Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: غز

غزو

غزو

1 غَزَــاهُ, [aor. ـُ inf. n. غَزْــوٌ, He willed, or desired, it; he sought it; and he aimed at it, intended it, or meant it; syn. أَرَادَهُ; and طَلَبَهُ; and قَصَدَهُ; [the first of which is often used in the same senses as the second and third;] as also ↓ اغتزاهُ; (K, TA;) this last mentioned by ISd as syn. with قَصَدَهُ. (TA.) One says, عَرَفْتُ مَا يُــغْزَــى مِنْ هٰذَا الكَلَامِ i. e. [I knew, or, emphatically, I know,] what is willed or desired (مَا يُرَادُ) [from this speech]. (S.) And غَزْــوِى

كَذَا My aim, or intention, or meaning, is such a thing. (K.) b2: [Hence, app.,] غَزَــا العَدُوَّ, inf. n. غَزْــوٌ (S, Mgh, Msb, K) and غَزَــوَانٌ, (K, TA,) or, as some say, غَزْــوَانٌ, mentioned by Sb, (TA,) and غَزَــاوَةٌ, (K,) [but see what is said of this last at the close of this paragraph,] He went forth, (Er-Rághib, TA,) or repaired, or betook himself, (Mgh,) to wage war, (Er-Rághib, TA,) or to fight, (Mgh,) with the enemy; (Er-Rághib, Mgh, TA;) or he went to fight with, and plunder, the enemy; (K, TA;) in the country of the latter. (Msb.) [And غَزَــا alone, the objective complement being understood, often signifies the same; or He engaged in a warring, or warring and plundering, expedition, or in such expeditions.] b3: And غَزَــا إِلَيْهِ, inf. n. as above, He tended, repaired, betook himself, or went, to, or towards, him, or it; syn. قَصَدَهُ. (TA.) A2: غَزَــاوَةٌ, mentioned above, is of a measure which in most instances is that of an inf. n. of an intrans. verb, and it seems to be an inf. n. of which the verb is غَزُــوَ, meaning جَادَ غَزْــوُهُ [i. e. Excellent, or how excellent, is his engaging in a warring, or warring and plundering, expedition, or in such expeditions!]; and to be similar to قَضُوَ meaning جَادَ قَضَآءُهُ, and ضَرُبَتْ يَدُهُ meaning جَادَ ضَرْبُهَا. (TA.) 2 غَزَّــوَ see what next follows.4 اغزاهُ He fitted him out, equipped him, or furnished him, (S,) or he sent him, (Mgh, Msb,) or he urged, or incited, him, (K,) to engage in a warring, or warring and plundering, expedition, (S, * Mgh, * Msb, * K,) in the country of the enemy; (Msb;) and ↓ غزّــاهُ signifies the same. (K.) A2: أَــغْزَــتْ, said of a woman, (Mgh, K,) Her husband was absent [engaged in a warring, or warring and plundering, expedition, in the country of the enemy]; (Mgh;) or her husband went [or had gone] to fight with, and plunder, the enemy. (K.) b2: And, said of a she-camel, Her impregnation was, or became, difficult. (S, K.) A3: And اغزاهُ He granted him some delay, and deferred [the exacting of] the debt that he owed. (S, K.) 8 اغتِزاهُ: see 1, first sentence.

A2: اغتزى بِفُلَانٍ He had such a one peculiarly to himself from among his companions: (K, TA:) like اِغْتَزَّ بِهِ. (TA.) A poet says, قَدْ يَغْتَزِى الهِجْرَانُ بِالتَّجَرُّمِ [Sometimes, or often, the cutting off from friendly intercourse has the accusation of that which is a crime, or a fault, or an offence, peculiarly assigned to it (as the cause)]: التجرّم here meaning اِدِّعَآءُ الجُرْمِ. (TA.) غَزَــاةٌ: see the next paragraph, in three places.

غَزْــوَةٌ The act of [الــغَزْــو i. e.] repairing to fight with [or to fight with and plunder] the enemy [in the country of the latter]; as also ↓ غَزَــاةٌ, and ↓ مَــغْزَــاةٌ: (Mgh:) or the first signifies a single time [or act] of الــغَزْــو [i. e. a single warring, or warring and plundering, expedition]; (Th, Msb, TA;) as also ↓ مَــغْزَــاةٌ: (Msb:) and ↓ غَزَــاةٌ is the subst. from غَزَــوْتُ العَدُوَّ [as such meaning as expl. above, i. e. the act of الــغَزْــو]: (S, TA:) or this signifies [a campaign, i. e.] the work [or operations] of a year: (Th, TA:) the pl. (of غَزْــوَةٌ, Msb, [and of ↓ غَزَــاةٌ, for this is originally غَزَــوَةٌ,]) is غَزَــوَاتٌ, and (of ↓ مَــغْزَــاةٌ, Msb) مَغَازٍ, (Mgh, Msb,) which latter pl. is applied to the غَزَــوَات of Mohammad. (TA.) غِزْــوَةٌ i. q. طِلْبَةٌ [app. as meaning A mode, or manner, of seeking, &c.]. (TA.) أَبُو غَزْــوَانَ [or غَزْــوَانٍ?] The cat: because it is ever making war upon the mouse. (يَــغْزُــو الفَأْرَ أَبَدًا). (Har p. 663.) غَزْــوِىٌّ, accord. to [many, app., of] the copies of the S; or غَزَــوِىٌّ, accord. to ISd, [and so in some copies of the S,] said by ISd to be altered from the regular form [which is غَزْــوِىٌّ]; (TA;) Of, or relating to, الــغَزْــو [or the making a warring, or warring and plundering, expedition]. (S, ISd, TA.) غَزِــىٌّ: see غَازٍ.

غَزَّــآءٌ One who engages much, or often, in warring, or warring and plundering, expeditions; syn. كَثِيرُ الــغَزْــوِ. (TA.) غَازٍ One going, or who goes, to fight with, and plunder, the enemy, (S, * Mgh, * Msb, K,) in the country of the latter; (Msb;) [one engaging, or who engages, in a warring, or warring and plundering, expedition: and a warrior, in a general sense:] pl. غُزَــاةٌ (S, Mgh, Msb) and غُزًّــى (S, Msb, K, TA, in the CK غُزّــىٰ) and غُزَّــآءٌ (S) and غُزِــىٌّ, (K,) [originally غُزُــوىٌ,] of the measure فُعُولٌ, (TA,) and ↓ غَزِــىٌّ is pl. of [the pl.] غُزَــاةٌ, (S, Msb,) or [rather] a quasi-pl. n.; (K;) and ↓ غَازِيَةٌ signifies a company, or body, of غُزَــاة. (TA.) غَازِيةٌ: see what immediately precedes.

الاغزآء and المــغزى [app. الأَــغْزَــآءُ and ↓ المَــغْزَــى, the former a pl. of which the sing. is not mentioned, and the latter a quasi-pl. n. like المَرْجَلُ from الرَّجُلُ,] The offspring (نَتَائِج [more properly نِتَاج, which agrees with the context,]) of the [season called] صَيْف, on the authority of IAar, [meaning such offspring of camels, for it is added,] which are discommended, the young camel thereof being always weak. (TA.) مَــغْزًــى The intended sense of a saying; the meaning thereof; syn. مَقْصَدٌ [as an inf. n. used in the sense of the pass. part. n. of its verb]. (S, K; in the CK written مَقْصِد.) b2: See also مَــغْزَــاةٌ.

A2: And see the paragraph next preceding this.

مُــغْزٍ [act. part. n. of 4, q. v.]. b2: مُــغْزِــيَةٌ A woman whose husband is absent; (Mgh;) [meaning] one whose husband has gone to fight with, and plunder, the enemy. (S, * TA.) See an ex. in a trad. mentioned voce كَاسِرٌ.

A2: Also, مُــغْزِــيَةٌ, A she-camel that has exceeded the year [from the time when she was covered] without bringing forth; like مِدْرَاجٌ: (El-Umawee, S:) or a she-camel that has exceeded the year by a month, (K, TA,) or the like thereof, (TA,) in pregnancy: (K, TA:) so in the M. (TA.) And A she-ass that is late in bringing forth, but does then bring forth. (S.) المُــغْزِــى مِنَ الغَنَمِ means Those that are late in bringing forth, by a month, or two months, after the others, of the sheep or goats, because of their having conceived at a late period. (TA.) b2: and مــغْزٍ signifies A she-camel whose impregnation is difficult: mentioned by Az. (TA.) مَــغْزَــاةٌ: see غَزْــوَةٌ, in three places. b2: Also A place of غَزْــو [meaning making a warring, or warring and plundering, expedition]: pl. مَغَازٍ. (TA.) b3: And المَغَازِى signifies also The memorable deeds of the غُزَــاة [meaning those who engage in warring, or warring and plundering, expeditions, pl. of غَازٍ]: (K, TA:) in which sense, some say, it has no sing., but others say that its sing. is مَــغْزَــاةٌ or ↓ مَــغْزًــى. (TA.) مَــغْزِــىٌّ [as pass. part. n. of غَزَــا] was used as an epithet applied to a man: it is properly with و [i. e. مَــغْزُــوٌّ]; but there are many instances of the former kind. (TA.)
(غزو) : الــغَزاوَةُ: الــغَزْــو.
غزو
غَزَــوْت وأنا أغْزو غَزْــواً. ورَجُلٌ غَزَــوِيَّة: غَزّــاء. والــغَزِــيُّ: جَمْعُ الــغُزَــاةِ، وكذلك الــغُزّــى. والمَــغْزَــاةُ: مَوضِعُ الــغَزْــوِ. والمَغازي: المَناقِبُ والــغَزَــوات. وأغْزَــتِ المَرْأةُ: غَزَــا زَوْجُها فهي مُــغْزِــيَة. وأغْزَــتِ الناقَةُ فهي مُــغْزٍ: إذا عَسُرَ لِقاحُها.
غ ز و

مرّ غزيّ بني فلان وعديّهم وهم الذين يعدون على أرجلهم، ولم تزل بنو فلان حجيجاً غزياً أي حجّاجاً غزاة. وتقول: رأيت غزاً غزّــى. وقد أغزى الأمير الجيش. وأغزت فلانة وأغابت: غزا زوجها وغاب، وامرأة مــغزية ومغيبة. وتقول: هو بالمخازي، أشهر منه بالمغازي.


ومن المجاز: غزوت بقولي كذا أي قصدته، وما أغزو إلا السداد فيما أقول، وما غزوي إلا النصيحة أي قصدي وإرادتي.
(غ ز و) : (غَزَــوْتُ الْعَدُوَّ) قَصَدْتُهُ لِلْقِتَالِ غَزْــوًا وَهِيَ الْــغَزْــوَةُ وَالْــغَزَــاةُ وَالْمَــغْزَــاةُ وَالْــغَزَــوَاتُ وَالْمَغَازِي (وَالْغَازِي) وَاحِدُ الْــغُزَــاةِ (وَبِهِ سُمِّيَ) وَالِدُ هِشَامِ بْنِ الْغَازِ إلَّا أَنَّ الْيَاءَ لَمْ تَثْبُت كَمَا فِي الْعَاصِ وَالْكَبِير الْمُتَعَالِ (وَأَــغْزَــى أَمِيرُ الْجَيْشِ) إذَا بَعَثَهُ إلَى الْــغَزْــوِ (وَأَــغْزَــتْ الْمَرْأَةُ) إذَا غَزَــا زَوْجُهَا وَهِيَ مُــغْزِــيَةٌ.
غ ز و : غَزَــوْتُ الْعَدُوَّ غَزْــوًا فَالْفَاعِلُ غَازٍ وَالْجَمْعُ غُزَــاةٌ وَــغُزًّــى مِثْلُ قُضَاةٍ وَرُكَّعٍ وَجَمْعُ الْــغُزَــاةِ غَزِّــيٌّ عَلَى فَعِيلٍ مِثْلُ الْحَجِيجِ وَالْــغَزْــوَةُ الْمَرَّةُ وَالْجَمْعُ غَزَــوَاتٌ مِثْلُ شَهْوَةٍ وَشَهَوَاتٍ وَالْمَــغْزَــاةُ كَذَلِكَ وَالْجَمْعُ الْمَغَازِي وَيَتَعَدَّى بِالْهَمْزَةِ فَيُقَالُ أَــغْزَــيْتُهُ إذَا بَعَثْتُهُ يَــغْزُــو وَإِنَّمَا يَكُونُ غَزْــوُ الْعَدُوِّ فِي بِلَادِهِ. 

غزو


غَزَــا(n. ac. غَزْــو
غَزَــاْوَة
غَزَــوَاْن)
a. Attacked, made a raid upon, invaded.
b. ( n. ac
غَزْــو), Intended, purposed, aimed at; wished, desired.
c. [ IIa ], Went towards.

غَزَّــوَa. Equipped, fitted out, sent against the enemy (
troops ).
أَــغْزَــوَa. see IIb. Had her husband absent at the war ( woman).
تَغَاْزَوَa. Attacked, warred against each other.

إِغْتَزَوَa. see I (b)
. — [Bi], Attached himself to.
غَزْــوa. Intention, purpose; object, aim.
b. Incursion, raid, foray; invasion; military expedition;
campaign.
غَزْــوَة []
a. see 1 (b)
غَزَــاة [] (pl.
غَزَــوَات)
a. see 1 (b)
غَزَــوِيّ
a. Military; warlike; hostile.

مَــغْزًــى [] (pl.
مَغَازٍ [] )
a. see 1 (b)b. Scene of war, seat of war.
c. Sense, meaning; purport, drift ( of a
speech ).
مَــغْزَــاة []
a. see 1 (b)
غَازٍ
مَــغْزَــو
(b).
غَازٍ (pl.
غُزَــاة
[غُزَــوَة
9t
a. A], غُزًّــى [غُزَّــو], غُزِــيّ
غُزَّــآء [] ), Warrior.
b. Conqueror, victor.
c. Chief, commander.

غَازِيَة [] ( pl.
reg. &
غَوَازٍ [] )
a. fem. of
غَاْزِوb. Band of warriors.

غَزَــاوَة []
غَزَــوَان []
a. see 1 (b)
المَغَازِي []
a. Memorable deeds, exploits, achievements.
باب الغين والزاي غ ز و، وز غ، ز ي غ مستعملات

غزو: غَزَــوْتُ أَــغْزُــو غَزْــواً، والواحدة غَزْــوةٌ. ورجل غَزَــويٌّ أي غَزّــاءٌ. والــغَزِــيُّ: جماعة الــغُزاةِ مثل الحجيج، قال: قل للقَوافِلِ والــغَزِــيِّ إذا غَزَــوا

والــغُزَّــى: جمع غازٍ على فُعَّلٍ. والمَــغْزاةُ والمغازي: مواضع الــغَزْــوِ، وتكون المغازي مَناقِبُهم وغَزَــواتُهم. وأَــغْزَــتِ المرأة أي غَزَــا زَوْجُها، فهي مُــغْزِــيَةٌ. وجمع الــغَزْــوةِ غَزَــواتٌ. وتقول للرجل: ما غَزْــوَتُكَ أي ما تعني بما تقول. وأَــغْزَــيْتُه أي: بعثته إلى الــغَزْــوِ. وأَــغْزَــتِ النَّاقةُ أي عسر لقاحها.

زيغ: الزَّيْغُ: الميل والتَّزايُغ: التمايل في الأسنان.

وزغ: الوزَغُ: سوام أبرص، الواحدة بالهاء. ووُزِّغَ الجنين في البطن أي تبينت صورته وتحرك. وأَوْزَغَتِ الناقة ببولها رَمَتْ به قطعةً قِطعةً تَنْضَخُه نَضْخاً، قال:

وطَعْناً كإيزاغِ المخاض الضوارب . 
غزو: غزا: تعني عند صاحب الصلاة غالباً: قتل بالسيف. ففيه (ص92 ق) مثلاً: وفتحه غلبة على النصارى- وغزا جميع من كان في داخله.
غزا بالملعوب: قام بعمل يتطلب القوة والبأس، قام بفعل بطل. ففي حكاية باسم الحداد (ص20) وغزى هو وأباه بالملعوب والصراع والفلاح، وفيها (ص10): وأنا غاوي (غازي) ملعوب، مصارع معالج ملاكم.
غَزَّــي (بالتشديد): قاتل، حارب، صارع، ناضل (الكالا، فوك).
تــغزَّــى: حارب، قاتل، غزا. (فوك).
استــغزى: أغار، قام بغارة، هاجم. (معجم البلاذري). وفي حيّان (ص81 و) فاستــغزى العسكرُ حصون سعيد بن مستنة وحاصرها. وفيه (ص88 و) فلما استــغزى العسكُر حصونَ وادي اش الخ.
غزو: قاطع طريق، لصّ مسلّح. (هلو).
غَزْــوَة، بالعامية: مقاتلون، محاربون، عساكر.
غَزْــوَة. قام بــغزوة: وخز جثة العدو القتيل أو رأسه المقطوع بالسكاكين أو المخارز والمخاصف أو الدبابيس. وهو عمل لا يقل قيمة عن الاشتراك في الجهاد. والنساء يفعلن ذلك أيضاً. انظر: (توريز ص180).
جَفْن غَرْويَ: مركب حربي. (الحلل ص59 و، أماري ديب ملحق 2، ابن بطوطة 2: 311، 4: 105، 271).
غَزَــواتيّ: عَازف كمان يصاحب الراقصات المسميات غَوَازِيّ. (صفة مصر 14: 79).
مركب (جَفْن) غزواني: مركب حربي.
(الادريسي القسم الأول الفصل الثامن، والقسم الخامس الفصل الثالث، كرتاس ص243) وفي معجم فوك: شيء غِزْــواني في مادة قرصان ومعناها سفينة القراصنة.
غازٍ: وكان جنود الحرس الأفريقي في غرناطة يطلق عليهم اسم الــغزاة. وكان يطلق على رئيسهم اسم شيخ الــغزاة (تاريخ البربر 2: 541، 545) ومن هذا سمي الغازي بالأندلس باسم بربري. (معجم الأسبانية ص275).
غازٍ: قرصان البحر. (فوك).
غازٍ، والجمع غوازي: عصا في شكل السيف تتخذ سلاحاً (شيرب).
غازٍ: زوج الراقصة التي يطلق عليها اسم غازية. (بركهارت أمثال ص495، لين عادات 2: 105).
الغازي: نقد قديم يساوي عشرين قرشاً تقريباً (محيط المحيط).
غازِيَة: هجوم عسكري مفاجئ، (هلو) (غازِيَة) والجمع غوازي: في مصر راقصة، (عاهرة). (بوشر). وتجد عنها تفاصيل عجيبة عند بركهارت (أمثال ص495) وعند لين (صفة مصر 2: 105).
مــغْزَــى: هدف، غرض، قصد (معجم أبي الندا).
غزو
غزَــا يَــغزو، اغْزُ، غَزْــوًا، فهو غازٍ، والمفعول مــغزوّ
غزا العدوَّ: هاجمه، سار إلى قتاله في أرضه "غزا القراصنةُ المدينةَ الساحليّة- يــغزو ميدانًا جديدًا".
غزتِ البضائعُ الأسواقَ: تكاثَرَتْ وتدفَّقت. 

أغزى يُــغزي، أَــغْزِ، إغزاءً، فهو مُــغزٍ، والمفعول مُــغزًــى
• أغزاه:
1 - جهَّزه للــغَزْــو.
2 - حمَله على الــغَزْــو. 

غزَّــى يــغزِّــي، غَزِّ، تــغزيةً، فهو مُــغَزٍّ، والمفعول مُــغزًّــى
غزَّــاه:
1 - أغزاه؛ بعثه وجهَّزه للــغزو.
2 - أغزاه؛ حمله على الــغَزْــو. 

إغزاء [مفرد]: مصدر أغزى. 

تــغزية [مفرد]: مصدر غزَّــى. 

غازٍ [مفرد]: ج غازون وغُزاة وغُزًّــى، مؤ غازِيَة، ج مؤ غازيات وغَوازٍ:
1 - اسم فاعل من غزَــا.
2 - مجاهد محارب في سبيل الله " {إِذَا ضَرَبُوا فِي الأَرْضِ أَوْ كَانُوا غُزًّــى} ". 

غَزْــو [مفرد]:
1 - مصدر غزَــا.
2 - سيطرة على دولة أو منطقة بواسطة قوّات مُسلَّحة أجنبيّة.
غزو الفضاء: اكتشافُ مجاهله بواسطة الأقمار الصِّناعيَّة. 

غَزْــوة [مفرد]: ج غَزَــوات وغَزْــوَات: اسم مرَّة من غزَــا: "غَزْــوَة بدر أولى غزوات الرسول صلّى الله عليه وسلّم- عصر الــغزوات الكبرى". 

غَزْــويّ [مفرد]:
1 - اسم منسوب إلى غَزْــوة.
2 - منخرط في أو موجّه للهجوم المُسلَّح. 

مَــغْزاة [مفرد]: ج مغازٍ: غزوة. 

مَــغْزًــى [مفرد]: ج مغازٍ:
1 - مصدر ميميّ من غزَــا.
2 - اسم مكان من غزَــا.
3 - اسم زمان من غزَــا.
4 - مَقْصِدُ الكلام، مَدلولُه، مضمونُه "لم أفهم مَــغْزَــى كلامك- إشارة ذات مَــغْزًــى- كلامك ذو مَــغْزًــى دقيق". 
الْغَيْن وَالزَّاي وَالْوَاو

غزا الشَّيْء غزوا: اراده وَطَلَبه.

والــغزوة: مَا غزى وَطلب. قَالَ سَاعِدَة بن جؤية:

لَقلت لدهري إِنَّه هُوَ غزوتي ... وَإِنِّي وَإِن أرغبتني غير فَاعل

والــغزو: السّير إِلَى قتال الْعَدو وانتهابه.

غزاهم غزوا، وغزوانا، عَن سِيبَوَيْهٍ، صحت الْوَاو فِيهِ كَرَاهِيَة الْإِخْلَال وغزاوة، قَالَ الْهُذلِيّ:

تَقول هُذَيْل لَا غزاوة عِنْده ... بلَى غزوات بَينهُنَّ توَاثب

قَالَ ابْن جني: الــغزاوة كالشقاوة، والسراوة، واكثر مَا تأتى " الفعالة " مصدرا إِذا كَانَت لغير الْمُتَعَدِّي، فَأَما الــغزاوة ففعلها مُتَعَدٍّ، وَكَأَنَّهَا إِنَّمَا جَاءَت على غَزْــو الرجل: جاد غَزوه. وقضو: جاد قَضَاؤُهُ، وكما أَن قَوْلهم: مَا اضْرِب زيدا، كَأَنَّهُ على ضرب: إِذا جاد ضربه. قَالَ: وَقد روينَا عَن مُحَمَّد بن الْحسن عَن احْمَد بن يحيى: ضربت يَده: أَي جاد ضربهَا، وَقَالَ ثَعْلَب: إِذا قيل: غزَــاة فَهُوَ عمل سنة، وَإِذا قيل: غَزْــوَة، فَهِيَ الْمرة الْوَاحِدَة من الْــغَزْــو، وَلَا يطرد هَذَا الاصل، لَا تَقول مثل هَذَا فِي: لقاة ولقية، بل هما بِمَعْنى وَاحِد.

وَرجل غاز، من قوم غزي، وغزي، على مِثَال " فعيل "، حَكَاهُ سِيبَوَيْهٍ وَقَالَ: قلبت فِيهِ الْوَاو يَاء لخفة الْيَاء وَثقل الْجَمِيع، وَكسرت الزَّاي لمجاورتها الْيَاء.

والــغزي: اسْم للْجَمِيع قَالَ الشَّاعِر:

سريت بهم حَتَّى تكل غزيهم ... وَحَتَّى الْجِيَاد مَا يقدن بأرسان

سِيبَوَيْهٍ: قَالُوا: رجل مــغزي: شبهوها، حَيْثُ كَانَ قبلهَا حرف مضموم، وَلم يكن بَينهمَا إِلَّا حرف سَاكن، بأدل، وَالْوَجْه فِي هَذَا النَّحْو الْوَاو، وَالْأُخْرَى عَرَبِيَّة كَثِيرَة.

واغزى الرجل، وغزاه: حمله على أَن يَــغْزُــو.

وَقَالَ سِيبَوَيْهٍ: وَقَالُوا: غزَــاة وَاحِدَة، يُرِيدُونَ: عمل وَجه وَاحِد كَمَا قَالُوا: حجَّة وَاحِدَة، يُرِيدُونَ: عمل سنة وَاحِدَة. قَالَ أَبُو ذُؤَيْب:

بعيد الْــغُزَــاة فَمَا إِن يزا ... ل مضطمر اطرتاه طليحا

وَالْقِيَاس: غَزْــوَة. قَالَ الْأَعْشَى:

ولابد من غَزْــوَة فِي الرّبيع ... حجون تكل الوقاح الشكورا

وَالنّسب إِلَى الْــغَزْــو: غزوى، وَهُوَ من النَّادِر معدول النّسَب.

والمغازى: مَنَاقِب الْــغُزَــاة.

واغزت الْمَرْأَة: غزا بَعْلهَا.

والمــغزية من النوق: الَّتِي زَادَت على السّنة شهرا أَو نَحوه.

والمــغزي من الْإِبِل: الَّتِي عسر لقاحها. واستعاره أُميَّة فِي الأتن فَقَالَ:

تزن على مــغزيات العقاق ... ويقرو بهَا قفرات الصلال يُرِيد: القفرات الَّتِي بهَا الصلال: وَهِي امطار تقع مُتَفَرِّقَة، واحدتها: صلَة.

والإغزاء، والمــغزى: نتاج الصَّيف، عَن ابْن الْأَعرَابِي. قَالَ: وَهُوَ مَذْمُوم وَعِنْدِي: أَن هَذَا لَيْسَ بِشَيْء.

وغزا الْأَمر، واغتزاه، كِلَاهُمَا: قَصده، عَن ابْن الْأَعرَابِي وانشد:

قد يغتزى الهجران بالتجرم

التجرم، هُنَا: ادِّعَاء الجرم.

وغزوى كَذَا: أَي قصدي.

وَابْن غزيَّة: من شعراء هُذَيْل.

وغزوان: اسْم رجل.

