انــعكف على: داوم على، لازم. (فوك).
عَكَف: ذنب البعير. (براكس مجلة الشرق والجزائر 5: 221).
عكائف (جمع): جدائل الشعر، ضفائر. (زيشر 22: 165).
عاكِف: حضري ضد بادٍ. (عباد 3: 24).
معتكف: مسكن، منزل، بيت. مأوى. (ابن جبير ص268).
فِي الْمَكَان عكفــا وعكوفا أَقَامَ فِيهِ وَلَزِمَه وَيُقَال عكف فِي الْمَسْجِد أَقَامَ فِيهِ بنية الْعِبَادَة وعَلى الشَّيْء أقبل عَلَيْهِ وَلَزِمَه وَلم ينْصَرف عَنهُ وَالْقَوْم حوله استداروا عَلَيْهِ يُقَال عكف الطير حول الْقَتِيل وَفُلَانًا على كَذَا عكفــا حَبسه عَلَيْهِ وَفُلَانًا عَن حَاجته حَبسه عَنْهَا وَفِي التَّنْزِيل الْعَزِيز {وَالْهَدْي معكوفا أَن يبلغ مَحَله}
(عكف) الشَّيْء عقفه أَي عوجه وَعطفه وَالشعر جعده وَالْقَوْم من كَذَا حَبسهم
عكف
عَكَفَ(n. ac.
عُكُوْف)
a. ['Ala], Kept, clave, applied himself to, persevered with.
b. [Fī], Stayed, settled in.
c. Surrounded; flew, hovered, circled round.
d.(n. ac. عَكْف), Stopped, detained, retained; arrested, apprehended;
imprisoned.
e. [acc. & 'An], Prevented, hindered, debarred from.
f. Adjusted, arranged; strung, threaded (
beads ).
عَكَّفَa. Plaited, curled (hair).
b. Strung, threaded (beads).
عَاْكَفَa. Clung, attached himself to.
تَــعَكَّفَa. see I (b)
إِنْــعَكَفَ
a. [ coll. ]
see I (a)
إِعْتَكَفَ
a. [Fī], Stopped, stayed in; secluded himself in.
عَكِفa. Curly, frizzed (hair).
عَاْكِف
( pl.
reg. &
عُكُوْف
27)
a. ['Ala], Intent upon.
N. P.
عَكڤفَa. Detained, withheld.
b. Plaited (hair).
N. Ac.
إِعْتَكَفَa. Seclusion, retirement.
العُكُوفُ: الإقبال على الشيء وملازمته على سبيل التّعظيم له، والاعْتِكَافُ في الشّرع: هو الاحتباس في المسجد على سبيل القربة ويقال:
عَكَفْــتُهُ على كذا، أي: حبسته عليه، لذلك قال:
سَواءً الْعاكِفُ فِيهِ وَالْبادِ
[الحج/ 25] ، وَالْعاكِفِينَ
[البقرة/ 125] ، فَنَظَلُّ لَها عاكِفِينَ
[الشعراء/ 71] ، يَــعْكُفُــونَ عَلى أَصْنامٍ لَهُمْ
[الأعراف/ 138] ، ظَلْتَ عَلَيْهِ عاكِفاً
[طه/ 97] ، وَأَنْتُمْ عاكِفُونَ فِي الْمَساجِدِ
[البقرة/ 187] ، وَالْهَدْيَ مَعْكُوفاً
[الفتح/ 25] ، أي: محبوسا ممنوعا.
