Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: طريقة_في_حياة

جُدّة

جُدّة:
بالضم، والتشديد والجدّة في الأصل الطريقة، والجدّة الخطة التي في ظهر الحمار تخالف سائر لونه.
وجدّة: بلد على ساحل بحر اليمن، وهي فرضة مكة، بينها وبين مكة ثلاث ليال عن الزمخشري، وقال الحازمي: بينهما يوم وليلة، وهي في الإقليم الثاني، طولها من جهة المغرب أربع وستون درجة وثلاثون دقيقة، وعرضها إحدى وعشرون درجة وخمس وأربعون دقيقة قال أبو المنذر: وبجدّة ولد جدّة بن حزم بن ريّان بن حلوان بن عمران بن الحاف بن قضاعة فسمي جدّة باسم الموضع قال:
ولما تفرقت الأمم عند تبلبل الألسن صار لعمرو بن
معدّ بن عدنان، وهو قضاعة، لمساكنهم ومراعي أغنامهم جدّة من شاطئ البحر وما دونها إلى منتهى ذات عرق إلى حيز البحر من السهل إلى الجبل، فنزلوا وانتشروا فيها وكثروا بها قال أبو زيد البلخي:
وبين جدّة وعدن نحو شهر، وبينها وبين ساحل الجحفة خمس مراحل وينسب إلى جدّة جماعة، منهم: عبد الملك بن إبراهيم الجدّي وعلي بن محمد بن علي بن الأزهر أبو الحسن العليمي المقري القطّان، يعرف بالجدّي، سمع أبا محمد بن أبي نصر وأبا الحسن أحمد بن محمّد العتيقي وأبا بكر محمد بن عبد الرحمن القطّان، روى عنه عبد الله بن السمرقندي، ومولده سنة 390، ومات سنة 468.

سقل

سقل


سَقَلَ(n. ac. سَقْل)
a. Polished.

سُقْلa. Waist.

سَقْلَب
a. The Sclaves.
(س ق ل) : (السَّقَلَاتُونِيُّ) الصَّوَابُ بِالطَّاءِ مَنْسُوبٌ إلَى سَقْلَاطُونَ مِنْ أَعْمَالِ الرُّومِ يُتَّخَذُ فِيهَا الثِّيَابُ الْمُنَقَّشَةُ (س ق د) : (سَقَدَ) فِي كف.
(س ق ل)

السقل: لُغَة فِي الصقل.

والسقل فِي الْيَد: كالصدف.

سقل سقلاً، هُوَ أسقل.

سقل: السُّقْل: لغة في الصُّقْل، وهي الخاصِرَة. والسَّقَل في اليد:

كالصَّدَف، سَقِلَ سَقَلاً، وهو أَسْقَل. اليزيدي: هو السَّيْقَل

والصَّيْقَل. وسَيْفٌ سَقِيل وصَقِيل؛ الأَزهري: والصاد في جميع ذلك

أَفصح.

سقل
سَقالة/ سِقالة [مفرد]: ج سَقالات وسِقالات وسقائلُ: إسقالة؛ ألواحٌ خشبيَّة أو معدنيَّة تعلَّق بطريقة تمكِّن العمَّال من الوصول إلى الأماكن المرتفعة "وقف البَنَّاء على السِّقالة- تسلقوا السقالة المحيطة بالتمثال". 
سقل
السَّقْلُ، أَهْمَلَهُ، أَهْمَلَهُ الجَوْهَرِيُّ، وقالَ ابنُ دُرَيْدٍ: هوَ مِثْلُ الصَّقْل لِلسَّيْفِ، والثَّوْبِ، ونَحْوِهما، بالسِّينِ والصَّادِ جَمِيعاً. وقالَ اللَّيْثُ: السُّقلُ، بالضَّمِّ: الخَاصِرَةُ، لُغَةٌ فِي الصَّادِ. وقالَ الْيَزِيدِيُّ: هُوَ السَّيْقَلُ، والصَّيْقَلُ بالسِّينِ والصَّادِ جَمِيعاً، وقالَ الأَزْهَرِيُّ: والصَّادُ فِي جَمِيعِ ذلكَ أَفْصَحُ. والإِسْقِيلُ، والإسْقَالُ، بكَسْرِهِما الأُولَى نَقَلَها أَبُو حَنيفَةَ: الْعُنْصُلُ، أَي بَصَلُ الْفارِ، وسَيَأتِي فِي ع ن ص ل. والسَّقِلُ، ككَتِفٍ: الرَّجُلُ الْمُنْهَضِمُ السّقْلَيْنِ، أَي الْخَاصِرَتَيْنِ، وَهُوَ مِنَ الْخَيْرِ: الْقَلِيلِ لَحْمِ الْمَتْنَيْنِ خاصَّةً، هَكَذَا فِي النُّسَخِ، والصَّوابُ: لَحْمِ الْمَتْنِ، كَما فِي العُبَابِ. وممّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْهِ: إِسْقِيلٌ، كإِزْمِيلٍ: قَرْيَةٌ بِمِصْرَ، عِنْدَ جَزِيرَةِ بَنِي مُحَمَّدٍ، وَقد رَأَيْتُها. والإِسْقالَةُ، بالكَسْرِ: مَا يَرْبِطُهُ المُهَنْدِسُونَ مِنَ الأَخْشَاب والْحِبالِ، لِيَتَوَصَّلُوا بِها إِلَى الْمَحالِّ المُرْتَفِعَةِ، والجَمْعُ أساقِيلُ، عامِّيَّةٌ. وإِسْقالَةُ: بَلَدٌ لِلزَّنْجِ. وسِقِلِّيَةُ، بِكَسْرَتَيْنِ وتشْدِيدِ اللاَّمِ: جَزِيرَةٌ بالمَغْرِبِ، هَكَذَا ضَبَطَهُ ابنُ نُقْطَةَ، فِي تَرْجَمَةِ القاضِي أبي الحَسَنِ عليٍّ بن المُفَرِّجِ السِّقِلِّيِّ، سَمِعَ أَبَا ذَرٍّ الهَرَوِيَّ، وغيرَهُ، قالَ الحافِظُ: وأَكْثَرُ مَا يُقالُ بالصَّادِ، وسيأْتِي.
سقل: سقالة: انظر اسقالة في حرف الألف.
مسقلة: حلزون، قوقع (بوشر، همبرت ص68.
سقل
السقْلُ: لُغَة في الصَّقْل.
والسقِلُ: المُنْهَضِمُ السُّقْلَيْنِ أي الخاصِرَتَيْنِ. وهو من الخَيْل: القَليلُ لَحْم المَتْنِ خاصةً.

