فدمع العين أهو نه "سجام"
من سجم الدمع إذا سال.
الدمع والمطر سجوما وسجاما وتسجاما سَالَ قَلِيلا أَو كثيرا وَعَن الْأَمر أَبْطَأَ وانقبض وَالْعين الدمع سجمــا وسجوما أسالته وَيُقَال سجمــت السحابة المَاء
* فَدمعُ العَيْن أهونهُ سِجامُ *
سَجَم الدَّمعُ: سَالَ، وسَجَمــت العَينُ الدمعَ، وعَينْ سَجوم.
وأَرضٌ مَسْجُومة: مَمْطُورة، وأَــسجَمَــتِ السّماءُ: صَبَّت.
دمع ساجم ومسجوم ومنــسجم، ودموع سواجم، وعيون سواجم، وسجمــت العين دمعها سجمــاً، وسجم الدمع سجوماً.
ومن المجاز: مطر وسحاب ساجم وسجام. قال جرير:
ضربت معارفها الرواسم بعدنا ... وسجال كل مجلجل سجام
وأرض مسجومة: ممطورة. وناقة سجوم ومسجام: درور، وقد سجمــت. وسجم عن الأمر: أبطأ وانقبض. ورجل سجوم عن المكارم، ومنه بعير أسجم: لا يرغو.
سَجَمــت الْعين الدمع، والسحابة المَاء تَــسْجُمــه وتــسجِمــه سَجْمــا، وسُجُوما، وسَجَمــاناً: وَهُوَ قطران الدمع وسيلانه، قَلِيلا كَانَ أَو كثيرا.
وَقد أسْجَمــه، وسَجَمــه.
والــسَّجَم: الدمع.
وأعين سُجُوم: سواجم، قَالَ الْقطَامِي:
ذوارف عينيها من الحَقْل بالضُّحى ... سُجُوم كتَنْضاح الشِّنَان المُشَرَّب
يصف الْإِبِل بِكَثْرَة البانها.
وَكَذَلِكَ عين سَجُوم، وسحاب سَجُوم.
وأسجمــت السَّمَاء: دَامَ مطرها: كأثجمت، عَن ابْن الْأَعرَابِي. وبعير أَــسْجم: لَا يرغو.
والــسَّجَم: شجر لَهُ ورق طَوِيل ذُو عرض يشبه بِهِ المعابل، قَالَ الْهُذلِيّ يصف وَعلا:
حَتَّى أُتِيح لَهُ رامٍ بمُحْدَلةِ ... جَشْءٍ وبِيضٍ نواحيهن كالــسَّجَم
والسَّاجُوم: صِبْغ.
وساجوم، والسَّاجوم: مَوضِع، قَالَ امْرُؤ الْقَيْس:
كسا مُزْبِد السَّاجوم وَشْياً مصوَّرَا
سجم: سَجَمَــتِ العينُ تَــسجُم سُجُوماً وهو قطران الدَّمع قلَّ أو كثُرَ، وكذلك المطرُ. ودمع ساجِمٌ ومسجُومٌ، وسَجَمــته العين سَجمــاً، ولا يقال: أسجَمــته العينُ. والــسجم: الدمع. جسم: الجِسمُ يجمع البدن وأعضاءه من الناس والإبل والدَّوابِّ ونحوه ممّا عظم من الخلق الجسيم، والفعل: جَسُمَ جَسامةً. والجُسامُ يجري مَجرَى الجَسيمِ. والجُسمان: جِسمُ الرجل، ويقال: إنَّه لنحيفُ الجُسمانِ.
سمج: سَمُجَ الشيء سَماجةُ أي لا ملاحةَ فيه.
جمس: الجامُوسُ دخيل. وتقول: جَمَسَ الماء وجمد، وجمست الإهالة . وصحرة جامِسةٌ: لزمت مكاناً مُقشعِرَّةً، وقال:
..... وأيديهم جموس ونطف
أي جَمَسَ عليها الودَكُ
مجس: المَجسُ يشتقُّ من المَجُوس، ومَجَّسُوا أولادهم، وتَمَجَّسَ القومُ.
