Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: رصص

رصص

رصص: {مرصوص}: ملصق بعضه ببعض.
(رصص) ألح فِي السُّؤَال وَالْمَرْأَة تنقبت فَلَا يرى إِلَّا عَيناهَا والنقاب أدنته حَتَّى لَا يرى إِلَّا عَيناهَا وَالشَّيْء عمله بالرصاص أَو طلاه بِهِ
ر ص ص : رَصَصْــتُ الْبُنْيَانَ رَصًّا مِنْ بَابِ قَتَلَ ضَمَمْتُ بَعْضَهُ إلَى بَعْضٍ وَتَرَاصَّ الْقَوْمُ فِي الصَّفِّ وَالرَّصَاصُ بِالْفَتْحِ وَالْقِطْعَةُ مِنْهُ رَصَاصَةٌ. 

رصص


رَصَّ(n. ac. رَصّ)
a. Put, joined together; fitted; adjusted
arranged.
b. Pressed together; welded.

رَصَّصَa. Glazed, varnished with plumbago.

رَصَّةa. Callosity.

رَصَاْصa. Lead.

رَصَاْصَةa. Bullet, ball.

رُصَاْصَةa. A stone.

N. P.
رَصڤصَa. Well-set, firm, compact.
(ر ص ص) : (رَصَّ) الشَّيْءَ وَــرَصَّصَــهُ أَلْزَقَ بَعْضَهُ بِبَعْضٍ لِئَلَّا يَكُونَ فِيهِ خَلَلٌ (وَمِنْهُ) رَصَّصَ الْقُمْقُمَةَ إذَا شَدَّ فَمَهَا مُحْكَمًا (وَبُنْيَانٌ مَرْصُوصٌ وَمُــرَصَّصٌ) وَمِنْهُ تَرَاصُّوا فِي الصَّفِّ إذَا انْضَمُّوا وَتَلَاصَقُوا (وَالرَّصَاصُ) الْعَلَابُ وَفِي الزُّيُوفِ مِنْ الدَّرَاهِمِ هُوَ الْمُمَوَّهُ.
[رصص] رصصــت الشئ أرصه رصا، أي ألصقت بعضَه ببعض ومنه بنيان مرصوص. وكذلك الترصيص. والترصيص: أيضاً أن تَنْتَقِبَ المرأةُ فلا يُرَى إلاّ عيناها. وتَراصَّ القومُ في الصفِّ، أي تلاصَقوا. والرَصاصُ بالفتح معروف، والعامة تقوله بكسر الراء. وشئ مــرصص: مطلى به.
ر ص ص: (رَصَّ) الشَّيْءَ أَلْصَقَ بَعْضَهُ عَلَى بَعْضٍ وَبَابُهُ رَدَّ وَمِنْهُ: بُنْيَانٌ (مَرْصُوصٌ) . وَ (رَصَّصَــهُ) (تَرْصِيصًا) مِثْلُهُ. وَ (تَرَاصَّ) الْقَوْمُ فِي الصَّفِّ أَيْ تَلَاصَقُوا. وَ (الرَّصَاصُ) بِالْفَتْحِ مَعْدِنٌ وَالْعَامَّةُ تَقُولُهُ بِالْكَسْرِ. وَشَيْءٌ (مُــرَصَّصٌ) مَطْلِيٌّ بِهِ. 
ر ص ص

بنيان مرصوص ومــرصّص. وقد ارتصّت الجنادل وتــرصصــت. وفي أسنانه رصص. ورجل أرص وامرأة رصاء. وتراصوا في الصلاة وارتصّوا. ورصت الدجاجة والنعامة بيضها: سوّته بمنقارها ورجليها لتقعد عليه. وبيض رصيص. قال امرؤ القيس:

على نقنق هيق له ولعرسه ... بمنعرج الوعساء بيض رصيص

وامرأة رصاء الفخذين: خلاف بدّاء. ورصت على القبر الرصائص: ركمت عليه الحجارة جمع رصاصة.

ومن المجاز: إن فلاناً لرصاصة إذا كان بخيلاً يشبه بالحجر أو بهذا الجوهر كما قيل: رجل فلز.
ر ص ص

رَصَّ البْنيانَ يَرُصُّه رَصاً فهو مَرْصُوصٌ ورَصيصٌ ورَصَّصَــه ورَصْرَصَهُ أحْكَمَهُ وجَمَعَه وكُلَّ ما أُحكِمَ وضُمَّ فهو رَصٌّ وفي التنزيل {كأنهم بنيان مرصوص} وتراصَّ القَوْمُ تَضَامُّوا والــرّصصُ والرِّصاصُ والرَّصاص من المَعْدنياتِ مُشْتَقٌّ من ذلك لِتَداخُلِ أجزْائِه والرِّصاصَة والرَّصاصَةُ حِجَارَةٌ لازِمةٌ لما حَوَالَيِ العيْن الجارِيةِ قال النابغةُ الجَعْدِيُّ

(حِجارَةٌ قَلْتٍ بِرَصْرَاصَةٍ ... كُسِينَ غِشَاءً من الطُّحْلُبِ)

ويُرْوَى بَرَضْراضَةٍ وقد تقدَّم والرَّصُوص في الأسنان كاللَّصَصِ رَجُلٌ أَرَصُّ وامْرأةٌ رَصَّاء والرَّصَّاء والرَّصُوصُ من النِّساءِ الرَّتْقاءُ ورَصَّصَــتِ المرأةُ إذا أَدْنَتْ نِقَابَها حتى لا يُرَى إلا عَيْناها كوَصْوَصَتْ
[رصص] فيه: "تراصوا" في الصفوف، أي تلاصقوا حتى لا يكون بينكم فرج، من رض البناء ذا ألصق بعضه ببعض. مف ط قوله: فإن تسوية الصفوف من إقامة الصلاة، أي مما أمر بقوله تعالى: "ويقيمون الصلاة" وهي تعديل أركانها، قوله: يمسح مناكبنا، أي يضع يده عليها ليسويها. نه ومنه ح: لصب عليكم العذاب صبا ثم "لرص رصا". وح ابن صياد: "فرصه" النبي صلى الله عليه وسلم، أي ضم بعضه إلى بعض. ط النووي هو في أثرها: فرفضه- بفاء وضاد معجمة، أي ترك سؤاله عن الإسلام، ثم شرع في سؤاله بماذا ترى ثم قال: أمنت بالله ورسله، فتفر هل أنت منهم. وفيه: لو أن "رصاصة" مثل هذه، أي قطعة من الرصاصة، وفي بعضها: رضراضة، وهو أدق من الحصى، وهو غلط، وأشار على مثل الجمجمة تبيينا لحجمها وتنبيهًا على تدور شكلها وهو الكرى، ونبه برزانته وكبر حجمه على إسراعه في الهبوط، والخمخمة بخاءين معجمتين، وقيل بجيمين ومرا في بابيهما. ك: "كأنهم بنيان "مرصوص"" أي كأنهم في تراصهم من غر فرجة بنيان رص بعضه إلى بعض، والرصاص بكسر راء وفتحها.

رصص: رَصَّ البُنْيانَ يَرُصّه رَصّاً، فهو مَرْصُوصٌ ورَصِيصٌ،

ورَصّصَــه ورَصْرَصَه: أَحْكَمَه وجَمَعه وضمّ بعضَه إِلى بعض. وكلُّ ما أُحْكِمَ

وضُمَّ، فقد رُصَّ. ورَصَصْــتُ الشيء أَرُصّهُ رَصّاً أَي أَلْصَقْتُ

بعضَه ببعض، ومنه: بُنْيان مَرْصوصٌ، وكذلك التَّرْصِيصُ، وفي التنزيل:

كأَنهم بُنْيانٌ مَرْصُوصٌ.

وتَراصَّ القومُ: تضامُّوا وتلاصَقُوا، وتَراصُّوا: تصافُّوا في القتال

والصلاة. وفي الحديث: تَراصُّوا في الصُّفوف لا تَتَخَلّلُكم الشياطِينُ

كأَنها بنات حَذَفٍ، وفي رواية: تَراصُّوا في الصلاة أَي تلاصَقُوا. قال

الكسائي: التَّراصُّ أَن يَلْصَقَ بعضُهم ببعضٍ حتى لا يكون بينهم خَلَلٌ

ولا فُرَجٌ، وأَصله تراصَصُوا من رَصّ البِناء يَرُصُّه رَصّاً إِذا

أَلْصَقَ بعضَه ببعض فأُدْغِم؛ ومنه الحديث: لَصُبَّ عليكم العذاب صَبّاً ثم

لَرُصَّ عليكم رَصّاً. ومنه حديث ابن صَيّاد: فرَصَّه رسولُ اللّه، صلّى

اللّه عليه وسلّم؛ أَي ضم بعضه إِلى بعض، ومنه قوله تعالى: كأَنهم

بُنْيانٌ مَرْصُوصٌ؛ أَي أُلْصِقَ البعضُ بالبعض.

وبَيْضٌ رَصِيصٌ: بعضُه فوق بعض؛ قال امرؤ القيس:

على نِقْنِقٍ هَيْقٍ له ولِعرْسِه،

بِمُنْخَدَعِ الوَعْساءِ، بَيْضُ رَصِيص

ورَصْرَصَ إِذا ثبت بالمكان.

والــرَّصَصُ والرِّصاص والرَّصاصُ: معروف من المَعْدِنِيّات مشتق من ذلك

لِتَداخُلِ أَجزائِه، والرَّصاصُ أَكثر من الرِّصاصِ، والعامةُ تقوله

بكسر الراء؛ وشاهد الرَّصاص بالفتح قول الراجز:

أَنا ابنُ عَمْروٍ ذي السَّنا الوَبّاصِ

وابنُ أَبيه مُسْعطُ الرَّصاصِ

وأَول من أَسْعطَ بالرَّصاصِ من ملوك العرب ثعلبةُ ابن امرئ القيس بن

مازن بن الأَزد. وشيء مُــرَصَّصٌ: مَطْليٌّ به. والتَّرْصِيصُ: تَرْصِيصُك

الكُوزَ وغيرَه بالرَّصاصِ. والرَّصَّاصةُ والرَّصْراصَةُ: حجارةٌ لازمة

لما حَوَالَيِ العين الجارية؛ قال النابغة الجعدي:

حِجارة قَلْتٍ بِرَصْراصَةٍ،

كُسِينَ غِشاءً من الطُّحْلُبِ

ويروى: بِرَضْراضَةٍ، وسيأْتي ذكره في موضعه. والــرَّصَصُ في الأَسنان:

كاللَّصَصِ، وسيأْتي ذكره في موضعه؛ رجل أَرَصُّ وامرأَة رَصّاءُ.