فرمذ

فرمذ
: وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
فَارْمَذ: قَرْيَةٌ بِطُوسَ، مِنْهَا أَبو عَليّ الفضْلُ بن محمّد بن عَلِيَ، لِسانُ خُرَاسَانَ وشَيْخُها وصاحبُ الطَّرِيقَةِ والحَقيقةِ بهَا، تُوفِّيَ بطُوسَ سنة 473.

بَيُّومي

بَيُّومي
المنتسب إلى الطريقة البيومية: إحدى الطرق الصوفية؛ أو نسبة إلى البيوم: قرية في محافظة الشرقية بمصر؛ أو صورة كتابية صوتية من فيومي: نسبة إلى الفيوم: إحدى مدن ومحافظات مصر.

النوايت

النوايت: قوم من شرفاء الْعَرَب قُرَيْش أخرجهم الْحجَّاج بن يُوسُف من ديار الْعَرَب ظلما فسكنوا فِي ديار كوكن وتوطنوا فِيهِ وَاشْتَغلُوا بَعضهم بِالْفَضْلِ والإفضال والتوكل والفقر وَكسب الْكَمَال على الطَّرِيقَة السَّابِقَة. وَبَعْضهمْ بكسب من الأكساب وهم ملقبون بِالْأَلْقَابِ كالأعراب وَمن زمرة أعيانهم أستاذي حَافظ مُحَمَّد عبد الله الْبَصِير رَحمَه الله تَعَالَى وَقد مر ذكره الشريف فِي (أَحْمد نكر) - وشرافته من حَيْثُ النّسَب والحسب أظهر من أَن تخفى وَهَذَا اللَّفْظ فِي الأَصْل كَانَ (نوآمد) . ثمَّ بِتَصَرُّف المستعملين صَار نوايت وَمَا قَالَ الجهلاء أَن النوايت قوم ملاحون مُتَمَسِّكِينَ بِمَا فِي الْقَامُوس النواتي الملاحون فِي الْبَحْر الْوَاحِد نوتي. غلط فَاحش ناش من سوء الْفَهم فَإِن من لَهُ أدنى ذائقة من علم الصّرْف يعلم أَن لفظ النوايت إِذا فرض عَرَبيا وجمعا كَانَ إِمَّا جمع النائت كالتوابع جمع التَّابِع أَو جمع النائتة كالطوالب جمع الطالبة فَبين النوائت والنواتي بون بعيد. فَحَيْثُ لم يعلمُوا السباحة غرقوا فِي الْقَامُوس وَلما كَانُوا مقطوعي الأجنحة وقصدوا الطيران مثل الطاوس إِلَى شرف الْعلي فوقعوا كالجاموس فِي وَحل تَحت الثرى.

الْمُعَارضَة

(الْمُعَارضَة) (فِي الْقَضَاء) طَريقَة الطعْن فِي الحكم الغيابي (مج)
الْمُعَارضَة: فِي اللُّغَة الْمُزَاحمَة والمقابلة على سَبِيل الممانعة وَفِي اصْطِلَاح المناظرة إِقَامَة الدَّلِيل على خلاف مَا أَقَامَ عَلَيْهِ الْخصم فَإِن اتَّحد دليلاهما بِأَن اتحدا فِي الْمَادَّة وَالصُّورَة جَمِيعًا كَمَا فِي المغالطات الْعَامَّة الْوُرُود تسمى.

شفتر

(شفتر) : الشَّفَنْتَرَي: من المُشْفَتِرّ، وهو المُتَفَرِّقُ.
[شفتر] الاشفترار: التفرق. قال ابن أحمر يصف قطاة وفرخها: فأزغلت في حلقه زغلة * لم تخطئ الجيد ولم تشفتر - ويروى: " لم تظلم الجيد ".
شفتر: الشَّفترة: التَّفرق، كتفرُّقِ الجراد والفراش ونحوه، وقد اشفترَّ الشيء، اشفتراراً والاسم: الشَّفترة، قال طرفة بن العبد البكري :

فترى المرو إذا ما هجَّرت ... عن يديها كالفراشِ المُشفتِرّ
شفتر
شفترَ يشفتر، شفترةً، فهو مُشفتِر
• شفتر الرَّجلُ: أرخى شفتيه استياءً. 

شََفْتورة [مفرد]: ج شَفْتورات وشفاتيرُ: شَفَة غَلِيظة. 

شفتر: الشَّفْتَرَةُ: التَّفَرُّقُ. واشْفَتَرَّ الشيء: تَفَرَّقَ.

واشْفَتَرَّ العُودُ: تَكَسَّرَ؛ أَنشد ابن الأَعرابي:

تُبادِرُ الضَّيْفَ بِعُودٍ مُشْفَتِرْ

أَي منكسر من كثرة ما تضرب به.

ورجل شَفَنْتَرٌ: ذاهب الشعر. التهذيب في الخماسي: الشَّفَنْتَرُ القليل

شعر الرأْس، قال: وهو في شعر أَبي النجم. والشَّفَنْتَرِيُّ: اسم.