غَزْو

غَزْــو
: (و} غَزَــاهُ {غَزْــواً) بالفَتْح: (أَرادَهُ وطَلَبَه.
(و (غَزَــاهُ غَزْــواً:) (قَصَدَهُ) ؛) كغَازَهُ غَوْزاً، (} كاغْتَزَاهُ) :) أَي قَصَدَهُ؛ نقلَهُ ابنُ سِيدَه.
(و) {غَزَــا (العَدُوَّ) } يَــغْزُــوهم: (سارَ إِلَى قِتالِهم وانْتِهابِهِم) .
(وقالَ الَّراغبُ: خَرَجَ إِلَى مُحاربَتِهم (غَزْــواً) ، بالفَتْح، ( {وغَزَــواناً) ، بالتحْرِيكِ وقيلَ بالفَتْح عَن سِيْبَوَيْه؛ (} وغَزاوَةً) ، كشقَاوَةٍ، وأَكْثَرُ مَا تَأْتي الفَعالَةُ مَصْدراً إِذا كانتْ لغيرِ المُتَعدِّي، فأَمَّا {الــغَزاوَةُ ففِعْلُها مُتَعَدَ، فكأَنَّها إنَّما جاءَتْ على:} غَزُــوَ الرجلُ: جادَ {غَزْــوُه، وقَضُوَ جادَ قَضاؤُهُ، وكما أنَّ قوْلَهم: مَا أَضْرَبَ زيْداً كأَنَّه على: ضَرُبَ زَيْد: جادَ ضَرْبُه؛ قالَ ثَعْلبٌ: ضَرُبَتْ يَدُهُ جادَ ضَرْبُها.
(وَهُوَ} غازٍ، ج {غُزًّــى) ، كسابِقٍ وسُبَّقٍ؛ وَمِنْه قولُه تَعَالَى: {أَو كَانُوا غُزًّــى} ؛ (} وغُزِــيٌّ، كدُلِيَ) على فعُولٍ.
( {والــغَزِــيُّ، كغَنِيَ: اسْمُ جَمْعٍ) ؛) وجعَلَهُ الجَوْهرِي جَمْعاً كقاطِنٍ وقَطِينٍ وحاجَ وحَجِيجٍ.
(وأَــغْزاهُ: حَمَلَه عَلَيْهِ) ، أَي على} الــغَزْــوِ.
وَفِي الصَّحاح: جَهَّزَهُ {للــغَزْــوِ؛ (} كــغَزَّــاهُ) بالتَّشْديدِ.
(و) {أَــغْزَــاهُ؛ (أَمْهَلَهُ وأَخَّرَ مَا لَهُ عَلَيْهِ من الدَّيْنِ) ؛) نقلَهُ الجَوْهرِي.
(و) } أَــغْزَــتِ (النَّاقَةُ: عَسُرَ لِقاحُها) فَهِيَ مُــغْزٍ؛ نقلَهُ الأزْهرِي والجَوْهرِي.
(و) أْــغْزَــتِ (المرأَةُ: غَزَــا بَعْلُها) ، فَهِيَ مُــغْزِــيَةٌ؛ نقلَهُ الأزْهري والجَوْهرِي.
وَمِنْه حديثُ عُمَر: (لَا يزالُ أَحدُكم كاسِراً وِسادَهُ عنْدَ {مُــغْزِــيَةٍ) .
(} ومَــغْزَــى الكَلام: مَقْصِدُهُ) ، وعرفْتُ مَا {يُــغْزَــى من هَذَا الكَلام: أَي مَا يُرادُ؛ نقلَهُ الجَوْهرِي؛ وَهُوَ مِن عزا الشيءَ إِذا قَصَدَه.
(} والمَغازِي: مَناقِبُ {الــغُزاةِ) ؛) وَمِنْه قولُهم: هَذَا كتابُ} المَغازِي؛ قيلَ: إنَّه لَا واحِدَ لَهُ، وقيلَ: واحِدُه {مَــغْزاةٌ أَو} مَــغْزًــى.
(وناقَةٌ! مُــغْزِــيَةٌ) ، كمُحْسِنَةٍ: (زادَتْ على السّنَةِ شهْراً) أَو نَحْوَه (فِي الحَمْلِ) ؛) كَذَا فِي المُحْكم.
وقالَ الأُموي: هِيَ الَّتِي جازَتِ السَّنَة وَلم تَلِدْ مِثْل المِدْراجِ؛ كَذَا فِي الصِّحاح.
وقالَ الأزْهري: هِيَ الَّتِي جازَتِ الحَقَّ وَلم تَلِدْ، قالَ: وحَقُّها الوَقْت الَّذِي ضُرِبَتْ فِيهِ.
( {وغَزْــوِي كَذَا) :) أَي (قَصْدِي) كَذَا.
(} وغَزْــوانُ: مَحَلَّةٌ بهَراة.
(و) أَيْضاً: (جَبَلٌ بالطَّائِفِ) .
(وَفِي التَّكْمِلةِ: الجَبَلُ الَّذِي على ظَهْرِهِ مدِينَةِ الطائِفِ.
(و) {غَزْــوانُ: اسْمُ (رجُلٍ) ، وَهُوَ غَزْــوانُ بنُ جَريرٍ، تابِعِيٌّ عَن عليَ، ثقَةٌ.
(وسَمَّوْا} غَازِيَةَ) ، مُخَفَّفاً، ( {وغَزِــيَّةَ، كغَنِيَّة، و) } غُزَــيَّةَ، (كسُمَيَّةَ، و) {غُزَــيَّ، مِثْلُ (سُمَيَ) .
(أَمَّا مِن الأَوَّل: فالحَسَنُ بنُ أَحمدَ بنِ غازِيَةَ الواسِطِيُّ رَوَى عَن خالِهِ أَحمدَ بنِ الطيِّبِ الطحَّانِ.
ومِن الثَّاني:} غَزِــيَّةُ بنُ الحارِثِ الأنْصارِيُّ؛ وغَزِــيَّةُ بنُ عَمْرِو بنِ عطيَّةَ الأنْصاريُّ صَحابيَّانِ؛ وأَبو غزِــيَّة الأنْصارِيُّ صَحابيٌّ أَيْضاً رَوَى عَنهُ ابْنُه غَزِــيَّةُ يُعَدُّ فِي الشامِيِّين.
ومِن الثَّالثِ: ابنُ غُزَــيَّةَ: مِن شُعَراءِ هُذَيْل، {وغُزَــيَّةَ بنْتُ دُودَانَ أُمُّ شريكٍ من بَني صَعْصَعَة بنِ عامِرٍ، وَهِي الَّتِي وَهَبَتْ نَفْسَها للنبيِّ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم ويقالُ: اسْمُها غُزَــيْلَةُ، وغُزَــيَّةُ بنْتُ الحارِثِ، أُمُّ قدامَةَ بنِ مَظْعُون وإخْوتِه.
ومِن الَّرابعِ: عَمْرُو بنُ غُزَــيَ رَوَى عَن عمِّه علْباءَ بنِ أَحْمَدَ عَن عليَ.
(وابنُ} غَزْــوٍ، كدَلْوٍ: مُحَدِّثٌ) ، هُوَ عبدُ الرحمنِ بنُ غَزْــوٍ، ذَكَرَه الصَّاغاني. (وربيعَةُ بنُ {الْغَازِي) ، ويقالُ: هُوَ ربيعَةُ بنُ عَمْرِو بنِ الغازِي الجرشيُّ الدِّمَشْقيُّ (تابعيٌّ) على الصَّحِيحِ، وَقد اخْتُلِف فِي صُحُبتِه، رَوَى عَن عائِشَة وسعدٍ، وَعنهُ ابْنُه أَبو هِشامٍ الغازِي وعطيَّةُ بنُ قَيْسٍ، وَكَانَ يُفْتي الناسَ زَمَنَ مُعاوِيَةَ، قتِلَ بمرْجِ الرَّاهط سَنَة 64، وَهُوَ جَدُّ هِشامِ بنِ الغازِي، وَقد نزلَ صَيْداءَ من ولدِه أَبو اللَّيْث محمدُ بنُ عبدِ الوهَابِ بنِ غاَز رَوَى عَنهُ ابنُ جميعٍ الصَّيْداوِي.
(} واغْتَزَى بفُلانٍ: اخْتَصَّ بِهِ من بينِ أَصْحابِهِ) ، {كاغتز بِهِ؛ قالَ الشاعرُ:
قد} يُغْتَزَى الهجْرانُ بالتَّجَرُّمِ التَّجَرُّمُ هُنَا: ادِّعاءُ الجُرْم.
وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
{الــغَزاةُ، كحَصاةٍ: اسْمٌ مِن} غَزَــوْت العَدُوَّ.
قالَ ثَعْلبٌ: إِذا قيلَ {غَزاةٌ فَهُوَ عَمَلُ سَنَةٍ، وَإِذا قيلَ} غَزْــوَةٌ فَهِيَ المَرَّةُ الواحِدَةُ من {الــغَزْــوِ، وَلَا يَطَّردُ.
وَقَالُوا: رجُلٌ} مَــغْزِــيٌّ، والوَجْهُ فِي هَذَا النَّحْوِ الواوُ، والأُخْرى عَرَبِيَّة كَثِيرَةٌ.
والنِّسْبَةُ إِلَى الــغَزْــوِ: {غَزْــوِيٌّ، كَمَا فِي نسخِ الصِّحاحِ أَي بالفَتْح.
وقالَ ابنُ سِيدَه: غَزَــوِيٌّ، بالتَّحْرِيكِ، قالَ: وهوَ مِن نادِرِ مَعْدُول النُّسَبِ.
} وغَزا إِلَيْهِ غَزْــواً: قَصَدَهُ.
{والمَغازِي: مَواضِعُ الــغَزْــوِ، واحِدُها} مَــغْزاةٌ.
{ومَغازِي رَسُولِ اللهِ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم} غَزَــواتُه.
{والــغِزْــوَةُ، بالكَسْرِ: الطلبَةُ.
وجَمْعُ} الغازِي: {غُزاةٌ، كقاضٍ وقُضاةٍ،} وغُزَّــاءٌ، كفاسِقٍ وفُسَّاقٍ؛ نقلَهُما الجوَهْرِي؛ وأَنْشَدَ لتأَبَّط شرًّا: فيَوْماً {بــغُزَّــاءٍ وَيَوْما بسُرْيةٍ
وَيَوْما بخَشْخاشٍ مِنَ الرَّجْلِ هَيْضَل ِوأَتانٌ} مُــغْزِــيةٌ: متَأَخِّرةُ النِّتاجِ ثمَّ تُنْتَج؛ نقلَهُ الجَوْهرِي؛ وأَنْشَدَ الأزْهرِي لرُؤبَة:
رَباعٌ أَقبُّ البَطْنِ جأب مُطَرّد
بلَحْيَيْهِ صَكُّ {المُــغْزياتِ الرّواكل ِوالإِــغْزاءُ} والمُــغْزى: نتائجُ الصَّيْفِ، عَن ابنِ الأَعرابِي، وَهُوَ مَذْمومٌ وحُوارُه ضَعِيفٌ أَبَداً.
{والمُــغْزى مِن الغَنَمِ: الَّذِي يَتَأخَّرُ وِلادُها بعدَ الغَنَمِ بشَهْرٍ أَو شَهْرين لأنَّها حَمَلَت بآخَرَة.
وبَنُو} غَزِــيَّة، كغَنِيَّةٍ: قَبِيلَةٌ من طَيِّىءٍ؛ وأَيْضاً: مِن هوَازن، وَمِنْهُم دُرَيْدُ بنُ الصِّمَّة، وَهُوَ القائِلُ:
وَهل أَنا إلاَّ من غَزِــيَّة إِن غَوَتْ
غَوَيْتُ وَإِن تَرْشُدْ غَزِــيَّةُ أَرْشُدِوعَمْرُو بنُ شَمِرِ بنِ غَزِــيَّةَ {الــغَزَــوِيُّ كانَ مَعَ يَزِيد بنِ أَبي سُفْيان بالشامِ.
} والــغَزَــواتُ، محرَّكةً: جَمْعُ {غَزْــوةٍ كشَهْوةٍ وشَهَواتٍ.
} والــغَزَّــاءُ، ككَتَّان: الكَثيرُ الــغَزْــوِ، واشْتَهَرَ بِهِ أَبو محمدٍ غنامُ بنُ عبدِ اللهِ العَنْبريُّ المحدِّثُ.
وأَبو الحُسَيْن إبراهيمُ بنُ شعيبٍ الطَّبري {الغازِي رَوَى عَنهُ الحاكِمُ.
وبَنُو} غازِي: بَطْنٌ مِن العَلويِّين فِي رِيفِ مِصْر وإليهم نُسِبَتْ زَاوِيَةُ غازِي بالبحيرةِ.
! وغَزْــوانُ: جَبَلٌ بالمَغْربِ، أَو قبيلَةٌ نُسِبُوا إِلَيْهِ. وسُلَيْمانُ بنُ {غُزّــى، بضمِّ الغَيْن وتَشْديدِ الزَّاي وَالْيَاء مُخَفَّفة: فَقِيهٌ شافِعِيٌّ سَمِعَ مَعَ الذهبيِّ.
وأَحمدُ بنُ غُزَّــى بنِ عَرَبيِّ بنِ غُزَّــى بنِ جميلٍ المَوْصِليُّ ذكَرَه ابنُ سُلَيْم.
} وغِزْــويت، بالكسْرِ: مَوْضِعٌ مَرَّ لَهُ الإيماءُ فِي عزو.
غُزَــيَّةُ، كسُمَيَّة: مَوْضِعٌ قُرْبَ فَيْد؛ ويُرْوَى كغَنِيَّةٍ، ويُرْوَى أَيْضاً بالراءِ، كلُّ ذلكَ ذكَرَه نصْر.
} والغازِيَةُ: جماعَةُ {الــغُزاةِ.
} وغزِــيُّ بنُ فريجٍ مُقدمُ سِنْبس فِي البحيرَةِ مِن أعْمالِ مِصْر ذكَرَه المَقْريزي.
ودَرْبُ {الــغزيةِ: إحْدى مَحلاَّتِ مِصْر، حَرَسَها اللهُ.

غزل

غزل


غَزَــلَ(n. ac. غَزْــل)
a. Spun.

غَزِــلَ(n. ac. غَزَــل)
a. [Bi], Made love to, courted, dallied, toyed with.

غَاْزَلَa. Made love to &c.

أَــغْزَــلَa. Spun, twirled the spindle.
b. Had a young one (gazelle).
تَــغَزَّــلَa. see (غَزِــلَ).

تَغَاْزَلَa. Made love to each other.

إِنْــغَزَــلَ
a. [ coll. ], Was spun.

إِغْتَزَلَa. Spun.

غَزْــل
(pl.
غُزُــوْل)
a. Thread; spun thread, yarn.
b. Spider's web.

غَزْــلِيّa. Thready.

غَزَــلa. Gallantry, dalliance, amorous conversation
love-talk.
b. Erotic poetry.

غَزِــلa. Amorous; gallant; sonneteer.

أَــغْزَــلُa. Periodic, intermittent (fever).

مَــغْزَــلa. see 20
مِــغْزَــل
(pl.
مَغَاْزِلُ)
a. Spindle.

غَاْزِلَة
(pl.
غُزَّــل
غَوَاْزِلُ
41)
a. Spinner, spinster (woman).
غَزَــاْل
(pl.
غِزْــلَة
غِزْــلَاْن
34)
a. Gazelle.
b. Young gazelle, fawn.

غَزَــاْلَةa. Female gazelle, doe.
b. [art.], The rising sun.
غَزَّــاْلa. Spinner.

غَزَّــاْلَةa. see 21t
N. P.
غَزڤلَa. Spun.

N. Ac.
تَــغَزَّــلَa. see 4
(غزل)
الصُّوف أَو الْقطن وَنَحْوهمَا غزلا فتله خيوطا بالمــغزل

(غزل) غزلا شغف بمحادثة النِّسَاء والتودد إلَيْهِنَّ فَهُوَ غزل
(غزل) - في الحديث : "ورُبْع المِــغْزَــل"
: أي رُبْع ما غَزلَ النِّساءُ. والمِــغزَــل: آلتُه - بالكَسْر، وبالفَتْح - مَوضع الــغَزْــل، وبالضَّمِّ: ما جُعِل فيه الــغَزْــل.
غزل
قال تعالى: وَلا تَكُونُوا كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْــلَها
[النحل/ 92] ، وقد غَزَــلَتْ غَزْــلَهَا.
والْــغَزَــالُ: ولد الظّبية، والْــغَزَــالَةُ: قرصة الشمس، وكني بالــغَزْــلِ والْمُغَازَلَةِ عن مشافنة المرأة التي كأنها غَزَــالٌ، وغَزِــلَ الكلب غَزَــلًا: إذا أدرك الْــغَزَــالَ فلهي عنه بعد إدراكه.
غزل
غَزَــلَتِ المَرْأةُ تَــغْزِــلُ. والمِــغْزَــلُ والمُــغْزَــل: لغتان وفي المَثل: " أضَل من ساقِ مِــغْزَــلٍ " لأنَّه يكْسُو الناسَ وهو عارٍ.
والــغَزَــلُ: حَدِيثُ الفِتيانِ مع الجَواري، غازَلَها مُغازَلةً. وفلانٌ غِزْــلُ نِساءٍ وغِزِّــيْلُ نِساءٍ: أي تِبْعُهُنَّ.
والــغَزَــالُ: الشادِنُ قَبْلَ الإثْنَاءِ حين يَتَحَرَّكُ وَبمْشي. والــغَزِــلُ: الكَلْبُ الذي إذا أدْرَكَ الــغَزَــالَ تَرَكَه ولَهِيَ عنه. والــغِزْــلَةُ: جَمْعُ الــغَزَــال.
والــغَزَــالَةُ: عَيْنُ الشَّمْس. ورَأْدُ الضُّحى.
والمَغازِلُ: عَمَدُ النَّوْرَج الذي يُدَاسُ به الكُدْسُ.
ودارَةُ الــغُزَــيِّل: في بَلْحَرْثِ بن رَبِيعة.
غ ز ل: (الْــغَزَــالُ) الشَّادِنُ حِينَ يَتَحَرَّكُ وَجَمْعُهُ (غِزْــلَةٌ) وَ (غِزْــلَانٌ) مِثْلُ غِلْمَةٍ وَغِلْمَانٍ. وَ (غَزَــالَةُ) الضُّحَى أَوَّلُهُ. يُقَالُ: جَاءَ فُلَانٌ فِي غَزَــالَةِ الضُّحَى. وَقِيلَ: الْــغَزَــالَةُ الشَّمْسُ أَيْضًا. وَ (غَزَــلَتِ) الْمَرْأَةُ الْقُطْنَ مِنْ بَابِ ضَرَبَ وَ (اغْتَزَلَتْهُ) مِثْلُهُ. وَ (الْــغَزْــلُ) أَيْضًا (الْمَــغْزُــولُ) . وَ (الْمُــغْزَــلُ) بِضَمِّ الْمِيمِ وَكَسْرِهَا مَا يُــغْزَــلُ بِهِ، قَالَ الْفَرَّاءُ: وَالْأَصْلُ الضَّمُّ لِأَنَّهُ مِنْ (أَــغْزَــلَ) أَيْ أُدِيرَ وَفُتِلَ. وَ (أَــغْزَــلَتِ) الْمَرْأَةُ أَدَارَتِ الْمِــغْزَــلَ. وَرَجُلٌ (غَزِــلٌ) أَيْ صَاحِبُ غَزْــلٍ وَقَدْ (غَزِــلَ) مِنْ بَابِ طَرِبَ. 
غ ز ل

طلعت الــغزالة وهي الشمس، ولا يقال: غابت وهو اسمها إلى مدّ النهار وانتفاخه، يقال: لقيته غزالة الضحى وغزاغلات الضحى. قال:

دعت سليمى دعوة هل من فتى ... يسوق بالقوم غزالات الضحى

فقام لا وانٍ ولا رثّ القوى

وجئتك مع الــغزالة أي مع طلوع الشمس. وفلان غزل ومتــغزل وغزيل، وهو غزيلها، فعيل بمعنى مفاعل كحديث وكليم. وتقول: إن صاحب الــغزل، أضلّ من ساق مــغزل؛ وضلاله: أنه يكسو الناس وهو عار. قال إياس بن سهم الهذليّ:

نسبنا بليلى فانبعثت تعيبها ... أضلّ من الحجّام أو ساق مــغزل

يريد حجّام ساباط. وتقول: مغازلة الــغزلان، أهون من منازلة الأقران.

ومن المجاز: أطيب من أنفاس الصبا، إذا غازلت رياض الرّبى. وفلان يغازل رغدا من العيش.
باب الغين والزاي واللام معهما غ ز ل، ل غ ز، ز غ ل، ز ل غ مستعملات

غزل: غَزَــلَتِ المرأةُ تَــغْزِــلُ غَزْــلاً بالمــغزل، والمُــغْزَــلُ لغةٌ. والــغَزَــلُ: حديث الفتيان مع الجواري، يقال: غازَلَها مُغازَلةً. والتَّــغَزُّــلُ: تكلف ذاك. والــغَزالُ: الشادن حين يتحرك ويمشي قبل الإثناء. والــغَزالةُ: عين الشمس. والــغَزالةُ: الضحى.

زغل: زَغَلَتِ المَزادَةُ من عزاليها أي صَبَّتْ. وأَزْغَلَتِ القطاةُ فرخها، والاسم الزُّغلةُ.

لــغز: اللُّــغْزُ، واللَّــغَزُ لغةٌ،: ما أَلْــغَزَــتِ العَرَبُ من كلامٍ فَشَبَّهَتْ مَعناه. واللُّــغَزُ والألْغازُ: حفرة يُلْــغِزُــها اليربوع في جحره يمنة ويسرة يلوذ بها. زلغ: تَزَلَّغَتُ يدي أي تشققت، وتزلعت بالعين أيضاً.
[غزل] وفيه: عليكم كذا وربع "المــغزل"، أي ربع ما غزل نساؤكم، وهو بالكسر الآلة، وبالفتح موضع، وبالضم ما يجعل فيه الــغزل، وقيل: هو حكم خص به هؤلاء اليهود. ك فتح: قال "للــغزالين": سنتكم بينكم ربحًا، هو بتشديد زاي وبمعجمة هم البياعون المــغزولات، وسنتكم- منصوب بنحو ألزموا، ومرفوع بالابتداء أي عادتكم معتبرة بينكم في معاملاتكم، قوله: وسنتهم على نياتهم ومذاهبهم- عطف على: ما يتعارفون، أي أجرى على طريقتهم الثابتة على حسب مقاصدهم وعادتهم، أي أجرى أمراءها إلى الأمصار على عرفهم وقصورهم، وروى: ربحًا، وهو هنا زائد لا معنى له وإنما هو في قوله: لا بأس العشرة بإحدى عشرة ويأخذ للنفقة ربحًا، أي لا بأس أن يبيع ما اشتراه بمائة مثلًا كل عشرة منه بإحدى عشرة، قوله: ويأخذ للنفقة ربحًا، قال مالك: لا يأخذ إلا فيما له تأثير في السلعة كالخياطة لا أجرة السمسار والطرو، قال الجمهور: للبائع أن يحسب في الرابحة جميع ما صرفه ويقول: قام علي بكذا. ط: قوم فيهم "الــغزل"، مغازلة النساء محادثتهن ومراودتهن.
[غزل] الــغَزالُ: الشادنُ حين يتحرَّك، ويجمع على غزلة وغزلان، مثل غلمة وغلمان. وقد أغْزَــلَتِ الظَبيةُ. ومُغازَلَةُ النساء: محادثتهن ومراودتهن. تقول: غازلتها وغازلتني. والاسم الــغَزَــلُ. وتَــغَزَّــلَ، أي تكلف الــغَزَــلَ، وتَغازَلوا. وغَزالَةُ الضحى: أوّلها. يقال: جاءنا فلان في غَزالَةِ الضُحى. قال ذو الرمة: فأشرفت الــغزالة رأس حزوى أراقبهم وما أغنى قبالا يعنى الاظغان. ونصب " الــغزالة " على الظرف. ويقال: الــغَزالَةُ الشمس أيضاً. وغَزَــلَتِ المرأة القطنَ تَــغْزِــلُهُ غَزْــلاً واغْتَزَلَتْهُ بمعنًى. والــغَزْــلُ أيضاً: المَــغْزولُ. والمُــغْزَــلُ والمِــغْزَــلُ: ما يُــغْزَــلُ به. قال الفراء: والأصل الضم، وإنما هو من أُــغْزِــلَ، أي أُديرَ وفُتل. وأغْزَــلَتِ المرأة: أدارت المُــغْزَــلَ. وغَزِــلَ الكلب بالكسر، أي فَتَر، وهو أن يطلب الــغَزالَ حتَّى إذا أدركه وثَغا من فَرقِه انصرف عنه ولهى. ورجل غزل، أي صاحب غَزَــلٍ، وقد غَزِــلَ غَزَــلاً. ويقال في المثل: " هو أغزل من امرئ القيس ".
غ ز ل : غَزَــلَتْ الْمَرْأَةُ الصُّوفَ وَنَحْوَهُ غَزْــلًا مِنْ بَابِ ضَرَبَ فَهُوَ مَــغْزُــولُ وَــغَزْــلٌ تَسْمِيَةٌ بِالْمَصْدَرِ وَالنِّسْبَةُ إلَيْهِ غَزْــلِيٌّ عَلَى لَفْظِهِ وَالْمِــغْزَــلُ بِكَسْرِ الْمِيمِ مَا يُــغْزَــلُ بِهِ وَتَمِيمٌ تَضُمُّ الْمِيمَ.

وَالْــغَزَــلُ بِفَتْحَتَيْنِ حَدِيثُ الْفِتْيَانِ وَالْجَوَارِي.

وَالْــغَزَــالُ وَلَدُ الظَّبْيَةِ وَاخْتَلَفَ النَّاسُ فِي تَسْمِيَتِهِ بِحَسْبِ أَسْنَانِهِ وَاعْتَمَدْتُ قَوْلَ
أَبِي حَاتِمِ لِأَنَّهُ أَعْلَمُ وَأَضْبَطُ وَكَلَامُهُ فِيهِ أَجْمَعُ وَأَشْمَلُ قَالَ أَوَّلُ مَا يُولَدُ فَهُوَ طَلًا ثُمَّ هُوَ غَزَــالٌ وَالْأُنْثَى غَزَــالَةٌ فَإِذَا قَوِيَ وَتَحَرَّكَ فَهُوَ شَادِنٌ فَإِذَا بَلَغَ شَهْرًا فَهُوَ شَصَرٌ فَإِذَا بَلَغَ سِتَّةَ أَشْهُرٍ أَوْ سَبْعَةً فَهُوَ جَدَايَةً لِلذَّكَرِ وَالْأُنْثَى وَهُوَ خَشْفٌ أَيْضًا وَالرَّشَأُ الْفَتِيُّ مِنْ الظِّبَاءِ فَإِذَا أَثْنَى فَهُوَ ظَبْيٌ وَلَا يَزَالُ ثَنِيًّا حَتَّى يَمُوتَ وَالْأُنْثَى ظَبْيَةٌ وَثَنِيَّةٌ.

وَالْــغَزَــالَةُ بِالْهَاءِ الشَّمْسُ وَــغَزَــالَةٌ قَرْيَةٌ مِنْ قُرَى طُوسَ وَإِلَيْهَا يُنْسَبُ الْإِمَامُ أَبُو حَامِدٍ الْــغَزَــالِيُّ أَخْبَرَنِي بِذَلِكَ الشَّيْخُ مَجْدُ الدِّينِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحْيِي الدِّينِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي طَاهِرٍ شُرْوَانَ شَاه بْنِ أَبِي الْفَضَائِلِ فخراور بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ سِتِّ النِّسَاءِ بِنْتِ أَبِي حَامِدٍ الْــغَزَــالِيِّ بِبَغْدَادَ سَنَةَ عَشْرٍ وَسَبْعِمِائَةٍ وَقَالَ لِي أَخْطَأَ النَّاسُ فِي تَثْقِيلِ اسْمِ جَدِّنَا وَإِنَّمَا هُوَ مُخَفَّفٌ نِسْبَةٌ إلَى غَزَــالَةَ الْقَرْيَةِ الْمَذْكُورَةِ. 
غزل: غزل: غزل القطن والصوف وغيرهما مدّه وفتله خيطاناً، رَدَن. والمصدر منه غزول أيضاً (فوك).
غَزِــل: أطرى، أطنب في المدح، تملقَ، لاطف ففي حيان (ص55 ق) أخذ في غزلهم والرفق بهم.
غزّــل (بالتشديد): دوّر، برّم، دار دوّم، أدار حول رأسه سيفاً أو عصا (الكالا).
غازل المرأة: حادثها وتودد إليها. وتستعمل مجازاً فيقال: غازله الموت ونغازل المنون ففي حيان بسام (1: 78و) أقام به في كمد وغصة والحمام يغازله إلى أن مات عنده. وفي رحلة ابن جبير (ص319): وقد كنا نغازل المنون حذراً من نفاد الزاد والماء.
تــغزل: لا يقال تــغزل بالمرأة فقط (لين) بل يقال: تــغزل في المرأة أيضاً. (ويجزر ص71 رقم 26) وفي المخطوطة (ص23) وله يتــغزل في ولاّدة.
إنــغزل، غُزِــل وفُتل خيطاناً، ردن (فوك).
استــغزل: غزل (المقري 1: 230).
غزل. غزل حرير: حرير مــغزول، وغزل قطن: قطن مــغزول.
دار الــغزل: المكان الذي تبيع فيه النساء غزلهن (الفخري ص181).
غَزْــل والجمع غَزَــول: شبكة لصيد الحيوانات الوحشية (الكالا).
غزل والجمع غزول: عرناس الكرم الذي ينمو كاللولب ويتعلق به على ما يجاوره من الأجسام (الكالا، ابن بطوطة 4: 76 وقد أسيئت ترجمته ويذكر شكوري: شراب غزل الكرم في مقويات المعدة التي تثير الشهوة للطعام (ص200 و).
غَزَــل والجمع غزول: أناشيد الحب (المقدمة 3: 409).
غَزْــلىّ: صانع البياضات، وهي الأقمشة القطنية أو الكتانية (دومب ص 103).
غزال: والأنثى غزالة (انظر لين، عباد 1: 102 رقم 156، فوك).
غزال المسك: حيوان ضخم بضخامةاليحمور وهو التيس الجبلي. (بوشر).
غَزَــال: نوع من السمك. (ألكالا)، وانظر (بركهارت سوريا ص166).
غَزَــال: مُشْط الكَمْنجَة الآلة الموسيقية. (لين عادات 2: 75).
بحر الــغزال: سراب، آل، خَيْدَع. (ويرن ص105).
غَزِــيل: غَزْــل، رَدْن، طريقة الــغزل. (بوشر).
غَزَــاليِّ: صنف من التمر طويل داكن (هاملتون ص298، دسكارياك ص12).
غَزّــال: من يــغزل باليد. (بوشر، الكامل ص230) ومن يــغزل الصوف (صفة مصر 18، قسم 2 ص380) والأنثى غَزَّــالة، وهي التي ننخذ الــغزل حرفة لها. (بوشر).
غَزَّــال: أخينوس، تويتاء البحر، سَفَور (مارسيل، باجني مخطوطات جزائرية وهو يكتبها غُزال) وعند رولاند غُزّــال جمع غَزَّــال.
غَزَّــالة: انظر ما تقدم.
غَزَّــالَة: عنكبوت. (هلو).
غَزَّــالَة، وجمعها غزازل: قطعة صغيرة مخروطية الشكل في نهاية المــغزل. (ألكالا) وهي وشيعة في معجم فوك. وقد ترجمت الكلمة العبرية (وشير) (انظر يمسينيوس) بالدائرة التي تجعل في المــغزل لتصويبه ونحن نسمّيه غزالة. (أبو الوليد ص792).
غَزَّــالة، وجمعها غزازل وغَزائِل: دُوار المواشي (ألكالا، نبريجا).
غَزَّــالية: بلطة صغيرة، قدوم (دوب ص96).
غُزَــيْزَلة: عنقود عنب. (ألكالا).
مَــغْزَــل: حلالة الــغزل، مردن، مكبّ، سلكة. (هورنمان ص435).
مَــغْزَــل: شبكة شرك. (هورنمان ص438).
مَــغْزَــل: مسمار لولبي، برغي. (ألكالا).
مَــغْزَــل: مِحْور، قُطْب. (ألكالا).
الْغَيْن وَالزَّاي وَاللَّام

غزلت المرأةُ القُطَن والكَتّان، وَنَحْوهمَا، تَــغْزِــله غَزْــلا.

