهِ أَرْقِيكَ مِنْ كُلِّ دَآءٍ

يَعْنِيكَ i. e. [By the name of God I charm thee from, or against, any disease] that may disquiet thee, &c., (يُهِمُّكَ,) and occupy thee [or thy mind]. (TA.) And in another trad. it is said, مِنْ حُسْنِ

إِسْلَامِ المْرْءِ تَرْكُهُ مَا لَا يَعْنِيهِ, meaning مَا لَا يُهِمُّهُ [i. e. A condition of the goodness of the man's submitting himself to the requirements of God is his leaving, or relinquishing, that which does not disquiet him, &c.]; (S, TA;) the exceptions therefrom being such things as necessary food and clothing. (So in a marginal note in a copy of the Jámi' es-Sagheer of Es-Suyootee.) See also the prov.

مُعْتَرِضٌ لِعَنَنٍ لَمْ يَعْنِهِ expl. voce عِنَانٌ. [It is like the common saying, يَتَكَلَّمُ فِيمَا لَا يَعْنِيهِ He talks of that which does not concern him; meaning that which does not relate, or belong, to him; or that which is not of his business.] b2: عُنِىَ in the phrase عُنِىَ بِالأَمْرِ is [said to be] one of a class of verbs used in the pass. form though having the sense of the act. form, like زُهِىَ: (S in art. زهو:) [but is expl. as though pass. of عَنَاهُ meaning as above, or quasipass.:] you say, عُنِىَ بِالأَمْرِ, with damm, (K, TA,) i. e. in the pass. form, (TA,) inf. n. عِنَايَةٌ, (K, TA,) with kesr; (TA;) and عَنِىَ بِهِ, of the class of رَضِىَ, (K, TA,) mentioned by IDrst and others of the expositors of the Fs, and by Hr and Mtr, (MF, TA,) and by IKtt on the authority of Et-Toosee, (TA,) but this is seldom used, (K, TA,) the former being that which is commonly known, and this alone being mentioned by Th in his Fs, and by J and others; (TA;) i. q. اِهْتَمَّ بِهِ [i. e. He became disquieted by the affair, or case; or rendered uneasy in mind, anxious, or careful, by it; and consequently, he became occupied by it, or with it; or set about it, and managed it]; as also بِهِ ↓ اِعْتَنَى: (K, TA:) or بِأَمْرِهِ ↓ اِعْتَنَيْتُ means I became disquieted by his affair, or case; or rendered uneasy in mind, anxious, or careful, by it; (اِهْتَمَمْتُ بِهِ;) and minded it; or managed it well; (اِحْتَفَلْتُ بِهِ;) and عَنَيْتُ بِهِ, of the class of رَمَى, inf. n. عِنَايَةٌ, signifies the same: and عُنِيْتُ بِأَمْرِ فُلَانٍ, in the pass. form, inf. n. عِنَايَةٌ and عُنِىٌّ, signifies I became occupied [either actually or (as is shown by what follows) in mind] by, or with, the affair, or case, of such a one; and sometimes one said عَنَيْتُ بِأَمْرِهِ [in this sense as well as the similar sense expl. above], using the act. form: (Msb:) one says [also], عُنِيتُ بِحَاجَتِكَ, with damm to the first letter, [which may be rendered I became occupied by, or with, thy want,] aor. ـْ inf. n. عِنَايَةٌ: (S:) and لِتُعْنَ بِحَاجَتِى, (S, Msb,) which is the imperative form, (S,) meaning [Be thou occupied by, or with, my want; or] let my want occupy, or busy, thy mind: (Msb:) and in interrogating, you say, كَيْفَ مَنْ تُعْنَى بِأَمْرِهِ [How is he by, or with, whose affair, or case, thou art occupied, or disquieted, &c.?]: you do not say, in this case, تَعَنَّى [for تَتَعَنَّى]. (Az, TA.) b3: عَنَى اللّٰهُ بِهِ, [inf. n. عِنَايَةٌ, as is implied in the TA,] meansGod preserved him: (Msb, TA:) and it is said that it may be from عَنَى بِحَاجَتِهِ [as syn. with عُنِىَ بِهَا]. (TA.) b4: And عَنِىَ, (S, Msb,) thus in the Tahdheeb of IKtt, (TA,) with kesr, (S, TA,) of the class of تَعِبَ, (Msb,) aor. ـْ (S, Msb;) or ـَ (K, TA,) with fet-h, thus in the copies of the K, and likewise in the M; (TA;) inf. n. عَنَأءٌ, (S, K, TA,) or this is a simple subst., from عَنَّاهُ, (Mgh, Msb,) and عَنْيَةٌ is syn. therewith; (ISd, K, TA;) He suffered difficulty, distress, or trouble; (S, Msb, K, TA;) or fatigue, or weariness: and ↓ تعنّى, also, has the former or the latter meaning. (S, K, TA.) You say, عَنِيتُ فِى

الأَمْرِ, meaning ↓ تَعَنَّيْتُ [i. e. I suffered difficulty, &c., in the affair, or case]: mentioned by Az. (TA.) b5: And عَنِىَ signifies [also] He stuck fast in captivity; (K in this art., and Msb in art. عنو;) as also عَنَا, inf. n. عُنُوٌّ: (Msb in art. عنو:) or both signify he became a captive. (K in art. عنو.) A2: عَنَى [as intrans.] said of an event, (K, TA,) inf. n. عَنْىٌ, (TA,) It befell, or betided; (K, TA;) as also ↓ اعتنى: (TA:) and it occurred, or happened: (K:) عَنَى لَهُ الأَمْرُ is said to mean The event occurred, or happened, to him. (TA.) A3: عَنَى

فِيهِ الأَكْلُ, (K, TA,) inf. n. عَنْىٌ and عُنِىٌّ and عَنًى, (TA,) signifies The eating had an agreeable, a wholesome, or a beneficial, effect upon him, (syn.

نَجَعَ,) and [it is said that] the aor. is يَعْنَِى, like يَرْمِى and يَرْضَى, (K, TA,) the latter mentioned by ISd, as being anomalous, but MF says that the latter has not been heard unless as having its pret. like رَضِىَ, [i. e. عَنِىَ, of which عَنًى is the inf. n. accord. to analogy,] and [SM adds that] thus it is accord. to IKtt, who mentions the verb as said also, in the same sense, of the drinking of milk; (TA in this art.;) and he states that عَنَا, aor. ـْ inf. n. عُنُوٌّ, is a dial. var. thereof. (TA in this art. and in art. عنو.) A4: عَنَى بالقَوْلِ كَذَا, (S, K, TA,) aor. ـْ (TA,) He meant, or intended, by the saying, such a thing; syn. أرَادَ, (S, K, TA,) and قَصَدَ. (TA.) عَنَيْتُهُ, aor. ـْ inf. n. عَنْىٌ, signifies قَصَدْتُهُ [as meaning I intended it: and app. in other senses expl. in art. قصد]. (Msb.) And you say, عَنَانِى أَمْرُكَ, meaning قَصَدَنِى [i. e., app., Thy command, or thy affair, had me for its object]. (TA.) b2: عَنَيْتُ الشَّىْءَ: and عَنَتِ الأَرْضُ بِالنَّبَاتِ: see 1 in art. عنو.

A5: عَنَيْتُ الكِتَابَ: see Q. Q. 1 in art. عنو.2 عنّاهُ, (S, Mgh, Msb, K,) inf. n. تَعْنِيَةٌ, (S, Msb,) He caused him to suffer difficulty, distress, or trouble; (S, Mgh, * K;) or fatigue, or weariness; (S, K;) as also ↓ تعنّاهُ, (S,) or as also ↓ اعناهُ: (K:) or he imposed upon him that which was difficult, distressing, or troublesome, to him: (Msb:) or he annoyed, molested, harmed, or hurt, him; and caused him to grieve or mourn, or to be sorrowful or sad or unhappy. (Har p. 120.) b2: [See also 2 in art. عنو.]

A2: عنّى الكِتَابَ, mentioned in the K in this art.: see Q. Q. 1 in art. عنو.3 عاناهُ, (S, K,) inf. n. مُعَانَاةٌ, (S,) He suffered, or endured, or he struggled or contended with or against, the difficulty or trouble or inconvenience that he experienced from it or him; syn. قَاسَاهُ; as also ↓ تعنّاهُ: (S, K:) you say, هُوَ يُعَانِى كَذَا i. e. يُقَاسِيهِ [He suffers, &c., the difficulty &c. that he experiences from such a thing]. (TA.) b2: And He contended, disputed, or litigated, with him; syn. شَاجَرَهُ: (K:) you say, لَا تُعَانِ أَصْحَابَكَ i. e. لَا تُشَاجِرْهُمْ [Do not thou contend, &c., with thy companions]. (TA.) b3: And المُعَانَاةُ is also syn. with المُعَالَجَةُ [inf. n. of عَالَجَ, q. v.]. (Har p. 7.) [Hence,] one says, عانى عَمَلَ الأَقْفَاصِ [He plied the manufacture of cages, or coops]. (TA in art. قفص.) And عُونِىَ بِأَدْوِيَةٍ [referring to hair] It was treated (دُووِىَ) with remedies, such as oils and the like. (M and TA in art. دوى.) And عَانَيْتُ المَرِيضَ I treated the sick person; syn. دَاوَيْتُهُ. (TA in art. دوى.) b4: It is also syn. with المُدَارَاةُ [The treating with gentle-ness, or blandishment; &c.: see 3 in art. درى]. (TA.) b5: And one says, هُمْ مَا يُعَانُونَ مَالَهُمْ They do not tend, or take care of, their cattle, or camels, or [other] property (S, K, TA) well. (TA.) b6: And الهُمُومُ تُعَانِى فُلَانًا Anxieties come to such a one. (TA.) b7: And خُذْ هٰذَا وَمَا عَانَاهُ i. e. شَاكَلَهُ [Take thou this and what has become conformable, suitable, agreeable, or similar, to it]. (TA.) 4 أَعْنَىَ see 2. [See also 4 in art. عنو.]

A2: ما اعنى شَيْئًا means مَا أَغْنَى [i. e. It did not stand in any stead; or did not avail, or profit, at all]. (TA.) See also أَغْنَى.5 تعنّى, as intrans.: see 1, latter half, in two places.

A2: تعنّاهُ: see 2: b2: and see also 3, first sentence. [Hence the prov., جِبَابٌ فَلَا تَعَنَّ أَبْرًا, expl. voce جُبٌّ.] One says also, تعنّى العَنْيَةَ, meaning تَجَشَّمَهَا [i. e. He imposed upon himself the suffering of difficulty, distress, or trouble; or of fatigue, or weariness]. (K.) b3: تَتَعَنَّاهُ as meaning It returns to him time after time (تَتَعَهَّدُهُ) is said of fever (الحُمَّى); but not of aught else. (TA.) A3: And تَعَنَّيْتُ signifies also قَصَدْتُ [app. as intrans., meaning I pursued a right, or direct, course; &c.]. (TA.) 8 إِعْتَنَىَ see 1, former half, in two places: b2: and also in the last quarter of the paragraph.

عَنٍ is the part. n. from عَنِىَ بِالأَمْرِ as syn. with عُنِىَ [q. v.]: (K, TA:) you say, هُوَ بِالأَمْرِ عَنٍ (IAar, K, TA) He is disquieted [&c.] by the affair, or case: (K, TA:) [and ↓ مَعْنِىٌّ signifies the same, as part. n. of عُنِىَ: or] بِهِ ↓ أَنَا مَعْنِىٌّ, from عَنَانِى كَذَا [q. v.], means I am occupied [either actually or in mind] by it, or with it; i. e., a thing that has occurred, or happened, to me; and sometimes one says, ↓ أَنَا عَانٍ, meaning the same, i. e., by the affair, or case, of another, from عَنَيْتُ بِأَمْرِهِ [q. v.]: (Msb:) and one says [also], بِحَاجَتِكَ ↓ أَنَا مَعْنِىٌّ [I am occupied by, or with, thy want], from عُنِيتُ بِحَاجَتِكَ. (S.) b2: [And] part. n. from عَنِيتُ فِى الأَمْرِ [q. v.]: you say, أَنَا عَنٍ [I am suffering difficulty, distress, or trouble; or fatigue, or weariness; in an affair, or case]: mentioned by Az. (TA.) عَنْيَةٌ: see عَنَآءٌ.

عُنْيَانٌ i. q. عُنْوَانٌ [expl. in art. عنو]. (K.) عَنَآءٌ Difficulty, distress, or trouble; (Mgh, Msb; *) the subst. from عَنَّاهُ: (Mgh, Msb:) or the suffering of difficulty, distress, or trouble; or of fatigue, or weariness; inf. n. of عَنَى [or of عَنِىَ]; and ↓ عَنْيَةٌ is syn. therewith. (K.) [See also art. عنو.]

A2: It is also a subst. from عَنَى in the phrase عَنَى بِالقَوْلِ كَذَا [as such having the signification of the inf. n. of that verb, or perhaps as syn. with مَعْنًى]. (TA.) عَانٍ: see عَنٍ. [See also art. عنو.] b2: In the phrase عَنَآءٌ عَانٍ, it denotes intensiveness; [the meaning being Severe difficulty, &c.;] (K, TA;) like شَاعِرٌ and مَائِتٌ in the phrases شِعْرٌ شَاعِرٌ and مَوْتٌ مَائِتٌ: (TA:) as also ↓ مُعَنٍّ; (K, TA;) in the M like مُكْرَمٌ [i. e. ↓ مُعْنًى]. (TA.) هُوَ بِهِ أَعْنَى means أَكْثَرُ عِنَايَةً [i. e. He is more disquieted, uneasy in mind, anxious, or careful, by reason of it]. (TA.) مَعْنًى [signifying The meaning, or intended sense, of a word or saying,] is from عَنَى بِالقَوْلِ كَذَا [q. v.]; so says Z: (TA:) it is an inf. n. [of this verb] used in the sense of the pass. part. n.; or a contraction of the latter; i. e. of مَعْنِىٌّ: (Dict. of the Technical Terms used in the Sciences of the Musalmans:) or, accord. to Er-Rághib, it signifies the import of a word or an expression, from the phrase عَنَتِ الأَرْضُ بِالنَّبَاتِ meaning “ the land made apparent, or showed, its plants, or herbage: ” accord. to El-Munáwee, as he says in the Towkeef, [and the like is said in the KT,] an idea, i. e. a mental image, considered as having a word, or an expression, applied to denote it, and as being intended by that word or expression: [the idea, or mental image,] considered as accruing, from the word or expression, in the mind, is termed مَفْهُومٌ: considered as what is said in reply to مَا هُوَ [“ What is it? ”], it is termed مَاهِيَّةٌ: considered as existing objectively, [as that by which a thing is what it is,] it is termed حَقِيقَةٌ: and considered as distinguished from others, it is termed هُوِيَّةٌ: (TA:) signifying [as expl. above, i. e.] the opposite to لَفْظٌ, it may be either a substance, or thing that subsists by itself, i. e. عَيْنٌ, or an accident, or attribute, i. e. عَرَضٌ: but it also signifies the opposite to عَيْنٌ, i. e. the opposite to a thing that subsists by itself: (Kull p. 238:) [hence اِسْمُ مَعْنًى, opposed to اِسْمُ عَيْنٍ; both of which are expl. voce اِسْمٌ, in art. سمو:] مَعْنَى

الكَلَامِ and ↓ مَعْنَاتُهُ and ↓ مَعْنِيُّهُ (S, K, TA) and ↓ مَعْنِيَّتُهُ, (K, TA, [in the CK, erroneously, مَعْنِيَتُهُ, without the sign of teshdeed,]) the last mentioned by ISd, (TA,) are one [in signification], (S, K, TA,) as syn. with فَحْوَاهُ (TA, and so in some copies of the S,) and مَقْصَدُهُ [both of which are generally understood as signifying the meaning, or intended sense, of the saying]: (TA:) AHát says, the vulgar say, لِأَىِّ مَعْنًى فَعَلْتَ [For what intent didst thou such a thing?]; but the Arabs know not المَعْنَى, and never say it: this is the case: but some of the Arabs say, مَا هٰذَا ↓ مَعْنِىُّ [i. e. What is the meaning, or intent, (lit. the meant or intended object,) of this?], with kesr to the ن and with the ى musheddedeh: and Az says, ذَاكَ ↓ هٰذَا فِى مَعْنَاةِ and فِى مَعْنَاهُ سَوَآءٌ, i. e. This is [used] in a manner the like of that in respect of indication and import and acceptation: El-Fárábee, also, says, مَعْنَى الشَّىْءِ and ↓ مَعْنَاتُهُ are one [in signification]; and مَعْنَاهُ and فَحْوَاهُ and مُقْتَضَاهُ and مَضْمُونُهُ all signify that which the word, or expression, [termed before the thing,] indicates: and it is said in the T, on the authority of Th, that المَعْنَى and التَّفْسِيرُ and التَّأْوِيلُ, are one [in signification, as meaning explanation, or interpretation, or the like]: and people have used their phrase هٰذَا مَعْنَى كَلَامِهِ, and the like, meaning this is the import, and the indication of the meaning, of his saying; which is agreeable with what is said by Az and El-Fárábee: the grammarians and lexicologists, moreover, have agreed respecting a mode of expression of which they have made frequent use, their saying هٰذَا بِمَعْنَى

هٰذَا [this is used with the meaning of this], and هٰذَا وَهٰذَا فِى المَعْنَى وَاحِدٌ [this and this are in meaning one] and فِى المَعْنَى سَوَآءٌ [in meaning alike], and هٰذَا فِى مَعْنَى هٰذَا [this is used in the sense of this] i. e. this is like this [in meaning]: (Msb, TA:) the pl. of مَعْنًى is مَعَانٍ. (TA.) b2: عِلْمُ المَعَانِى is expl. by El-Munáwee in the “ Towkeef ” as The science whereby one knows how to express clearly one meaning in various ways: (TA:) [but this definition is applied in the “ Talkhees ” (Talkhees el-Miftáh), and Hájjee Khaleefeh uses the same words with only one unimportant variation, in explaining عِلْمُ البَيَانِ; and a similar explanation of the latter is given in the Kull: in a marginal note in a copy of the Ksh, cited by De Sacy in his Anthol. Gr. Ar. p. 305, علم المعانى is expl. as the science whereby is known the manner of adapting language to the requirements of the case; (and it is similarly expl. in the “ Talkhees ” and other works;) and علم البيان, as the science that concerns comparisons and tropes and metonymies.] b3: [صُورَةٌ بِلَا مَعْنًى means A form without any intrinsic quality.] b4: And المَعَانِى signifies also The qualities that are commended, or approved; [the charms, or graces;] such as knowledge, or science, and piety, and generosity, and goodliness of make, &c. (Har p. 644.) مُعْنًى: see عَانٍ.

