هو طبن: عالم. وطبنــت النار: دفنتها لئلا تطفأ في الطابون وهو مدفنها.
النَّار طبنــا دَفنهَا فِي الطابون لكيلا تطفأ وَالشَّيْء بِهِ طبنــا وطبانة فطن لَهُ وَفُلَان وَله خدعه وخببه
(طبن) لَهُ وَبِه طبنــا وطبانة طبن فَهُوَ طبن
طَبِنَ فلانٌ لهذا الأمْرِ يَــطْبَنُ طَبَانَةً وطَبَنــاً: أي فَطِنَ له. والــطَبْنُ: لُعْبَةٌ لصِبْيَانِ العَرَبِ. واطْبَأنَ: بمَعْنَى اطْمَأنَّ.
وطابَنْتُ نَفْسي: سَكَّنْتها. و " ما أدْري أيُ الــطبْنِ هُوَ ": بمَعْنى اللام. وأتَانَا طَبْنٌ من النّاسِ: أي جَمْعٌ كَثِيرٌ. واسْتُعْمِلَ على الــطَّبَنِ والــطَّبْنِ. وفلانٌ مُطَابِنٌ على الأمْرِ: أي لا يَسْتَنْكِرُه. والمُطَابَنَةُ: الحَفْرُ، طابَنَتِ الخَيْلُ بحَوَافِرِها في الأرْضِ. والــطِّبْنُ: الجِيْفَةُ تُوْضَعُ فَتُصَادُ عليها النُّسُوْرُ والسِّبَاعُ.
طبن
طَبَنَ(n. ac. طَبْن)
a. Covered up ( the fire ).
b. [La]
see infra.
طَبِنَ(n. ac. طَبَن
طَبَاْنَة
طُبُوْنَة
طَبَانِيَة )
a. [La], Understood, knew, was well acquainted with
skilled in.
طَاْبَنَa. Deepened ( a trench ).
b. Agreed, made an agreement with.
طَبْنa. Large company of men.
b. see 2
طِبْنa. A certain game ( a kind of hopscotch ).
b. Carcass used to snare wild beasts &c.
طِبْنَــةa. Understanding, intelligence, cleverness.
طُبْنa. Lyre.
b. see 2
طُبْنَــةa. see 2 (a)
طَبَنa. see 1 (a)
طَبِنa. Intelligent, keensighted, clever.
طُبَنa. see 2
طَاْبِنa. see 5
طَاْبُوْن
(pl.
طَوَاْبِيْنُ)
a. Hollow or trench in which a fire is covered up.
طَبَنْــجَة (
pl.
reg. ), P.
a. Pistol.
b. Slap, blow.
طَبَنْــدَر
a. Evil, mischief, malice.
طبَنَ يــطبِن، طَبْنًــا وطَبَانَةً، فهو طابن، والمفعول مَطْبون
• طبَن الشيءَ: فطِن له.
طابون [مفرد]: ج طَوَابِينُ: طابونة، مخبز، فُرن.
طابونة [مفرد]: ج طابونات وطَوَابِينُ: طابون، مخبز، فُرن.
طَبانة [مفرد]: مصدر طبَنَ.
طَبْن [مفرد]: مصدر طبَنَ.