والرَّصّاءُ والرَّصُوصُ من النساء: الرَّتْقاءُ. ورَصَّصَــت المرأَةُ

إِذا أَدْنَت نِقابَها حتى لا يُرَى إِلا عَيْناها، أَبو زيد: النِّقابُ

على مارِنِ الأَنف. والتَّرْصِيصُ: هو أَن تَنْتَقِبَ المرأَة فلا يُرَى

إِلا عيناها، وتميم تقول: هو التَّوْصِيصُ، بالواو، وقد رصَّصَــتْ

ووَصَّصَتْ. الفراء: رَصَّصَ إِذا أَلَحَّ في السؤال، ورَصّصَ النِّقاب أَيضاً.

أَبو عمرو: الرَّصِيصُ نِقَابُ المرأَة إِذا أَدْنَته من عَيْنَيْها،

واللّه أَعلم.

رصص
رصَّ رَصَصْــتُ، يَرُصّ، ارْصُصْ/ رُصَّ، رَصًّا، فهو راصّ، والمفعول مَرْصوص
• رصَّ البنَّاءُ الحجارةَ ونحوَها: ضمَّ بعضَها إلى بعض، صفَّها "رصَّ الكتبَ/ البضاعةَ- {إِنَّ اللهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُمْ بُنْيَانٌ مَرْصُوصٌ} ". 

ارتصَّ يرتصّ، ارتَصِصْ/ ارتَصَّ، ارتصاصًا، فهو مُرتَصّ
• ارتصَّ النَّاسُ: انضمَّ بعضهم إلى بعض "ارتصَّ المُصلُّون/ الجُنْدُ- ارتصَّت الحجارةُ". 

تراصَّ يتراصّ، تَراصَصْ/ تراصَّ، تراصًّا، فهو مُتراصّ
• تراصَّ المصلُّون: ارتصُّوا؛ انضم بعضهم إلى بعض ووقفوا صفوفًا للصلاة "تراصّ الجندُ- تراصّت حجارة البناء". 

رصَّصَ يُــرصِّص، ترصيصًا، فهو مُــرصِّص، والمفعول مُــرصَّص
رصَّص المَعدِنَ: طلاه بالرَّصاص (عنصر فلزِّيّ ليِّن).
رصَّص البُنيانَ ونحوَه: رصَّه؛ ضمَّ حجارته بعضها إلى بعض. 

تراصّ [مفرد]:
1 - مصدر تراصَّ.
2 - (حي) تكتُّل خلايا الدم البيضاء أو البكتيريا عند ظهور الجسم المضاد. 

ترصيص [مفرد]: مصدر رصَّصَ.
• ترصيص الأسنان: (طب) عمليّة يقوم بها طبيب الأسنان لسدّ ثغرة حفرها في السّنِّ الذي أصيب بالتسوّس. 

رَصاص/ رُصاص [مفرد]: (كم) عنصر فلزِّي ليِّن، ينصهر عند 327ْ م، يقاوم التآكُل نسبيًّا، يستخدم لصُنْع أقطاب بطَّاريات السَّيارات "هذه الأنابيب لا تتحمل لأنها مصنوعة من الرَّصاص" ° خلاّت الرَّصاص: مركّب سامّ يستخدم في أصباغ الشَّعر والدهان- قلم الرَّصاص: قضيب من الخشب في داخلها مادة من الجرافيت يكتب بها من غير مداد.
• شمع الرَّصاص: (كم) اسم يُطلق على خليط شمعي الملمس من هيدروكسيد الرصاص، وكربونات الرصاص،

يستعمل في الرسم، وفي تحضير بعض مستحضرات التجميل.
• تسمُّم بالرَّصاص: (طب) امتصاص كميَّات من الرصاص ينتج عنها الإضرار بالمخّ والأمراض التنفُّسيَّة وغيرها مما قد يُحدث الوفاة، ومصدر المرض عادم السيَّارات والبويات التي يدخل فيها مركَّبات الرصاص.
• رابع إيثيل الرَّصاص: (كم) سائل سامّ يستخدم في الغازولين للمحرِّكات ذات الاحتراق الدَّاخلي كمادة مانعة للطَّرْق.
• زرنيخات الرَّصاص: (كم) مسحوق أبيض سام بلوري غير منحل، يستعمل مبيدًا للحشرات والأعشاب الضارّة. 

رَصاصة [مفرد]: ج رَصاصات ورَصاص: بُندق يرمى به من البندقية أو المسدس "أطلق عليه الرَّصاص- رَصاصة خارقة" ° رَصاصة الرَّحمة: إصابة قاتلة تنفَّذ لإنهاء معاناة شخص مصاب بجرح مميت- رَصاصة طائشة: لا يُعرف من أطلقها، ضَلَّت طريقها. 

رَصاصيّ [مفرد]:
1 - اسم منسوب إلى رَصاص/ رُصاص: مصنوع من الرَّصاص أو محتوٍ عليه ° زجاج رصاصيّ: زجاج يحتوي على حمض أوكسيد الرَّصاص للمساعدة على الانصهار.
2 - رمادي، ما كان لونه كلون الرَّصاص "ثوب رَصاصيّ".
• التَّسمُّم الرَّصاصيّ: (طب) تسمّم حادّ أو مزمن من الرّصاص أو أملاحه، يسبِّب فقر الدَّم وتدمير القناة المعويَّة والجهاز العصبيّ ويصاحبه ألمٌ في البطن.
• مَغْصٌ رَصاصيّ: (طب) ألمٌ بطنيّ شديد مصحوب بإمساك، سببه التسمُّم الرَّصاصيّ. 

رَصَاصيّة [جمع]: (نت) نبات استوائيّ ذو أزهار ملوّنة. 

رَصّ [مفرد]:
1 - مصدر رصَّ.
2 - وضع البضاعة في الأماكن المعدَّة لها في السَّفينة وغيرها بطريقة تكفُل سلامَتها وسلامةَ غيرها من البضائع المشحونة. 

رصَّاص [مفرد]: صانع الرَّصاص ° إن فلانًا لرصَّاصةٌ: إذا كان بخيلاً يشبّه بالحجر. 

رصيص [مفرد]
• رصيص بركانيّ: (جو) حجر بركانيّ مكوَّن من شظايا دائريَّة، أو حادّة مندمجة معًا. 
رصص
{رَصَّهُ} يَرُصُّهُ {رَصاً: أَلْزَقَ بَعْضَه ببَعْضٍ وضَمَّ، فَهُوَ} مَرْصُوصٌ، {ورَصِيصٌ، ومِنْهُ قَوْلُه تعالَى كَأَنَّهُمْ بُنْيَانٌ مَرْصُوصٌ} كــرَصَّصَــهُ {تَرْصِيصاً، وكَذلِكَ} رَصْرَصَهُ، وكُلُّ مَا أُحْكِمَ وجُمِعَ وضُمَّ بَعْضُه إِلَى بَعْضٍ، فَقَدْ {رُصَّ، وبُنْيَانٌ مَرْصُوصٌ،} ومُــرَصَّصٌ {كمَرْصُوصٍ، وقالَ أَبُو عُبَيْدَة:} مَرْصُوصٌ لَا يُغَادِرُ مِنْهُ شَيءٌ شَيْئاً، وقالَ الفَرّاءُ: مَرْصُوصٌ: يُرِيدُ بالرَّصاصِ. و {رَصَّت الدَّجَاجَةُ بَيْضَتَهَا، وكَذَا النَّعامَةُ: سَوَّتْها بمنْقَارِهَا ورِجْلَيْهَا لِتَقْعُد عَلَيْهَا.} والرَّصَاصُ، كسَحَابٍ: م، وَلَا يُكْسَرُ، ونَسَبَه الجَوْهَرِيُّ لِلعامَّةِ، {والــرَّصَصُ مقصورٌ مِنْهُ، قَالَ ابنُ دُرَيْدٍ: وَهُوَ عَرَبِيٌّ صَحِيحٌ، من رَصَّ بِنَاءَهُ، لَتَدَاخُلِ أَجْزَائِهِ، وشَاهِدُ} الرَّصَاصِ، بالفَتْحِ، قَوْلُ الرّاجِزِ: أَنَا ابنُ عَمْروٍ ذِي السَّنا الوَبّاصِ وَابْن أَبِيهِ مُسْعِطِ! الرَّصَاصِ قَالَ: وأَوَّلُ من أَسْعَطَ بالرَّصَاصِ من مُلُوكِ العَرَبِ ثَعْلَبَةُ بنُ امْرِئِ القَيْسِ بن مازِن بن الأَزْدِ.
ثمَّ إِنّ الكَسْرَ الَّذِي نَفَاهُ المُصَنِّفُ، رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى، ونَسَبه الجَوْهَرِيُّ لِلعَامّةِ هُوَ الَّذِي جَزَمَ بهِ أَبُو حاتِمٍ، ونَقَلَه أَبُو حَيّانَ فِي تَذْكِرَتِهِ مُقْتَصِراً عَلَيْه، ونَقَلَه الزَّرْكَشِيُّ أَثْنَاءَ سُورةِ الصَّفِّ مِنَ التَّنْقِيحِ، وكَذَا نَقَلَه أَيْضاً بَعْضُ شُرّاحِ الفَصِيحِ، قالَ شَيْخُنَا: وكُنَّا نَسْمَعُ من أَفْوَاهِ الشَّيْخِ: أَنّ الرّصاصَ مُثَلَّثٌ، وَلم نَرَهُ مَنْصُوصاً. وهُوَ ضَرْبَانِ: أَسْوَدُ، وَهُوَ الأُسْرُبُّ والإِبَارُ، وأَبْيَضُ، وَهُوَ القَلْعِيُّ والقَصْدِيرُ، وَله خَوَاصُّ مِنْهَا: إِنْ طُرِحَ يَسِيرٌ مِنْهُ فِي قِدْرٍ لَمْ يَنْضَجْ لَحْمُهَا أَبَداً.
والمَعْرُوفُ بالتَّجْرِبةِ فيهِ هُوَ الضَّرْبُ الأَولُ، وكَذَا إِنْ طُوِّقَتْ شَجَرَةٌ بِطَوْقٍ مِنْهُ لَمْ يَسْقُطْ ثَمَرُهَا، وكَثُرَ، ذِكْره أَهْلُ النّبَاتِ وقَدْ جُرِّبَ ذلِكَ فِي شَجَرِ الرُّمّانِ، وقالَ أَبُو حُسَيْنٍ المَدَائِنِيُّ: كانَ يُقَالُ: الشُّرْبُ فِي آنِيَةِ {الرَّصاصِ أَمَانٌ من القُوْلَنْجِ. وشَيْءٌ} مُــرَصَّصٌ: مَطْلِيٌّ بهِ، وكذلِكَ {مَرْصُوصٌ، كَمَا تَقَدَّمَ، عَن الفَرّاءِ.} والمَرْصُوصَةُ: البِئْرُ الَّتِي طُوِيَتْ بِهِ، عَن ابْنِ عَبّاد. {والرَّصِيصُ: البَيْضُ بَعْضُه فَوْقَ بَعْضٍ. قَالَ امْرُؤُ القَيْسِ يَصِفُ ناقَتَهُ:
(عَلَى نِفْتِق هَيْقٍ لَهُ ولِعِرْسِهِ ... بمُنْعَرَجِ الوَعْسَاءِ بَيْضٌ} رَصِيصُ)

وقَالَ أَبُو عَمْروٍ: {الرَّصِيصُ: نِقَابُ المَرْأَةِ إِذَا أَدْنَتْهُ من عَيْنَيْها، وَقَالَ أَبو زَيْدٍ: النِّقَابُ: على مارِنِ الأَنْفِ،} والتَّرْصِيصُ: هُوَ أَنْ تَنْتَقِبَ المَرْأَةُ فَلَا يُرَى إِلاَّ عَيْنَاهَا، وتَمِيمٌ تقُول: هُوَ التَّوْصِيصُ، بِالْوَاو، وَقد رَصَّصَــتْ، عَنِ الفَرّاءِ، ووَصَّصَتْ. {والأَرَصُّ: المُتَقَارِبُ الأَسْنَانِ، وهِيَ} رَصّاءُ. وفَخِذٌ {رَصّاءُ: ضِدُّ بَدَّاءَ، وهِيَ الَّتِي الْتَصَقَتْ بأُخْتِهَا، كَمَا فِي العُبَابِ.
} والأُرْصُوصَةُ، بالضَّمِّ: قَلَنْسُوَةٌ كالبِطِّيخَةِ، كَمَا فِي العُبَابِ. {والرَّصّاصَةُ، مُشَدَّدَةً: البَخِيلُ وهُوَ مَجَازٌ، شُبِّه بالحَجَرِ، نَقَلَهُ الزَّمَخْشَرِيُّ. وَقَالَ اللَّيْثُ:} الرَّصَّاصَةُ: حِجَارَةٌ لاَزِقَةٌ بحَوَالَيِ العَيْنِ الجَارِيَةِ، {كالرَّصْرَاصَةِ، قَالَ النّابِغَةُ الجَعْدِيُّ يَصِفُ فَرَساً:
(حِجَارَةُ قَلْتٍ} برَصْراصَةٍ ... كُسِينَ غِشَاءً من الطُّحْلُبِ)
وقالَ ابنُ دُرَيْدٍ: هِيَ أَي {الرَّصْراَصَةُ: الأَرْضُ الصُّلْبَةُ. وقالَ ابنُ دُرَيْدٍ:} رَصْرَصَ البِنَاءَ: إِذا أَحْكَمَه وشَدَّدَهُ. وقالَ ابنُ الأَعْرَابِيّ: رَصْرَصَ فِي المَكَانِ: ثَبَتَ. {وتَرَاصُّوا فِي الصَّفِّ، أَيْ صَفِّ القِتَالِ والصَّلاةِ، إِذا تَلاصَقُوا وانْضَمُّوا، وَقَالَ الكِسَائِيُّ:} التَّرَاصُّ: أَنْ يَلْصَقَ بَعْضُهُم ببَعْضٍ حَتَّى لَا يَكُونَ بَيْنَهُم خَلَلٌ وَلَا فُرَجٌ، وأَصْلُه {تَرَاصَصُوا، من رَصَّ البِنَاءَ} يَرُصُّه {رَصّاً، فأَدْغِمَ. وممّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْهِ:} الرَّصُوصُ من النِّسَاءِ: الرَّتْقَاءُ. {والــرَّصَصُ فِي الأَسْنَانِ كاللَّصَصِ.
وَقَالَ الفَرّاءُ:} رَصَّصَ، إِذا أَلَحَّ فِي السُّؤَالِ، وهُوَ مَجَازٌ. {وارْتَصَّتِ الجَنَادِلُ،} كتَــرَصَّصَــتْ.
{ورُصَّتْ عَلَى القَبْرِ} الرَّصَائِصُ، أَيْ رُكِمَتْ عَلَيْه الحِجَارَةُ. وَفِي أَسْنانِهِ {رَصِيصٌ.} والرَّصَّاصُ: مَنْ يَعْمَلُه. ومُنْيَةُ {الرَّصَاصِ: قَرْيَةٌ بمِصْرَ، مِنْهَا شَيْخُنا الخَطِيبُ المُفَوَّهُ صالِحُ بنُ محمودٍ} - الرَّصَاصِيُّ، رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى.

رَصَصَ

(رَصَصَ)
(هـ) فِيهِ «تَرَاصُّوا فِي الصفُوف» أَيْ تَلاصَقُوا حَتَّى لَا تَكُونَ بَيْنَكُمْ فُرَجٌ. وأصلُه تَراصَصوا، مِنْ رَصَّ الْبِنَاءَ يَرُصُّهُ رَصّاً إِذَا ألْصَق بَعْضَهُ بِبَعْضٍ، فأدغَم.
(هـ) وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «لَصُّبَّ عَلَيْكُمُ العذابُ صَبًّا ثُمَّ لَرُصَّ رَصّاً» .
(هـ) وَمِنْهُ حَدِيثُ ابْنِ صَيَّادٍ «فَرَصَّهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» أَيْ ضَمَّ بعضَه إِلَى بَعْض. وَقَدْ تَكَرَّرَ فِي الْحَدِيثِ.

رص

(رص) رصصــا انْضَمَّ بعضه إِلَى بعض وتقارب يُقَال رصت الْأَسْنَان انتظمت واستوت فَهُوَ أرص وَهِي رصاء (ج) رص
رص
قال تعالى: كَأَنَّهُمْ بُنْيانٌ مَرْصُوصٌ
[الصف/ 4] ، أي: محكم كأنما بني بالرَّصَاصِ، ويقال: رَصَصْــتُهُ ورَصَّصْــتُهُ، وتَرَاصُّوا في الصلاة. أي: تضايقوا فيها. وتَرْصِيصُ المرأة: أن تشدّد التّنقّب، وذلك أبلغ من التَّــرَصُّصُ.
رص
رَصَصْــتُ البُنْيَانَ رَصاً: إذا ضَمَمْتَ بَعْضَها إلى بَعْضٍ. ورَجُل أَرَصُّ: مُجتَمِعُ المَنْكِبَينِ. وكذلك المُتَقَارِبُ الأسْنَانِ. ومنه: الترَاص في الصف.
وإذا رَفَعَ المُتَنَقبُ نِقَابَه حَتى لا يُرى إلاّ عَيْنَاه فهو الترصيص: وفَخِذ رَصاءُ: إذا التَزَقَتْ بصاحِبَتِها.

والرصاصَةُ والرصْرَاصَةُ: حِجَارة لازِمَة لِحَوَالَي العَيْنِ الجارِيَة. ومنه يقال للرجُلِ البَخِيْلِ: رَصّاصَة.
والمَرْصُوْصَةُ من الركايا: التي طُوِقَيْت بالرصَاصَةِ وهي حِجَارَةٌ يَقَعْنَ في الوادي فَتَحْبِسُ الماءَ. والرصَاصُ: مَعْرُوْفٌ، ويُقال: رِصَاصٌ. والأرْصُوْصَةُ من القَلانِسِ: كالبِطِّيْخَة. ورَصتِ الدجاجَةُ بَيْضَها: إذا سَوَّتْهُ بِمِنْقارِها. والبَيْضُ رَصِيْص.

رص

1 رَصَّهُ, (S, M, A, Mgh, Msb, K,) aor. ـُ inf. n. رَصٌّ, (S, M, Msb,) He stuck it (a thing, S, Mgh) together, one part to another, (S, A, Mgh, K,) so that there might be no interstice in it; (Mgh;) joined it together; (Msb, K;) namely, a building; (Msb;) and ↓ رصّصــهُ, (S, * Mgh, K,) inf. n. تَرْصِيصٌ, (S,) signifies the same; (S, Mgh, K;) and so ↓ رَصْرَصَهُ: (TA:) or these three verbs all signify he made it (a building) firm and compact: (M:) or ↓ رصرصه signifies he made it (a building) firm and strong: (IDrd, K:) and رُصَّ, said of anything, it was made firm, and joined together. (M, TA.) And hence, القُمْقُمَةَ ↓ رصِص He tied (شَدَّ [perhaps a mistranscription for سَدَّ he stopped up]) firmly the mouth of the قمقمة [a kind of vessel]. (Mgh.) And رَصَّ بَابَهُ He closed, or locked, his door; as also لَصَّهُ, q. v. (TA in art. لص.) b2: رَصَّتْ بَيْضَهَا She (a domestic hen, A, K, and an ostrich, A) made her eggs even, or level, with her bill (A, K) and her feet, to sit upon them. (A.) b3: See also رَصَاصةٌ.2 رَصَّّ see 1, in two places. b2: رَصَّصَــتْ, (Az, M,) inf. n. تَرْصِيصٌ, (Az, S,) She (a woman) put on, or wore, her نِقَاب [a kind of face-veil] in such a manner that nothing was seen but her eyes: (Az, S, M:) as also وَصَّصَتْ, (Az, TA,) or وَصْوَصَتْ: (M:) وصّصت is of the dial. of Temeem. (Az, TA.) b3: رصّص (tropical:) He was importunate, or urgent, in asking, or begging. (Fr, TA.) 5 تَرَصَّّ see 8.6 تراصّوا They placed themselves close together, (Ks, S, M, A, K,) in a rank, (S, Mgh, Msb, K,) in prayer, (A, TA,) and in battle, (TA,) so that there was no intervening space among them; (Ks;) as also ↓ ارتصّوا: (A:) they placed themselves in a rank, or in ranks, in battle, and in prayer. (M.) 8 ارتصّت الجَنَادلُ The stones were stuck, or set close, together; as also ↓ تــرصّصــت. (A.) b2: See also 6.