ابن الأَعرابي: اشْفَتَرَّ السِّراجُ إِذا اتسعت النار فاحتجت أَن تقطع

من رأْس الذُّبالِ؛ وقال أَبو الهيثم في قول طرفة:

فَتَرَى المَرْوَ، إِذا ما هَجَّرَتْ

عَنْ يَدَيْها، كالجرادِ المُشْفَتِرْ

قال: المُشْفَتِرُّ المتفرق. قال: وسمعت أَعرابيّاً يقول: المشفتر

المُنْتَصِبُ؛ وأَنشد:

تَغْدُو على الشَّرِّ بِوَجْهٍ مُشْفَتِرْ

وقيل: المُشْفَتْرُّ المقشعرّ. قال الليث: اشْفَتَرَّ الشيء

اشْفِتْراراً، والاسم الشَّفْتَرَةُ، وهو تفرّق كتفرّق الجراد. الجوهري:

الاشْفِتْرارُ التفرّق؛ قال ابن أَحمر يصف قطاة وفرخها:

فأَزْغَلَتْ في حَلْقِهِ زُغْلَةً،

لم تُخْطِئ الجِيدَ ولم تَشْفَتِرْ

ويروى: لم تَظْلمِ الجِيدَ.

شفتر
: (الشَّفْتَرَةُ) ، أَهْملَه الجوهريّ هُنَا، وذكرَه فِي آخِرِ تركيب شفر. وَلم يُفْرِد لَهُ تَركيباً، قَالَ الصّاغانيّ: وَلَيْسَ أَحدُ التركيبين من الآخرِ فِي شيْءٍ، والشَّفْتَرَةُ: (التَّفَرُّقُ) ، قَالَ اللَّيْث: اشْفَتَرَّ الشيْءُ اشْفِتْراراً، وَالِاسْم الشَّفْتَرَةُ، وَهُوَ تَفَرُّقٌ كتَفَرُّقِ الجَرَادِ (كالاشْفِتْرَارِ) .
(واشْفَتَرَّ العُودُ: تَكَسَّرَ) ، أَنشد ابنُ الأَعرابِيّ:
يُبَادِرُ الضَّيْفَ بعُودٍ مُشْفَتِرّ
أَي مُنْكَسِرٍ من كَثْرَة مَا يُضْرَبُ بِهِ.
(و) اشْفَتَرَّ (الشَّيْءُ: تَفَرَّقَ) ، وأَنشد الجَوْهَرِيّ لابنِ أَحْمَرَ يَصِفُ قَطاةً:
فأَزْغَلَتْ فِي حَلْقِهِ زُغْلَةً
لم تُخْطِىء الجِيدَ وَلم تَشْفَتِرّ
(و) اشْفَتَرَّ (السِّراجُ: اتَّسَعَتْ نارُه) فَاحْتَاجَ إِلى أَن يُقْطَع من رأْسِ الذُّبَالِ، قَالَه ابنُ الأَعرابيّ.
(و) قَالَ أَبو الهَيْثَمِ: (المُشْفَهرُّ) فِي قَول طَرَفَة:
فَتَرَى المَرْوَ إِذَا مَا هَجَّرَتْ
عَنْ يَدَيْهَا كالجَرَادِ المُشْفَتِرّ
قَالَ: المُشْفَتِرّ: (المُتَفَرِّقُ، و) قيل: المشْفَتِرُّ: (المُقْشَعِرُّ، و) قيل: هُوَ (المُشَمَّرُ) ، قَالَ: (و) سَمِعْتُ أَعرابِيّاً يَقُول: المُشْفَتِرّ: (المُنْتَصِبُ) وأَنشد:
يَغْدُو عَلَى الشَّرِّ بِوَجْهٍ مُشْفَتِرّ
(والشَّفَنْتَرُ، كغَضَنْفَرٍ) : الرَّجُلُ (الذّاهِبُ الشَّعرِ) ، وَفِي التَّهْذِيب فِي الخُمَاسِيّ: الشَّفَنْتَرُ القَلِيلُ شَعرِ الرَّأْسِ قَالَ: وَهُوَ فِي شِعْرِ أَبي النَّجْمِ.
(والشَّفَنْتَرِيُّ) : اسمٌ، وَمَعْنَاهُ: (المُتَفَرِّقُ) .
قلْت: وعبدُ العَزِيزِ بنُ محمّد شُفَيْتِرٌ، مصَغَّراً، أَحدُ شُيوخِ مَشَايِخِنَا فِي الطَّرِيقَةِ القَادِرِيّة.