(واسْمَعْ فإنِّي طَبِنٌ عالِمٌ ... أَقْطَعُ من شِقْشِقَةِ الهادِرِ)
وكذلك طابِنٌ، وطُبُنَّــةٌ. وقِيلَ: الــطَّبَنُ: الفَطْنَةُ للخَيرِ، والتَّبَنُ للشَّرِّ. والــطَّبَنُ: الجَمْعُ الكَثيرُ من النّاس. والــطَّبْنُ: الخَلْقُ، يُقالُ: ما أَدِرِي أَيُّ الــطَّبْنِ هو؟ واخْتارَ ابنُ الأَعرابِيّ: ما أَدْرِي أَيُّ الــطَّبَنِ، هو بالفَتْحِ. وجاءَ بالــطَّبْنِ، أي: الكَثِيرِ. والــطِّبْنُ: البَيْتُ. والــطِّبْنُ: ما جاءَتْ به الرِّيحُ من الحَطَبِ والقَمْشِ، فإذا بِنُيَ منه بَيْتٌ فلا قُوَّةَ له. والــطِّبْنُ: الفِرْقُ. والــطِّبْنُ والــطَّبْنُ: خَطٌّ مُستَديرٌ كالرَّجا يَلْعَبُ به الصِّبيانُ، قَالَ:
(كالــطِّبْنِ في مُخْتَلِفِ الرِّياحِ ... )
وقَالَ ابنُ الأَعرابِيّ: الــطِّبْنُ والــطَّبَنُ هذه اللُّعْبةُ التي تُسَمَّي السُّدَّرَ، وأَنْشَدَ:
(يَبِتْنَ يَلْعَبْنَ حَوَالَي الــطَّبَنْ ... )
الــطَّبَنُ هُنا مَصْدرٌ، لأَنَّه ضَرْبٌ من اللَّعِبِ، فهو من بابِ اشْتَملَ الصَّمَّاء. والــطُّبَنُ: اللُّعَبُ، قَالَ:
(تَدَكَّلَتْ بعدِي وأَلْهَتْها الــطُّبَنْ ... ) واحِدَتُها طُبْنَــةٌ. وطَبَنَ النّارَ يَــطْبُنُــها طَبْنــاً: دَفَنهَا كي لا تَطْفَأَ. والطَّابُونُ: مَدْفِنُها. واطْبَأَنَّ الرجُلُ: سَكَنَ، لُغَةٌ في اطْمَأَنَّ. وطَأْبَنَ ظَهْرَه: كطَأْمَنَه.
طبن: الــطَّبَنُ، بالتحريك: الفِطْنَةُ. طَبِنَ الشيءَ وطَبِنَ له
وطَبَنَ، بالفتح، يَــطْبَنُ طَبَنــاً وطَبانةً وطبَانية وطُبُونة: فطِنَ له. ورجل
طَبِنٌ: فَطِنٌ حاذِقٌ عالم بكل شيء؛ قال الأَعشى:
واسْمَعْ فإِني طَبِنٌ عالمٌ،
أَقْطَعُ من شِقْشِقَة الهَادِرِ.
وكذلك طابنٌ وطُبُنَّــةٌ؛ قيل: الــطَّبَنُ الفِطْنَةُ للخير، والتَّبَنُ
للشَّرِّ. أَبو زيد: طَبِنْــتُ به أَــطْبَنُ طَبَنــاً وطَبَنْــتُ أَــطْبِنُ
طَبَانَة، وهو الخَدْعُ. وقال أَبو عبيدة: الطَّبَانَةُ والتَّبانة واحد،
وهما شدَّة الفِطْنة. وقال اللحياني: الطَّبانة والطَّبانيَة والتَّبانَة
والتَّبانِيَةُ واللَّقانَة واللَّقانِيَة واللَّحانة واللَّحانِية، معنى
هذه الحروف واحد. ورجل طَبِنٌ تَبِنٌ: لَقِنٌ لَحِنٌ. وفي الحديث: أَن
حَبَشِيّاً زُوِّجَ رُومِيَّةً فَــطَبِنَ لها غُلامٌ رُوميٌّ، فجاءت بولد
كأَنه وَزَغَة؛ قال شمر: طَبَنَ لها غلام أَي خَيَّبَها وخَدَعها؛ وأَنشد:
فقُلْتُ لها: بل أَنتِ حَنَّةُ حَوْقَلٍ،
جَرى بالفِرَى، بيني وبينك، طابِنُ.
أَي رفيقٌ داهٍ خَبٌّ عالم به. قال ابن الأَثير: الطَّبانَةُ الفِطْنة.
طَبِنَ لكذا طَبانَةً فهو طَبِنٌ
أَي هَجَمَ على باطنها وخَبَرَ أَمرها وأَنها ممن تُوَاتيه على
المُراوَدة، قال: هذا إذا روي بكسر الباء، وإن روي بالفتح كان معناه خيبها
وأَفسدها. والــطَّبْنُ: الجمع الكثير من الناس. والــطَّبْنُ: الخَلْقُ. يقال: ما
أَدري أَيُّ الــطَّبْنِ هو، بالتسكين، كقولك: ما أَدري أَيّ الناس هو،
واختار ابن الأَعرابي ما أَدري أَيُّ الــطَّبَنِ هو، بالفتح. وجاء بالــطَّبْنِ
أَي الكثير. والــطِّبْنُ: البيتُ. والــطِّبْنُ: ما جاءت به الريح من الحطب
والقَمْشِ، فإِذا بني منه بيت فلا قوَّة له. والــطِّبْنُ: القِرْقُ.
