Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: رطل

رطل

ر ط ل: (الــرَّطْلُ) بِفَتْحِ الرَّاءِ وَكَسْرِهَا نِصْفُ مَنًا.
[رطل] نه في ح الحسن: لو كشف الغطاء لشغل محسن بإحسانه ومسيء بإساءته عن تجديد ثوب أو "ترطيل" شعر، أي تليينه بدهن وشبهه. غ: غلام "رطل" فيه لين وتوضيع.

رطل


رَطَلَ(n. ac. رَطْل)
a. Lifted; weighed.

رَطَّلَa. Weighed.
b. Pomaded (hair).
أَــرْطَلَa. Had flabby, hanging ears.

تَــرَطَّلَa. Was weak, flabby; walked with difficulty .
رَطْل رِطْل
(pl.
أَرْطَاْل), Pound (weight).
باب الطاء والراء واللام معهما ر ط ل مستعمل فقط

رطل: الــرَّطْلُ: مِقدارُ نِصفِ منٍّ، وتُكْسَرُ الرّاء فيه. والــرَّطلُ من الرِّجالِ: الذّي فيه قَضافة.
رطل
رَطْل/ رِطْل [مفرد]: ج أَرْطال: معيارٌ يُوزن به أو يكال (يختلف باختلاف البلاد) "تمّ تخزين عشرين رَطْلــاً من الزُّبْد". 
[رطل] الــرَطْلُ، بالفتح: الرجلُ الرِخْوُ. والــرَطْلُ والــرِطْلُ: نصف مَناً. وتَرْطيلُ الشعر: تدهينه وتكسيره. 
ر ط ل

الصاع ثمانية أرطال، والمدّ رطلــان. وباع الحب مراطلة. وإن فلاناً يــرطّل شعره: وما به إلا تجديد الثوب وترطيل الشعر وهو تليينه بالأدهان وتمشيطه. وغلام رطل: فيه رخاوة. قال:

إني لجشام لها مر العمل ... إذا الغلام الــرطل وافاه الكسل

وقيل: هو الحدث لم تستحكم قوته والذي لا غناء عنده.
رطل
الــرطْلُ: مِقْدَارُ نِصْفِ مَناً، ورَطَلْــتُ الشَّيْءَ: وَزَنْته. وهو من الرِّجَالِ: الذي فيه قَضافَةٌ. وفَرَسٌ رَطْلٌ: خَفِيْفٌ، والأنثى رَطْلَــةٌ. وغُلام رَطْلٌ ومُــرْطَلٌ: للَذي لم تَسْتَحْكِمْ قُوَّتُه، وجَمْعُه رِطَلَــةٌ. والذي لا غَنَاءَ عنده. وهو - أيضاً -: المُسْتَرْخي الأذُنَيْنِ. والمُــرْطَلُ: الطَوِيْلُ من الرِّجَالِ. وأرْطَلَ الرَّجُلُ إرْطَالاً: صارَ له وَلَد رَطْل حَدَثٌ.
ويُقال: عَدَا ورَطَلَ: بمعنىً.
رطل: رطَّل (بالتشديد): دغدغ، زغزغ (ألف ليلة برسل 7: 319) وفي طبعة ماكن عرك.
تــرطَّل: ذكرت في معجم فوك في مادة libra.
رَطْل: ليرة، نقد، عملة (ألكالا).
رَطْلِــيَّة: باطية، ناجود، مكيال قديم للسوائل يسع 0.568 من الليتر، بنتة. ففي ابن البيطار (2: 102) نقلاً عن الإدريسي: وإذا مُلِئَتْ منه رطلــية زجاج.
رُطْلــاي: اسم نبات (دوماس حياة العرب ص380).
ترطيل: ضريبة على الحرير في غرناطة، وهي مشتقة من رطل (ليبرة = 500 غرام)، وذلك أنهم كانوا يأخذون ثمانية مرابطي (المرابطي = مليم) عن كل ليبرة (معجم الإسبانية ص350).
(ر ط ل) : (الــرِّطْلُ) بِالْكَسْرِ وَالْفَتْحُ لُغَةٌ نِصْفُ مَنٍّ (وَعَنْ) الْأَصْمَعِيِّ هُوَ بِالْكَسْرِ الَّذِي يُوزَنُ بِهِ أَوْ يُكَالُ بِهِ وَقَالَ أَبُو عُبَيْدٍ وَزْنُهُ مِائَةُ دِرْهَمٍ وَثَمَانِيَةٌ وَعِشْرُونَ دِرْهَمًا وَزْنُ سَبْعَةٍ وَفِي تَهْذِيبِ الْأَزْهَرِيِّ عَنْ الْمُنْذِرِيِّ عَنْ إبْرَاهِيمَ الْحَرْبِيِّ السُّنَّةُ فِي النِّكَاحِ رِطْلٌ وَالــرِّطْلُ اثْنَتَا عَشْرَةَ أُوقِيَّةً وَالْأُوقِيَّةُ أَرْبَعُونَ دِرْهَمًا فَتِلْكَ أَرْبَعُ وَثَمَانُونَ دِرْهَمًا قُلْتُ (وَمِنْهُ الْمُرَاطَلَةُ) وَهُوَ بَيْعُ الذَّهَبِ بِالذَّهَبِ مُوَازَنَةً يُقَالُ رَاطَلَ ذَهَبًا بِذَهَبٍ أَوْ وَرِقًا بِوَرِقٍ وَهَذَا مِمَّا لَمْ أَجِدْهُ إلَّا فِي الْمُوَطَّأِ.
[ر ط ل] الــرَّطْلُ والــرِّطْلُ: الذي يُوزَنُ به ويُكالُ، قَالَ ابنُ الأَعرابِيّ: الــرِّطْلُ: ثِنْتَا عَشْرَةَ أُوقيةً بأَواقِي العَرَبِ، والأُوقيَّةُ: أرْبَعُونَ دِرْهماً، وجمعُه: أَرْطالٌ. وَــرَطَلــه رَطْلــاً: رازَه. وغُلامٌ رَطْلٌ ورطْلٌ: قَضِيفٌ. والــرَّطْلُ، والــرِّطِلُ أيضاً: الذي راهَقَ الاحْتِلام، وقِيلَ: الذي لم تَشْتَدَّ عِظامُه. ورَجُلٌ رَطْلٌ ورِطْلٌ: إِلى الرَّخاوةِ، وهو أيضاً: الكبيرُ الضَّعِيفُ، وكَذلِكَ هُوَ من الخَيْلٍ، والأُنْثَى من كُلِّ ذلك رَطلــةٌ. ورَطَّلَ شَعرهَ: لَيَّنَه بالدُّهْنِ، وكَسَّرَه، وثَنَّاهُ. وفَرسٌ رِطْلٌ: خَفيفٌ، بالكَسِر لا غَيرُ. ورَجُلٌ رَطْلٌ، أَحْمقُ، والأُنثَى بالهاءِ. والــرَّطْلُ: العَدْلُ بفَتْحِ الرَّاءِ. والرُّطَيْلاَءُ: مَوْضِعٌ. 
ر ط ل : الــرَّطْلُ مِعْيَارٌ يُوزَنُ بِهِ وَكَسْرُهُ أَشْهَرُ مِنْ فَتْحِهِ وَهُوَ بِالْبَغْدَادِيِّ اثْنَتَا عَشْرَةَ أُوقِيَّةً وَالْأُوقِيَّةُ إسْتَارٌ وَثُلُثَا إسْتَارٍ وَالْإِسْتَارُ أَرْبَعَةُ مَثَاقِيلَ وَنِصْفُ مِثْقَالٍ وَالْمِثْقَالُ دِرْهَمٌ وَثَلَاثَةُ أَسْبَاعٍ وَالدِّرْهَمُ سِتَّةُ دَوَانِقَ وَالدَّانِقُ ثَمَانِ حَبَّاتٍ وَخُمُسَا حَبَّةٍ وَعَلَى هَذَا فَالــرِّطْلُ تِسْعُونَ مِثْقَالًا وَهِيَ مِائَةُ دِرْهَمٍ وَثَمَانِيَةٌ وَعِشْرُونَ دِرْهَمًا وَأَرْبَعَةُ أَسْبَاعِ دِرْهَمٍ وَالْجَمْعُ أَرْطَالٌ قَالَ الْفُقَهَاءُ وَإِذَا أُطْلِقَ الــرِّطْلُ فِي الْفُرُوعِ فَالْمُرَادُ بِهِ رِطْلُ بَغْدَادَ وَالــرِّطْلُ مِكْيَالُ أَيْضًا وَهُوَ بِالْكَسْرِ وَبَعْضُهُمْ يَحْكِي فِيهِ الْفَتْحَ وَــرَطَلْــتَ الشَّيْءَ رَطْلًــا مِنْ بَابِ قَتَلَ وَزَنْتَهُ بِيَدِكَ لِتَعْرِفَ وَزْنَهُ تَقْرِيبًا. 