عكف: عَكَفَ يَــعْكِفُ ويَــعْكُفُ عكْفــاً وعُكُوفاً وهو إقبالك على الشيء لا تصرف عنه وجهك. قال العجاج يصف حميرا وفحلا:
فهنّ يــعكِفْــنَ به إذا حجا ... عَكْفَ النبيط يلعبون الفَنْزَجا
أي: وقَفْنَ وثبتن. وقرىء يَــعْكُفُــونَ عَلى أَصْنامٍ لَهُمْ ويــعكفــون. ولو قيل: عكف في المسجد لكان صوابا، ولكن يقولون: اعتكف. قال الله عز وجل: وَالْعاكِفِينَ وعَكَفَــتِ الطّيرُ بالقتيل. ويقال للنظم إذا نُضِّد فيه الجوهر: عُكِّفَ تعكيفاً. قال الأعشى:
وكأنَّ السَّموط عكفــها السلك ... بِعِطْفَي جيداء أمّ غزال
عفك: الأَعْفَكُ: الأحمق. وقال أبو ليلى: الأعفكُ: الذي لا يُحسنُ عَمَلا، ولا خير عنده. قال:
صاح ألم تعجب لقول الضيطر ... الأعفك الأحدل ثم الأعسر
عَكَف على الشَّيْء يــعْكِف ويَــعْكُف عَكْفــا وعُكُوفا، وعَكَف بِهِ: أقبل عَلَيْهِ، لَا يصرف عَنهُ وَجهه، قَالَ العجاج:
فهُنَّ يَــعْكُفْــن بِهِ إِذا حَجا
عَكْف النَّبِيط يَلْعَبون الفَنْزَجا
وقومٌ عُكَّفَ وعُكُوف، وعَكَفــت الطير بالقتيل، فَهِيَ عُكُوف كَذَلِك، أنْشد ثَعْلَب: تَذُبُّ عنهُ كٌَّف بهَا رَمَق ... طَيْراً عُكُوفا كَزُوَّر العُرُسِ
يَعْنِي بالطير هُنَا: الذِّبان، فجعلهم طيرا، وَشبه اجتماعهن للْأَكْل، باجتماع النَّاس للعرس.
وعَكَفَ يَــعْكِف ويَــعْكُف عَكْفــا وعُكوفا، واعْتَكَفَ: لزم الْمَكَان.
والعُكُوف: الْإِقَامَة فِي الْمَسْجِد.
وعَكَفَــه عَن حَاجته، يَــعْكِفــه ويَــعْكُفُــه عَكْفــا: صرفه وحبسه.
وعُكِّفَ النَّظم: نضد فِيهِ الْجَوْهَر. قَالَ الْأَعْشَى:
وَكَأن السُّموط عَكَّفَــها السِّلْكُ ... بعِطْفَيْ جَيداءَ أُمِّ غَزَالِ
والمُــعَكَّف: المعوج المعطف.
وعُكَيْف: اسْم.
عكف: عَكَف على الشيء يَــعْكُفُ ويَــعْكِفُ عَكْفــاً وعُكوفاً: أَقبل عليه
مُواظِباً لا يَصْرِفُ عنه وجهه، وقيل: أقام؛ ومنه قوله تعالى: يَــعكفــون
على أَصنام لهم، أَي يُقيمون؛ ومنه قوله تعالى: ظَلْتَ عليه عاكفاً، أَي
مُقيماً. يقال: فلان عاكِفٌ على فرج حَرام؛ قال العجاج يصِفُ ثوراً:
فهُنَّ يَــعْكُفْــن به إذا حجا،
عَكْفَ النَّبيطِ يَلْعَبون الفَنْزَجا
أَي يُقْبِلْن عليه؛ وقومٌ عُكَّفٌ وعُكُوفٌ. وعَكفَــتِ الخيلُ بقائدها
إذا أَقبَلَت عليه، وعَكَفَــتِ الطيرُ بالقَتِيل، فهي عُكُوف؛ كذلك أَنشد
ثعلب:
تَذُبُّ عنه كَفٌّ بها رَمَقٌ
طيراً عُكوفاً، كَزُوّرِ العُرُسِ
يعني بالطير هنا الذِّبّان فجعلهنَّ طيراً، وشبَّه اجتماعهن للأَكل
باجتماع الناس للعُرْس. وعَكَفَ يَــعْكُف ويَــعْكِفُ عَكْفــاً وعُكوفاً: لزم
المكان. والعُكُوفُ: الإقامةُ في المسجد: قال اللّه تعالى: وأَنتم عاكِفونَ
في المَساجد؛ قال المفسرون وغيرهم من أَهل اللغة: عاكِفون مُقيمون في
المساجد لا يُخْرُجون منها إلا لحاجة الإنسان يُصلّي فيه ويقرأُ القرآن.
ويقال لمن لازَمَ المسجد وأَقام على العِبادة فيه: عاكف ومُعْتَكِفٌ.
والاعْتِكافُ والعُكوف: الإقامةُ على الشيء وبالمكان ولزُومهما. وروي عن النبي،
صلى اللّه عليه وسلم، أَنه كان يَعْتَكِفُ في المسجد. والاعتِكافُ:
الاحْتِباس وعَكَفُــوا حولَ الشيء: استداروا. وقوم عُكوف: مُقِيمون؛ قال أَبو
ذؤيب يصف الأَثافيّ:
فَهُنَّ عُكوفٌ، كنَوْحِ الكَرِيـ
ـمِ، قد شَفَّ أَكْبادَهُنَّ الهَوَى
وعَكَفَــه عن حاجته يَــعْكُفــه ويَــعْكِفُــه عَكْفــاً: صَرَفَه وحَبَسه.
