تَزَجَّ مِنْ دُنْيَاكَ بِالْبَلَاغِ وَبَاكِرِ
الْمَعِدَةَ بِالدِّبَاغِ بِكِسْرَةٍ لَيِّنَةِ الْمِضَاغِ بِالْمِلْحِ أَوْ مَا خَفَّ مِنْ صِبَاغِ وَ (صَبَغَ) الثَّوْبَ مِنْ بَابِ قَطَعَ وَنَصَرَ. وَ (صِبْغَــةُ) اللَّهِ دِينُهُ وَقِيلَ: أَصْلُهُ مِنْ (صَبْغِ) النَّصَارَى أَوْلَادَهُمْ فِي مَاءٍ لَهُمْ.
صبغ
1 صَبَغَــهُ aor. ـُ and صَبَغَ (S, O, Msb, K, the former not in the copy of the K used by SM) and صَبِغَ, (Fr, O, Msb, K,) inf. n. صَبْغٌ (S, O, Msb, K) and صِبَغٌ (As, O, K) and صِبَغَــةٌ, (AHn, TA,) [of which last, صِبْغَــةٌ (q. v.), also said to be an inf. n., is perhaps a contraction, or, as is said in the Ksh ii. 132, it means a mode, or manner, of صَبْغ,] He dyed it, or coloured it; (K TA;) namely, a garment, or piece of cloth; (S, O, Msb, TA;) and white, or hoary, hair, and the like. (TA.) [It is said that] the primary meaning of الــصَّبْغُ in the language of the Arabs is The altering [a thing]: and hence صُبِغَ الثَّوْبُ, meaning The garment, or piece of cloth, was altered in colour to blackness or redness or yellowness [&c.]. (TA.) b2: [Hence,] صَبَغَ اللُّقْمَةَ, aor. ـُ inf. n. صَبْغٌ, (assumed tropical:) He moistened the mouthful with oil or grease [or any kind of صِبْغ i. e. sauce & c.]; and he dipped it, or immersed it; and in like manner any other thing. (TA.) [Thus] one says, صَبَغَ يَدَهُ بِالمَآءِ (As, O, K) and فِى المَآءِ (TA) (tropical:) He dipped, or immersed, his hand, or arm, in the water. (As, O, K, TA.) And صَبَغَــتِ النَّاقَةُ مَشَافِرَهَا فِى المَآءِ (As, O) or بِالمَآءِ (TA) (assumed tropical:) The she-camel dipped her lips in the water. (As, O, TA.) b3: [Hence also,] the term صَبْغٌ is used by the Christians as meaning (assumed tropical:) The dipping, or immersing, of their children, [i. e. baptizing them,] in water. (Az, S, * TA.) One says, صَبَغَ وَلَدَهُ فِى النَّصْرَانِيَّةِ, inf. n. [صَبْغٌ (as shown in the next preceding sentence) and] صِبْغَــةٌ, (assumed tropical:) He introduced his child into the Christian communion, it is said, by dipping, or immersing, him in the water of baptism. (TA.) And صَبَغَ وَلَدَهُ فِى اليَهُودِيَّةِ (assumed tropical:) He introduced his child into the Jewish communion [probably by baptism combined with circumcision: but see صِبْغَــةٌ, an explanation of which seems to indicated that circumcision alone is meant in this case]. (TA.) b4: And يَــصْبُغُــونَ الحَدِيثَ (assumed tropical:) They colour and alter information, or discourse. (O.) b5: And صَبَغُــوهُ فِى عَيْنِهِ (assumed tropical:) They altered him in his estimation; and informed him that he had become altered from the state in which he was. (TA.) And it is said that صَبَغُــونِى فِى عَيْنِكَ and صَبَغُــونِى عِنْدَكَ mean They pointed me out to thee as one who would accomplish what thou desiredst of me; from the saying of the Arabs, صَبَغْــتُ الرَّجُلَ بِعَيْنِى and بِيَدِى I pointed at the man with my eye and with my hand: (O, K: *) but Az says that this is a mistake; that the Arabs when they mean thus say صَبَعْتُ, with the unpointed ع. (O.) b6: One says also, صَبَغَ يَدَهُ بِالعِلْمِ, (Msb,) or بِفَنٍّ مِنَ العِلْمِ, and بِالعَمَلِ, (TA,) (tropical:) He laboured in science, [or in a species of science or knowledge, and in work,] and became notable therein [or thereby]. (Msb.) A2: صَبَغَ ضَرْعُهَا, inf. n. صُبُوغٌ, (tropical:) Her udder became full, and goodly in colour: (O, K, TA:) said of a camel. (O, TA.) b2: And صَبَغَــتْ عَضَلَتُهُ, (O, K,) aor. ـُ (O, TA,) inf. n. صُبُوغٌ, (TA,) said of a man, (O,) His عضلة [or muscle] became long: (O, K:) like سَبَغَتْ. (O, TA.) and صَبَغَ الثَّوْبُ, inf. n. صُبُوغٌ, The garment, or piece of cloth, was long and ample: a dial. var. of سَبَغَ. (TA.) A3: And صَبَغَ فِى الطَّعَامِ, aor. ـُ He [app. a camel] put his head into the food: as also صَبَأَ. (O.) And صَبَغَــتِ الإِبِلُ فِى الرِّعْىِ [The camels put their heads into the pasture, or herbage]. (O, TA.) And صَبَغَــتْ فِيهَا رَأْسَهَا [or فِيهِ, She put her head into it]; like صَبَأَتْ. (TA.) 2 صبّغــت ثِيَابَهَا She (a woman) dyed her garments much. (O.) A2: صبّغــت الرُّطَبَةُ, (S, A, TA,) or البُسْرَةُ, (O, L, TA,) inf. n. تَصْبِيغٌ, (L, TA,) i. q. ذَنَّبَت (tropical:) [i. e. The ripening date, or the full-grown unripe date, began to ripen, or showed ripening, or became speckled by reason of ripening, or ripened, at the part next the base and stalk]: (S, O, L, TA:) or became coloured. (A, TA.) And النَّخْلَةُ ↓ اصبغــت (tropical:) The palm-tree showed ripening in its dates; (O, K, TA;) as also صبّغــت, inf. n. as above: (K:) or, accord. to Az, تصبيغ in relation to the palm-tree [itself] is not known. (TA.) b2: And صبّغــت النَّاقَةُ, (Az, O, K,) inf. n. as above, (assumed tropical:) The she-camel cast her young one when its hair had grown; as also ↓ اصبغــت: (O, K:) but سبّعت, with س, which means the same, is more commonly used. (Az, O, TA.) 4 أَــصْبَغَ see 2, in two places. b2: أَــصْبَغَ اللّٰهُ عَلَيْهِ النِّعَمَ is a dial. var. of أَسْبَغَهَا, (O, K, *) meaning God rendered benefits, or boons, complete, full, or ample, to him. (O.) 5 تــصبّغ فِى الدِّينِ is from الــصِّبْغَــةُ, (Lh, O, K,) and means (assumed tropical:) He became settled, or established, in religion: (TK:) and so تــصبّغ صِبْغَــةً حَسَنَةً; expl. by Z as meaning (assumed tropical:) He was, or became, in a good state [in respect of religion]. (TA.) 8 اصطبغ بِكَذَا It was, or became, dyed, or coloured, with such a thing. (TA. [There said to be tropical; but this I doubt.]) b2: And اصطبغ بِالــصِّبْغِ, (S, * O, K,) or بِالخَلِّ, (El-Fárábee, Mgh, Msb,) and the like, and, as some say, مِنَ الخَلِّ, (Msb,) or فِى الخَلِّ, (Mgh, [so in my copy, but app. a mistranscription]) (tropical:) He made use of what is termed صِبْغ [or sauce, & c.], (O, K, TA,) or vinegar, (TA,) to render his bread savoury; (O, K, TA;) الــصِّبْغ including olive-oil, as well as vinegar, and similar seasonings. (TA.) One may not say, اصطبغ الخُبْزَ بِخَلٍّ. (Mgh, Msb.) b3: اصطبغ also signifies (assumed tropical:) He made, or prepared, what is termed صِبْغ [i. e. sauce, & c.]