مَعْنَاةٌ: see مَعْنًى, in three places.

مَعْنِىٌّ: see عَنٍ, in three places: A2: and see also مَعْنًى, in two places.

مَعْنِيَّةٌ: see مَعْنًى, in the former half.

مَعْنَوِىٌّ a rel. n. from مَعْنًى; signifying [Of, or relating to, meaning, or intended sense; opposed to لَفْظِىٌّ: b2: and Of, or relating to, idea, mind, or intellect; ideal, mental, or intellectual; opposed to حِسِّىٌّ;] a thing in which [neither] the tongue [nor any of the senses] has a share; being known only by the mind. (TA.) مُعَنًّى, mentioned in the TA in this art.: see art. عنو.

مُعَنٍّ: see عَانٍ.
عنى: عُنى في: توسط في، تدخل في. (فوك).
عُنّيَ (بالتشديد). عُنّي بشيء: وردت في بيت من الشعر= عُنَيِ به أي اهتم وشُغلِ به (معجم الطرائف).
عُنّيِ: نصب، تعب. (فوك).
عانى: كابد، قاسي عالج (فريتاج) ولم يذكر لها شاهداً. ولم يذكرها لين في معجمه. وهي كلمة فصيحة. ففي الملابس (ص258): وكُنَّ يعانين الزعارة. وفي معجم البلاذري: عانى فَتْحَ المدينة. وفي المقدمة (2:2): عانى نَقْل الجبال. ويقال أيضاً: عانى المدينة بمعنى أجهد نفسه وجدَّ في الاستيلاء على المدينة. (معجم البلاذري).
معاناة القلوب: ترويض القلوب وكبح شهواتها (دي سلان المقدمة 2: 2).
عانى: استعمل، يقال مثلاً: عانى القهوة. (دي ساسي طرائف 1: 140، 464).
عانى الأحكام: خضع للسلطات الرسمية، (المقدمة 1: 231) وهذا ما يسمى المعاناة للأحكام (المقدمة 1: 230، 232) وفيها (1: 230): إذا كانت السلطة مشهورة بالرأفة والعدل ولا يعانا منها حكم ولا منع وصدّ. وقد ترجمها السيد دي سلان بما معناه: إذا لم يشعر بجبروتها وقوتها القاهرة.
تعنَّى فلانا: اهتم به وشغل به. ففي كوسج (طرائف ص84): وكان عنتر لا يهابه ولا يخشاه ولا يعبأ به ولا يتعنَّاه.
تعنَّى ب: اهتم ب، شغل ب. (فوك).
تعنى: أزعج، أضجر، أمّل. عارضَ. عاكسَ، خالف (هيلو وفيه تعنَّ).
تعانى: تعاطي، اشتغل ب (بوشر) ويقال: تعانى ب. ففي ألف ليلة (برسل 2: 203): يا ولدي وأنت شاب مليح وليش تتعانا بهذه السرقة وأنت صاحب مال ومتجر. أي لماذا ارتكبت هذه السرقة؟ ولم يفهم ها بيشت في معجمه معنى هذا الفعل. وقد أخطأ فريتاج حين تابعه في مادة تعاني مزيد عنو.
اعتنى: في معجم بوشر: لا يقال اعتنى ب فقط بل اعتنى في أيضاً بمعنى اهتم به وسهر عليه.
ولم يعتن به: لم يهتم به، ولم يراعه، واحتقره وقابله بجفاء، ولم يحترمه. (بوشر).
اعتنى: في المعجم اللاتيني العربي: Compello أتشفّع وأتكلّم واعْتنِى. وانظر: استعنى.
استعنى: شفع وتوسل. (فوك).
وفيه: نَسْتعْني في وب نِعنى عَنَيتْ عناية (وجمعها عنايات). وهي مرادف شفع وتوسل.
وانظر: اعتنى في المعجم اللاتيني العربي.
استعنى: تعاطى، اشتغل ب (بوشر).
عنية. بالعنية: بكل عناية واهتمام ممكن (بوشر).
عَنَاء: دَخل، إيراد، ريَعْ. (رولاند).
عَنَاء: بيع بشرط الصيانة والعناية. (رولاند) وانظر تفسير دارست الذي نقلته في مادة جَلْسة.
عَِنايَة: اهتمام، مثابرة (بوشر) وإغناء.
انظر: ابن بدرون (ص255) والتعليقات (ص77) وفي تاريخ اليمن (ص180): قميصاً فيه عناية عجيبة في خياطته.
عناية ب: اهتمام كبير. (بوشر).
عناية: حماية، مراعاة. (برسنييه طرائف ص290).
عناية: مساعدة، معاونة، إغاثة، نجدة. (هلو) وفي الأخبار (ص123): أحببت أن يظهر عليَّ عِزٌّ نصرتك وأَثَر عنايتك. وفي ملَّر (ص25): (سرْنا وتوفيق اللَّه قائد، ولنا من عنايته صلة وعائد) (ص37، تاريخ البربر 1: 453).
أهل العناية: من يحميهم السلطان، يقول أبو حَمُّو: وعلى السلطان أن يسأل الحاكم وهو صاحب الشرطة عن كل شيء لئلاً يتوصّل أهل العناية للرعيَّة بمضَّرة ولا أذاية.
ويقول أيضاً بعد ذلك: فانه إذا علم الحاكم أو غيره من أهل العنايات، وأهل الدعاوى والجنايات أن لا شيء يخفي على السلطان فلا يجرأ أحد حينئذ على مخالفة القانون.
ويقال أيضاً: ذوو العناية. (ابن بطوطة 3: 411). وأنظر المقري (1: 474). في الكلام عن قاض عادل: ولم يكن فيه إصغاء إلى عناية.
وفي قبيل: حماية، إغاثة إجازة، شفاعة. (انظر برسنييه: 1) وتجد كثيرا: من التفاصيل عند دوماس (قبيل ص70 وما يليها).
عانٍ. بالعاني: قصداً، عمداً. (بوشر بربرية) وفي المعجم اللاتيني العربي: Furiosus جاهل عانى، وعند بوسييه: في رأسه العنايبة، أي ضجّاج، عربيد، معربد، جموح، مندفع، وثاب، ويقال على الرجل والفرس.
مَعْنَى. في معنى: في موضوع. (معجم أبي الفداء، كليلة ودمنة ص147، 196، دي ساسي طرائف 1: 13).
لهذا المعنى: لهذا السبب. (دي ساسي طرائف 1: 142).
مَعْنى: جنس، نوع. صنف، ضرب، طراز. ففي حيّان- بسّام (28ق): وكانت واحدة القيان في وقتها لا نظير لها في معناها. وفيه: هذا الكتاب غاية في معناه.
عالَم المعاني عند الصوفية: عالَم الحقائق، عالَم الواقع. (دي سلان المقدمة 3: 69).
اسم معنى: هو ما لا يقوم بذاته من الأسماء سواء كان معناه وجودياً كالعلم أو عدمياً كالجهل، ويقابل اسم عين، وهما قسماً الاسم عند النحاة. مَعْنَويّ: مجرد، مقابل مادي (بوشر).
مَعْنَويّ: مجازي، رمزي. (بوشر).
المُعَنَّى: عند أهل لبنان ومن جاورهم نوع من منظوماتهم وأكثر اعتماد هم فيه على القافية فلا يسألون فيه عن صحة اللغة أو وزن الشعر. (محيط المحيط).
مَعْنَية ب: عناية ب: اعتناء ب، اهتمام ب. (المقري (1: 156).

ريم

(ريم) : أَقِمْ رَيْمَ بَعِيرِك، أَي مَيْلَه.
(ر ي م) : (رَامَ) مَكَانَهُ يَرِيمُهُ زَالَ مِنْهُ وَفَارَقَهُ.
ر ي م: أَبُو عَمْرٍو: (مَرْيَمٌ) مَفْعَلٌ مِنْ (رَامَ) يَرِيمُ أَيْ بَرِحَ، يُقَالُ: لَا (رِمْتَ) أَيْ لَا بَرِحْتَ، وَهُوَ دُعَاءٌ بِالْإِقَامَةِ، أَيْ لَا زِلْتَ مُقِيمًا. 
ريم: ريَّم البحر: أرغى وألقى بالزبد (بوشر).
ريَّم: جعل كل نعجة ترضع حمل الأخرى (ألكالا).
ريم، واحدته ريمة: نوع من صغار السمك، رنكة سمك من فصيلة الصابوغيات، سنمور، صير، بلم، انشوفة، سردين أو سلرين (ألكالا، دومب ص68، مارسيل فيه ( anchois) وقد ترجمه بسردين ورنكة، هلو: رنكة).
ريمة: رغوة، زبد (بوشر).
ريميا: فن الشعبدة والشعوذة (زيشر 16: 226).

ريم


رَامَ (ي)(n. ac. رَيْم)
a. [acc.
or
Min
or
'An], Left, quitted; left off, ceased
discontinued.
b. Leaned over (burden).
c.(n. ac. رَيْم
رَيَمَاْن), Closed up (wound).
رَيَّمَ
a. ['Ala], Exceeded.
b. [Bi], Remained at.
رَيْمa. Excess, surplus; redundancy; remainder;
leavings.
b. Hill; hillock, mound; grave.
c. Close of the day.
d. Step, stair.
e. see 2
رِيْم
( pl.

آرَام [] )
a. White antelope.

مَرْيَم
a. Mary; Miriam.
ر ي م : مَرْيَمُ اسْمٌ أَعْجَمِيُّ وَوَزْنُهُ مَفْعَلٌ وَبِنَاؤُهُ قَلِيلٌ وَمِيمُهُ زَائِدَةٌ وَلَا يَجُوزُ أَنْ تَكُونَ أَصْلِيَّةً لَفَقْدِ فَعْيَلٍ فِي الْأَبْنِيَةِ الْعَرَبِيَّةِ وَنَقَلَهُ الصَّغَانِيُّ عَنْ أَبِي عَمْرٍو قَالَ مَرْيَمُ مَفْعَلُ مِنْ رَامَ يَرِيمُ وَهَذَا يَقْتَضِي أَنْ يَكُونَ عَرَبِيًّا. 
ر ي م

لا أريم مكاني حتى أفعل كذا، ولا أريم منه ولا ترمه، وما يريم يفعل ذلك كما تقول: ما يبرح يفعل. ولأحد الرجلين على الآخر ريم: فضل وزيادة. وفي هذا العدل ريم على الآخر إذا كان أثقل منه. وأخذ فلان الريم وهو العظم الفاضل عن قسمة الأبداء العشرة من حزور الأيسار يسب به الياسر إن أخذه فيعطى الجازر فإن أباه أخذه الأوباد الهلكى من الفاقة الواحد وبد. وتقول: من خاف الذيم، عاف الريم. وقال:

وةكنتم كعظم الريم لم يدر جازر ... على أي بدأى مقسم اللحم يجعل
ريم: الرَّيْمُ: البَرَاحُ، لا يَرِيْمُ يَفْعَلُ ذاكَ. ورَامَ من مَكانِه رَيْماً ورَيْمُوْمَةً ورُيُوْماً: بَرِحَ.
والرَّيْمُ: أنْ تَقْسِمَ الجَزُوْرَ على أجْزَاءٍ تُسَوِّي بَيْنَها؛ فرُبَّما فَضَلَ شَيْءٌ من عَظْمٍ أو لَحْمٍ؛ فذَاكَ الرَّيْمُ.
ونَهَارٌ رَيْمٌ: طَوِيْلٌ.
ورَيَّمَ ذا على ذا: أي زادَ.
والرَّيْمُ: القَبْرُ أيضاً.
ورَيَّمَ بالمَكَانِ تَرْيِيْماً: أقَامَ به. ورَيَّمَتِ السَّحَابَةُ: أغْضَتْ. ورَيَّمَ عليهم البَلاَءُ: أي أظَلَّهُمْ.
والمَرْيَمُ من النِّسَاءِ: التي تُحِبُّ حَدِيْثَ الرِّجَالِ ولا تَفْجُرُ.
[ريم] نه: فيه: "لا ترم" من منزلك غدًا، أي لا تبرح، من رام يريم إذا برح وزال من مكانه، وأكثر استعماله في المنفى. ومنه: فوالكعبة ما "راموا" أي ما برحوا. و"ريم" بكسر راء موضع قريب من المدينة. ج: لا "أريم" عن مكاني، لا أبرح. ومنه: "فلم يرم" حمص. قس: هو بفتح ياء وكسر راء أي لم يبرح منها أو لم يصل إليها حتى أتاه كتاب من صاحبه ضغاطر يوافق رأي هرقل على خروجه وعلى أنه نبي، وهذا يدل على أنهما أقرا بنبوته، فضغاطر أسلم ودعا الروم إلى الإسلام فقتلوه، وأما هرقل فشح بملكه وحارب المسلمين في مؤتة وتبوك، ويحتمل أن يضمر الإسلام ويفعل هذه المعاصي شحا بملكه، وفي مسند أحمد أنه كتب إلى النبي صلى الله عليه وسلم من تبوك أني مسلم، فقال صلى الله عليه وسلم إنه على نصرانيته. غ: رام يريم برح ويروم طلب.
ريم
رامَ/ رامَ من يَريم، رِمْ، رَيْمًا، فهو رائم، والمفعول مَريم
• رام المكانَ ونحوَه/ رام من المكان ونحوِه: فارقه، وأكثر ما يستعمل في النَّفي "ما رام عملَه حتى انتهى من مهمته". 

رائم [مفرد]: اسم فاعل من رامَ/ رامَ من. 

رَيْم [مفرد]: مصدر رامَ/ رامَ من. 