R. Q. 1 رَصْرَصَهُ: see 1, in two places. b2: رَصْرَصَ فِى المَكَانِ He continued, or became fixed or settled, in the place. (IAar, K.) رَصَصٌ in the teeth is like لَصَصٌ; (M, TA;) and ↓ رَصِيصٌ in the teeth signifies [the same, i. e.,] Nearness together. (A, TA. *) A2: See also the next paragraph.

رَصَاصٌ (S, M, Mgh, Msb, K) and ↓ رِصَاصٌ, (M,) or the latter is vulgar, (S,) and not allowable, (K,) or, accord. to AHát, it is correct, and it is quoted by Ez-Zarkashee, and by certain of the Expositors of the Fs, and is the only form mentioned by AHei, (TA,) and, accord. to some of the moderns, ↓ رُصَاصٌ also, (MF,) and ↓ رَصَصٌ, (M, TA,) which is a contraction of the first, (TA,) [Lead;] a certain mineral, (M,) well known; (S, K;) i. q. عَلَابِىُّ; (Mgh;) pure Arabic; (IDrd;) so called because of the compactness of its particles: (IDrd, M:) it is of two kinds; the black, which is [also called] أُسْرُبٌّ, and أَبَّارٌ or إِبَارٌ [accord. to different copies of the K]; and white, which is [also called] قَلْعِىٌّ, and قَصْدِيرٌ [which is applied in the present day to tin, and pewter]: if a little thereof [of the former kind thereof accord. to the TA] be thrown into a cooking-pot, its flesh-meat will never become thoroughly cooked: and if a tree be encompassed by a ring thereof, its fruit will not drop, but will become abundant: (K:) and Abu-l-Hoseyn ElMedáïnee says, it used to be said, the drinking from a vessel thereof is a security against the colic: (TA:) ↓ رَصَاصَةٌ signifies a piece thereof. (Msb.) رُصَاصٌ: see the next preceding paragraph.

رِصَاصٌ: see the next preceding paragraph.

رَصُوصٌ: see أَرَصُّ.

رَصِيصٌ: see مَرْصُوصٌ, in two places. b2: A woman's [face-veil of the kind called] نِقَاب drawn near to her eyes. (AA, K.) A2: See also رَصَصٌ.

رَصَاصَةٌ: see رَصَاصٌ. b2: Also, (accord. to a copy of the M,) or ↓ رَصَّاصَةٌ, with teshdeed, (K,) Stones cleaving to the circuit of a running spring; and so ↓ رَصْرَاصَةٌ: (Lth, M, K:) or رصاصة [in my copy of the A written ↓ رُصَاصَة] signifies a stone: and the pl. is رَصَائِصُ [which is reg. as pl. of either of the above-mentioned forms without tesh-deed but not as pl. of that with teshdeed]. (A.) You say, عَلَى القَبْرِ الرَّصَائِصُ ↓ رُصَّتْ The stones were heaped together upon the grave. (A.) b3: Hence, ↓ رُصَاصَةٌ, (as in the A,) or ↓ رَصَّاصَةٌ, (accord. to the K,) (tropical:) A niggard: (A, K:) likened to a stone. (A.) رُصَاصَةٌ: see رَصَاصَةٌ, in two places.

رَصَّاصٌ [app., accord. to the TA, A manufacturer of lead: or] a seller of lead. (Meyd, in Golius.) رَصَّاصَةٌ: see رَصَاصَةٌ, in two places.

رَصْرَاصَةٌ: see رَصَاصَةٌ. b2: Hard ground or land. (K.) This is its meaning accord. to IDrd. (TA.) أَرَصُّ A man whose teeth are near together: (M, A, K:) fem. رَصَّآءُ. (M, A.) b2: And the fem., applied to a woman, Impervia coëunti; as also ↓ رَصُوصٌ. (M.) b3: رَصَّآءُ الفَخِذِيْنِ A woman whose thighs are close together. (A.) b4: فَخِذٌ رَصَّآءُ A thigh that cleaves, or sticks, to its fellow. (O, K.) أُرْصُوصَةٌ A [cap of the kind called] قَلَنْسُوَة like a melon. (O, K.) مُــرَصَّصٌ: see what follows, in two places.

مَرْصُوصٌ A building having its several parts stuck together, (S, A, Mgh, TA,) so that there is no interstice in it: (Mgh:) or a building made firm and compact: (M:) and ↓ مُــرَصَّصٌ signifies the same; (A, Mgh, TA;) and so ↓ رَصِيصٌ. (M, TA.) You say also, ↓ بَيْضٌ رَصِيصٌ Eggs [set] one upon another. (K.) b2: A thing done over, or overlaid, (مَطْلِىٌّ,) with رَصَاص; as also ↓ مُــرَصَّصٌ. (S, K.) بِئْرٌ مَرْصُوصَةٌ A well cased with رَصَاص. (Ibn-'Abbád, K.)

رصّ

رصّ: رَصَّ: رتَّب، نسَّق، صفَّ (بوشر، ألف ليلة 2: 22).
رَصَّ: نَضَّد، وهو في مصطلح الكيمياء نضّد الطبقات بعضها فوق بعض في الإناء (بوشر).
رَصَّ: رتب البيادق في خاناتها (بوشر).
رَصَّ الطعام ورصَّ الأواني: نصب مائدة الطعام ورتبها (بوشر).
رَصَّ الزيتون: رضخه بحجر (محيط المحيط).
رَصَّص: طلى بالرصاص، طلى آنية القصدير بمعدن الرصاص (بوشر)، وبيَّض، طلى بالقصدير.
ففي معجم المنصوري: ترصيص الإناء هو طَلْيُه بالرصاص القلعي.
تــرصّص: مطاوع رصًّص (فوك).
رَصّ، رص خشب: مغطى بألواح رقيقة من الخشب (بوشر).
رَصَّة، رصة أحجار في ميناء: رصيف حجارة في ميناء، رصيف حاجز (بوشر).
رَصَّة: طبقة منضدة (ميهرن ص23).
رَصَّة: دُمَّلَة في القدم (محيط المحيط).
رَصِص: مصمد، مصمت، سميك (بوشر).
رَصَاص: من مصطلح أهل الكيمياء، انظر المقدمة (3: 207).
رَصاصة وجمعها رَصاص: بندقة من الرصاص وبندقة يرمى بها من البندقية (دومب ص81، بوشر، هلو، محيط المحيط).
رَصَاصِّي: بلون الرصاص (بوشر).
رَصَّاص: من يعمل الرصاص، مُــرّصِّص، عامل الرصاص (بوشر).
مُــرَصِّص: مسوَّى، ممهد، معدل، مدكوك (ألكالا).

لص

لص: لَصّ: قاتل مستأجر، سفاتك (بوشر).
(لص)
الشَّيْء لصا سَرقه وَفعله فِي ستر وَالْبَاب أغلقه وأطبقه فَهُوَ ملصوص

(لص) فلَان لصصا ولصوصية تقَارب منكباه أَو كتفاه وتقاربت أَضْرَاسه حَتَّى اترى بَينهَا خللا وَالْمَرْأَة الْتَصق فخذاها حَتَّى لَا ترى بَينهمَا فُرْجَة والجبهة ضَاقَتْ وَالْفرس الْتَصق مرفاقاه إِلَى زوره وَالشَّاة أقبل أحد قرنيها وَأدبر الآخر فَهُوَ ألص وَهِي لصاء (ج) لص
لص
اللِّص: مَعْروف. ومَصْدَرُه اللصُوْصِيةُ واللصُوْصِيةُ واللصَصُ واللصَاصَةُ. وُيقَال: لَصق يَلِصق. وامْرأةٌ لِصةٌ من نِسَاء لَصائصَ وَلصّاتٍ.
والتلْصِيْصُ في البُنْيَانِ: كالتَّرْصِيْص. واللصَصُ: الْتِزَاقُ الأسْنَانِ بَعْضِها إلى بَعْضٍ. والألَص: الْمُجْتَمِعُ المَنْكِبَيْنِ يَكَادانِ يَمَسانِ أُذُنَيْه، وامْرَأَةٌ لَصّاءُ. وهو في مِرْفَقَيِ الفَرَسِ: أنْ يَنْضَما إلى زَوْرِه.
والجَبْهَةُ اللصاءُ: الضيِّقَةُ.
والرجُل اللصُوْصُ: الضيقُ. والْتَصَّ الشيْءُ: الْتَصَقَ. ولَصْلَصْتُ الوَتِدَ: إذا حَرَّكْتَه لِتَنْتَزِعَه.