والــطُّبْنُ والــطِّبْنُ والــطَّبْنُ: خَطٌّ مستدير يلعب به الصبيان يسمونه
الرَّحَى؛ قال الشاعر:
من ذِكْرِ أَطْلالٍ ورَسْمٍ ضاحي،
كالــطِّبْنِ في مُخْتَلَفِ الرِّياحِ.
ورواه بعضهم: كالطَّبْلِ. وقال ابن الأَعرابي: الــطَّبْنُ والــطِّبْنُ هذه
اللعبة التي تسمى السُّدَّرَ؛ وأَنشد:
يَبِتْنَ يَلْعَبنَ حَوالَيَّ الــطَّبَنْ
الــطَّبَنُ هنا: مصدر لأَنه ضرب من اللعب، فهو من باب اشتمل الصَّمّاء.
والــطُّبَنُ: اللُّعَبُ. الجوهري: والــطُّبْنَــةُ لعبة يقال لها بالفارسية
سِدَرَهْ، والجمع طُبَنٌ مثل صُبْرَة وصُبَرٍ؛ وأَنشد أَبو عمرو:
تَدَكَّلَتْ بَعْدِي وأَلْهَتْها الــطُّبَنْ،
ونَحْنُ نَعْدُو في الخَبَارِ والجَرَنْ.
قال ابن بري: كذا أَنشده أَبو عمرو تَدَكَّلَتْ، بالكاف؛ قال:
والتَّدَكُّلُ ارتفاعُ الرجل في نفسه، والــطُّبَنُ واحدتها طُبْنَــةٌ. ابن بري:
والطَّبَانةُ أَن ينظر الرجل إلى حليلته، فإِما أَن يَحْظُلَ أَي يكفها عن
الظهور، وإِما أَن يغضب ويَغارَ؛ وأَنشد للجعدي:
فما يُعْدِمْكِ لا يُعْدِمْكِ منه
طَبانيةٌ، فيَحْظُلُ أَو يَغارُ.
وَــطَبَنَ النارَ يَــطْبِنُــها طَبْنــاً: دفنها كي لا تَطْفَأ، والطّابُون:
مَدْفِنُها. ويقال: طابِنْ هذه الحَفِيرَة وطامِنْها. واطْبَأَنَّ قلبه
واطْبَأَنَّ الرجل: سكن، لغة في اطْمَأَنَّ. وطأْبَنَ ظَهرَه: كطأْمَنَهُ،
وهي الطُّمَأْنينة والطُّبَأْنِينة، والمُطْبَئِنُّ مثل المُطْمَئِنِّ.
ابن الأَعرابي: الــطُّبْنَــةُ صوتُ الطُّنْبُور، ويقال للطنْبُور: طُبْنٌ؛
وأَنشد:
فإِنَّكَ مِنّا، بينَ خَيْلٍ مُغِيرَةٍ
وخَصْمٍ، كعُودِ الــطُّبْنِ لا يَتَغَيَّبُ.