رِيم [مفرد]: ظبي خالص البياض، جميل الشَّكل، رشيق القوام، خفيف الحركة "*ريمٌ على القاع بين البان والعَلَم*".
• رِيم القِدْر: ما طفا من زبدها ودسمها.
• رِيم البِرْكة: خيوط طحالب خضر وغيرها تطفو على سطح الماء الراكد. 
[ر ي م] الرِّيْمُ البَراحُ يُقالُ ما رِمْتُ أَفْعَلُه وما رِمْتُ المَكانَ وما رِمْتُ منه ورَيَّمَ بالمَكانِ أَقامَ والرَّيْمُ الفَضْلُ والرَّيْمُ الدَّرَجَةُ والدُّكّانُ والرَّيْمُ النَّصِيبُ يَبْقَى من الجَزُورِ وقِيلَ هو عَظْمٌ يَفْضُل لا يَبْلُغُهم جَمِيعا فيُعطاهُ الجَزّارُ قال اللِّحْيانِيُّ يُؤْتَى بالجَزُورِ فيَنْحَرُها صاحِبُها ثم يَجْعَلُها عَلَى وَضَمٍ وقد جَزَّأَها عَشْرَة أَجْزَاءٍ على الوَرِكَيْنِ والفَخِذَيْنِ والعَجُزِ والكاهِلِ والزَّوْرِ والمَلْحاءِ والكَتِفَيْنِ وفِيهما العَضُدانِ ثُمَّ يَعْمِدُ إلى الطَّفاطِفِ وخَرَزِ الرَّقَبَةِ فيُقَسِّمُها صاحِبُها عَلَى تِلْكَ الأَجْزاءِ بالسَّوِيَّةِ فإِن بَقِيَ عَظْمٌ أو بَضْعَةٌ فذلِكَ الرَّيْمُ ثُمَّ يَنْتَظِرُ به الجازِرُ من أَرادَه فَمَنْ فازَ قِدْحُه فأَخَذه يَثْبُت به وإِلا فهو للجازِرِ قالَ شاعِرٌ من حَضْرَمَوْتَ (وكُنْتُم كعَظْمِ الرَّيْمِ لم يَدْرِ جازِرٌ ... عَلَى أَيِّ بَدْأَيْ مُقْسِمِ اللَّحْمِ يَجْعَلُ)

هكذا أَنْشَدَه اللِّحيانِيُّ ورَواه يَعْقُوبُ يُوضَعُ والمَعْروفُ ما أَنْشَدَه اللِّحيانِيُّ ولم يَرْو يُوضَعُ أَحَدٌ غيرُ يَعْقوبَ والرَّيْمُ القَبْرُ وقِيلَ وَسَطُه والرَّيْمُ آخِرُ النَّهارِ إلى اخْتِلاطِ الظُّلْمَةِ ورَيْمانُ مَوْضِعٌ
[ريم] رامَهُ يَريمُهُ رَيْماً، أي بَرْحَه. يقال: لا تَرِمْهُ، أي لا تبرحه. وقال : فألقى التهامى منهما بلَطاتِهِ وأَحْلَطَ هذا لا أريم مكانيا ويقال: رمت فلانا، ورِمْتُ من عند فلان، بمعنىً. وقال : أبانا فلا رِمْتَ من عندنا فإنّا بخير إذا لم تَرِمْ أي لا بَرِحْتَ. والرَيْمُ: عظمٌ يبقى بعد ما يُقْسَمُ الجزور. وأنشد ابن السكيت وكنتم كعظم الريم لم يدر جازر على أي بد أي مقسم اللحم يوضع وغير يعقوب يرويه: " يجعل ". وقال ابن الاعرابي: الريم: القبر. وقال : إذا مت فاعتادى القبورَ وَسَلِّمي على الرَيْمِ أُسْقيتِ الغمام الغواديا والريم: الدرجة، لغة يمانية حكاها أبو عمرو ابن العلاء. والريم: الزيادةُ والفضلُ. يقال: لهذا على هذا ريم. قال العجاج: والعصر قبل هذه العُصورِ مُجَرِّساتٍ غِرَّةَ الغَريرِ بالزجر والريم على المزجور أي من زجر فعليه الفضل أبدا، لانه إنما يزجر عن أمر قصر فيه. ويقال: قد بقى رَيْمٌ من النهار، وهي الساعة الطويلة. وريمَ بالرجل، إذا قُطِعَ به. وقال:

وريمَ بالسَاقي الذي كان مَعي * ابن السكيت: رَيَّمَ فلان بالمكان تَرْييماً: أقام به. ورَيَّمَتِ السحابةُ فأغضنتْ، إذا دامت فلم تقلع. وتريم: موضع. وقال:

بتلاع تريم هامهم لم تقبر * أبو عمرو: مريم مفعل من رام يريم.

ريم: الرَّيْمُ: البَراحُ، والفعل رامَ يَرِيمُ إذا بَرِحَ. يقال: ما

يَرِيمُ

يفعل ذلك أَي ما يَبْرَحُ. ابن سيده: يقال ما رِمْتُ أَفعله وما رِمْتُ

المكان وما رِمْتُ منه. ورَيَّمَ بالمكان: أقام به. وفي الحديث: أَنه قال

للعباس لا تَرِمْ من منزلك غداً أنت وبَنُوكَ أي لا تَبْرَح، وأَكثر ما

يستعمل في النفي. وفي حديث آخر: فَوَالكَعْبَة ما راموا أي ما برحوا.

الجوهري: يقال رامَهُ يَرِيمُهُ رَيْماً أي بَرِحَهُ. يقال: لا تَرِمْه أَي

لا تَبْرَحْهُ؛ وقال ابن أَحمر:

فأَلْقَى التِّهامِي منهما بلَطاتِه،

وأَحْلَطَ هذا لا أَرِيمُ مكانِيا

ويقال: رِمْتُ فلاناً ورِمْتُ من عند فلان بمعنى؛ قال الأَعشى:

أَبانا فلا رِمْتَ مِن عندنا،

فإنَّا بخَيْرٍ إذا لم تَرِمْ

أَي لا بَرِحْتَ. والرَّيْمُ: التباعد، ما يَرِيمُ. قال أَبو العباس:

وكان ابن الأَعرابي يقول في قولهم يا رمْت بكرٍ قد رمت

(* قوله «في قولهم

يا رمت بكر قد رمت» كذا هو بالأصل بهذا الضبط)، قال: وغيره لا يقوله إلا

بحرف جَحْدٍ؛ قال وأَنشدني:

هل رامني أحدٌ أراد خَبِيطَتي،

أَمْ هَلْ تَعَذَّر ساحتي وجَنابي؟

يريد: هل بَرِحَني، وغيره ينشده: ما رامني. ويقال: رَيَّمَ فلان على

فلان إذا زاد عليه. والرَّيْمُ: الزيادة والفضل. يقال: لها رَيمٌْ على هذا

أي فضل؛ قال العجاج:

والعَصْر قبلَ هذه العُصُورِ

مُجَرِّساتٍ غِرَّةَ الغَرِيرِ

بالزَّجْرِ والرَّيْمِ على المَزْجورِ

أَي من زُجِرَ فعليه الفضل أبداً لأَنه إنما يُزْجَرُ عن أمر قَصَّرَ

فيه؛ وأَنشد ابن الأَعرابي أَيضاً:

فَأَقْعِ كما أَقْعَى أَبوكَ على اسْتِهِ،

يَرَى أَن رَيْماً فوقه لا يُعادِلُهْ

والرَّيْمُ: الدَّرجة والدُّكَّان، يمانية. والرَّيْمُ: النصيب يَبقى من

الجَزورِ، وقيل: هو عظم يبقى بعدما يُقْسَمُ لحم الجَزور والمَيْسِر،

وقيل: هو عظم يفضل لا يبلغهم جميعاً فيُعْطاه الجَزَّارُ؛ قال اللحياني:

يؤتى بالجَزور فَيَنْحَرُها صاحبها ثم يجعلها على وَضَمٍ وقد جَزَّأَها

عشرة أَجزاء على الوركين والفخذين والعَجُزِ والكاهلِ والزَّوْرِ والمَلْحاء

والكتفين، وفيهما العضدان، ثم يَعْمِدُ إلى الطَّفاطِف وخَرَزِ الرقَبة

فيقسمها صاحبها على تلك الأَجزاء بالسوية، فإن بقي عظم أَو بَضعة فذلك

الرَّيْمُ، ثم ينتظر به الجازر من أَراده فمن فاز قِدْحُه فأَخذه يثبت به،

وإلا فهو للجازر؛ قال شاعر من حَضْرَمَوْتَ:

وكنتم كَعَظْمِ الرَّيْمِ، لم يَدْرِ جازِرٌ

على أَيِّ بَدْأَيْ مَقْسِمِ اللحم يُجْعَلُ

قال ابن سيده: هكذا أنشده اللحياني، ورواية يعقوب: يُوضَعُ، قال:

والمعروف ما أنشده اللحياني، ولم يَرْوِ يُوضع أحد غير يعقوب؛ قال ابن بري:

البيت لأَوْسِ بن حَجَرٍ من قصيدة عينية وهو للطِرمَّاحِ الأَجَئيّ من

قصيدة لامية، وقيل: لأَبي شَمِرِ بن حُجْر، قال: وصوابه يُجْعَلُ مكان يوضع،

قال: وكذا أَنشده ابن الأَعرابي وغيره؛ وقبله:

أَبوكُمْ لئيم غير حُرٍّ، وأُمُّكُمْ

بُرَيْدَةُ إن ساءتْكُمُ لا تُبَدَّلُ

والرَّيْمُ: القَبر، وقيل: وسطه؛ قال مالك بن الرَّيْبِ:

إذا مُتُّ فاعتادِي القُبورَ وسَلِّمِي

على الرَّيْم، أُسْقِيتِ الغَمامَ الغَوادِيا

والرَّيْمُ: آخر النهار إلى اختلاط الظلمة. ويقال: عليك نهار رَيْمٌ

أَي عليك نهار طويل. يقال: قد بقي رَيْمٌ من النهار وهي الساعة الطويلة.

ورِيمَ بالرجل إذا قُطِعَ به؛ وقال:

ورِيمَ بالسَّاقي الذي كان مَعِي

ابن السكيت: ورَيَّمَ فلان بالمكان تَرْيِيماً أقام به. ورَيَّمَتِ

السحابة فأغْضَنَتْ إذا دامَت فلم تُقْلِعْ. قال ابن بري: رَيَّمَ زاد في

السير من الرَّيْم، وهو الزِّيادة والفضل؛ وعليه قول أَبي الصَّلْتِ:

رَيَّمَ في البَحْرِ للأَعداءِ أَحْوالا

قال: وقد يكون رَيَّمَ من الرَّيْمِ وهو آخر النهار، فكأَنه يريد

أَدْأَبَ السير في ذلك الوقت، كما يقال أَوَّبَ إذا سار النهار كله، وقد يكون

رَيَّمَ من الرَّيْمِ وهو البراح، فكأنه يريد أكثر الجَوَلانَ والبَراحَ

من موضع إلى موضع.

والرِّيمُ: الظَّبْيُ الأَبيض الخالص البياض؛ قال ابن سيده في كتابه يضع

من ابن السكيت: أيُّ شيء أَذْهَبُ لزَيْن وأَجْلب لغَمْر عين من معادلته

في كتابه الإِصلاح الرَّيْمَ الذي هو القبر والفضل بالرِّيم الذي هو

الظبي، ظنّ التخفيف فيه وضعاً.

والرَّيْمُ: الظِّرابُ وهي الجبال الصغار. والرَّيْمُ: العلاوة بين

الفَوُدَيْنِ، يقال له البرواز. ورَيْمان: موضع. وتِرْيَم: موضع؛ وقال:

هَلْ أُسْوَةٌ لِيَ في رجال صُرِّعُوا،

بتِلاعِ تِرْيَمَ، هامُهُم لم تُقْبَرِ؟

أَبوعمرو: ومَرْيَم مَفْعَل من رام يَرِيم. وفي الحديث ذكر رِيمٍ، بكسر

الراء، اسم موضع قريب من المدينة.

ريم

1 رَيْمٌ is syn. with بَرَاحٌ; (Lth, T, M, K;) and the verb is رَامَ, aor. ـِ [He went away, or departed; and he quitted a place: and he ceased doing a thing:] (Lth, T, TA:) رَيْمٌ being the inf. n. (TA.) IAar used to say, in relation [or reply] to the saying مَا رِمْتُ [I did not go away, &c., or I have not gone away, &c.], بَلَى قَدْ رِمْتُ [Nay, I did go away, &c., or I have gone away, &c.]: but others use the verb only with a negative particle: (T:) or it is mostly used in negative phrases. (TA.) You say, رَامَهُ, aor. ـِ (S, Mgh,) inf. n. as above, (S,) He went away from it, departed from it, or quitted it; syn. بَرِحَهُ; (S;) or زَالَ مِنْهُ, and فَارَقَهُ; namely, his place. (Mgh.) And رِمْتُ فُلَانًا and رَمْتُ مِنْ عِنْدِ فُلَانٍ

[I went away from such a one]: both meaning the same. (S.) And لَا تَرِمْهُ Go not thou away from him, or it; syn. لَاتَبْرَحْهُ. (S.) And مَا رِمْتُ المَكَانَ and مَا رِمْتُ مِنْهُ (M, K) I went not from the place; syn. مَا بَرِحْتُ. (K.) And مَا رِمْتُ أَفْعَلُ ذٰلِكَ (M, * K, * TA) I ceased not doing that; syn. مَا بَرِحْتُ. (TA.) b2: And i. q. تَبَاعُدٌ [The being, or becoming, distant, remote, far off, or aloof; &c.]: (T, K:) [you say,] مَا يَرِيمٌ [He does not become distant, &c.]. (T.) [Accord. to the TK, it is, in this sense, inf. n. of رَامَهُ, aor. as above, meaning He was, or became, distant, &c., from it.] b3: And An inclining, or a leaning, in the load of a camel, (K, TA,) by reason of excess and heaviness thereof. (TA.) One says, لِهٰذَا العِدْلِ رَيْمٌ عَلَى هٰذَا [There is to this side-burden an inclining, or a leaning, by reason of an excess of weight over this: or,] a heaviness [exceeding that of this], by reason of which it inclines, or leans. (TA.) [And accord. to the TK, you say of the load of a camel, رَامَ, meaning It inclined, or leaned.] b4: And The becoming drawn together, of the mouth of a wound, in order to heal; as also رَيَمَانٌ. (K.) [Both are said in the TK to be inf. ns. of رَامَ, aor. as above, said of a wound, meaning Its mouth became drawn together, in order to heal.]

A2: رِيمَ بِهِ i. q. قُطِعَ بِهِ [He was or became, disabled from prosecuting, or unable to prosecute, his journey]. (S, K.) A rájiz says, وَرِيمَ بِالسَّاعِى الَّذِى كَانَ مَعِى

[And the messenger that was with me became disabled from prosecuting his journey]. (S, TA.) 2 ريّم عَلَيْهِ, (T, K,) inf. n. تَرْيِيمٌ, (TA,) He exceeded him; (T, K, TA;) i. e., one man, another; (T;) in journeying, or pace, and the like: from رَيْمٌ as signifying زِيَادَةٌ and فَضْلٌ [i. e.

“ excess,” &c.], or as signifying بَرَاحٌ [expl. above]. (TA.) b2: ريّم بِالمَكَانِ, (ISk, S, M,) inf. n. as above, (ISk, S,) He (a man, ISk, S) remained, stayed, dwelt, or abode, in the place. (ISk, S. M.) And رَيَّمَتِ السَّحَابَةُ فَأَغْضَنَتْ The cloud remained without clearing away [and rained continually]. (S, TA.) b3: And ريّم, inf. n. as above, He journeyed all the day. (TA.) رَيْمٌ Excess, redundance, or superiority; syn. فَضْلٌ, (ISk, T, S, M, K,) and زِيَادَةٌ, (S, K,) which is like فَضْلٌ. (TA.) One says, لِهٰذَا رَيْمٌ عَلَى هٰذَا This has excess, or superiority, (فَضْلٌ, ISk, T,) over this. (ISk, T, S. *) الرَّيْمُ عَلَىالمَزْجُورِ, a phrase used by El-'Ajjáj, means مَنْ زُجِرَ فَعَلَيْهِ الفَضْلُ [which may be rendered He who is chidden, it is incumbent on him to exceed; or he who is chidden is exceeded]: (T, S:) such being always the case; for one is chidden only on account of an affair in which he has fallen short of doing what was requisite. (S.) b2: A thing such as is termed عِلَاوَة [q. v.] between the two side-loads of a camel. (IAar, T, K.) Hence the saying, الرَّيْمُ

أَثْقَلُ عَلَى الدَّوَابِّ مِنَ الحِمْلِ [The additional burden that is put between the two side-loads is more onerous to the beasts than the (usual) load]. (TK) after the flesh of the slaughtered camel has been distributed (T, S) in the game called المَيْسِر, (T,) and which is given to the slaughterer: (M, K:) accord. to Lh, the camel for slaughter is brought, and its owner slaughters it, then puts it upon something laid upon the ground to preserve it from pollution, having divided it into ten portion, namely, the two haunches, and the two thighs, and the rump, and the withers, and the breast, and [the part of the back called] the مَلْحَآء [q. v.], and the two shoulders together with the two arms; then he betakes himself to the طَفَاطِف [or soft parts, such as the flanks, or the soft parts of the belly], and the vertebræ of the neck, and distributes them upon those portions equally; and if there remain a bone, or a small piece of flesh, that is the رَيْم: then the slaughterer waits with it for him who desires it, and he whose arrow wins, his it is; otherwise, it is for the slaughterer. (M, TA.) b3: The last portion of the day-time, extending to the confusedness (اِخْتِلَاط, for which اِخْتِلَاف is erroneously put in the copies of the K, TA) of the darkness. (M, K, TA.) A long [indefinite period such as is termed] سَاعَة: (S, K:) so in the saying, قَدْ بَقِىَ رَيْمٌ مِنَ النَّهَارِ [A long period of the day-time had remained; or, emphatically, remains]. (S.) And نَهَارٌ رَيْمٌ meansA long day or day-time: so in the saying, عَلَيْكَ نَهَارٌ رَيْمٌ [app. meaning A long day is appointed thee for the performance of a work or task]. (Az, T.) A2: Also i. q. دَرَجَةٌ [as meaning A series of stairs:] (IAar, JM, T, S, M, K:) of the dial. of El-Yemen. (S.) Aboo-'Amr Ibn-'Alà says, as related by As, I was in El-Yemen, and I came to the house of a man, inquiring for him, and a man of the house said to me, اُسْمُكْ فِى الرَّيْمِ, meaning اِصْعَدِ الدَّرَجَةِ [Ascend thou the stairs]. (JM, cited in the PS.) b2: And i. q. دُكَّانٌ [meaning A kind of wide bench, of stone or brick; and also a shop]: (M, TA:) likewise of the dial. of El-Yemen. (TA.) b3: And Small mountains. (IAar, T, K.) b4: And A grave: (IAar, T, S, M, K:) or the middle thereof. (M, K.) A3: See also what next follows.