لص

1 لَصَّ, aor. ـِ He thieved, or stole: (A:) [see لُصُوصِيَّةٌ, and the other nouns mentioned therewith, some of which, if not all, are app. inf. ns. of this verb:] and ↓ تلصّص signifies the same; or he was thievish: (S, * Msb, * TA:) [or he practised theft:] or he thieved, or stole, repeatedly: (A, TA:) and he acted as a spy; syn. تَجَسَّسَ. (TA.) b2: لَصَّ الشَّىْءَ, aor. ـُ (Msb, TK,) inf. n. لَصٌّ, (A, Msb, K,) [in the CK لِصٌّ,] He stole the thing: (Msb:) [and] he did the thing secretly, or covertly. (A, K.) A2: لَصَّ بَابَهُ, (TA,) inf. n. لَصٌّ, (A, K,) He closed, or locked, his door; syn. أَغْلَقَهُ and أَطْبَقَهُ; (A, K, TA;) as also رَصَّهُ. (TA.) b2: لَصَّ, [app. in the sec. Pers\. لَصِصْتَ, and aor. ـَ and inf. n. لَصَصٌ,] His teeth (أَضْرَاس) were near together, so that no interstice was seen between them. (M, TA.) [This verb probably has all the significations indicated by the explanations of لَصَصٌ below.]2 لصّص بُنْيَانَهُ, (M,) inf. n. تَلْصِيصٌ, (S, K,) He made his building firm and compact; or firm and strong; i. q. رَصَّصَــهُ; (S, M, K;) of which it is a dial. form. (S.) 5 تَلَصَّّ see 1.8 إِلْتَصَ3َ التصّ It stuck, or adhered, (Sgh, K,) بِهِ to him. (TK.) لِصٌّ (S, M, A, Msb, K) and ↓ لُصٌّ, (S, M, Msb, K,) the latter mentioned by As, (Msb,) but only the former known to Sb, (M,) and لَصٌّ, (IDrd, A, K,) A thief; a robber; (M, A, Msb, K;) as also لَصْتٌ, with ت substituted for the [second] ص, and the form of the word changed because of the substitution, or it is a dial. form of لِصٌّ, and is said by Lh to be of the dial. of Teiyi and of some of the Ansár, and also pronounced لِصْتٌ, (M,) and لُصْتٌ: (K, art. لصت:) fem. لِصَّةٌ, (M,) or لَصَّةٌ: (A, K:) pl. of لِصٌّ and لُصٌّ (IDrd, S, Msb, K) and لَصٌّ, (IDrd, K,) لُصُوصٌ, (IDrd, S, M, Msb, K,) and of the first, لِصَصَةٌ, (IDrd, TA,) and of the first (M, TA) and second, (M,) لِصَاصٌ, (M, TA,) or أَلْصَاصٌ: (K) [and in the TA said to be so in the T: but this is probably a mistake for لِصَاصٌ: for ISd says,] the word has no pl. of pauc.: (M:) and مَلَصَّةٌ is a quasi-pl. n.: (IJ, M:) the pl. of لِصَّةٌ, (M,) or لَصَّةٌ, (K,) is لِصَّاتٌ, (M,) and لَصَّاتٌ, (K,) and لَصَائِصُ, (M, K,) which last is extr. [with respect to rule]: (M:) and the pl. of لِصْتٌ is لُصُوتٌ. (M.) لَصٌّ and لُصٌّ: see لِصٌّ.

لَصَصٌ Nearness together of the أَضْرَاس [or teeth, or molar teeth, or all the teeth except the central incisors,] (S, M, A, K,) so that no interstice is seen between them; (M;) as also رَصَصٌ. (M, art. رص.) b2: And Nearness together of two legs of a quadruped, and of the two thighs: and nearness together of the upper parts of the two knees: (M:) or nearness together of the two shoulder-joints, (K,) or of the upper parts thereof, so that they nearly touch the ears: (M:) or nearness together of the two shoulder-blades: (M:) and a contraction of the elbows of the horse towards his [breast, or that part of it which is called the] زَوْر; (K;) and their cleaving to that part; which is a quality approved in a horse. (TA.) b3: Also, Nearness of the forehead to the eyebrow. (IKtt, TA.) A2: See also لُصُوصِيَّةٌ.

لَصَاصٌ: see what next follows.

لُصُوصٌ: see what next follows.

لُصُوصَةٌ: see what next follows.

لُصُوصِيَّةٌ (S, M, K [in the CK without tesh-deed]) and لَصُوصِيَّةٌ, (Ks, S, M, and in a copy of the K,) the latter of which is the more chaste, though the other is the regular form, (TA,) and ↓ لُصُوصَةٌ, (M, A, and so in the CK in the place of the form next preceding,) or ↓ لَصُوصَةٌ, (as in some copies of the K and in the TA) or ↓ لُصُوصٌ and ↓ لَصُوصٌ, (as in a copy of the Msb,) and ↓ لَصَاصٌ and ↓ لَصَصٌ, (K,) Thieving; or thievishness. (S, M, A, Msb, K.) أَلَصُّ, (S, M, K,) or أَلَصُّ الأَضْرَاسِ, (A,) A man (M, A) whose [teeth called] اضراس are near together (S, M, A, K) so that no interstice is seen between them: (M:) as also أَرَصُّ: (M, A, K, art. رص:) fem. لَصَّآءُ. (M.) b2: Also, the masc. (As, TA) and fem., (K,) or أَلَصُّ الفَخِذَيْنِ, (A,) One whose thighs cleave together, there being no space between them. (As, A, * K.) [See also أَرَصُّ.] Hence, (TA,) the Zenjee is said to be أَلَصُّ الأَلْيَتَيْنِ, (K,) i. e. Having the buttocks cleaving together. (TA.) And أَلَصُّ, (S,) or أَلَصُّ المَنْكِبَيْنِ, (A,) Having the two shoulderjoints near together, almost touching the ears. (S, A.) b3: Also the fem., applied to a woman, Impervia coëunti; (M;) as also رَصَّآءُ. (M, art. رص.) b4: And, applied to a forehead (جَبْهَة), Narrow. (K.) b5: And, applied to a sheep or goat, Having one of her horns extending forwards and the other backwards. (Z, Sgh, K.) مَلَصَّةٌ quasi-pl. n. of لِصٌّ. (IJ, M.) b2: أَرْضٌ مَلَصَّةٌ A land in which are thieves, or robbers: (S, M:) or in which are many thieves or robbers. (K.) غَلَقٌ مَلْصُوصٌ [A closed lock]. (TA.)

رَصَّهُ

رَصَّهُ: ألْزَقَ بعضَهُ ببعضٍ، وضمَّ؛
كــرصَّصَــهُ،
وـ الدَّجاجَةُ بَيْضَتَها: سَوَّتْهَا بِمِنْقَارِهَا.
والرَّصاصُ، كسَحابٍ: م، ولا يُكْسَرُ، ضَرْبَانِ: أسْوَدُ وهو الأُسْرُبُّ والإِبارُ، وأبْيَضُ وهو القَلْعِيُّ والقَصْدِيرُ، إن طُرِحَ يَسِيرُ منه في قِدْرٍ، لم يَنْضَجْ لَحْمُهَا أبداً، وإن طُوِّقَتْ شجرةٌ بطَوْقٍ منه، لم يَسْقُطْ ثَمَرُهَا وكثُرَ.
وشيءٌ مُــرَصَّصٌ: مَطْلِيُّ به.
والمَرْصُوصَةُ: البِئْرُ طُوِيَتْ به.
والرَّصِيصُ: البَيْضُ بعضُهُ فوقَ بعضٍ، ونِقابُ المرأةِ إذا أدْنَتْهُ من عَيْنَيْها، وقد رَصَّصَــتْ.
والأرَصُّ: المُتَقارِبُ الأسْنَانِ.
وفَخِذٌ رَصَّاءٌ: التَصَقَتْ بأُخْتِهَا.
والأُرْصُوصَةُ: قَلَنْسُوَةٌ كالبِطِّيخةِ.
والرَّصَّاصةُ، مُشَدَّدَةً: البخيلُ، وحِجَارةٌ لازِقَةٌ بحَوَالَيِ العَيْنِ الجاريةِ،
كالرَّصْراصَةِ، وهي الأرضُ الصُّلْبَةُ.
ورَصْرَصَ البِناءَ: أحْكَمَهُ، وشَدَّدَهُ،
وـ في المكانِ: ثَبَتَ.
وتَراصُّوا في الصَّفِّ: تَلاصَقُوا، وانْضَمُّوا.

رتب

(رتب) : الرَّتْبُ، والشِّبْرُ، والــرَّصَصُ، والفِتْرُ، قالَها أَبو عَمْرٍ الشَّيْبَانيُّ في ذِكْر ما بَيْنَ الأَصابع، ولم يُفَسِّر الــرَّصصَ

رتب: رَتَبَ الشيءُ يَرْتُبُ رتُوباً، وتَرَتَّبَ: ثبت فلم يتحرّك.

يقال: رَتَبَ رُتُوبَ الكَعْبِ أَي انْتَصَبَ انْتِصابَه؛ ورَتَّبَه تَرتِـيباً: أَثْبَتَه. وفي حديث لقمان بن عاد: رَتَبَ رُتُوبَ الكَعْبِ أَيْ انْتَصَب كما يَنْتَصِبُ الكَعْبُ إِذا رَمَيْتَه، وصفه بالشَّهامةِ وحِدَّةِ النَّفْس؛ ومنه حديث ابن الزبير، رضي اللّه عنهما: كان يُصَلّي في

المسجدِ

الحرام، وأَحجارُ الـمَنْجَنِـيقِ تَمُرُّ على أُذُنِه، وما يَلْتَفِتُ، كأَنه كَعْبٌ راتِبٌ.

وعَيْشٌ راتِبٌ: ثابِتٌ دائمٌ. وأَمْرٌ راتِبٌ أَي دارٌّ ثابِت. قال ابن

جني: يقال ما زِلْتُ على هذا راتِـباً وراتِـماً أَي مُقيماً؛ قال:

فالظاهر من أَمر هذه الميم، أَن تكون بدلاً من الباءِ، لأَنه لم يُسمع في هذا الموضع رَتَمَ، مثل رَتَب؛ قال: وتحتمل الميم عندي في هذا أَن تكون أَصلاً، غير بدل من الرَّتِـيمَة، وسيأْتي ذكرها.

والتُّرْتُبُ والتُّرْتَبُ كلُّه: الشيءُ الـمُقِـيم الثابِتُ.