ويقال: إنك لتَــعْكِفُــني عن حاجتي أَي تَصْرفُني عنها. قال الأَزهري: يقال
عَكَفْــته عَكْفــاً فــعكَفَ يــعكف عُكوفاً، وهو لازمٌ وواقعٌ كما يقال رَجَعْتُه
فرَجَعَ، إلاّ أَن مصدر اللازم العُكوف، ومصدر الواقع الــعَكْف. وأَما
قوله تعالى: والهَدْيَ مَعْكوفاً، فإنَّ مجاهداً وعطاء قالا مَحْبوساً. قال
الفراء: يقال عكفــته أَــعكفــه عَكْفــاً إذا حبسته.
وقد عَكَّفْــت القومَ عن كذا أَي حبستهم. ويقال: ما عَكَفَــكَ عن كذا؟
وعُكِّفَ النظمُ: نُضِّدَ فيه الجوهرُ؛ قال الأَعشى:
وكأَنَّ السُّموطَ عَكَّفَــها السِّلْـ
ـكُ بعِطْفَيْ جَيْداء أُمِّ غَزالِ
أَي حَبَسها ولم يَدَعْها تتفرق. والمُــعَكَّف: المُعَوَّجُ المُعَطَّفُ.
وعُكَيْفٌ: اسم.
عكَفَ/ عكَفَ على/ عكَفَ في/ عكَفَ لـ يــعكُف ويــعكِف، عُكوفًا وعَكْفًــا، فهو عاكِف، والمفعول مَعْكوف
• عكَفــه على الكتاب: حبسه عليه وألزمه به "عكَفــه أستاذُه على دراسة موضوع معيَّن والتعمّق فيه- {وَالْهَدْيَ مَعْكُوفًا أَنْ يَبْلُغَ مَحِلَّهُ} ".
• عكَفــه عن حاجته: منعه، صرفه عنها "عكفــه المرضُ عن إنجاز مهمّته".
• عكَف على الكتاب/ عكَف للكتاب: لزمه وأقبل عليه مواظبًا، تفرَّغ له "عكف على القضيّة يدرسها- عكف على العبادة- {مَا هَذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنْتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ} ".
• عكَف في المسجد: لزمه وأقام فيه للعبادة "عكف في بيته- {وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاءً الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ} ".
اعتكفَ في يعتكف، اعتكافًا، فهو مُعتكِف، والمفعول مُعتكَف فيه
• اعتكف في المسجد: عَكَف؛ لَزِمه وأقام فيه للعبادة "اعتكف في بيته- مُعتَكِفٌ في المكتبة".
انــعكفَ في ينــعكف، انعكافًا، فهو مُنــعكِف، والمفعول مُنــعكَف فيه
• انــعكف في بيته: لزمه.
عكَّفَ/ عكَّفَ على يــعكِّف، تعكيفًا، فهو مــعكِّف، والمفعول مــعكَّف
• عكَّف القضيبَ: عوَّجه "عكَّف الحديدةَ ليصنع منها صِنّارة".
• عكَّف الشَّعرَ: جَعَّده.
• عكَّف على الشّيء: أقام عليه ولزمه " {فَأَتَوْا عَلَى قَوْمٍ يُــعَكِّفُــونَ عَلَى أَصْنَامٍ لَهُمْ} [ق] ".
اعتكاف [مفرد]:
1 - مصدر اعتكفَ في.
2 - (فق) إقامة في المسجد على نيَّة العبادة بشروط معيَّنة "داوم على الاعتكاف في شهر رمضان".
عَكْف [مفرد]: مصدر عكَفَ/ عكَفَ على/ عكَفَ في/ عكَفَ لـ.
عُكوف [مفرد]: مصدر عكَفَ/ عكَفَ على/ عكَفَ في/ عكَفَ لـ.
عَكَفَــه: أي حبسه ووقفه يَــعْكفُــه عَكْفــاً، ومنه قوله تعالى:) والهَديَ مَعْكُوْفاً (، يقال: ما عَكَفَــكَ عن هذا.