ونسوة غُزّــل: غَوازِل، قَالَ جَندل بن الْمثنى الْحَارِثِيّ:

كَأَنَّهُ بالصَّحْصحان الأنْجَل قُطْنٌ سُخامٌ بأيادي غزَّــلِ

على أَن " الــغُزَّــل " قد يكونُونَ هُنَا: الرِّجَال، لِأَن " فعلا " فِي جمع " فَاعل " من الْمُذكر اكثر مِنْهُ فِي جمع " فاعلة ".

والــغَزْــل: مَا تــغزله، مُذَكّر.

وَالْجمع غُزول.

وسمَّى سِيبَوَيْهٍ مَا تَنسجه العَنكبوت غَزلاً، فَقَالَ فِي قَول العجاج:

كَأَن نَسْج العَنْكبوت المُرمَل الــغَزْــل، مُذَكّر، وَالْعَنْكَبُوت، أُنْثَى. كَذَا قَالَ: " الْــغَزل " مُذَكّر، وَاضْرِبْ عَن ذكر النسج الَّذِي فِي شعر العجاج.

وَاسْتعْمل أَبُو النَّجْم " الــغَزل " فِي الْخَيل، فَقَالَ: يَنْفس مِنْهُ الموتُ مَا لَا تــغْزله وَاسم مَا تــغزل بِهِ الْمَرْأَة: المِــغْزل، والمُــغْزُــل، والمَــغْزل، تَمِيم تكسر الْمِيم وَقيس تضُّمها، والأخيرة اقلها.

والمُغَيْزل: حَبل دَقيقٌ، أرَاهُ شُبِّه بالمِــغزل لدقته، حكى ذَلِك الحرمازي، وانشد:

وَقَالَ اللَّواتي كنّ فِيهَا يَلُمنني لعلّ الْهوى يَوْم المغيزل قاتلُه والــغَزَــل: اللَّهْو مَعَ النِّسَاء.

وَكَذَلِكَ: المَــغْزَــل، قَالَ:

تَقول ليَ العَبْرَى المُصابُ خَلِيلُها أيا مالِكٌ هَل فِي الظَّعائن مَــغْزَــل

وَقد غازلها.

والتــغزُّــل: التَّكَلُّف لذَلِك.

وَقد تَــغزّــل بهَا.

وَرجل غَزِــل: مُتــغزِّــل بِالنسَاء، أَي ذُو غَزل.

وَالْعرب تَقول: أغزل من الحُمّى، يُرِيدُونَ أَنَّهَا مُعْتَادَة للعليل متكررة عَلَيْهِ، فكانها عاشقة لَهُ مُتــغزِّــلة بِهِ.

وَرجل غَزلٌ: ضَعِيف عَن الْأَشْيَاء فاتر فِيهَا، عَن ابْن الْأَعرَابِي.

وغازلَ الْأَرْبَعين: دنا مِنْهَا، عَن ثَعْلَب.

والــغَزل، من الظباء: الشادنُ قبل الإثناء حِين يَتحرك ويَمشي.

وَقيل: هُوَ بعد الطَّلا.

وَقيل: هُوَ غزال حِين تلده أمه إِلَى أَن يبلغُ اشد الْإِحْضَار، وَذَلِكَ حِين يَقْرُن قوائمه فَيَضَعهَا مَعًا ويرفعها مَعًا.

وَالْجمع غِزَــلة وغِزْــلان.

وَالْأُنْثَى بِالْهَاءِ.

وظَبية مُــغْزِــل: ذَات غزال.

وغَزِــل الكلبُ غَزَــلاً: إِذا طَلب الــغَزال، حَتَّى إِذا ادركه وثنى من فَرقه انْصَرف مِنْهُ ولهى عَنهُ.

والــغَزالة: الشَّمْس.

وَقيل: هِيَ الشَّمْس عِنْد طُلُوعهَا، يُقَال: طلعت الــغزالة، وَلَا يُقَال: غَابَتْ الــغزالة.

وَقيل الــغزالة: الشَّمْس إِذا ارْتَفع النَّهَار.

وَقيل: الــغزالة: عين الشَّمْس.

وغزالة الضُّحى، وغزالاتُه: بَعْدَمَا تَنبسط الشَّمْس وتُضْحى. وَقيل: هُوَ أول الضُّحَى إِلَى مَدّ النَّهَار الْأَكْبَر، حَتَّى يمْضِي من النَّهَار نحوٌ من خمسه، يُقَال: أتيتُه غَزالات الضُّحَى، قَالَ:

يَا حَبّذا أَيَّام غَيلانَ السُّرىَ ودَعوةُ الْقَوْم أَلا هَل مِن فَتَى

يسُوقُ بالقَوم غَزالاتِ الضُّحى وغَزالة والــغَزالة: الْمَرْأَة الحَروريّة، مَعْرُوفَة سُميت باحد هَذِه الْأَشْيَاء، قَالَ أيمُن بن خُريم:

أَقَامَت غزالةُ سُوقَ الضِّراب لأهل العِراقَيْن حولا قَمِيطاً

وَقَالَ آخر:

هلا كررتَ على غَزالَة فِي الوغَى بل كَانَ قلبُك فِي جَناحَيْ طائرِ

وغزالُ شَعبانً: ضربٌ من الجنادب.

وغَزال: مَوضِع، قَالَ سُويد بن عُمير الهُذلي:

اقررتَ لمّا أَن رَأَيْت عديَّنا ونَسيت مَا قَدّمت يومَ غزالِ

وفَيفاء غَزال، وقَرْن غزال: موضعان.

والــغزالة: عُشبة من السُّطاح ينفش على الأَرْض يخرج من وسَطه قضيبٌ طِويل يُقشّر ويُؤكل حلوا.

وَدم الــغَزال: نَبَات شَبيه بنَبات البَقلة الَّتِي تُسمَّى الطَّوْخُون يُؤكل، وَله حُروفة، وَهُوَ اخضر اوله عرقٌ احمر مثل عرق الارطاة يُخطّط الْجَوَارِي بمائه مَسكاً حُمْراً فِي ايديهن.

وغزال، وغُزَــيِّل: اسمان.

غزل: غَزَــلَت المرأَة القطن والكتان وغيرهما تَــغْزله غَزْــلاً، وكذلك

اغْتَزَلَتْه وهي تَــغْزِــل بالمِــغْزل، ونسوةٌ غُزَّــلٌ غَوازُِلُ؛ قال جندل بن

المثنى الحارثي:

كأَنه، بالصَّحْصَحانِ الأَنْجَلِ،

قُطْنٌ سُخامٌ بأَيادي غُزَّــلِ

على أَن الــغُزَّــلَ قد يكون هنا الرجالَ لأَن فُعَّلاً في جمع فاعلٍ من

المذكر أَكثر منه في جمع فاعِلة. والــغَزْــلُ أَيضاً: المــغزول. والــغَزْــلُ:

ما تــغْزِــلُه مذكر، والجمع غُزول؛ قال ابن سيده: وسمى سيبويه ما تنسجه

العنكبوت غَزْــلاً فقال في قول العجاج:

كأَنّ نَسْجَ العنكبوت المُرْمَل

الــغَزْــلُ: مذكر، والعنكبوت أُنثى، كذا قال الــغَزْــل مذكر وأَضرب عن ذكر

النسج الذي في شعر العجاج؛ واستعمال أَبو النجم الــغزل في الجبل

(* قوله

«في الجبل» هكذا في الأصل) فقال:

يَنْفِشُ منه الموت ما لا تَــغْزِــلُه

واسم ما تَــغْزلُ به المرأَة المِــغْزَــلُ والمُــغْزَــلُ والمَــغْزَــلُ، تميم

تكسر الميم وقيس تضمها، والأَخيرة أَقلها، والأَصل الضم، وإِنما هو مِنْ

أُــغْزِــلَ أَي أُدِيرَ وفُتِل. وأَــغْزَــلَت المرأَة: أَدارت المِــغْزَــلَ؛ قال

الشاعر:

من السَّيْلِ والغُثَّاءِ فَلْكة مِــغْزَــل

قال الفراء: وقد استثقلت العرب الضمة في حروف وكسرت ميمها، وأَصلها

الضم، من ذلك مِصْحَف ومِخْدَع ومِجْسَد ومِطْرَف ومِــغْزَــل، لأَنها في المعنى

أُخذت من أُصْحِف أَي جُمعت فيه الصحف، وكذلك المِــغْزَــل إِنما هو من

أُــغْزِــل أَي فُتِل وأُدير فهو مُــغْزَــل، وفي كتاب لقوم من اليهود: عليكم كذا

وكذا ورُبع المــغْزل أَي ربع ما غَزَــلَ نساؤكم؛ قال ابن الأَثير: هو

بالكسر الآلة، وبالفتح موضع الــغَزْــل، وبالضم ما يجعل فيه الــغَزْــل، وقيل: هو

حُكْم خص به هؤلاء.

والمُغَيْزِل: حبل دقيق؛ قال ابن سيده: أَراه شُبّه بالمِــغْزل لدقته؛

قال: حكى ذلك الحِرْمازي؛ وأَنشد:

وقال اللَّواتي كنّ فيها يَلُمْنَني:

لعل الهوى، يوم المُغَيزِل، قاتِلُهْ

والــغَزَــلُ: حديثُ الفِتْيان والفَتَيات. ابن سيده: الــغَزَــلُ اللهو مع

النساء، وكذلك المَــغْزَــلُ؛ قال:

تقول لِيَ العَبْرَى المُصابُ حَلِيلُها:

أَيا مالكٌ هل في الظَّعائِن مَــغْزَــلُ؟

ومُغازَلَتُهنّ: مُحادثتُهن ومُراوَدتُهنَّ، وقد غازَلَها،

والتَّــغَزُّــلُ: التكلّف لذلك؛ وأَنشد:

صُلْب العَصا جافٍ عن التَّــغَزُّــل

تقول: غازَلْتُها وغازَلَتْني، وتَــغَزَّــلَ أَي تكلف الــغَزَــلَ، وقد

غَزِــلَ غَزلاً وقد تَــغَزَّــلَ بها وغازَلَها وغازَلَتْه مُغازَلة. ورجل غَزِــلٌ:

مُتَــغَزِّــلٌ بالنساء على النسب أَي ذو غَزَــلٍ. وفي المثل: هو أَــغْزَــلُ

من امرئ القيس. والعرب تقول: أَــغْزَــلُ من الحُمَّى؛ يريدون أَنها معتادة

للعليل متكررة عليه فكأَنها عاشقة له مُتَــغَزلة به. ورجل غَزِــلٌ: ضعيف عن

الأَشياء فاترٌ فيها؛ عن ابن الأَعرابي. وغازَلَ الأَرْبَعين: دَنا

منها؛ عن ثعلب.

والــغَزالُ من الظِّباء: الشادِنُ قَبْل الإِثْناءِ حين يتحرك ويمشي،

وتشبه به الجارية في التشبيب فيذكّر النعت والفعل على تذكير التشبيه، وقيل:

هو بَعْد الطَّلا، وقيل: هو غَزالٌ من حين تَلِدُهُ أُمُّه إِلى أَن يبلغ

أَشَدَّ الإِحْضار، وذلك حين يَقْرُن قوائمه فيضعها معاً ويرفعها معاً،

والجمع غِزْــلة وغِزْــلانٌ مثل غِلْمة وغِلْمان، والأُنثى بالهاء، وقد

أَــغْزَــلَت الظبيةُ. وظبية مُــغْزِــلٌ: ذات غَزال. وغَزِــلَ الكلبُ، بالكسر،

غَزَــلاً إِذا طلب الــغَزَــالَ حتى إِذا أَدركه وثَغا من فَرَقِه انصرف منه

ولهِيَ عنه. ابن الأَعرابي: الــغَزَــلُ مِنْ غَزِــلَ الكلبُ، بالكسر، أَي فَتَر

وهو أَن يطلب الــغَزال فإِذا أَحسَّ بالكلب خَرِقَ أَي لَصِقَ بالأَرض

ولَهِيَ عنه الكلبُ وانصرف، فيقال: غَزِــلَ واللهِ كلبُك، وهو كلب غَزِــلٌ.

ويقال للضعيف الفاتر عن الشيء: غَزِــلٌ، ومنه: رجل غَزِــلٌ لصاحب النساء

لضعفه عن غير ذلك.

والــغَزالةُ: الشمس، وقيل: هي الشمس عند طلوعها، يقال: طلعت الــغَزالةُ

ولا يقل غابت الــغَزالةُ، ويقال: غرَبت الجَوْنةُ، وإِنما سميت جَوْنةً

لأَنها تَسْودّ عند الغُروب، ويقال: الــغَزالةُ الشمس إِذا ارتفع النهار،

وقيل: الــغَزالةُ عين الشمس، وغَزالةُ الضحى وغَزالاتُه بعدما تنبسط الشمس

وتُضْحي، وقيل: هو أَول الضحى إِلى مَدِّ النهار الأَكْبَرِ حتى يمضي من

النهار نحوٌ من خُمُسِه. يقال: أَتيتُه غَزالاتِ الضُّحى؛ قال:

يا حَبَّذا، أَيامَ غَيْلانَ، السُّرى

ودَعْوةُ القوم: أَلا هل مِنْ فتًى

يَسُوق بالقوم غَزالاتِ الضحى؟

وأَنشد أَبو عبيد لعُتَيبة بن الحرث اليربوعي:

تَرَوَّحْنا من اللَّعْباءِ عَصْراً،

فأَعْجَلْنا الــغَزالةَ أَن تَؤُوبا

ويقال: فأَعجلنا الإِلاهةَ وهي المَهاة. ويقال: جاءنا فُلان في غَزالةِ

الضحى؛ قال ذو الرمة:

فأَشرفْتُ، الــغزالةَ، رأْسَ حُزْوى

أَراقِبُهم، وما أغنى قِبالا

يعني الأَظْعانَ، ونصب الــغزالة على الظرف. وقال ابن خالويه: الــغزالة في

بيت ذي الرمة الشمس، وتقديرُه عنده فأَشرفتُ طلوعَ الــغَزالةِ، ورأْس

حُزْوى مفعول أَشْرَفْت، على معنى علَوْت أَي علوت رأْس حزوى طلوع الشمس،

وجمعُ غَزالةِ الضحى غَزالاتٌ؛ قال:

دَعَتْ سُلَيْمى دَعْوَةً: هل مِنْ فَتًى

يَسُوقُ بالقوم، غَزالاتِ الضُّحى؟

وغَزالةُ والــغَزالةُ: المرأَة الحَرُوريّة معروفة، سميت بأَحد هذه

الأَشياء؛ قال أَيْمُنُ بن خُرَيم:

أَقامَت غَزالةُ سُوقَ الضِّراب،

لأَهْلِ العِراقَيْن، حَوْلاً قَمِيطا

وقال آخر:

هلاَّ كَرَرْتَ على غَزالَة في الوَغى؟

بل كان قَلْبُك في جَناحَيْ طائر

(* هذا البيت لعمران بن حِطّان يتهكم فيه الحجَّاج، وفي رواية أخرى:

هلاّ برزت الى غزالة في الوغى).

وغَزالُ شَعْبانَ: ضربٌ من الجنادب. وغَزالٌ: موضع؛ قال سويد بن عمير

الهذلي:

أَقْرَرْت لمَّا أَن رأَيت عَدِيَّنا،

ونَسِيت ما قدّمْت يومَ غَزالِ

وفَيْفاء غَزالٍ، وقَرْنُ غزال: موضعان. والــغَزالةُ: عُشْبة من

السُّطَّاح ينفرش على الأَرض يخرج من وسطه قضيب طويل يُقْشَر ويؤكل حلواً. ودمُ

الــغَزال: نبات شبيه بنبات البقلة التي تسمى الطَّرْخُون، يؤكل وله حُروفة،

وهو أَخضر وله عِرق أَحمر مثل عرق الأَرْطاة تخطِّط بمائه مَسَكاً

حُمْراً في أَيديهن. وغَزال وغُزَــيّل: اسمان.

غزل

1 غَزَــلَتِ القُطْنَ, (S, MA, O, K,) and الكَتَّانَ وَغَيْرَهُمَا, (TA,) or الصُّوفَ وَنَحْوَهُ, (Msb,) aor. ـِ (S, O, Msb, K,) inf. n. غَزْــلٌ, (S, MA, O, KL,) She spun the cotton, (MA, KL, PS,) and the flax, &c., (TA,) or the wool, and the like; (Msb;) and ↓ اغتزلتهُ signifies the same. (S, K.) A2: غَزِــلَ, (S, O, K, TA,) aor. ـَ (K, TA,) inf. n. غَزَــلٌ, (S, O, TA,) He talked, and acted in an amatory and enticing manner, with a woman, or with women; he practised غَزَــل [meaning as expl. below, i. e. the talk, and actions, and circumstances, occurring between the lover and the object of love; &c.]. (S, * O, * K, * TA.) A3: And غَزِــلَ is also said of a dog, meaning He flagged, or became remiss, in the pursuit of a young gazelle; i. e., when he had come up to it, the latter uttered a cry by reason of its fright, whereupon he turned away from it, (S, O, K, TA,) and became diverted; (S, O, TA;) or, as IAar says, when it became sensible of the presence of the dog, it became confounded, or perplexed, and clave to the ground, and he (the dog) became diverted from it, and turned away: (TA:) or he was confounded, or perplexed, in pursuing a young gazelle, by its uttering a cry in his face when he came up to it. (Meyd in explanation of a prov.: see أَــغْزَــلُ, below.) 3 غَازَلَهَا, (S, MA, TA,) inf. n. مُغَازَلَةٌ, (S, O, K, TA,) He talked with her, (S, O, * K, * TA,) and acted in an amatory and enticing manner with her; (S, TA;) and in like manner one says of a woman with a man: (S:) or he played, or sported, [or dallied, or wantoned,] and held amorous talk, with her. (MA.) b2: [Hence,] one says, أَطْيَبُ مِنْ أَنْفَاسِ الصَّبَا إِذَا غَازَلَتْ رِيَاضَ الربا (tropical:) [More pleasant, or delightful, than the breaths of the east wind (which is to the Arabs like the zephyr to us) when it has wantoned with the meadows of الربا, (app. الرُّبَا, the name of a place, mentioned in the K in art. ربو, there written الرُّبَى, and in the TA in that art. said to occur in poetry,) so as to have brought with it the odours of flowers]. (K.) And هُوَ يُغَازِلُ رَغَدًا مِنَ العَيْشِ (tropical:) [app. meaning He plays the wanton with ampleness and easiness and pleasantness of the means of subsistence]. (TA.) b3: And غازل الأَرْبَعِينَ (assumed tropical:) He approached [the age of] forty [years]. (Th, K.) 4 اغزل, (K,) or اغزلت, (S, O,) He, or she, turned round, or made to revolve, [or rather twirled,] the مِــغْزَــل [or spindle]: (S, O, K:) [or so اغزل المــغزلَ, or اغزلتهُ, for] one says of the مــغزل [or spindle], أُــغْزِــلَ, i. e. it was turned round [or twirled]. (Fr, S.) b2: اغزلت She (a gazelle) had a young one. (S, O. [See غَزَــالٌ.]) 5 تــغزّــل He affected, or attempted, as a selfimposed task, (تَكَلَّفَ,) what is termed غَزَــل [meaning as expl. below, i. e. the talk, and actions, and circumstances, occurring between the lover and the object of love; &c.]. (S, O, K, TA.) b2: and sometimes it means He made mention, or spoke, [generally in verse,] of what is termed غَزَــل. (TA.) [See also شَبَّبَ, inf. n. تَشْبِيبٌ; and نَسَبَ, inf. n. نَسِيبٌ.] One says, تــغزّــل بِالمَرْأَةِ meaning He mentioned the woman [in amatory language, as an object of love,] in his poetry. (TA in art. غنى.) 6 تغازلوا [They talked, and acted in an amatory and enticing manner; or they played, sported, dallied, or wantoned, and held amorous talk; one with another: see 3]: (S, O:) from الــغَزَــلُ [q. v.]. (TA.) 8 إِغْتَزَلَ see 1, first sentence.

غَزْــلٌ, applied to cotton, (S, O, K, TA,) and flax, &c., (TA,) or wool, and the like, (Msb,) i. q. مَــغْزُــولٌ [i. e. Spun]: (S, O, Msb, K, TA:) [or rather spun thread, or yarn of any kind; for] it is an inf. n. used as a subst.: (Msb:) of the masc. gender: pl. غُزُــولٌ. (TA.) b2: And accord. to ISd, The web of the spider. (TA.) b3: and غَزْــلُ النَبَاتِ is applied in Egypt to The sort of food called إِطْرِيَة. (TA in art. طرو, q. v.) غِزْــلُ نِسَآءٍ A follower and lover of women; as also نِسَآءٍ ↓ غِزِّــيلُ: (JK:) [or both may be rendered one who talks, and acts in an amatory and enticing manner; or who plays, sports, dallies, or wantons, and holds amorous talk; with women:] ↓ غِزِّــيلٌ is of the measure فِعِّيلٌ in the sense of the measure مُفَاعِلٌ; like حِدِّيثٌ and كِلِّيمٌ. (TA.) غَزَــلٌ, as expl. by 'Abd-El-Muttalib El-Baghdádee, in his Exposition of the نَقْدُ الشِعْرِ of Kudámeh, signifies The talk, and actions, and circumstances, occurring between the lover and the object of love; differing somewhat from تَشْبِيبٌ, which is a celebrating of the person and qualities of the beloved; and from نَسِيبٌ, which is a mentioning of the state, or condition, of the نَاسِب [himself], and of the object of the نَسِيب, and of all the affairs, or events, occurring between them two, [in the prelude of an ode,] thus including the meaning of تَشْبِيبٌ, and being a mentioning of غَزَــل: accord. to Kudámeh, it signifies an inclining to foolish and youthful conduct, or a manifesting of passionate love, and becoming notorious for affections to women: (TA:) or it is the subst. from 3 [as such signifying talk, and amatory and enticing conduct, with women; or play, sport, dalliance, or wanton conduct, and amorous talk, with women]; (S, K;) as also ↓ مَــغْزَــلٌ: (K:) or play, sport, or diversion, with women: (ISd, TA:) or the talk of young men and [or with] young women: (Msb:) or, accord. to the leading authorities in polite literature, and those who have made the language to be their study, [or rather accord. to a loose and post-classical usage,] it signifies, like نَسِيبٌ, praise of what are apparent of the menbers of the object of love: or the mention of the days of union and of disunion: or the like thereof. (MF.) غَزِــلٌ [is, by, rule, the part. n. of غَزِــلَ, as such signifying Talking, and acting in an amatory and enticing manner, with a woman, or with women; &c.: but it is said that it] signifies صَاحِبُ غَزَــلٍ; (S, O;) or مُتَــغَزِّــلٌ بِالنِّسَآءِ; (K, TA;) by which is here meant making mention, or speaking, or one who makes mention, or who speaks, [generally in verse,] of what is termed غَزَــل [signifying as expl. above, i. e. the talk, and actions, and circumstances, occurring between the lover and the object of love; &c.]; thus used as being a possessive epithet, [not as a part. n. of غَزِــلَ, because this differs in meaning from تَــغَزَّــلَ,] i. e. it signifies [properly] ذُوغَزَــلٍ: (TA:) or it means displaying amorous gestures or behaviour, and foolish and youthful conduct such as is suitable to women, with the love, or passionate love, that he experiences for them, in order that they may incline to him: (Kudámeh, TA:) or it is applied to a man as meaning a companion of women because of his lacking strength to be otherwise: from what here follows. (IAar, TA.) b2: Lacking strength, or ability, to perform, or accomplish, things; (IAar, K, TA;) remiss, or languid, in respect to them. (IAar, TA.) غَزُــلِىٌّ [Of, or relating to, spun thread, or yarn;] the rel. n. from غَزْــلٌ used as a subst. (Msb.) غَزَــالٌ A young gazelle, وَلَدُ ظَبْيَةٍ: (Msb:) or a شَادِن [or young gazelle], (T, S, O, Msb, K, TA,) or, as some say, the female, (TA, [but see what follows,]) when it becomes active, or in motion, (T, S, O, Msb, K, TA.) and walks; (T, Msb, K, TA;) to which the girl, or young woman, is likened in [the commencing of an ode by what is termed] التَّشْبِيب, wherefore the epithet and the verb [therein] are made mase.; (TA;) after the becoming a ثَنِىّ [q. v.]: (T, Msb:) or in the stage after that in which he is termed طَلًا [q. v.]: (AHát, Msb, TA:) or from the time of his birth until he attains to the most vehement running; (K, TA;) which is when he puts his legs together, [app. meaning his fore legs together and so his hind legs,] and puts them down together and raises them together: (TA:) or i. q. ظَبْىٌ [i. e. a gazelle, of any age]: (M in art. ظبى: for الظَّبْىُ is there expl. as meaning الــغَزَــالُ: [but this seems to be a loose rendering:]) the female is called ↓ غَزَــالَةٌ; (Msb, MF, TA;) though it seems from what is said in the K [&c.] that الــغَزَــالُ is applied peculiarly to the male, and that the female is called only ظَبْيَةٌ, as several of the lexicologists have decisively asserted: (MF, TA:) the pl. [of pane.] is غِزْــلَةٌ and [of mult.] غِزْــلانٌ. (S, O, Msb, K.) A2: غَزَــالُ شَعْبَانَ A certain insect (دُوَيْبَّةٌ), (K, TA,) a species of the [locusts, or locust-like insects, called]

جَنَادِب [pl. of جُنْدَبٌ]. (TA.) A3: دَمُ الــغَزَــالِ A certain plant, resembling the طَرْخُون [or tarragon], (O, K,) which is eaten, (O,) burning, or biting, to the tongue, (O, K,) green, and having a red root, like the roots of the أَرْطَاة [n. un. of أَرْطًى, q. v.], (O,) with the juice of which girls, or young women, make red streaks like bracelets upon their arms: (O, K:) thus AHn was informed by some one or more of the Benoo-Asad: (O:) and Aboo-Nasr says, it is of the [kind called] ذُكُور. [See also دَمُ الــغَزَــالِ and دَمُ الــغِزْــلَانِ and دُمْيَةُ الــغِزْــلَانِ voce دمٌ in art. دمو or دمى; and see likewise عَنْدَمٌ.]

غَزَــالَةٌ fem. of غَزَــالٌ, q. v.

A2: الــغَزَــالَةُ, also, signifies The sun; (S, O, K;) because it extends [what resemble] cords, [meaning its rays,] as though it were spinning: (K:) or the sun when rising; (Msb, K;) [therefore] one says طَلَعَتِ الــغَزَــالَةُ, but not غَرَبَتِ الــغَزَــالَةُ: (TA:) or the sun when high: (M, * K, TA:) or the عَيْن [meaning the disk, or, as it sometimes means, the rays, or beams,] of the sun. (K.) b2: And غَزَــالَةُ الضُّحَى

means, (S, O, K,) as also غَزَــالَاتُهُ, (K,) [or غَزَــالَاتُهَا,] The beginning of the ضُحَى [or early part of the forenoon, after sunrise]; (S, O, K;) [whence] one says, جَآءَ فِى غَزَــالَةِ الضُّحَى [He came in the beginning of the ضُحَى]; and Dhu-r-Rummeh uses الــغَزَــالَةَ, in the accus. case, as an adv. n., (S, O,) meaning in the time [or in the beginning] of the ضُحَى; (O;) or, accord. to IKh, this is for طُلُوعَ الــغَزَــالَةِ, meaning at the rising of the sun: (TA:) or the meaning of the phrases first mentioned in this sentence is after, or a little after, (accord. to different copies of the K,) the spreading of the son, [i. e. of the sunshine,] and its entrance upon the ضُحَى: or the first part of the ضُحَى, until the passing away of a fifth (or about a fifth, TA) of the day. (K.) A3: Also (i. e. الــغَزَــالَةُ) A certain herb, (Aboo-Nasr. O, K,) of the [kind called]

سُطَّاح, spreading upon the ground, with green leaves, having no thorns nor broaches; from the middle whereof comes forth a tall قَضِيب [or shoot], which is peeled and eaten, (Aboo-Nasr, O,) and it is sweet, (Aboo-Nasr, O, K,) and has yellow blossoms from its bottom to its top: and it is a pasture: (Aboo-Nasr, O:) every thing [i. e. animal] eats it: (Aboo-Nasr, O, K;) and the places of its growth are the plain, or soft, tracts. (Aboo-Nasr, O) غَزَّــالٌ A vender [and a spinner] of غَزْــل [i. e. thread,. or gave]. (TA.) غِزِّــيلٌ; see غِزْــلُ نِسَآءٍ, in two places.