رطل: الــرَّطْل والــرِّطْل: الذي يوزن به ويكال؛ رواه ابن السكيت بكسر

الراء؛ قال ابن أَحمر الباهلي:

لها رِطْلٌ تَكِيل الزيت فيه،

وفَلاّحٌ يَسُوق بها حِمارا

قال ابن الأَعرابي: الــرِّطْل ثنتا عشرة أُوقِيَّة بأَواقي العرب،

والأُوقِيَّة أَربعون درهماً، فذلك أَربعمائه وثمانون درهماً، وجمعه أَرطال.

الحربي: السُّنَّة في النكاح رِطْلٌ، وشَرَحه كما شرحه ابن الأَعرابي؛ قال

أَبو منصور: السُّنَّة في النكاح ثنتا عشرة أُوقِيَّة ونَشٌّ، والنَّشُّ

عشرون دِرهماً، فذلك خمسمائة دِرْهم؛ روي ذلك عن عائشة، رضي الله عنها،

قالت: كان صَداق رسول الله، صلى الله عليه وسلم، لأَزواجه اثنتي عشرة

أُوقِيَّة ونَشًّا؛ وورد في حديث عمر، رضي الله عنه: اثنتا عشرة أُوقِيَّة

ولم يذكر النَّشَّ، والأُوقِيَّة مكيال أَيضاً. الليث: الــرَّطْل مقدار

مَنٍّ، وتكسر الراء فيه. الجوهري: الــرِّطْل والــرَّطْل نصف مَنا.

ورَطْلَــه يَــرْطُلــه رَطْلــاً، بالتخفيف، إِذا رازه ووزَنه ليعلم كمْ

وزنُه. وغلام رَطْلٌ ورِطْلٌ: قَضيف. والــرِّطْل: المسترخي من الرجال.

الأَزهري: الــرَّطْل، بالفتح، الرجل الرِّخْو الليِّن. والــرَّطْل والــرِّطْل

أَيضاً: الذي راهَق الاحتلام، وقيل الذي لم تشتدَّ عِظامُه. ورجل رَطْلٌ

ورِطْل: إِلى اللِّين والرخاوة، وهو أَيضاً الكبير الضعيف، وكذلك هو من الخيل،

والأُنثى من كل رِطْلــة ورَطْلــة؛ وأَنشد ابن بري لعمران بن حَطَّان:

مُوَثَّق الخَلْق لا رَطْل ولا سَغِل

وأَنشد لآخر:

ولا أُقيم للغلام الــرَّطْل

وأَنشد لآخر:

غُلَيِّم رَطْل وشيخ دامر

وتَرْطيل الشعر: تدهينه وتكسيره. ورَطَّل شعرَه: لَيَّنه بالدُّهْن

وكَسَّره وثَنَّاه. التهذيب: ومما يخطئ العامة فيه قولهم رَطَّلــت شعري إِذا

رَجَّلته، وأَما الترطيل فهو أَن يُلَيِّن شعره بالدهن والمسح حتى يلين

ويَبْرُق. ابن الأَعرابي: رَطَّل شعره إِذا أَرخاه وأَرسله من قولهم رجل

رَطْلٌ إِذا كان مسترخياً. وفي حديث الحسن: لو كُشِف الغِطاء لشُغِل

مُحْسِن بإِحسانه ومُسِيءٌ بإِساءته عن تجديد ثوب أَو ترطيل شعر؛ وهو تليينه

بالدُّهْن وما أَشبهه. وفرس رِطْلٌ: خفيف، بالكسر لا غير. أَبو عبيد: فرس

رَطْل، والأُنثى رَطْلــة، والجمع رِطال، وهو الضعيف الخفيف؛ وأَنشد:

تراه كالذئب خفيفاً رَطْلــا

ورجل رَطْل: أَحمق، والأُنثى بالهاء. والــرَّطْل: العَدْل، بفتح الراء.

والرُّطَيْلاء: موضع.

رطل

1 رَطَلَ, (O, Msb, K,) aor. ـُ inf. n. رَطْلٌ, (Msb, TA,) He weighed a thing: (O, TA:) or he put in motion a thing with his hand, (IDrd, O,) or weighed with his hand a thing, (Msb,) or tried a thing, (K,) in order that he might know its weight (IDrd, O, Msb, K) nearly. (Msb.) [See also 2.] But IF says, of this combination of letters and the like, that they are not of the genuine language [of the Arabs]. (O.) A2: He ran; syn. عَدَا. (O, K.) 2 تَرْطِيلٌ The act of weighing by, or with, أَرْطَال [or pound-weights]. (K.) [See also 1.]

A2: Also The anointing of the hair, (S, O,) or making it soft, or smooth, (K,) with oil, or ointment, and the crimping (تَكْسِير) thereof: (S, O, K:) and the making it to be loose, and to hang down: (IAar, IAmb, K:) accord. to IAmb, رطّل شَعَرَهُ meanshe made his hair to be loose, and to hang down: (O:) but accord. to the T, the saying of the vulgar, رَطَّلْــتُ شَعَرِى, as meaning رَجَّلْتُهُ, [i. e. I made my hair to be wavy, or somewhat curly; or combed it; or combed it down; &c.;] is a mistake: for ترطيل signifies the act of making the hair soft, or smooth, with oil, or ointment; and wiping it so that it becomes soft, or smooth, and glossy. (TA.) 3 راطل ذَهَبًا بِذَهَبٍ, inf. n. مُرَاطَلَةٌ, He sold by counterpoising gold for gold, and وَرِقًا بِوَرِقٍ