الحَبْكُ

الحَبْكُ: الشَّدُّ والإِحْكامُ، وتَحْسينُ أثَرِ الصَّنْعَةِ في الثَّوْبِ، يَحْبِكُهُ، كاحْتَبَكَهُ، فهو حَبيكٌ ومَحْبوكٌ، والقَطْعُ، وضَرْبُ العُنُقِ.
واحْتَبَكَ بإِزارِهِ: احْتَبَى.
والحُبْكَةُ، بالضم: الحُجْزَةُ،
وتَحَبَّكَ: شَدَّهَا، أو تَلَبَّبَ بِثيابِه،
وـ المرأةُ بِنطاقِها: تَنَطَّقَتْ،
و= الحَبْلُ يُشَدُّ به على الوَسَطِ، والقِدَّةُ التي تَضُمُّ الرأسَ إلى الغَراضيفِ مِنَ القَتَبِ،
كالحِباكِ، ككِتابٍ، ج: كصُرَدٍ وكُتُبٍ.
وحُبُكُ الرَّمْلِ، بضمتينِ: حُروفُهُ، الواحِدَةُ: ككِتابٍ،
وـ مِنَ الماءِ والشَّعَرِ: الجَعْدُ المُتَكَسِّرُ منهما،
وـ مِنَ السَّماءِ: طَرائِقُ النُّجومِ.
والحَبيكَةُ: واحِدُها، والطَّريقَةُ مِنْ خُصَلِ الشَّعَرِ، أوِ البَيْضَةُ، ج: حَبيكٌ وحَبائِكُ وحُبُكٌ.
والحَبَكَةُ، مُحرَّكةً: الأَصْلُ من أُصولِ الكَرْمِ،
كالحَبَكِ، وليسَ بتَصْحيفٍ، والحَبَّةُ مِنَ السَّويقِ، لُغَةٌ في العَبَكَةِ. وذو الحَبَكَةِ: عُبَيْدَةُ، أو عَبْدَةُ بنُ سَعْدٍ النَّهْدِيُّ.
والحِبَكُّ، كخِدَبٍّ: اللَّئيمُ. وكعُتُلٍّ: الشَّديدُ.
وحَبَكَ بها: حَبَقَ،
وـ فلاناً في البَيْعِ: رادَّهُ،
وـ الثَّوْبَ: أجادَ نَسْجَهُ.
وحِباكُ الحَمامِ: سَوادُ ما فَوْقَ جَناحَيْهِ.
والمَحْبوكُ: الفَرَسُ القَوِيُّ.
والتَّحْبيكُ: التَّوْثيقُ، والتَّخْطيطُ.
وفي صِفَةِ الدَّجَّالِ: مُحَبَّكُ الشَّعَرِ، أي: مُجَعَّدُهُ، ويُرْوَى حُبُكُ، بمَعْناهُ.

حَنَكَ 

(حَنَكَ) الْحَاءُ وَالنُّونُ وَالْكَافُ أَصْلٌ وَاحِدٌ، وَهُوَ عُضْوٌ مِنَ الْأَعْضَاءِ ثُمَّ يُحْمَلُ عَلَيْهِ مَا يُقَارِبُهُ مِنْ طَرِيقَةِ الِاشْتِقَاقِ. فَأَصْلُ الْحَنَكِ حَنَكُ الْإِنْسَانِ، أَقْصَى فَمِهِ. يُقَالُ حَنَّكْتُ الصَّبِيَّ، إِذَا مَضَغْتَ التَّمْرَ ثُمَّ دَلَّكْتَهُ بِحَنَكِهِ، فَهُوَ مُحَنَّكٌ ; وَحَنَكْتُهُ فَهُوَ مَحْنُوكٌ. وَيُقَالُ: " هُوَ أَشَدُّ سَوَادًا مِنْ حَنَكِ الْغُرَابِ " وَهُوَ مِنْقَارُهُ، وَأَمَّا حَلَكُهُ فَهُوَ سَوَادُهُ. وَيُقَالُ احْتَنَكَ الْجَرَادُ الْأَرْضَ، إِذَا أَتَى عَلَى نَبْتِهَا ; وَذَلِكَ قِيَاسٌ صَحِيحٌ، لِأَنَّهُ يَأْكُلُ فَيَبْلُغُ حَنَكَهُ.

وَمِنَ الْمَحْمُولِ عَلَيْهِ اسْتِئْصَالُ الشَّيْءِ، وَهُوَ احْتِنَاكُهُ، وَمِنْهُ فِي كِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى: {لَأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إِلَّا قَلِيلًا} [الإسراء: 62] . أَيْ أُغْوِيهِمْ كُلَّهُمْ، كَمَا يُسْتَأْصَلُ الشَّيْءُ، إِلَّا قَلِيلًا.

فَإِنْ قَالَ قَائِلٌ: فَنَحْنُ نَقُولُ: حَنَّكَتْهُ التَّجَارِبُ، وَاحْتَنَكَتْهُ السِّنُّ احْتِنَاكًا، وَرَجُلٌ مُحْتَنَكٌ، فَمِنْ أَيِّ قِيَاسٍ هُوَ؟ قِيلَ لَهُ: هُوَ مِنَ الْبَابِ ; لِأَنَّهُ التَّنَاهِي فِي الْأَمْرِ وَالْبُلُوغُ إِلَى غَايَتِهِ، كَمَا قُلْنَا: احْتَنَكَ الْجَرَادُ النَّبْتَ، إِذَا اسْتَأْصَلَهُ، وَذَلِكَ بُلُوغُ نِهَايَتِهِ. فَأَمَّا الْقِدُّ الَّذِي يَجْمَعُ عَرَاصِيفَ الرَّمْلِ ; فَهُوَ حُنْكَةٌ. وَهَذَا عَلَى التَّشَبُّهِ بِالْحَنَكِ، لِأَنَّهُ مُنْضَمٌّ مُتَجَمِّعٌ. وَيُقَالُ حَنَكْتُ الشَّيْءَ إِذَا فَهِمْتَهُ. وَهُوَ مِنَ الْبَابِ، لِأَنَّكَ إِذَا فَهِمْتَهُ فَقَدْ بَلَغْتَ أَقْصَاهُ. وَاللَّهُ أَعْلَمُ.

بَزْدَة

بَزْدَة:
بالفتح ثم السكون، وفتح الدال المهملة، ويقال بزدوه، والنسبة إليها بزدي: قلعة حصينة على ستة فراسخ من نسف، ينسب إليها بزدي: قلعة حصينة على ستة فراسخ من نسف، ينسب إليها أبو الحسن علي بن محمد بن الحسين بن عبد الكريم بن موسى بن عيسى بن مجاهد النّسفي البزدي، ويقال البزدوي، الفقيه بما وراء النهر، صاحب الطريقة على مذهب أبي حنيفة، روى عنه صاحبه أبو المعالي محمد بن نصر بن منصور المديني الخطيب بسمرقند، وابنه القاضي أبو ثابت الحسن بن علي البزدي، كان أبوه من هذه القرية وولي القضاء بسمرقند وكذلك ولي القضاء ببخارى ثم عزل فانصرف إلى بزدة فسكنها، وسمع الحديث ورواه، ومات بسمرقند سنة 557، ومولده سنة نيف وسبعين وأربعمائة، وينسب إليها من المتقدمين عزيز بن سليم بن منصور من أهل البصرة، قدم خراسان مع
قتيبة بن مسلم فسكن بزدة فنسب إليها.