غَازِلٌ [act. part. n. of غَزَــلَ; Spinning]. The pls. غُزَّــلٌ and غَوَازِلُ are applied as epithets to women: (K, TA:) but the former is also applied to men, and is of a measure more usual as that of the pl. of the mase. act. part. n. than of the fem. (TA.) أَــغْزَــلُ مِنْ عَنْكَبُوتٍ, from the act of spinning, (Meyd,) or from the act of weaving [the web], (O.) is a prov. [meaning More practised, or skilled, in weaving than a spider]: and so مِنْ سُرْفَةٍ [than a سُرْفَة, q. v.]. (Meyd.) b2: And one says also, أَــغْزَــلُ مِنِ امْرِئِ القَيْسِ, (S, Meyd, O,) likewise a prov., meaning [More practised, or skilled,] in the celebrating of the person and qualities of the beloved in verse [than Imra-el-Keys]. (Meyd.) b3: And [hence,] أَــغْزَــلُ مِنَ الحُمَّى (assumed tropical:) [More frequent in visiting, or more habitual, and more recurrent, than the fever]; a saying of the Arabs, by which they mean that it [the fever] is a frequent visiter of the sick person, recurrent to him; as though passionately loving him: thus, correctly, as in the L: in the K it is said that الأَــغْزَــلُ applied to the fever (الحُمَّى [though this is fem.]) means such as is a frequent visiter of the sick person; recurrent. (TA.) b4: And أَــغْزَــلُ مِنْ فُرْعُلٍ [More confounded and perplexed than a young one of the hyena]; from الــغَزَــلُ as signifying “ the being confounded and perplexed ” like as is the dog (Meyd, O, K) when pursuing the young gazelle; for it may be that the فرعل becomes in the like state in pursuing the object of its chase: (Meyd:) or فرعل was a man of ancient times, and this saying (which is a prov., Meyd) is like أَــغْزَــلُ مِنِ امْرِئِ القَيْسِ. (Meyd, O, TA.) مَــغْزَــلٌ: see مِــغْزَــلٌ, in two places: A2: and see also غَزَــلٌ, latter half.

مُــغْزَــلٌ: see مِــغْزَــلٌ, in three places.

مُــغْزِــلٌ A doe gazelle having a young one. (K.) مِــغْزَــلٌ and ↓ مُــغْزَــلٌ (Fr, Th, S, O, Msb, K) and ↓ مَــغْزَــلٌ, (Th, O, K,) the first as pronounced by [the tribe of] Temeem, the second as pronounced by [that of] Keys, and the last the most rare, (TA,) or the second as pronounced by Temeem, (Msb,) A spindle; i. e. the thing with which one spins: (S, MA, O, Msb, K. KL:) Fr says that ↓ مُــغْزَــلٌ is the original form, from أُــغْزِــلَ “ it was made to turn round ” or “ revolve ” [or “ was twirled ”]; (S, TA;) but the dammeh was deemed by the Arabs difficult of pronunciation, and therefore they said مِــغْزَــلٌ, and in like manner مِصْحَفٌ and مِخْدَعٌ and مِجْسَدٌ and مِطْرَفٌ: accord. to IAth, مِــغْزَــلٌ signifies the instrument [with which one spins]; and ↓ مَــغْزَــلٌ, the place of the غَزْــل [which means the act of spinning and the span thread or yard]; and ↓ مُــغْزَــلٌ, the place in which (فِيهِ [or this may here mean upon which]) the غَزْــل [i. e. spun thread or yarn] is put: (TA:) pl. مَغَازِلُ. (MA.) أَعْرى مِنْ مِــغْزَــلٍ is a prov. [meaning More naked than a spindle]. (Meyd.) And one says, صَاحِبُ الــغَزَــلِ أَضَلُّ مِنْ سَاقِ مِــغْزَــلٍ

[The practiser of the talk and actions &c. usual between the lover and the object of love is more erring than the shank (i. e. pin) of a spindle), of which the error is its [aiding in] clothing mankind while it is [itself] naked. (A, TA.) b2: It is said in a book of certain of the Jews, عَلَيْكُمْ كَذَا وَكَذَا وَرُبْعُ المِــغْزَــلِ, meaning [I pon you lie as due from you such and such things and) the fourth part of what your women have spun. (TA.) b3: And [the pl.] مَغَازِلُ signifies The عَمَد (O) or عُمُد (K) [app. meaning the upright wooden supports of the seat] of the [machine called] نَوْرَج [q. v.] with which the reaped grain heaped together is thrashed. (O, K.) مِــغْزَــلِىٌّ (MA) and ↓ مَغَازِلِىٌّ (S and K voce مِصْرَمٌ) A parer of spindles. (MA.) مُغَيْزِلٌ A slender cord (حَبْلٌ دَقِيقٌ) [so in copies of the K, and in the CK, but in the latter المُغْتَزَلُ is put for المُغَيْزِلُ: in my MS. copy of the K, المُغَيْزِلُ جَبَلٌ دَقِيقٌ, and this I think to be the correct reading. meaning El-Mugheyzil is a certain slender mountain]: ISd says, I think it to be likened to the مِــغْزَــل, because of its slenderness; adding that El-Hirmázee has mentioned it. (TA. [A verse cited by El-Hirmázee is there given as an ex.; mentioning the day of المُغَيْزِل, app. as the day of the separation of a lover from his beloved; and it is a common custom of the Arabs to call the day of an event the day of the place where it occurred.]) مَغَازِلِىٌّ: see مِــغْزَــلِىٌّ.
غزل
غَزَــلَتْ المرأةُ القُطنَ والكَتّانَ وغيرَهما تَــغْزِــلُه من حدِّ ضَرَبَ، غَزْــلاً، واغْتَزَلَتْه أَيْضا فَهُوَ غَزِــلٌ، بالفَتْح، أَي مَــغْزُــولٌ، قَالَ الله تَعالى: كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْــلَها وَهُوَ مُذَكَّرٌ، جمعُه غُزولٌ، قَالَ ابنُ سِيدَه: وسَمَّى سيبويهِ مَا تَنْسِجُه العَنكَبوتُ غَزْــلاً. ونِسوَةٌ غُزَّــلٌ، كرُكَّعٍ، وغَوازِلُ، قَالَ جَنْدَلُ بنُ المُثَنَّى الحارثيُّ: كأنّه بالصَّحْصَحانِ الأَنْجَلِ قُطْنٌ سُخامٌ بأيادي غُزَّــلِ على أنّ الــغُزَّــلَ قد يكونُ هُنَا الرِّجال لأنّ فُعَّلاً فِي جمعِ فاعلٍ من المُذَكَّرِ أكثرُ مِنْهُ فِي جمعِ فاعِلَةٍ. والمِــغْزَــل، مُثَلَّثَةَ الميمِ، تميمٌ تكسرُ الميمَ، وَقَيْسٌ تضُمُّها، والأخيرةُ أَقَلُّها، والأصلُ الضمُّ: مَا يُــغْزَــلُ بِهِ، نقل ثعلبٌ اللُّغَاتِ الثلاثةَ، وَكَذَا ابنُ مالكٍ، وأنكرَ الفَرّاءُ الضمَّ فِي كتابِه البَهِيّ، كَمَا فِي العُباب. وَأَــغْزَــلَ: أدارَه. قلتُ: ونصُّ الفَرّاءِ فِي كتابِه البَهِيِّ: وَقد استَثْقَلَتِ العربُ الضمّةَ فِي حروفٍ وَكَسَرتْ مِيمَها وأصلُها الضمُّ، من ذَلِك مِصْحَفٌ ومِخْدَعٌ ومِجْسَدٌ ومِطْرَفٌ ومِــغْزَــلٌ لأنّها فِي الْمَعْنى أُخِذَتْ من أُصْحِفَ أَي جُمِعَتْ فِيهِ الصُّحُف، وَكَذَلِكَ المِــغْزَــل إنّما هُوَ من أُــغْزِــلَ، أَي: قُتِلَ وأُديرَ فَهُوَ مُــغْزَــلٌ، وَفِي كتابٍ لقومٍ من اليهودِ: عَلَيْكُم كَذَا وَكَذَا ورُبُعُ المِــغْزَــلِ، أَي رُبُعُ مَا غَزَــلَ نِساؤُكم، قَالَ ابنُ الْأَثِير: هُوَ بالكَسْر: الآلَةُ، وبالفَتْح: مَوْضِعُ الــغَزْــلِ، وبالضَّمّ: مَا يُجعَلُ فِيهِ الــغَزْــلُ، وَقيل: هُوَ حُكْمٌ خُصَّ بِهِ هَؤُلَاءِ. والمُغَيْزِل: حَبلٌ دَقيقٌ، قَالَ ابنُ سِيدَه: أُراه شُبِّه بالمِــغْزَــلِ لدِقَّتِه، قَالَ ذَلِك الحِرْمازِيُّ، وأنشدَ:
(وَقَالَ اللَّواتي كُنَّ فِيهَا يَلُمْنَني ... لَعَلَّ الهَوى يَوْمَ المُغَيْزِلِ قاتِلُهْ)
ومُغازَلَةُ النساءِ: مُحادَثَتُهُنَّ ومُراوَدَتُهُنَّ، والاسمُ الــغَزَــلُ، مُحَرَّكَةً، وَقد غَزِــلَ غَزَــلاً، وغازَلَها مُغازَلةً. قَالَ ابنُ سِيدَه: الــغَزَــل: اللَّهْوُ مَعَ النساءِ، كالمَــغْزَــلِ، كَمَقْعَدٍ، وأنشدَ:
(تقولُ لي العَبْرى المُصابُ حَليلُها ... أيا مالكٌ هَل فِي الظَّعائِنِ مَــغْزَــلُ)
قَالَ شَيْخُنا: ظاهرُه أنّ الــغَزَــلَ هُوَ مُحادثَةُ النساءِ، ولعلَّه من مَعانيه، والمعروفُ عِنْد أئمّةِ الأدَبِ وأهلِ اللِّسان أنّ الــغَزَــلَ والنَّسيبَ: هُوَ مَدْحُ الأعضاءِ الظاهرةِ من المَحبوب، أَو ذِكرُ أيّامِ الوَصْلِ والهَجْرِ، أَو نَحْو ذَلِك كَمَا فِي عُمْدَة ابنِ رَشيقٍ، وَبَسَطه بعضَ البَسْطِ الشيخُ ابنُ هشامٍ فِي أوائلِ شَرْحِ الكَعْبِيَّة، انْتهى. قلتُ: نصُّ ابنِ رَشيقٍ فِي العُمدَة: والنَّسيبُ والــغَزَــلُ والتَّشْبيبُ)
كلُّهاالفِعلِ، فقولُه: الــغزَــلُ إنّما هُوَ التَّصابي، يريدُ بِهِ التَّخَلُّقَ والانفِعال، وقولُه: إِذا كَانَ مُتَشَكِّلاً بالصَّبْوَةِ، يُرِيد بِهِ الاستعدادَ، انْتهى. والتــغَزُّــل: التَّكَلُّفُ لَهُ، أَي للــغزَــلِ، وَقد يكونُ بِمَعْنى ذِكرِ الــغزَــلِ، فالــغَزَــلُ غيرُ التــغَزُّــلِ، كَمَا تقدّم قَرِيبا. الــغَزِــلُ، ككَتِفٍ: المُتَــغَزِّــلُ بهنَّ، على النَّسَب، أَي ذُو غَزَــلٍ، فالمُرادُ بالتــغَزُّــلِ هُنَا ذِكرُ الــغَزَــل، لَا تَكَلُّفُه، وَقد ذُكِرَ تَحْقِيقه فِي قولِ قُدامَةَ قَرِيبا. وَقد غَزِــلَ، كفَرِحَ غَزَــلاً. الــغَزِــل: الضعيفُ عَن الأشياءِ الفاتِرُ فِيهَا عَن ابْن الأَعْرابِيّ، قَالَ: وَمِنْه رجلٌ غَزِــلٌ لصاحبِ النساءِ لضَعفِه عَن غيرِ ذَلِك. والأَــغْزَــلُ من الحُمَّى: مَا كانتْ هَكَذَا فِي سائرِ النّسخ، والصوابُ كَمَا فِي اللِّسان والعربُ تَقول: أَــغْزَــلُ من الحُمَّى، يُرِيدُونَ أنّها مُعتادة للعَليلِ مُتَكَرِّرَة عَلَيْهِ، فكأنّها)
عاشِقةٌ لَهُ. وغازَلَ الأربَعين: دَنا مِنْهَا، عَن ثَعْلَبٍ. والــغَزال، كسَحابٍ من الظِّباء: الشّادِن، وَقيل: الأُنثى، حِين يتحرَّكُ ويَمشي، وتُشَبَّه بِهِ الجارِيَةُ فِي التَّشبيب، فيُذَكَّرُ النعتُ والفِعلُ على تذكيرِ التَّشْبِيه، وَقيل هُوَ بَعْدَ الطَّلَى، أَو هُوَ غَزالٌ من حِين يُولَدُ إِلَى أَن يَبْلُغَ أشدَّ الإحْضارِ، وَذَلِكَ حِين يَقْرِنُ قوائِمَه فيضعُها مَعًا ويرفَعُهما مَعًا، ج: غِزْــلَةٌ وغِزْــلان، بكسرِهما، كغِلَمةٍ وغِلْمانٍ، والأُنْثى بالهاءِ، قَالَ شَيْخُنا: وظاهرُه يُوهِمُ أنّ الــغَزالَ خاصٌّ بالذُّكورِ، وأنّه لَا يُقالُ فِي الأُنثى، وإنّما يُقال لَهَا ظَبْيَةً، وَهُوَ الَّذِي جَزَمَ بِهِ طائفةٌ من فُقَهاءِ اللُّغَة، ومالَ إِلَيْهِ الحَريريُّ والصَّفَديُّ وغيرُهما وصَحَّحوه، والصوابُ خِلافُه، فإنّهم قَالُوا فِي الذَّكَرِ غَزالٌ، وَفِي الأُنثى غَزالَةٌ، كَمَا نَقَلَه الفَيُّوميُّ فِي المِصباحِ، وغيرُ واحدٍ من الأئمّةِ، فَلَا اعتِدادَ بِمَا زعَموه، وَإِن قيل إنّ كلامَ المُصَنِّف ربّما يُوهمُ مَا زعَموه فَلَا التفاتَ إِلَيْهِ، وَالله أعلم. وَظَبْيَةٌ مُــغْزِــلٌ، كمُحسِنٍ: ذاتُ غَزالٍ، وَقد أَــغْزَــلَتْ. وغَزِــلَ الكلبُ، كفَرِحَ: فَتَرَ، وَهُوَ أَن يطلبَه حَتَّى إِذا أَدْرَكَه وَثَغَا من فَرَقِه انْصرَفَ مِنْهُ ولَهِيَ عَنهُ، كَذَا فِي الصِّحاح، وَقَالَ ابْن الأَعْرابِيّ: فَإِذا أحَسَّ بالكلبِ خَرِقَ ولَصِقَ بالأرضِ ولَهِيَ عَنهُ الكلبُ وانْصرفَ، فيُقال: غَزِــلَ واللهِ كَلْبُكَ. الــغَزالَة، كسَحابَةٍ: الشمسُ، سُمِّيت لأنّها تَمُدُّ حِبالاً كأنَّها تَــغْزِــلُ، أَو الشمسُ عِنْد طُلوعِها، يُقَال: طَلَعَت الــغَزالَةُ، وَلَا يُقَال: غابَت الــغَزالَةُ، وَيُقَال غابَت الجَوْنَةُ لأنّها اسمٌ للشمسِ عِنْد غروبِها، أَو هِيَ الشمسُ عِنْد ارتِفاعِها، وَفِي المُحكَم: إِذا ارتفعَ النهارُ، أَو هِيَ عَيْنُ الشمسِ. أَيْضا: اسمُ امرأةِ شَبيبٍ الخارِجِيِّ، يُضرَبُ بهَا المثَلُ فِي الشَّجاعةِ، نُقِلَ أنّها هَجَمَت الكوفةَ فِي ثلاثينَ فَارِسًا، وفيهَا ثَلَاثُونَ أَلْفَ مُقاتلٍ فصَلَّتْ الصُّبْحَ، وَقَرَأتْ فِيهَا سُورةَ البقَرةِ، ثمّ هَرَبَ الحَجّاجُ وَمن مَعَه، وقِصَّتُها فِي كاملِ المُبَرِّد، وَهِي المُرادَةُ فِي قولِه:
(هَلاّ بَرَزْتَ إِلَى الــغَزالةِ فِي الوَغى ... إِذْ كَانَ قَلْبُكَ فِي جَناحَيْ طائِرِ)
نَقَلَه شَيْخُنا. قلتُ: والرِّوايةُ: هَلاّ كَرَرْتَ على غَزالةَ ... بل كَانَ قَلْبُكَ، ومِثلُه قولُ الآخَرِ:
(أقامَتْ غَزالةُ سُوقَ الضِّرابِ ... لأهلِ العِراقَيْنِ حَوْلاً قَميطا)
وَقد تُحذَفُ لامُها، أَي لامُ المَعرِفةِ لأنّها لِلَمْحِ الأصلِ، قَالَه شيخُنا. قَالَ أَبُو نَصْرٍ: الــغَزالَةُ: عُشبَةٌ من السُّطَّاحِ تَتَفَرَّشُ على الأرضِ بورَقٍ أَخْضَرَ، لَا شَوْكَ فِيهِ وَلَا أَفْنَان، حُلوَةٌ، يخرجُ من وسَطِها قَضيبٌ طويلٌ يُقشَرُ فيُؤكَلُ، وَلها نَوْرٌ أَصْفَرُ من أَسْفَلِ القَضيبِ إِلَى أَعْلَاهُ، وَهِي مَرْعَىً، يأكلُها كلُّ شيءٍ، ومنابِتُها السُّهول. الــغَزالة: فرَسُ مُحَطِّمِ بنِ الأَرْقَمِ الخَوْلانِيِّ. وَــغَزَــالَةُ)
الضُّحى، وغَزالاتُه: أوّلُه، وَفِي الصِّحاح والعُباب: أوّلُها، يُقَال: أَتَيْتُه غَزالةَ الضُّحى وغَزالاتِ الضُّحى، قَالَ: يَا حَبَّذا، أيّامَ غَيْلانَ، السُّرى وَدَعْوَةُ القومِ: أَلا هلْ مِن فَتى يَسُوقُ بالقومِ غَزالاتِ الضُّحى وَيُقَال: جاءَنا فلانٌ فِي غزالةِ الضُّحى، وأنشدَ الجَوْهَرِيّ لذِي الرُّمَّة:
(فَأَشْرَفْتُ الــغَزالَةَ رَأْسَ حُزْوى ... أُراقِبُهم وَمَا أُغني قِبالا)
هَكَذَا فِي النسخِ الصِّحاح، والصوابُ فِي الرِّوايةِ على مَا حَقَّقَه أَبُو سَهلٍ وَأَبُو زكَرِيّا: فَأَشْرَفْتُ الــغَزالةَ رأسَ حَوْضَى قَالَ الجَوْهَرِيّ: وَنصب الــغَزالةَ على الظَّرْفِ، قَالَ الصَّاغانِيّ: أَي وَقْتَ الضُّحى، وَقَالَ ابنُ خالَوَيْه: الــغَزالةُ فِي بيتِ ذِي الرُّمَّةِ الشمسُ، وتقديرُه عِنْده: فَأَشْرَفْتُ طُلوعَ الــغَزالةِ، ورأسَ حُزْوى: مَفعولُ أَشْرَفْتُ، على معنى عَلَوْتُ، أَي علوتُ رَأْسَ حُزْوى طُلوعَ الشمسِ، أَو بُعَيْدَ مَا تَنْبَسِطُ الشمسُ وَتَضْحى، أَو أوَّلُها أَي الضُّحى إِلَى مَدِّ النهارِ الأكبرِ بمُضِيّ نحوِ خُمُسِ النهارِ.
وغَزالُ شَعْبَانَ: دُوَيْبَّةٌ، وَهُوَ ضَرْبٌ من الجَنادِب. قَالَ أَبُو حَنيفةَ: دَمُ الــغَزالِ: نباتٌ كالطُّرْخُونِ حِرِّيفٌ يُؤكَلُ وَهُوَ أَخْضَرُ، وَله عِرْقٌ أحمرُ مثلُ عُروقِ الأَرْطاةِ، تُخَطِّطُ الجَواري بمائِهِ مَسَكَاً فِي أيديهِنَّ حُمْراً، قَالَ: هَكَذَا أَخْبَرني بعضُ بَني أسَدٍ. وغَزالُ، كسَحابٍ: عَقَبَةٌ، وَفِي الرَّوْضِ للسُّهَيْليِّ: اسمُ طَريقٍ، وَهُوَ غيرُ مَصْرُوفٍ. قلتُ: وَمِنْه قولُ سُوَيْدِ بنِ عُمَيْرٍ الهُذَليِّ:
(أَفَرَرْتَ لمّا أنْ رَأَيْتَ عَدِيَّنا ... ونَسيتَ مَا قَدَّمْتَ يومَ غَزالِ)
والــغُزَــيِّل، كرُبَيِّع: جَدُّ المَكْشوحِ والدِ قَيْسٍ، والمَكْشوحُ اسمُه: هُبَيْرة بنِ عَبْدِ يَغوث. ودارَةُ الــغُزَــيِّلِ لبَلْحارِثِ بنِ رَبيعةَ، وَقد ذُكِرَت فِي الدّارات. والمَغازِل: عُمُدُ النَّوْرَجِ الَّذِي يُداسُ بِهِ الكُدْسُ، نَقله الصَّاغانِيّ. وسمَّوْا غَزالاً وغَزالةَ، كسَحابٍ وسَحابَةٍ. ومِمّا يُسْتَدْرَك عَلَيْهِ: فِي المثَل: هُوَ أَــغْزَــلُ من امرئِ القَيسِ، نَقله الجَوْهَرِيّ. وَفِي العُباب: وقولُهم: أَــغْزَــلُ من عَنْكَبوتٍ، هُوَ من النَّسْجِ، وقولُهم: أَــغْزَــلُ من فُرْعُلٍ، هُوَ من الــغَزَــلِ بِمَعْنى الخَرَقِ، مثل خَرَقِ الكلبِ، وَقيل: فُرْعُلٌ: رجلٌ من القُدَماءِ، وَهُوَ بِمَعْنى: أَــغْزَــلُ من امرئِ القَيسِ. والتَّغازُل نَقله الجَوْهَرِيّ، وَهُوَ تَفاعُلٌ من الــغَزَــل. وَفَيْفا غَزالٍ، وَقَرْنُ غَزالٍ: مَوْضِعانِ، قَالَ كُثَيِّرٌ:)
(أُناديكِ مَا حَجَّ الحَجيجُ وكَبَّرَتْ ... بفَيْفا غَزالٍ رُفْقَةٌ وأَهَلَّتِ)
وَقد ذكر فِي فيف. وعبدُ الْقَادِر بن مُغَيْزِلٍ، أَخَذَ عَن السَّخاويِّ والسُّيوطِيِّ. ومُنْيَةُ الــغَزالِ، كسَحابٍ: قريةٌ بِمصْر، من أعمالِ المَنُوفِيَّةِ، وَقد رأيتُها. وغَزالة، كسَحابةٍ: قريةٌ من قُرى طُوسٍ، قيل: وإليها نُسِبَ الإمامُ أَبُو حامِدٍ الــغَزاليُّ، كَمَا صرَّحَ بِهِ النَّوَوِيُّ فِي التِّبْيانِ، وَقَالَ ابنُ الْأَثِير: إنّ الــغَزالِيَّ مُخَفَّفاً خِلافُ المَشهورِ، وصوَّبَ فِيهِ التَّشديد، وَهُوَ منسوبٌ إِلَى الــغَزَّــال، بائِعِ الــغَزْــلِ، أَو الــغَزّــالِ على عادةِ أهلِ خُوارِزْمَ وجُرْجانَ كالعَصّارِيِّ إِلَى العَصّارِ، وَبَسَطَ ذَلِك السُّبْكِيُّ وابنُ خِلِّكانِ وابنُ شُهْبَةَ. وَيُقَال: هُوَ غَزيلُها: فَعيلٌ بِمَعْنى مُفاعِلٍ، كحَديثٍ وكَليمٍ.
وَتقول: صاحبُ الــغَزَــل أَضَلُّ ساقِ مِــغْزَــل، وضَلالُهُ أنّه يَكْسُو الناسَ وَهُوَ عُرْيان، كَمَا فِي الأساس. ومنَ المَجاز: أَطْيَبُ من أَنْفَاسِ الصَّبا إِذا غازَلَتْ رِياضَ الرُّبا. وَهُوَ يُغازِلُ رَغَدَاً من العَيْش. وابنُ غَزالةَ: شاعرٌ جاهليٌّ من تُجِيبَ، واسمُه رَبيعةُ بنُ عَبْد الله، وأمُّه غَزالةُ بنتُ قَنَانٍ، من إيادٍ. والــغَزال، كسَحابٍ: لقَبُ يعقوبَ بنِ المُبارَكِ الكُوفيِّ. وَيحيى بنُ حَكَمٍ الــغَزال: شاعرٌ أندلُسِيٌّ مُجيدٌ، مَاتَ سنةَ. وعبدُ الواحدِ بن أحمدَ بنِ غَزالٍ: مُقْرِئٌ. وَمُحَمّد بنُ الحسينِ بن عَيْنِ الــغَزال، كَتَبَ عَنهُ أَبُو الطاهرِ بنُ أبي الصَّقْر. وخالدُ بنُ مُحَمَّد بن عُبَيْدٍ الدِّمْياطيّ ابْن عَيْنِ الــغَزال، عَن بَكْرِ بن سَهْلٍ وغيرِه. وَمُحَمّد بن عليٍّ بن داوُدَ بنِ غَزالٍ: حافظٌ مُكْثِرٌ. وَأَبُو عبد الرَّحْمَن غَزالُ بن أبي بكرِ بنُ بُنْدارَ الخَبّاز، عَن ثابتِ بنِ بُنْدار. وَأَبُو البَدْرِ مُحَمَّد بنُ غَزالٍ الواسِطيِّ: مُحدِّث. وبالتشديد: أَحْمد بن أيُّوب المَرْوَزِيّ الــغَزّــالُ، ومُقاتِلُ بن يَحْيَى السُّلَمِيّ الــغَزّــال، وأحمدُ بنُ هارونَ البُخاريُّ الــغَزّــال: مُحدِّثون. وأمُّ غَزالَةَ، مُشَدَّداً: حِصنٌ من أعمالِ مارِدَةَ بالأنْدَلُس، قَالَه ياقوتُ. وأحمدُ بن مُحَمَّد بن مُحَمَّد بن نَصْرِ اللهِ بنِ المُغَيْزِلِ الحَمَوِيّ، سَمِعَ من ابنِ رَواحَةَ، مَاتَ سنة.
غزل
غزَــلَ يَــغزِــل، غَزْــلاً، فهو غازِل، والمفعول مَــغْزول وغَزْــل
غزَــلَ الصوفَ أو القطنَ ونحوَهما: فتَله خيوطًا بالمِــغزل " {وَلاَ تَكُونُوا كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْــلَهَا مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنْكَاثًا} ". 

غزِــلَ بـ يَــغزَــل، غَزَــلاً، فهو غَزِــل، والمفعول مــغزول به
غزِــلَ بالمرأة: شغِف بمحادثتها والتودُّد إليها، أو وصفها "غَزَــل عفيف- شابٌّ غَزِــل- دع النِّساء للــغزل لا للوعظ [مثل أجنبيّ]: يماثله في المعنى المثل العربيّ: المرأة ريحانة لا قهرمانة". 

اغتزلَ يغتزل، اغتزالاً، فهو مُغتزِل، والمفعول مُغتزَل
 • اغتزلَ القطنَ ونحوَه: غزَــله، فتَله خيوطًا بالمِــغزل. 

تغازلَ يتغازل، تَغَازُلاً، فهو مُتَغَازِل
• تغازلَ الصَّديقان: تودَّد كلٌّ منهما إلى الآخر في محادثته "وقفا يتغازلان في منأى عن النّاس". 

تــغزَّــلَ بـ يتــغزَّــل، تــغزُّــلاً، فهو مُتــغزِّــل، والمفعول مُتــغزَّــل به
• تــغزَّــلَ بالمرأة: ذكَر محاسنَها ووصَف جمالَها "مكَث ساعة كاملة يتــغزَّــل بمفاتن المرأة". 

غازلَ يغازل، مُغازَلةً، فهو مُغازِل، والمفعول مُغازَل
• غازلَ المرأةَ: حادثها وتوَّدد إليها، أو وصفَها "مغازلة الــغزلان أهون من منازلة الأقران" ° مغازلة العاشقين. 