coined dirhems for coined dirhems: but [Mtr says] I have not found this except in the “ Muwatta. ” (Mgh.) You say also, بَاعَ مُرَاطَلَةً [He sold by counterpoising]. (TA.) 4 ارطل He had a child such as is termed رَطْل [q. v.]: (Ibn-'Abbád, O, K:) or his ears became flabby. (Ibn-'Abbád, K.) رَطْلٌ (S, O, K) and ↓ رِطْلٌ (K) A man soft, lax, or uncompact; (S, O, K, * TA;) as also ↓ مُــرْطِلٌ: (K, TA:) and old and weak: or inclining to softness, and laxness, or uncompactness, and old age: (K:) and a boy slender, slim, or lean, (K, TA,) or, as some say, (TA,) near to attaining puberty, or virility: (K, TA:) or whose bones have not become strong: (K:) or the former, applied to a boy, whose strength has not become fully established; as also ↓ مُــرْطَلٌ [thus written with fet-h to the ط]: (O:) pl. رِطَلَــةٌ: (O, TA:) and the first, i. e. رَطْلٌ, a man who is foolish; stupid; unsound, or deficient, in intellect or understanding; (K;) fem. with ة: (TA:) one who has not, or possesses not, what suffices; or who is not profitable to any one: and also having flaccid ears: (O:) and, applied to a horse, (Ibn-'Abbád, O, K,) as also ↓ رِطْلٌ, (K,) or, as some say, the latter only, (TA,) light, (Ibn-'Abbád, O, K, TA,) and weak: (TA:) fem. with ة, (O, K, TA,) in all the senses. (TA.) A2: [الــرَّطْلُ is also explained in the K as syn. with العَدْلُ: but perhaps this is a mistranscription for العَدْوُ, inf. n. of عَدَا: see 1, last sentence.]

A3: See also the next paragraph.

رِطْلٌ and ↓ رَطْلٌ, (S, Mgh, O, Msb, K,) the former of which is the better known, (Msb, TA,) or the more chaste, (O, TA,) [but the latter is that which is now in common use,] A certain thing with which one weighs, (Mgh, O, Msb,) or which one uses as a measure of capacity: (Mgh, Msb:) [or rather both: a pound-weight: and a pint-measure: and also a pound of anything: and a pint of anything:] the half of what is termed مَنًا: (S:) accord. to the standard of Baghdád, twelve ounces; the ounce (أُوقِيَّة) being an إِسْتَار and two thirds of an استار; and the استار being four مَثَاقِيل and half of a مِثْقَال; and the مثقال being a دِرْهَم and three sevenths of a درهم; and the درهم being six دَوَانِق; and the دَانِق being eight حَبَّات and two fifths of a حَبَّة; so that the رطل is ninety مثاقيل; i. e. a hundred and twenty-eight دَرَاهِم and four sevenths of a درهم (Msb:) or, accord. to A 'Obeyd, a hundred and twenty-eight دراهم of the weight of seven (وَزْنَ سَبْعَةٍ [explained voce دِرْهَمٌ]): (Mgh:) or twelve ounces; the ounce (أُوقِيَّة, i. e. the ounce of the Arabs, TA,) being forty دراهم; (Mgh, K, TA;) so that the whole is four hundred and eighty دراهم: (Mgh, TA:) this is the Syrian رطل: (TA:) and thus it is, accord. to El-Harbee, in the saying, السُّنَّةُ فِى

النِّكَاحِ رِطْلٌ [meaning The usage of the Prophet in the case of marriage was to give a رطل of silver]: (Mgh, TA:) so says Az in the T: (Mgh:) or, as is [also] said by Az, it is in this instance twelve ounces and a نَشّ; the نشّ being twenty [دراهم] so that the whole is five hundred دراهم; as is related on the authority of 'Áïsheh: but in a trad. 'Omar, twelve ounces, without the mention of the نشّ: accord. to the lawyers, [however,] when the رطل is mentioned without restriction, what is meant thereby is the رطل of Baghdád: (TA:) [as a measure of capacity, i. e. a pint,] it is said in the A [&c.] to be the eighth part of the صَاع; the half of the مُدّ; (TA;) [i. e.] the half of the مَنّ: and hence applied to one of the vessels of the vintner [app. because it contains a pint]: (Har p. 650:) pl. أَرْطَالٌ. (Msb.) A2: See also رَطْلٌ, in two places.

مُــرْطَلٌ: see رَطْلٌ: b2: and see also what here follows.