رِيمٌ, (JM, T, PS,) with kesr, (JM, PS,) [accord. to the K, erroneously, ↓ رَيْمٌ, The antilope leucoryx;] a white antelope; (JM, PS;) an antelope (ظَبْىٌ) that is purely white: (IAar, T, K:) written with and without ء: [see رِئْمٌ, in art. رأم:] pl. أَرْآمٌ (JM, PS) [and آرَامٌ].

مَرْيَمٌ A woman who loves the discourse of men, but does not act vitiously or immorally, or commit adultery or fornication. (K.) Also a [female] proper name. (K.) It is said by AA to be of the measure مَفْعَلٌ from رَامَ, aor. ـِ (S, Sgh, Msb, TA:) but some say that, as a proper name, it is arabicized, from مَارِيَة. (TA.)
ريم

( {الرَّيْم: الفَضْل) والزِّيادَة. يُقَال: لِهذَا على هَذَا} رَيْم، نَقله الجَوْهَرِيّ. وَأنْشد للعَجَّاج:
(بالزَّجْر {والرَّيْمِ على المَزْجُورِ ... )

" أَي: مَنْ زُجِر فَعَلَيه الفَضْل أبدا؛ لِأَنَّهُ إِنَّمَا يُزجَر عَن أمرٍ قد قَصَّر فِيهِ ".
(و) الرَّيْمُ: (العِلاَوةُ بَيْنَ الفَوْدَيْن) ، يُقَال لَهُ: البرواز.
(و) الرَّيْمُ: الظِّرابُ؛ وَهِي (الجِبالُ الصِّغار. و) قَالَ اْبنُ الأعرابيّ: الرَّيْمُ: (القَبْرُ) ، وَأنْشد الجوهَرِيّ لمالِك بنِ الرَّيْب:
(إِذا مُِتُّ فاعْتادِي القُبورَ وسَلِّمي ... على الرَّيْم أُسقِيتِ الغَمامَ الغَوادِيَا)

(أَو) الرّيمُ: (وَسَطه) ، وَبِه فُسِّر البيتُ أَيْضا. (و) الرَّيْمٌ: (التَّباعد) مَا} يَرِيمُ.
(و) الرَّيْمُ: (الظَّبْي الخَالِص البَياضِ) . وَقَالَ اْبنُ سِيدَه فِي كِتَابه عَن اْبنِ السِّكّيتِ: أَي شَيْء أذهَبُ لزَيْن وأجلَبُ لغَمْر عين، من مُعادَلَتِه فِي كِتَابه الْإِصْلَاح، الرَّيْم الَّذِي هُوَ القَبْر والفَضْل {بالرِّيم الَّذِي هُوَ الظبي، ظنّ التَّخْفِيف فِيهِ وَضْعا.
(و) الرَّيْمُ: (آخِرُ النَّهار إِلَى اخْتِلاف الظُّلْمَة) ، هَكَذَا فِي النُّسَخ، والصَّواب إِلَى اخْتِلاط الظُّلمَة.
(و) الرَّيْمُ: (انْضِمام فَمِ الجُرْح للبُرْء كالرَّيمَان مُحَرَّكَة) .
(و) الرَّيْمُ: (المُيْلُ فِي حِمْلِ البَعِير) ، وَذَلِكَ من فَضْله وثِقَله، يُقَال: لِهذا العِدْل رَيْمٌ على هَذَا أَي: ثِقَلٌ بِهِ يَمِيل.
(و) } الرَّيْم: (نَصِيب يَبْقَى من جَزُورٍ، أَو عَظْمٌ يَفْضُلُ) بَعْدَمَا يُقسَّم لَحمُ الجَزُور والمَيْسِر، وَقيل: هُوَ عَظْمٌ يَفْضُل لَا يَبْلُغُهم جَمِيعاً (فَيُعْطَاه الجَزَّار) . وَفِي الصّحاح: عَظْم يَبْقَى بَعْدَمَا يُقسَّم الجَزُور. انْتهى. وَقَالَ اللَّحياني. يُؤتَى بالجَزُور فينحَرُها صاحِبُها، ثمَّ يجعَلُها على وَضَم، وَقد جَزَّأها عشرَة أَجزَاء على الوَركِين والفَخِذَين والعَجُز والكَاهِل والزَّور، فَإِن بَقِي عَظْم أَو بَضْعَة فَذَلِك الرَّيْم، ثمَّ ينتَظِر بِهِ الجازِرُ مَنْ أَرادَه، فمَنْ فازَ قَدِحُه فَأَخذه يَثْبُت لَهُ، وَإِلَّا فَهُوَ للجازر. قَالَ الجوهريّ: وَأنْشد اْبنُ السِّكِّيت:
(وكُنْتُم كَعَظْمِ الرَّيْمِ لم يَدْرِ جازِرٌ ... على أَيّ بَدْأَى مَقْسِمِ اللَّحْم يُوضَعُ) قَالَ: وغَير يَعْقُوب يَرْوِيه: يُجْعَل. قلت: ويُرْوَى:
وَأَنت كعَظْم {الرَّيْم ... ، وَقَالَ اْبنُ سِيدَه: وَالْمَعْرُوف يُجْعَل، وَهِي رِواية اللّحياني، وَلم يَرْوِ " يُوضَع " أحدٌ غيرُ اْبنِ السِّكّيت. قُلتُ: وَهُوَ لِشاعرٍ من حَضْرَمَوْت، وَقَالَ اْبن بَرّيّ: لأَوْسِ بن حَجَر من قَصِيدة عَيْنِية، وَهُوَ لِلْطِرمَّاح الأَجَئِي من قَصِيدَةٍ لامِيَّة، وَقيل لأبي شَمِر بن حُجْر. قَالَ: وصَوابُه: يُجْعَلُ، وَهَكَذَا أنشَده اْبنُ الأَعرابيّ وغَيرُه. قُلتُ: ووجدتُ بخَطّ أبي زَكَرِيّا فِي أَبيات الإِصْلاح: قَالَ الطَّرِمَّاح الأَجئِيّ، وَقيل: لَشمِر بنِ حُجْر بنِ مُرَّة بن حُجْر بن وَائِل بنِ رَبِيعة انْتَهَى. وَقَالَ اْبنُ بَرِّيّ: وقَبْلَه:
(أبوكُم لَئِيمٌ غير حُرٍّ وَأُمُّكُم ... بُرَيْدَةُ إِن ساءَتْكُمُ لَمْ تُبَدَّلِ)

قُلتُ: وقَبْلَه:
(فَلَو شَهِد الصَّفَّيْنِ بالعَيْن مَرْثَدٌ ... إِذا لرآنا فِي الوَغَى غَيرَ عُزّلِ)

(وَمَا أنتَ فِي صَدْرِي بعمر وأجنه ... وَلَا بِفَتىً فِي مُقْلَتِي مُتَجَلْجِلِ)

أبوكم لَئِيم إِلَخ.
(و) الرَّيْم: (السَّاعَة الطَّوِيلَة) ، يُقَال: بَقِي رَيْم من النّهار كَمَا فِي الصَّحاح. وَقَالَ غَيرُه: يُقَال عَلَيْك نَهارٌ رَيْم أَي: نَهارٌ طَوِيل. (و) الرَّيْم: (الدَّرَجَة) لُغَة يمانِيَّة، حَكَاهَا أَبُو عَمْرِو بنُ العَلاء، كَمَا فِي الصّحاح.
(و) الرَّيْمُ: (الزِّيادَةُ) ، وَهُوَ كالفَضْل وَقد تقدّم، وَلَو ذَكَره هُناك كَمَا فَعَله الجوهرِيّ كَانَ أحسن.
(و) الرَّيْمُ: (البَراحُ) . يُقَال: (مَا رِمُتُ أَفْعَل) ذَلِك أَي: مَا بَرِحْت، وَقد} رَام {يَرِيم} رَيْماً. (و) قَالَ اْبنُ سِيدَه: (مَا! رِمْتُ المَكَان، و) مَا رِمْت (مِنْهُ) أَي: (مَا بَرِحْت) ، وَفِي الحَدِيث أَنه قَالَ للعَبَّاس: " لاَ {تَرِمْ من مَنْزِلك غَداً أَنْت وبَنُوكَ " أَي: لَا تَبْرَح، وَأكْثر مَا يُسْتَعْمَل فِي النَّفْي. وَقَالَ الأَعْشَى:
(أبانَا فَلَا رِمتَ من عِنْدِنا ... فإنَّا بخَيْرٍ إِذا لم تَرِمْ)

أَي: لَا بَرِحْت، وَكَانَ اْبنُ الأَعرابيّ يذهب إِلَى أنَّه يُسْتَعْمَل من غير جَحْد أَيْضا، وَأنْشد:
(هَل} رامَنِي أحدٌ أَرَادَ خَبِيطَتِي ... أم هَل تَعذَّر ساحَتِي وجَنابِي)

يُرِيد: هَل بَرِحَني. وغَيْره يُنْشِده: مَا رامَنِي.
( {ورِيمَ بِهِ) بالكَسْر: (إِذا قُطِع) . قَالَ:
(ورِيمَ بالسَّاقِي الَّذِي كَانَ مَعِي ... )

(ونَهِيكُ بنُ} يَرِيم) الأوزاعِيّ (مُحَدّث) صَدُوقٌ، عَن مُغِيث الأوزاعِيّ، وَعَنْه الأوزاعِيّ.
( {ويَرِيمُ: حِصْن) باليَمَن من أَعْمال جَبَل قَيْس بيد عبد عَلِيّ بنِ عَوّاض، قَالَه ياقوت.
(} وتَرِيمُ بالمَثَنَّاة) من (فَوق: د بحَضْرمَوْت) : سُمِّي باسْم بانِيه تَرِيم ابنِ حَضْرَمَوْتْ، وَهُوَ عُشَّ الْأَوْلِيَاء، وَقد تَقدَّم ذِكْرُهُ فِي " ترم " مُسْتَوفًى، فراجِعْه.
( {ومَرِيمَةُ) بكَسْر الرَّاء: (ة بهَا) أَيْضا، وبَهَا مَسْكَن السَّادة آل باعْلَوِي الْآن.
(وِريم، بالكَسْر: ع بِبِلاد المَغْرِب، و) أَيْضا: (ع قُرْبَ مَقْدشُوهَ) .
(} ورِيمَةُ، بالكَسْر: وادٍ لِبَنِي شَيْبَة بالمَدِينة) ، على ساكِنِها أفضَلُ الصَّلاة والسَّلام. (و) ! رَيمَةُ (بالفَتْح: مِخْلاف باليَمَن) مُشْتَمِل على عِدَّة قُرًى ومَسَاكِنَ فِي الجِبال وطَوَائِفَ وأُمم، قاعِدَته حٍ صْن كسمة، وَقد دَخَلْتُه، وَمِنْه الجَمال الرّيمِي أحد أَعْيان الشَّافِعِيَّة، روى عَنهُ الحافِظُ جَمالُ الدّين بن ظَهِيرة. (و) {رَيمَة: (حَصْن باليَمَن) إِلَيْهِ نُسِب المِخْلاف الْمَذْكُور.
(وَأَبُو رَيْمةَ: صَحابِيٌّ بَصْرِيّ) ، روى عَنهُ الأزرقُ بنُ قَيْس.
(} والمَرْيَمُ، كَمَقْعَدٍ: الَّتِي تُحِبّ حَدِيثَ الرِّجال وَلَا تَفْجُر) . قَالَ أَبُو عَمْرو: هُوَ مَفْعَل من {رَامَ} يَرِيم.
(و) {مَرْيمُ: (اسْم) ابْنة عِمْران الَّتِي أحْصَنَتْ فرجَها صلى الله عَلَيْهَا، وعَلى ابْنِها عِيسَى، وعَلى نَبِيَّنا أفْضَل الصّلاة والسّلام.
قُلتُ: وَإِنَّمَا قَالُوا: إِنَّه مَفْعَل؛ لَفَقْد فَعْيَل فِي لُغة الْعَرَب. وَقَالَ قَوْم: هُوَ فَعْلَل كَمَا أَشَارَ إِلَيْهِ الشِّهاب فِي شَرح الشِّفاء، وَهُوَ مَبْنِيّ على أَنه عَرَبِيّ. وَقَالَ قوم: إِنَّه مُعرَّب مَارِية، وَقيل: هُوَ عَجَمِيّ على أَصْلِه، وَأوردهُ الجَلال فِي المُزْهِر.
(} ورَيَّم عَلَيْهِ) {تَرْيِيمًا: (زَادَ) عَلَيْهِ فِي السَّيْر ونَحْوه. قَالَ ابنُ بَرّيّ: هُوَ من} الرِّيم: الزِّيادة والفَضْل، وَعَلِيهِ قَولُ أَبِي الصَّلْت:
( {رَيَّم فِي البَحْرِ للأَعداءِ أَحْوالاَ ... )

أَو هُوَ من الرَّيْم وَهُوَ البَرَاح.
(} ورَيْمانُ) بِضَمِّ النّون: (مَوْضِعان) أًحدُهما حِصْن باليَمَن، والثَّاني مَوْضِع بَيْن البَصْرة واليَمامَة قَالَه نَصْر.
[] ومِمّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْه:
الرَّيْم: الدُّكَّانُ، يَمانِيّة. وَقَالَ ابنُ السِّكِّيت: رَيَّم بالمكانِ تَرْيِيمًا: أَقَامَ بِهِ.
{ورَيَّمَت السَّحابَة فأغضَنَت: إِذا داسَت فَلم تُقْلِع، نَقله الجوهرِيّ.
} وتِرْيَم كحِذْيَم: مَوْضِع سبق ذكره فِي " ت ر م ".
ورَيَّم تَرْيِيمًا: سَار النَّهارَ كُلّه. وَفِي الحَدِيث ذكر {رِيم بالكَسْر وَهُوَ مَوْضِع بِالْمَدِينَةِ، قَالَ نصر: هُوَ مَنْزل لمُزَيْنَة، وَهُوَ وَادٍ يصب فِيهِ سَيْل وَرِقَان، وَقيل جَبَل.
وهُبيرة بن يريم: تابِعِي، عَن عَلِيّ وابنِ مَسْعُود، وَعنهُ أَبُو إِسْحَاق ثِقَة، تُوفِّي سنة سِتٍّ وسِتِّين ومِائة.