المذهب الكلامي

المذهب الكلامي: أن يورد حجة المطلوب على طريق أهل الكلام بأن يورد ملازمه ويستثنى عين الملزوم أو نقيض اللازم، أو يورد قرينة من قرائن الاقترانيات لاستنتاج المطلوب مثاله: {لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا} . أي الفساد منتف فكذا الآلهة منتفية. 
المذهب الكلامي:
[في الانكليزية] Method of the rational moslem theology (Kalam)
[ في الفرنسية] Methode de la theologie rationnelle musulmane (Kalam)
عند أهل البيان هو إيراد حجّة للمطلوب على طريقة أهل الكلام وهو أن يكون بعد تسليم المقدّمات مقدّمة مستلزمة للمطلوب نحو لَوْ كانَ فِيهِما آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتا واللازم وهو فساد السموات والأرض باطل لأنّ المراد به خروجها عن النظام الذي هما عليه، فكذا الملزوم وهو تعدّد الآلهة. وزعم الجاحظ أنّ المذهب الكلامي لم يجيء في القرآن فكأنّه أراد به ما يكون برهانا، والآية ليست كذلك لأنّ تعدّد الآلهة ليس قطعيّ الاستلزام للفساد، بل إنّما هو من المشهورات الصادقة. قالوا ومنه نوع يستنتج منه النتائج الصحيحة من المقدّمات الصادقة كقوله تعالى ذلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُ لأنّه قد ثبت عندنا بالخبر المتواتر أنّه تعالى أخبر بزلزلة الساعة معظّما لها وذلك مقطوع بصحته لأنّه خبر أخبر به من ثبت صدقه قطعا عمّن ثبت قدرته منقول إلينا بالتواتر، فهو حقّ، ولا يخبر بالحقّ عما سيكون إلّا الحقّ، فاذن هو الحقّ. وله أمثلة كثيرة في الإتقان في نوع جدال القرآن.

النظام

النظام: بِالْكَسْرِ على وزن الْكتاب (آراستكى وَصَلَاح كارومدار كار يَعْنِي كسيكه كاربدو راست شود) - والنظام بِالضَّمِّ على وزن الْغُلَام اسْم رجل من الْعلمَاء الْمُعْتَزلَة قَائِل بالطفرة وَسَائِر المزخرفات.
(النظام) الْخَيط ينظم فِيهِ اللُّؤْلُؤ وَغَيره وَالتَّرْتِيب والاتساق وَيُقَال نظام الْأَمر قوامه وعماده والطريقة يُقَال مَا زَالَ على نظام وَاحِد وَمن البيوض إنظامها وَيُقَال جَاءَنَا نظام من جَراد صف مِنْهُ وَمن الرمل إنظامه (ج) نظم وأنظمة وأناظيم

حَنَفَ 

(حَنَفَ) الْحَاءُ وَالنُّونُ وَالْفَاءُ أَصْلٌ مُسْتَقِيمٌ، وَهُوَ الْمَيَلُ. يُقَالُ لِلَّذِي يَمْشِي عَلَى ظُهُورِ قَدَمَيْهِ أَحْنَفُ. وَقَالَ قَوْمٌ - وَأَرَاهُ الْأَصَحَّ - إِنَّ الْحَنَفَ اعْوِجَاجٌ فِي الرِّجْلِ إِلَى دَاخِلٍ. وَرَجُلٌ أَحْنَفُ، أَيْ مَائِلُ الرِّجْلَيْنِ، وَذَلِكَ يَكُونُ بِأَنْ تَتَدَانَى صُدُورُ قَدَمَيْهِ وَيَتَبَاعَدَ عَقِبَاهُ. وَالْحَنِيفُ: الْمَائِلُ إِلَى الدِّينِ الْمُسْتَقِيمِ. قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: {وَلَكِنْ كَانَ حَنِيفًا مُسْلِمًا} [آل عمران: 67] ، وَالْأَصْلُ هَذَا، تَمَّ يُتَّسِعُ فِي تَفْسِيرِهِ فَيُقَالُ الْحَنِيفُ النَّاسِكُ، وَيُقَالُ هُوَ الْمَخْتُونُ، وَيُقَالُ هُوَ الْمُسْتَقِيمُ الطَّرِيقَةِ. وَيُقَالُ هُوَ يَتَحَنَّفُ، أَيْ يَتَحَرَّى أَقْوَمَ الطَّرِيقِ.

شَزَرَ

(شَزَرَ)
(س) فِي حَدِيثِ عَلِيٍّ «الْحَظُوا الشَّزْرَ واطعُنُوا الْيَسْرَ» الشَّزْرُ: النظرُ عَنِ الْيَمِينِ والشِّمال، وَلَيْسَ بمُسْتَقيم الطَّريقة. وَقِيلَ هُوَ النَّظر بمُؤْخِر الْعَيْنِ، وأكثرُ مَا يَكُونُ النَّظرُ الشَّزْرُ فِي حَالِ الغضَب وَإِلَى الأعْدَاءِ.
وَمِنْهُ حَدِيثُ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَد «قَالَ: بَلغَني عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ذَرْوٌ تَشَزَّرَ لِي بِهِ» أَيْ تَغضَّبَ عليَّ فِيهِ. هَكَذَا جَاءَ فِي روايةٍ.