مُــرْطِلٌ, like مُحْسِنٌ [in measure], (K,) written by Sgh with fet-h, (TA,) i. e. ↓ مُــرْطَلٌ, (so in the O,) A tall man. (O, K.) b2: See also رَطْلٌ.
رطل
الــرَّطْلُ، ويُكْسَرُ، الكَسْرُ عَن ابنِ السِّكِّيتِ، وَهُوَ الأَفْصَحُ، وَفِي شُروحِ الفَصِيحِ، والمِصْباحِ: الكَسْرُ أَعْرَفُ وأَشْهَرُ، فَلَا عِبْرَةَ بِظاهِرِ كَلامِ المُصَنِّفِ فِي تَرْجِيحِ الفَتْحِ: مَا يُكالُ بِهِ، قَالَ ابنُ أَحْمَرَ:
(لَهَا رِطْلٌ تَكِيلُ الزَّيْتَ فِيهِ ... وفَلاَّحٌ يَسُوقُ بهَا حِمارَا) وقالَ ابنُ الأَعْرابِيِّ: الــرَّطْلُ اثْنَتَا عَشْرَةَ أُوقِيَّةً بأَواقِي العَرَبَ، والأُوقِيَّةُ أَرْبَعُونَ دِرْهَماً، فَذَلِك أربعمائةٍ وَثَمَانُونَ دِرْهَماً. قلتُ: وَهُوَ الــرِّطْلُ الشَّامِيُّ، وبهِ فَسَّرَ الحَرْبِيُّ: السُّنَّةُ فِي النِّكاحِ رِطْلٌ. وشَرَحَهُ بِما سَبَقَ، وقالَ الأَزْهَرِيُّ: السُّنَّةُ فِي النِّكاح اثْنَتَا عَشْرَةَ أُوقِيَّةً ونَشٌّ، والنَّشُّ عِشْرُونَ دِرْهَماً، فَذَلِك خَمْسُمائَةِ دِرْهَمٍ، رُوِيَ ذلكَ عَن عائِشَةَ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنها، ووَرَدَ فِي حَدِيثِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ تَعالى عَنهُ: اثْنَتَا عَشْرَةَ أُوقِيَّةً، وَلم يَذْكُرِ النَّشَّ. وقالَ اللَّيْثُ: الــرَّطْلُ: مَقْدارُ نِصْفُ مَنٍّ، وتُكْسَرُ الرَّاءُ فِيهِ، وَفِي الصِّحاحِ: الــرَّطْلُ والــرِّطْلُ نِصْفُ مَنَاً، وَفِي الأَساسِ: والصَّاعُ ثَمانِيَةُ أَرْطالٍ، والمُدُّ رِطْلــانِ. والــرِّطْلُ، بالفَتْحِ، والكَسْرِ: الغُلامُ الْقَضِيفُ، وَقيل: هُوَ المُراهِقُ لِلاحْتِلام، أَو الَّذِي لم تَشْتَدَّ عِظَامُهُ، وَلم تَسْتَحْكِمْ قُوَّتُهُ، وأَنْشَدَ ابْنُ بَرِّيٍّ: وَلَا أُقِيمُ لِلْغُلامِ الــرِّطْلِ وأَنْشَدَ لآخَرَ: غُلَيِّمٌ رِطْلٌ وشَيْخٌ دَامِرُ والجَمْعُ: رِطَلَــةٌ. والــرِّطْلُ: الرَّجُلُ الرِّخْوُ اللَِّيِّنُ، يُفْتَحُ، ويُكْسَرُ، كالْمُــرْطِلِ، كمُحْسِنٍ، كَما فِي العُبابِ، وَأَيْضًا: الْكَبِيرُ الضَّعِيفُ، أَو الذَّاهِبُ إِلَى اللِّينِ والرَّخَاوَةِ والْكِبَرِ، وأَنْشَدَ ابنُ بَرِّيٍّ لِعِمْرَانَ بنِ حِطَّان: مُوَثَّقُ الْخَلْقِ لَا رطْلٌ ولاَ سَغِلُ والــرَّطْلُ، بِالفَتْحِ وَحْدَهُ: الْعَدْلُ. والرَّجُلُ الرِّخْوُ اللَّيِّنُ. والــرَّطْلُ: الأَحْمَقُ، وَهِي بَهاءٍ. والــرَّطْلُ:)
الْفَرَسُ الْخَفِيفُ الضَّعِيفُ، عَن أبي عُبَيْدٍ، وأَنْشَدَ: تَراهُ كالذِّئْبِ خَفِيفاً رَطلــا ويُكْسَرُ، ويُقالُ: هوَ بالكَسْرِ وَحْدَهُ، وَهِي بِهَاءٍ فِي الكُلِّ. والتَّرْطِيلُ: تَلْيِينُ الشَّعَرِ بالدُّهْنِ، وتَكْسِيرُه، وَقَالَ ابنُ الأَنْبارِي: إِرْخاؤُهُ، وإِرْسَالُهُ، وَهُوَ قَوْلُ ابنِ الأَعْرابِيِّ أَيْضا، قَالَ: وَهُوَ مَأْخُوذٌ مِن قَوْلِهم: رَجُلٌ رَطْلٌ، إِذا كانَ مُسْتَرْخِياً، وَفِي التَّهْذِيبِ: ومِمَّا يُخْطِئُ فيهِ العَامّةُ قولُهم: رَطَّلْــتُ شَعْرِي، إِذا رَجَّلْته، وأَمَّا التَّرْطيلُ فَهُوَ أَنْ يُلَيِّنَ شَعْرَهُ بالدُّهْنِ والمَسْحِ، حَتَّى يَلِينَ ويَبْرُقَ.
وَفِي حديثِ الحَسَنِ البَصْرِيِّ: لَو كُشِفَ الغِطاءُ لَشُغِلَ مُحْسِنٌ بإِحْسانِهِ، ومُسِيءٌ بِإِساءَتِهِ، عَن تَجْدِيدِ ثَوْبٍ، أَو تَرْطِيلِ شَعْرٍ. والتَّرْطِيلُ: الوَزْنُ بالأَرْطَال. والرُّطَيْلاءُ، مُصَغَراً مَمْدُوداً: عبد الله، عَن ابنِ دُرَيْدٍ. وأَــرْطَلَ: صارَ لَهُ وَلَدٌ رَطْلٌ، عَن ابنِ عَبَّادٍ. أَو أَــرْطَلَ: إِذا اسْتَرْخَتْ أُذُنَاهُ، عَنهُ أَيْضا. والمُــرْطِلُ: كَمُحْسِنٍ، وضَبَطَهُ الصّاغَانِيُّ بالفَتْحِ: الطَّوِيلُ مِن الرِّجالِ. ويُقالُ: رَطَلَ، وعَدَا، بمَعْنىً واحِدٍ، وقالَ ابنُ دُرَيْدٍ: رَطَلَ الشَّيْءَ بِيَدِهِ رَازَهُ لِيَعْرِفَ وَزْنَهُ، يَــرْطُلُــه، رَطْلــاً.
وقالَ ابنُ فارِسٍ فِي هَذَا التَّرْكِيبِ: لَيْسَ هَذَا وَمَا أَشْبَهَهُ من مَحْضِ اللُّغَةِ. وممّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْهِ: رَجُلٌ رَطْلٌ: لَا غَناءَ عندَه. وَهُوَ أَيْضا: المُسْتَرْخِي الأُذُنَيْنِ. ورَطَلَــهُ، رَطْلــاً: وَزَنَهُ. وبَاعَ مُرَاطَلَةً. وبِرْكَةُ الــرَّطْلِــيِّ: إحْدَى مُنْتَزَهاتِ مِصْرَ.

برطل

[بــرطل] البرطيل: حجر طويل، والجمع براطيل. وقال * ضبر براطيل إلى جلامدا * والبــرطل بالضم: قلنسوة، وربما شدد.

بــرطل


بَــرْطَلَ
a. Bribed.

بِرْطِيْل (pl.
بَرَاْطِيْلُ)
a. Bribe.
b. Miller's pick.
[بــرطل] فيه "البرطيل": حجر مستطيل عظيم شبه به كعب بن زهير رأس الناقة.
(بــرطل)
جعل بِإِزَاءِ حَوْضه برطيلا وَرَأسه طَال فَأشبه البرطيل وَفُلَانًا ألبسهُ البــرطل ورشاه
ب ر ط ل

رأس مبــرطل: طويل من البرطيل وهو الحجر المستطيل: قال بيهس:

وقد ركبتم صماء معضلة ... تفري البراطيل تفلق الحجرا

ومنه ألقمه البرطيل وهو الرشوة. وإن البراطيل، تنصر الأباطيل. وبــرطل فلان: رشى.
ب ر ط ل : الْبِرْطِيلُ بِكَسْرِ الْبَاءِ الرِّشْوَةُ وَفِي الْمَثَلِ الْبَرَاطِيلُ تَنْصُرُ الْأَبَاطِيلَ كَأَنَّهُ مَأْخُوذٌ مِنْ الْبِرْطِيلِ الَّذِي هُوَ الْمِعْوَلُ لِأَنَّهُ يُسْتَخْرَجُ بِهِ مَا اسْتَتَرَ وَفَتْحُ الْبَاءِ عَامِّيٌّ لِفَقْدِ فَعْلِيلٍ بِالْفَتْحِ. 
بــرطل: البِرْطيل: حَجَرٌ أو حديدٌ فيه طول يُنقَرُ به الرَّحَى، خِلْقَتُه كذلك، ليس ممّا يُطَوِّله الناس، ولا يُحَدِّدونه، وقد يُشَبَّهُ به خَطمُ النَّجيبة، قال :

كأن ما فات عينيها ومَذْبَحَها ... من خَطْمِها ومن اللَّحيَيْنِ بِرْطيلُ

والبُــرْطُلَــة: المِظَلَّةُ الصَّيفيّة.
بــرطل
بــرطلَ يبــرطل، بَــرْطَلَــةً، فهو مُبــرطِل، والمفعول مُبــرطَل
• بــرطل المسئولَ: رَشاهُ "خالف النّظام وبــرطل الحارِسَ". 

تبــرطلَ يتبــرطل، تَبَــرْطُلــاً، فهو مُتبــرطِل
• تبــرطل الشَّخصُ: ارْتَشَى. 