وفي الحديث: كلُّ مولودٍ يولد على الفِطْرة حتى يكون أبواهُ يُمَجَّسانِه أو ينصِّرانه أو يهوِّدانِه
سجم: سَجَمَــتِ العين الدمع والسحابةُ الماء تَــسْجِمُــه وتَــسْجُمُــه
سَجْمــاً وسُجُوماً وسَجَمــاناً: وهو قَطَران الدمع وسَيَلانه، قليلاً كان أَو
كثيراً، وكذلك الساجِمُ من المطر، والعرب تقول دَمْعٌ ساجِمٌ. ودمع
مَسْجوم: سَجَمَــتْه العين سَجْمــاً، وقد أَــسْجَمَــه وسَجَّمَــه. والــسَّجَمُ:
الدمع. وأَعْيُنٌ سُجُومٌ: سَواجِمُ؛ قال القطامي يصف الإِبل بكثرة
أَلبانها:ذَوارِفُ عَيْنَيْها من الحَفْلِ بالضُّحى،
سُجُومٌ كتَنْضاح الشِّنان المُشَرَّبِ
وكذلك عين سَجُوم وسحاب سَجُوم. وانْــسَجَمَ الماءُ والدمع، فهو
مُنْــسَجِمٌ إِذا انْــسَجَمَ أَي انصب. وسَجَّمَــتِ السحابة مطرها تَسْجِيماً
وتَسْجاماً إِذا صَبَّتْه؛ قال:
دائماً تَسجامها
(* قوله «دائماً تسجامها» قطعة من بيت للبيد وأورده الصاغاني بتمامه
وهو:باتت وأسبل واكف من ديمة * يروي الخمائل دائماً تسجامها)
وفي شعر أَبي بكر:
فدَمْعُ العين أَهْوَنُه سِجامُ
سَجَمَ العينُ والدمعُ الماءَ يَــسْجُمُ سُجُوماً وسِجاماً إِذا سال
وانْــسَجَمَ. وأَــسْجَمَــتِ السحابة: دام مطرها كأَثجَمَتْ؛ عن ابن الأَعرابي.
وأَرض مَسْجومة أَي ممطورة. وأسْجَمَــتِ السماءُ: صَبَّت مثل أَثْجَمَتْ.
والأَــسْجَمُ: الجمل الذي لا يَرْغُو. وبعير أَــسْجَم: لا يرغو، وقد تقدم
في زيم.
والــسَّجَمُ: شجر له ورق طويل مُؤَلَّلُ الأَطرافِ ذو عرض تشبَّه به
المَعابِلُ؛ قال الهذلي يصف وَعِلاً:
حتى أُتِيحَ له رامٍ بِمُحْدَلَةٍ
جَشْءٍ، وبِيضٍ نَواحِيهِنَّ كالــسَّجَم
وقيل: الــسَّجَمُ هنا ماء السماء، شَبّه الرماح في بياضها به.
والسَّاجُوم: صِبْغٌ. وساجوم والسَّاجوم: موضع؛ قال امرؤ القيس:
كَسَا مُزْبِدَ السَّاجومِ وَشْياً مُصَوَّرا
سجَمَ1 يَــسجُم، سِجامًا وسُجومًا، فهو ساجِم
• سجَم المطرُ أو الدَّمعُ: سال قليلاً أو كثيرًا.
سجَمَ2 يَــسجُم، سَجْمًــا وسُجُومًا، فهو ساجِم، والمفعول مَسْجوم
• سجَمــتِ العينُ الدَّمعَ: أسالته وصبَّته "سجَمــت السحابةُ الماءَ".
أسجمَ يُــسجم، إسجامًا، فهو مُــسجِم، والمفعول مُــسجَم (للمتعدِّي)
• أسجمــتِ السَّحابةُ: دامَ مطرُها.
• أسجمــتِ العينُ الدَّمعَ: سجمــته؛ ذرفته، أسالته وصبّته.
انــسجمَ ينــسجم، انسجامًا، فهو مُنــسجِم
• انــسجم الكلامُ: انتظم ألفاظًا وعباراتٍ من غير تعقيد، كان سلسًا أنيقًا، متوافقًا في الأفكار والشعور والميول "انسجام الأنغام" ° انسجام الألحان: انتظامها، توافقها بطريقة تلذّ للأذن.
• انــسجم المطرُ/ انــسجم الدَّمعُ: مُطاوع سجَمَ2: انصَبَّ.
• انــسجم الأمرُ مع غيره: اتَّفق معه ولم يتعارض "انــسجمــتِ القراراتُ المتَّخذة مع مبادئنا- انــسجمــتِ الفتاةُ مع الآخرين- هذه الألوان غير منــسجمــة مع بعضها"? هما في قمّة الانسجام: متوافقان تمامًا، سمن على عسل.
انسجام [مفرد]: مصدر انــسجمَ.
• الانسجام الصَّوتيّ: (لغ) تأثّر الأصوات اللُّغويّة بعضها ببعض تأثُّرًا يهدف إلى نوع من المماثلة أو المشابهة بينها ليزداد مع مجاورتها قربها في الصِّفات أو المخارج.
سِجام [مفرد]: مصدر سجَمَ1.
سَجْم [مفرد]: مصدر سجَمَ2.