غازِل [مفرد]: ج غازِلون وغُزَّــل، مؤ غازلة، ج مؤ غازِلات وغُزَّــل وغوازِلُ: اسم فاعل من غزَــلَ. 

غَزال [مفرد]: ج غِزْــلان وغِزْــلَة: (حن) ولد الظبية، وهو حيوان لبون يمتاز بقصر ذنبه، ورشاقة جسمه، وسُرعة جريه "عيون الــغزال". 

غَزالة [مفرد]:
1 - أنثى الــغزال.
2 - الشَّمس عند طلوعها؛ لأنّها تمدُّ حبالاً من نورها كأنّها تــغزل، ولا يُقال: غربت الــغزالةُ؛ لأنّ هذا الاسم مخصوص بها عند طلوعها "ذرّ قرنُ الــغزالة: طلعت الشمسُ" ° غزالة الضُّحَى: أَوَّله. 

غَزَّــال [مفرد]:
1 - صيغة مبالغة من غزِــلَ بـ: كثير الــغَزَــل "كان غزَّــالاً بالنِّساء في صِباه".
2 - بائع الــغَزْــل وصانعه "يعمل غزَّــالاً منذ صِغَره". 

غزَّــالة [مفرد]:
1 - امرأة تَــغزِــل باليد.
2 - اسم آلة من غزَــلَ: آلة الــغزْــل "غزَّــالة قطن". 

غَزْــل [مفرد]: ج غُزُــول (لغير المصدر):
1 - مصدر غزَــلَ.
2 - صفة ثابتة للمفعول من غزَــلَ: مــغزول من القطن أو الصُّوف أو نحوهما ° غَزْــل البنات: حلوى قطنيَّة الشَّكل تُصنع من السُّكَّر المــغزول- كُبَّة غَزْــل: لفة مخروطيّة أو أسطوانيَّة الشكل من الخيوط ملتفَّة على مِــغزَــل. 

غَزَــل [مفرد]:
1 - مصدر غزِــلَ بـ ° شِعْر غَزَــليّ: خاصّ بالــغزل.
2 - فنّ من فنون الشِّعر، يتغنَّى فيه الشَّاعر بامرأة ويحمِّله مشاعره نحوها "اشتهر الشَّاعر عمر بن أبي ربيعة بالــغَزَــل". 

غَزِــل [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من غزِــلَ بـ. 

غَزْــلة [مفرد]: ج غَزَــلات وغَزْــلات:
1 - اسم مرَّة من غزَــلَ.
2 - ما يوضع من الــغَزْــل على المِــغزَــل "غزْــلة كتّان". 

مِــغْزال [مفرد]:
1 - اسم آلة من غزَــلَ.
2 - (حي) عضو أنبوبيّ على بطن العنكبوت أو بالقرب من فم يرقة بعض أنواع الفراش يخرج خيوط الحرير. 

مَــغزِــل [مفرد]: ج مَغازِلُ: اسم مكان من غزِــلَ بـ. 

مِــغْزَــل [مفرد]: ج مَغازِلُ:
1 - اسم آلة من غزَــلَ.
2 - آلة يُــغزل بها الصُّوفُ والقطنُ ونحوُهما يدويًّا أو آليًّا، دولاب الــغَزْــل "مــغزل خشبيّ" ° أعرى من المِــغزَــل [مثل]: يُضرب في التَّعرّي؛ لأنّ المرأة لا تبقي عليه شيئًا ممّا يلبسه من الــغزل.
3 - عمود إدارة صغير يدور بسرعة شديدة ° مغازل النورج: عُمُده.
4 - (حي) مِــغْزَــال؛ عضو أنبوبيّ على بطن العنكبوت أو بالقرب من فم يرقة بعض أنواع الفراش، يخرج خيوط الحرير.
5 - (حي) تركيب لا لونيّ مِــغْزَــليّ يتكوّن من أنابيب صغيرة تتوزّع فيها الكروموسومات في الانقسام غير المباشر والانقسام المنصَّف.
• عجلة المِــغْزَــل: مكنة لــغزل الخيوط لها عجلة تدار باليد أو القدم ومِــغْزَــل واحد. 

مِــغْزَــلة [مفرد]:
1 - اسم آلة من غزَــلَ.
2 - مكنة غَزْــل قديمة بها عدّة دواليبَ للــغَزْــل. 

مِــغْزَــليّ [مفرد]: اسم منسوب إلى مِــغْزَــل.
• النَّسيج المِــغْزَــليّ: إحدى شبكات الخيوط اللالونيَّة الممتدَّة من داخل أقطاب خلية انقساميَّة مكوّنة شكلاً مــغزليًّا. 

لغز

(لــغز) كَلَامه وَفِيه ألــغزه وَيُقَال لــغز فِي يَمِينه دلّس فِيهَا على المخلوف لَهُ
(لــغز)
اليربوع أجحاره لــغزا حفرهَا ملتوية مشكلة على سالكها وَالشَّيْء مَال بِهِ عَن وَجهه يُقَال لــغز فِي كَلَامه
اللــغز: مثل المعمَّى؛ إلا أنه يجيء على طريقة السؤال، كقول الحريري في الخمر:
وما شيءٌ إذا فَسَدا
تحول غَيُّهُ رَشَدا
ل غ ز: (أَلْــغَزَ) فِي كَلَامِهِ إِذَا عَمَّى مُرَادَهُ وَالِاسْمُ (اللُّــغَزُ) ، وَالْجَمْعُ (أَلْغَازٌ) كَرُطَبٍ وَأَرْطَابٍ. 
ل غ ز : اللُّــغْزُ مِنْ الْكَلَامِ مَا يُشْبِهُ مَعْنَاهُ وَالْجَمْعُ أَلْغَازٌ مِثْلُ رُطَبٍ وَأَرْطَابٍ وَأَلْــغَزْــتُ فِي الْكَلَامِ إلْغَازًا أَتَيْتُ بِهِ مُشَبَّهًا قَالَ ابْنُ فَارِسٍ اللَّــغْزُ مَيْلُكَ بِالشَّيْءِ عَنْ وَجْهِهِ. 
[لــغز] نه: في ح عمر: إنه مر بعلقمة يبايع أعرابيًا "يلــغز" له في اليمين ويرى الأعرابي أنه قد حلف له. ويرى علقمة أنه لم يحلف، فقال له عمر: ما هذه اليمين "اللغيزاء"، هو بالمد من اللــغز وهو جحرة اليرابيع تكون ذات جهتين تدخل من جهة وتخرج من أخرى، فاستعير لمعاريض الكلام وملاحنه، وقيل: هو مثقلة الغين، ألــغز في كلامه- إذا ورى فيه وعرض ليخفى.
لــغز
اللَّــغَزُ واللُّــغَزُ: ما ألْــغَزَــتِ العرب من كلامٍ فَشَبَّهَتْ معناه.
واللُّــغْزُ والألْغَازُ: جِحَرَةٌ يُلْــغِزُ بها اليَرْبُوعُ في جُحْرِه يَمْنَةً ويَسْرَةً.
ونهى النَّبيُّ - صلّى اللَّهُ عليه واله وسلَّم - عن اليَمِينِ اللُّغَيْزى: وهي التي تُلَــغِّز فيها إذا بايَعْتَ لِتُدلَسَ.
وفي المَثَل: أنْكَحُ من ابنِ ألْــغَزَ " وهو عُرْوَةُ بنُ أشْيَمَ الإِيَاديُّ.
ل غ ز

لــغز اليربوع حجرته وألــغزها: حفرها ملتوية مشكلةً على داخلها، ولــغز في حفره وألــغزه، وحفرة اليربوع ذات ألغاز، الواحد: لــغزٌ ولــغز.

ومن المجاز: ألــغز كلامه: عمّاه ولم يبينه، وألــغز في كلامه ولــغّز، وجاء بالألغاز في شعره وباللّــغز. ولــغّز في يمينه: دلّس فيها على المحلوف له. " ونُهيَ عن اللغيزي في اليمين واللّغيزي ". والزم الجادّة وإياك والغاز: الطرق الملتوية. ورأيته يلامزه ويلاغزه.
لــغز: لــغّز: تكلم بكلام معميّ مخفيّ (بوشر). ألــغز: الكيمياويون ألــغزوا اصطلاحاتهم (اختاروا اصطلاحات غامضة معمّاة) (المقدمة 192:3).
ألــغز: تكلم بكلمات مخفيّة (بوشر).
ألــغز: يقال عن اليربوع ألــغز حجرته وفي (محيط المحيط) (والألغاز طرق تلتوي وتشكل كل سالكها. والأصل فيها أن اليربوع يحفر .. مستقيماً إلى اسفل ثم يعدل عن يمينه وعن شماله عروضاً يعترضها فيخفي مكانه).
التــغز: انظرها عند (فوك) في مادة alegoria. لَــغْز (كذا) والجمع ألغاز (فوك) لُغُوز (الكالا): حديث. لغة. أسلوب مجازي (فوك) ( alegoria) ( الكالا).
( estilo de dezir por figura) .
لــغز: لوم. اللــغز في لغة العرب طعن وعيب وذم (أبو الوليد 793:34).

لــغز


لَــغَزَ(n. ac. لَــغْز)
a. Contorted, distorted, altered, twisted.
b. [acc.
or
Fī], Made to wind (burrows).
لَــغَّزَa. see IV (a)
أَلْــغَزَ
a. [acc.
or
Fī], Was obscure, enigmatical in (speech).
b. see I (b)
لَــغْزa. see 3 (b)
لُــغْز
(pl.
أَلْغَاْز)
a. Enigma, riddle; equivocation, reservation.
b. Burrow, hole; labyrinth, maze.

لُــغْزِــيّa. Enigmatical, parabolical.

لَــغَز
لُــغَزa. see 3
لُــغُزa. see 3 (a)
لَغَّاْزa. Slanderer; back-biter.
b. [ coll. ], Punster.
أَلْغَاْزa. Winding roads; by-paths.

N. P.
أَلْــغَزَa. Enigmatical, ambiguous, obscure.

N. Ac.
أَلْــغَزَa. Ambiguity.

لُغَيْزَآء لُغَّيْزَآء لُغَّيْزَى أُلْغُوْزَة
a. see 3 (a)
لُــغْزِــيَّا
a. Ambiguously, equivocally.
(ل غ ز)

الــغز الكلامَ، وألــغز فِيهِ: عمّاه وأضمره، على خلاف مَا اظهره.

واللُّــغْز، واللُّــغْز، واللَّــغَز: مَا أُلــغز من كَلَام.

وَالْجمع ألغاز.

واللُّــغز، واللَّــغْز، واللُّــغَز، واللُّغَيزي، والإلغاز: كُله جُحر الضَّب، والفأر واليربوع، سمي بذلك لِأَن هَذِه الدَّوَابّ تحفره على غير اسْتِوَاء يمنة ويسرة وتُعميه ليخفي مَكَانَهُ.

وَالْجمع: ألغاز.

واللغَيْزَي، واللُّغَيْزاء، والأُلغوزة، كاللَّــغَز.

والألغاز: طرق تلتوي وتُشْكِل على سالكها.

وَابْن ألــغْزَ: رجلٌ.
لــغز
لــغَزَ في يَلــغُز، لَــغْزًــا، فهو لاغز، والمفعول ملغوز فيه
• لــغَز الشَّخْصُ في كلامه: مال به عن وجهه، عمَّاه ولم يُبَيِّنْه "تلــغُز كثيرًا فلا نفهم ما تقول".
• لــغَز الشَّخْصُ في يمينه: دلَّس فيها على المحلوف له. 

ألــغزَ/ ألــغزَ في يُلــغز، إلغازًا، فهو مُلــغِز، والمفعول مُلــغَز
• ألــغز الشَّخْصُ الكلامَ/ ألــغز الشَّخصُ في الكلام: أخفى مراده منه، جعل ظاهره خلاف باطنه، لم يُبَيِّن مرادَه، لم يُظْهر معناه "يُلــغز الزُّعماء السياسيّون في كلامهم- ألــغز الشَّاعرُ".
• ألــغز في يمينه: لــغِز، دلّس فيها على المحلوف له. 

لَــغْز [مفرد]: مصدر لــغَزَ في. 

لُــغْز [مفرد]: ج ألغاز:
1 - ما يُعَمَّى من الكلام وفيه مُشْكِلٌ "ألغاز الأذكياء- لُــغْز الكلمات المتقاطعة- مفتاح اللُّــغز".
2 - سؤال أو عبارة تتطلَّب إجابة أو فهمًا. 

لــغز: أَلْــغَزَ الكلامَ وأَلْــغَزَ فيه: عَمَّى مُرادَه وأَضْمَرَه على

خلاف ما أَظهره. واللُّغَّيْزَى، بتشديد الغين، مثل اللَّــغَز والياء ليست

للتصغير لأَن ياء التصغير لا تكون رابعة، وإِنما هي بمنزلة خُضَّارَى

للزرع، وشُقَّارَى نبت.

واللُّــغْزُ واللُّــغَزُ واللَّــغَزُ: ما أُلْــغِزَ من كلام فَشُبِّه معناه،

مثل قول الشاعر أَنشده الفراءُ:

ولما رأَيتُ النَّسْرَ عَزَّ ابْنَ دَأْيَةٍ،

وعَشَّشَ في وَكْرَيْهِ، جاشَتْ له نَفْسي

أَراد بالنسر الشيب شبهه به لبياضه، وشبه الشباب بابن دَأْيَةَ، وهو

الغراب الأَسود، لأَن شعر الشباب أَسود. واللُّــغَزَ: الكلام المُلَبَّس. وقد

أَلْــغَزَ في كلامه يُلْــغِزُ إِلغازاً إِذا ورَّى فيه وعَرَّضَ ليَخْفَى،

والجمع أَلغاز مثل رُطَب وأَرطاب. واللُّــغْزُ واللَّــغْزُ واللُّــغَزُ

واللُّغَيْزَى والإِلْغازُ، كله: حفرة يحفرها اليَرْبُوع في حُجْرِه تحت

الأَرض، وقيل: هو جُحْر الضَّبِّ والفأْرِ واليَرْبُوع بين القاصِعاءِ

والنَّافِقاءِ، سمي بذلك لأَن هذه الدواب تحفره مستقيماً إِلى أَسفل، ثم تعدل

عن يمينه وشماله عُروضاً تعترضها تُعَمِّيهِ ليخفَى مكانُه بذلك

الإِلغاز، والجمع أَلغازٌ، وهو الأَصل في اللَّــغَزِ. واللُّغَيْزَى

واللُّغَيْزاءُ والأُلْغوزَة: كاللَّــغَزِ. يقال: أَلْــغَزَ اليَرْبُوع إلغازاً فيحفر في

جانب منه طريقاً ويحفر في الجانب الآخر طريقاً، وكذلك في الجانب الثالث

والرابع، فإِذا طلبه البَدَوِيُّ بعصاه من جانب نَفَقَ من الجانب الآخر.

ابن الأَعرابي: اللُّــغَزُ الحَفْرُ الملتوي. وفي حديث عمر، رضي الله عنه:

أَنه مرَّ بعلقمة بن القَعْواء يبايع أَعرابيّاً يُلْــغِزُ له في اليمين،

ويَرَى الأَعرابيُّ أَنه قد حلف له، ويَرَى علقمةُ أَنه لم يحلف، فقال

له عمر: ما هذه اليمين اللُّغَيْزاءُ اللغيزاء، ممدود: من اللُّــغَزِ، وهي

جِحَرَةُ اليربوع تكون ذات جهتين يدخل من جهة ويخرج من أُخرى فاستعير

لمعاريض الكلام ومَلاحته. قال ابن الأَثير: وقال الزمخشري اللُّغَّيْزى،

مثقلة الغين، جاء بها سيبويه في كتابه مع الخُلَّيْطَى وهي في كتاب

الأَزهري مخففة؛ قال: وحقها أَن تكون تحقير المثقلة كما يقال في سُكَيْتٍ إِنه

تحقير سِكِّيتٍ، والأَلْغازُ: طُرُقٌ وتُشْكِلُ على سالكها.

وابن أَلْــغَزَ: رجلٌ. وفي المثل: فلان أَنْكَح من ابن أَلْــغَزَ، وكان

رجلاً أُوتيَ حظّاً من الباه وبَسْطَةً في الغَشْيَة، فضربته العرب مثلاً

في هذا الباب، في باب التشبيه.

لــغز

1 لَــغَزَــهُ, aor. ـُ (TK,) inf. n. لَــغْزٌ, (IF, A, Msb, K,) He turned it from its proper mode or manner; distorted it. (IF, A, Msb, K, TA, TK.) b2: [Hence,] لَــغَزَ جِحَرَتَهُ, and ↓ أَلْــغَزَــهَا, He (a jerboa) made his burrows winding, or tortuous, and perplexing to the enterer thereof. And لَــغَزَ فِى حَفْرِهِ, and ↓ أَلْــغَزَ, He pursued a winding, or tortuous, course in his burrowing. (A.) 2 لَــغَّزَ see 4.3 رَأَيْتُهُ يُلَاغِزُــهُ وَيُلَامِزُهُ (tropical:) [I saw him talking enigmatically, or obscurely, with him, or to him, and making signs with him, or to him.] (A, TA.) [See also 3 in arts. حجو and عى.]4 أَلْــغَزَ see 1, in two places. b2: الــغز كَلَامَهُ, (A, K,) and الــغز فِى كَلَامِهِ, (S, A, Msb, K,) signify alike: (K:) or the former, (tropical:) He made his speech, or language, enigmatical, or obscure; not plain: (A:) and the latter, (S, A,) or both, (K,) he made his meaning enigmatical, or obscure, in his speech, or language; (S, A, K;) as also ↓ لــغّز: (A:) or the second, he used parabolical language: (Msb:) or both, he concealed a meaning different from that which he made apparent: or he was equivocal, or ambiguous, in his speech, or language, for the purpose of concealment: as in the following verse, cited by Fr: وَلَمَّا رَأَيْتُ النَّسْرَ عَزَّ أَبْنَ دَأُيَةَ وَعَشَّشَ فِى وَكْرَيْهِ جَاشَتْ لَهُ نَفْسِى (tropical:) [And when I saw that the vulture had overcome the raven, and nested in his nest, (lit., in his two nests,) my soul, or stomach, heaved thereat]: the poet likens hoariness to the vulture, because of its whiteness [or grayness]; and youthfulness to the black raven, because the hair of youth is black. (TA.) You say also, الــغز فِى يَمِينِهِ (tropical:) He practised [equivocation, or ambiguity, (see لُغَّيْزَى,) or] concealment, [by a mental reservation, or otherwise,] towards the person sworn to, in his oath: the doing of which is forbidden. (A.) لَــغْزٌ: see لُــغَزٌ, throughout.

لُــغَزٌ: see لُــغَزٌ, throughout.

لَــغَزٌ: see لُــغَزٌ, throughout.

لُــغَزٌ (S, A, K) and ↓ لُــغْزٌ and ↓ لَــغْزٌ (K) and ↓ لَــغَزٌ and ↓ لُغَيْزَآءُ (TA) A winding, or tortuous, excavation or burrow: this is the primary signification: (IAar, in explanation of لُــغْزٌ:) the burrow of a jerboa, which he makes between the قَاصِعَآء and نَافِقَآء, burrowing strait downwards, and then turning crosswise to the right and left, so that his place becomes concealed: (S, K, * TA:) or the burrow of the [lizard called] ضَبّ, and of the jerboa, (A, K,) and of the rat or mouse: (K:) pl. [of the first four] أَلْغَازٌ. (S, A.) b2: Hence, (K,) أَلْغَازٌ (tropical:) Winding, or tortuous, roads, or ways, perplexing to him who pursues them. (A, * K.) You say, إِلْزَمِ الجَادَّةَ وَإِيَّاكَ وَالأَلْغَازَ (tropical:) [Keep thou to the main road, and avoid the winding, or tortuous, by-ways, which perplex him who pursues them]. (A, TA.) b3: Hence also, (S,) لُــغَزٌ (S, A, Sgh, Msb, K [omitted in the copies of the K consulted by the author of the TA, through inadvertence, as he observes, but mentioned in the CK,]) and ↓ لُــغْزٌ [which is now the most common form] and ↓ لُــغُزٌ and ↓ لَــغَزٌ (Sgh, K) and ↓ لُغَّيْزَى, (S, K,) with teshdeed to the غ, and not a dim., because the ى of the dim. does not occupy a fourth place, but like خُضَّارَى and شُقَّارَى, (S,) and ↓ لُغَيْزَآءُ, (Az, K,) like حُمَيْرَآءُ, (K,) [and app. ↓ لُغَّيْزَآءُ also, with teshdeed, (see what follows,)] and ↓ أُلْغُوزَةٌ, (K,) (tropical:) An enigma; a riddle; enigmatical, or obscure, language: (S, A, K:) or parabolical language: (Msb:) pl. (of the first four, K, TA) أَلْغَازٌ. (S, A, Msb, K.) And in like manner, يَمِينٌ

↓ لُغَّيْزَآءُ, accord. to Z, with teshdeed to the غ mentioned by Sb with خُلَّيْطَآءُ, or, accord. to Az, without teshdeed, [لُغَيْزَآءُ,] which he regards as the dim. of the form with teshdeed, like as سُكَيْتٌ is of سُكَّيْتٌ, (tropical:) An oath in which is equivocation, or ambiguity, and concealment [by mental reservation or otherwise]. (TA.) لُــغُزٌ: see لُــغَزٌ.

لَغَّازٌ (tropical:) One who often, or habitually, speaks evil of others in their absence; (K, TA;) as though he did so in equivocal or ambiguous language. (TA.) لُغَيْزَآءُ: see لُــغَزٌ, in three places.

لُغَّيْزَى and لُغَّيْزَآءُ: see لُــغَزٌ; the second in two places.

أُلْغُوزَةٌ: see لُــغَزٌ.
لــغز
اللَّــغْز، بالغَين المُعجمَة: مَيْلُكَ بالشيءِ عَن وَجْهِه وصَرْفُه عَنهُ. اللُّــغْز، بالضمّ، وبضمَّتَيْن، وبالتحريك، هَكَذَا هُوَ فِي التكملة وقلَّدَه المُصَنِّف. وَفِي عبارَة الصَّاغانِيّ زِيَادَة فائدةٍ فإنّه قَالَ بعد ذِكره هَذِه اللُّغَات: ثلاثُ لُغاتٍ فِي اللُّــغَز مثل رُطَبٍ الَّذِي ذَكَرَه الجَوْهَرِيّ، فَكَانَ الواجبُ على المُصَنِّف أَن يُصَدِّرَ بِمَا أَوْرَده الجَوْهَرِيّ، ثمّ يُتْبعَ بِهِ اللُّغَاتِ الْمَذْكُورَة، نَعَمْ، ذَكَرَه فِيمَا بعدُ عندَ ذِكرِ معنى جُحْر اليَرْبوع وَلم يَذْكُره هُنَا، كَمَا تَرَكَ فِي مَعْنَى الجُحْر اللُّغَتَيْن الْآتِي ذِكرُهما قُصوراً، وعَلى كلِّ حالٍ فإنّ كلامِه لَا يَخْلُو من تأمُّل. اللُّغَيْزاءُ كالحُمَيْراء، هَكَذَا نَقَلَه الأَزْهَرِيّ، اللُّغَّيْزى، كالسُّمَّيْهى، أَي مُشدَّداً، وَلَيْسَت ياؤُه للتصغير لأنّه ياءَ التصغيرِ لَا تكون رَابِعَة، وإنّما هِيَ بمنزلةِ خُضّارى للزَّرْع، وشُقَّارى لنَبتٍ، قَالَه الجَوْهَرِيّ، والأُلْغوزَة، بالضمّ: مَا يُعَمَّى بِهِ من الْكَلَام، وَهُوَ مَجاز. وأصلُ اللُّــغَز الحَفرُ المُلتَوي، كَمَا قَالَه ابْن الأَعْرابِيّ.
وجَمعُ الْأَرْبَع الأُوَلِ أَلْغَازٌ. المُراد بالأربع الأُوَل اللُّــغْزُ بالضمّ وبضمتَيْن وبالتحريك، وَأما الرابعُ فاللُّــغَز كرُطَب فإنّه الَّذِي جَمْعُه أَلْغَازٌ، وَهَذَا يدلُّ على أنّه سَقَطَ من المُصَنِّف ذِكرُه سَهْوَاً، أَو من الْكَاتِب فإنّ اللُّغَيْزاء كحُمَيْراء لَا يُجمَعُ على ألغازٍ، وَهُوَ ظاهرٌ عِنْد التّأَمُّل.
وأَلْــغَزَ كلامَه، وأَلْــغَزَ فِيهِ، إِذا عَمَّى مُرادَه وَلم يُبَيِّنْه وأَضْمَرَه على خِلافِ مَا أَظْهَره. وَقيل: أَوْرَى فِيهِ وعَرَّضَ ليخْفى، مثل قولِ الشَّاعِر، أنْشدهُ الفَرّاء:)
(ولمّا رأيتُ النَّسْرَ عَزَّ ابنَ دَأْيَةٍ ... وعَشَّشَ فِي وَكْرَيْه جاشَتْ لَهُ نَفْسِي)
أَرَادَ بالنَّسْر الشَّيْب شبَّهَه بِهِ لبَياضِه، وشبَّهَ الشَّبابَ بابنِ دَأْيَة، وَهُوَ الغُرابُ الْأسود لأنّ شَعر الشَّبَاب أَسْوَد. واللُّــغْز، بالضمّ ويُفتَح، واللُّــغَزُ كصُرَدٍ ويُحرَّكُ أَيْضا، وَكَذَلِكَ اللُّغَيْزاء، مَمْدُوداً، كلُّ ذَلِك حُفرَةٌ: يَحْفِرُها اليَرْبوعُ فِي جُحْره تحتَ الأَرْض، وَقيل: هُوَ جُحْرُ الضَّبِّ والفأرِ واليَربوع، بَين القاصِعاءِ والنّافِقاء: سُمِّي بذلك لأنّ هَذِه الدّوابَّ تَحْفِره مُسْتَقِيمًا إِلَى أَسْفَل، ثمّ تَحْفِرُ فِي جانبٍ مِنْهُ طَرِيقا، وتَحْفِرُ فِي الجانبِ الآخَرِ طَرِيقا، وَكَذَلِكَ فِي الْجَانِب الثَّالِث وَالرَّابِع، فَإِذا طَلَبَه البَدَوِيُّ بعَصاه من جانبٍ نَفَقَ من الْجَانِب الآخَر. وابنُ أَلْــغَزَ، كَأَحْمَد: رجلٌ أَيِّرٌ، أَي عظيمُ الأَيْر، نَكَّاحٌ، كثيرُ النِّكاح، وَزَعَمُوا أنّ عروسَه زُفَّتْ إِلَيْهِ فأصابَ رَأْسُ أَيْرِه جَنْبَها فَقَالَت: أَتُهَدِّدُني بالرُّكْبَة. وَيُقَال: إنّه كَانَ يَسْتَلقي على قَفاه ثمَّ يُنْعِظُ فيجيءُ الفَصيلُ فَيَحْتَكُّ بذَكَرِه وَلَو قَالَ: بمَتَاعِه كَمَا فَعَلَه الصَّاغانِيّ كَانَ أَحْسَنَ فِي الكِناية ويظنُّه الجِذْلُ المَنصوبَ فِي المَعاطِن لتَحْتَكَّ بِهِ الجَرْبى، وَهُوَ الْقَائِل:
(أَلا ربّما أَنْعَظْتُ حَتَّى إخالَه ... سَيَنْقَدُّ للإنْعاظِ أَو يَتَمَزَّقُ)

(فأُعمِلُه حَتَّى إِذا قلتُ قد وَنى ... أَبى وتمَطَّى جامِحاً يَتَمَطَّقُ)
وَمِنْه المثَل: هُوَ أَنْكَحُ من ابنِ أَلْــغَز، وَهُوَ من بني إيادٍ، واسمُه سَعْدٌ أَو عُروَةُ بنُ أَشْيَمَ، وَهَكَذَا ذَكَرَه الزَّمَخْشَرِيّ فِي ربيع الْأَبْرَار أَو الْحَارِث. وَذَكَر الأقوالَ الثلاثةَ الصَّاغانِيُّ، غيرَ أنّه أَخَّرَ ذِكرَ عُروَة وذكرَ أَبَاهُ إِشَارَة إِلَى أنّ الاخْتِلافَ إنّما هُوَ فِي اسْمه، وأمّا أَبوهُ فإنّه الأَشْيَم على كلِّ حالٍ. ورجلٌ لَغَّازٌ، ككَتّانٍ: وَقَّاعٌ فِي النَّاس، كأنّه يُلــغِزُ فِي حقِّهم بكلامٍ يُعَرِّضُ بالذَّمِّ والوَقيعة. وَهُوَ مَجاز. يُقَال منَ المَجاز: الْزَم الجادَّةَ وإيّاكَ والأَلْغاز، وَهِي طُرُقٌ تَلْتَوي وتُشكِلُ على سالِكِها. وَقَالَ ابْن الأَعْرابِيّ: اللُّــغَز: الحَفر ُ المُلتَوي. والأصلُ فِيهَا. أَي الألْغاز أنّ اليَربوعَ يَحْفِرُ بَين النّافِقاءِ والقاصِعاءِ حَفْرَاً مُستَقيماً إِلَى أَسْفَلَ ثمَّ يَعْدِلُ عَن يمينِه وشِمالِه عُروضاً يَعْتَرِضُها يُعَمِّيه فَيَخْفى مكانُه بذلك الإلْغاز. ومِمّا يُسْتَدْرَك عَلَيْهِ: قولُ سيدنَا عمر رَضِي الله عَنهُ: مَا هَذِه اليمينُ اللُّغَّيْزا أَي ذاتُ تَعْرِيضٍ وتَوْرِيَةٍ وتَدْلِيسٍ، وَهُوَ مَجاز، قَالَ الزَّمَخْشَرِيّ: هَكَذَا مُثَقَّلة العينِ جاءَ بهَا سِيبَوَيْهٍ فِي كِتَابه مَعَ الخُلَّيْظى، وَرَوَاهُ الأَزْهَرِيّ بِالتَّخْفِيفِ، قَالَ: وحقُّها أَن تكون تَحْقِيرَ المُثَقَّلَةِ، كَمَا يُقَال فِي سُكَيْتٍ إنّه تحقيرُ سِكِّيتٍ. وَيُقَال: رأيتُه يُلاغِزُــه ويُلامِزُه وَهُوَ مَجاز. وذكرَ فِي هَذِه ابنُ القَطّاع: لَــغَزَــت الناقةُ فصيلَها: لَحَسَتْه)
بلسانِها. فَإِن لم يكن لُغَة فِي لَعَزَتْ، بالعَيْن فَهُوَ تَصحيفٌ، فليُنْظَرْ.