بِرْطيل [مفرد]: ج بَراطيلُ: رِشْوة، والشائع فتح الباء (بَرْطيل) "البَراطيلُ تَنْصُر الأباطيلَ [مثل] ". 
بــرطل: بَــرْطل أو بَــرْطل من الأسبانية ( Portal) وتجمع على بَراطِل وبَراطِل: رواق مسقوف بعقود على أعمدة مكشوف الوجه (المقري 1: 253). وفي الخطيب (110و): خاص (جلس) بادس مع أصحابه في المجلس العلي - واصطفت الصقاليب والعبيد بالبــرطل المتصل لتخدم إرادته.
وبَــرْطَل أو بَرطال، من الأسبانية ( Pardal) وهي في الأندلس، وفي مراكش اليوم: بُرطال وتجمع على براطيل: عصفور وفي معجم فوك ومعجم الكالا ( pardal o gorrion, gorrion) : برطال الدار والجمع براطيل الديار (دومب 61، بوشر) وفي المستعيني: زبل العصافير هو زبل البراطيل، وزبل البراطيل الدورية في صناعة الطب أحسن من زبل البراطيل البرية. وفي تقويم قرطبة ص59 تجد الجمع فراطل بالفاء. وفي الأمثال: كل برطال على سبوله ويقال في قسطلانة: جراد في يدك أحسن من برطال (لاتور).

بــرطل: البِرْطِيل: حَجَر أَو حَدِيد طويل صُلْب خِلْقة ليس مما

يُطَوِّله الناسُ ولا يُحَدِّدونه تنقر به الرَّحى وقد يشبه به خَطْم النَّجيبة،

والجمع براطيل؛ قال رجل من بني فَقْعَس:

تَرَى شُؤُونَ رَأْسِها العَوارِدَا

مَضْبورَةً إِلى شَبا حَدَائِدا،

ضَبْرَ بَراطيلَ إِلى جَلامِدا

قال السيرافي: هو حجر قدر ذراع. أَبو عمرو: البراطيل المَعاوِل، واحدها

بِرطيل، والبِرطيل: الحجر الرقيق وهو النَّصِيل، وقيل: هما ظُرَرَانِ

مَمْطُولانِ تُنْقَرُ بهما الرَّحَى، وهما من أَصْلب الحِجَارة مسلكة

مُحَدَّدة؛ قال كعي بن زهير:

كأَنَّ ما فات عَيْنَيها ومَذْبَحَها،

من خَطْمِها ومن اللَّحْيَيْن، بِرْطِيل

قال: البِرْطِيل حَجَر مستطيل عظيم شبه به رأْس الناقة. والبُــرْطُلَــة:

المِظَلَّة الصيفية

(* في القاموس: المِظَلَّة الضِّيقة) نَبَطيّة، وقد

استعملت في لفظ العربية. وقال غيره: إِنما هو ابن الظُّلَّة

(* قوله: ابن

الظُّلَّة؛ هكذا في الأصل).

والبُــرْطُل، بالضم: قَلَنْسُوَة، وربما شُدّد. قال ابن بري: ويقال

البُــرْطُلَّــة، قال: وقال الوزير السَّرْقَفانَةُ بُــرْطُلّــة الحارس.

والبِرْطِيل: خَطْمُ الفَلْحَس وهو الكلب، قال: والفَلْحَسُ الدُّبُّ المُسِنُّ

(*

والبِرطيل، في الأساس: الرشوة. وفي القاموس: بَــرْطَلَــة فتبــرطَل: رشاه

فارتشى).

بــرطل

Q. 1 بَــرْطَلَ, (inf. n. بَــرْطَلَــةٌ, TK,) He placed a long stone (بِرْطِيلٌ) in the fore part (إِزَآء, q. v.,) of his watering-trough. (Lth, K.) A2: [He gave him a بِرْطِيل, or bribe;] he bribed him. (K.) And بُــرْطِلَ He was bribed. (TA.) Q. 2 تَبَــرْطَلَ He received a [بِرْطِيل, or] bribe. (K.) بِرْطِيلٌ A long stone: pl. بَرَاطِيلٌ: (S:) or a broad stone: (TA in art. برم:) or a stone (Seer, A, K) of an oblong form (A, TA) a cubit in length, (Seer, TA,) or an iron, long, broad, and hard by nature, (K,) not such as is made long, or sharpened or made sharp-pointed, by men, (TA,) with which the millstone is pecked (تُنْقَرُ [i. e., wrought into shape, and roughened in its surface, by pecking]): so says Lth: (TA:) to this is sometimes likened the muzzle, or fore part of the nose and mouth, of a she-camel of high breed: (Lth, TA:) [and hence,] it signifies also (assumed tropical:) the muzzle, or fore part of the nose and mouth, of an old bear: (TA:) some say that the dual signifies two elongated stones, of the hardest kind, slender, and sharp-pointed, with which the millstone is pecked (تُنْقَرُ [explained above]). (TA.) Also, (K,) accord. to Sh, (TA,) A pickaxe, or stonecutter's pick; syn. مِعْوَلٌ: (Sh, Msb, K:) pl. as above: accord. to IAar, what is called in Persian اسكنه [app. a mistranscription, or a dial. var., of إِسْكَنك]. (TA.) A2: A bribe; syn. رِشْوَةٌ: (Msb, K:) app. mentioned in the K as an Arabic word; and if so, the pronunciation with fet-h to the ب is a vulgarism, since there is no such measure as فَعْلِيلٌ: Abu-l-'Alà El-Ma'arree says that it is not known in this sense in the [classical] language of the Arabs; and it seems as though it were taken from the same word signifying “an oblong stone;” as though the bribe were likened to a stone that is thrown: (TA:) or it seems as though it were taken from the same word signifying a مِعْوَل; because therewith a thing is got out; (Msb;) and so El-Munáwee asserts it to be: (TA:) pl. as above. (Msb, K.) Hence the phrase, أَلْقَمَهُ البِرْطِيلَ [He tipt him the bribe; conveyed it to him in like manner as one puts a morsel into another's mouth; somewhat like our phrase he greased his fist]. (TA.) And the saying, البَرَاطِيلُ تَنْصُرُ الأَبَاطِيلِ [Bribes render victorious false allegations]: (Msb, TA:) a prov. (Msb.) مُبَــرْطِلُ الرَّأْسِ A man having a long head. (A in art. كوز.)
بــرطل
البُــرْطُلُ، كقُنْفُذٍ، رُبّما شُدِّدَتْ اللامُ، فقِيل: البُــرْطُلُّ، مِثْل أُرْدُن وَهَذِه نقلهَا ابنُ بَريّ عَن الوَزِير المَغْرِبيّ: قَلَنْسُوَةٌ. والبُــرْطُلَــةُ: المِظَلَّةُ الضَّيِّقةُ عَن اللّيث، ووَقع فِي التَّكمِلة والتهذيب: الصَّيفِيَّة، وَهُوَ الصَّواب. وَقَالَ ابنُ دُرَيْدٍ: فَأَما البُــرْطُلَــة فكلامٌ نَبَطِيٌّ، لَيْسَ من كَلَام الْعَرَب. قَالَ أَبُو حاتِم: قَالَ الأصمَعِيُّ: بَرْ: ابنٌ، والنَّبَطُ يجْعَلُونَ الظاءَ طاءً، فكأنهم أَرَادوا: ابنَ الظِّلّ، أَلا تَراهم يَقُولُونَ: الناطُور، وَإِنَّمَا هُوَ الناظُور. والبِرْطِيلُ، بِالْكَسْرِ: حَجَرٌ مستطيلٌ كَمَا فِي الأساس، قَدْرُ ذِراعٍ، كَمَا قَالَه السِّيرافيُّ. أَو حَدِيدٌ طَوِيلٌ صُلْبٌ خِلْقَةً لَيْسَ ممّا يُطَوِّلُه الناسُ أَو يُحَدِّدُونه تُنْقَرُ بِهِ الرَّحَى قَالَه اللَّيث، قَالَ: وَقد يُشَبَّه بِهِ خَطْمُ النَّجِيبَة، كَقَوْل كَعب بن زُهَير:
(كأنّ مَا فاتَ عَينَيْها ومَذْبَحَها ... مِن خَطْمِها ومِن اللَّحْيَيْنِ بِرْطِيلُ)
وقِيل: هما ظُرَران مَمْطُولانِ، تُنْقَرُ بِهما الرَّحَى، وهما مِن أصْلَبِ الحِجارة مُسَلَّكة مُحَدَّدة. قَالَ شَمِرٌ: البِرْطِيلُ: المِعْوَلُ جَمْعُه: بَراطِيلُ، قَالَ ابنُ الأعرابيّ: وَهُوَ الَّذِي يُقال لَهُ بالفارسيّة: أسْكنهُ. اخْتلفُوا فِي البِرْطِيل بمَعْنى الرِّشْوَةِ فظاهِرُ سِياقِ المصنِّف أَنه عَرَبيٌ، فعلَى هَذَا: فَتْحُ بائِه مِن لُغَةِ العامَّة، لفَقْدِ فِعْلِيلٍ. وَقَالَ أَبُو الْعَلَاء المَعَريّ، فِي عَبَثِ الوَلِيد: إِنَّه بِهَذَا الْمَعْنى غيرُ معروفٍ فِي كلامِ الْعَرَب، وَكَأَنَّهُ أخِذ من البِرْطِيلِ بمَعْنَى الحَجَرِ المُستطِيل، كأنّ الرشوةَ حَجَرٌ رُمِيَ بِهِ، أَو شَبَّهوه بالكَلْب الَّذِي يُرْمَى بالحَجَرِ. وَقَالَ المُناوِيُّ: أُخِذ مِن البِرْطِيلِ، بمَعْنَى)
المِعْوَل، لِأَنَّهُ يُخْرَجُ بِهِ مَا اسْتَتَر، فَكَذَلِك الرَّشْوةُ. وَقد ذكره الشِّهابُ، فِي شِفاء الغَليل، وَأَشَارَ إِلَيْهِ فِي العِناية. ج: بَراطِيلُ يُقَال: ألْقَمه البِرْطِيلَ: أَي الرِّشْوةَ. والبَراطِيلُ تَنْصُر الأباطِيلَ. قَالَ اللَّيثُ: بَــرْطَلَ: جَعَل بإزاءِ حَوْضِه بِرْطِيلاً. وبَــرْطَلَ فُلاناً: إِذا رَشاه، فَتَبَــرْطَلَ أَي فارْتَشَى وَكَذَلِكَ بُــرْطِلَ: إِذا رُشِيَ.
ومِمّا يُستَدْرك عَلَيْهِ: البِرْطِيلُ: خَطْمُ الفَلْحَس، وَهُوَ الدُّبُّ المُسِنُّ.