. (TA.) صبْغٌ (Az, As, S, Mgh, O, Msb, K) and ↓ صِبْغَــةٌ (S, O, Msb, K) and ↓ صِبَغٌ, (O, K,) or this is an inf. n., differing from صِبْغٌ, (Az, As, L,) and ↓ صِبَاغٌ, (Mgh, O, Msb, K,) as some say, (O,) or this last is a pl. of the first, (O, * Msb,) [or] the pl. of صِبْغٌ is أَصْبَاغٌ, (S,) A dye; (Az, As, S, Mgh, O, Msb, K;) used for colouring clothes [& c.]: (TA:) the pl. of ↓ صِبَاغٌ is أَــصْبِغَــةٌ; and أَصَابِيغُ is a pl. pl. [i. e. pl. of أَصْبَاغٌ]. (TA.) b2: [Hence, app.,] one says of a girl, or young woman, when one first takes her as a concubine, or when he first has her conducted to him as a bridge, (Az, O,) or when one first marries her, (K,) إِنَّهَا لَحَدِيثَةُ الــصِبْغِ (assumed tropical:) [Verily she is one newly taken as a concubine, or a bride: app. alluding to the recent application of the dye of the hinnà]. (Az, O, K.) And one says also, مَا أَخَذْتُهُ بِــصِبْغِ الثَّمَنِ, (Az, O,) or مَا أَخَذَهُ بِــصِبْغِ ثَمَنِهِ, (K,) i. e. [I did not, or he did not, take it, or acquire it,] for its proper price, [app. meaning its cost-price, or prime-cost,] but for a high [or raised] price. (Az, O, K. *) b3: صِبْغٌ also signifies, (S, Mgh, O, Msb, TA,) and so does ↓ صِبَاغٌ, (Mgh, TA,) or the latter is pl. of the former, (S, O, TA,) (tropical:) A seasoning, or condiment, for bread, to render it savoury; (S, Mgh, O, Msb, TA;) particularly (Msb) such as is fluid, (Mgh in art. ادم, and Msb,) as vinegar, (Mgh, Msb, TA,) and olive-oil, (Mgh, TA,) and the like, (Msb, TA,) [i. e. any sauce,] in which the bread is dipped: (Msb:) so called because the bread is dipped in it, (Mgh, TA,) and coloured thereby: (Mgh:) the pl. of ↓ صِبَاغٌ is أَــصْبِغَــةٌ: one says, كَثُرَتِ الأَــصْبِغَــةُ عَلَى المَائِدَةِ (tropical:) (tropical:) The sauces, or fluid seasonings, were abundant upon the table.] (TA.) صِبْغٌ is used in this sense, but not explained, in the K. (TA.) Hence, in the Kur [xxiii. 20], وَــصِبْغٍ لِلْآكِلِينَ (assumed tropical:) [And a sauce for those that eat]; (S, O, Msb, TA;) where it means, accord. to Fr, olive-oil; but accord. to Zj, the olive [itself]; and Az prefers the latter explanation: (TA:) some read ↓ وَصِبَاغٍ. (Bd.) صَبَغٌ, in a horse, The having the whole of the fetlock white, without its whiteness conjoining with that of what is termed التَّحْجِيل [q. v.]. (TA.) صِبَغٌ: see صِبْغٌ, first sentence.صُبْغَــةٌ, in a sheep or goat, or in a ewe, (assumed tropical:) Whiteness of the extremity of the tail; the quality denoted by the epithet صَبْغَــآءُ. (TA.) b2: Also (assumed tropical:) A date that has become partly ripe, i. e. ripe in a part thereof. (O, K.) صِبْغَــةٌ: see صِبْغٌ, first sentence. b2: It also means (assumed tropical:) Religion, syn. دِين, (AA, O, K,) and مِلَّة; (K;) and the religious law, syn. شَرِيعَة; (TA;) and anything whereby one advances himself in the favour of God: (AA, TA:) [thus,] in the Kur [ii. 132], (O, TA,) صِبْغَــةَ اللّٰهِ means the religion of God, syn. فِطْرَةَ اللّٰهِ, (O, Msb, K,) or دِينَ اللّٰهِ, (S, Msb,) which is the meaning of فِطْرَةَ اللّٰهِ; (Msb;) the religion of God, with an adaptation to which mankind are created; because its effect appears in him who has it like the dye in the garment; (Bd, Jel;) or because it intermingles in the heart like the dye in the garment; (Bd;) and it is said to be from the Christians' صَبْغ [or صَبْغَــة i. e. baptism] of their children in a sort of water that they have; (S; [and the like is said in the O, and Ksh, & c.;]) صبغــة being in this instance in the accus. case as an objective complement; (Msb;) for the meaning is “ follow ye the religion of God; ” (O, Msb;) or “ we will follow the religion of God: ” (O:) or it means that which God has prescribed to Mohammad; i. e. circumcision: (O, K:) or صبغــة is in this instance an inf. n., (Ksh, Bd, Jel,) signifying a mode, or manner of, صَبْغ [i. e. of baptism], (Ksh,) relating to the baptism of the Christians, (Ksh, Bd,) a corroborative of the saying آمَنَّا [in verse 130], as such put in the accusative case, (Ksh, Bd, Jel,) by reason of a verb understood, (Jel,) the meaning being صَبَغَــنَا اللّٰهُ صِبْغَــتَهُ [God hath baptized us with his baptism]; (Ksh, Bd, Jel; *) [so that صِبْغَــةَ اللّٰهِ signifies the baptism of God, and may here be rendered We have received the baptism of God;;] the Muslims being hereby commanded to say to the Christians, “Say ye, God hath baptized us (صَبَغَــنَا) with the faith, with a baptism (صَبْغَــة) not like ours [i. e. not like our Christian baptism], and purified us with a purifying not like ours; ” or the Muslims being hereby commanded to say [of themselves], “God hath baptized us (صَبَغَــنَا) with the faith, as a baptism (صِبْغَــةً), and we have not been baptized with your baptism (لَمْ نُــصْبَغْ صِبْغَــتَكُمْ). ” (Ksh.) صِبْغِــىٌّ a rel. n. from صِبْغٌ. (Msb.) b2: [A seller of dyes. (Golius, on the authority of Meyd.)]
صِبَاغٌ: see صِبْغٌ, in five places.
صَبِيغٌ i. q. ↓ مَصْبُوغٌ [i. e. Dyed]; applied to a garment, or piece of cloth: and also used as a pl., applied to garments, or pieces of cloth. (L, TA.) [See also مُــصَبَّغٌ.]