غزز

(غزز) : غَزُّــوا بإبلهم: إذا عَلَّقُوا عليها العُهُونَ من العُيَون، والصَّبيُّ يَــغُزُّــونَه من العَيْن.
غ ز ز : الْــغُزُّ جِنْسٌ مِنْ التُّرْكِ قَالَهُ الْجَوْهَرِيُّ الْوَاحِدُ غَزِّــيٌّ مِثْلُ رُومٍ وَرُومِيٍّ فَالْيَاءُ فَارِقَةٌ بَيْنَ الْوَاحِدِ وَالْجَمْعِ. 
[غزز] غزة: أرض بمشارف الشام، بها قبر هاشم جد النبي عليه الصلاة والسلام. والــغز: جنس من الترك. 
[غزز] نه: فيه: إن الملكين يجلسان على ناجذي الرجل يكتبان خيره وشره ويستمدان من "غزية"، الــغزز بالضم والتشديد الشدق، والن مثناه. وفيه: شربة من ماء "الــغزيز"، هو بضم غين وفتح الزاي الأولى ماء قرب اليمامة.
غ ز ز: (غَزَّــةُ) أَرْضٌ بِمَشَارِفِ الشَّامِ بِهَا قَبْرُ هَاشِمٍ جَدِّ النَّبِيِّ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ. وَ (الْــغُزُّ) جِنْسٌ مِنَ التُّرْكِ. 

غزز


غَزَّ(n. ac. غَزّ
غَزَــز)
a. Attached to himself; selected ( as
companion ).
b. [acc. & Fī] [ coll. ], Drove, stuck into
( needle & c. ).
غَاْزَزَa. Strove, fought.

أَــغْزَــزَa. Was thorny, prickly.

تَغَاْزَزَa. Fought.

إِنْــغَزَــزَ
a. [Fī] [ coll. ], Penetrated into-

إِغْتَزَزَa. see I (a)
غَزَّــةa. Gazza (city).
غُزَّــاْزa. Kind, charitable people.
غزز
غَزَّ غَزَــزْتُ، يَــغُزّ، اغْزُــزْ/ غُزَّ، غَزًّــا، فهو غازّ، والمفعول مَــغْزوز
غزَّ الثوبَ أو الجسمَ بالإبرةِ ونحوِها: وخَزه وَخْزًا خفيفًا "غزَّ يدَ صديقِه بالإبرة مداعبة له- غزَّ سيفًا في عدوِّه". 

غَزّ [مفرد]: مصدر غَزَّ

غزز: أَــغَزَّــت البَقَرَةُ، وهي مُــغِزٌّ إِذا عَسُرَ حملها؛ قال

الأَزهري: الصواب أَــغْزَــتْ

(* قوله« الصواب أغزت إلخ» أي فيكون من المعتل، واقتصر

الجوهري على ذكره في المعتل، وقد ذكره القاموس في المعتل والصحيح معاً)،

فهي مُــغْزٍ، من ذوات الأَربعة أَي من أَربعة أَحرف، فَــغَزَــا إِذا قلت

منه أَــغْزَــتْ حصل منه أَربعة أَحرف، وإِذا قلتَ من القول قلتُ حصل ثلاثة

أَحرف فهذه من ذوات الثلاثة، وأَــغْزَــتْ وما أَشبهه من ذوات الأَربعة. ويقال

للناقة إِذا تأَخر حملها فاستأْخر نَتاجُها: قد أَــغْزَــتْ، فهي مُــغْزٍ؛

ومنه قول رؤبة:

والحَرْبُ عَسْراءُ اللِّقاحِ مُــغْزِــي

أَراد بُطْءَ إِقلاع الحرب؛ وقال ذو الرمة:

بَلَحْيَيْهِ صَكُّ المُــغْزِــياتِ الرَّواكِدِ

شَمِر: أَــغَزَّــت الشجرة إِــغْزازاً، فهي مُــغِزٌّ إِذا كثر شوكها

والتفَّت. أَبو عمرو: الــغَزَــزُ الخُصوصية؛ تقول العرب: قد غَزَّ فلانٌ بفلان

واغْتَزَّ به واغْتَزَى به إِذا اخْتَصَّه من بين أَصحابه: وأَنشد ابن

نَجْدَةَ عن أَبي زيد:

فَمَنْ يَعْصِبْ بِلِيَّته اغْتِزازاً،

فإِنك قد مَلأْتَ يَداً وشَاما

قال أَبو العباس: مَن شرط ههنا؛ ويعصب: يلزم. بليته: بقراباته. اغتزازاً

أَي اختصاصاً. واليد ههنا: يريد اليمن؛ قال: معناه من يلزم بِبِرِّه

أَهلَ بيته فإِنك قد ملأْت بمعروفك من اليمن إِلى الشام.

والــغُزْغُزُ: الشِّدْقُ في بعض اللغات، والراء لغة. ابن الأَعرابي:

الــغُزَّــانِ الشِّدْقانِ، واحدُهما غُزٌّ. وفي الحديث: إِن المَلَكَيْنِ

يجلسان على ناجِذَيِ الرجلِ يكتبان خيره وشره ويَسْتَمِدَّانِ من غُزَّــيْهِ؛

الــغُزَّــانِ، بالضم والتشديد: الشِّدْقانِ، الواحد غُزٌّ. وفي حديث الأَحنف

(* قوله« وفي حديث الاحنف إلخ» عبارة ياقوت: وقيل للاحنف بن قيس لما

احتضر ما تتمنى؟ قال: شربة من ماء الــغزيز، وهو ماء مرّ، وكان موته بالكوفة

والفرات جاره): شَرْبَةً من ماء الــغُزَــيزِ، بضم الغين وفتح الزاي

الأُولى، ماء قُرْبَ اليمامة.

وغَزَّــةُ: موضع بمَشَارِف الشام بها قبر هاشم جَدِّ النبي، صلى الله

عليه وسلم، وجاء في الشعر غَزَّــات وغَزَّــاة كأَذْرِعاتٍ وأَذرعاة وعانات

وعاناة؛ وأَنشد ابن الأَعرابي:

مَيْتٌ بِرَدْمانَ، ومَيْتٌ بِسَلْـ

ـمانَ، ومَيْتٌ عند غَزَّــاتِ

قال الأَزهري: ورأَت بالسَّوْدَةِ في ديار سَعْدِ بنِ زَيْد مَناةَ

رَمْلَةً يقال لها غَزَّــةُ وفيها أَحْساءٌ جَمَّة. والــغُزُّ: جنس من

التُّرْكِ.

غزز
{غَزَّ فلانٌ بفلانٍ} غَزَــزَاً، محرّكةً، {واغْتَزَّ بِهِ واغْتَزى بِهِ، إِذا اختَصَّه من بَين أَصْحَابه،} والــغَزَــزُ: الخُصوصِيّة، قَالَه أَبُو زَيْدَ نَقْلاً عَن الْعَرَب، وَأنْشد:
(فَمَنْ يَعْصِبْ بلِيَّتِه! اغْتِزازاً ... فَإنَّك قد مَلأْتَ يدا وشاما) أَي فَمن يَلْزَمْ قَرابَته وأهلَ بيتِه بالبِرِّ فإنّك قد ملأتَ بمعروفك اليمنَ وَالشَّام، وَيُرِيد باليدِ هُنَا الْيمن. كَذَا قَالَه الصَّاغانِيّ، وَنَسَبَه فِي اللِّسان لأبي عَمْرو. {وغَزَّ الإبلَ والصبيَّ} يــغُزُّــهما {غَزَّــاً: علَّقَ عَلَيْهِمَا العُهون، أَي الصُّوفَ المَنفوشَ من العَين، أَي دَفْعَاً لإصابَتِها.} والــغُزُّ بالضمّ: الشِّدْقُ وهما {الــغُزَّــان، عَن ابْن الأَعْرابِيّ،} كالــغُزْغُزِ، كهُدْهُدٍ. {الــغُزُّ: جِنسٌ من التُّرْك. كَذَا فِي الصِّحَاح. قَالَ شَمِرٌ:} أَــغَزَّــتِ الشجَرَةُ {إغْزازاً: كثُرَ شَوْكُها واشتدَّ والتفّ، فَهِيَ} مُــغِزٌّ. {أغَزَّــتِ البقرةُ: عَسَرَ حَمْلَها، وَهِي} مُــغِزٌّ، قَالَه اللَّيْث. قَالَ الأَزْهَرِيّ: الصوابُ: أَــغْزَــتْ فَهِيَ مُــغْزٍ، من ذواتِ الْأَرْبَعَة. وَيُقَال للناقةٍ إِذا تأخّرَ حَمْلُها فاسْتَأْخَرَ نِتاجُها: قد أَــغْزَــتْ فَهِيَ مُــغْزٍ، وَمِنْه قولُ رُؤْبة:
(والحَربُ عَسْرَاءُ اللِّقاحِ مُــغْزِــي ... بالمَشْرَفِيَّاتِ وطَعْنٍ وَخْزِ)
قلتُ: وَقد تقدّم فِي الْعين أَيْضا أعَزَّتِ الناقةُ، إِذا استأخرَ حَمْلُها وَقَالَ ابنُ القَطَّاع: ساءَ حَمْلُها فَإِن لم يكن تَصحيفاً من هَذَا فَهِيَ لغةٌ فِي ذَلِك.! والــغُزَــيْز كزُبَيْر: ماءٌ لبني تَميمٍ، عَن يَسارِ مَن قَصَدَ مكّة، حَرَسَها اللهُ تَعَالَى، من اليَمامةِ. قلتُ: وَهُوَ فِي قُفّ عِنْد ثِنْي الوَرِكَةِ لبَني عُطارِدِ بن عَوْفِ بن سَعْدٍ، وَقد جاءَ ذِكرُه فِي حَدِيث الأحْنَفِ بنِ قَيْسٍ قيل لَهُ لما احْتُضِر: مَا تتَمَنَّى قَالَ: شَرْبَةً من ماءِ {الــغُزَــيْز. وَهُوَ ماءٌ مُرٌّ، وَكَانَ مَوْتُه بالكُوفة، والفُراتُ جَاره.} وغازَزْتُه: بادَرْتُه ونافستُه، وَفِي بعضِ النُّسَخ: بارَزْتُه، والأُولى هِيَ الَّتِي فِي التكملة. {وتَغازَزْناه: تَنازَعْناه.} والــغُزّــاز، كرُمّان: البَرَرَةُ بالقَراباتِ والأولادِ وَالْجِيرَان وفِعلُه {الــغَزَــز محرّكة.} وغَزَّــةُ، بالفَتْح: د، بمَشارفِ الشَّام بفلسطين، مَشْهُور، بهَا وُلِدَ الإمامُ مُحَمَّد بن إدريسَ الشافعيُّ، رَضِي الله عَنهُ، سنة تَقْرِيبًا، وَبهَا ماتَ هاشمُ بنُ عَبْدِ مَنافٍ جدُّ النبيِّ صلّى الله عَلَيْهِ وسلَّم، حِين كَانَ توَجَّه للشامِ بالتّجارة، فَأَدْرَكَتْه مَنِيَّتُه فماتَ بــغَزَّــةَ، وَبهَا قَبْرُه وَلَكِن غيرُ ظاهرٍ الْآن، وَإِلَيْهِ نُسِبَت فَقيل: غَزَّــةُ هاشمٍ. وَجَمَعها، أَي تكلَّمَ بهَا بلَفظِ الجمعِ مَطْرُودُ بن كَعْبٍ الخُزاعيّ يبكي بني عبدِ مَنافِ من قَصيد فَقَالَ:)
(وهاشِمٌ فِي ضَريحٍ عِنْد بَلْقَعَةٍ ... تَسْفِي الرِّياحُ عَلَيْهِ وَسْطَ {غَزّــاتِ)
وَفِي بعض الْأُصُول المصحَّحة: بَين غَزَّــات كأنّه سمَّى كلَّ ناحيةٍ مِنْهَا باسمِ البَلدةِ وَجَمَعها على غَزّــات، وَلها نَظائر كأَذْرِعاتٍ وعانات، وتُكتَبُ بالتاءِ المُطَوَّلةِ والمَربوطة، فَيُقَال:} غَزّــاة، كَمَا قيل فِي أَذْرِعاتٍ، وَأنْشد ابْن الأَعْرابِيّ:
(مَيْتٌ بَرَدْمانَ ومَيْتٌ بسَلْ ... مانَ ومَيْتٌ عندَ غَزّــاتِ)
ورَملةٌ بالسَّوْدةِ ببلادِ بني سَعْد بن زَيْد مَناة، يُقَال لَهَا: غَزَّــةُ، وفيهَا أحساءٌ جَمَّةٌ ونَخلٌ بَعْلٌ، قد رَآهَا الأَزْهَرِيّ. غَزَّــة: د، بأَفريقيَّة. وناحيةٌ عَن يمينِ عَيْنِ التمرِ بالعراق يُقَال لَهَا: غَزَّــة، وَهَذَا يُستدرَك بِهِ على المُصَنِّف. وكُسَيْل بنُ {أَــغَزَّ البَرْبَريُّ، م معروفٌ، هَكَذَا نَقله الصَّاغانِيّ، وَالَّذِي فِي التبصير لِلْحَافِظِ: هُوَ أُسَيْد بنُ أَــغَزّ، لَهُ ذِكرٌ فِي فتوحِ المَغرِب. ومِمّا يُسْتَدْرَك عَلَيْهِ:} الــغَزْغَزَــة: الأكلُ بالأشداقِ من غير شَهْوَةِ نَفْسٍ كأنّه مُكرَهٌ عَلَيْهِ، هَكَذَا سمعتهم يَقُولُونَ، وأَحْرِ بِهِ أَن يكون عربيّاً صَحِيحا

غَزَّةُ

غَزَّــةُ:
بفتح أوله، وتشديد ثانيه وفتحه، في الإقليم الثالث، طولها من جهة المغرب أربع وخمسون درجة وخمسون دقيقة، وعرضها اثنتان وثلاثون درجة، وفي كتاب المهلّبي أن غزة والرملة من الإقليم الرابع، قال أبو زيد: العرب تقول قد غزّ فلان بفلان واغتزّ به إذا اختصه من بين أصحابه، وغزّــة:
مدينة في أقصى الشام من ناحية مصر، بينها وبين عسقلان فرسخان أو أقلّ، وهي من نواحي فلسطين غربي عسقلان، قال أبو المنذر: غزة كانت امرأة صور الذي بنى صور مدينة الساحل قريبة من البحر، وإياها أراد الشاعر بقوله:
ميت بردمان وميت بسل ... مان وميت عند غزّــات
وقال أبو ذؤيب الهذلي:
فما فضلة من أذرعات هوت بها ... مذكّرة عنس كهازئة الضّحل
سلافة راح ضمّنتها إداوة ... مقيّرة، ردف لمؤخرة الرحل
تزوّدها من أهل بصرى وغزّــة ... على جسرة مرفوعة الذّيل والكفل
بأطيب من فيها إذا جئت طارقا ... ولم يتبين صادق الأفق المجلي
وفيها مات هاشم بن عبد مناف جدّ رسول الله، صلى الله عليه وسلم، وبها قبره ولذلك يقال لها غزة هاشم، قال أبو نواس:
وأصبحن قد فوّزن من أرض فطرس، ... وهنّ عن البيت المقدّس زور
طوالب بالرّكبان غزّــة هاشم ... وبالفرما من حاجهنّ شقور
وقال أحمد بن يحيى بن جابر: مات هاشم بــغزّــة وعمره خمس وعشرون سنة وذلك الثبت، ويقال عشرون سنة، وقال مطرود بن كعب الخزاعي يرثيه:
مات النّدى بالشام لما أن ثوى ... فيه بــغزّــة هاشم لا يبعد
لا يبعدن ربّ الفتاء يعوده ... عود السقيم يجود بين العوّد
محقانة ردم لمن ينتابه، ... والنصر منه باللسان وباليد
وبها ولد الإمام أبو عبد الله محمد بن إدريس الشافعي، رضي الله عنه، وانتقل طفلا إلى الحجاز فأقام وتعلّم العلم هناك، ويروى له يذكرها:
وإني لمشتاق إلى أرض غزة، ... وإن خانني بعد التفرّق كتماني
سقى الله أرضا لو ظفرت بتربها ... كحلت به من شدّة الشوق أجفاني
وإليها ينسب أبو عبد الله محمد بن عمرو بن الجرّاح الــغزّــي، يروي عن مالك بن أنس والوليد بن مسلم وغيرهما، روى عنه أبو زرعة الرازي ومحمد بن الحسن بن قتيبة العسقلاني، وإليها ينسب أيضا إبراهيم بن عثمان الأشهبي الشاعر الــغزّــي، سافر الدنيا ومات بخراسان، وكان قد خرج من مرو يقصد بلخ فمات في الطريق في سنة 524، ومولده سنة 441، قال أبو منصور: ورأيت في بلاد بني سعد بن زيد مناة بن تميم رملة يقال لها غزّــة فيها أحساء جمّة ونخل، وقد نسب الأخطل الوحش إلى غزّــة فقال يصف ناقة:
كأنها بعد ضمّ السّير خيّلها ... من وحش غزّــة موشيّ الشّوى لهق
وغزّــة أيضا: بلد بافريقية، بينه وبين القيروان نحو ثلاثة أيام، ينزلها القوافل القاصدة إلى الجزائر، ذكر ذلك أبو عبيد البكري والحسن بن محمد المهلّبي في كتابيهما.

غزر

(غزر) ترك حلبة بَين حلبتين وَذَلِكَ إِذا أدبر اللَّبن
(غ ز ر) (غَزُــرَ الْمَاءُ) كَثُرَ غُزْــرًا وَــغَزَــارَةً (وَقَنَاةٌ غَزِــيرَةٌ) كَثِيرَةُ الْمَاءِ (وَنَاقَةٌ غَزِــيرَةٌ) أَيْضًا.
(غزر)
الشَّيْء غزارة وغزرا كثر وَيُقَال (مَا طَابَ ونزر خير مِمَّا خبث وغزر) فَهُوَ غزير (ج) غزار
غ ز ر: (الْــغَزَــارَةُ) الْكَثْرَةُ وَبَابُهُ ظَرُفَ فَهُوَ (غَزِــيرٌ) . 
غ ز ر

غزر الماء غزراً. وغزرت الناقة، ثم استعير فقيل: مالٌ وعلم غزير، وأغزر الله مالك. وتقول: لقيت فلاناً فلقيت منه شيخاً مزيراً، وعلمت أن وراءه حفظاً غزيراً. وتقول: لما طاب ونزر، خير مما خبث وغزر.
غزر
غَزُــرَتِ الناقَةُ والشاةُ تَــغْزُــرُ غَزَــارَةً، فهي غَزِــيْرَةٌ: كثيرة اللَّبَن. وَعَيْنٌ غَزِــيرةُ الماء.
ومَعْروف غَزِــيرٌ: مُتَتابعٌ. وأنْتُم مُــغْزَــرٌ بكم ولكم: أي كثيرةٌ أم والكم.
وَأغْزرَ القَومُ إِــغزَــاراً: غَزُــرَتْ إبلُهم.
غ ز ر : غَزُــرَ الْمَاءُ بِالضَّمِّ غُزْــرًا وَــغَزَــارَةً كَثُرَ فَهُوَ غَزِــيرٌ وَقَنَاةٌ غَزِــيرَةٌ كَثِيرَةُ الْمَاءِ وَــغَزُــرَتْ النَّاقَةُ غَزَــارَةً كَثُرَ لَبَنُهَا فَهِيَ غَزِــيرَةٌ أَيْضًا وَالْجَمْعُ غِزَــارٌ. 
[غزر] الــغَزارَةُ: الكَثرة. وقد غَزُــرَ الشئ بالضم، يــغزر، فهو غزير. وغَزُــرَتِ الناقة أيضاً: كثُر لبنها غَزارَةً، فهي غَزيرٌ، ونوقٌ غِزارٌ. والاسم الــغزر مثال الضرب، والجمع غزر مثل جون وجون، وأذن حشر وآذان حشر. وأعزر القوم: غزرت إبلهم. والتَــغْزيرُ: أن تدع حَلْبةً بين حلبتين، وذلك إذا أدبَرَ لبن الناقة.
[غزر] فيه: من منح منيحة لبن بكيئة كانت أو "غزيرة"، أي كثيرة اللبن، وأغزر القوم- إذا كثر لبن مواشيهم. ومنه ح: نعم وأربع شياه "غزر"، هي جمع غزيرة، والمعروف بمهملة والزايين جمع عزوز- وقد مر. وفيه: ثياب الجانب "المستــغزر"، هو من يطلب أكثر مما يعطي وهي المغازرة، أي إذا أهدى لك الغريب شيئًا يطلب أكثر منه فأعطه في مقابلة هديته. غ: و"استــغزر" طلب أكثر مما أعطى.

غزر


غَزُــرَ(n. ac. غَزْــر
غُزْــر
غَزَــاْرَة)
a. Was abundant, copious, plentiful; yielded, gave
abundance.

غَاْزَرَa. Gave in order to obtain more

أَــغْزَــرَa. Multiplied, increased.
b. Gave plentifully (milk).
إِسْتَــغْزَــرَa. see III
غَزْــرa. Abundance, plenty.
b. (pl.
غُزْــر), Basket made of palmleaves.
غَزَــاْرَةa. see 1 (a)
غَزِــيْر
(a. pl
غِزَــاْر), Abundant, plentiful.
b. Yielding much milk (flock). —
c. Full, overflowing ( eye, stream )
d. Leafy (plant).
غَزَّــاْر
a. [ coll. ], Reeds, rushes.

N. P.
غَزڤرَa. Well-watered (land).
N. Ag.
غَاْزَرَa. Interested giver.

N. Ag.
إِسْتَــغْزَــرَa. see N. Ag.
غَاْزَرَ
غزر: غزر: نظر، عاين، تطلع إلى. (هلو).
غَزَّــر (بالتشديد): كثّر، ضاعف. (فوك أبو الوليد ص376).
غَزَّــر: هذر، اكثر الكلام، تحذلق، (فوك، ألكالا).
غَزَّــر: اغتاب، ثلب، عاب. (ىفوك، ألكالا) وفي معجم ألكالا: غزرت من أحد وقلت عيب منه. ولا يحتاج السيد انجلمان (في معجم الأسبانية ص123) إلى ما يستند إليه ليفسر معنى هذا الفعل وقد أخطأ حين قال أن المعنى المذكور لا علاقة له بمادة غزر. لأن الفعل غزّــر ليس الا اختصار غَزَّــر الكلام.
تَــغَزَّــر: مطاوع غَزَّــر بمعنى كثَّر وضاعف (فوك).
استــغزر: غازر، وهب شيئاً ليُرَدَّ عليه أكثر مما أعطى (لي، معجم مسلم).
استــغزره: طلب غزارته وكثرته. ففي فالتون (ص36): الخَراج عَمود المُلْك وما اسْتُــغْزِــر بمثْل العدل ولا استُنْزِر بمثل الجَوْر.
استــغزر: أعطى كأساً مملوءً للشرب (معجم مسلم).
استــغزر: جمع كثيراً من الجند.
ففي أماري (ص395) فاستجاش وحسد واستــغزر واستمد.
غَزِــير. يقول العامة: غَزيرٌ يَرْفع عينه أي كثيرا ما يرفع عينه (معجم مسلم).
غَزِــير، والجمع غُزراء: ثرثار، مهذار، كثير الكلام. (فوك، ألكالا).
غَزارَة: هَذَر، ثرثرة. (فوك، ألكالا).
غَزَــارة: نهجَّة، ضوضاء، لغط، جلبة، صخب، هرج ومرج. (فوك، ألكالا، المقدمة 2: 194).
وانظر معجم الأسبانية (ص122). غَزَّــارة والواحدة غَزَّــارة: نوع من الخيزران تتخذ منه الحصر وأقلام الكتابة (محيط المحيط).
مُــغَزَّــر: هِذِر، ثرثار (فوك) والأصح هو مُــغَزِّــر اسم الفاعل.
باب الغين والزاي والراء معهما غ ز ر، غ ر ز، ر ز غ، ز غ ر مستعملات

غزر: غَزُــرَتِ الناقة والشاة تَــغْزُــرُ غَزارةً فهي غَزيرة، كثيرةُ اللَّبَنِ. وعَيْنٌ غَزيرةُ الماء (ومَطَرٌ غزيرٌ) ومعروفٌ غزيرٌ. وأَــغْزَــرَ القَومُ، وغَزُــرَتْ إبلِهُم.

غرز: الغرز غرزك إبْرةً في شيء . والغَرْزُ: رِكابُ الرَّحْلِ، وكل ما كان مِساكاً للرِّجْلَيْنِ في المَرْكب يُسَمَّى غَرْزاً. وسمي به لأنك تقول: غَرَزْتُ رجلي في الركاب. وجَرادةٌ غارِزةٌ وغارِزٌ أي: رَزَّتْ ذَنَبَها في الأرض لتَسْرأَ وَمَــغْزِــرُ الرأس والأضلاع مركب أصولها ونحوه. والغَريزةُ: الطَّبيعةُ من خلق صالح أو رديء. وغَرَزَتِ الناقة غِرازا فهي غارِزٌ قليلة اللبن. وغَرَّزْتُها: تركت حلبها ليذهب لبنها. والغَرَزُ: ضرب من اصغر الثُّمامِ، الواحدة بالهاء، تَنْبُتُ على شطوط الأنهار، لا ورق لها، وهي أنابيب مركب بعضها في بعض، فإذا اجتذبتها خرجت من جوف آخر، كأنها عفاص أخرج من مكحلة.

رزغ: الرَّزَغةُ أقل من الرَّدغَة. وأَرْزَغَها المطر: إذا كان ما يبل الأرض. والرَّزِغُ: المرتطم فيه. وأَرْزَغْتَ فلانا إذا لطخته بعيب.

زغر: زُغَرُ: بُحَيْرَةٌ بناحية البصرة، ويقال لها: عيينة.
الْغَيْن وَالزَّاي وَالرَّاء

الــغزير: الْكثير من كل شَيْء.

وَأَرْض مَــغْزورة: أَصَابَهَا مطر غزير.

والــغزيرة، من الْإِبِل وَالشَّاء، وَغَيرهمَا من ذَوَات اللَّبن: الْكَثِيرَة الدَّرّ. وغَزُــرت الْمَاشِيَة عَن الْكلأ: دَرّت أَلْبَانهَا.

وَهَذَا الرِّعيُ مُــغزرة للبن: يــغْزُــر عَلَيْهِ اللِّبن.

والمُــغْزِــرة: ضرب من النَّبَات يُشبه ورقه ورق الحُرْف غُبْرٌ صغَار، وَلها زهرَة حَمْرَاء شَبيهة بالجُلَّنار، وَهِي تعجب الْبَقر جدا وتــغزُــر عَلَيْهَا، وَهِي ربعية، سُميت بذلك لسُرعة غِزر الْمَاشِيَة عَلَيْهَا، حَكَاهُ أَبُو حنيفَة.

وبئر غزيرة: كَثِيرَة المَاء.

وَكَذَلِكَ، عين المَاء والدمع.

وَالْجمع: غزار.

وَقد غَزُــرت غَزارة، وغَزْــراً، وغُزْــراً.

وَقيل: الــغُزْــرُ، من جَمِيع ذَلِك، الْمصدر، والــغَزْــر، الِاسْم.