والتُّرْتُبُ: الأَمْرُ الثابِتُ. وأَمْرٌ تُرْتَبٌ، على تُفْعَلٍ، بضم التاءِ

وفتح العين، أَي ثابت. قال زيادة ابن زيد العُذْرِيّ، وهو ابن أُخْت هُدْبةَ:

مَلَكْنا ولَمْ نُمْلَكْ، وقُدْنا ولَمْ نُقَدْ، * وكان لنَا حَقّاً، على الناسِ، تُرْتَبا

وفي كان ضمير، أَي وكان ذلك فينا حَقّاً راتِـباً؛ وهذا البيت مذكور في أَكثر الكتب:

وكان لنا فَضْلٌ(1) على الناسِ تُرْتَبا

(1 قوله «وكان لنا فضل» هو هكذا في الصحاح وقال الصاغاني والصواب في الاعراب فضلاً.)

أَي جميعاً، وتاءُ تُرْتَبٍ الأُولى زائدة، لأَنه ليس في الأُصول مثل جُعْفَرٍ، والاشتقاقُ يَشهد به لأَنه من الشيءِ الرَّاتِب.

والتُّرْتَبُ: العَبْدُ يَتوارَثُه ثلاثةٌ، لثَباتِه في الرِّقِّ، وإِقامَتِه فيه. والتُّرْتَبُ: التُّرابُ(2)

(2 قوله «والترتب التراب» في التكملة هو بضم التاءَين كالعبد السوء ثم قال فيها والترتب الأبد والترتب بمعنى الجميع بفتح التاء الثانية فيهما.) لثَباتِه، وطُولِ بَقائه؛ هاتانِ الأَخيرتان عن ثعلب.

والتُّرْتُبُ، بضم التاءَين: العبد السوء.

ورَتَبَ الرجلُ يَرْتُبُ رَتْباً: انْتَصَبَ. ورَتَبَ الكَعْبُ رُتُوباً: انْتَصَبَ وثَبَتَ.

وأَرْتَبَ الغُلامُ الكَعْبَ إِرتاباً: أَثْبَتَه. التهذيب، عن ابن الأَعرابي: أَرْتَبَ الرجلُ إِذا سأَل بعدَ غِنًى، وأَرْتَبَ الرجلُ إِذا انْتَصَبَ قائماً، فهو راتِبٌ؛ وأَنشد:

وإِذا يَهُبُّ من الـمَنامِ، رأَيتَه * كرُتُوبِ كَعْبِ الساقِ، ليسَ بزُمَّلِ

وصَفَه بالشَّهامةِ وحِدَّةِ النفسِ؛ يقول: هو أَبداً مُسْتَيْقِظٌ مُنْتَصِبٌ.

والرَّتَبَةُ: الواحدة من رَتَباتِ الدَّرَجِ.

والرُّتْبةُ والـمَرْتَبةُ: الـمَنْزِلةُ عند الـمُلوكِ ونحوها. وفي الحديث: مَن ماتَ على مَرْتَبةٍ من هذه الـمَراتِبِ، بُعِثَ عليها؛ الـمَرْتَبةُ: الـمَنْزِلةُ الرَّفِـيعةُ؛ أَراد بها الغَزْوَ والحجَّ، ونحوهما من العبادات الشاقة، وهي مَفْعلة مِن رتَبَ إِذا انْتَصَبَ قائماً، والـمَراتِبُ جَمْعُها. قال الأَصمعي: والـمَرْتبةُ الـمَرْقَبةُ وهي أَعْلَى الجَبَل. وقال الخليل: الـمَراتِبُ في الجَبل والصَّحارِي: هي الأَعْلامُ

التي تُرَتَّبُ فيها العُيُونُ والرُّقَباءُ.

والرَّتَبُ: الصُّخُورُ الـمُتقارِبةُ، وبعضُها أَرفعُ من بعض، واحدتها

رَتَبةٌ، وحكيت عن يعقوب، بضم الراءِ وفتح التاءِ.

وفي حديث حذيفة، قال يومَ الدَّارِ: أَما انه سيكُونُ لها وقَفَاتٌ

ومَراتِبُ، فمن ماتَ في وقَفاتِها خيرٌ مـمَّن ماتَ في مَراتِـبها؛

الـمَراتِبُ: مَضايِقُ الأَوْدية في حُزُونةٍ.

والرَّتَبُ: ما أَشرفَ من الأَرضِ، كالبَرْزَخِ؛

يقال: رَتَبةٌ ورَتَبٌ، كقولك دَرَجةٌ ودَرَجٌ. والرَّتَبُ: عَتَبُ الدَّرَجِ. والرَّتَب: الشدّةُ. قال ذو الرمة، يصف الثور الوحشي:

تَقَيَّظَ الرَّمْلَ، حتى هَزَّ خِلْفَتَه * ترَوُّحُ البَرْدِ، ما في عَيْشِه رَتَبُ

أَي تَقَيَّظ هذا الثورُ الرَّمْل، حتى هَزَّ خِلْفَتَه، وهو النباتُ الذي يكون في أَدبارِ القَيْظِ؛ وقوله ما في عَيْشِه رَتَب أَي هو في

لِـينٍ من العيشِ.

والرَّتْباءُ: الناقةُ الـمُنْتَصِبةُ في سَيْرِها. والرَّتَبُ: غِلَظُ العَيْشِ وشِدَّتُه؛ وما في عَيْشِه رَتَبٌ ولا عَتَبٌ أَي ليس فيه غِلَظٌ ولا شِدّةٌ أَي هو أَمْلَسُ. وما في هذا الأَمر رَتَبٌ ولا عَتَبٌ أَي عَناءٌ وشِدّةٌ، وفي التهذيب: أَي هو سَهْلٌ مُستقِـيمٌ. قال أَبو منصور:

هو بمعنى النَّصَب والتَّعَب؛ وكذلك الـمَرْتبةُ، وكلُّ مَقامٍ شديدٍ

مَرْتَبةٌ؛ قال الشماخ:

ومَرْتبة لا يُسْتَقالُ بها الرَّدَى، * تلاقى بها حِلْمِـي، عن الجَهْلِ، حاجز

والرَّتَبُ: الفَوْتُ بين الخِنْصِرِ والبِنْصِر، وكذلك بين البِنْصِر

والوُسْطَى؛ وقيل: ما بين السَّبَّابة والوُسْطَى، وقد تسكن.

(رتب) : الرَّتَبُ: الانْصِبابُ، وقد أَرْتَبَ.

رتب


رَتَبَ
(n. acc.
رُتُوْب)
a. Was firm, steady, stable.
(رتب)
رتوبا ثَبت وَاسْتقر فِي الْمقَام الصعب وَفُلَان انتصب قَائِما وَسَأَلَ النَّاس بعد غنى وَالشَّيْء أثْبته ونصبه
ر ت ب: (الرُّتْبَةُ) وَ (الْمَرْتَبَةُ) الْمَنْزِلَةُ وَ (رَتَبَ) الشَّيْءُ ثَبَتَ وَبَابُهُ دَخَلَ. وَأَمْرٌ (رَاتِبٌ) أَيْ دَائِمٌ ثَابِتٌ. 
(رتب) - في الحَدِيث: "مَنْ مات على مَرْتَبة من هذه المراتب بُعِث عليها"
المَرْتَبَة: المَنزِلة الرَّفِيعة، من رَتَب إذا انْتَصَب قائما: أي الغَزْو والحَجِّ وغَيرِهِما من العِبادَاتِ الشَّاقَّة.
ر ت ب : رَتَبَ الشَّيْءُ رُتُوبًا مِنْ بَابِ قَعَدَ اسْتَقَرَّ وَدَامَ فَهُوَ رَاتِبٌ وَمِنْهُ الرُّتْبَةُ وَهِيَ الْمَنْزِلَةُ وَالْمَكَانَةُ وَالْجَمْعُ رُتَبٌ مِثْلُ: غُرْفَةٍ وَغُرَفٍ وَيَتَعَدَّى بِالتَّضْعِيفِ فَيُقَالُ رَتَّبْتُهُ وَرَتَبَ فُلَانٌ رَتْبًا وَرُتُوبًا أَيْضًا أَقَامَ بِالْبَلَدِ وَثَبَتَ قَائِمًا أَيْضًا. 
[رتب] نه: "رتب رتوب" الكعب، أي انتصب كما ينتصب الكعب إذا رميته، وصفه بالشهامة وحده النفس. ومنه ح ابن الزبير كان يصلي في المسجد الحرام وأحجار المنجنيق تمر على أذنه وما يلتفت كأن كعب "راتب". وفيه: من مات على "مرتبة" من هذه "المراتب" بعث عليها، المرتبة المنزلة الرفيعة، أراد بها الغزو والحج ونحوهما من العبادات الشاقةن وهي مفعلة من رتب إذا انتصب قائمًا. وفيه: فمن مات في وقفاتها خير ممن مات في "مراتبها" هي مضائق الأودية في حزونة. ط: السنة "الراتبة" ما داوم عليه النبي صلى الله عليه وسلم، من الرتوب الثبوت والدوام. ج ومنه: قوائم منبري "رواتب" في الجنة، جمع راتبة.
ر ت ب

رتب الشيء: ثبت ودام. وله عز راتب وترتب. قال الكميت:

وعمّى عمرو بن الخثارم قوله ... بني من يفاع المجد ما هو ترتب

كان عمه نسابة فيقول: قوله يرفعني. والصبي يترب الكعب: يقيمه. وقد رتب الكعب رتوباً. وتقول: رتب فلان رتوب الكعب، في المقام الصعب. ورتب في الصلاة: انتصب قائماً. ورتب في الأمر حتى كفاه. ورقي في رُتب الدرج ومراتبها. ورتّب الأشياء ورتّب الطلائع في المراتب والمراقب وهي مواضع الرقباء في الجبال. قال الشماخ:

ومرتبة لا يستقال بها الردى ... تلافى بها حلمي عن الجهل حاجز

وما في عيشه رتب: شدة. وما في أمره رتب ولا عتب إذا كان سهلاً مستقيماً.