طبن
1 طَبِنَ لَهُ, aor. ـَ inf. n. طَبَنٌ [accord. to the CK طَبْنٌ, which is wrong]; and طَبَنَ له, aor. ـِ inf. n. طَبَانَةٌ and طَبَانِيَةٌ and طُبُونَةٌ; He understood it; or knew it; or had knowledge, or was cognizant, of it: (S, K:) some say that طَبَنٌ relates to good, and تَبَنٌ to evil; but AO says that طَبَانَةٌ and تَبَانَةٌ are one, meaning the being very intelligent or knowing; and Lh says that طَبَانَةٌ and طَبَانِيَةٌ, and تَبَانَةٌ and تَبَانِيَةٌ, and لَقَانَةٌ and لَقَانِيَةٌ, and لَهَانَةٌ and لَهَانِيَةٌ [app. mistranscriptions for كَهَانَةٌ and كَهَانِيَةٌ], are one [in meaning]. (TA. [See more in the first paragraph of art. تبن.]) b2: طَبِنَ لَهَا, in which the pronoun refers to a woman, a phrase occurring in a trad., is expl. as meaning He apprehended what was the state, or disposition, of her mind, and that she was one who would comply with the endeavour to seduce her: or, accord. to Sh, it is طَبَنَ لَهَا, like ضَرَبَ, and means he deceived her, or corrupted her, and beguiled her: accord. to Az, طَبِنْــتُ بِهِ, aor. ـَ inf. n. طَبِنٌ; and طَبَنْــتُ, aor. ـِ inf. n. طَبَانَةٌ; signify I deceived him, or deluded him. (TA.) b3: And طَبَانِيَةٌ, accord. to IB, signifies also A man's looking at his wife, and either debarring her from appearing or being angry and jealous. (TA.) A2: طَبَنَ النَّارَ, (S, K,) aor. ـِ (K, TA, [in the CK طَبَنَ,]) inf. n. طَبْنٌ, (K,) He covered the fire [in a hollow] in the earth, in order that it might not become extinguished. (S, K.) 3 طَابِنْ هٰذِهِ الحُفْرَةَ (S) or الحَفِيرَةَ (K) meansLower thou [or deepen thou] this hollow in the ground [app. for fire to be covered over therein; see 1, last sentence]; syn. طَأْمِنْهَا and طَأْطِئْهَا. (The former syn. in some copies of the S and K; the latter in other copies of the S; and both in some copies of the K.) b2: And طَابَنَ ظَهْرَهُ He lowered, or bent down, his back; syn. طَامَنَهُ. (TA.) A2: And طَابَنَهُ, (K,) inf. n. مُطَابَنَةٌ and طِبَانٌ, (TA,) He, or it, agreed, or accorded, with him, or it. (K.) Q. Q. 4 اِطْبَأَنَّ i. q. اِطْمَأَنَّ; (S, K;) formed from the latter by substitution [of ب for م]. (S in art. طمن.) So in the phrase اِطْبَأَنَّ قَلْبُهُ, meaning His heart became quiet, at rest, at ease, or tranquil. (TA.) طَبْنٌ A numerous collection or body (K, TA) of men; (TA;) as also ↓ طَبَنٌ. (K, TA. [Freytag adds طِبْنٌ and طُبْنٌ in this sense; but they are mentioned in the K as syns. of طَبْنٌ meaning a certain game: and Golius adds, instead of these two, طِبِنٌ and طُبُنٌ, which are altogether wrong.]) b2: And one says, مَا أَدْرِى أَىُّ الــطَّبْنِ هُوَ, (S, K, *) meaning أَىُّ النَّاسِ هُوَ [i. e. I know not what one of mankind he is]: (S, K:) and so أَىُّ الطَّبْلِ هُوَ. (S and O in art. طبل.) A2: Also, [and it is implied in the K that the following explanation applies likewise to ↓ طُبْنٌ and ↓ طِبْنٌ and ↓ طُبَنٌ, but the TA restricts it to طَبْنٌ,] A carcass which is placed for the purpose of capturing upon it the vultures and beasts of prey. (K, TA. [Freytag assigns this meaning to طُبَنٌ only.]) A3: See also طُبْنَــةٌ.طُبْنٌ The [kind of mandoline called] طُنْبُور: (IAar, K:) or the عُود [i. e. lute]. (K.) b2: See also طُبْنَــةٌ. b3: And see طَبْنٌ.
طِبْنٌ: see طُبْنَــةٌ: b2: and see also طَبْنٌ. b3: الــطِّبْنُ also signifies What the wind brings, [or bears along,] of firewood [app. meaning of fragments thereof], and النَّمَش: [but this seems to be a mistranscription; for it is immediately added,] and sometimes the house (البيت) that is built, or constructed, therewith is thus called. (TA.) طَبَنٌ: see طَبْنٌ: A2: and see also طُبْنَــةٌ.
طَبَنٌ and ↓ طَابِنٌ Intelligent, understanding, skilled, or knowing, (S, K, * TA,) in everything: (TA:) the former is syn. with تَبِنٌ [q. v.]: (M in art. تبن:) and ↓ طُبُنَّــةٌ signifies [very intelligent &c., being of a measure proper to intensive epithets; or simply] skilled, or skilful. (TA.) A2: And for the first of these words (طَبِنٌ), see also طُبْنَــةٌ.