وأغزر المعروفَ: جعله غزيراً.

وأغزر القومُ: غزُــرت إبلُهم وشَاؤهم، أَو غزُــرت البان إبلهم وشائهم.

وَقوم مُــغْزَــرٌ لَهُم: غَزُــرت إبلهم، أَو البانهم.

وغٌزْــران: مَوضِع.
غزر
غزُــرَ يَــغزُــر، غَزَــارةً وغُزْــرًا، فهو غَزِــير
غزُــر الماءُ وغيرُه: كثُر "توجد في هذا البلد خيرات غزيرة- يتساقط المطر بــغزارة على المدن الساحليّة- غزير العلم: وافر العلم واسع الاطّلاع" ° ما طاب ونزر خيرٌ ممّا خبث وغزُــر. 

أغزرَ يُــغزر، إغزارًا، فهو مُــغزِــر، والمفعول مُــغزَــر
• أغزر اللهُ مالَه: أكثره "أغزر فلانٌ معروفَه للناس- أغزر المعروفَ". 

استــغزرَ يستــغزر، استــغزارًا، فهو مُستــغزِــر، والمفعول مُستــغزَــر
• استــغزر الشَّيءَ: طلب غزارتَه "الخَراج عمود الملك، وما استُــغزر بمثل العَدْل ولا استُنزر بمثل الجَوْر". 

غَزارة [مفرد]: مصدر غزُــرَ. 

غُزْــر [مفرد]: مصدر غزُــرَ. 

غزير [مفرد]: ج غِزار: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من غزُــرَ ° عين غزيرة: كثيرة الدموع. 

مِــغزار [مفرد]: صيغة مبالغة من غزُــرَ: كثيرة اللّبن "بقرة مِــغزار". 

مِــغْزارة [مفرد]: مِــغْزار، كثيرة اللَّبن "بقرة مِــغْزارة". 

غزر: الــغَزارةُ: الكثرة، وقد غَزُــرَ الشيء، بالضم، يَــغْزُــر، فهو

غَزِــيرٌ. ابن سيده: الــغَزِــيرُ الكثير من كل شيء. وأَرض مــغزورةٌ: أَصابها مطرٌ

غَزِــيرُ الدَّرِّ. والــغزِِــيرة من الإِبل والشاء وغيرهما من ذوات اللبن:

الكثيرةُ الدَّرِّ. وغَزُــرَت الماشيةُ عن الكلإِ: دَرَّت أَلبانُها. وهذا

الرِّعْيُ مُــغْزِــرةٌ للّبن: يَــغزُــر عليه اللبن. والمُــغْزِــرة: ضرْبٌ من

النبات يُشْبِه ورَقُه وَرَقَ الحُرْف غُبْرٌ صغار ولها زهرة حمراء شبيهة

بالجُلَّنار، وهي تعجب البقر جِدًّا وتَــغْزُــر عليها، وهي ربْعيَّة، سميت

بذلك لسرعة غَزْــرِ الماشية عليها؛ حكاه أَبو حنيفة. الليث: غَزُــرَت الناقةُ

والشاة كثُرَ لبنُها، فهي تَــغْزُــرُ غَزارةً، وهي غَزِــيرة كثيرة اللبن.

وفي الحديث: مَنْ مَنَحَ مَنيحةَ لَبَنٍ بَكِيئةً كانت أَو غَزِــيرةً؛ أَي

كثيرة اللبن. وفي حديث أَبي ذر: هل يَثْبُت لكم العَدُوُّ حَلْبَ شاةٍ؟

قالوا: نعم وأَرْبَعِ شِيَاهٍ غُزرٍ؛ هي جمع غَزِــيرة كثيرة اللبن؛ قال ابن

الأَثير: هكذا جاء في رواية والمعروف بالعين المهملة والزايين جمع عزوز،

وسيأْتي ذكره؛ ومطر غَزِــيرٌ ومعروف غَزِــيرٌ وعينٌ غَزيرة الماء. قال أَبو

منصور: ويقال ناقة ذات غُزْــرٍ أَي ذات غزارةٍ وكثرة اللبن.

ابن الأَعرابي: المُغازَرةُ أَن يُهْدِيَ الرجلُ شيئاً تافِهاً لآخر

ليُضاعِفَه بها. وقال بعض التابعين: الجانبُ المُسْتَــغْزِــرُ يثاب من هبته؛

المُسْتَــغْزِــرُ: الذي يطلب أَكثر مما يعطي، وهي المُغازَرة؛ ومعنى الحديث

أَن الغَريب الذي لا قرابة بينه وبينك إِذا أَهدى لك شيئاً يطلب أَكثر

منه فإِنه يثاب منْ هَدِيّتهِ أَي أَعْطِه في مقابلة هديته. واسْتَــغْزَــرَ:

طلب أَكثر مما أَعطى. وبئر غَزِــيرة: كثيرة الماء، وكذلك عين الماء

والدمع، والجمع غِزارٌ، وقد غَزُــرَت غَزارةً وغَزْــراً وغُزْــراً، وقيل: الــغُزْــرُ

من جميع ذلك المصدر، والــغَزْــرُ الاسم مثل الضَّرْب. وأَــغزَــرَ المعروفَ:

جعله غَزيراً. وأَــغْزَــرَ القومُ: غَزُــرَت إِبلُهم وشاؤُهم وكثرت

أَلبانها؛ ونوق غِزَــار، والجمع غَزْــر مثل جَوْن وجُون وأُذن حَشْرٌ وآذانٌ

حُشْرٌ. وقومٌ مُــغْزَــرٌ لهم: غزُــرت إِبلُهم أَو أَلْبانُهم.

والتَّــغْزِــير: أَن تَدَعَ حَلْبة بين حَلْبتين وذلك إِذا أَدبَر لبنُ

الناقةِ.

وغُزْــران: موضع.

غزر
. الــغَزِــيرُ: الكَثيرُ مِن كلِّ شئٍ. وأَرْضٍ مَــغْزُــورَةٌ: أَصابَها مَطَرٌ غَزِــير الدَّرِّ. والــغَزِــيرَةُ من الإِبِل والشّاءِ وغَيْرِهما مِنْ ذَواتِ اللَّبَن: الكَثِيرَةُ الدَّرِّ، ثمَّ استُعِيرَ، وَقيل: الــغَزِــيرَةُ من الآبارِ واليَنَابِيع: الكَثِيرَةُ الماءِ، وَكَذَلِكَ الــغَزِــيرَةُ مِن العُيُون: الكَثِيرَةُ الدَّمْعِ، والجمعُ من كُلّ ذَلِك غِزَــارٌ. وَكَذَا قولُهم: عِلْمُه غَزِــيرٌ. وأَــغْزَــرَ اللهُ مالَه. وَتقول فِي كُلّ ذَلِك: غَزُــرَت، ككَرُم، غَزَــارَةً وغَزْــراً، بِالْفَتْح فيهمَا، وغُزْــراً، بالضمّ، ويُقَال: الــغُزْــرُ، بالضَّمّ، المَصْدر، وبالفَتْح الاسْم. وغَزُــرَ الشَّيْءُ: كَثُرَ. والــغَزَــارَةُ: الكَثْرَة. وغَزُــرَت الماشيَةُ عَن الكَلإِ: دَرَّت أَلبانُهَا، كأَــغْزَــرَت قَالَه ابْن القَطّاع.

غزر

1 غَزُــرَ, aor. ـُ inf. n. غَزَــارَهٌ (S, Mgh, Msb, K) and غَزْــرٌ (Mgh, L, Msb, K) and غُزْــرٌ, (L, K,) or غَزْــرٌ is a simple subst., (S, L, TA,) It (a thing, S, K, or water, Mgh, Msb) was, or became, much, abundant, or copious. (S, Mgh, Msb, K,) b2: غَزُــرَتْ She (a camel, S, Msb, or a beast, K) bad much milk; abounded in milk, became abundant in milk; (S, Msb, K:) عَنِ الكَلَأ from the (??) (TA;) or عَلَيْهِ [by feeding] upon it; (K;) as also ↓ أَــغْزَــرَتْ: (IKtt:) and it (a well, and a spring,) abounded in water; and it (an eye) abounded in tears. (K.) 2 تَــغْزِــيرٌ signifies The omitting a milking between two milkings, when the milk of the camel is backward. (S, K, TA,) A similar meaning is mentioned in art. غرز: see 2 in that art (TA.) 3 غازرهُ, inf. n. مُغَازَرَةٌ, He gave him a small and mean thing in order that he might give him in return twice as much: he sought to obtain from him more than he gave. (I Aar, TA: but only the inf. n. is mentioned.) 4 أَــغْزَــرَ see 1.

A2: أَــغْزَــرَ اللّٰهُ مَالَهُ [God caused his camels, or sheep, or goats, to have much milk]. (TA.) b2: اغزر المَعْرُوفَ He made the beneficence to be abundant. (K.) A3: اغزر القَوْمُ The people's camels, (S, K,) and their sheep or goats, (TA,) became abundant in milk. (S, K, TA.) b2: and The people became in the state of having much rain. (IKtt.) غَزْــرٌ [Abundance in milk: or abundance of milk: of camels &c.:] a subst. from غَزُــرَتِ النَّاقَةُ; pl. غُزْــرٌ; like as جُونٌ is pl. of جَوْنٌ, and حُشْرٌ of حَشْرٌ. (S.) A2: Also A vessel made of [the coarse grass called] حَلْفَآء and of palm-leaves: (IDrd, K:) a well-known Arabic word. (IDrd, TA.) غُزْــرَى [as though fem. of أَــغْزَــرُ] is applied to a she-camel by Honeyf-El-Hanátim [as meaning Surpassingly abundant in milk]. (IAar in TA in art. بهى.) غُزْــرَانٌ mentioned by Freytag as an epithet applied to camels, meaning Abounding in milk, on the authority of the K, is a mistake; it is mentioned in the K only as the name of a place.]

غَزِــيرٌ, and the fem. غَزِــيرَةٌ, Much; abundant; copious: (S, Msb, K:) applied to water, (Msb,) and rain, (K,) and beneficence, (S,) and knowledge, (TA,) and anything. (S, K.) b2: A she-camel, (S, Msb, K,) and a sheep or goat or other beast, (TA,) having much milk; abounding in milk: (S, Msb, K:) a well, and a spring, (K,) and a subterranean channel for water, (Msb,) abounding in water: (Msb, K:) and an eye abounding in tears: (K:) pl. غِزَــارٌ. (S, Msb.) قَوْمٌ مُــغْزَــرٌ لَهُمْ, in the pass. form, A people having abundance of milk; whose camels abound in milk. (K.) مَــغْزَــرَةٌ, (as written in the L, [and so agreeably with analogy, as meaning A cause of abounding in milk; similar to مَبْخَلَةٌ and مَجْبَنَةٌ &c.;]) or مُــغْزِــرَةٌ, (accord. to the K,) a thing [from the feeding of a beast] upon which the milk becomes abundant. (L, K.) b2: And, (K, TA,) hence, (TA,) A certain plant, the leaves of which are like those of the حُرْف [q. v.], (K, TA,) dust-coloured, and small, and which has a red blossom, like that of the pomegranate: (TA:) it pleases the cows (K, TA) much, (TA,) and they become abundant in milk [by feeding] upon it: (K, TA:) it is of the [season called] رَبِيع; and is mentioned by AHn, who says that all cattle pasture upon it. (TA.) مِــغْزَــارٌ [Abounding much in milk; applied to a she-camel &c.]. (The Lexicons passim.) أَرْضٌ مَــغْزُــورَةٌ Land upon which much rain has fallen. (K.) مُغَازِرٌ and ↓ مُسْتَــغْزِــرٌ One who gives a thing in order that he may obtain in return more than he gives. (K.) One of the Tábi'ees says الجَانِبُ يُثَابُ مِنْ هِبَتِهِ ↓ المُسْتَــغْزِــرُ The stranger who seeks to obtain more than he gives shall be rewarded for his gift: meaning, when the stranger, who is not related to thee, gives thee a thing, he seeks to obtain more than it; so do thou requite him for his gift, and exceed it to him. (TA.) مُسْتَــغْزِــرٌ: see مُغَازِرٌ, in two places.
(غزر) - في الحديث: "مَنْ مَنَح مَنِيحةَ لبنٍ بَكِيئةً ، كانت أو غَزيرة"
الــغَزِــيرةُ: الكَثِيرة اللَّبَن، والبِكيئة: قَليلَتُه.
يقال: غَزُــرت الناقةُ غَزارَةً، فهي غَزِــيرَة: كَثُر لبنُها. وعَيْنٌ غَزِــيرَة: كَثِيرةُ المَاءِ، وأَــغزَــر القَومُ: غَزَــرت إِبلُهم. ومَعْرُوف غَزِــيرٌ: مُتَتَابعٌ، وهو مُــغْزَــرٌ له: أي مَالُه كَثِير .

غزا

(غزا) - في الحديث : "لا تُــغْزَــى قريشٌ بَعدَها"
: أي لا تكفُر حتى تُــغزَــى على الكُفْر.
ونَظِيرُه: " لا يُقْتَل قُرشيٌّ صَبْرا"
: أي لا يَرتَدُّ فَيُقْتَلَ صَبْرًا على الرِّدَّة.
غزا
الْــغَزْــوُ: الخروج إلى محاربة العدوّ، وقد غَزَــا يَــغْزُــو غَزْــواً، فهو غَازٍ، وجمعه غُزَــاةٌ وغُزًّــى. قال تعالى: أَوْ كانُوا غُزًّــى
[آل عمران/ 156] .
(غزا)
الْعَدو غزوا وغزوانا سَار إِلَى قِتَالهمْ وانتهابهم فِي دِيَارهمْ فَهُوَ غاز (ج) غزَــاة وغزى وغزي وَالشَّيْء غزوا طلبه وقصده وَيُقَال عرفت مَا يــغزى من هَذَا الْكَلَام مَا يُرَاد وَفُلَان بفلان اختصه من بَين أَصْحَابه
غ ز ا: (غَزَــوْتُ) الْعَدُوَّ مِنْ بَابِ عَدَا وَالِاسْمُ (الْــغَزَــاةُ) وَرَجُلٌ (غَازٍ) وَجَمْعُهُ (غُزَــاةٌ) كَقَاضٍ وَقُضَاةٍ وَ (غُزًّــى) كَسَابِقٍ وَسُبَّقٍ وَ (غَزِــيٌّ) كَحَاجٍ وَحَجِيجٍ وَقَاطِنٍ وَقَطِينٍ وَ (غُزَّــاءُ) كَفَاسِقٍ وَفُسَّاقٍ. وَ (أَــغْزَــاهُ) جَهَّزَهُ لِلْــغَزْــوِ.
وَ (مَــغْزَــى) الْكَلَامِ بِفَتْحِ الْمِيمِ وَالزَّايِ مَقْصِدُهُ. وَعَرَفْتُ مَا (يُــغْزَــى) مِنْ هَذَا الْكَلَامِ أَيْ مَا يُرَادُ. 
[غزا] غَزَــوْتُ العدوَّ غَزْــواً. والاسم الــغَزاةُ. والنسبة إلى الــغَزْــوِ غَزَــوِيٌّ. ورجل غاز والجمع غزاة مثل قاض وقضاة، وغزى مثل سابق وسبق، وغزى مثل حاج وحجيج وقاطن وقطين، وغزاء مثل فاسق وفساق. قال تأبط شرا: فيوما بــغزاء ويوما بسرية * ويوما بخشخاش من الرجل هيضل وأغزيت فلانا، أي جهَّزته للــغَزْــوِ. والمُــغْزِــيَةُ: المرأة التي غزا زوجها. وأغْزَــتِ الناقة، إذا عسر لقاحها. قال الاموى: المــغزية من النوق: التى جازت السنة ولم تلد، مثل المدراج. وأتان مــغزية: متأخرة النتاج ثم تنتج. وأغزَــيْتُ الرجل: أمهلته وأخَّرت مالي عليه من الدَيْنِ. ومَــغْزى الكلام: مَقصده. وعرفت ما يــغزى من هذا الكلام، أي ما يراد. وغزية: قبيلة. قال دريد بن الصمة: وهل أنا إلا من غَزِــيَّةَ إن غَوَتْ * غَوَيْتُ وإن تَرشُدْ غَزِــيَّةُ أرشد وغزوان: اسم رجل.
غزا وَقَالَ [أَبُو عُبَيْد -] : فِي حَدِيثه عَلَيْهِ السَّلَام أنّه لما فتح مَكَّة قَالَ: لَا تــغزى قُرَيْش بعْدهَا. 89 / الف قَالَ أَبُو عبيد: إِنَّمَا وَجه هَذَا عندنَا / أَنه يَقُول: لَا تكفر قُرَيْش بعد هَذَا حَتَّى تُــغزى على الْكفْر وَمِنْه الحَدِيث الآخر: لَا يُقتل قرشي صبرا. قَالَ [أَبُو عُبَيْدٍ -] : لَيْسَ مَعْنَاهُ وَالله أعلم أَنه نهى أَن يقتل إِذا اسْتوْجبَ الْقَتْل وَمَا كَانَت قُرَيْش وَغَيرهَا عِنْده فِي الْحق إِلَّا سَوَاء وَلَكِن وَجهه إِنَّمَا هُوَ على الْخَبَر أَنه لَا يرْتَد قرشي فَيقْتل صبرا على الْكفْر. وَقَالَ [أَبُو عُبَيْد -] : فِي حَدِيثه عَلَيْهِ السَّلَام أَنه قَالَ: لَيْسَ منا من غشّنا. قَالَ أَبُو عبيد: فبعض النَّاس يتأوّله أنّه يَقُول: لَيْسَ منا أَي لَيْسَ من أهل ديننَا يَعْنِي أَنه لَيْسَ من أهل الْإِسْلَام وَكَانَ سُفْيَان بْن عُيَيْنَة يرويهِ عَن غَيره أَنه قَالَ: لَيْسَ منا أَي لَيْسَ مثلنَا وَهَذَا تَفْسِير لَا أَدْرِي مَا وَجهه لأَنا قد علمنَا أَن من غشّ وَمن لم يغشّ لَيْسَ يكون 
غزا غيب جنب حما وَقَالَ [أَبُو عبيد -] : فِي حَدِيث عُمَر [رَضِيَ الله عَنْهُ -] مَا بَال رجال لَا يزَال أحدهم كاسرا وِساده عِنْد امْرَأَة مُــغزِــية يتحدث إِلَيْهَا وتتحدث إِلَيْهِ عَلَيْكُم بالجنبة فَإِنَّهَا عَفاف إِنَّمَا النِّسَاء لحم على وَضم إِلَّا مَا ذُبّ عَنهُ. قَالَ الْكسَائي والأصمعي وَغَيرهمَا: قَوْله: مُــغزِــية يَعْنِي الَّتِي قد غَزا زَوجُها يُقَال: قد أغْزت الْمَرْأَة إِذا كَانَ زَوجهَا غازيا وَهِي مــغزية وَكَذَلِكَ أغابت فَهِيَ مُغِيبة إِذا غابَ زوجُها وَمثل هَذَا [فِي -] الْكَلَام كثير. وَقَوله: الجنبة يَعْنِي النَّاحِيَة يَقُول: تنحوا عَنْهُن وكلّمَوهن من خَارج الدَّار وَلَا تدْخلُوا عَلَيْهِنَّ وَكَذَلِكَ كلّ من كَانَ خراجا قيل: جنبه [و -] هَذَا مثل حَدِيثه الآخر: لَا يدخلنّ رجل على أمْرَأَة وَإِن قيل حَموها أَلا حَموها الْمَوْت. والحَمو أَب الزَّوْج / قَالَ الْأَصْمَعِي: فِيهِ ثَلَاث لُغَات: هُوَ 4 / ب حَماها مثل قَفاها. وحَموها مثل أَبوهَا وحمؤها مَهْمُوز مَقْصُور. وَقَوله: الْمَوْت يَقُول: فليمت وَلَا يفعل ذَلِك فَإِذا كَانَ هَذَا من رَأْيه فِي أَب الزَّوْج وَهُوَ محرم فَكيف بالغريب قَالَ الرَّاعِي فِي الجنبة: [الْكَامِل]

أخُليد إنّ أَبَاك ضَافَ وسَاده ... همّانِ باتا جنبةً ودخيلا ... يَقُول: أَحدهمَا بَاطِن وَالْآخر ظَاهر. وَأما قَوْله: إِنَّمَا النِّسَاء لحم على وَضَم قَالَ الْأَصْمَعِي: الوَضَم الْخَشَبَة أَو البارية الَّتِي يوضع عَلَيْهَا اللَّحْم يَقُول: فهنّ فِي الضَّعف مثل ذَلِك اللَّحْم الَّذِي لَا يمْتَنع من أحد إِلَّا أَن يُذَبّ عَنهُ قَالَ الْكسَائي وَغَيره: الْوَضم كلما وقيت بِهِ اللَّحْم من الأَرْض قَالَ: وَيُقَال: وَضَمْتُ اللحمَ أضِمه وَضَما إِذا وَضعته على الوَضَم فَإِن أردْت أَنَّك جعلت لَهُ وضما قلت: أوضمته إيضاما وَقَالَ أَبُو زيد يُقَال: وَضمت اللحمَ وأوضمت لَهُ.
[غزا] نه: فيه: قال يوم الفتح: "لا تــغزي" قريش بعدها، أي لا تكفر حتى تــغزى على الكفر نحو: لا يقتل قرشي صبرًا، أي لا يرتد فيقتل على ردته. ومنه ح: "لا تــغزى" هذه بعد، يعني مكة- أي لا تعود دار كفر يــغزى عليه، أو لا يــغزوها الكفار أبدًا، إذ المسلمون قد غزوها مرات. ج: غزوها زمن يزيد بن معاوية بعد وقعة الحرة وزمن عبد الملك بن مروان مع الحجاج وبعده على أن من غزاها من المسلمين لم يقصدوها ولا البيت وإنما قصدوا ابن الزبير مع تعظيم أمر مكة وإن جرى عليه ما جرى من رميه بالنار في المنجنيق والحرقة، ولو روى: لا تــغز- على النهي لم يحتج إلى التأويل. نه: فيه: ما من "غازية"، تخفق وتصاب إلا تم أجرها، هو تأنيث الغازي صفة جماعة، غزا يــغزو غزوًا، والــغزوة للمرة، والــغزاة اسمه، وجمعه غزاة وغزي وغزى وغزاء كقضاة وسبق وحجيج وفساق، وأغزيته- إذا جهزته للــغزو، والمــغزى والمــغزاة موضع، وقد يكون نفس الــغزو. ومنه ح: كان إذا استقبل "مــغزى"، والمــغزية مرأة غزا زوجها،والتخريب، فإن نومه ونبهه أي يقظته أجر، أي ذو أجر وثواب، ومن كان بخلافه لم يرجع بكفاف وخير يغنيه يوم القيامة، من كفاف الشيء: خياره. مظ: لم يرجع بالكفاف، أي لم يعد من الــغزو رأسًا برأس بحيث لا يكون له أجرًا ولا عليه وزر، بل وزره أكثر.

غزا: غَزَــا الشيءَ غَزْــواً: أَرادَه وطَلَبَه. وغَزَــوت فُلاناً أَــغْزُــوه

غَزْــواً. والــغِزْــوَة: ما غُزِــي وطُلِبَ؛ قال ساعدة بن جُؤية:

لَقُلْتُ لدَهْرِي: إِنه هو غِزْــوَتي،

وإِنِّي، وإِن أَرْغَبْتَني، غيرُ فاعِلِ

ومَــغْزَــى الكلام: مَقْصِدُه. وعَرفْتُ ما يُــغْزَــى من هذا الكلام أَي ما

يُرادُ. والــغَزْــوُ: القَصْدُ، وكذلك الغَوْزُ، وقد غَزاهُ وغازَهُ

غَزْــواً وغَوْزاً إِذا قَصَدَه. وغَزَــا الأَمرَ واغْتَزاه، كلاهما: قَصَدَه؛ عن

ابن الأَعرابي؛ وأَنشد:

قد يُغْتَزَى الهِجْرانُ بالتَّجَرُّمِ

التَّجَرُّمُ هنا: ادِّعاءُ الجُرْم. وغَزْــوِي كذا أَي قَصْدِي. ويقال:

كا تَــغْزو وما مَــغزاك أَي ما مَطْلَبُك. والــغَزْــوُ: السيرُ إِلى قِتالِ

العَدُوِّ وانْتِهابه، غَزاهُم غَزْــواً وغَزَــواناً؛ عن سيبويه، صحت الواو

فيه كراهِية الإِخلالِ، وغَزواةً؛ قال الهذلي:

تقولُ هُذَيْلٌ: لا غَزاوة عندَه،

بَلَى غَزَــواتٌ بَينَهُنّ تَواثُبُ

قال ابن جني: الــغَزاوة كالشَّقاوة والسَّراوَةِ، وأَكثرُ ما تأْتي

الفَعالةُ مصدراً إِذا كانت لغيرِ المُتَعَدِّي، فأَكما الــغَزاوة ففِعْلُها

مُتَعَدٍّ، وكأَنها إِنما جاءت على غَزُــوَ الرجلُ جاد غَزْــوُه، وقَضُوَ

جادَ قضاؤُه، وكما أَن قَوْلَهم ما أَضْرَبَ زيداً كأَنه على ضَرُبَ إِذا

جادَ ضَرْبُه، قال: وقد رُوِينا عن محمد بن الحسن عن أَحمدَ بن يحيى

ضَرُبَتْ يَدُهُ إِذا جاد ضَرْبُها. وقال ثعلب: إِذا قيل غَزاةٌ فهو عَمَلُ

سنَةٍ، وإِذا قيل غَزْــوَةٌ فهي المَرَّةُ الواحدة من الــغَزْــوِ، ولا

يَطَّرِدُ هذا الأَصل، لا تقول مثلَ هذا في لَقاةٍ ولَقْيَةٍ بل هما بمعنًى واحد.

ورجل غازٍ من قوم غُزًّــى مثل سابقٍ وسُبَّقٍ وغَزِــيّ على مثال فَعِيلٍ

مثل حاجٍّ وحَجِيجٍ وقاطِنٍ وقَطِينٍ؛ حكاها سيبويه وقال: قلبت فيه الواو

ياءً لخفة الياء وثقل الجمع، وكسرت الزاي لمجاورتها الياء. قال الأَزهري:

يقال لجمع الغازِي غَزِــيٌّ مثل نادٍ ونَدِيٍّ، وناجٍ ونَجِيٍّ للقوم

يَتَناجَوْنَ؛ قال زياد الأَعجم:

قُلْ للقَوافِلِ والــغَزِــيِّ، إِذا غَزَــوْا،

والباكِرين وللمُجِدِّ الرائِحِ

ورأَيتُ في حاشية بعض نسخ حواشي ابن بري أَنَّ هذا البيت للصِّلِّيان

العَبْدِي لا لزِياد، قال: ولها خبر رواه زياد عن الصِّلِّيان مع القصيدة،

فذُكِر ذلك في ديوان زياد، فتَوهَّم من رآها فيه أَنها له، وليس الأَمر

كذلك، قال: وقد غلط أَيضاً في نسبتها لزياد أَبو الفَرَج الأَصْبهاني صاحب

الأَغاني، وتبعه الناسُ على ذلك. ابن سيده: والــغَزِــيُّ اسمٌ للجمع؛ قال

الشاعر:

سرَيْت بهم حتى تكلّ غَزِــيُّهُم،

وحتى الجِيادُ ما يُقَدْن بأَرْسانِ

وفي جمعِ غازٍ أَيضاً غُزَّــاءٌ، بالمدِّ، مثلُ فاسِقٍ وفُسَّاقٍ؛ قال

تأَبَّط شَرًّا:

فيَوْماً يــغُزَّــاءٍ، ويوماً بسُرْيةٍ؛

ويوماً بخَشْخاشٍ مِنَ الرَّجْلِ هَيْضَلِ

وغُزاةٌ: مثلُ قاضٍ وقُضاةٍ. قال الأَزهري: والــغُزَّــى على بِناءِ

الرُّكَّعِ والسُّجَّدِ. قال الله تعالى: أَو كانوا غُزًّــى. سيبويه: رجلٌ

مَــغْزِــيٌّ شَبَّهُوها حيث كانَ قَبْلَها حرفٌ مضمومٌ ولم يكن بينهما إِلاَّ

حرفٌ ساكنٌ بأَدْلٍ، والوجْهُ في هذا النَّحْوِ الواوُ، والأُخرى عَرَبيَّة

كثيرةٌ.

وأَــغْزَــى الرجلَ وغَزَّــاه: حَمَلَه على أَن يَــغْزُــوَ. وأَــغْزَــى فلان

فلاناً إِذا أَعْطاه دابَّة يَــغْزُــو عليها. قال سيبويه: وأَــغْزَــيْتُ الرجُل

أَمْهَلْته وأَخَّرْت ما لي عليه من الدَّين.