رجح

(رجح)
الشَّيْء رجوحا ورجحانا ورجاجة ثقل وَيُقَال رَجحه غَيره وَيُقَال رجحت إِحْدَى الكفتين الْأُخْرَى مَالَتْ بالموزون وَفِي مَجْلِسه ثقل فِيهِ فَلم يخف وعقله أَو رَأْيه اكتمل وَالشَّيْء بِيَدِهِ رَفعه لينْظر مَا ثقله وَفُلَانًا زَاد عَلَيْهِ فِي الرزانة يُقَال راجحه فرجحه وَقَول رَاجِح ورأي مَرْجُوح
[رجح] في ح زواج عائشة: كانت على "أرجوحة" وفي رواية: مرجوحة، الأرجوحة حبل يشد طرفاه في موضع عال ثم يركبه الإنسان ويحرك وهو فيه، ومر في الألف.
ر ج ح: (رَجَحَ) الْمِيزَانُ يَرْجُحُ وَيَرْجَحُ بِالضَّمِّ وَالْفَتْحِ (رُجْحَانًا) فِيهِمَا أَيْ مَالَ. وَ (أَرْجَحَ) لَهُ وَ (رَجَّحَ) (تَرْجِيحًا) أَيْ أَعْطَاهُ (رَاجِحًا) وَ (الْأُرْجُوحَةُ) بِضَمِّ الْهَمْزَةِ مَعْرُوفَةٌ. 
[رجح] رَجَحَ الميزانُ يَرْجَحُ ويَرْجُحُ ويرجِحُ، رُجْحاناً، أي مالَ. وأَرْجَحْتُ لفلان، ورَجَّحْتُ تَرْجيحاً، إذا أعطيته راجحاً. والرَجاحُ: المرأة العظيمة العَجُز، والجمع الرجح، مثال قذال وقذل. قال رؤبة:

ومن هواى الرجح الاثائث * وترجحت الارجوحة بالغلام، أي مالت. وراجَحْتُه فَرَجَحْتُهُ، أي كنت أرزنَ منه. وقوم مراجيح في الحلم.
رجح
الرَّاجِحُ: الرّازِنُ. وأرْجَحْتُ المِيْزَانَ: أثْقَلْتَه حتّى رَجَحَ. والرُّجْحَانُ: المَصْدَرُ، وكذلك الرُّجُوْحُ. وأرْجَحْتُ الرَّجُلَ: أعْطَيْتَه راجِحاً. وحِلُمٌ راجِحٌ. والتَّرَجُّحُ: التَّذَبْذُبُ بين شَيْئينِ. وقَوْمٌ مَرَاجِيْحُ في الحِلْمِ، الواحِدُ: مِرْجَاحٌ ومِرْجَحٌ. والأُرْجُوْحَةُ: لُعْبَةٌ، وكذلك المَرْجُوْحَةُ. والرّاجِيْحُ في الإِبِلِ: اهْتِزَازُها في المَشْي. والمِرْجَاح من الإِبلِ: ذو المَرَاجِيْحِ.
(رجح) - في الحَدِيث: "أَنَّه وَزَن فأَرجَح".
: أي أَثقلَ أَحدَ جانِبَى المِيزَان حتّى مَالَ، تقول: رَجَح الشَّىءُ يَرجُح رُجوحًا ورُجْحانًا، وأَرجَحه: جَعلَه راجِحًا، وأَعطاهُ راجِحًا أيضًا، والتَّرَجُّح: التَّذَبْذُب بين شَيْئَين.
- ومنه حَدِيث عائِشةَ، رَضِى الله عنها: "أَنَّها كانت على أُرجُوحَة" وفي بَعضِ الرِّوايات: "على مَرجُوحة".
فأَمر بقَطْع المَراجِيح، والفَصِيحُ الأَوَّلُ، وهي حَبْل يُعَلَّق طَرفَاه على مَوضِعٍ عَالٍ فيرُكَبُ ويُحَرَّك، سُمِّى به لتحَرُّكهِ وتَذَبْذُبِه.

رجح


رَجَحَ
(n. ac. رُجُوْح
رُجْحَاْن
رَجَحَاْن)
a. Outweighed; turned the scale, sank; was
overweight.
b.(n. ac. رَجَاْحَة), Was heavy, weighty; was grave.
رَجَّحَa. Turned the scale.
b. [La], Gave overweight to.
c. [acc. & 'Ala], Preferred to; represented as more probable.

رَاْجَحَa. Weighed or balanced himself against, with.

أَرْجَحَa. see II (a) (b).
تَرَجَّحَa. Swung to & fro; vibrated; quivered; vacillated
wavered.
b. Prevailed.

إِنْرَجَحَa. see V (a)
إِرْتَجَحَ
a. [Fī], Swung, balanced, swayed, rocked himself in (
swing & c. ).
رُجُحa. Full, weighed down; heavily laden.
b. Heavilyarmed.

أَرْجَحُa. Preferable.
b. More probable.

رَاْجِحa. Outweighing; preponderant.

رُجَاْحَة
رُجَّاْحَةa. Swing; rocking-board, rocker; see-saw.

رُجْحَاْنa. Excess in weight.
b. Preponderance; superiority.
c. Preference.

N. Ac.
رَجَّحَa. Preference.
b. Probability.

أُرْجُوْحَة مَرْجُوْحَة
a. see 24t
ر ج ح : رَجَحَ الشَّيْءُ يَرْجَحُ بِفَتْحَتَيْنِ وَرَجَحَ رُجُوحًا مِنْ بَابِ قَعَدَ لُغَةٌ وَالِاسْمُ الرُّجْحَانُ إذَا زَادَ وَزْنُهُ وَيُسْتَعْمَلُ مُتَعَدِّيًا أَيْضًا فَيُقَالُ رَجَحْتُهُ وَرَجَحَ الْمِيزَانُ يَرْجَحُ وَيَرْجُحُ إذَا ثَقُلَتْ كِفَّتُهُ بِالْمَوْزُونِ وَيَتَعَدَّى بِالْأَلِفِ فَيُقَالُ أَرْجَحْتُهُ وَرَجَّحْتُ الشَّيْءَ بِالتَّثْقِيلِ فَضَّلْتُهُ وَقَوَّيْتُهُ وَأَرْجَحْتُ الرَّجُلَ بِالْأَلِفِ أَعْطَيْتُهُ رَاجِحًا وَالْأُرْجُوحَةُ أُفْعُولَةٌ بِضَمِّ الْهَمْزَةِ مِثَالٌ يَلْعَبُ عَلَيْهِ الصِّبْيَانُ وَهُوَ أَنْ يُوضَعَ وَسَطُ خَشَبَةٍ عَلَى تَلٍّ وَيَقْعُدَ غُلَامَانِ عَلَى طَرَفَيْهَا وَالْجَمْعُ أَرَاجِيحُ وَالْمَرْجُوحَةُ بِفَتْحِ الْمِيمِ لُغَةٌ فِيهَا وَمَنَعَهَا فِي الْبَارِعِ. 
ر ج ح

رجحت إحدى الكفّتين على الأخرى، وأرجح الميزان، وإذا وزنت فأرجح، ورجحت الشيء: وزنته بيدي ونظرت ما ثقله.

ومن المجاز: امرأة رجاح: رزان، ونساء رواجح الأكفال ورجّح الأكفال. وجفان رجحٌ. وكتائب رجح. قال لبيد:

بكتائب رجح تعوّد كبشها ... نطح الكباش كأنهن نجوم

ونخل مراجيح ومواقير: ثقال الأحمال. ورجّح أحد قوليه على الآخر، وترجح في القول: تميّل فيه. وترجّحت الأرجوحة بالغلامين. وللإبل أراجيح وهي هزّاتها في رتكانها. وبيننا أراجيح أي مفاوز ترجحت بركبانها. قال ذو الرمة:

بلالٍ أبي عمرو وقد كان بيننا ... أراجيح يحسرن القلاص النواجيا

ورجل راجح العقل. وفلان في عقله رجاحه، وفي خلقه سجاحه. وقوم مراجيح الحلم. وارجحنّ: مال ووقع بمرّة. وفي مثل: " إذا ارجحنّ شاصياً فارفع يدا ".

ومن المجاز: هذه رحى مرجحنّة: للسحابة المستديرة الثقيلة. قال:

إذا رجفت فيه رحى مرجحِنة ... تبعج ثجاجاً غزير الحوافل

وإن عليك لليلاً مرجحناً: ثقيلاً لا يتحرك.
(ر ج ح)

الرَّاجحُ: الوازن. ورجَحَ الشَّيْء بِيَدِهِ، وَزنه وَنظر مَا ثقله. وأرْجَحَ الْمِيزَان، أثقله حَتَّى مَال ورَجَحَ الشَّيْء يَرْجَحَ ويَرْجُحُ ويَرْجِح رُجُوحا ورَجاحا ورُجْحانا.

ورَجَحَ فِي مَجْلِسه يَرْجِحُ، ثقل فَلم يخف، وَهُوَ مثل.

والرَّجاحَةُ: الْحلم، على الْمثل أَيْضا، وهم مِمَّا يصفونَ الْحلم بالثقل كَمَا يصفونَ ضِدّه بالخفة والعجل. وَقوم رُجَّحٌ ورُجُحٌ ومَرَاجِيحُ ومَراجحُ، حلماء، واحدهم مِرْجَح ومِرْجاحٌ، وَقيل: لَا وَاحِد للمَرَاجح وَلَا المَرَاجيحِ من لَفْظهمَا. والحلم الراجحُ: الَّذِي يرزن بِصَاحِبِهِ.

وناوأنا قوما فرجَحْناهُمْ، أَي كُنَّا أوزن مِنْهُم وأحلم.

وأرْجَحَ للرجل، أعطَاهُ رَاجِحا.

وَالْمَرْأَة رَجاحٌ وراجحٌ ثَقيلَة العجيزة، من نسْوَة رُجَّحٍ، قَالَ:

إِلَى رُجّحِ الأكْفالِ هِيفٍ خُصُوُرها ... عِذَابِ الثَّنايا رِيقُهُنَّ طَهُورُ

وجفان رُجُح، ملاء مكتنزة. قَالَ أُميَّة ابْن أبي الصَّلْت: إِلَى رُجُحٍ مِن الشِّيزَي مِلاءٍ ... لُبابَ البُرّ يُلْبَكُ بالشّهادِ

والأُرْجُوحَةُ والمَرْجوحَةُ: خَشَبَة تُؤْخَذ فَيُوضَع وَسطهَا على تل ثمَّ يجلس غُلَام على أحد طرفيها، وَغُلَام آخر على الطّرف الآخر، فترجَّح الْخَشَبَة بهما ويتحركان فيميل أَحدهمَا بِالْآخرِ.

وأراجيحُ الْإِبِل، اهتزازها فِي رتكانها. قَالَ:

عَلى رَبِذٍ سَهْوِ الأرَاجيحِ مِرْجَمِ

قَالَ أَبُو الْحسن: وَلَا أعرف وَجه هَذَا لِأَن الاهتزاز وَاحِد، والأرَاجيحُ جمع، وَالْوَاحد لَا يخبر بِهِ عَن الْجمع.

وَقد ارتجحَتْ، وناقة مِرْجاحٌ وبعير مِرَجاح.

والأرَاجيحُ، الفلوات الَّتِي تَتَرَجَّحُ فِيهَا الْإِبِل، وَلم أسمع لَهَا بِوَاحِد. قَالَ ذُو الرمة:

بلالٍ أبي عمْرو وَقد كانَ بَيْنَنا ... أرَاجيحُ يَحْسِرْنَ القِلاصَ النَّوَاجِيا

والترَجُّحُ، التذبذب بَين شَيْئَيْنِ، عَام فِي كل مَا يُشبههُ.

رجح: الرَّاجِحُ: الوازِنُ.

ورَجَحَ الشيءَ بيده: رَزَنشه ونَظر ما ثِقْلُه.

وأَرْجَحَ الميزانَ أَي أَثقله حتى مال. وأَرْجَحْتُ لفلان ورَجَّحْت

تَرْجيحاً إِذا أَعطيته راجِحاً. ورَجَح الشيءُ يَرْجَحُ ويَرْجِحُ

ويَرْجُحُ رُجوحاً ورَجَحاناً ورُجْحاناً، ورَجَح الميزان يَرْجَحُ ويَرْجِحُ

ويَرْجُحُ رُجْحاناً: مال. ويقال: زِنْ وأَرْجِحْ، وأَعْطِ راجِحاً.

ورَجَحَ في مجلِسه يَرْجُح: ثَقُل فلم يَخِفَّ، وهو مَثَل.

والرَّجَاحة: الحِلم، على المَثَل أَيضاً، وهم ممن يصفون الحِلم

بالثِّقَل كما يصفون ضده بالخِفَّة والعَجَل.

وقوم رُجَّحٌ ورُجُحٌ ومَراجِيحُ ومَراجِحُ: حُلَماءُ؛ قال الأَعشى:

من شَبابٍ تَراهُمُ غَيرَ مِيلٍ،

وكُهولاً مَراجِحاً أَحْلاما

واحدهم مِرْجَحٌ ومِرْجاح؛ وقيل: لا واحد للمَراجِح ولا المَراجِيح من

لفظها.

والحِلْمُ الراجِحُ: الذي يَزِنْ بصاحبه فلا يُخِفُّه شيء. وناوَأْنا

قوماً فَرَجَحْناهم أَي كنا أَوْزَنَ منهم وأَحلم.

وراجَحْته فَرَجَحْته أَي كنتُ أَرْزَنَ منه؛ قال الجوهري: وقوم

مَراجِيحُ في الحِلم.

وأَرْجَحَ الرجلَ: أَعطاه راجِحاً.

وامرأَة رَجاحٌ وراجِحٌ: ثقيلة العَجيزة من نسوة رُجَّح؛ قال:

إِلى رُجَّح الأَكفالِ، هِيفٍ خُصُورُها،

عِذابِ الثنايا، رِيقُهُنَّ طَهُورُ

الأَزهري: ويقال للجارية إِذا ثَقُلَتْ روادفُها فَتَذَبْذَبَتْ: هي

تَرْتَجِحُ عليها؛ ومنه قوله:

ومَأْكَماتٍ يَرْتَجِحْنَ رُزَّما

وجمعُ المرأَة الرَّجاح رُجُح، مثل قَذال وقُذُل؛ قال رؤْبة:

ومِنْ هَوايَ الرُّجُحُ الأَثائِثُ

وجِفانٌ رُجُحٌ: مَلأَى مُكْتَنِزة؛ قال أُمَيَّة بنُ أَبي الصَّلْتِ:

إِلى رُجُحٍ من الشِّيزَى، مِلاءٍ

لُبابَ البُرِّ، يُلْبَكُ بالشِّهادِ

وقال الأَزهري: مملوءة من الزُّبْدِ واللحم؛ قال لبيد:

وِذا شَتَوْا، عادَتْ على جِيرانهم

رُجُحٌ يُوَفِّيها مَرابِعُ كُومُ

أَي قصاع يملؤُها نُوق مَرابع. وكتائبُ رُجُحٌ: جَرَّارة ثقيلة؛ قال

الشاعر:

بكتائبٍ رُجُحٍ تَعَوَّدَ كَبْشُها

نَطْحَ الكِباشِ، كأَنهنَّ نُجُومُ

ونَخِيلٌ مَراجِيحُ إِذا كانت مواقير؛ قال الطرماح:

نَخْلُ القُرَى شالَتْ مَراجِيحُه

بالوِقْرِ، فانْزالَتْ بأَكْمامِها

انزالت: تدلت أَكمامها حين ثقلت ثمارها. وقال الليث: الأَراجِيحُ

الفَلَواتُ كأَنها تَتَرَجَّحُ بمن سار فيها أَي تُطَوِّحُ به يميناً وشمالاً؛

قال ذو الرمة:

بِلالٍ أَبي عَمْرٍو، وقد كان بيننا

أَراجيحُ، يَحْسِرْنَ القِلاصَ النَّواجِيا

أَي فَيافٍ تَرَجَّحُ برُكْبانها.

والأُرْجُوحَة والمَرْجُوحة: التي يُلْعَبُ بها، وهي خشبة تؤْخذ فيوضع

وسطها على تَلٍّ، ثم يجلس غلامٌ على أَحد طرفيها وعلامٌ آخر على الطرف

الآخر، فَتَرَجَّحُ الخشبة بهما ويتحرّكان، فيميل أَحدهما بصاحبه الآخر.

وتَرَجَّحَتِ الأُرْجُوحة بالغلام أَي مالت.

ويقال للحبل الذي يُرْتَجَحُ به: الرُّجَّاحةُ والنُّوَّاعةُ

والنُّوَّاطةُ والطُّوَّاحةُ.

وأَراجِيحُ الإِبل: اهتزازها في رَتَكانِها، والفعل الارْتِجاحُ؛ قال:

على رَبِذٍ سَهْوِ الأَراجِيحِ مِرْجَمِ

قال أَبو الحسن: ولا أَعرف وجه هذا لأَن الاهتزاز واحد والأَراجيح جمع،

والواحد لا يخبر به عن الجمع، وقد ارْتَجَحَتْ.

وناقة مِرْجاحٌ، وبعير مِرْجاحٌ. والمِرْجاحُ من الإِبل: ذو

الأَرَاجِيح.والتَّرَجُّحُ: التَّذَبْذُبُ بين شيئين عامٌّ في كل ما

يشبهه.