ومن المجاز: لفلان مرتبة عند السلطان ومنزلة. وهو من أهل المراتب، وهو في أعلى الرتب.
[رتب] الرُتْبَةُ: المَنْزِلَةُ، وكذلك المَرْتَبَةُ. قال الأصمعي: المرتَبةُ: المَرْقَبَةُ، وهي أعلى الجبلِ. وقال الخليل: المراتب في الجبل والصحارى، وهي الأعلامُ التي تُرَتَّبُ فيها العيونُ والرُقباءُ. وتقول: رتبت الشئ ترتيبا. ورتب الشئ يرتب رتوبا، إى ثبت، يقال: رَتَبَ رُتوبَ الكَعْبُ، أي انتصب انتِصابَه. وأَمْرٌ راتِب، أي ثابت، وأمر ترتب، على تُفْعَلٍ بضم التاء وفتح العين ، أي ثابتٌ. قال الشاعر :

وكان لنا فضل على الناس ترتب * والرَتَبُ: الشِدة. قال ذو الرمة يصف الثَور الوحشيّ: تَقَيَّظَ الرَمْلَ حتّى هَزَّ خِلْفَتَهُ * تَرَوُّحُ البَرْد ما في عَيْشِهِ رَتَبُ يقال: ما في هذا الأمر رَتَبٌ ولا عَتَبٌ، أي شِدَّةٌ. والرَتَبُ: ما بين السَبَّابَةِ والوُسْطَى، وقد يُسَكَّنُ. والرَتَبُ أيضاً: ما أَشْرَفَ من الأرض، كالبَرْزَخِ. يقال رَتَبَةٌ ورتب، كقولك درجة ودرج.
رتب
رَتَبَ الرجُلُ يَرْتُبُ: إذا انْتَصَبَ قائماً كما يَرْتُبُ المُصَلِّي. وكذلك الكَعْبُ، وأرْتَبَه الصبِي إرْتَاباً.
وما أرْتَبَ فَخِذَ فلانٍ: أي ما أشَد لَحْمَه. وإنَّ ساقَيْه لَرَاتِبَانِ: يَعْني عَضَلَهما ولَحْمَهما. والرتَبُ: ما أشْرَفَ من الأرْضِ كالدَرَجِ، والرَّتَبَةُ: مِثْلُه.
والمَرَاتِبُ في الجَبَلِ والصحَارِي: الأعْلاَمُ التي يُرَتَّبُ عليها العُيُوْنُ. وما في عَيْشِه رَتَبٌ: أي هوسَهْلٌ.
والرتَبُ: ما بَيْنَ السابَةِ إلى الوُسْطى، وقيل: ما بَيْنَ الخِنْصِرِ والبِنْصِرِ. والمَرْتَبَةُ: المَنْزِلَةُ عِنْدَ المُلُوْكِ، والرُتْبَةُ أيضاً.
والتُّرْتُبُ: الأبَدُ.
وجاءَ الناسُ تُرْتَباً: أي جَمِيعاً. والتُرْتَبُ: الدّائمُ الثّابِتُ. وفي المَثَلِ: " هو أثْبَتُ من رُويتِبِ الأظَلِّ " وهو القُرَادُ إذا صارَ في أظَلِّ الناقَةِ.
واتَخَذَ تُرْتُبَةً - مُشَدَّدَ الباءِ -: أي شِبْهَ طَرِيْقٍ يَطَأه. ورَتَّبَ الرجُلُ ثِيَابَه: شَدَّهَا عليه. ورَتَبَ الأمْرُ: دامَ، وهو رَاتِبٌ.
[ر ت ب] رَتَبَ الشّيْءُ يَرْتُبُ رُتُوباً، وتَرَتَّبَ: ثَبَتَ فلم يَتَحَرَّكْ. ورَتَّبَه: أُثْبَتَه. وعيشٌ راتِبٌ: دائِمٌ. قال ابنُ جِنِّى: يُقال: ما زِلْتُ على هذا راتِباً، وراتِماً: أي مُقِيماً. قالَ فالظّاهِرُ من أَمْرِ هذه الميمِ أَن تَكُونَ بَدلاً من الباءِ؛ لأَنّا لم نَسْمَعْ في هذا المَوْضِعِ رَتَمَ مثل رَتَبَ. قالَ: ويَحْتَمِلُ الميمُ عندِى أَنْ يَكُونَ أَصْلاً غيرَ بَدلٍ من الرَّتِيمَةِ، وسيأتي ذِكْرُها. والتُّرتْبُ، والتُّرتَبُ، والتَّرْتُبُ، كُلُّه: الشيء المُقِيمُ الثابِتُ. وقولُه:

(وكانَ لَنَاَ فَضْلاً على النّاسِ تُرْتَبَا ... )

أي: جَمِيعاً وتاءُ تُرْتَب الأُولى زِائدَةُ، لأنّه ليس في الأصُولِ مثل جُعفَرٍ، والاشْتِقاقُ يشهد به؛ لأنّه من الشيءِ الرّاتِبِ. والتُّرْتَبُ: العَبدُ يَتَوارَثُه ثَلاثَةٌ، لثَباِته في الرِّقِّ وإِقامَتِه عليه. والتُّرْتَبُ: التُّرابُ لثَباِته، وطُولِ بَقائِه، هاتان الأَخٍِ يرتانِ عن ثَعْلَبٍ. ورَتَبَ الرَّجُلُ يَرْتُبُ رَتْباً: انْتَصَبَ. ورَتَبَ الكَعْبُ رُتُوباً: انْتَصَبَ وثبتَ. وأرَتَبَ الغُلامُ الكَعْبَ: أَثْبَتَه. والرُّتْبَةُ، والمُرْتَبَةُ: المَنْزِلَةُ. والرَّتَبُ: الصُّخُورُ المُتَقارِبَةُ، وبعضُها أَرْفَعُ من بعضٍ، واحِدَتُها رَتَبَةُ، وحُكِيَتَ عن يَعْقُوبَ بضمِّ الرّاءِ وفَتْحَِ التاء. والرَّتَبُ: عَتَبُ الدَّرَجِ. والرَّتَبُ: غِلَظُ العَيْشِ وشِدَّتَّهُ. وما فِي عَيْشِه رَتَبٌ: أي ليسَ فيه غلْظَةٌ ولا شِدَّةُ: أي هو أَمْلَسُ. وما في هذا الأَمْرِ رَتَبٌ. أي عَناءٌ، وكذلك المَرْتَبَةُ، وكُلُّ مَقامٍ شَدِيدٍ: مَرْتَبَةٌ. قالَ الشَّمّاخُ:

(ومَرْتَبَة لا يُسْتقالُ بها الرَّدَى ... تَلافَى بها حِلْمِى عن الجَهْلِ حاجِزُ)

والرَّتَبُ: الفَوْتُ بين الخِنصَرِ والبِنْصَرِ، وكذلك بين البِنْصَرِ والوُسْطَى. 
باب التاء والراء والباء معهما ر ت ب، ت ر ب، ت ب ر، ب ت ر، ب ر ت مستعملات

رتب: الرُّتُوبُ: الانِتصاب كما يُرتِبُ الصَّبيُّ الكَعْبَ إرتاباً، والمُصَلِّي يَرْتُبُ أي ينتَصِبُ. والرَّتَبُ: ما أشرَفَ من الأرض كالدرج. ورتبة كقولِك: دَرَجَةٌ، ويجمع على رَتَب كما يقال: دَرَج سواء. والرَّتَبَةُ واحدةٌ من رَتَبات الدَّرَج. ورَتبْتُه ورَتَّبْتُه سواء. والمُرْتبةُ: المنزلة عند الملوك ونحوها. وتَرَتَّبَ فلانٌ أي عَلا رُتْبة أي دَرَجةً. والمَراتِبُ في الجبال والصحارى من الأعلام التي يُرتَّب عليها العُيُون والرُّقَباءُ. وما في عَيْشه رَتَبٌ ولا في هذا الأمر [رَتَبٌ ولا عَتَبٌ] أي: هو سَهل مستقيم. وقوله:

وكانَ لنا فَضلٌ على الناسُ تُرْتُباً

أي جميعاً، ويقال: ثابتاً .

ترب: التُّرابُ والتُّربُ واحد، وإذا أَنَّثوا قالوا: تُرْبَةٌ. وأرضٌ طيِّبةُ التُّربةِ أي خِلْقةُ تُرابِها، فإذا أرَدْتَ طاقةً واحدةً، قُلتَ: تُرابةٌ واحدةٌ، ولا تُدْرَك بالبَصَر إلا بالتَّوهُم. ولحمٌ تَرِبٌ إذا تَلَوَّثَ بالتراب،

[ومنه حديث علي- عليه السلام-: لئنْ وَلِيتُ بني أُميّة لأَنْفُضَنَّهُم نفضَ القَصّابِ الوِزامَ التَّرِبةَ] .

وتَرَّبْتُ الكتابَ تَتريباً. والتَّيْرَب: التُراب. وقوله: وهذا الشيءُ عليك تُرْتُبٌ أي واجبٌ. وأتْرَبَ الرجلُ إذا كثر مالُه.

وفي الحديث: تَرِبَتْ يَداكَ

أي هو الفَقْر، وتَرِبَ إذا خسر، وأترب: استغنى. والتَّرْباءُ: نفسُ التُرابِ، قال: لأضربنه حتى يعض بالترباء. وريحٌ تَرِبَةٌ: حَمَلَتْ تُراباً.

[وفي الحديث: خَلَق اللهُ التربة يوم السبت، وخلق فيها الجبالَ يومَ الأَحَد، والشَّجَرَ يومَ الاثنين] .

والتِّرْبُ والتَّريبُ: اللِّدَةُ، وهما تِرْبانِ، وقوله- عزَّ وجلَّ-: عُرُباً أَتْراباً

أي نِشاطاً أمثالاً. والتَريبةُ: ما فوقَ الثَّندُوتَيْنِ إلى التَّرْقُوتَيْنِ، وقيلَ: كلُّ عظم منه تريبة، وتجمع التَّرائب.

تبر: التِّبْرُ: الذَّهَبُ والفِضَّة قبل أن يُعْمَلا. ويقال: كل جَوْهرٍ قبل أن يُستعمَلَ تِبرٌ من النُّحاس والصُّفر،

كُلُّ قَومٍ صِيغةٌ من تِبْرهم ... وبنو عَبْدِ مَنافٍ من ذَهَبْ

والتبار: الهلاك والفَناء، وتَبِرَ يَتْبَرُ تَباراً، وتَبَّرَهم اللهُ تَتبيراً.