سُجُوم [مفرد]: مصدر سجَمَ1 وسجَمَ2.
سجم
1 سَجمَ الدَّمْعُ, (S, K, JM,) aor. ـُ (JM,) inf. n. سُجُومٌ and سِجَامٌ; (S, K;) and ↓ انــسجم; (S, JM;) The tears flowed: (JM:) or poured forth; (TA in explanation of the latter verb;) and so the latter verb said of water. (TA.) b2: And سَجَمَ عَنِ الأَمْرِ (tropical:) He held back from the thing, or affair, delaying to do it; (A, K, TA;) and shrank from it. (A, TA.) A2: سَجَمَــتِ العَيْنُ دَمْعَهَا, (S, K, *) aor. ـُ and سَجِمَ inf. n. سَجْمٌ and سُجُومٌ and سَجَمَــانٌ, The eye shed its tears in drops: or shed its tears, little or much: (K:) or poured forth its tears. (TA.) And in like manner, سَجَمَــتِ السَّحَابَةُ المَآءَ (tropical:) The cloud poured forth the water, (K, TA,) little or much: (K:) and السحابة ↓ اسجمــت (assumed tropical:) The cloud rained continually; as also اثجمت: (IAar, TA:) and اسجمــت السَّمَآءُ The sky poured forth [rain]; as also اثجمت. (S.) And سَجَمَــهُ [He poured it forth, app. meaning either دَمْعَهُ or المَآءَ]; and [so] ↓ اسجمــهُ; and [app. in an intensive sense] ↓ سجّمــهُ, inf. n. تَسْجِيمٌ and تَسْجَامٌ. (K: omitted in the TA.) 2 سَجَّمَ see the last sentence above.4 أَــسْجَمَ see 1, last two sentences.7 إِنْــسَجَمَ see 1, first sentence. b2: انــسجم الكَلَامُ (tropical:) The language was, or became, rightly, or regularly, ordered, arranged, or disposed. (TA.) دَمْعٌ سَجْمٌ and ↓ سِجَامٌ and ↓ سُجُومٌ (TA) [are instances of inf. ns. used as epithets, (as is said in the TA of the first and second, to which the third is obviously similar,) meaning Tears flowing, or pouring forth: or the first may be more correctly rendered tears shed in drops, or simply shed, or poured forth].سَجَمٌ Tears: (K:) or flowing tears. (TA.) b2: And Water: (so in copies of the K:) i. e. the water of the sky: (TA:) or water that is apparent, or manifest. (CK.) A2: Also The leaves of the [tree called] خِلَاف [q. v.]; (K;) to which broad and long arrow-heads are likened. (TA.) سِجَامٌ an inf. n. used as an epithet: see سَجْمٌ. (TA.) عَيْنٌ سَجُومٌ [An eye shedding many tears]. (S, TA.) b2: And سَحَابٌ سَجُومٌ (assumed tropical:) [Clouds pouring forth much rain; like سَجَّامٌ]. (TA.) b3: and نَاقَةٌ سَجُومٌ (tropical:) A she-camel yielding much milk: (A, TA:) or that parts her hind legs on being milked, and raises her head: (K, TA: [in the CK, سَعَطَتْ is erroneously put for سَطَعَتْ:]) as also ↓ مِسْجَامٌ. (K.) b4: رَجُلٌ سَجُومٌ عَنِ المَكَارِمِ (tropical:) A man who shrinks from generous actions. (TA.) سُجُومٌ: see سَجْمٌ. [As it is originally an inf. n., used as an epithet,] you say also أَعْيُنٌ سُجُومٌ Eyes shedding tears in drops, or simply shedding tears, or pouring forth tears; i. q. سَوَاجِمٌ [pl. of ↓ سَاجِمَةٌ fem. of ↓ سَاجِمٌ, of which last, accord. to Freytag, سُجُمٌ is a pl.]. (TA.) سَحَابٌ سَجَّامٌ (assumed tropical:) Clouds pouring forth much rain. (TA. [See also سَجُومٌ.]) سَاجِمٌ; and its fem., with ة: see سُجُومٌ.
سَاجُومٌ A certain dye. (K.) أَــسْجَمُ A camel that does not utter the grumbling cry termed رُغَآء: (S, TA:) or that does not bray clearly: (TA:) i. q. أَزْيَمُ. (K.) مِسْجَامٌ: see سَجُومٌ.
أَرْضٌ مَسْجُومَةٌ (tropical:) Land watered by rain. (S, TA.)