صِبَاغَةٌ The craft, or art, of the dyer. (O.) صَبَّاغٌ A dyer (O, L, K) of garments. (O, K.) b2: And [hence,] (tropical:) A liar: (K:) one who colours and alters information, or discourse. (O, K. *) The Prophet is related to have said, أَكْذَبُ النَّاسِ الصَّبَّاغُونَ وَالصَّوَّاغُونَ or مِنْ أَكْذَبِ النَّاسِ الخ [Which may mean The most lying of men, or of the most lying of men, are the dyers and the goldsmiths; or (assumed tropical:) those who colour, and those who transform, information, or discourse]: El-Khat- tábee says, the meaning is, that the persons who practise the two crafts to which these words relate make many promises as to returning the goods, and often break their promises; wherefore they are said to be of the most lying of men; not that every one of them is one who lies: but he adds that it has been said to mean the moulding and colouring of speech with falsehood. (O.) نَاقَةٌ صَابِغٌ, (O, K,) without ة, (O,) A she-camel having her udder full, and goodly in colour. (O, K.) b2: And إِبِلٌ صَابِغَةٌ فِى الرِّعْىِ [meaning Camels putting their heads into the pasture], with ة. (O. [See 1, last sentence but one.]) أَــصْبَغُ (assumed tropical:) A horse white in the forelock, (AO, S, Mgh, O, K,) all of it: (AO, Mgh: [see also أَسْعَفُ:]) or white in the extremities of his tail: (S, O:) or white in the extremities of the ear: (K:) when the whiteness is in his tail, he is termed أَشْعَل: or, accord. to AO, it signifies also white in the whole of the tail, including its extremities. (TA.) And (tropical:) A bird white in the tail: (S, O, K, TA:) or, accord. to the book entitled “ Ghareeb el-Hamám ” by El-Hasan Ibn-' Abd-Allah ElIsbahánee El-Kátib, white in the whole of the head; but used in the former sense by the keepers of pigeons. (TA.) And [the fem.] صَبْغَــآءُ (assumed tropical:) A sheep or goat (شَاة, S, O, K) or a ewe (Az, TA) white in the extremity of its tail, (Az, S, O, K, TA,) the rest of it (i. e. of the animal) being black. (TA.) b2: Also (assumed tropical:) A species of weak birds. (TA.) b3: Also, (applied to a man, O,) (tropical:) One who voids his excrement (O, K, TA) in his clothes (K, TA) when he is beaten (O, K, TA) and when he is frightened: mentioned by Z. (TA.) b4: and صَبْغَــآءُ, (assumed tropical:) A certain tree, or plant, (شَجَرَة,) like the ثُمَام [which is applied to several species of panic grass], having a white fruit, growing in sands: (K:) [but this seems to have been taken from three different explanations, here following:] accord. to Aboo-Ziyád, a certain tree, or plant, that grows in the sands, resembling the ضَعَة [which is applied to a species of the ثُمَام], which is one of the abodes of the gazelles in the hot season, lurking-places being excavated by them at its roots: accord. to another, of the Arabs of the desert, it is like the ثُمَام, but the ضَعَة is larger in the leaves, and of a brighter green: accord. to Aboo-Nasr, a certain tree, or plant, having a white fruit. (O.) And, (O, K,) as some say, (O,) (assumed tropical:) A bunch of herbage, of which, when it comes up, the upper portions are green on the side next the sun, and white on the side next the shade. (O, K.) A2: Also (i. e. أَــصْبَغ) The greatest of torrents. (Ibn-' Abbád, O, K.) [In this sense, though used as a subst., it seems to be, as in other senses, imperfectly decl., being originally an epithet: if not originally an epithet, it might, accord. to some authorities, be perfectly decl.]
مُــصْبِغٌ [without ة] (tropical:) A palm-tree (نَخْلَةٌ) showing ripening in its dates. (O, TA.) مَــصْبَغَــةٌ A dye-house: so in the language of the present day.]
مُــصَبِّغٌ Dyed much. (O.) In the phrase ثِيَابٌ مُــصَبَّغَــةٌ, [it is said that] the epithet is with teshdeed لِلْكَثْرَةِ [which means to denote muchness, and also to denote application to many objects, so that it may be rendered either Garments much dyed, or simply dyed garments]. (S.) مُــصَبِّغٌ, like مُسَبِّغٌ, which is the more commonly used, [each without ة,] applied to a she-camel, (assumed tropical:) Casting her young one when its hair has grown. (Az, TA.) مَصْبُوغٌ: see صَبِيغٌ.
الثَّوْب وَنَحْوه صبغــا لَونه فَهُوَ صابغ وصباغ وَالْمَفْعُول مصبوغ وصبغ وصبيغ الشَّيْء غمسه يُقَال صبغ يَده فِي المَاء وصبغ اللُّقْمَة فِي الإدام وَيُقَال صبغ الحَدِيث خلطه بِالْبَاطِلِ وصبغــوني فِي عَيْنك أساؤوا رَأْيك فِي وصبغ النَّصْرَانِي وَلَده غمسه فِي المَاء ليعمده
الــصَّبْغُ: مصدر صَبَغْــتُ، والــصِّبْغُ: الْمَصْبُوغُ، وقوله تعالى: صِبْغَــةَ اللَّهِ
[البقرة/ 138] ، إشارة إلى ما أوجده الله تعالى في الناس من العقل المتميّز به عن البهائم كالفطرة، وكانت النّصارى إذا ولد لهم ولد غمسوه بعد السّابع في ماء عموديّة يزعمون أنّ ذلك صِبْغَــةٌ، فقال تعالى له ذلك، وقال: وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ صِبْغَــةً [البقرة/ 138] ، وقال: وَــصِبْغٍ لِلْآكِلِينَ
[المؤمنون/ 20] ، أي: أدم لهم، وذلك من قولهم: اصْطَبَغْتُ بالخلّ .
صبغ
صَبغَ
(n. ac. صَبْغ
صِبَغ
صِبَغَــة)
a. Dyed, dipped.
b. [acc. & Bi], Plunged, steeped, immersed in; dipped in (
water ).
c. Baptized.
d.(n. ac. صُبُوْغ), Was full (udder).
صَبَّغَa. Dyed thoroughly.
b. see IV
أَــصْبَغَa. Began to ripen (date).
تَــصَبَّغَ
a. [Fī], Professed ( a religion ).
إِصْتَبَغَ
(ط)
a. Was dyed; was dipped &c.; was baptized.
صَبْغَــة
a. [ coll. ], Religion.
b. Baptism.
صِبْغ
(pl.
أَصْبَاْغ)
a. Dye.
صِبْغَــةa. see 1t & 2
صُبْغَــةa. Ripe date.
صِبَغa. see 2
أَــصْبَغُa. White in the forelock (horse).
b. Torrent.
مَــصْبَغَــةa. Dye-works.
صِبَاْغ
(pl.
أَــصْبِغَــة)
a. see 2
صِبَاْغَةa. Dyeing.
صَبَّاْغa. Dyer.
b. Liar.
صَبْغَــآءُa. see 14 (a)b. A certain plant.
الــصِّبْغُ والصِّبَاغ. والــصبْغُ: مَصْدَرُ صَبَغْــتُ الثَّوبَ. والصَبَاغَةُ: الحِرْفَهُ. وأصْبَاغُ الأطْعِمَةِ: ما يصطَبَغُ به.
والأصْبَغُ من الطيْرِ: ما ابْيَضَّ ذَنَبُه أو بعضُه، وكذلك الــصبغــاءُ من الضأنِ.
وصَبَّغَــتِ الناقَة: لُغَةٌ في سبغَتْ.
والإنسانُ إذا ضُرِبَ فأحْدَثَ فهو: أصْبَغُ.
والأصْبَغُ: أعْظَمُ السُّيُول.
والصابِغ من الناقة: مَحْلَبَةُ ضَرْعِها. وصَبَغَ ضَرْعُها صُبُوغاً: طالتْ أطباؤها.
وتَــصبغَ في الدين تَــصَبُّغــاً وصِبْغَــةً. والــصِّبْغَــةُ: الدَيْنُ، وقيل: هي الخِتَانة.
ودِرْعٌ صابِغَةٌ: أي سابِغَة. وأصْبَغَــتِ النَّخْلةُ: أخَذَ فيها النُّضْجُ. والــصبْغَــاءُ من النَبات: مثلُ الثُّمام.
والــصَبْغُ: التَّغْيير، ومنه: صَبَغُــوني في عَيْنِكَ.
ومــصْبَغَــةُ الحُمْرَةِ: هي الشَّدِيدَةُ الحُمْرَةِ. وأخَذْتُ الشَّيْءَ بِــصِبْغ ثَمَنِه: أي بِغَلاءٍ.
صبغ الثوب بصباغ حسن وصبغ وهو ما يــصبغ به. وطائر أصبغ، وعنز صبغــاء وهو أن يبيض طرف الذنب أو يكون على لون يخالف لون الجسد.