طُبَنٌ: see طُبْنَــةٌ: A2: and see also طَبْنٌ.
طُبْنَــةٌ, (S,) or ↓ طَبْنٌ and ↓ طُبْنٌ and ↓ طِبْنٌ (K) and ↓ طَبَنٌ and ↓ طَبِنٌ (TA) and ↓ طُبَنٌ, (K,) or this last is pl. of طُبْنَــةٌ, (S, TA,) A certain game, (S, K, TA,) [said to be] played by children, by means of a circular line, [drawn on the ground, (but see what follows,)] and [also] called by them الرَّحَى; (TA;) called in Pers\.
سِهْ بَرَهٌ, or سِيدَرَهِ, (accord. to different copies of the S,) or سِدْرَه, (accord. to some copies of the K, and the TA, [this and سِيدَرَه being app. for سِهٌ دَرَهٌ, which is syn. with سِهْ بَرَهْ,] in a MS. copy of the K سَذْ مَرَهْ, and in the CK سِدْ مَزْه, [both app. mistranscriptions for سِهْ بَرَهْ,]) i. e. “ having three doors; ” (TA;) [app. the same that is sometimes called in Pers\. سِهْ دَرَكْ;] the game that is called in Turkish طوقورجون [and طُوقُرْجِنْ], and in Arabic called also قرق; (TK;) [i. e. قِرْقٌ, which is said in the K and TA in art. قرق to be the game called سُدَّر; accord. to an explanation and diagram there given, played by means of twenty-four lines, composed of four squares, or parallelograms, one of these having within it another, the latter having within it another, and this last having within it another; to which are added a line drawn from each angle of the outermost of these to the corresponding angle of the innermost and another line drawn from the middle of each side of the outermost to the middle of the corresponding side of the innermost; within which combination of twenty-four lines they place (يَضَعُونَ, in the CK يَصُفُّونَ,) pebbles. سُدَّر is evidently from the Pers\. سِهْ دَرَهْ: it is said in the TA in art. سدر to be also pronounced سِدَّر and سَدَّر, and to be a Pers\. term arabicized. Golius, without mentioning any other authority than that of the K, explains طُبَنٌ as follows: “ Pers\.
سَدَرَهْ, Turc. دُقُرْجُنْ اُويُنِى, Græc.
τριώδιον, Trium, vel novem, scruporum ludus. ” Freytag explains the same word as meaning “ Triodii seu trivalli ludus; ” adding a loose rendering of the explanation of قِرْق in the K.]
A2: طُبْنَــةٌ signifies also The sound of the [musical instrument called] طُبْن. (IAar, K.) طِبْنَــةٌ Intelligence, understanding, skill, or knowledge: (S, K:) pl. طِبَنٌ. (K.) طُبُنَّــةٌ: see طَبِنٌ.
طُبَأْنِينَةٌ i. q. طُمَأْنِينَةٌ [q. v.]. (TA.) طَابِنٌ: see طَبِنٌ.
طَابُونٌ A place in which fire is covered [in a hollow] in the earth, in order that it may not become extinguished: (S, K:) pl. طَوَابِينُ. (TA.) مُطْبَئِنٌّ i. q. مُطْمَئِنٌّ [q. v.]. (S.)
(الــطَّبنُ: الجمعُ الكثيرُ) مِن النَّاسِ، (ويُحَرَّكُ.
(و) الــطَّبنُ، (مُثَلَّثَةً وكصُرَدٍ: لُعْبَةٌ لَهُم) ، وَهِي خَطٌّ مُسْتدِيرٌ يَلْعبُ بهَا الصِّبْيانُ يُسَمُّونَها الرَّحَى.