وعَكَفَ على الشيء يَــعْكُفُ ويَــعْكِفُ عكُوْفاً: أي أقبل عليه مواظباً، وقرأ الكوفيون غير عاصم:) يَــعْكِفُــوْنَ على أصنام لهم (بكسر الكاف، " و " الباقون بضمها. وقوله تعالى:) لن نبرح عليه عاكِفِيْنَ (أي لن نزال عليه مقيمين. وكذلك قوله تعالى:) سواء العاكِفُ فيه والبادِ (. وقوم عُكُوْفٌ، قال أبو ذؤيب الهذلي يصف الأثافي:
فهن عُكُوْفٌ كنوح الكريم ... قد شَفَّ أكبادهن الهَوِيُّ
ويروى: " قد لاح أكبادَهُنَّ " أي غير.
ويقال: فلان عاكِفٌ على فرج حرام.
وعَكَفُــوا حول الشيء: استداروا، قال العجاج:
فهن يَــعْكُفْــنَ به إذا حجا ... بربض الأرطى وحِقْفٍ أعوجا
عَكْفَ النَّبِيْطِ يلعبون الفَنْزَجا
وعَكَفَــتِ الطير على القتيل: كذلك، قال عمرو بن كلثوم:
تركنا الطير عاكِفَةً عليه ... مقلدةً أعِيَّنَها صُفُوْنا
ويروى: " عاطفَةً "، وروى أبو عبيدة: " تركنا خيله نَوْحا عليه ".
ويقال: عَكَفَ الجوهر في النظم: إذا استدار فيه.
وعَكّافُ بن وداعة الهلالي - رضي الله عنه -: له صحبة، وهو الذي قال له النبي - صلى الله عليه وسلم -: يا عَكّافُ ألك شاعَةٌ؟. الشّاعَةُ: الزوجة.
وقال ابن عباد: الــعَكِفُ - مثال كَتِفٍ -: الجَعْدُ من الشعر.
وقال ابن دريد: عُكَيْفٌ - مصغراً -: اسم.
وعَكَفَ في المسجد: أي اعْتَكَفَ، قال الله تعالى:) ولا تُبَاشِرُوهُنَّ وانتم عاكِفُونَ في المساجد (.
وعَكَفَ عَكْفــاً: أي رعى.
وعَكَفَ: أصلح.
وعَكَفَ: تأخر.
وشَعرٌ مَعْكُوْفٌ: أي ممشوط مضفور.
الليث: قل ما يقولون عَكَفَ، وإن قيل كان صواباً.
قال: ويقال للنظم إذا نضد فيه الجوهر: عُكِّفَ تَعْكِيْفاً، قال الأعشى:
وكأن السُّمُوْطَ عَكَّفَــها السِّلْ ... ك بِعِطْفَيْ غيداء أُمِّ غزال
أي حبسها ولم يدعها تتفرق.
وعُكِّفَ الشَّعَرُ: أي جعد.
والتَّــعَكُّفُ: التحبس. والاعْتِكافُ: الاحتباس في المسجد.
والتركيب يدل على إقامة وحبس.
عَكَفَــه يــعْكُفُــه بالضَّمِّ ويَــعْكِفُــه بالكَسْرِ عَكْفــاً: حَبَسَه ووَقَفَه، وَمِنْه قَوْلُه تَعالى: والهَدْيَ مَعْكُوفَاً. يُقال: مَا عَكفَــكَ عَن كَذا قالهُ الجوهريُّ، وَفِي التَّهْذِيبِ: يُقَال: عَكَفْــتُه عَكْفــاً، فَــعَكَفَ يَــعْكُف عُكُوفاً، وَهُوَ لازِمٌ وواقِعٌ، كَمَا يُقال: رَجَعْتُه فرَجَعَ، إِلا أَنّ مَصْدَرَ اللازمِ العُكُوفِ، ومَصْدَر الواقِعِ الــعَكْفُ، وأَما قَوله تَعَالَى: والهَدْىَ مَعْكُوفاً فإِن مُجاهِداً وعَطاءً قَالَا: مَحْبُوساً. وعَكَفَ عَلَيْهِ يَــعْكِفُ، ويَــعْكُفُ عَكْفــاً، وعُكُوفاً: أَقْبَلَ عليهِ مُواظِباً لَا يَصْرِفُ عَنهُ وَجْهَه، وَقيل: أَقامَ، وَمِنْه قَوْله تَعَالَى: يَــعْكُفُــونَ على أَصْنامٍ لهُمْ أَي: يُقِيمُون، وقَرَأَ الكُوفِيُّون غيرَ عاصِمٍ: يَــعْكِفُــون بِكَسْر الكافِِ، والباقُونَ بضَمِّها. وعَكَفَ القَوْمُ حولَه: اسْتَدارُوا وقالَ العجاجُ: عَكْفَ النَّبِيطِ يلْعَبُونَ الفَنْزَجَا وَكَذَا عُكُفُ الطَّيْر حَوْلَ القَتِيلِ أَنْشَد ثَعْلَبٌ:
(تَذُبُّ عَنْهُ كَفٌّ بِها رَمَقٌ ... طَيْراً عُكُوفاً كزُوَّرِ العُرُسِ)
يعنِي بالطَّيْرِ هُنا الذِّبّانَ، فَجَعَلَهم طَيْراً، وشَبَّهَ اجْتماعَهُنَّ للأَكْلِ باجْتماعِ الناسِ للعُرْسِ، وقالَ عَمْرُو بنُ كُلْثُوم:
(تَرْكَنا الطَّيْرَ عاكِفَةً عليهِ ... مُقَلَّدَةً أَعِنَّتَها صُفُونَا) ويُقالُ: عَكَفَ الجَوْهَرُ فِي النَّظْمِ: إِذا اسْتَدارَ فِيهِ كَمَا فِي الصِّحاحِ. وعكَف فلانٌ فِي المَسْجِدِ واعْتَكَفَ: أَقام بِهِ ولازمَهُ، وحَبَسَ نَفْسَه فيهِ لَا يَخْرُجُ مِنْهُ إِلاّ لحاجَةِ الإِنسانِ، قالَ الله تَعَالَى: وأَنْتُم عاكِفُونَ فِي المَساجِدِ وَفِي الحديثِ: أَنّه كانَ يَعْتَكِفُ فِي المَسْجِدِ. وعَكَفَ: رَعَى.
وعَكَف: تأَخَّرَ. وقَوْمٌ عُكُوفٌ بالضمِّ: أَي عاكِفُونَ أَي: مُقِيمُون مُلازِمُونَ لَا يَبْرَحُونَ، قَالَ أَبُو ذُؤَيْبٍ يَصِفُ الأَثافِيَّ:
(فَهُنَّ عُكُوفٌ كَنَوْحِ الكَرِي ... مِ قدَفَّ أَكْبادَهُنَّ الهَوِيُّ)
وعَكّافٌ، كشَدّادٍ: ابنُ وَدَاعَةَ الهِلالِيُّ الصَّحابِيُّ رَضِي الله عَنهُ، وَهُوَ الذِي قالَ لَهُ صلى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يَا عَكّافُ أَلَكَ شاعَةٌ أَي: زَوْجَةٌ، وَقد تَقَدَّم، والحديثُ قَوِيٌّ. وقالَ ابنُ عَبّادٍ: الــعَكِفُ ككَتِفٍ: الجَعْدُ من الشَّعرِ. وَقَالَ ابنُ دُرَيْدٍ: عُكَيْفٌ كزُبَيْرٍ: اسمٌ. وشَعْرٌ معْكُوفٌ: أَي مَمْشُوطٌ مَضْفُورٌ قالَ اللَّيْثُ: قَلَّما يَقُولُون: عَكِفٌ، وإِن قِيلَ كانَ صَوَابا. قَالَ: وعُكِّفَ النَّظْمُ تَعْكِيفاً: إِذا نُظِمَ ونَصُّ اللَّيْثِ: نُضِّدَ فِيه الجَوْهَرُ قَالَ الأعْشَى:)
(وكأَنَّ السُّمُوطَ عَكَّفَــها السِّلْ ... كُ بعِطْفَيْ جَيْداءَِ أُمِّ غَزالِ)
أَي: حبَسَها، ولَمْ يَدَعْها تَتَفَرَّقُ. وعُكِّفَ الشَّعْرُ: جُعِّدَ. وتــعَكَّفَ الشيءُ: تَحَبَّسَ كاعْتَكَفَ، وَهُوَ مُطاوِعُ عَكَفَــه عَكْفــاً، وَلَا تَقُل: انْــعَكَفَ.
وَمِمَّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْهِ: قَومٌ عُكَّفٌ، كسُكَّرٍ: أَي عُكُوفٌ. وعَكَفَــت الخَيْلُ بقائِدها: إِذا أَقْبَلَت عَلَيْهِ. والعُكُوفُ: لُزُومُ المَكانِ. وعَكَفَــه عَن حاجَتِه، يَــعْكِفُــه ويَــعْكُفُــه، عَكْفــاً: صَرَفَه، ويُقال: إِنَّكَ لتَــعْكِفُــنِي عَن حاجَتِي: أَي تَصْرِفُنِ عَنْهَا. وعَكَّفَــه تَعْكِيفاً: حَبَسَه، لُغَةٌ فِي عَكَفَــه عَكْفــاً. والمُــعَكَّفُ، كمُعَظَّمٍ: المُعَوَّجُ المُعَطَّفُ. وَهُوَ فِي مُعْتَكَفِه: موضِع اعْتِكافه.
عكف
1 عَكَفَ عَلَيْهِ, aor. ـُ and عَكِفَ, [the former, only, mentioned in the Mgh, and only the latter in the CK,] inf. n. عُكُوفٌ (S, O, Msb, K) and عَكْفٌ, (Msb, TA,) or the latter is of the trans. verb, (T, TA,) He kept, or clave, to it constantly, or perseveringly; (S, Mgh, * O, Msb, K, TA;) namely, a thing; (S, O, Msb;) not turning his face from it: or, as some say, he continued intent upon it: (TA:) and, accord. to Er-Rázee, عَلَيْهِ ↓ اعتكف would be agreeable with analogy, in the sense of عَكَفَ عليه, but has not been heard. (Har p. 682.) Hence, in the Kur [vii. 134], يَــعْكُفُــونَ عَلَى أَصْنَامٍلَهُمْ, (S, * O, TA,) or يَــعْكِفُــونَ, accord. to different readers, (O, TA,) i. e. A people keeping, or cleaving, constantly, or perseveringly, to the worship of idols belonging to them; (Ksh;) or continuing intent upon the worship of idols belonging to them. (Bd, Jel.) b2: And عُكُوفٌ [or عُكُوفٌ فِى مَكَانٍ] signifies The keeping, or cleaving, to a place. (TA.) See also 8. b3: and one says, عَكَفَــتِ الخَيْلُ بِقَائِدِهَا meaning أَقْبَلَتْ عَلَيْهِ [i. e. The horses, or horsemen, (for the latter may be meant notwithstanding the fem. pronoun, agreeably with an ex. in De Sacy's Gram., sec. ed., ii. 265,) advanced, or approached, towards their leader; or kept, or clave, to him]. (TA.) b4: And عَكَفُــوا حَوْلَهُ They went round it; (S, O, K;) namely, a thing. (S, O.) El-'Ajjáj says, *عَكْفَ النَّبِيطِ يَلْعَبُونَ الفَنْزَجَا [Like the going round of the Nabathæans playing the game called فَنْزضج: in which عَكْفَ is probably used by poetic license for عُكُوفَ]. (S, O.) and in like manner one says, عَكَفَــتِ الطَّيْرُ عَلَى القَتِيلِ, (O,) or حَوْلَ القَتِيلِ, (K,) [The birds went round the slain person], inf. n. عُكُوفٌ. (TA.) and عَكَفَ الجَوْهَرُ فِى النَّظْمِ (S, O, K) i. e. [The gems] went round [among the strung beads]. (O, K.) b5: And عَكَفَ signifies also تَأَخَّرَ [He went back or backwards, &c.; or became, or remained, behind; &c.]. (O, K.) A2: عَكَفَــهُ, aor. ـُ and عَكِفَ, [the former, only, mentioned in the Mgh, and only the latter in the CK,] inf. n. عَكْفٌ, (S, O, Msb, K,) He, or it, made him, or it, still, or motionless: (S, O:) and he, or it, detained, withheld, or debarred, him, or it; (S, Mgh, O, Msb, K;) as also ↓ عكّفــهُ, (O, * TA,) inf. n. تَعْكِيفٌ; (TA;) and so عَكَفَ بِهِ. (Har p. 293.) One says, عَكَفْــتُهُ عَنْ حَاجَتِهِ, (Msb,) aor. and inf. n. as above, (TA,) I withheld him from the object of his want: (Msb:) or I turned him away, or back, therefrom. (TA.) And مَا عَكَفَــكَ عَنْ كَذَا [What has withheld thee, or turned thee away or back, from such a thing?]. (S, O.) b2: See also 2. b3: عَكَفَ, (O, K,) inf. n. عَكْفٌ, (O,) also signifies رَعَى [app. as trans., meaning He tended, or pastured, cattle; &c.]