المداد

المداد: ما يكتب به. ومددت الدواة: جعلت فيها المداد.
المداد: بِالْكَسْرِ سياهي كتابت. وَإِنَّمَا سمي مدادا لجريانه ومده على القرطاس عِنْد الْكِتَابَة وَيُسمى مركبا أَيْضا لتركبه من الْأَجْزَاء.
(المداد) سَائل يكْتب بِهِ والسماد وَمَا مددت بِهِ السراج من زَيْت وَنَحْوه والمثال والطريقة يُقَال هم على مداد وَاحِد وَيُقَال سُبْحَانَ الله مداد السَّمَوَات مدى امتدادها (ج) أمدة
المداد: بِالْكَسْرِ، الْكِتَابَة بالأسود، وَإِنَّمَا سمي مدادا لجريانه ومده على القرطاس عِنْد الْكِتَابَة، وَيُسمى مركبا أَيْضا لتركبه من الْأَجْزَاء.
(الخطاطون) لقد جعلُوا يَوْمًا لخط النّسخ. وَقد قَالَ بَعضهم نظما مَا مَعْنَاهُ. أَن تجلب كوبا من عصير البلوط وتغليه مَعَ المَاء وتتركه خَمْسَة أَو سِتَّة أَيَّام حَتَّى تترسب الْمَادَّة فِي قَعْر الْإِنَاء فترمي المَاء وتضعه فِي قَصَبَة وَمن ثمَّ تستعمله.
ثمَّ يذكر الْكَاتِب خَمْسَة أوجه أُخْرَى لكيفية صناعَة (المداد) .
وَقَالَ المحبي إِذا أردْت أَن تمحو الْحُرُوف من على الورقة حَتَّى تصبح بَيْضَاء، فَعَلَيْك حطن؟ مقادير مُتَسَاوِيَة من السم أَو (خلف الْحَيَوَان) والفارسهاكه (كلمة هندية) ونوشادر حَتَّى تصبح سَوْدَاء مثل (المداد) وتوضع فِي إِنَاء للْمَاء ثمَّ نضعها أَو نمسحها على الْحُرُوف السَّوْدَاء فتنمحي، وَهَذَا مجرب فجربه.

الهوى

الهوى: بالقصر، ميل النفس إلى ما تستلذه من الشهوات من غير داعية الشرع، ذكره الراغب. وقال الحرالي: نزوع النفس لسفل شهواتها في مقابلة معتلى الروح المنبعث انبساطه.
الهوى:
[في الانكليزية] Love ،passion ،fondness ،desire
[ في الفرنسية] Amour ،passion ،desir
مصدر هواه إذا أحبّه واشتهاه وجمعه الأهواء، ثم سمّي به المهوي المشتهى محمودا كان أو مذموما، ثم غلب على غير المحمود.
يقال فلان اتبع الهوى إذا أريد ذمّه، وفلان من أهل الأهواء لمن زاغ عن طريقة أهل السّنّة والجماعة، وكان من أهل القبلة كذا في المغرب ويسمّى أهل الأهواء بأهل البدع أيضا، ولذا وقع في التلويح في ركن السّنّة الهوى هو الميل إلى الشهوات والمستلذات من غير داعية الشرع، والمراد بصاحب الهوى المبتدع المائل إلى من يهواه في أمر الدين. وفي فتح المبين شرح الأربعين حقيقة الهوى شهوات النفوس وهي ميلها إلى ما يلائمها وإعراضها عمّا ينافرها. ثم المعروف في استعمال الهوى عند الإطلاق أنّه الميل إلى خلاف الحقّ. وقد يطلق بمعنى مطلق الميل والمحبّة ليشتمل الميل للحقّ وغيره، وبمعنى محبّة الحقّ خاصة والانقياد إليه انتهى، والمعنى الأخير مصطلح الصوفية. ويقول في الصحائف: الهوى من مراتب المحبّة، وهي أن يهوى قلبك إلى المحبوب دائما، ولهذا المقام خمس درجات: الأول: الخضوع. والثاني: بذل القلب في طاعة المحبوب فوق الطاقة. ألا ترى أنّ نبينا صلّى الله عليه وسلّم كيف كان يقوم الليل حتى تتورّم قدماه. وحينا كان يقف على أصابع رجله، وحينا يعلّق نفسه ويشتغل بالذّكر. الثالث: الصّبر في الشدائد والمحن، فالصّبر تجرّع البلوى من غير شكوى. الرابع: التّضرّع. الخامس: الرّضا والتّسليم.

الجبر

الجبر: إسناد فعل العبد إلى الله تعالى. والجبرية اثنان: متوسطة تثبت للعبد كسبا في الفعل كالأشعرية، وخالصة لا تثبته كالجهمية. قال الراغب: وأصل الجبر الإصلاح المجرد كقول علي "يا جابر كل كسير ومسهل كل عسير" وتارة يستعمل في القهر المجرد نحو قوله عليه السلام "لا جبر ولا تفويض"..
والجبر في الحساب إلحاق شيء به إصلاحا لما يراد إصلاحه ومنه سمي السلطان جبرا، وسمي الذين يدعون أنه تعالى يكره العباد على المعاصي في تعارف المتكلمين مجبرة، وفي قول المتقدمين جبرية. والجبار في صفة الإنسان، يقال لمن يجبر نقيصته بادعاء منزلة من التعالى لا يستحقها ولا يقال إلا للذم نحو {وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ} . ويقال للقاهر غيره جبار نحو {وَمَا أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّار} . ولتصور القهر بالعلو على الأقران قيل نخلة جبارة وناقة جبارة.، والجبار في وصفه تعالى من جبرت الفقير لأنه يجبر الناس بفائض نعمه، أو من الجبر وهو القهر لأنه يقهرهم على ما يريده، ودفع بعضهم له بأن جبارا لا يبنى من أجبرت إذ لا يقال من أفعلت فعال، رده الراغب بأنه من لفظ الجبر المروي "لا جبر ولا تفويض"، وأنكره المعتزلة وليس بمنكر لأنه تعالى أجبر الناس على أمور لا انفكاك لهم منها حسبما تقتضيه الحكمة الإلهية لا على ما يتوهمه الغواة كإكراههم على الموت والمرض والبعث، وسخر كلا منهم لحرفة يتعاطاها وطريقة من الأخلاق يتحراها، وجعله مجبرا في صورة مخير، فإما راض بصنعته لا يبغي عنها حولا، وإما كاره يكابدها مع كراهته كأنه لا يجد عنها بدلا نحو {قَسَمْنَا بَيْنَهُمْ مَعِيشَتَهُمْ} .
الجبر:
[في الانكليزية] Reassembly ،recasting ،bonesetting ،algebra ،power ،predestination
[ في الفرنسية] Remboitement ،reboutage ،algebre ،puissance ،predestination