ومن المجاز: نعم الــصبغ والصباغ الخل لأن الخبز يغمس فيه ويتلون به. واصطبغ بكذا. وكثرت الأصبغــة على مائدته. وصبغ يده بالعمل وبفن من العلم. وقال الله تعالى " صبغــة الله ومن أحسن من الله صبغــة " وتــصبغ فلان في الدين إذا حسن دينه وتمكن فيه. وذنبت الرطبة وصبغــت كما تقول: لونت. وصبغــت الإبل مشافرها في الماء: غستها. وصبغــت يدي فيه. قال:
قد صبغــت مشافراً كالأشبار
وقد صبغــوني في عينك: غيروني عندك بإساءة قولهم فيّ. قال:
دع الشر وانزل بالنجاة تحرزاً ... إذا أنت لم يــصبغــك في الشر صابغ
ولكن إذا ما الشر أرخى قناعه ... عليك فجود دبغ ما أنت دابغ
أي إذا لم يدخلك فيه مدخل ولم يغمسك غامس. ويقال: انفلت وهو أصبغ أي لثق الذنب من الفزع، ومعناه أنه أحدث فزعاً فــصبغ الحدث ذنبه بلون يخالف جسده، فهو أصبغ لذلك من قولهم: طائر أصبغ.
وَفِي التَّنْزِيلِ {وَــصِبْغٍ لِلآكِلِينَ} [المؤمنون: 20] قَالَ الْفَارَابِيُّ وَاصْطَبَغَ بِالْخَلِّ وَغَيْرِهِ وَقَالَ بَعْضُهُمْ وَاصْطَبَغَ مِنْ الْخَلِّ وَهُوَ فِعْلٌ لَا يَتَعَدَّى إلَى مَفْعُولٍ صَرِيحٍ فَلَا يُقَالُ اصْطَبَغَ الْخُبْزَ بِخَلٍّ وَأَمَّا الْحَرْفُ فَهُوَ لِبَيَانِ النَّوْعِ الَّذِي يُصْطَبَغُ بِهِ كَمَا يُقَالُ اكْتَحَلْتُ بِالْإِثْمِدِ وَمِنْ الْإِثْمِدِ وَــصَبَغَ يَدَهُ بِالْعِلْمِ كِنَايَةٌ عَنْ الِاجْتِهَادِ فِيهِ وَالِاشْتِهَارِ بِهِ.
وَ {صِبْغَــةَ اللَّهِ} [البقرة: 138] فِطْرَةُ اللَّهِ وَنَصْبُهَا عَلَى الْمَفْعُولِ وَالْمَعْنَى قُلْ بَلْ نَتَّبِعُ صِبْغَــةَ اللَّهِ وَقِيلَ الْمَعْنَى اتَّبِعُوا صِبْغَــةَ اللَّهِ أَيْ دِينَ اللَّهِ.
صبغ: مَلَّح. نقع اللحم أو السمك بالملاح وهو ماء مملّح بالخل والزيت والتوابل لادخار اللحم أو السمك فيه. ففي معجم المنصوري: قريس سمك مصبوغ يتخذ له صباغ بأبازير ويترك عليه حتى يجمد.
صبغ فلاناً: حمله على تبني آرائه (بوشر).
انــصبغ: صُبِغ (فوك).
اصطبغ عند النصارى اعتمد، يقال: صبغــه بالماء فاصطبغ أي عَمَّده فاعتمد (محيط المحيط).
صِبْغَــة: ثياب من الصوف تــصبغ باللون الأسود وهو الــصبغــة (دوماس صحارى ص48).
صِبْغــة دينية: هيئة أو صورة دينية (المقدمة: 273). ونجد عند ابن خلكان كثيراً قولهم استحكمت الــصبغــة ومعناها الحقيقي ان القماش قد صبغ صبغــاً جيداً ويراد بها أن الأمر قد ثبت واستقام فيقال مثلاً: استحكمت صبغــة أصحاب الدولة، أو استحكمت لهم صبغــة الرياسة.
(المقدمة: 278، 279، 281، 282، 283، 335، 2: 338). ويقال على الضد من ذلك حالت الــصبغــة، ومعناها الحقيقي: نصل لونه، ففي تاريخ البربر (1: 630) مثلاً: تنكرّ له ابن غمر وحالت صبغــة ودّه أي تبدلت صداقته بالعداوة.
ونجد في تاريخ البربر أيضا (1: 15): استحالت صبغــتهم إلى البربر واندرجوا في عدادهم، ومعناها أن العرب الذين كانوا فيها قد أصبحوا برابرة شيئاً فشيئاً.
صِبْغَــة: بمعنى صِبْغ وصِباغ وهو ما يؤتدم به. ففي ابن العوام (2: 182): والناس يأكلون السلجم بضروب من الــصبغــة حتى أنهم يصيرّونه في الماء والملح أو في الخل ليبقى.
صبغــة: نجد في حيل المشعوذين ما اسمه الــصبغــات (زيشر 20: 506).
صِبَاغ: ما يؤتدم به من الأدام لأن الخبز يغمس ويلون به كالخل والزيت. ويجمع على صباغات (ابن العوام 2: 209، 317) وفي ابن البيطار (1: 85، 2: 54): وما صلب لحمه وغلظ من السمك أُكِل بالصباغات بالاشياء الملطفة.
صِبَاغة: ما يــصبغ به، سائل يــصبغ به، وتلوين الثياب بالــصبغ (بوشر).
صَبُوغة: شابل، سمك يشبه السردين يتوالد في المياه الحلوة (معجم الأسبانية ص338).
أصْبَغ: اصبغ حمرة: حمرة قانية (ابن البيطار 1: 427).
مــصبغــة. ثياب المــصبغــة: ثياب ملونة (الفخري ص246).
مَــصبَّغَــة: ثوب ملون (معجم الطرائف) وفي رياض النفوس (ص86 ق): وعلى كثير منهم المــصبغــات.
مَــصَبَّغــة: ثوب رجل (بوشر).
صَبغ اللُّقمة صَبْغــا: دهنها وغَمسها.
وكُل مَا غُمس، فقد صُبغ.
وصَبغ الثوبَ والشَّيب، وَنَحْوهمَا، يَــصْبَغــه، ويَــصْبُغُــه، ويــصبِغُــه، الْكسر عَن اللحياني، صَبْغــا، وصِبَغــا، وصِبَغــة: لوَّنه، التَثقيل عَن أبي حنيفَة.
والــصِّبغ، والصِّباغ، والــصَّبْغــة: مَا صُبغ بِهِ.
وَالْجمع: أصباغ. واصبغــة.
واصطبغ: اتخذ الــصَّبغ.
والصباغ: مُعالج الــصَّبغ.
وحرفته: الصِّباغة.
والــصبغــة: الشَّرِيعَة والخلقة.
وَقيل: هِيَ كل مَا تُقُرِّب بِهِ، وَفِي التَّنْزِيل: (صِبْغــةَ الله) ، وَهُوَ مُشْتَقّ من ذَلِك.
وتــصبَّغ فِي الدَّين تَــصبُّغــاً، وصِبْغــة حَسنةً، عَن اللّحيانيّ.
وصَبَغ الذِّميُّ ولدَه، فِي الْيَهُودِيَّة أَو النَّصرانية، صبغــة قبيحة: ادخله فِيهَا.
وَقَالَ بَعضهم: كَانَت النَّصَارَى تَغمس ابناءها فِي مَاء يُنصِّرونهم بذلك، وَهَذَا ضَعِيف.
والــصَّبَغُ فِي الفَرس: أَن تَبيض الثُّنة كلهَا، وَلَا يتَّصل بياضُها ببياض التحجيل.
والــصَّبَغ، أَيْضا: أَن يبيضَّ الذَّنَبُ كُله والناصيةُ كلُّها.
والــصَّبغ، أَيْضا: أخفُّ من السَّغل، وَهِي أَن يكون فِي طرف ذَنبه شَعرَات بيض. وَيُقَال من ذَلِك: فرس اصبغ.
والــصَّبغــاء، من الضَّأْن: الْبَيْضَاء طرف الذَّنب وسائرها اسود.
وَالِاسْم: الــصُّبْغــة.
والأصبغ، من الطير: مَا ابيض ذَنبه.
وصَبَغ الثوبُ، يَــصْبغُ صُبوغا: اتَّسع وَطَالَ، لُغَة فِي " سَبغ ".
وصبَّغــت الناقةُ: القت ولدَها، لُغَة فِي " سَبْغت ".
والــصَّبغــاء: ضَرب من نَبَات القُفّ.
وَقَالَ أَبُو حنيفَة: الــصَّبْغــاء: شَجَرَة شَبيهة بالضّعَة.