رجح: رجح. رجح له شيء وجده مفيداً، ففي رتجرز (ص149): رجح لمولانا صاحب السعادة عمارة عِمْران البون، أي أن الباشا وجد من المفيد بناء مدينة عمران في مقاطعة البون. وأرى أن رتجرز (ص151) كان مصيباً في كتابة الكلمة وترجمتها هذه الترجمة، غير أنه قد أخطأ (ص161) في تغيير ضبط الكلمات وتغيير ترجمة زميله.
ويقال: رجح لديه. ففي رتجرز (ص168): يذكر فيه أنه رَجَح لديه الاجتماع بمولانا (أنظره في ترجَّح).
رَجِّح. رجَّح بين: وضع شيئين أو عدداً من الأشياء أو الأشخاص في الميزان أي وازن بينهم لمعرفة أيهم أفضل (أماري ص18، المقدمة 2: 279، 3: 2). ففي حيان (ص11 و): في ترجيحه بينة التمر والبلوط.
ورجَّحه على غيره: فضَّله عليه (فوك، بوشر، المقري 1: 596، 805، 2: 58، حياة صلاح الدين ص219). وفي العبدري (ص14 ق): هل يجوز الحج إلى مكة حين تكون الطرق غير آمنة، وكان اللخميُّ مائلاً إلى ترجيح التَرْك. وفي شكوري (ص207 ق): رجَّح خروجَ الإسهال في ثيابه. وفي بوشر: فرجَّح المفتي كلام الإمام أي فضله وأخذ به.
رَجَّح: ارتضى، قبل، جوَّز، قرَّر. ففي رتجرز (ص159): وطلب الإذْنَ منه في الاتفاق إنْ رجَّح ذلك. وقد أراد الناشر (ص161) أن يبدل إن بأْن وذلك خطأ منه، وفي (ص167) منه: وقال الرَأْيُ والربكة فيما رآه ورجَّحه صاحب السعادة.
راجَح: وازن، قارن (بوشر).
أرجح، أرجحه بفلان: يظهر أن معناه عادله وساواه بفلان. ففي حيان (ص6 ق): فأُلِحْق بهؤلاء المشيخة الجلَّة وأُرجح بكثير منهم وصيُرِّ في جملة الفقهاء المشاورين في الأحكام ولَّما يكتهل في سنة.
ترجّح، ترجَّح عنده شيء: وجده مفيداً (أنظره في رَجَح). ففي ابن خلكان (ص68 ق) وشرع في الإياب إلى المغرب وترجَّح عنده تقديم أبي محمد بن أبي حفص، المصنوع له بأفريقية على ملكها.
استرجح: أعلن أن هذا الشيء أو هذا الشخص أحسن وأفضل من غيره، أو جليل النفع، انظر ما عدا عبرات الحماسة (ص216) والتي نقلها فريتاج، المقري (1: 166، 261). طرائف فريتاج (ص41): استرجح عقله. وفي حيان (ص97 ق): استرجح عقله. وفي حيان (ص97 ق): ونَّوه الأمير عند ذلك بفتاه بَدْر واسترجح حجاه. وفي حيان - بسام (ص و): وكان قد استرجحه خاصَّةُ الناس وذوو الحجا منهم في القبض على هؤلاء الوزراء.
رَجيح: متفوق، فائق (بوشر)، مثل: راجح، ففي ألف ليلة (4: 247): أنت في الحُسْن رجيح.
ورجيح مثل راجح: أنيق، لطيف. ففي ألف ليلة (1: 44): وهو شاب مليح، بقد رجيح.
رَجَاحَة. رجاحة العقل (كرتاس ص119): يظهر أن معناه تفوق أو رجحان قوة الذهن والإدراك على غيرها من قوى النفس.
ورجاحة الأحلام: تفوق أو رجحان الاعتدال والحلم والرحمة والرأفة.
كلمة رجاحة وحدها تستعمل بمعنى: حكمة، عقل، فطنة، بصيرة (ابن الأبار ص196، 239)، وفي فهرسي للمخطوطات الشرقية في مكتبة ليدن (1: 227): الخلال الفاضلة من الرجاحة والدهاء والمعرفة والرجولة والرأي (المقري 2: 545)، وفي أبحاث (2 الملحق ص53): جاءت الكلمة إما بمعنى التفوق والرجحان وإما بمعنى الحلم. وفي ابن الأبار (ص189): وقد جرى له مع أبي بكر في معنى الدعابة والمطايبة ما احتمله بفضل رجاحته.
ورجاحة القطر: جودته، وخصبه. ففي أماري (ص37): قطرُها واسع المساحة، شريف المنافع والرجاحة (صحح ما جاء في تعليقه رقم 3 لأن في مخطوطة ب هذا النص نفسه، وفي مخطوطة أ: والرجاحة).
أَرْجَح، معناه اللفظي أكثر وزناً، غير أنه يستعمل بمعنى: أكثر ثباتاً ورصانةً ورسوخاً. ففي كتاب عبد الواحد (ص110): وحين كان شجعان الناس يفرون خوفاً كنت أرجح من ثبير (وثبير اسم جبل قرب مكة) أي أكثر ثباتاً من ثبير.
أرجح عَقْلاً: أوفر عقلاً، أرصن رأياً (كرتاس ص18) وكذلك أرجح وزناً. ففي المقري (1: 169): كنت أظنك أرجح وزناً أي كنت أظنك أوفر عقلاً وأرصن رأياً.
أرجح: الأفضل، الأجود، الأحسن (أبحاث 2، ملحق ص52).
أرجح: أنفع، أكثر نفعاً، أكثر فائدة (عباد 1: 172) وهي مرادف أربح في السطور التالية.
أرجح: أكثر كسباً (معجم بدرون).
أرجح من: أجدر من، أحرى من، أحب من، أصلح من، أشهى من (المقري 2: 719، المقدمة 2: 280).
أرجح بقليل (أماري ص658) أو: وأرجح قليلاً (ابن العوام 2: 169): وأكثر قليلاً.
أُرْجُوحَة: ميزان، قسطاس (فوك).
مَرْجُوح: خاطئ، ضد راجح (المقري 2: 822، المقدمة 1: 13، 32، 403، تاريخ البربر 1: 115، 2: 5).
مَرْجُوحة: أرجوحة، ما تترجح براكبها، وهي حبل يشد رأسه في محل مرتفع، ويقعد فيه الصبيان واحداً بعد واحد ويميلون به فيجيء ويذهب معلقاً.
ومَرْجُوحَة: مهد معلّق (محيط المحيط).
مُرْجيحة، وتجمع على مراجيح: أرجوحة، رَجَّاحة، مَرْجُوحة، دوداة (بوشر).
مُرْجيحة: رَجَاحة، لعبة من لعب الأطفال تكون بالترجح على طرفي عارضة. مرجوحة.
ومُرْجِيحَة: سرير معلق، مهد معلق (بوشر، همبرت ص27).
رجح
: (رَجَحَ المِيزانُ يَرْجَحُ) ويَرْجُحُ ويَرْجِحُ. (مُثَلَّثةً) ، وَاقْتصر الجَوهريّ على الْفَتْح وَالْكَسْر (رُجَوحاً) بالضّمّ (ورُجْحَاناً) كحُسْبانٍ: (مالَ) . ورَجَح الشيْءُ يَرْجحُ، مثلَّثةً، رُجُوحاً ورُجْحَاناً ورَجَحاناً، الأَخيرة مُحرَّكةً. وَيُقَال: زِنْ وأَرْجِح.
وأَعْطِ راجِحاً.
وأَرْجَحَ لَهُ ورَجَّحَ: أَعْطاه راجِحاً. وأَرْجَحَ المِيزَانَ: أَثْقَلَه حتّى مالَ.
ورَجَحَ فِي مَجْلسِه يَرْجُح: ثَقُلَ فَلم يَخِفّ، وَهُوَ مَثَلٌ.
(و) من الْمجَاز: (امرأَةٌ راجِحٌ ورَجَاحٌ) كسَحابٍ: (عَجْزاءُ) ، أَي ثَقيلةُ العَجِيزةِ، (ج رُجُحٌ) بضمَّتين، مثل قَذالِ وقُذُل. قَالَ:
إِلى رُجَّحِ الأَكْفالِ هِيفٍ خُصورُها
عِذابِ الثَّنايَا رِيقُهنَّ طَهُورُ
وَقَالَ رؤبة:
ومنْ هَوايَ الرُّجُحُ الأَثَائثُ
(و) من الْمجَاز: (تَرَجَّحتْ بِهِ) أَي بالغُلامِ (الأُرْجُوحةُ) بالضّمّ، وسيأْتي بيانُها، أَي (مالَتْ، فارْتَجَحَ) ، أَي اهتَزّ.
(و) يُقَال: نَاوَأْنا قَوْماً فرَجَحْنَاهُم، أَي كُنّا أَرْزَنَ مِنْهُم وأَحْلَم.
و (راجَحْتُه فَرَجَحْتُه) ، أَي (كنتُ أَرْزَنَ مِنْهُ) .
(وتَرَجَّحٍ) بَين شَيْئينِ: (تَذَبْذَبَ) ، عامٌّ فِي كلِّ مَا يُشْبهه.
(والمَرْجُوحَةُ) ، بالميمِ المفتوحةِ: هِيَ (الأُرْجُوحَةُ) ، بِضَم الهمزةِ. وَقد أَنكرَ صاحبُ البارعِ المَرْجُوحَةَ، وَهِي الّتي يُلْعِب بهَا، وَهِي خَشَبَة تُؤْخَذ فيُوضَعُ وَسَطُها على تَلَ عالٍ، ثمّ يَجْلِس غلامٌ على أَحدِ طَرَفَيْهَا وغُلامٌ آخرُ على الطَّرَفِ الآخَرِ، فتَرَجَّحُ الخَسَبَةُ بهما، ويتَحَرَّكان، فيَميلُ أَحدُهما بصاحِبهِ الآخَرِ. هاكذا فِي الْعين، ومختصرِه، وجامع القَزّاز، والمِصْباح، وَهُوَ الَّذِي قَالَه ثَعْلَب عَن ابْن الأَعرابيّ.
(و) الرُّجَّاحَة (كرُمّانة: حَبْلٌ يُعَلَّق ويَرْكَبُه الصِّبيانُ) فيُرْتَجَح فِيهِ. وَيُقَال لَهُ: النُّوَّاعَة والنُّوَّاطةُ والطُّوّاحَةُ، (كالرُّجَاحَةِ) ، بِالتَّخْفِيفِ؛ قَالَه ابْن دُرُسْتَوَيْه. وظنّ شيخُنا أَنّها الأُرجوحة، فجَعَلهما لُغَتَيْن أُخْرَيَيْنِ فِيهَا، واعترَض على المصنِّف بمخالَفته للجَماعةِ فِي تَفْسِير الأُرجوحةِ، وأَنّها بمعنَى الحَبْل لم يَقُلْ بِهِ إِلا ابنُ دُرُسْتَوَيه، وَلم يُفرِّقْ بَين الأُرجوحة والحَبْل. وَمَا فَسَّرناه هُوَ الظاهرُ عِنْد التَّأَمُّل.
(و) من المَجَاز: قَالَ اللّيث: (الأَرَاجِيحُ الفَلَوَاتُ) ، كأَنها تَتَرجَّحُ بمنْ سارَ فِيهَا، أَي تُطوِّحُ بِهِ يَميناً وشِمالاً. قَالَ ذُو الرُّمَّة:
بِلالٍ أَبي عَمْرو، وقَدْ كَانَ بَيْنَنَا
أَرَاجِيحُ يَحْسِرْنَ القِلاَصَ النَّواجيَا
أَي فَيافٍ تَرَجَّحُ بِرُكْبانِها.
(و) من الْمجَاز: الأَرَاجِيحُ: (اهْتِزازُ الإِبلِ فِي رَتَكَانِها) ، محرَّكَةً. (والفِعْلُ الارْتجاحُ والتَّرَجُّح) قَالَ أَبو الْحسن: وَلَا أَعرف وجْهَ هاذا لأَنّ الاهتزازَ واحدٌ، والأَراجِيحُ جَمْعٌ، والواحدُ لَا يُخْبَر بِهِ عَن الجمْع وَقد ارْتَجحَتْ وتَرَجَّحتْ. وَفِي (الأَساس) وأَراجِيحُ الإِبلِ: هِزّاتُها، كَذَا فِي النُّسخ.
(وإِبلٌ مَراجِيحُ: ذاتُ أَراجِيحَ) يُقَال: ناقةٌ مِرْجاحٌ، وبَعيرٌ مِرْجاحٌ. (و) من المَجَاز: المَرَاجِيحُ (مِنّا: الحُلَماءُ) ، وَهُوَ يَصِفُون الحِلْمَ بالثِّقَل، كَمَا يَصفون ضِدَّه بالخِفَّة والعَجَلِ.
وقوْمٌ رُجَّحٌ ورُجُحٌ ومراجِيح ومَرَاجِحُ: حُلَمَاءُ. قَالَ الأَعشى:
مِنْ شَبَابٍ تَرَاهُمُ غَيْر مِيلٍ
وكُهولاً مَراجِحاً أَحْلامَا
واحدُهم مِرْجَحٌ ومِرْجاحٌ. وَقيل: لَا وَاحدَ للمَراجِحِ وَلَا المَراجِيحِ من لَفْظِها.
والحِلْمُ الرَّاجِحُ: الَّذي يَزِنُ بِصَاحِبِهِ فَلَا يُخِفُّه شَيْءٌ. (و) من المَجَازِ: المَراجِيحُ (من النَّخْلِ: المواقِيرُ) . قَالَ الطِّرِمَّاح:
نَخْلُ القُرَى شَالَتْ مَراجِيحُه
بالوِقْرِ فانْزَالتْ بأَكْمامِها
انْزالَتْ: أَي تَدَلَّتْ أَكْمَامُها حِين ثَقُلَ ثمَارُهَا.
(و) من المَجَاز: (جِفَانٌ رُجُحٌ، ككُتُبٍ) إِذا كانتْ (مَمْلوءَة ثَرِيداً ولحْماً) ، هاكذا فِي النُّسخ، والصّواب (زُبْداً ولَحْماً) ، كَمَا فِي (التَّهْذيب) قَالَ لبيد:
وإِذَا شَتَوْا عادَتْ عَلَى جِيرَانِهمْ
رُجُحٌ يِوَفِّيها مَرابِعُ كُومُ
أَي قِصَاعٌ يَمْلَؤُها نُوفٌ مَرابِعُ.
(و) من الْمجَاز: (كَتَائِبُ رُجُحٌ) ككُتُبٍ: (جَرّارَةٌ ثَقِيلَة) . قَالَ الشَّاعِر:
بكتائبٍ رُجُحٍ تَعوَّدَ كَبْشُها
نَطْحَ الكِبَاشِ كأَنهنّ نُجومُ
(وارْتَجَحَتْ رَوَادِفُها: تَذَبْذَبَتْ) . قَالَ الأَزهريّ: وَيُقَال للجارِيَة إِذا ثَقُلَتْ رَوادِفُها فتَذَبذَبتْ: هِيَ تَرْتَجِحُ عَلَيْهَا.
(و) مرْحَحٌ (كمَسْكَنٍ، اسمُ) جَماعةً، (كرَاجِح) .
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
رَجَحَ الشَّيْءَ بِيَدِهِ: وَزَنه ونَظَرَ مَا ثِقْلُه.
والرَّجَاحَة: الحِلْمُ، وَهُوَ مَجاز.
والرَّاجِح: الوَازِن.
وَمن الْمجَاز: رَجَّحَ أَحَدَ قَوْلَيْه على الآخَرِ.
وتَرَجَّحَ فِي القَوْل: تَمَيَّلَ بِهِ.
وهاذه رَحًى مُرْجَحِنَّة: للسَّحَابَة المُسْتَدِيَرةِ الثَّقيلةِ؛ كَذَا فِي (الأَساس) .
رجح
رجَحَ/ رجَحَ على يَرجَح ويَرجُح ويَرجِح، رُجوحًا ورُجحانًا ورَجاحةً، فهو راجح ورجيح، والمفعول مرجوح (للمتعدِّي)

• رجَح الشَّيءُ: ثَقُل، زاد وزنُه "رجَح الحِمْلُ".
• رجَح عقلُه: اكتمل "رجل راجِح العقل".
• رجَح رأيُه: غلب على غيره "عُرف عمر بن الخطاب برجاحة الرأي- رأيٌ راجح" ° رجَحت كِفّته: فاق غيرَه في الأهميّة والقيمة.
• رجَح الشَّخصُ فلانًا: زاد عليه في الرّزانة "رجح أخاه في الحِلْم"? رجَح في مجلسه: ثقل فلم يخِفّ.
• رجَح الشَّيءَ بيده: وزَنه ونظر فيه ما ثقله.
• رجَحت إحدى كفَّتي الميزان الأخرى/ رجَحت إحدى كِفَّتي الميزان على الأخرى: مالت بالموزون. 

أرجحَ يُرجح، إرجاحًا، فهو مُرجِح، والمفعول مُرجَح
• أرجح أحدَ الرَّأيين: فضّله ومال إليه "أرجَح العِلمَ على المال- أرجَح السفرَ".
• أرجح الميزانَ: أثقل إحدى كِفّتيه حتَّى مالت. 