بالفتح وسكون الموحدة وبالفارسية:
شكسته را بستن، أي تجبير المكسور، وإصلاح حال شخص ما على ما في الصّراح. وهو أيضا بمعنى نسبة الخير والشّر إلى الله وبمعنى الإجبار: أي إكراه شخص ما على عمل ما.

ومن معانيه: الملك والعبد الشجاع والفقير.
على ما في المنتخب. وعند الصوفية هو الجبروت. وعند المحاسبين حذف المستثنى من أحد المتعادلين أي المتساويين وزيادة مثله أي مثل ذلك المستثنى على المتعادل الآخر.
مثاله مال إلّا خمسة أشياء يعدل ستة فحذف خمسة أشياء من المتعادل الأوّل وهو مال إلّا خمسة أشياء وزيادته على المتعادل الآخر يسمّى جبرا، والحاصل بعد الجبر مال يعدل ستة وخمسة أشياء. وقيل حذف المستثنى من أحد المتعادلين جبر وزيادة مثله على الآخر تعديل، كذا في بعض الرسائل. وقد يطلق الجبر عندهم ويراد به علم الجبر. والمقابلة وهو علم يعرف به المجهولات العددية من معلوماتها المخصوصة حال كون تلك المجهولات على وجه مخصوص من فرض المجهول شيئا، وحذف المستثنى من أحد المتعادلين وزيادته على الآخر، وإسقاط المشترك بين المتعادلين، على ما بيّن في كتب الحساب، كذا في شرح خلاصة الحساب. ثم الجبر عند أهل الكلام يستعمل كثيرا بمعنى إسناد فعل العبد إلى الله سبحانه، وهو خلاف القدر. وهو إسناد فعل العبد إليه لا إلى الله تعالى. فالجبر إفراط في تفويض الأمر إلى الله تعالى بحيث يصير العبد بمنزلة الجماد لا إرادة له ولا اختيار. والقدر تفريط في ذلك بحيث يصير العبد خالقا لأفعاله بالاستقلال، وكلاهما باطلان عند أهل الحق وهم أهل السّنة والجماعة. والحق الوسط بين الإفراط والتفريط المسمّى بالكسب هكذا في شرح المواقف والتلويح. وفي الصّراح الجبر بمعنى خلاف القدر على ما قال أبو عبيدة كلام مولد.

جدى

(جدى) الرجل والسرج جعل لَهُ جدية
[جدى] الجدية، بتسكين الدال: شئ محشوٌّ يُجْعَلُ. تحت دَفَّتَي السرج والرحْل، وهما جَدْيَتانِ، والجمع جَدىً وجديات بالتحريك. وكذلك الجدية على فعيلة، والجمع الجدايا. ولا تقل جديدة. والعامة تقولها. والجدية أيضا: طريقة الدم، والجمع الجَدايَا. وقال أبو زيد: الجَدِيَّةُ من الدم: ما لزِق بالجسد. والبصيرةُ: ما كان على الأرض. والجَدْيُ من ولد المعز. وثلاثة أجْدٍ، فإذا كثُرتْ فهي الجداء، ولا تقل الجدايا ولا الجدى بكسر الجيم. والجدى: برج في السماء. والجَدْيُ: نجمٌ إلى جَنْبِ القطب تُعرف به القِبلةُ. ومطَرٌ جَدّى مقصورٌ، أي عامٌّ. يقال: اللهمَّ اسقِنا غيثاً غَدَقاً، وجدىً طَبَقاً. ويقال أيضا: جدا الدهر، أي يَدَ الدهر، أي أبداً. والجَدا، بالقصرِ أيضاً: الجَدْوى، وهُما العَطِيَّةُ. وفلان قليل الجَداءِ عنك بالمدّ، أي قليل الغنَاء والنفع. والجِدايَةُ والجَدايَةُ: الغَزالةُ. قال الأصمعي: هو بمنزلة العناق من الغنم. قال الراجز : تريح بعد النفس المحفوز * إراحة الجداية النفوز وجدوته واجْتَدَيْتُهُ واسْتَجْدَيْتُهُ بمعنىً، إذا طلبتَ جَدْواهُ. قال أبو النجم: جئنا نُحَيِّيكَ ونَسْتَجْديكا * من نائِلِ اللهِ الذي يُعْطيكا والجادي: السائلُ العافي. وأَجْداهُ، أي أعطاه الجَدْوى. وأَجْدى أيضاً، أي أصاب الجَدْوى. وما يُجْدي عنك هذا، أي ما يغنى. 