. (O, K.) b4: And i. q. أَصْلَحَ [He put into a good, sound, right, or proper, state; &c.]. (O, K.) 2 عَكَّفَ see 1, last quarter. b2: One says, عكّف السِّلْكُ السُّمُوطَ i. e. [The thread of the necklace] kept from becoming scattered [the things suspended therefrom]. (O, from a verse of El-Aashà.) b3: And عُكِّفَ النَّظْمُ, inf. n. تَعْكِيفٌ, The strung beads had gems disposed in regular order (نُضِّدَ, Lth, O, or نُظِمَ, K) among them. (Lth, O, K.) b4: and عُكِّفَ الشَّعَرُ The hair was crisped, curled, or twisted, and contracted. (O, K.) And عكّفــت شَعَرَهَا She (a woman) made her hair to cleave together, one part to another, and disposed it in plaits; as also ↓ عَكَفَــتْهُ; (Ham p. 267;) but, accord. to Lth, they seldom said عَكَفَ in relation to hair that is termed مَعْكُوف, i. e. “ combed and plaited,” though, if this were said, it would be correct. (O.) 3 عاكف, accord. to Reiske, as mentioned by Freytag, (app. followed by an accus.,) signifies He clave continually to the side of any one.]5 تــعكّف He confined, restrained, withheld, or debarred, himself; (O, K;) as also ↓ اعتكف: one should not say ↓ انــعكف. (K.) 7 إِنْــعَكَفَ see what next precedes.8 إِعْتَكَفَ see 1, first sentence: and see also 5. b2: اعتكف, (Mgh, O, Msb, K, *) or اعتكف فِى المَسْجِدِ, (S, O, * K, *) and فِيهِ ↓ عَكَفَ, signify the same, (O, K,) i. e. He secluded himself, (S, O, TA,) or remained, (Mgh, TA,) in the mosque, or place of worship, (S, Mgh, O, TA,) performing a particular sort of religious service, with the observance of certain conditions, (Mgh,) [during a period of days and nights, or at least during one whole day, fasting from daybreak to sunset, and occupying himself in prayer and religious meditation, without any interruption by affairs distracting the mind from devotion and not pressing,] not going forth therefrom except for human necessity: (TA:) اِعْتِكَافٌ is thus termed because it is the withholding oneself from the customary exercises of freedom of action in the disposal, or management, of affairs. (Msb.) عَكِفٌ Crisp, curly, or twisted, and contracted, hair. (Ibn-'Abbád, O, K.) عَاكِفٌ Keeping, or cleaving, constantly, or perseveringly, [عَلَى شَىْءٍ to a thing, and فِى مَكَانٍ in a place:] (S, O: *) or continuing intent [upon a thing]: and remaining, staying, dwelling, or abiding, in a place: (O:) pl. عَاكِفُونَ and عُكُوفٌ (O, K, TA) and عُكَّفٌ. (TA.) One says, فُلَانٌ عَاكِفٌ عَلَى فَرْجٍ حَرَامٍ [Such a one is keeping, or cleaving, constantly, or perseveringly, to an unlawful فَرْج]. (S, O.) مُــعَكَّفٌ Bent, crooked, contorted, or distorted. (TA.) [See also مُعَقَّفٌ.]
مَعْكُوفٌ Made still, or motionless: and detained, withheld, or debarred. (S, O.) Hence مَعْكُوفًا in the Kur [xlviii. 25], (S, O,) meaning Being detained, or withheld; (Mgh, TA;) as expl. by Mujáhid and 'Atà. (TA.) b2: And Hair combed and plaited. (O, K.) [See also مَعْقُوفٌ, voce مُعَقَّفٌ.]
مُعْتَكَفٌ A man's place of اِعْتِكَاف [or self-seclusion in a mosque or the like: see 8]. (TA.)
" يــعكفــون على أصنام لهم ". وعكفــت الطير على القتيل. وهم عليه عكوف. ويقال: إنك لتــعكفــني عن حاجتي. " والهديَ معكوفاً ". وهو في معتكفه. وشعر مــعكف: مجعد. وعكف النظام الجوهر: حبسه لا يدعه يتفرّق. قال الأعشى:
وكأن السموط عكّفــها السل ... ك بعطفي جيداء أم غزال