تأرجحَ/ تأرجحَ على يتأرجَح، تأرجُحًا، فهو مُتأرجِح، والمفعول مُتأرجَح عليه
• تأرجح الرَّجلُ/ تأرجح الرَّجلُ على الأرجوحة: اهتزَّ كراكب الأرجوحة "تأرجَح رقَّاص الساعة/ الصِّبيانُ على الأرجوحة- تأرجحت السفينةُ".
• تأرجح بين أمرين: تذبذب بينهما "تأرجحت الأسعارُ صعودًا وهبوطًا". 

ترجَّحَ/ ترجَّحَ بـ يترجَّح، ترجُّحًا، فهو مُترجِّح، والمفعول مترجَّحٌ به
• ترجَّح الرَّأيُ عنده: مُطاوع رجَّحَ: ثقُلت كفّتُه، غلب على غيره، وكان محتمل الحصول "ترجَّح رأيُ الفقيه".
• ترجَّحت الأرجوحةُ بالطِّفل: مالتْ، اهتزّت وتحركت به. 

تمرجحَ يتمرجح، تَمَرْجُحًا، فهو مُتمرجِح (انظر: م ر ج ح - تمرجحَ). 

راجحَ يُراجح، مُراجحةً، فهو مُراجِح، والمفعول مُرَاجَح (للمتعدِّي)
• راجح صديقَه في حفظ الشِّعر: غالبه فيه "راجحه في الشجاعة فرَجَحه".
• راجح بين الأمور: وازن، قارن بينها. 

رجَّحَ يُرجِّح، ترجيحًا، فهو مُرجِّح، والمفعول مُرجَّح
• رجَّح كفَّةَ الميزان: جعلها تثقُل.
• رجَّح أحدَ الرَّأيين على الآخر: فضّله عليه وقوّاه ومال إليه "رجّح السفرَ على تسلُّم الوظيفة- من المرجّح أن ينعقد مؤتمر القمة خلال شهر". 

مرجحَ يُمرجح، مَرْجَحَةً، فهو مُمرجِح، والمفعول مُمرجَح (انظر: م ر ج ح - مرجحَ). 

أَرْجَحُ [مفرد]: اسم تفضيل من رجَحَ/ رجَحَ على: أكثر رُجحانًا "الرّأي الأرجح- الأرجح أن نسافر غدًا" ° أرجح عقلاً: أحسن رأيًا- أرجح من: أجدر وأحقّ وأحرى- على الأرجح: في أرجح الاحتمالات. 

أَرْجَحيَّة [مفرد]:
1 - مصدر صناعيّ من أَرْجَحُ: على الوجه الأفضل "كانت له أرجحيّة في التصويت- تتَّضح هنا أرجحيّة الحقّ على الباطل- أرجحيَّة الرأي".
2 - إمكانيّة حدوث الشّيء.
3 - تفوُّق في الوزن أو القوّة أو الأهمية أو النفوذ. 

أُرجوحة [مفرد]: ج أراجيحُ وأُرجوحات:
1 - أداةٌ تهتزّ براكبها، وهي حبل يُشَدّ رأساه في مكان مرتفع ويقعد فيه الصِّبيان فيَجيء ويذهب معلّقًا في الهواء "توضع الأراجيح للأطفال في الحدائق العامّة".
2 - قطعة خشبيّة يوضع وَسَطُها فوق قائم ويقعد غلامان على طرفيها فتصعد وتهبط بهما.
3 - مستطيل من النسيج أو الشَّبَك يعلَّق طرفاه ويستخدم سريرًا للطفل. 

ترجيحيّ [مفرد]: اسم منسوب إلى ترجيح.
• منطق ترجيحيّ: (حس) أحد أشكال المنطق المستعمل في بعض النظم الخبيرة وتطبيقات الذكاء الاصطناعي الأخرى. 

ترجيحيَّة [مفرد]: اسم مؤنَّث منسوب إلى ترجيح: "أصوات ترجيحية".
• ضربات ترجيحيَّة/ ركلات ترجيحيَّة: (رض) ضربات
 موجَّهة إلى المرمى، يُحتكم إليها إذا تعادل الفريقان في مباراة لا تقبل إلاّ فوز أحد الفريقين، وهي خمس ضربات تُزاد ما دامت فرصة التعادل قائمة. 

راجِح [مفرد]:
1 - اسم فاعل من رجَحَ/ رجَحَ على ° راجحُ الرأي/ راجحُ العَقْلِ: كامل الرأي/ العقل.
2 - ما يُفضّل وجوده على عدمه أو صدقه على كذبه "قول العاقل راجح وقول الجاهل مرجوح". 

رَجاحة [مفرد]: مصدر رجَحَ/ رجَحَ على. 

رُجْحَان [مفرد]: مصدر رجَحَ/ رجَحَ على. 

رُجحانيَّة [مفرد]:
1 - مصدر صناعيّ من رُجْحَان.
2 - (سف) مذهب من يرى أن لا سبيل إلى بلوغ اليقين، وكل ما نعلمه آراء راجحة مفضّلة. 

رُجوح [مفرد]: مصدر رجَحَ/ رجَحَ على. 

رجيح [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من رجَحَ/ رجَحَ على: راجِح. 

مَرْجُوحَة [مفرد]: ج مَرَاجيحُ ومرجوحات:
1 - صيغة المؤنَّث لمفعول رجَحَ/ رجَحَ على.
2 - أرجوحة "مرجوحة أطفال- كان كالمرجوحة يهتز من الانفعال يمنة ويسرة". 

مُرجِيحة [مفرد]: ج مَرَاجيحُ: أرجوحة، سرير معلَّق. 

رجح

1 رَجَحَ, aor. ـَ and رَجُحَ (Msb, TA) and رَجِحَ, (TA,) inf. n. رُجُوحٌ (Msb, TA) and رَجَحَانٌ and رُجْحَانٌ, (TA,) or this last is a simple subst., (Msb,) It (a thing) exceeded another thing in weight; outweighed; preponderated. (Msb, TA. *) and رَجَحَ الميزَانُ, aor. ـَ (S, A, Msb, K) and رَجُحَ (S, Msb, K, but omitted in some copies of the S) and رَجِحَ, (S, K,) inf. n. رُجْحَانٌ (S, A, K) and رُجُوحٌ, (K,) [but see what is said of the former above,] The balance inclined; (S, Msb, K;) i. e. the scale, of the balance, in which was the thing weighed was heavier than the other; (Msb;) as also ↓ ترجّح. (MA.) And رَجَحَتْ إِحْدَى الكَفَّتَيْنِ عَلَى الأُخُرِى [One of the two scales outweighed the other]. (A.) b2: [Hence,] رَجَحَ أَحَدُ قَوْلَيْهِ عَلَى

الآخَرِ (tropical:) [One of his two sayings outweighed the other; surpassed, excelled, was preferable to, or of more force or validity than, the other]. (A.) b3: And رَجَحَ الشَّىْءُ The thing was, or became, heavy. (TA in art. رجحن [q. v.].) b4: [Hence,] رَجَحَ فِى مَجْلِسِهِ (tropical:) He was, or became, heavy, [i. e. dull, torpid, or drowsy,] not light, [i. e. not lively or sprightly,] in his sitting-place. (TA.) A2: It is also used transitively: one says, رَجَحْتُهُ [I outweighed him]. (Msb.) b2: [Hence,] رَجَحَهُ (assumed tropical:) He surpassed him in gravity, staidness, sedateness, and forbearance, or clemency; was, or became, more grave, staid, sedate, and forbearing, or clement, (أَرْزَن, S, K, TA, and أَحْلَم, TA,) than he. (S, K, TA.) So in the saying, نَاوَأْنَا قَوْمًا فَرَجَحْنَاهُمْ (assumed tropical:) [We vied with a people, or party, and surpassed them in gravity, &c.]. (TA.) And فَرَجَحْتُهُ ↓ رَاجَحْتُهُ (assumed tropical:) [I vied with him in gravity, &c., and surpassed him therein]. (S, K, TA.) b3: You say also, رَجَحَ الشَّىْءَ بِيَدِهِ He weighed the thing with his hand, trying what was its weight: (TA:) or so رَجَحَهُ alone. (A.) 2 رجّح هٰذَا عَلَى ذَاكَ He made this to outweigh that. (MA.) b2: [Hence,] رجّح الشَّىْءَ (assumed tropical:) He held, or pronounced, [and it made,] the thing [to outweigh, as meaning] to be more, or most, excel-lent or preferable, and of more, or most, force or validity. (Msb.) b3: See also 4.

A2: And see 5.3 رَاجَحْتُهُ فَرَجَحْتُهُ: see 1.4 ارجح المِيزَانَ He made the balance to incline, the scale in which was the thing weighed being heavier than the other. (Msb, TA.) b2: and ارجحهُ, (Msb.) or ارجح لَهُ, (S, A, * K,) He gave him preponderating weight; (S, A, * Msb, K;) as also له ↓ رجّح, (S, A, * K,) inf. n. تَرْجِيحٌ. (S.) One says, إِذَا وَزَنْتَ فَأَرْجِحْ [When thou weighest, give preponderating weight]. (A.) 5 ترجّح: see 1, second sentence. b2: Also i. q. تَذَبْذَبَ [It moved to and fro; dangled; was, or became, in a state of motion or commotion; said of a thing hanging in the air, &c.; and so ↓ ارتجح]. (K.) You say, ↓ ترجّحت الأُرْجُوحَةُ The seesaw inclined, [or moved up and down,] (S, K,) بِهِ (K,) i. e., (TA,) بِالغُلَامِ [with the boy], (S, TA,) or بِالغُلَامَيْنِ [with the two boys]. (A. [There mentioned as tropical; but why, I see not.]) And ↓ ارتجح He (a boy, TA) inclined, [or moved up and down,] upon a seesaw, (K, TA,) and [moved to and fro] upon a rope, or swing. (TA.) and رَوَادَفُهَا ↓ ارتجحت Her posteriors moved to and fro: (K:) and عَلَيْهَا ↓ رَوَادِفُهَا تَرْتَجِحُ Her posteriors move to and fro upon her; said of a girl whose posteriors are heavy. (Az, TA.) and الإِبِلُ ↓ ارتجحت and ترجّحت The camels had a quivering [or vacillating] motion in going along with short steps. (K.) And فَلَوَاتٌ كَأَنَّهَا تَتَرَجَّحُ بِمَنْ سَارَفِيهَا (assumed tropical:) [Deserts, or waterless deserts, seeming] as though they bandied him who journeyed therein to the right and left. (TA.) b3: [Hence,] ترجّح بَيْنَ شَيْئَيْنِ (assumed tropical:) He wavered, or vacillated, between two things; (A in art. رنح, and TA;) [and so ↓ رجّح, for] التَّرْجِيحُ بَيْنَ شَيْئَيْنِ is like التَّمْيِيلُ بَيْنهُمَا. (TA in art. ميل.) And ترجّح فِى

القَوْلِ i. q. تَمَيَّلَ بِهِ (tropical:) [app. meaning He inclined, in the saying, now this way and now that]. (A, TA.) 8 إِرْتَجَحَ see the next preceding paragraph, in five places.10 استرجح النِّعْمَةَ (assumed tropical:) He held the benefit, or favour, &c., to be a thing of weight, or importance; contr. of اِسْتَخَفَّهَا. (A in art. بطر.) رُجْحَانٌ an inf. n. of 1: (S, A, K, TA:) or a simple subst., signifying Excess in weight; preponderance. (Msb.) رَجَاحٌ (S, A, K) and ↓ رَاجَحٌ, (K,) applied to a woman, (S, A, K,) (tropical:) Heavy in the posteriors; (TA;) large therein: (S, K:) pl. [of the former accord. to rule, and perhaps of the latter also,] رُجُحٌ, (S, K,) [and of the latter accord. to rule, and perhaps of the former also, رُجَّحٌ, and of the latter also رَوَاجِحُ, for] you say نِسَآءٌ رَوَاجِحُ الأَكْفَالِ and رُجَّحُهَا (tropical:) [women heavy, or large, in the posteriors]. (A.) b2: كَتَائِبُ رُجُحٌ, (K,) or رُجَّحٌ, (A,) (tropical:) Armies, or troops, marching heavily by reason of numbers, or dragging along the apparatus of war, heavily laden. (K.) b3: جِفَانٌ رُجُحٌ, (K,) or رُجَّحٌ, (A,) (tropical:) [Large bowls] filled with ثَرِيد [or crumbled bread moistened with broth] and with flesh-meat: (K:) or correctly, as in the T, filled with fresh butter and flesh-meat. (TA.) b4: قَوْمٌ رُجَّحٌ and رُجْحٌ, [the latter, thus in the TA, perhaps a pl. of رَاجِحٌ, like as بُزْلٌ is of بَازِلٌ, but more probably, I think, a mistranscription for رُجُحٌ,] (tropical:) A people, or party, forbearing, or clement; or grave, sedate, or calm; (TA;) as also ↓ مَرَاجِيحُ (K, TA) and ↓ مَرَاجِحُ; of which latter two pls., the sings. are ↓ مِرْجَاحٌ and ↓ مِرْجَحٌ; or, accord. to some, these pls. have no proper sings.: حِلْمٌ [“ forbearance ” &c.] is described by the term ثِقَلٌ, like as its contr. [سَفَهٌ] is described by the terms خِفَّةٌ and عَجَلُ. (TA.) You say also فِى الحِلْمِ ↓ قَوْمٌ مَرَاجِيحُ (S) or مَرَاجِيحُ الحِلْمِ (A) (tropical:) [A people, or party, grave in forbearance or clemency, or of much gravity, or sedateness, or calmness, so as not to be excited to lightness of deportment: see حِلْمٌ رَاجَحٌ, below.]

رَجَاحَةٌ (tropical:) Forbearance, or clemency; or gravity, sedateness, or calmness. (TA.) One says, فِى

عَقْلِهِ رَجَاحَةٌ وَفِى خُلُقِهِ سَجَاحَةٌ (tropical:) [In his intellect is gravity, and in his natural disposition is gentleness]. (A.) رُجَاحَةٌ: see what next follows.

رُجَّاحَةٌ (K) and ↓ رُجَاحَةٌ, (TA, as from the K, but omitted in some copies of the latter,) the latter word without teshdeed, mentioned by IDrst., (TA,) A swing of rope; a rope suspended, (K, TA,) in, or upon, which one goes to and fro; (TA;) it is ridden by a boy: (K:) thought by MF to be what is called أُرْجُوحَةٌ; he holding this last also to mean the rope [above mentioned]; but no other says this except IDrst. (TA.) رَاجِحٌ Outweighing, or preponderating; or heavy; or of full weight; syn. وَازِنٌ. (TA.) You say, أَعْطَاهُ رَجِحًا [He gave him preponderating, or full, weight]. (S, K.) b2: See also رَجَاحٌ. b3: [(assumed tropical:) Outweighing, preponderating, or preponderant, as meaning surpassing, excelling, or preferable, or of more force or validity; applied to a saying and the like: of frequent occurrence in this sense.] b4: One says also, حِلْمٌ رَاجِحٌ, meaning (assumed tropical:) Forbearance, or clemency, or gravity, sedateness, or calmness, that weighs down the person in whom it exists so that nothing renders him light [in deportment]. (TA.) And رَجُلٌ رَاجَحُ العَقْلِ (tropical:) [A man grave in respect of intellect]. (A.) أُرْجُوحَةٌ (S, Msb, K, &c.) and ↓ مَرْجُوحَةٌ, both signify the same, (Msb, K, TA,) but the latter is disapproved by the author of the “ Bári'; ” (Msb, TA;) A seesaw; i. e. a piece of wood [or a plank] the middle of which is placed upon a heap of earth or the like, then a boy sits upon one end of it and another boy upon its other end, (Msb, TA,) and it moves up and down with them: thus explained in the 'Eyn and its Abridgment, and in the Jámi' of Kz, and thus Th says on the authority of IAar: (TA:) [accord. to the CK and some MS. copies of the K, these two words signify the same as رُجَّاحَةٌ; but accord. to other copies of the K, and the TA, the meaning of this last word is different from that of the two preceding words: see also زُحْلُوقَةٌ:] the pl. of the first is أَرَاجِيحُ (Msb) [and that of the second, accord. to rule, مَرَاجِيحُ]. See 5.

أَرَاجِيحُ pl. of أُرْجُوحَةٌ. (Msb.) b2: [Hence,] (tropical:) Deserts, or waterless deserts: (A, K:) as though they bandied the travellers therein to the right and left. (TA.) b3: And (tropical:) The quivering [or vacillating] motions of camels: (A, TA:) or the quivering [or vacillating] motion of camels in going along with short steps: (K, TA:) Abu-l- Hasan understands not how a pl. word can be thus explained by a sing. word: (TA: [but an inf. n., such as is here used, is often used in explanation of a sing. and of a dual and of a pl.]) مِرْجَحٌ: see رَجَاحٌ.