قَالَ: وَعَن الْأَعْرَاب: الــصَّبغــاء مثل الثُّمام.
وَبَنُو صبغــاء: قوم.
وَقَالَ أَبُو نصر: الــصبغــاء: شَجَرَة بَيْضَاء الثَّمَرَة.
وصُبيغ، وأصَبغ: اسمان.
صبَغَ يَــصبَغ ويَــصبُغ ويَــصبِغ، صَبْغًــا وصِبَاغةً، فهو صابِغ، والمفعول مَصْبوغ وصَبيغ
• صبَغ الثَّوبَ ونحوَه: لوَّنه "صبَغ الأقمشةَ بألوانٍ مختلفة- صبَغ الصُّوف باللَّون الأحمر- ثوبٌ/ شعرٌ/ صُوفٌُ مصبوغٌ- صَبِغ المسيحيُّ ولدَه: غمسه في الماء ليُعمِّده".
• صبَغ كلامَه بــصبغــة مُعيَّنة: طبعه بطابع معيّن "صبغ حديثه بــصبغــة فلسفيّة" ° صبغ فلانًا بالنَّعيم: غرَّقه فيه- هم مصبوغون بآرائه وأفكاره: متأثِّرون به، مُتَّبِعُون له.
• صبَغ يدَه بالعَمل: اشتغل به "صبَغ يدَه بالعلم: اجتهد فيه واشتهر".
اصطبغَ/ اصطبغَ بـ يصطبغ، اصطباغًا، فهو مُصطبِغ، والمفعول مُصطبَغ به
• اصطبغ الثَّوبُ: صار مصبوغًا.
• اصطبغ الحائطُ باللَّون الأزرق: تلوَّن به "اصطبغ الثَّوبُ باللّون الأصفر".
انــصبغَ ينــصبغ، انصباغًا، فهو مُنــصبِغ
• انــصبغ الثَّوبُ: مُطاوع صبَغَ: تلوَّن.
صبَّغَ يــصبّغ، تَصْبِيغًا، فهو مُــصَبِّغ، والمفعول مُــصَبَّغ
• صبَّغ الثَّوبَ: صبَغــه، بالَغ في تلوينه.
صِباغ [مفرد]: ج أَــصْبغــة:
1 - ما تُلوَّنُ به الثِّياب ونحوِها "صِباغٌ أحمر".
2 - (كم) مادَّة لا تذوب، ذات لون مُعيَّن تثبت في ألياف الغزل أو القماش بعمليَّات صباغة معيَّنة.
• صِباغ الدَّم: (طب) المادَّة التي تُكْسِب الدَّمَ لونه المُميِّز له.
صِباغة [مفرد]:
1 - مصدر صبَغَ.
2 - حرفة من يقوم بتلوين الثِّياب ونحوها "أخي ماهرٌ بالصِّباغة".
3 - تثبيت المادَّة الملِّونة على المنسوجات أو الألياف أو الجلود "صباغة الأقمشة/ الجلود".
صَبَّاغ [مفرد]:
1 - صيغة مبالغة من صبَغَ.
2 - مَنْ يــصبُغُ الصُّوفَ والقماشَ والقطنَ ونحوها، مَنْ حرفته تلوين الثِّياب "يعمل صَبَّاغًا في مصنع السّجَّاد".
صَبْغ [مفرد]: مصدر صبَغَ.
صِبْغ [مفرد]: ج أَصْباغ وصِباغ:
1 - مادَّة مُلوِّنة، ما يُــصْبَغ به "وضعت الــصِّبْغ على القماش".
2 - ما يُؤتدم به كالدُّهن والزَّيَت " {وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِنْ طُورِ سَيْنَاءَ تَنْبُتُ بِالدُّهْنِ وَــصِبْغٍ لِلآكِلِينَ} ".
• الــصِّبغ الجَزَريّ: (حي) صِبْغ نباتيّ أو حيوانيّ من مجموعة أصباغ حمراء وصفراء تحتوي على الجزرين (الكاروتين) وأصباغ اليصفور.
• صِبْغــا الجنس: زَوْج من الكروموسومات التي تُمثَّل بـ ( X) أو ( Y) في الخلايا الجنسيَّة لأغلب الحيوانات وبعض النباتات وتتَّحد لتحديد جنس الفرد فتكون ( XX) في الإناث و ( XY) في الذكور.
صِبْغــة [مفرد]: ج صِبْغــات وصِبَغ:
1 - اسم هيئة من صبَغَ: هيئة مكتسبة بالــصَّبْغ "صبغ الثّوب صِبْغَــة ثابتة".
2 - صِبْغٌ، ما يُــصبَغ به، مادَّة تُستخدَم للتلوين "صِبْغَــة حمراء- صِبْغَــة شعر" ° صِبْغَــة الشَّباب: السَّواد- صِبْغَــة يود: سائل مُطهِّر
للجروح.
3 - ميل واتِّجاه "اتَّخذت القضيَّةُ صِبْغَــة سياسيَّة".
4 - (كم) محلول كحوليّ لعقار أو مادَّة كيميائيَّة أخرى.
• الــصِّبْغَــة السِّينيَّة: (حي) الصَّفيحة الجنسيَّة المرتبطة بالصِّفات الأنثويَّة تظهر بشكل زوجيّ في الأنثى، وبشكل فرديّ في زوج صبغــة الجنس في الذَّكر، ولها أثرٌ رئيسيّ في تقرير جنس الجنين.
• صِبْغَــة الله: الفطرة التي خلق الناسَ عليها، دينه وشريعته " {صِبْغَــةَ اللهِ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللهِ صِبْغَــةً} ".
• صِبْغَــة عبّاد الشَّمس: (كم) مسحوق أزرق قابل للذوبان في الماء، يستخرج من بعض أنواع الأشنات ويتحوَّل إلى الأحمر بازدياد الحامضيَّة، وإلى الأزرق بازدياد القاعديَّة.
• صِبْغَــة نيتروجينيَّة: (كم) صِبْغَــة ذات لون أحمر أو بنِّيّ أو أصفر متكوِّنة من مركّبات أمينيَّة.
صِبْغِــيّ [مفرد]: اسم منسوب إلى صِبْغ.
• الاقتران الــصِّبغــيّ: (حي) اقتران الكروموسومات الأبويَّة والأموميَّة المتماثلة جنبًا إلى جنب خلال الطَّوْر الأَوَّل للانقسام.
• الكروموسوم الــصِّبغــيّ: (حي) جسيمات خيطيَّة تظهر في نواة الخليّة عند الانقسام، عددها محدود في النَّوع الواحد من النَّبات أو الحيوان.
• الــصِّبغــيَّات: (حي) الكروموسومات؛ الأجزاء الصَّغيرة التي تحمل الصِّفات الوراثيّة، وعددها ثابت في النَّوع من كلّ كائن حيّ.
• ثلاثيَّة الــصِّبغــيَّات: (حي) حالة وجود ثلاث نسخ متطابقة من الكروموسوم المُعطِي لكلّ خليّة جداريّة بدلاً من العدد الطبيعيّ المكوّن من اثنين.
• مرتبط بالــصِّبغــيّات الجنسيَّة: (حي) محمول على الكروموسوم الجنسيّ خاصَّة الكروموسوم ( x) ، وتُستخدم للجينات.
صَبيغ [مفرد]: صفة ثابتة للمفعول من صبَغَ: مصبوغٌ، مُلوَّنٌ.
مَــصْبَغــة [مفرد]: ج مَــصْبَغــات ومَصابِغُ:
1 - اسم مكان من صبَغَ: "يعمل والدي في مَــصْبَغــة الجلود".
2 - محلّ لتنظيف الثِّياب أو صبغــها "أرسلتُ معطفي إلى المَــصْبَغــة" ° عامل المــصبغــة: رجل يجمع الملابسَ المعدَّة للغسل والكيّ، أو يسلِّمها إلى أصحابها.