عرطل

[عــرطل] العــرطل: الضخم .
عــرطل: العَــرْطَلُ: الطويل من كلِّ شيءٍ، قال أبو النَّجم:

وكاهلٍ ضَخْمٍ وعُنْقٍ عَــرْطَلِ 

عــرطل: العَــرْطَلُ: الفاحش الطُّول المُضْطرب من كل شيء؛ قال أَبو النجم:

في سَرْطَم هادٍ وعُنْقٍ عَــرْطَل

والعَــرْطَلِــيلُ: الطويل، وقيل: الغليظ؛ عن السيرافي. قال ابن بري: وذكر

سيبويه عَــرْطَلِــيلاً فقال الزبيدي: لم نُلْفِ تفسيره، قال: وقد قيل إِنه

الطَّوِيل، واستدلَّ على صحة ذلك بقولهم عَــرْطَلٌ للطويل. والعَرْطَويلُ

والعَــرْطَلُ: الشابُّ الحَسَن.

والعَــرْطَل: الضَّخْم، وعَمَّ به الأَزهريُّ فقال: العَــرْطَلُ الطويل من

كل شيء.

عــرطل
الْعَــرْطَلُ، والْعَــرْطَلِــيلُ: الضَّخْمُ، وقالَ اللَّيْثُ: الطَّوِيلُ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ، وقالَ ابنُ دُرَيْدٍ: هُوَ الْفَاحِشُ الطُّولِ، المُضْطَرِبُ، قالَ أَبُو النَّجْمِ: يَأْوِيِ إِلَى مُلْطٍ لَهُ وكَلْكَلِ فِي سَرْطَمٍ هَادٍ وعُنْقٍ عَــرْطَلَ والعَــرْطَلِــيلُ: الطَّوِيلُ، وَقيل: الْغَلِيظُ، عَن السِّيرَافِيِّ، قالَ ابنُ بَرِّيٍّ: وذكَرَ سِيَبَويْهِ عَــرْطَلِــيلاً، فقالَ الزُّبَيْدِيُّ: لَمْ نُلْفِ تَفْسِيرَهُ، قالَ: وَقد قيلَ: إِنَّهُ الطَّوِيلُ، واسْتَدَلَّ عَلى صِحَّةِ ذلكَ بِقَوْلِهِمْ: عَــرْطَلٌ لِلطَّوِيلِ. والْعَرْطَوِيلَ، والعَــرْطَلُ: الْحَسَنُ الشَّبَابِ والْقَدِّ مِنَ الغُلْمانِ. ومِمَّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْهِ. عَــرْطَلَ، إِذا اسْتَرْخَى فِي مَشْيِهِ، نَقَلَهُ الصَّاغانِيُّ.

رَطْل

(رَطْل)
رطلــا عدا وَالشَّيْء رازه بِيَدِهِ ليعرف وَزنه
رَطْل
من (ر ط ل) الرجل الرخو واللين والضعيف والغلام المراهق النحيف، والأحمق، ومعيار يوزن به أو يكال.
(رَطْل) الشّعْر لينه بالدهن وَفِي حَدِيث الْحسن (لَو كشف الغطاء لشغل محسن بإحسانه ومسيء بإساءته عَن تَجْدِيد ثوب أَو ترطيل شعر) وكسره وثناه وأرخاه وأرسله
رَطْل
الجذر: ر ط ل

مثال: اشْتَرَيت رَطْلــاً من اللحم
الرأي: مرفوضة
السبب: لضبط الراء بالفتح.
المعنى: مِعيارًا يُوزن به

الصواب والرتبة: -اشتريت رَطْلــاً من اللحم [فصيحة]-اشتريت رِطْلــاً من اللحم [فصيحة]
التعليق: جاء في المعاجم أن كلمة «الــرّطْل» مفتوحة الراء ومكسورتها، فقد ورد في اللسان: «الــرِّطْل والــرَّطْل: ما يُوزن به ويُكال»، ومن ثم يكون كلا الاستخدامين فصيحًا.

رَطَلَ 

(رَطَلَالرَّاءُ وَالطَّاءُ وَاللَّامُ كَالَّذِي قَبْلَهُ، إِلَّا أَنَّهُمْ يَقُولُونَ لِلشَّيْءِ يُكَالُ بِهِ رِطْلٌ. وَيَقُولُونَ: غُلَامٌ رِطْلٌ: شَابٌّ. وَــرَطَّلَ شَعَْرَهُ: كَسَّرَهُ وَثَنَّاهُ. وَلَيْسَ [هَذَا] وَمَا أَشْبَهَهُ مِنْ مَحْضِ اللُّغَةِ.