مِرْجَاحٌ: see رَجَاحٌ. b2: Also sing. of مَرَاجِيحُ, (TA,) which signifies (tropical:) Camels having a quivering [or vacillating] motion in going along with short steps: (K:) the sing. is applied to the female, without ة, and to the male. (TA.) مَرْجُوحٌ Outweighed, or preponderated, in the proper sense: b2: and also as meaning (assumed tropical:) surpassed, or excelled, and particularly in force, or validity; applied to a saying and the like: of frequent occurrence in this tropical sense.]

مَرْجُوحَةٌ: see أُرْجُوحَةٌ.

مَرَاجِحُ: see رَجَاحٌ.

مَرَاجِيحُ (tropical:) Palm-trees heavily laden with fruit: (A, K:) [because they are moved to and fro by the wind.] b2: [Also pl. of مَرْجُوحَةٌ.] b3: And pl. of مِرْجَاحٌ, expl. above. (TA.) See also رَجَاحٌ, in two places.

ذلك

ذلك



ذٰلِكَ: see art ذا; and ك as a particle of allocution.

تفسير ذاك وذلك: التهذيب: قال أَبو الهيثم إِذا بَعُدَ المُشارُ إِليه

من المُخاطَب وكان المُخاطِبُ بَعِيداً ممن يُشِيرُ إِليه زادوا كافاً

فقالوا ذاك أَخُوك، وهذه الكاف ليست في موضع خفض ولا نصب، إِنما أَشبهت كافَ

قولك أَخاك وعصاك فتوهم السامعون أَن قول القائل ذاك أَخوك كأَنها في

موضع خفض لإِشْباهِها كافَ أَخاك، وليس ذلك كذلك، إِنما تلك كاف ضُمت إِلى

ذا لبُعْد ذا من المخاطب، فلما دخل فيها هذا اللبس زادوا فيها لاماً

فقالوا ذلك أَخُوك، وفي الجماعة أُولئك إِخْوَتُك، فإِن اللام إِذا دخلت ذهبت

بمعنى الإِضافة، ويقال: هذا أَخُوك وهذا أَخٌ لك وهذا لك أَخٌ، فإِذا

أَدخلت اللام فلا إِضافة. قال أَبو الهيثم: وقد أَعلمتك أَنَّ الرفع والنصب

والخفض في قوله ذا سواء، تقول: مررت بذا ورأَيت ذا وقام ذا، فلا يكون

فيها علامة رفع الإِعراب ولا خفضه ولا نصبه لأَنه غير متمكن، فلما ثنَّوا

زادوا في التثنية نوناً وأَبْقَوُا الأَلف فقالوا ذانِ أَخَواك وذانِك

أَخَواك؛ قال الله تعالى: فذانِكَ بُرْهانانِ من رَبِّكَ؛ ومن العرب من

يشدِّد هذه النون فيقول ذانِّكَ أَخَواكَ، قال: وهم الذين يزيدون اللام في

ذلك فيقولون ذلك، فجعلوا هذه التشديدة بدل اللام؛ وأَنشد المبرد في باب ذا

الذي قد مر آنِفاً:

أَمِنْ زَيْنَبَ ذي النارُ،

قُبَيْلَ الصُّبْحِ ما تَخْبُو

إِذا ما خَمَدَتْ يُلقى،

عَلَيها، المَنْدَلُ الرَّطْبُ

قال أَبو العباس: ذي معناه ذِهْ. يقال: ذا عَبْدُ الله وذي أَمَةُ اللهِ

وذِهْ أَمَةُ اللهِ وتِهْ أَمَةُ الله وتا أَمَة اللهِ، قال: ويقال هَذي

هِنْدُ وهاتِه هِندُ وهاتا هِندُ، على زيادة ها التَّنْبيه، قال: وإِذا

صَغَّرْت ذِه قلت تَيّا تَصْغِيرَ تِه أَو تا، ولا تُصَغَّر ذه على لفظها

لأَنك إِذا صغرت ذا قلت ذَيّا، ولو صغرت ذِه لقلت ذَيَّا فالتبس

بالمذكر، فصغروا ما يخالف فيه المؤنث المذكر، قال: والمُبْهَماتُ يُخالِف

تَصْغِيرُها تَصْغيرَ سائر الأَسماء. وقال الأَخفش في قوله تعالى: فَذانِك

بُرْهانانِ من ربك؛ قال: وقرأَ بعضهم فذانِّكَ برهانان، قال: وهم الذين قالوا

ذلك أَدخلوا التثقيل للتأْكيد كما أَدخلوا اللام في ذلك، وقال الفراء:

شدَّدوا هذه النون ليُفْرَقَ بينها وبين النون التي تسقط للإِضافة لأَن

هَذانِ وهاتانِ لا تضافان؛ وقال الكسائي: هي من لغة من قال هذا آ قال ذلك،

فزادوا على الأَلف أَلفاً كما زادوا على النون نوناً ليُفْصَل بينهما

وبين الأَسماء المتمكنة؛ وقال الفراء: اجتمع القُراء على تخفيف النون من

ذانِكَ وكثيرٌ من العرب فيقول فذانِك قائمانِ وهذانِ قائمانِ واللذان قالا

ذلك، وقال أَبو إِسحق: فذانك تثنية ذاك وذانِّك تثنية ذلك، يكون بدلَ

اللامِ في ذلك تشديدُ النون في ذانِّك. وقال أَبو إِسحق: الاسم من ذلك ذا

والكاف زِيدَت للمخاطبة فلا حَظَّ لها في الإِعراب. قال سيبويه: لو كان لها

حظ في الإِعراب لقلت ذلك نَفْسِكَ زيد، وهذا خَطَأٌ. ولا يجوز إِلاَّ

ذلكَ نَفْسُه زيد، وكذلك ذانك يشهد أَن الكاف لا موضع لها ولو كان لها موضع

لكان جرّاً بالإِضافة، والنون لا تدخل مع الإِضافة واللامُ زِيدَتْ مع

ذلك للتوكيد، تقول: ذلِك الحَقُّ وهَذاكَ الحَقُّ، ويقبح هذالِكَ الحَقُّ

لأَن اللام قد أَكَّدَت مع الإِشارة وكُسِرت لالتقاء الساكنين، أَعني

الأَلف من ذا، واللام التي بعدها كان ينبغي أَن تكون اللام ساكنة ولكنها

كُسِرَت لِما قُلنا، والله أَعلم.

لفّ

لفّ: من لَفّ لِفّهُ (انظر فريتاج في لِفُّ وما نقله من مقامات الحريري) ولُفَّة ولَفَّه ولُفُّه: تقال لرعاع أو أوباش أو خليط من أنواع من الناس يرتبطون برئيس أو جيش ... الخ (البربرية 19، 1، 13 مخطوطة تاريخ اليمن ص264): وغنمت العساكر السلطانية ومن لف لفها من أتباعها وأنصارها جميع ما في القرى؛ وفي (الخطيب 68) نزل المهدية فيمن لفه من العرب.
لفّ: ب: (حيان 64): المولدين ومن لف لفهم.
لفّ: دوّر، دوّم قضيباً (ألف ليلة 152:4): ثم إنه أخذ مسوقة في يده ولفها في الهواء ثلاث مرّات.
لفّ: دار، حام. حاول واحتال، وارب (بوشر).
لفّ: غلّف. سدّ، شبّك (بوشر).
لفّ: حلّ الغزل، ردن، كبّ (رولان).
لفّ: المصدر لفيف. بلعَ (مهرن 35).
لفف: جمع (حيّان 41): لفف جموعاً 62: ولفّفوا فسّاق الناس على المعصية 19: لُفف أهل الفساد إليه؛ وفي معجم الجغرافيا: (في الجانب الآخر ملفَّفة النواحي رعاع من كل أنواع الناس).
لافَّ: تعارك، تقابل لافّ بعضهم بعضاً. تقال أيضاً للصقر الذي يمسك بفريسته ويقبض عليها بمخالبه لفَّ الصيدَ (معجم الجغرافيا).
تلففوا على: تجمعوا على العدو أو رموا أنفسهم (معجم الطرائف).
تلافّوا: تقاتلوا: ما تصافوا حتى تلافّوا (معجم الطرائف).
التفّ: ارتدى، اشتمل، تجلل، تدثر وكذلك التف ب (معجم الادريسي). وهناك أيضاً استعمال طريقة الحذف كقولنا كفن أي التف بالكفن. (هوجفلايت 5:101).
وإنّ حبيباً بنت عنه لعاطل ... وإنّ عزيباً غاب عنك لملتف
التفت الحرب واشتدت: التحمت (المعركة) (حيان 103).
التف ب: أحاط، أحدق، حفّ ب، حاق ب ومجازاً: بلد ملتفّ بلد فسيح (معجم الجغرافيا).
التف ب تلوّى والتوى حول (كليلة ودمنة 10: 273) فالتفت الحية بالحبل.
التف على: تجمع على العدو، رمى نفسه على العدو (معجم الطرائف)؛ استعمل (فوك) المعنى الثاني مع ب (انظر insillire) .
التف على: التحق، ارتبط، لازم فلاناً (معجم البيان؛ في كوزجارتن. كرست 79، 9): فلما رآهم يومئذ قد التقوا على جندبة اغتاظ تصحح ب: التفّوا).
التف: تتفّح (اتخذ شكل التفاح). (بوشر).
التفت الساق بالساق: انظر (لين) في مادة ساق.
لَف والجمع لُفوف: حزمة بضائع، بالة صغيرة، طرد (الكالا).
لف: دورة، لفة، عطفة. كلام التوى فيه القصد يبدو فيه ابتعاده عن المراد إلى أمر آخر؛ لف في الكلام: إبهام، لبس الكلام، طريقة تعبير معقدة ومرتبكة (بوشر).
لَفّ: رعاع من أنواع الناس كافة وتجمع أيضاً على ألفاف (حيان 14): جمع ألفاف الفتنة.
لفّة: معناها، بالدقة، لفّة واحدة من اسم المصدر لفٌّ: هي كل دورة من الشال الذي يلتف بالطربوش ليكوّن العمامة فيسمى لفّة ومثال على ذلك: كان كور العِمامة ثلاثاً وعشرين لفة (معجم الطرائف)؛ الواقع أن المعنى هنا هو نفسه للحلزون عند (بوشر) أو لدورة اللولب.
لفة: وهكذا مما تتقدم أن اللفّة هي الشال الذي يلتف بالعمامة (زيتشر 503:21 برجرن 704، 709) يؤيد ذلك مما ورد في محيط المحيط: (اللغة المرّة والعمامة وهذه من كلام العامة وهم يقولون لفّ اللفّة والعمامة أي اعتمّ بها).
لفة: منديل نسائي (أورد هذا كارتيرون في حديثه عن البدو): ( ... فوق الرأس قماش قطني أو كتاني أبيض ( alfa) ، قليلاً ما يغسل، يثبت بشريط (شنبر) يتدلى على الرقبة والأكتاف تستخدمه النساء بالمثابة التي تستخدم بها المناديل).
ولُفُه: حزمة بضائع، بالة صغيرة (مملوك 1:218 ألف ليلة برسل 130:7 قالت تروح معي لمركبي وأعطي لك جوخ ولفة أطلس ولفة قطيفة ولفة صوف انجوري (في ماكني: رزمة). أعتقد أن براكس (الشرق والجزائر 215:5) قد وقع في خطأ غريب، نادراً ما يحصل له، إذ إنه بعد حديثه في شرح كلمة ليف زاد على ذلك (إن كلمة لف أو لفة التي يقصد بها غطاء أو الملابس تستعمل لكي تشير على، وجه جماعي، إلى (البرانس) و (الحيك). مع إن هذه الكلمة لا علاقة بها ب: ليف وإنما يقصد لفة.
لفّة: منعطف طريق، موضع الاستدارة في الطريق، الطريق الذي يبتعد عن الطريق المستقيم (بوشر).
لَفّة: إطالة الكلام بدون جدوى أو كل ما يقال قبل الدخول في صلب الموضوع (بوشر).
لَفّة: استدارة (دورة كاملة على قدم واحدة). فرّيرة (صفيحة خشب مستديرة تدور حول قصبة). (بوشر).
لِفّة: اسم تخصيصي (مميّز)، طريقة ترتيب الشال المؤدية إلى صنع الطربوش (ألف ليلة 1: 176): هذا شاشة بلفته على الكرسي وقد ترجمها (لين) إلى الإنكليزية كالآتي: " This is Turban, twisted just as it was, upon the chair" وفي (برسل 71:2): فنظر الوزير إلى شاش حسن ابن أخيه فأخذه في يده وقلَّبه وقال والله هذه عِمامة وزير إلا إنها لفّة موصلية.
لِفّة: ثِخن، كثافة (فوك).
لُفّة: فوضى، ارتباك (فوك).
لفّان: مُزّ (بوشر).
لَفَف: رعاع، أوباش من أنواع الناس كافة (البربرية 626:1) حيث يجب أن تقرأها: وكان بنو مزني لففاً من لفائف الأعراب. لفيف والجمع لِفاف: ثِخن (فوك) كثافة (معجم الجغرافيا).
لفيف ب: محيط (معجم الجغرافيا).
لَفافة: ثِخن (فوك).
لِفافة: ربِاط، ضمادة جرح على سبيل المثال: قمطها باللفائف (مملوك 1:1، 218): جثة الرجل ينبغي أن تغلف في ثلاثة أثواب إزارا ولفافتين بيض والمرأة في خمسة أثواب إزار وخمار ودرع ولفافتين بيض (أبو إسحاق الشيرازي 6: 47، 7؛ باين سميث 1827): لفائف اليد أو الرجل ... الخ مثل الاسورة والخلاخيل وما يشاكل.
لفائف: حفاظات طفل، أقطعة (المقري 195:2).
لفائف: قطعة نسيج مربعة تبسط على المذبح لوضع الصينية والكأس عليها (بوشر).
لفيفة: رعاع من أنواع الناس كافة (البربرية 22:15:1، 4، 626، 5) (انظر لفف) 222:2.
لفّاف: انظر كلمة في معجم (فوك) مادة involver.
لفّاف: رجل مثير يخدع مظهره اللطيف من يراه (بوشر).
تلفاف: لبلاب (نبات) (شيرب).
مِلفّ: غلاف (بوشر مملوكح 1:1، 282).
مِلفّ: رزمة، صرّة (بوشر).
مَلْف ومِلْف: غطاء سرير، جوخ. قماش صوف (انظر في حرف الميم).
مِلَفّة: قطعة بز تضعها النساء على الرأس، توقياً للخمار من الدهن الذي يدهنّ به شعورهن (الملابس ص334) وهي عند (السكيت 526): وقاية.
مِلَفَّة: مسداة، مِطوى (الحياكة) (باين سميث 1826).
ملفوف: متزمّل بمعطفه (معجم التنبيه).
ملفوف: تتفّح، اتخذ شكل التفاح (بوشر).
ملفوف: الواحدة ملفوف (والملفوف اسم مفعول ونبات يلتف ورقه على بعض على شكل كرة منه ألوان من الأطعمة الواحدة ملفوفة) (محيط المحيط).
ملفوف: في كتاب الصيد في الجزائر لمرغريت 289 ورد الآتي (تحضير كبد الغزال بطريقة الملفوف: هذه هي الطريقة السهلة واللذيذة لشوي كبد الغزال على الجمر. يشوى نصف شواء ثم يسحب ويقطع إلى قطع بحجم الجوز ويملح يحاط بشحم جلد الخنزير أو شحم جلده ثم ينضد في الأسياخ ويعاد شواؤه إلى أن ينضج. وبعد أن يحمر اللحم المشوي جيداً ويتغلغل الشحم الغزير في مسام الكبد من الجمر ويؤكل حاراً وهو من العجب العجاب، بحسب تعبير السيد بريا سافاران)؛ وفي (الجريدة الآسيوية 290:7 (الملفوس (اقرأها ملفوف) هو كبد المشوي على السفافيد المحاط بشحم الخنزير).
تشبيه ملفوف: من مصطلحات علم المعاني (مهرن بلاغة 26) هو جمع كل طرف مع مثله كجمع المشبه مع المشبه. والمشبه به مع المشبه به بحيث يؤتى بالمشبهات أولاً ثم بالمشبهات بها ثانياً. (الأمثلة الآتية من اختيار المترجم):
تبسّم وقطوب في ندىً ووغى ... كالغيث والبرق تحت العارض البرد وكقوله:
وضوء الشهب فوق الليل بادٍ ... كأطراف الأسنّة في الدروع
ملتف: حلزوني، لولبي؛ خط ملتف: خط محني بقوة الاسطوانة أو المخروط أو المعاد مراراً على سطح مستو (بوشر).
التفاف: (الالتفاف عند أهل الهيئة الانحراف المسمى بعرض الوارب) (محيط المحيط).
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.