الــصِّبْغُ والــصِّبَغ؟ مثال شِبْغٍ وشِبَعٍ - والصِّبة: ما يُــصْبَغ به. والــصِّبْغ؟ أيضاً -: ما يُصْطَبغ به، ومنه قوله تعالى:) وصِبْغٍ للآكلين (، والجَمْعُ: صِبَاغُ، قال:
تَزَجَّ من دُنْياكَ بالبَلاغِ ... وباكِرِ المِعْدَةَ بالدَّبَاغِ
بكسْرَةٍ لَيَّنَةِ المَضاغِ ... بالمِلْحِ أوْ ما خَفَّ من صِبَاغِ
ويقال: الــصِّبْغ والصِّباغُ واحد؛ كدِبْغٍ ودِبَاغٍ ولِبْس ولِباس.
وقال أبو زيد: يقال ما تركته بــصبْغ الثمن: أي لم أتركه بثمنه الذي هو ثّمنْه ويقال: ما أخَذتُه بِــصبْغِ الثمن: أي لم آخُذه بثمنه الذي هو ثمنه ولكن أخذْتُه بغلاء.
ويقال للجارية أول ما يُتسرّى بها أو يُعْرَس بها: إنها لَحِديثة الــصِّبْغِ.
وصَبَغْــت الثوب أصْبُغُــه وأصْبَغــه وأصْبِغــه؟ والكسر عن الفرّاء - صَبْغــاً وصِبْغــاً - مثال عِنب؛ وهذا عن الأصمعي -، قال عُذَافِر الكِنديّ:
وأصْبُغْ ثِيابي صِبَغــاً تَحقِيقا ... من جَيِّد العُصْفُرِ لا تَشْرِيْقا
التَّشْرِيْقُ: الــصِّبْغُ الخفيف. وقوله تعالى:) صِبْغَــةَ الله (أي فِطْرَة الله، أي: قُلْ يا محمد بل نتَّبِع صِبْغَــةَ الله؛ ردّاً على قوله: بل نتَّبع مِلّة إبراهيم ونتَّبع صِبغــة الله، وقيل: اتَّبِعوا صِِبْغــة الله. وإنما سُميت المِلّة صِبْغَــة لأن النصارى امتنعوا من تطهير أولادهم بالماء الأصفر، من قولِهم: صَبَغَــتِ الناقة مَشافِرها في الماء: إذا غَمَسَتْها فيه صَبْغــاً وصَبَغَ يده في الماء كذلك، قال ذلك الأصمعي وأنشد:
فَصَبَتْ مَشَافِراً كالأشْبَارْ ... تُرْبي على ما قُدَّ يَفْرِيْه الفَارْ
مَسْكَ شَبُوبين لها بأصْبَارْ
وقال أبو عمرو: الــصِّبْغــة: الدِّين، وقيل: صِبْغَــة الله هي التي أمَرَ الله بها مُحمداً؟ صلى الله عليه وسلم - وهي الخِتانَة؛ اخْتَتَن إبراهيم؟ صلوات الله عليه - فهي الــصِّبْغــة، فجَرت الــصِّبْغــة على الخِتَانَة.
وناقةٌ صابِغٌ؟ بلا هاء -: إذا امتلأ ضَرْعُها وحَسُن لونه، وقد صَبَغ ضَرْعُها صُبُوْغاً، وهي أجوَدها محْلَبة وأحَبُّها إلى الناس.
وصَبَغَــتْ عَضَلَة فلان: أي طالَت؛ تَــصْبُغُ، وبالسين أيضاً.
وصَبَغَــتِ الإبل في الرّعي فهي صابِغَة؟ بالهاء -، قال جَنْدَل بن المثنى الطُّهَوي:
داوَيْتُهُ بِرُجُعٍ أبْلاَءِ ... سَوَاهِماً ولَسْنَ بالأشْفَاءِ
ذا اغْتَمَسْنَ مَلَث الظَّلْماءِ ... بالقَوْمِ لم يَــصْبُغْــنَ في عَشَاءِ
ويروى: " لم يَصْبُون "، يقال: صَبَأ في الطعام وصَبَغ: إذا وَضَع فيه رأسه.
ويقال: صَبَغُــوني في عينك وصَبَغــون عنك: أي أشاروا إليك بأني مَوْضِع لما قَصَدْتني به، من قَوْل العرب: صَبَغْــت الرجل بعيني ويدي: أي أشَرْت إليه. قال الأزهري: هذا غَلَط؛ إذا أرادت العرب بإشارة أو غيرها قالوا: صَبَعْتُ؟ بالعين المُهْملة - قاله أبو زيد.
وأصْبَغ: في الأعْلام واسِع.
والأصْبَغ من الخيل: الذي ابْيَضَّتْ ناصِيَتُه أو أبيَيَّت أطراف ذنبه.
والأصْبَغ من الخيل: الذي ابيَضّت ناصِيَتُه أو ابيَضّت أطراف ذنبه.
والأصْبَغ من الطير: الذي ابيّض ذنَبُه.
وقال ابن عبّاد: الأصبَغ أعظم السُّيول.
والإنسان إذا ضُرِب فأحدث: فهو أصْبَغ.
وأما قول رؤبَة:
يُعْطِيْنَ من فَضْلِ الإله السْبَغِ ... سَيْباً ودُفّاعاً كَسَيْلِ الأصْبَغِ
قال أبو إسْحاق: لا أدري ما سَيْل الأصْبغ. قال الصَّغَاني مُؤلف هذا الكتاب: الأصْبغ واد من أودية البحرين.
والــصَّبْغَــاء من الشّاء: التي ابْيَض طَرَف ذنبها.
والــصَّبْغَــاء: نبْت. وقال أبو زياد: من الشَّجر الــصَّبغــاء؛ وهي تَنْبت في الرمل؛ وهي شَبيهة بالضَّعَه؛ وهي من مساكن الظِّباء في القَيْظ يحتفرن في أصولها الكُنُس. وقال غيره من الأعراب: الــصَّبْغَــاء مثل التُمام؛ والضَّعَة أعظم ورقاً وأنْضر خُضرة. وقال أبو نصر: الــصّبْغَــاء: شجرة بيضاء الثمرة.
وفي حديث النبي؟ صلى الله عليه وسلم -: أنه ذكر قوماً يُخرجون من النار ضبائرَ ضَبائر فيُطرحون على نهر من أنهار الجنة فينبتون كما تنْبت الحِبّة في حَمِيل السَّيْل، قال رسول الله؟ صلى الله عليه وسلم -: هل رأيتم الــصَّبْغــاء.
وقيل: الــصَّبْغــاء الطاقة من النَّبْت إذا طلعت كان ما يلي الشمس من أعاليها اخضر وما يلي الظل أبيض والصَّبّاغ: الذي يــصْبُغ الثِّياب. والصِّباغة؟ بالكسر -: حِرفته. وفي حديث ابي هريرة؟ رضي الله عنه -: أنه رأى قوماً يتعادون فقال: ما لهم؟ قالوا: خرج الدَّجال؛ فقال: كذْبة كَذبها الصّبّاغون، ويروى: الصَّيّاغون، ويروى: الصَّوّاغون. وهم الذين يــصبغــون الحديث: أي يُلوِّنونه ويُغيِّرونه. وعن أبي هريرة؟ رضي الله عنه - أيضاً عن النبي؟ صلى الله عليه وسلم - أنه قال: اكْذب الناس أو من أكذَب الناس الصَّبّاغُون والصَّوّاغون. قال الخطابي: معنى هذا الكلام أن أهل هاتين الصِّناعتين تَكثُر منهم المواعيد في رد المتاع وصَرْب المواقيت فيه ورُبما وقع فيه الخُلْف فقيل على هذا إنهم من أكذب الناس، قال: وليس المعنى أن كل صائِغ وصَبّاغ كاذِب: ولكنه لمّا فَشا هذا الصَّنِيع من بعضهم أطلق على عامّتهم ذلك؛ إذ كان كل واحد منهم بِرصَد أن يُوجَد ذلك منه، قال: وقد قيل إن المراد به صِياغة الكلام وصِبْغَــتُه وتلوينه بالباطل؛ كما يقال: فلان يَصُوغ الكلام ويُزَخرفه، ونحو ذلك من القول. والــصُّبْغَــة؟ بالضم -: البُسْرة التي قد نَضِج بعضُها، تقول: نَزَعْت من النخْلة صُبْغَــة أو صُبغــتين.