جد

ى1 جَدَيْتُهُ: see 1 in art. جدو. b2: One says of the locust, يَجْدِى كُلَّ شَىْءٍ, meaning It eats everything. (TA.) A2: لَمْ أَجْدِ مِنْ ذٰلِكَ بُدًّا I found no means of avoiding, or escaping, that, is sometimes said for لَمْ أَجِدْ الخ??. (Kz, TA in art. وجد.) 2 جدّى الرَّحْلِ, inf. n. تَجْدِيَةٌ, He made, or put, to the camel's saddle a [جَدْيَة or] جَدِيَّة. (TA.) 4 اجدى It (a wound) flowed [with blood: see جَدِيَّةٌ]. (K.) جَدْىBٌ A kid: (S:) or a male kid; (IAmb, Msb, K;) the female being called عَنَاقٌ: (IAmb, Msb:) or a kid in his first year; (Mgh, Msb;) not yet a year old: (TA:) one should not say جِدْىBٌ; (S;) this being a bad dial. var.: (Msb:) pl. (of pauc., TA, applied to three, S) أَجْدٍ (S, Msb, K) and (of mult., TA, applied to more than three, S) جِدَآءٌ (S, Mgh, Msb, K) and جِدْيَانٌ: (K:) جَدَايَا [as pl. of جَدْى] is not allowable. (S.) b2: Hence, as being likened thereto, (M, TA,) الجَدْىBُ (assumed tropical:) A certain star, (S, Msb, K,) [the star a of Ursa Minor, commonly called the pole-star,] that revolves with بَنَاتُ نَعْشٍ, (K,) by the side of the [north] pole, by which the kibleh is known, (S,) or according to which the kibleh is turned; (Msb;) the bright star at the extremity of the tail of the Lesser Bear; (Kzw;) the star of the kibleh; (Mgh;) also called جَدْىBُ الفَرْقَدِ; (Mgh, Msb;) and called by the astronomers ↓ الجُدَىُّ, in the dim. form, to distinguish it from what next follows. (Mgh, MF.) [See also القُطْبُ.] b3: Hence also, (M, TA,) A certain sign of the Zodiac; (S, K;) [namely, Capricornus;] the tenth of the signs of the Zodiac; (Mgh;) that next to the دَلْو; unknown to the Arabs [of the classical times]. (K.) This and the former together are called [the] جَدْيَانِ. (TA.) A2: جَدْيَانِ is also an anomalous dual of جَدْوَى, q. v. (Lh, M, K.) A3: See also what next follows.

جَدْيَةٌ and ↓ جَدِيَّةٌ, (S, K,) but not جَدِيدَةٌ, which is used by the vulgar, (S,) [A kind of pad, or] a stuffed thing, (S,) or a stuffed piece (K, TA) of a كِسَآء, (TA,) that is put beneath a horse's saddle, (K,) or beneath the two boards (الدَّفَّتَانِ) of a horse's and of a camel's saddle; [one on either side; for] there are two of such stuffed things: (S:) the pl. of the former is جَدَيَاتٌ, (Sb, S,) which may be used as a pl. of mult., (TA,) or جَدْيَاتٌ, so in [some of] the copies of the K, [but omitted in the CK and in my MS. copy of the K,] following the TS, as on the authority of A'Obeyd and AA and En-Nadr, (TA,) and ↓ جَدْىBٌ; (S, IB, [in some copies of the S جَدًا, but the former (which I find in two copies of the S) is said by IB to be the right; or rather this is a coll. gen. n.,]) like as شَرْىBٌ is of شَرْيَةٌ: (IB, TA:) the pl. of ↓ جَدِيَّةٌ is جَدَايَا. (S.) [See also جَدِيدَةٌ, and رِفَادَةٌ.]

جُدَآءٌ, (K in this art.,) or جُذَآءٌ, (A in art. جذر, and K in art. برج,) [the latter is the term commonly known, An arithmetical square;] the product of multiplication [of a number by itself]; as when you say, the جداء [or جذاء] of three [in some copies of the K, of three multiplied by three,] is nine; (K, * TA;) also called مَالٌ. (Msb in art. جذر.) [See جَذْرٌ.]

الجُدَيُّ: see جَدْىBٌ.

جَدَايَةٌ and جِدَايَةٌ A young gazelle; syn. غَزَالٌ: (K, and so in a copy of the S:) or a young doegazelle; syn. غَزَالَةٌ: (so in another copy of the S:) said by As to be like the عَنَاق of goats: (S:) or the male, and the female, of the young of gazelles, when it has attained the age of six months, or seven, and has run, and become strong: or, as some say, the male thereof: pl. جَدَايَا. (M, TA.) جَدِيَّةٌ: see جَدْيَةٌ, in two places.

A2: Also Flowing blood; (Lh, K;) blood not flowing being termed بَصِيرَةٌ: (Lh, TA:) or the former, blood adhering to the body; and the latter, blood upon the ground: (Az, S:) or the former, a streak of blood: (S:) or the first quantity that flows at once, of blood: (TA:) pl. جَدَايَا. (S.) b2: A piece of musk. (K.) b3: The colour of the face. (K, TA.) You say, اِصْفَرَّتْ جَدِيَّةٌ وَجْهِهِ [The colour of his face became yellow]. (TA.) A3: I. q. نَاحِيَةٌ [A side; a lateral, or an outward or adjacent, part or portion, region, quarter, or tract; &c.]. (K.) So in the saying, هُوَ عَلَى جَدِيَّتِهِ [app. meaning He is keeping to his own side: he is following his own course; like the phrase هُوَ عَلَى

طَرِيقَتِهِ: or he is by himself; like هُوَ عَلَى وَحْدِهِ and حِدَتِهِ]. (TA.) جَادٍ The locust; because it eats (يَجْدِى, i. e. يَأْكُلُ) everything: but the appellation [more] commonly known is جَابِئُ. (TA.) جَادِىٌّ [erroneously written in the CK, in this art. and in art. جود, without the sheddeh to the ى] Saffron; (Az, IF, K;) as also ↓ جَادِيَآءُ: (Sgh, K:) the former a rel. n. from الجَادِيَة, or جَادِيَة, a town of البَلْقَآء, in Syria, said to produce saffron: it is mentioned by Az and IF in this art., being held by them to be of the measure فَاعُولٌ [originally جَادُوىBٌ]: by J, in art. جود, as being of the measure فَعْلِىٌّ. (TA.) b2: Also (tropical:) Wine; (K, TA;) as resembling saffron in colour. (TA.) جَادِيَآءُ: see what next precedes.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.