وَفِي الصِّحاحِ: (فارِسِيَّتُه: سِدَرَهْ) ، أَي ذُو ثلاثَةِ أَبْوابٍ؛ قالَ الشاعِرُ:
من ذِكْرِ أَطْلالٍ ورَسْمٍ ضاحِيكالــطِّبْنِ فِي مُخْتَلَفِ الرِّياحِورَوَاهُ بعضُهم: كالطَّبْلِ؛ وأَنْشَدَ ابنُ الأَعْرابيِّ: يَبِتْنَ يَلْعَبنَ حَوالَيَّ الــطَّبَنْ الــطَّبَنُ هُنَا مَصْدرٌ لأَنَّه ضَرْبٌ مِنَ اللَّعِبِ، فَهُوَ مِن بابِ اشْتَمل الصَّمَّاء.
وقالَ الجَوْهرِيُّ: والجَمْعُ طُبَنٌ مِثْل صُبْرَة وصُبَرٍ؛ وأَنْشَدَ أَبو عَمْرٍ و:
تَدَكَّلَتْ بَعْدِي وأَلْهَتْها الــطُّبَنْــونَحْنُ نَعْدُو فِي الخَبَارِ والجَرَنْ (و) الــطَّبَنُ: (الجِيفَةُ تُوضَعُ فَيُصادُ عَلَيْهَا النُّسورُ والسِّباعُ.
(و) الــطُّبْنُ، (بالضَّمِّ: الطَّنْبُورُ) ؛ عَن ابنِ الأعْرابيِّ؛ وأَنْشَدَ:
فإنَّكَ مِنَّا بينَ خَيْلٍ مُغِيرَةٍ وخَصْمٍ كعُودِ الــطُّبْنِ لَا يَتَغَيَّبُ (و) الــطُّبْنَــةُ، (بهاءٍ: صَوْتُه) ، عَنهُ أَيْضا.
(والــطِّبْنَــةُ، بالكسْرِ: الفِطْنَةُ، ج) طِبَنٌ، (كعِنَبٍ.
(وطَبِنَ لَهُ كفَرِحَ وضَرَبَ، طَبَنــاً) ، بالتَّحْريكِ، (وطَبانَةً وطَبانِيَةً وطُبُونَةً) ، الأخيرَةُ بالضَّمِّ: (فَطِنَ) .
وقيلَ: الــطَّبَنُ: الفِطْنَةُ للخَيْرِ، والتَّبَنُ: الفِطْنَةُ للشَّرِّ.
وقالَ أَبو عُبَيْدَةَ: الطَّبَانَةُ والتَّبَانَة واحِدٌ، وهما شِدَّةُ الفِطْنَةِ.
وقالَ اللَّحْيانيُّ: الطَّبانَةُ والطَّبانِيَة والتَّبانَة والتَّبانِيَة واللَّقانَة واللَّقانِيَة واللَّحانَة واللَّحانِيَة واحِدٌ.
وَفِي الحدِيثِ: أنَّ حَبَشِيّاً زُوِّجَ رُومِيَّةُ فَــطَبِنَ لَهَا غُلامٌ رُومِيٌّ فجاءَتْ بولَدٍ كأَنَّه وَزَغَة، أَي هَجَمَ على باطِنِ أَمْرِها وخَبَره وأَنَّه ممَّنْ تُوَاتِيه على المُراوَدَة؛ (فَهُوَ طَبِنٌ، كفَرِحٍ وصاحِبٍ) ، أَي فَطِنٌ حاذِقٌ عالِمٌ بكلِّ شيءٍ؛ قالَ الأعْشى:
واسْمَعُ فإنِّي طَبِنٌ عالمٌ أقْطَعُ شِقْشِقَة الهَادِرِ وأَنْشَدَ شَمِرٌ:
فقُلْتُ لَهَا بل أَنتِ حَنَّةُ حَوْقَلِجَرى بالفِرَى بَيْني وبَيْنك طَابِنُأَي رفيقٌ داهٍ خَبٌّ عالِمٌ بِهِ.
(و) طَبَنَ (النَّارَ يَــطْبِنُــها طَبْنــاً: دَفَنَها لئلاَّ تُطْفَأُ، وَذَلِكَ الموضِعُ طابُونٌ) ، وَهُوَ مَدْفِنُ النارِ، الجَمْعُ طَوابِين.
(وطابِنْ هَذِه الحَفِيرَةَ) : أَي (طامِنْها وطأْطِئْها.
(واطْبَأَنَّ) قَلْبه مِثْل (اطْمَأَنَّ) إِذا سَكَنَ.