(سَجَم الدَّمْعُ سُجوماً) كَقُعُودٍ (وسِجاماً كَكِتاب، وسَجَمَــتْه العَيْن، و) سَجَمَــت (السَّحابَةُ المَاءَ) ، وَهَذَا مجَاز (تَــسْجِمــه وتَــسْجُمــه) من حَدّي ضَرَب ونَصَر (سَجْمــاً وسُجُوما وسَجَمــاناً: قَطَر دَمْعُها وسَالَ قَلِيلاً أَو كَثِيراً، وسَجَمــه هُوَ، وَأَــسْجَمَــه، وسَجَّمَــه تَسْجِيماً وتَسْجَاماً) : إِذا صَبَّه.
(والــسَّجَم بالتَّحْرِيك: المَاءُ) أَي: مَاءُ السَّماء. (و) أَيْضا: (الدَّمْع) السَّائِل. (و) أَيْضا: (وَرَقُ الخِلاف) يُشَبَّه بِهِ المَعابِل. قَالَ الهُذَلِيّ يَصِف وَعِلاً:
(حتَّى أُتِيحَ لَهُ رامٍ بِمُحْدَلَةٍ ... جَشْءٍ وَبِيضٍ نَواحِيهِنّ كالــسَّجَمِ)
وَقيل: الــسَّجَم هُنَا ماءُ السَّماء، شبَّه الرِّماحَ فِي بَياضِها بِهِ.
(والأَــسْجَمُ) : الجَملُ الَّذِي لَا يَرْغُو وَلَا يُفْصِح فِي هَدِيره مثل (الأَزْيَم) والأَزْجَم، وَهُوَ مجَاز. (و) هُوَ مَأْخوذٌ من قَوْلهم: (سَجَم عَن الأَمْرِ) : إِذا (أَبْطَأَ) وانْقَبَض، وَهُوَ مجَاز أَيْضا، كَمَا فِي الأَساس.
(والسَّاجُومُ: صِبْغٌ) .
(و) ساجُوم: (وَادٍ) قَالَه نَصْر. وَفِي المُحكَم: مَوْضِع، وَأنْشد لامْرِئِ القَيْس:
(كَسَامُزبِدَ السَّاجومِ وَشْياً مُصَوّرا ... )
(و) من الْمجَاز: (نَاقَةٌ سَجُومٌ ومِسْجامٌ: إِذا فَشَّحَت رِجْلَيها عِنْد الحَلْب وسَطَعَت بِرَأْسِها) . وأخصَرُ من ذَلِك عِبارَةُ الأساس، فَإِنَّهُ قَالَ: أَي: دَرُورٌ.
[] ومِمّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْه:
دمع مَسْجُوم: سَجَمَــتْه العَينُ سَجْمــاً. وأعين سُجُومٌ: سَواجِمُ. قَالَ القُطامِيّ يَصِف الإبلَ بِكَثْرَة أَلبانِها:
(ذوارِفُ عَيْنَيْها من الحَفْلِ بالضُّحَى ... سُجومٌ كَتَنْضاحِ الشِّنانِ المُشَرَّبِ)
وَكَذَلِكَ عَيْن سَجُومٌ وسَحابٌ سَجُوم. وانْــسَجم الماءُ والدمعُ فَهُوَ مُنْــسَجِم: اْنصَبَّ. واْنــسجَم الكَلامُ: انتَظَم، وَهُوَ مجَاز: وأسجَمَــتِ السَّحابةُ: دَامَ مَطَرُها كأثْجَمَت، عَن اْبنِ الأعرابيّ.
ودمع سَجْم وسِجام وَصْفان بالمَصْدَرِ، وشاهِدُ الأَوَّل قَولُ المُخَبَّل:
(فماء شُؤونِها سَجْم ... )
وشاهِدُ الثَّاني فِي شِعْرِ أبي بَكْرِ:
(فدَمْعُ العَيْن أَهونُه سِجام ... )
وسحاب سجّام كشَدَّاد: كَثِير الــسَّجْم. وَرجل سَجُوم عَن المَكارِم أَي: مُنْقَبِض، وَهُوَ مجَاز.
وسُجْمــان بِالضَّمِّ: اسْم.
وَأَرْض مَسْجُومة أَي: مَمْطُورة، نَقله الجوهَرِيّ، وَهُوَ مجَاز.
سجم
سَجَمَ(n. ac. سِجَاْم
سُجُوْم)
a. Flowed, streamed, poured down.
b.
(n. ac.
سَجْم
سُجُوْم
سَجَمَــاْن), Shed, poured down.
c.(n. ac. سَجْم
سُجُوْم) ['An], Delayed, deferred.
سَجَّمَــأَــسْجَمَa. Poured forth.
إِنْــسَجَمَa. see I (a)b. Was regular, well-ordered, well-arranged (
language ).
سَجَمa. Tears.