وصَبِيغ بن عُسَيْل الذي كان يُعنِّت سؤالاته عن القرآن وغامِضات الكلام الناس، فأمر عمر؟ رضي الله عنه - بضربه ونفيه إلى البصرة وكتب إلى واليها ألاّ يُؤويه تأديباً.
وصُبَيْغ؟ مُصغّراً -: ماء لبني مُنقذ بن أعيا من بني أسد بن خُزيمة.
وصُبيْغاء: موضع قُرب طَلَح من الرمل.
وأصْبَغ الله عليه النّعم: أي أتّمها، لغة في أسْبَغها.
وأصْبَغَــت النخلة فهي مُــصْبغٌ: إذا ظهر في بُسْرها النُّضج.
وأصْبَغــت الناقة وصَبَّغَــت تَصبِيغاً وسَبَغَتْ تَسْبِيغاً، والسين أكثر.
وصَبَّغَــت البُسْرَة: مثل ذَنَّبَت.
وصَبَّغَــت المرأة ثيابها؟ والتشديد للمُبالغة -، قال رؤبة:
قد عَجِبَتْ لَبّاسَةُ المُــصَبَّغِ ... أنْ لاحَ شَيْبُ الشَّمَطِ المُثَمَّغِ
وهو أن تُلْقي ولدها من بطنها وقد أشعر. واصطبَغَ بالــصبْغ: أي ائتَدم.
وقال اللِّحياني: تَــصَبَّغ فلان في الدين تَــصَبُّغــاً: من الــصِّبْغــة.
والتركيب يدل على تلوين الشيء بلون ما.
صبغ: الــصَّبْغُ والصِّباغُ: ما يُصْطَبَغُ به من الإِدامِ؛ ومنه قوله
تعالى في الزَّيْتُون: تَنْبَتُ بالدُّهْنِ وصِبْغٍ للآكِلِين، يعني
دُهْنَه؛ وقال الفراء: يقول الآكلونَ يَصْطَبِغُون بالزَّيت فجعل الــصِّبْغَ
الزيت نفسَه، وقال الزجاج: أَراد بالــصَّبْغ الزيتونَ، قال الأَزهري: وهذا
أَجود القولين لأَنه قد ذكر الدُّهن قبله، قال: وقوله تَنْبُتُ بالدُّهْن
أَي تنبت وفيها دُهْن ومعها دُهْن كقولك جاءني زيد بالسيف أَي جاءني ومعه
السيف. وصَبَغَ اللقمةَ يَــصْبُغُــها صَبْغــاً: دَهَنها وغمَسها، وكلُّ ما
غُمِسَ، فقد صُبِغَ، والجمع صِباغٌ؛ قال الراجز:
تَزَجَّ مِنْ دُنْياكَ باليَلاغِ،
وباكِرِ المِعْدَةَ بالدِّباغِ
بالمِلْحِ ، أَو ما خَفَّ من صِباغِ
ويقال: صَبَغَــتِ الناقةُ مَشافِرَها في الماء إذا غَمَسَتْها، وصَبَغَ
يدَه في الماء؛ قال الراجز:
قد صَبَغَــتْ مَشافِراً كالأَشْبارْ،
تُرْبِي على ما قُدَّ يَفْرِيهِ الفَارْ،
مَسْكَ شَبُوبَينِ لها بأَصْبارْ
قال الأَزهري: وسمَّتِ النصارى غَمْسَهم أَوْلادَهم في الماء صَبْغــاً
لغَمْسِهم إياهم فيه. والــصَّبْغُ: الغَمْسُ. وصَبَغَ الثوبَ والشَّيْبَ
ونحوَهما يَــصْبَغُــه ويَــصْبُغُــه ويَــصْبِغُــه ثلاتُ لغاتٍ؛ الكسر عن اللحياني،
صَبْغــاً وصِبْغــاً وصِبَغــةً؛ التثقيل عن أَبي حنيفة. قال أَبو حاتم: سمعت
الأَصمعي وأَبا زيد يقولان صَبَغْــتُ الثوبَ أَــصْبَغُــه وأَــصْبُغُــه صِبَغــاً
حسناً، الصاد مكسورة والباء متحركة، والذي يــصبغ به الــصِّبْغُ، بسكون
الباء، مثل الشِّبَعِ والشِّبْع؛ وأَنشد:
واصْبَغْ ثِيابي صِبَغــاً تَحْقِيقا،
مِن جَيِّدِ العُصْفُرِ لا تَشْرِيقا
قال: والتَّشْرِيقُ الــصَّبْغُ الخفيفُ. والــصِّبْغُ والصِّباغُ
والــصِّبْغــةُ: ما يُــصْبَغُ به وتُلَوَّنُ به الثياب، والــصَّبْغُ المصدر، والجمع
أَصْباغٌ وأَــصْبِغــةٌ.
واصْطَبَغَ: اتَّخَذَ الــصِّبْغَ، والصِّباغُ: مُعالِجُ الــصّبْغِ،
وحِرْفته الصِّباغةُ. وثيابٌ مُــصَبَّغــةٌ إِذا صُبِغَــتْ، شُدِّدَ للكثرة. وفي
حديث علي في الحج: فوجَد فاطمة لَبِسَتْ ثياباً صَبِيغاً أَي مَصْبوغة غير
بيض، وهي فَعِيل بمعنى مَفْعول. وفي الحديث: فَيُــصْبَغُ في النار صَبْغــةً
أَي يُغْمَسُ كما يُغْمَسُ الثوبُ في الــصِّبْغ. وفي حديث آخر: اصْبُغُــوه
في النار. وفي الحديث: أَكْذَبُ الناسِ الصبّاغُون والصَّوّاغُون؛ هم
صَبّاغو الثياب وصاغةُ الحُلِيِّ لأَنهم يَمْطُلُون بالمَواعِيد، وأَصله
الــصَّبْغُ التغيير. وفي حديث أَبي هريرة: رأَى قوماً يَتَعادَوْنَ فقال: ما
لهم؟ فقالوا: خرج الدَّجّالُ، فقال: كَذِبةٌ كَذَبَها الصّباغُون، وروي
الصوَّاغون. وقولهم: قد صَبَغُــوني في عَيْنِكَ، يقال: معناه غَيَّروني
عندك وأَخبروا أَني قد تغيرت عما كنت عليه. قال: والــصَّبْغُ في كلام العرب
التَّغْيِيرُ، ومنه صُبِغَ الثوبُ إذا غُيِّرَ لَونُه وأُزِيلَ عن حاله
إلى حالِ سَوادٍ أَو حُمْرةٍ أَو صُفْرةٍ، قال: وقيل هو مأْخوذ من قولهم
صَبَغُــوني في عينك وصَبغــوني عندك أَي أَشارُوا إليك بأَني موضع لما
قَصَدْتَني به، من قوْلِ العرب صَبَغْــتُ الرجلَ بعيني ويدي أَي أَشَرْتُ إليه؛
قال الأَزهري: هذا غلط إذا أَرادت بإشارةٍ أَو غيرها قالوا صَبَعْت،
بالعين المهملة؛ قال أَبو زيد.
وصِبْغــةُ الله: دِينُه، ويقال أَصلُه. والــصِّبغــةُ: الشرِيعةُ والخِلقةُ،
وقيل: هي كل ما تُقُرِّبَ به. وفي التنزيل: صِبْغــةَ الله ومَنْ
أَحْسَنُ من اللهِ صِبْغــةً؛ وهي مشتقٌّ من ذلك، ومنه صَبْغُ النصارى أَولادهم في
ماء لهم؛ قال الفراء: إنما قيل صِبْغــةَ لأَن بعض النصارى كانوا إذا
وُلِدَ المولود جعلوه في ماءٍ لهم كالتطهير فيقولون هذا تطهير له كالخِتانة.