عقرطل

عقــرطل: العَقَــرْطَلُ: اسم لأُنثى الفِيَلة.

والعِقِــرْطِلُ والعَقَــرْطَلُ: اسمٌ لانثى الفِيَلَةِ.
عقــرطل
العَقَــرْطَلُ، كَسَفَرْجَلٍ أهمله الجَوْهَرِيّ والصَّاغانِيّ وَقد تُكسَرُ العينُ والقافُ والطاءُ وَعَلِيهِ اقتصرَ ابنُ سِيدَه، وَلَو قَالَ: وَقد يُقَال بكَسراتٍ كَانَ أَخْصَر: الأُنثى من الفِيَلةِ، كَمَا فِي اللِّسان.

الرطل

الــرطل: معيار يوزن به، وكسر الراء أفصح.
الــرطل: الْبَغْدَادِيّ عشرُون أستارا والأستار أَرْبَعَة مَثَاقِيل. وَفِي كتب الْفِقْه أَن الــرطل نصف الْمَنّ وَفِي الْقنية (مِثْقَال جارونيم ماشه بس برين تَقْدِير وزن رَطْل جهارده تنكه عالمكيري وسيزده ماشه باشد) .
(الــرطل) معيار يُوزن بِهِ أَو يُكَال يخْتَلف باخْتلَاف الْبِلَاد وَهُوَ فِي مصر اثْنَتَا عشرَة أُوقِيَّة وَالْأُوقِية اثْنَا عشر درهما والرخو اللين أَو كل مائل إِلَى اللين والرخاوة وَالْكَبِير الضَّعِيف والغلام النحيف الْمُرَاهق والأحمق (ج) أَرْطَال وَهِي رطلــة (ج) رطال

الرَّطْلُ

الــرَّطْلُ، ويُكْسَرُ: اثْنَتا عَشَرَةَ أُوقِيَّةً، والأوْقِيَّةُ: أربَعونَ دِرْهَماً، والغُلامُ القَضيفُ المُراهِقُ، أوِ الذي لم تَشْتَدَّ عِظامُهُ، والرَّجُلُ اللَّيِّنُ،
كالمُــرْطِلِ، والكَبيرُ الضَّعيفُ، أوِ الذاهِبُ إلى اللِّينِ والرَّخاوَةِ والكِبَرِ. وبالفتحِ (وَحْدَهُ) : العَدْلُ، والرَّجُلُ الرِخْوُ، والأحْمَقُ، والفَرَسُ الخَفيفُ، ويُكْسَرُ، وهي: بهاءٍ.
والتَّرْطيلُ: تَلْيينُ الشَّعَرِ بالدُّهْنِ، وتَكْسيرُهُ، وإرْخاؤُهُ وإرْسالُهُ، والوَزْنُ بالأرْطالِ.
والرُّطَيْلاءُ: ع.
وأرْطَلَ: صارَ له وَلَدٌ رَطْلٌ، أوِ اسْتَرْخَتْ أُذُناهُ. وكمُحْسِنٍ: الطَّويلُ من الرِجالِ.
ورَطَلَ: عَدا،
وـ الشيءَ: رازَهُ لِيَعْرِف وَزْنَهُ.

شرطل

شــرطل: شــرطل: نظم، نظم حبات السبحة مثلاً (الكالا).
شــرطل: خاط شيئين بعضهما مع البعض الآخر (ألكالا) وهذا الفعل مشتق من الاسم الأسباني Sartal ومعناه خيط يربط بين شيئين وسبحة وقلادة الخ.

مرطل

مــرطل


مَــرْطَلَ
a. [acc. & Bi], Soiled, bespattered with.
b. Maligned.
c. Wetted.
d. Continued.
[مــرطل] مَــرْطَلَــهُ بالطينِ وغيره، أي لطخه. وقال :

ممغوثة أعراضهم ممــرطلــه
(مــرطل)
الْمَطَر فلَانا بله وَالْعَمَل أدامه فِي فَسَاد وَفُلَانًا بالطين وَغَيره لطخه بِهِ وَيُقَال مــرطل ثَوْبه ومــرطل عرضه وَقع فِيهِ

مــرطل: مَــرْطَلــه في الطِّين: لَطَخَه. ومَــرْطَل الرجلُ ثوبه بالطين إِذا

لَطَخَه، ومَــرْطَلَ عِرْضَه كذلك؛ قال صخر بن عميرة:

مَمْغُوثة أَعْراضُهم مُمَــرْطَلَــهْ،

كما تُلاثُ في الهِناءِ الثَّمَلَهْ

ومَــرْطَلــه المطرُ: بَلَّه. ومَــرْطَلَ العملَ: أَدامه.

مــرطل
مَــرْطَلَ العمَلَ: إِذا أدامَه، أَو لَا تكونُ المَــرْطَلَــةُ إلاّ فِي فسادٍ. مَــرْطَلَ عِرضَه: وَقَعَ فِيهِ، قَالَ صَخرٌ: مَمْغُوثَةٌ أَعْرَاضُهُمْ مُمَــرْطَلَــهْ كَمَا تُماثُ فِي الهِناءِ الثَّمْلَهْ مَــرْطَلَ المطَرُ فلَانا: بلَّه، كَمَا فِي اللِّسان.

البُرْطُلُ

البُــرْطُلُ، كقُنْفُذٍ وأُرْدُنٍّ: قَلَنْسُوَةٌ.
والبُــرْطُلَــةُ: المِظَلَّةُ الضَّيِّقَةُ.
والبِرْطيلُ، بالكسر: حَجَرٌ، أو حديدٌ طويلٌ صُلْبٌ خِلْقَةً، يُنْقَرُ به الرَّحَى، والمِعْوَلُ، والرِّشْوَةُ، ج: بَراطيلُ.
وبَــرْطَلَ: جَعَلَ بإزاءِ حَوْضِهِ بِرْطِيلاً،
وـ فلاناً: رَشاهُ،
فَتَبَــرْطَلَ: فارْتَشَى.

هرطل

[هــرطل] الهرطال: الطويل.

هــرطل



هِرْطَالٌ A large long-bodied man. (Az, in TA, voce هِرْدَبَّةٌ.)
هــرطل: الهِرُطالُ: الطُّوال من الرِّجال.

هــرطل: الجوهري: الهِرْطالُ الطويلُ؛ وأَنشد ابن بري للبولاني:

قد مُنِيَتْ بِناشِيءٍ هِرْطالِ

فازْدالَها، وأَيَّما ازْدِيالِ

ويقال للرجل الطويل العظيم الجسيم: هِرْطالٌ وهِرْدَبَّةٌ وهَقَوَّرٌ

وقَنَوَّرٌ.

هـــرطل

(الهِرْطَالُ، بِالكَسْر: الطَّوِيْلُ) ، كَمَا فِي الصِّحاح، زَادَ غَيْرُهُ: العَظِيْمُ الجِسْمِ، وَأَنْشَدَ ابْنُ بَرِّي لِلْبُولَانِيّ:
(قَدْ مُنِيَتْ بِنَاشىءٍ هِرْطالِ ... )

(فَازْدَالَهَا وَأَيَّمَا ازْدِيَالِ ... )

سرطل

ســرطل: رَجُل سَــرْطَلٌ: طويل مضطرب الخَلْق، وهي السَّــرْطَلَــة.