قال: وقالوا غَزاة واحدةٌ يريدون عَمَلَ وَجْهٍ واحدٍ، كما قالوا حَجَّة

واحدة يريدون عَمَلَ سنَةٍ واحدة؛ قال أَبو ذؤيب:

بَعِيد الــغَزاةِ، فما إِنْ يَزا

لُ مُضُطَمِراً طُرَّاتاهُ طَلِيحا

والقياس غَزْــوَة؛ قال الأَعشى:

ولا بُدَّ من غَزْــوَةٍ، في الرَّبيعِ،

حَجُونٍ تُكِلُّ الوَقاحَ الشَّكُورا

والنَّسب إِلى الــغَزْــوِ غَزَــوِيٌّ، وهو من نادر معدول النسب، وإِلى

غَزِــيَّة غَزَــوِيٌّ. والمَغازِي: مَناقِبُ الــغُزاةِ. الأَزهري: والمَــغْزَــى

والمَــغْزاةُ والمغازي مواضِعُ الــغَزْــوِ، وقد تكون الــغَزْــوَ نَفْسه؛ ومنه

الحديث: كان إِذا اسْتَقْبَلَ مَــغْزًــى، وتكون المَغازِي مَناقِبَهُم

وغَزَــواتِهِم. وغَزَــوْتُ العَدُوَّ غَزْــواً، والاسم الــغَزاةُ؛ قال ابن بري: وقد

جاء الــغَزْــوَة في شعر الأَعشى، قال:

وفي كلِّ عامٍ أَنت حاسم غَزْــوةٍ،

تَشُدُّ لأَقْصاها عَزِيمَ عَزائكا

(* قوله« حاسم» هو هكذا في الأصل.)

وقوله:

وفي كلِّ عام له غَزْــوَةٌ،

تَحُثُّ الدَّوابِرَ حَثَّ السَّفَنْ

وقال جميل:

يقولُون جاهِدْ، يا جميلُ ، يــغَزْــوَةٍ،

وإِنَّ جِهاداً طَيِّءٌ وقِتالُها

تقديرها وإِنَّ جِهاداً جِهادُ طَيِّءٍ فحذف المضاف. وفي الحديث: قال

يوم فتح مكة لا تُــغْزَــى قُرَيْشٌ بعدَها أَي لا تَكْفُرُ حتى تُــغْزَــى على

الكُفْرِ، ونظيره: لا يُقْتَلُ قُرَشِيٌّ صَبراً بعد اليومِ أَي لا

يَرْتَدُّ فَيُقْتَلَ صَبْراً على رِدَّتِه؛ ومنه الحديث الآخر: لا تُــغْزَــى هذه

بعدَ اليومِ إِلى يومِ القيامة يعني مكة أَي لا تَعودُ دارَ كُفْرٍ

يُــغْزَــى عليه، ويجوز أَن يُراد بها أَنَّ الكفَّار لا يَــغْزُــونَها أَبداً

فإِن المسلمين قد غَزَــوْها مَرَّات. وأَما قوله: ما مِنْ غازِيَةٍ تُخْفِقُ

وتُصابُ إِلاَّ تَمَّ أَجْرُهُم؛ الغازية تأْنيثُ الغازِي وهي ههنا صفةٌ

لجماعة. وأَخْفَقَ الغازِي إِذا لم يَغْنَم ولم يَظْفَرْ. وأَــغْزَــتِ

المرأَةُ، فهي مُــغْزِــيَّةٌ إِذا غَزَــا بَعْلُها. والمُــغْزِــية: التي غزَــا

زوجُها وبَقِيتَ وحْدُها في البيت. وحديث عمر، رضي الله عنه: لا يزال أَحدُهم

كاسِراً وِسادَهُ عند مُــغْزِــيةٍ. وغَزا فلانٌ بفلانٍ واغْتَزَى اغْتزاءً

إِذا اخْتصَّه من بين أَصحابه. والمُــغْزِــيَة من الإِبل: التي جازَتِ

الحَقَّ ولم تَلِدْ، وحَقُّها الوَقْت الذي ضُرِبَتْ فيه. ابن سيده:

والمُــغْزِــيَة من النُّوقِ التي زادت على السَّنَةِ شَهْراً أَو نَحْوَه ولم

تَلِدْ مثل المِدْراجِ. والمُــغْزي من الإِبلِ: التي عَسُر لِقاحُها،

وأَــغْزَــتِ الناقةُ من ذلك؛ ومنه قول رؤبة:

والحَرْبُ عسْراءُ اللِّقاحِ مُــغْزِ

أَي عَسِرَة اللقاح؛ واستعارَه أُمَيَّة في الأُتُنِ فقال:

تُزَنُّ على مُــغْزِــياتِ العِقاقِ،

ويَقْرُو بها قفِراتِ الصِّلال

يريد القَفِرات التي بها الصلال، وهي أَمْطارٌ تَقَع متفرّقة، واحدتها

صَلَّة. وأَتانٌ مُــغْزِــيةٌ: متأَخرة النِّتاجِ ثم تُنْتَج. والإِــغْزاءُ

والمُــغْزى: نِتاجُ الصَّيْفِ؛ عن ابن الأَعرابي، قال: وهو مَذْموم؛ وقال

ابن سيده: وعنْدي أَنَّ هذا ليس بشيء. قال ابن الأَعرابي: النِّتاجُ

الصَّيٌفِي هو المُــغْزى، والإِــغْزاءُ نِتاجُ سَوْءٍ حُوارُه ضعيف أَبداً.

الأَصمعي: المُــغْزِــيَة من الغَنَمِ التي يَتَأَخَّرُ وِلادُها بعد الغَنَم

شهراً أَو شَهْرَين لأَنها حَمَلت بأَخَرَة؛ وقال ذو الرمة فجعل الإِــغْزاءَ

في الحمير:

رَباعٌ، أَقبُّ البَطْنِ، جأْب، مُطَرَّد،

بلَحْيَيهِ صَكُّ المُــغْزِــياتِ الرَّواكِلِ

وغَزِــيَّة: قبيلة؛ قال دُريدُ بنُ الصِّمَّة:

وهَل أَنا إِلا من غَزِــيَّةَ، إِن غَوَتْ

غَوَيْتُ، وإِنْ تَرْشُدْ غَزِــيَّةُ أَرْشُدِ

وقال:

نَزَلت في غَزيَّة أَو مَرَاد

وأَبو غَزيَّة: كنية. وابنُ غَزيَّة: من شعراء هذيل. وغَزْــوان: اسمُ

رجل.

بغز

بــغز


بَــغَزَ
بَــغْزa. Vivacity, sprightliness.

بَاْــغِزa. Vivacious, sprightly.
b. Libertine.

بُوْغَاز (pl.
بُوَاغِيْز)
a. Strait ( of water ).
بــغز
الباغِزِــيَّةُ: ضَرْبٌ من الثِّياب كالحَرِير. والباغِزُ: النَّشاط، إنَّها لَذَاتُ باغِزٍ.
وبَــغَزْــتُه بالسِّكِّين: أي بَزَغْته.
[بــغز] البَــغْزُ: النَشاطُ في الإِبل خاصة. قال ابن مقبل: واستحمل السير منى عرمسا أجدا * تخال باغزها بالليل مجنونا * والباغزية أيضا: جنس من الثياب.
(ب غ ز)

البَــغْز: الضَّرْب بِالرجلِ أَو الْعَصَا.

والباغز: المُقيم على الفُجور، وَقيل: هُوَ مِنْهُ، قَالَ ابْن دُرَيْد: وَلَا أحقه.

والباغز: النشاط، اسْم كالكاهل، قَالَ ابْن مقبل:

واسْتحمل السَّيْرَ منِّي غِرْمِساً أجُداً تَخال باغِزَــهَا باللَّيل مَجْنوُنَا

والباغزية: ضرب من الثِّيَاب.

بــغز: البَــغْزُ: الضرب بالرِّجل أَو العصا. والباغِزُ: المقيم على

الفجور، وقيل: هو منه؛ قال ابن دريد: ولا أَحقُّه. والبَــغْزُ: النَّشاطُ في

الإِبل خاصة. والباغِزُ: مثل ذلك، اسم كالكاهِلِ؛ قال ابن مقبل:

واسْتَحْمل السَّيْرَ مِنِّي عِرْمِساً أُجُداً،

تَخالُ باغِزَــها باللَّيْلِ مَجْنُونا

قال الأَزهري: جعل الليث البَــغْزَ ضَرْباً بالرِّجْلِ وحَثّاً وكأَنه

جعل الباغِزَ الراكبَ الذي يَركُضُها بِرِجْلهِ.

وقال غيره: بَــغَزَــتِ الناقةُ إِذا ضربتْ برجلها الأَرضَ في سيرها

نشاطاً. وقال أَبو عمرو في قوله تخال باغزها أَي نشاطها. وقد بَــغَزها باغِزُــها

أَي حَرّكها محرِّكها من النشاط. وقال بعض العرب: ربما ركبت الناقَةَ

الجوادَ فَبَــغَزَــها باغِزُــها فتجري شوطاً وقد تَقَحَّمَتْ بي فَلأْياً ما

أَكُفُّها فيقال لها باغِزٌ من النشاط.

والباغِزِــيَّةُ: ضرب من الثياب. قال أَبو عمرو: الباغِزية ثياب، ولم يزد

على هذا؛ قال الأَزهري: ولا أَدري أَي جنس هي من الثياب.

بــغز
البَــغْز، بالغين الْمُعْجَمَة بعد المُوَحَّدة: الضربُ بالرِّجل أَو بالعَصا. والباغِزُ: النَّشَاط، اسمٌ كالكاهِل والغارِب، كالبَــغْزِ، بِالْفَتْح، أَو هُوَ النَّشاطُ فِي الإبلِ خاصّةً، قَالَ ابنُ مُقبِل:
(واسْتَحْمَلَ السَّيرَ منّي عِرْمِساً أُجُداً ... تَخالُ باغِزَــها بالليلِ مَجْنُونا)
قَالَ الأَزْهَرِيّ: جعل اللَّيْث البَــغْزَ ضَرْبَاً بالرِّجل وحَثَّاً، وكأنّه جَعَلَ الباغِز الراكِبَ الَّذِي يَرْكُلها برِجلِه. وَقَالَ غيرُه: بَــغَزَــت الناقةُ، إِذا ضَرَبَتْ برِجلِها الأرضَ فِي سَيْرِها نَشاطاً. وَقَالَ أَبُو عَمْرو فِي قَوْله: تَخالُ باغِزَــها، أَي نَشاطَها. الباغِز: الحِدَّة، وَهُوَ قريبٌ من النّشاط. الباغِزُ المُقيمُ على الفُجور، وَقَالَ ابنُ دُرَيْد: وَلَا أَحُقُّه، أَو المُقدِمُ عَلَيْهِ. قَالَ الصَّاغانِيّ: الباغِزُ الرجلُ الفاحِش. قد بَــغَزَــها باغِزُــها، أَي حرَّكَها مُحرِّكُها من النَّشاط، وَقَالَ بعضُ الْعَرَب: ربّما رَكبْتُ الناقةَ الجَوادَ فَبَــغَزها باغِزُــها فتَجري شَوْطَاً وَقد تقَحَّمَتْ بِي فَلأْياً مَا أَكُفُّها. فَيُقَال لَهَا باغِزٌ من النّشاط. والباغِزِــيّة: ثِيابٌ، قَالَه أَبُو عمروٍ، وَلم يَزِدْ على هَذَا، وَهِي من الخَزِّ أَو كالحَرير.
وَقَالَ الأَزْهَرِيّ: وَلَا أَدْرِي أيَّ جِنسٍ هِيَ من الثِّياب. ومِمّا يُسْتَدْرَك عَلَيْهِ: بَــغَزْــتُه بالسِّكِّين، مثل بَزَغْتُه، نَقله الصَّاغانِيّ. وباغِزٌ: مَوْضِعٌ. قَالَه الصَّاغانِيّ.

غَزَالٌ

غَزَــالٌ:
بلفظ الــغزال ذكر الظباء: ثنيّة يقال لها قرن غزال، قال الأزهري: الــغزال الشادن حين يتحرك ويمشي قبل الإثناء، قال عرّام: وعلى الطريق من ثنية هرشى بينها وبين الجحفة ثلاثة أودية مسميّات منها غزال: وهو واد يأتيك من ناحية شمنصير وذروة وفيه آبار، وهو لخزاعة خاصة وهم سكانه أهل عمود، ولذلك قال كثير يذكر إبلا:
قلن عسفان ثم رحن سراعا ... طالعات عشيّة من غزال
قصد لفت وهنّ متّسقات ... كالعدوليّ لاحقات التّوالي

غَزَلَتِ

غَزَــلَتِ القُطْنَ تَــغْزِــلُه واغْتَزَلَتْه، فهو غَزْــلٌ، بالفتح أي: مَــغْزولٌ. ونسْوةٌ غُزَّــلٌ، كرُكَّعٍ، وغَوازِلُ.
والمَــغْزَــلُ، مُثَلَّثَةَ الميمِ: ما يُــغْزَــلُ به.
وأغْزَــلَ: أدارَه.
والمُغَيْزِلُ: حَبْلٌ دقيقٌ.
ومُغازَلَةُ النِّساءِ: مُحادَثَتُهُنَّ،
والاسمُ: الــغَزَــلُ، محرَّكةً، وكمَقْعَدٍ.
والتَّــغَزُّــلُ: التَّكَلُّفُ له. وككتِفٍ: المُتَــغَزِّــل بهنَّ، وقد غَزِــل، كفرِحَ، والضعيفُ عن الأَشْياءِ.
والأَــغْزَــلُ من الحُمَّى: ما كانتْ مُعْتادةً للعَليلِ مُتَكَرِّرةً.
وغازَلَ الأربعينَ: دَنا منها.
والــغَزالُ، كسحابٍ: الشادِنُ حينَ يَتَحَرَّكُ ويَمْشي، أو من حينَ يولدُ إلى أن يَبْلُغَ أشُدَّ الإِحْضارِ
ج: غِزْــلَةٌ وغِزْــلانٌ، بكسرهما.
وظَبْيَةٌ مُــغْزِــلٌ، كمُحْسِنٍ: ذاتُ غَزالٍ.
وغَزِــلَ الكَلْبُ، كفرِحَ: فَتَرَ، وهو أن يَطْلبَه حتى إذا أدْرَكَهُ وثَغا من فَرَقِه، انْصَرفَ عنه. وكسحابةٍ: الشمسُ لأنها تَمُدُّ حِبالاً، كأَنَّها تَــغْزِــلُ، أو الشمسُ عند طلوعها، أو عندَ ارْتِفاعِها، أو عَيْنُ الشمسِ، وامرأةٌ، وقد تُحْذَفُ لامُها، وعُشْبَةٌ حُلْوَةٌ يأْكُلُها كلُّ شيءٍ، وفَرَسُ مُحَطِّمِ بنِ الأَرْقَمِ.
وغَزالَةُ الضُّحَى وغَزالاتُه: أوَّلُهُ، أو بُعَيْدَ ما تَنْبَسِطُ الشمسُ وتَضْحَى، أو أوَّلُها إلى مُضِيِّ خُمُس النَّهارِ.
وغَزالُ شَعْبان: دُوَيبَّةٌ.
ودَمُ الــغَزَــالِ: نَباتٌ كالطُّرْخونِ حرِّيفٌ، تُخَطِّطُ الجَواري بمائِه مَسَكاً في أيْديهِنَّ حُمْراً.
وغَزالُ: عَقَبَةٌ.
والــغُزَــيِّلُ، كرُبَيِّعٍ: جَدُّ هُبَيْرَةَ بنِ عبدِ يَغوثَ.
ودارَةُ الــغُزَــيِّل: لبَلْحَارِثِ بنِ رَبيعَةَ.
والمَغازِلُ: عُمُدُ النَّوْرَجِ الذي يُداسُ به الكُدْسُ. وسَمَّوْا غَزالاً وغَزالَةَ.

نَغَزَ

نَــغَزَ بينهم: أغْرَى.
ونَــغَزَــهُمُ النُّغَّازُ: نَزَغَهُم النَّزَّاغُ،
وـ الصَّبِيَّ: دَغْدَغَهُ.
نَــغَزَ
الجذر: ن غ ز

مثال: نــغزه بسكِّينٍ
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها لم ترد في المعاجم بهذا المعنى.
المعنى: طعنه طعنةً غير نافذةٍ

الصواب والرتبة: -وخزه بسكِّين [فصيحة]-نــغزه بسكِّين [صحيحة]
التعليق: استند الرافضون إلى أن ما ذكرته المعاجم لهذا المعنى هو الفعل «وَخَزَ»، وأنه إنما يقال: نَــغَزَ فلانًا إذا اغتابه، ونَــغَزَ الصبيَّ إذا دغدغه. ولكن بالرجوع إلى معنى الدغدغة نجدها تعني الغمز في الإبط أو البطن، والطعن بالكلام، والغمز في الحسب أو النسب، وبذا يكون النــغز قريبًا من الوخز، ويكون التعبير المرفوض صحيحًا.

غَزَا

(غَزَــا)
فِيهِ «قَالَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ: لَا تُــغْزَــى قريشٌ بَعْدَهَا» أَيْ لَا تَكْفُر حَتَّى تُــغْزَــى عَلَى الْكُفْرِ. ونظيره وقوله «وَلَا يُقْتَل قُرَشيٌّ صَبْراً بَعْدَ الْيَوْمِ» أَيْ لَا يَرْتَدّ فيُقْتَلَ صَبْرا عَلَى رِدَّته. (س) وَمِنْهُ الْحَدِيثُ الْآخَرُ «لَا تُــغْزَــى هَذِهِ بَعْدَ الْيَوْمِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ» يَعْنِي مَكَّةَ: أَيْ لَا تَعُودُ دَارَ كُفْرٍ تُــغْزَــى عَلَيْهِ. وَيَجُوزُ أَنْ يُرادَ أَنَّ الكفَّار لَا يَــغْزُــونَها أَبَدًا، فَإِنَّ الْمُسْلِمِينَ قَدْ غَزَــوْها مَرَّاتٍ.
وَفِيهِ «مَا مِن غَازِيَة تُخْفِق وتُصَاب إلَّا تَمَّ أَجْرُهُمْ» الغَازِيَة: تَأْنِيثُ الغَازِي، وَهِيَ هَاهُنَا صِفَة لِجَمَاعَةٍ غَازِيَة. وأخْفَق الغَازِي: إِذَا لَمْ يَغْنَمُ وَلَمْ يَظْفَرْ. وَقَدْ غَزَــا يَــغْزُــو غَزْــواً فَهُوَ غَازٍ. والــغَزْــوَة:
الْمَرَّةُ مِنَ الــغَزْــو: وَالِاسْمُ الــغَزَــاة. وَجَمْعُ الغَازِي: غُزَــاة وغُزًّــى وغَزِــيٌّ وغُزَّــاءٌ، كقُضَاة، وسُبَّق، وحَجِيج، وفُسَّاق. وأَــغْزَــيْتُ فُلاناً: إِذَا جَهَّزْتَه للــغَزْــو. والمَــغْزَــى والمَــغْزَــاة: مَوْضِعُ الــغَزْــو، وَقَدْ يَكُونُ الــغَزْــو نَفْسه.
وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «كَانَ إِذَا اسْتَقْبل مَــغْزًــى» .
والمُــغْزِــيَة: الْمَرْأَةُ الَّتِي غَزَــا زَوْجها وبَقَيت وحْدها فِي الْبَيْتِ.
(هـ) وَمِنْهُ حَدِيثُ عُمَرَ «لَا يَزَالُ أَحَدُهُمْ كَاسِرًا وِسَادَهُ عِنْدَ مُــغْزِــيَة» .

نغز

نــغز: نَــغَزَ بينهم: أَغْرى وحَمَل بعضَهم على بعض كَنَزَعَ.

نــغز


نَــغَزَ(n. ac. نَــغْز)
a. Tickled.
b. [Bain], Made mischief between.
c. [ coll. ] [acc. & Bi], Pricked with.
نــغز: نــغز: في (محيط المحيط): ( ... والعامة تقول نــغزه بالإبرة أي نخسه).
نــغز: وخز، نغر (بوشر).
نغرة: وخزة، شعور بألم مفاجئ (بوشر).
نــغز
مُهْمَلٌ عنده.
الخارزنجيُّ: نَــغَزَــه ونَزَغَه: بمعنىً. ونَــغَزْــتُ بَيْنَهم: أغرَيْتَهم. ونَــغَزْــتُ الرجُلَ: طَعَنْتَه.
(نــغز)
بَين الْقَوْم نــغزا أغرى وَحمل بَعضهم على بعض وَفُلَانًا اغتابه وَالصَّبِيّ دغدغه
نــغز
نَــغَزَ، بالغَين المُعجمَة، أهمله الجَوْهَرِيّ، وَقَالَ الفَرّاء: نَــغَزَ بَينهم: أَغْرَى وحَمَلَ بَعْضَهم على بعضٍ، كَنَزَغ. ونَــغَزَــهم النُّغَّازُ، كرُمَّان، أَي نَزَغَهم النُّزَّاغ. نَــغَزَ الصبيَّ: دَغْدَغَه كَنَزَغه.
نــغز
نــغَزَ يَنــغَز، نَــغْزًــا، فهو ناغز، والمفعول مَنْغوز (للمتعدِّي)
• نــغَز بين القوم: حرّك بينهم العداوات وأغرى بعضَهم ببعض "نــغزت بين جيرانها".
• نــغَز الصبيَّ: دغدغه "نــغزت طفلَها".
• نــغَز الشّخصَ: اغتابه وقال فيه شرًّا "نــغزت جارتَها".
• نــغَزه بسكِّين: طعنه بها طعنة غير نافذة. 

نَــغْز [مفرد]: مصدر نــغَزَ

نغَّاز [مفرد]: صيغة مبالغة من نــغَزَ: كثير الاغتياب. 

غَزَقُ

غَزَــقُ، مُحرَّكةً: ة بِمَرْوَ، وليس تَصْحِيفَ غَرْقَ، بالفتح.
غَزَــقُ:
بالتحريك، وهو مهمل في كلام العرب: قرية من قري مرو الشاهجان، وهي غير غرق التي تقدم ذكرها، ينسب إلى ذات الزاي جرموز بن عبيد، روى عن أبي نعيم وأبي نميلة، روى عنه أبو نصر نصير بن مقاتل بن سليمان، وهو ضعيف عندهم، ذكر ذلك ابن ماكولا، وقال أبو سعد: لا أعرف بمرو غزق، بالزاي، وأعرف فيها غرق، ونسب إلى غرق، بالراء، جرموزا وأبا نميلة، والله أعلم، قال أبو سعد: غزق، بالتحريك والزاي، قرية من قرى فرغانة، ينسب إليها القاضي أبو نصر منصور بن أحمد بن إسماعيل الــغزقي، كان إماما فاضلا فقيها مبرّزا، سكن سمرقند وحدّث عنه أولاده في سنة 465.

اللّغز

اللّــغز:
[في الانكليزية] synecdoche ،metaphoric language ،riddle
[ في الفرنسية] synecdoque ،Langage metaphorique ،devinette

بالغين المعجمة عند البلغاء: هو كلام موزون يدلّ على ذات شيء من الأشياء بذكر خواصه أو لوازمه، وبشرط أنّ مجموع تلك الصّفات خاصة بذلك الشيء، ولا توجد في غيره، وإن يكن بعضها يمكن أن توجد في غيره وذلك بأسلوب يمكن للذهن القويم والطّبع السليم أن يكتشفه من ذلك الكلام، ويسمّي العجم اللــغز (چيستان) أي (ما هو؟). ومثاله في الشعر التالي وترجمته:
ما هو الشيء الذي يطلبه عقل العدو والصديق كلاهما يطلبه الصديق والعدو من أوصافه: الحفظ والإهلاك أيضا ومن حيث الشّكل هو مخيف من جهة ومأمون أيضا والمراد به: السيف.
ومن أنواع اللّــغز البديعة ما يقال بالرّمز كما هو حال هذا الرباعي والمراد به القوس:

وترجمته:
أنا الذي يفرّ من أمامي المستقيمون والمعوجون وبمنجلي يحصدون دولة الظّفر فحين أحني ظهري عند الخدمة فالكبير والصغير من كلّ مكان يسمعون صوت (السية) كذا في مجمع الصنائع..

غَزَاهُ

غَزَــاهُ غَزْــواً: أرادَهُ، وطَلَبَه، وقَصَدَه،
كاغْتَزاهُ،
وـ العَدُوَّ: سارَ إلى قتالِهِمْ وانْتِهابِهِم غَزْــواً وغَزَــوَاناً وغَزاوَةً، وهو غازٍ
ج: غُزًّــى وغُزِــيٌّ، كدُلِيٍّ. والــغَزِــيُّ، كَغَنِيٍّ: اسمُ جَمْعٍ.
وأَــغْزاهُ: حَمَلَهُ عليه،
كــغَزَّــاهُ، وأمْهَلَه، وأخَّرَ ما لَهُ عليه من الدَّيْنِ،
وـ الناقَةُ: عَسُرَ لِقاحُها،
وـ المرأةُ: غَزَــا بَعْلُها.
ومَــغْزَــى الكلامِ: مَقْصِدهُ.
والمَغازِي: مَناقِبُ الــغُزاةِ.
وناقَةٌ مُــغْزِــيَةٌ: زادَتْ على السَّنَةِ شَهْراً في الحَمْلِ.
وغَزْــوِي كذا: قَصْدِي.
وغَزْــوانُ: مَحَلَّةٌ بِهَراةَ، وجَبَلٌ بالطائِفِ، ورجلٌ،
وسَمَّوْا: غازِيَةَ وغَزِــيَّةَ، كغَنِيَّةٍ وكسُمَيَّةَ وسُمَيٍّ.
وابنُ غَزْــوٍ، كدَلْوٍ: مُحَدِّثٌ.
وربيعةُ بنُ الغازي: تابِعِيٌّ.
واغْتَزَى بفُلانٍ: اخْتَصَّ به من بينِ أصحابِه.

لَغَزَ

(لَــغَزَ)
[هـ] فِي حَدِيثِ عُمَرَ «أَنَّهُ مَرَّ بِعَلْقَمَةَ بْنِ الْفَغْوَاءِ يُبايِع أعْرابيَّاً يُلْــغِزُ لَهُ فِي الْيَمِينِ، ويُرِي الأعْرابيَّ أَنَّهُ قَدْ حَلَف لَهُ، ويَرَى عَلْقَمة أَنَّهُ لَمْ يَحْلِف، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ:
مَا هَذِهِ اليمينُ اللُّغَيْزاء؟» اللُّغَيْزاء مَمْدُودٌ: مِنَ اللُّــغَزِ، وَهِيَ جِحَرة اليَرابِيع، تَكُونُ ذَاتَ جِهَتَيْنِ، تدخُل مِنْ جِهَةٍ، وتخُرج مِنْ جِهَةٍ أُخرّى، فاسْتُعِير لمَعاريض الْكَلَامِ ومَلاْحِنه.
هَكَذَا قال الهروي. وَقَالَ الزَّمَخْشَرِيُّ: «اللُّغَّيْزا- مُثَقلة الْغَيْنِ- جَاءَ بِهَا سِيبَوَيْهِ فِي كِتَابِهِ مَعَ الخُلَّيْطَي.
وَفِي كِتَابِ الْأَزْهَرِيِّ مُخَفَّفَةٌ، وحَقَّها أَنْ تَكُونَ تحِقيرَ المُثّقَّلة. كَمَا يُقَالُ فِي «سُكَيْت» إِنَّهُ تحقِير «سُكَّيْت» .
وَقَدْ أَلْــغَز فِي كَلَامِهِ يُلْــغِز إِلْغازا، إِذَا وَرّى فِيهِ وعَرّض ليَخْفَى.

ضغز

ضــغز
الضَّــغْزُ من السِّباع: السَّيِّءُ الخُلُق.
[ضــغز] ضَــغَزَ المرأة ضَــغْزاً: نكَحها.

ضــغز: الليث: الضِّــغْزُ من السباع السيءُ الخُلُق؛ قال الشاعر:

فيها الجَرِيشُ وضِــغْزٌ ما يَنِي ضَئِزاً،

يأْوِي إِلى رَشَفٍ منها وتَقْلِيص

قال أَبو منصور: لا أَعرف الضِّــغْز من السباع ولا أَدري مَنْ قائلُ

البيت.

باب الغين والضاد والزاي معهما ض غ ز يستعمل فقط

ضــغز: الضَّــغْزُ من السباع السيء الخلقِ، قال:

فيها الجريش وضِــغْزٌ ماثل ضئز  
ضــغز
الضِّــغْز، بِالْكَسْرِ، أهمله الجَوْهَرِيّ، وَقَالَ الصَّاغانِيّ: هُوَ الْأسد. وَقَالَ اللَّيْث: هُوَ السَّيِّئُ الخلُقِ من السِّباع وَأنْشد:
(فِيهَا الحَريشُ وضِــغْزٌ مَا يَني ضَبِزَاً ... يَأْوِي إِلَى رَشَفٍ مِنْهَا وتَقْليصِ)
قَالَ الأَزْهَرِيّ: لَا أَدْرِي مَا الضِّــغْز وَلَا أَدْرِي مَن قائلُ البيتِ.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.