قال الله عز وجل: قل صبغــة الله، يأْمر بها محمداً، صلى الله عليه وسلم،
وهي الخِتانةُ اخْتَتَنَ إِبراهيم، وهي الــصِّبْغَــةُ فجرت الــصِّبْغــة على
الخِتانة لــصَبْغــهم الغِلْمانَ في الماء، ونصب صبغــةَ الله لأَنه رَدَّها
على قوله بل مِلَّةَ إبراهيم أَي بل نَتَّبِع مِلَّة إبراعهيم ونتَّبِع
صبغــةَ الله، وقال غير الفراء: أَضمر لها فعلاً اعْرِفُوا صِبْغــة الله
وتدبَّرُوا صبغــة الله وشبه ذلك. ويقال: صبغــةُ الله دِينُ الله وفِطْرته. وحكي
عن أَبي عمرو أَنه قال: كل ما تُقُرِّبَ به إلى الله فهو الــصبغــة.
وتَــصَبَّغَ فلان في الدين تَــصَبُّغــاً وصِبغــةً حَسَنةً؛ عن اللحياني. وصَبَغَ
الذَّمِّيُّ ولدَه في اليهوديّة أَو النصرانية صِبْغــةً قبيحة: أَدخلها فيها.
وقال بعضهم: كانت النصارى تَغْمِسُ أَبناءها في ماء يُنَصِّرونهم بذلك،
قال: وهذا ضعيف.
والــصَّبَغُ في الفرس: أَن تَبْيَضَّ الثُّنّةُ كلُّها ولا يَتَّصلَ
بياضُها ببَياضِ التَّحْجِِيلِ. والــصَّبَغُ أَيضاً: أَن يَبْيَضَّ الذنَبُ
كله والناصيةُ كلها، وهو أَــصْبَغُ. والــصَّبَغُ أَيضاً: أَخَفُّ من
الشَّعَل، وهو أَن تكون في طرَف ذنَبه شَعرات بِيض، يقال من ذلك فرس أَــصْبَغُ.
قال أَبو عبيدة: إذا شابت ناصية الفرس فهو أَسْعَفُ، فإِذا ابيضت كلها فهو
أَــصْبَغُ، قال: والشَّعَلُ بَياض في عُرْضِ الذنَب، فإِن ابيض كله أَو
أَطْرافُه فهو أَــصْبَغُ، قال: والكَسَعُ أَن تبيضَّ أَطْرافُ الثُّنَنِ،
فإِن ابيضت الثنن كلها في يد أَو رجل ولم تتصل ببياض التحجيل فهو
أَــصْبَغُ.والــصَّبْغــاءُ من الضأْن: البيضاءُ طرَفِ الذنب وسائرُها أَسود، والاسم
الــصُّبْغــةُ. أَبو زيد: إِذا ابيض طَرَفُ ذنَب النعجةِ فهي صَبْغــاء، وقيل:
الأَــصبغُ من الخيل الذي ابيضت ناصِيته أَو ابيضت أَطراف ذنبه،
والأَــصْبَغُ من الطير ما ابيض أَعلى ذنبه، وقيل ما ابيض ذنَبُه. وفي حديث أَبي
قتادة: قال أَبو بكر كلاَّ لا يُعْطِيهِ أُصَيْبِغَ قُريش، يصفه بالعَجْزِ
والضَّعْفِ والهَوان، فشبه بالأَــصبغ وهو نوع من الطيور ضعيف، وقيل شَبَّهه
بالــصَّبْغــاءِ النَّباتِ، وسيجيء، ويروى بالضاد المعجمة والعين المهملة
تصغير ضَبُع على غير قياس تَحْقيراً له.
وصَبَغَ الثوبُ يَــصْبُغُ صُبوغاً: اتَّسَعَ وطالَ لغة في سَبَغَ.
وصَبَّغَــتِ الناقةُ: أَلْقَتْ ولدَها لغة في سَبَّغَتْ. الأَصمعي: إذا أَلقت
الناقةُ ولدَها وقد أَشْعَرَ قيل: سَبَّغْتْ، فهي مُسبِّغٌ؛ قال الأَزهري:
ومن العرب من يقول صَبَّغَــتْ فهي مُــصَبِّغٌ، بالصاد، والسينُ أَكثر.
ويقال: ناقة صابِغٌ إذا امْتَلأَ ضَرْعُها وحَسُنَ لونه، وقد صَبُغَ ضَرعُها
صُبوغاً، وهي أَجْوَدُها مَحْلبة وأَحَبُّها إلى الناسِ. وصَبَغَــتْ
عَضَلةُ فلان أَي طالتْ تَــصْبُغ، وبالسين أَيضاً. وصَبَغَــتِ الإِبلُ في
الرعْي تَــصْبُغُ، فهي صابغةٌ؛ وقال جندل يصف إِبلاً:
قَطَعْتُها بِرُجَّعٍ أَبْلاءِ ،
إذا اغْتَمَسْنَ مَلَثَ الظَّلْماءِ
بالقَوْمِ ، لم يَــصْبُغْــنَ في عَشاءِ
ويروى: لم يَصْبُؤْنَ في عَشاء. يقال: صَبأَ في الطعام إذا وضَعَ فيه
رأْسَه. وقال أَبو زيد: يقال ما تَرَكْتُه بِــصِبْغ الثَّمَنِ أَي لم أَتركه
بثَمَنِه الذي هو ثمنه، وما أَخذته بِــصِبْغ الثمن أَي لم آخذه بثمنه
الذي هو ثمنه، ولكني أَخذته بِغلاَءٍ.
ويقال: أَــصْبَغَــتِ النخلةُ فهي مُــصْبِغٌ إذا ظَهر في بُسْرِها
النُّضْجُ، والبُسْرةُ التي قد نَضِجَ بعضها هي الــصُّبْغــةُ، تقول: نَزَعْتُ منها
صُبْغــةً أَو صُبْغَــتَينِ، والصاد في هذا أَكثر. وصَبَّغَــت الرُّطَبةُ: مثل
ذنَّبَتْ. والــصَّبْغــاءُ: ضَرْبٌ من نبات القُفِّ. وقال أَبو حنيفة:
الــصَّبْغــاء شجرة شبيهة بالضَّعةِ تأْلَفُها الظِّباء بيضاء الثمرة، قال: وعن
الأَعراب الــصَّبْغــاءُ مثل الثُّمامِ. قال الأَزهري: الــصَّبْغــاءُ نبت
معروف. وجاء في الحديث: هل رأَيتم الــصَّبْغــاء ما يَلي الظلَّ منها أَصفرُ
وأَبيضُ؟ وروي عن عطاء بن يسار عن أَبي سعيد الخُدْري أَن رسول الله، صلى
الله عليه وسلم، قال فَيَنْبُتُونَ كما تَنْبُتُُ الحِبَّةُ في حَمِيل
السيْلِ، أَلم تَرَوْها ما يَلِي الظلَّ منها أُصَيْفِرُ أَو أَبيضُ، وما يلي
الشمسَ منها أُخَيْضِرُ؟ وإذا كانت كذلك فهي صَبْغــاءُ؛ وقال: إِنَّ
الطاقَةَ الغَضَّةَ من الــصبْغــاء حين تَطْلُعُ الشمسُ يكون ما يلي الشمسَ من
أَعالِيها أَبيضَ وما يلي الظلَّ أَخضر كأَنها شبهت بالنعجة الــصبغــاء؛ قال
ابن قتيبة: شَبَّه نَباتَ لحومهم بعد إحْراقِها بنبات الطاقة من النبت
حين تطلُع، وذلك أَنها حين تطلُع تكون صَبْغــاء، فما يلي الشمسَ من
أَعالِيها أَخضرُ، وما يلي الظلَّ أَبيضُ.
وبنو صَبْغــاء: قوم. وقال أَبو نصر: الــصَّبْغــاء شجرة بيضاء الثمرةِ.
وصُبَيْغٌ وأَــصْبَغُ وصبِيغٌ: أَسماء. وصِبْغٌ: اسم رجل كان يَتَعَنَّتُ
الناسَ بسُؤالات في مُشْكِل القرآن فأَمر عمر بن الخطاب، رضي الله عنه، بضربه
ونفاه إلى البَصرة ونَهى عن مُجالَسَتِه.