(و) الــطَّبْنُ: الخَلْقُ. يقالُ: مَا أَدْرِي (أَيُّ الــطَّبْنِ هُوَ) ، كَقوْلِكَ: مَا أَدْرِي (أَيُّ النَّاسِ) هُوَ.
(وطابنَهُ: وافَقَهُ) ، مُطابَنَة وطباناً.
(وطُوبانيَةُ، بالضَّمِّ: قَلْعَةٌ بفَلَسْطِينَ) .
وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
رجُلٌ طُبُنَّــةٌ، بضمَّتَيْن فتَشْديدِ نُونٍ: أَي حاذِقٌ.
وقالَ أَبو زيْدٍ: طَبِنْــتُ بِهِ أَــطْبَنُ طَبَنــاً وطَبَنْــتُ أَــطْبِنُ طَبَانَة، وَهُوَ الخَدْعُ؛ وَبِه فَسَّرَ شَمِرٌ حدِيثَ الرُّومِيَّة: فَــطَبَنَ لَهَا غُلامٌ رُوميٌّ، وَهُوَ مِن حَدِّ ضَرَبَ، أَي خَيَّبها وخَدَعَها.
واخْتارَ ابنُ الأعْرابيِّ: مَا أَدْرِي أَيُّ الــطَّبَنِ هُوَ، بالتّحْرِيكِ.
والــطِّبْنُ، بالكسْرِ: مَا جاءَتْ بِهِ الرِّيحُ مِنَ الحَطَبِ والقمشِ، ورُبَّما سُمِّي البَيْت الَّذِي بُنِي بِهِ طبنــاً.
والــطَّبِنُ، ككَتِفٍ وجَبَلٍ: لُغَتانِ فِي اللَّعِبِ المَذْكُورِ، عَن ابنِ الأعْرابيِّ.
والطَّبانِيَةُ: أنْ يَنْظرَ الرَّجلُ إِلَى حَلِيلَتِه، فإمَّا أنْ يَحْظُلَ أَي يكفها عَن الظّهورِ، وإمَّا أنْ يَغْضَبَ ويَغارَ؛ عَن ابنِ بَرِّي؛ وأَنْشَدَ للجعْدِيّ:
فَمَا يُعْدِمْكِ لَا يُعْدِمْكِ منهطَبَانيةٌ فيَحْظُلُ أَو يَغارُوطابَنَ ظَهْرَه كطامَنَهُ، وَهِي الطُّبَأْنِينة، كالطُّمَأْنِينَةِ.
وطَبَنَــى، كجَمَزَى: قَرْيَةٌ بالغربية مِن أَعْمالِ سنجا بمِصْرَ، مِنْهَا: الإِمامُ ناصِرُ الدِّيْن أَبو يَحْيَى محمدُ ابنُ الإِمام رُكْن الدِّيْن بنِ محمدِ بنِ عُمَرَ بنِ محمدِ الــطّبنــاويُّ، وُلِدَ سَنَة 753، وكانَ مِن أَكابِرِ الصَّالِحِين، ترْجَمَه الحافِظُ ابنُ حَجَر فِي الأنباء، واجْتَمَع بِهِ الإِمامُ السّخاوي مِراراً بمِصْرَ وتَرْجَمَه فِي الضوْءِ اللامع.
وطُبْنــةُ، بالضمِّ ويقالُ بضَمَّتَيْن: بلْدَةٌ بالزاب مِن إفْريقيَة، مِنْهَا أَبو عبدِ الّلهِ محمدُ بنُ الحُسَيْن بنِ محمدِ بنِ أَسدِ التَّمِيميُّ الحمانيُّ الشاعِرُ قَدِمَ الأَنْدَلُس سَنَة 331، وولِيَ الشّرطَة وَهُوَ نسَّابَة أَخْبارِيٌّ محدِّثٌ، تُوفي سَنَة 394، ذَكَرَه ابنُ الفَرَضِيّ؛ ومِن قَرابَتِه: أَبو مَرْوان عبدُ المَلِكِ بنُ زِيادَة الله بنِ عليِّ بنِ الحُسَيْن بنِ أَسدٍ الشاعِرُ رَوَى لَهُ أَبو عليَ النسائيّ مسلسلاً.