س ر ط ل

ورَجُلٌ سَــرْطَلٌ طويل مُضْطرِبٌ وهي السَّــرْطَلَــة
ســرطل
السَّــرْطَلَــةُ، أَهْمَلَهُ الجَوْهَرِيُّ، وقالَ ابنُ دُرَيْدٍ: طُولٌ فِي اضْطِرابٍ، وَهُوَ سَــرْطَلٌ، كجَعْفَرٍ: طَوِيلٌ، مُضٍ طَرِبُ الْخَلْقِ، وَلَو قالَ: السَّــرْطَلُ: الطّوِيلُ المُضْطَرِبُ الْخَلْقِ، وَقد سَــرْطَلَ، لَكانَ أَخْصَرَ، وأَوْفَقَ لِسِياقِهِ.

قرطل

(ق ر ط ل) : (الْقِرْطَالَةُ) كَبَارِحَهْ.
[قــرطل] القرطالة: واحد القرطال.

قــرطل



قِرْطَالَةٌ An ass's pannier, one of a pair. See كُوَارَةٌ.

قــرطل


قَــرْطَلَ
قِرْطَاْلَة
(pl.
قِرْطَاْل)
a. Donkey-load, ass-load.

قِــرْطَلَّــة
(pl.
قَرَاْطِلُ)
a. Basket, pannier.
ق ر ط ل: (الْقِرْطَالَةُ) وَاحِدَةُ (الْقِرْطَالِ) . قُلْتُ: قَالَ الْأَزْهَرِيُّ: (الْقِرْطَالَةُ) الْبَرْذَعَةُ. 

قــرطل: القِــرْطَلَّــة: عِدْلُ حمار؛ عن أَبي حنيفة، قال في باب الكرْم

ووصَف قرية بعِظَم العَناقيد: العُنْقودُ منه يملأ قِــرْطَلَّــة،

والقِــرْطَلَّــة عِدْل حمار. الليث: القِرْطالة البَرْذَعة، وكذلك القُِرْطاطُ

والقِرْطِيطُ. الجوهري: القِرْطالة واحدة القِرْطالِ.

قــرطل
القِــرْطَلَّــةُ، كقِرْشَبَّةٍ: عِدْلُ حِمارٍ، عَن أَبي حنيفَةَ، قَالَ فِي بَاب الكَرْمِ، ووَصَفَ قريَةً بعِظَمِ العَناقيدِ: العُنقودُ منهُ يَملأُ قِــرْطَلَّــةً، كالقِرْطالَةِ، بالكَسرِ، وَاحِدَة القِرْطالِ، نَقله الجَوْهَرِيُّ، ونَسَبَ الصَّاغانِيُّ القِــرْطَلَّــةَ إِلَى العامَّةِ. ومِمّا يستدرَكُ عَلَيْهِ: القِرطالَةُ، بالكسْرِ: البَرْذَعَةُ، وكذلكَ القِرْطاطُ والقِرْطِيطُ. والقَرْطالُ، بالفتحِ: نوعٌ من الطُّيورِ الجَوارحِ يُصادُ بهَا، وكأَنَّها فارِسِيَّةٌ.
قــرطل: قــرطل (بالسريانية قــرطلــا من الكلمة اليونانية كرتالون) والجمع قراطل: سلة من قصب، والعامة تطلقه على كل سلة من القصب وغيره (محيط المحيط) بوشر، باين سميث 1744).
قــرطل (هندية) والجمع قراطل: سيف معقوف. (المسعودي 3: 9).
قــرطلــة (نفس الأصل): دوم شجرة المقل. (شيرب).
قــرطلــة: سلة. (بوشر).
قرطال، والجمع قرطالات وقراطيل: نفس الأصل ونفس المعنى. (باين سميث 1744).
قرطال (باللاتينية Cortalis, corral دوكانج 2: 625 ومنها Corral الأسبانية): وجمعها قراطيل: إسطبل للبقر والثيران. (الكالا).
قرطال: رواق (ممر مكشوف الوجه مسقوف بعقود على أعمدة) أمام الدار. (الكالا).
قرطيل (بالأسبانية Cardillo) معجم البيان. وفيه قرضيل قرطيل (من اللاتينية Capitellum، مصغر Capiut سيمونيه 318): رعن، شناخ، أنف الجبل الخارج منه والداخل في البحر، رأس (معجم الجبل الخارج منه والداخل في البحر، رأس (معجم الإدريسي).
قرطيل: برميل كبير. برميل يحتوي 200 - 250 لترا، ويستعمل مكيالا. (دومب ص101).

سمرطل

سمــرطل: رجُل سَمَــرْطَلٌ وسَمَرْطُولٌ: طويلٌ مضطرب، وهو من الأَمثلة

التي فاتت الكتاب، وقال ابن جني: قد يجوز أَن يكون مُحَرَّفاً من

سَمْرَطُولٍ، فهو بمنزلة عَضْرَفُوط، قال: ولم نسمعه في نثر وإِنما سمعناه في

الشعر؛ قال:

على سَمَرْطُولٍ نِيافٍ شَعْشَعِ

س م ر ط ل

ورَجُلٌ سَمَــرْطَلٌ وسَمَرْطُولٌ طويلٌ مُضْطَرِبٌ وهو من الأَمْثِلةِ التي فاتت الكتاب وقال ابنُ جِنِّي قد يَجُوزُ أن يكون مُحَرَّفاً من سَمَرْطُولٍ فهو بمَنْزِلةِ عَضْرَفُوط ولم نَسْمَعْهُ في نَثْرٍ وإنما سَمْعناهُ في الشِّعْرِ قال

(عَلَى سَمَرْطُولٍ نِيَافٍ شَعْشَعِ ... )
سمــرطل
السَّمَــرْطَلُ، كسَفَرْجَلٍ، والسَّمَرْطُولُ، أَهْمَلَهُ الجَوْهَرِيُّ، وألص أغانيُّ، وقالَ ابنُ سِيدَه: هُوَ الطًّوِيلُ المُضْطَرِبُ، وَهُوَ مِنَ الأَمْثِلَةِ الَّتِي فاتَتِ الْكِتابَ، يَأْتِي عَن ألص أغانيِّ بالشِّينِ المُعْجَمَةِ، وقالَ ابنُ جِنِّيٍّ: قد يَجوزُ أَنْ يَكونَ مُحَرَّفاً مِنْ سَمْرَطُولٍ كعَضْرَفُوطٍ، قالَ: ولَمْ نَسْمَعْهُ فِي نَثْرٍ، وإِنَّما سَمِعْناهُ فِي الشِّعْرِ، قَالَ: عَلى سَمَرْطُولٍ نِيَافٍ شَعْشَعِ

علم الأوزان والمقادير المستعملة في علم الطب من الدرهم والأوقية والرطل وغير ذلك

علم الأوزان والمقادير المستعملة في علم الطب من الدرهم والأوقية والــرطل وغير ذلك
ولقد صنف له: كتب مطولة، ومختصره، يعرفها مزاولوها؛ انتهى ما في: (مفتاح السعادة).
وقد جعله من فروع: علم الطب.
فيا ليت شعري ما هذه الكتب المطولة؟ نعم هو باب من أبواب الكتب المطولة في الطب؛ فلو كان أمثال ذلك علما متفرعا على علم الطب، لكان له ألف فرع، بل: وأزيد منه.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.