بتر: البَتْرُ: قَطعُ الذَّنَب ونحوه إذا استأصَلْتَه. وأبتَرَتِ الدابة فبترت، وأبترت الذنب وبتَرْتُه، وبَتَرْتُ الشيءَ فانبَتَرَ. والأبتَرُ: الذي لا عَقِبَ له، ومن ذلك قوله عزَّ وجلَّ: إِنَّ شانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ

. برت: البُرْت: الفَأْس بلغة اليمن، والبُرْتُ بلغتهم السُكَّرُ الطَّبَرْزَد. وقال مُزاحِم: المُبَرِّتُ والبِرِّيتُ في شعر رؤبة اسمٌ اشتُقَّ من البَرِّية في قوله:

ينشَقُّ عني الخَرقُ والبِرِّيتُ

فكأنّما أسكَنَ الياءَ فصارت الهاءُ تاءً فغَلَبَت، وجَعَله اسماً للبَريِّة، وهو الصحراء، والجمع البَراريت، فصارت التاء كأنها أصلية في التصاريف كما لزِمَت التاء في عِفريت. والبُرْتُ: الدليلُ الهادي ولم أسمَع له جمعاً.
رتب
رتَبَ يَرتُب، رُتوبًا ورَتابةً ورَتْبًا، فهو راتب ورتيب، والمفعول مرتوبٌ به
• رتَب الأمرُ أو الشَّيءُ: ثبَت واستقر ولم يتحرّك "رتب على الصّلاة".
• رتب الشَّخصُ بالبلد: أقام به. 

ترتَّبَ/ ترتَّبَ على يترتَّب، ترتُّبًا، فهو مُترتِّب، والمفعول مترتَّبٌ عليه
• ترتَّبت الأمورُ:
1 - انتظمت "ترتبت الكتبُ في رفوف المكتبة".
2 - ثبَتت واستقرّت "ترتّب له مائة جنيه شهريًّا".
• ترتَّب عليه كذا: انبنى عليه، ثبَت واستقرَّ "ترتَّب على إهمالك أن رسبت في الامتحان- مهما ترتّبت عليه النتائج". 

رتَّبَ يُرتِّب، ترتيبًا، فهو مُرتِّب، والمفعول مُرتَّب
• رتَّب الشَّيءَ:
1 - أثبته وأقرّه بنظام "رتّب الجندَ/ الطلائعَ- رتّب له مائةَ جنيهٍ في الشَّهر".
2 - نسَّقه، نظّمه ووضعه في موضعه "رتَّب كتبَه في الخزانة- رتَّب أفكارَه قبل عرضها- رتَّب برنامجَ الزيارة". 

ترتيب [مفرد]: ج ترتيبات (لغير المصدر) وتراتيب (لغير المصدر):
1 - مصدر رتَّبَ ° عَدَدٌ ترتيبيٌّ: الوصف من العدد مثل الأول- الثاني .. إلخ دالاًّ على الترتيب- مِنْ غير ترتيب: بدون نظام.
2 - تعاقُب "سجّلت الأسماء حسب الترتيب الأبجديّ" ° بالتَّرتيب: بنظام الأول فالأول- ترتيب التَّلميذ في الفصل: منزلتُه ورتبتُه في النجاح بين الناجحين- ترتيب هجائيّ: ترتيب مُنسَّق للمداخل في الفهرس أو الكشَّاف أو القائمة التي تحتوي على أيَّة بيانات.
3 - إجراء خاصّ يتمّ اتّخاذه في حالات معيَّنة "تسبق زيارة الوزير للمؤسَّسة ترتيبات أمنيّة خاصّة للحفاظ على سلامته".
4 - (بغ) سَوْق الأمور بحسب تعاقبها (نظرة فابتسامة فسلام ... فكلام فموعد فلقاء). 

راتِب [مفرد]: ج راتبون ورواتبُ (لغير العاقل)، مؤ راتِبة، ج مؤ راتِبات ورواتبُ (لغير العاقل):
1 - اسم فاعل من رتَبَ.
2 - ما يتقاضاه الموظّف من أجر مقابل عمله "قبض راتبَه- تسعى الحكومة لزيادة رواتب الموظفين" ° قطَع الرَّاتبَ: مَنَعَ الأجرَ- كَشْفُ رواتب: سجل بالموظفين المستخدمين في المؤسَّسة وبالمبالغ التي يستحقُّ دفعها كرواتب لكلّ منهم.
• الحِزْب الرَّاتب: الوِردُ من القرآن الكريم يقرأه الرَّجل كلَّ يوم.
• السُّنن الرَّواتب: الصَّلوات المسنونة الثابتة التَّابعة للفرائض.
 • الرَّاتب الأساسيّ: نسبة من الأجر لمنصب وظيفيّ معيَّن أو نشاط ما مستثنى منها أيَّة علاوة أو مكافأة. 

رتابة [مفرد]:
1 - مصدر رتَبَ ° برتابة: بطريقة نظاميّة أو روتينيّة أو ميكانيكيّة.
2 - ثبات "يعاني العمل من رتابة مملّة".
3 - حالة من التعب تصيب الإنسان نتيجة التعرُّض لمؤثِّر منقطع يتوالى على وتيرة واحدة كالحركات أو الأصوات أو الأضواء الرتيبة. 

رَتْب [مفرد]: مصدر رتَبَ. 

رُتْبة [مفرد]: ج رُتُبات ورُتْبات ورُتَب:
1 - إحدى وحدات التَّصنيف "لك في نفسي رُتبة عالية" ° رُتبة الشّرف: درجة التفوق- رُتبة عسكريّة: درجة في الجيش.
2 - منزلة ومكانة أو منصب اجتماعيّ أو رسميّ "تمنّى أن يبلغ أعلى الرُّتَب".
3 - (حي) مجموعة من النباتات أو الحيوانات ذوات القربى، والرتبة قسم من الطائفة وتنقسم إلى رتيبات وفصائل ° فوق الرُّتبة: في تصنيف الكائنات الحيَّة تأتي دون الطائفة أو الطائفة الثانوية.
• الرُّتْبة المئويَّة: (جب) الدلالة على موقع قيمة في مجموعة من القيم مرتَّبة حسب مقدارها وذلك بواسطة النِّسبة المئويَّة للقيم. 

رُتُوب [مفرد]: مصدر رتَبَ. 

رتيب [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من رتَبَ. 

مَرْتَبَة [مفرد]: ج مَراتِبُ ومرتبات:
1 - رُتبة، منزلة ومكانة "حصل على مرتبة الشرف" ° مع مرتبة الشَّرف: عبارة تُستخدم للدلالة على مرتبة عالية في شهادتي الليسانس أو البكالوريوس والدكتوراة وهي ذات درجتين، مرتبة الشرف الأولى للحاصل على تقدير ممتاز ومرتبة الشرف الثانية للحاصل على تقدير جيد جدًا.
2 - تصنيف قائم على النوع أو الدرجة.
3 - حَشِيَّةٌ يُنامُ عليها "مرتبة السرير".
4 - (جب) موضع يكون العدد المطلق فيه ذا قيمة خاصّة بحسبه "مرتبة الآحاد/ العشرات/ المئات". 

مُرتَّب [مفرد]: ج مُرتَّبات (لغير العاقل):
1 - اسم مفعول من رتَّبَ ° الموعد المرَّتب: موعد اجتماعيّ بين شخصين أو أكثر لم يسبق لهم الالتقاء وعادة يرتَّب عن طريق أحد المعارف المشتركين.
2 - راتب؛ ما يتقاضاه الموظف من أجر مقابل عمله "مُرتَّب موظف- مرتَّب ضئيل".
3 - (نت) نبات له أجزاء مرتَّبة بتماثل ذات شكل وحجم متشابه. 
رتب
: (رَتَبَ) الشيءُ يَرْتُبُ (رُتُوباً: ثَبَتَ) ودَامَ (ولمْ يَتَحَرّك، كتَرتَّب) ، وعَيْشٌ رَاتِبٌ: ثَابِتٌ دَائِمٌ، وأَمْرٌ راتِبٌ أَي دَارٌّ ثَابِتٌ، قَالَ ابْن جِنِّي: يُقَال: مَا زِلْتُ عَلَى هَذَا رَاتِباً ورَاتِماً أَي مُقِيماً، قَالَ: فالظاهرُ من أَمْرِ هَذِه الميمِ أَن تكونَ بَدَلاً من البَاءِ، لأَنَّهُ لم يُسْمَع فِي هَذَا المَحَلِّ: رَتَمَ مثل رَتَبَ، قَالَ وَيحْتَمل المِيمُ عِنْدِي فِي هَذَا أَن يكونَ أَصْلاً غيرَ بَدَلٍ من الرَّتِيمَةِ، وسيأْتي ذِكرُهَا (وَرَتَّبْتُهُ أَنَا تَرْتِيباً) أَثْبَتُّهُ.
(والتُّرْتُبُ كَقُنْفُذ وجُنْدَبٍ: الشَّيْءُ المُقِيمُ الثَّابُتُ) وأَمْرٌ تُرْتَبٌ عَلَى تُفْعَل بضمِّ التَّاءِ وفَتْحِ العَيْنِ أَي ثَابِتٌ، قَالَ زِيَادَةُ بنُ زَيْدٍ العُذْرِيّ، وَهُوَ ابنُ أُخْتِ هُدْبَة:
مَلَكْنَا ولَمْ نُمْلَكْ وقُدْنَا ولَمْ نُقَدْ
وكَانَ لَنَا حَقًّا عَلَى النَّاسِ تُرْتَبَا
قَالَ الصَّرْفِيُّونَ: تَاءُ تُرْتَبٍ الأُولَى زَائِدَةٌ، لأَنَّه لَيْسَ فِي الأُصولِ مثلُ جُعْفَرِ، والاشتقاقُ يَشْهَدُ بِهِ، لأَنه من الشيْءِ الرَّاتِبِ.
(و) التُّرْتَبُ (كجُنْدَب: الأَبَدُ، والعَبْدُ السُّوءُ) يَتَوَارَثُهُ ثَلاَثَةٌ، لِثَبَاتِهِ فِي الرِّقِّ وإِقَامَتِه فِيهِ. (و) التُّرْتَبُ (: التُّرَابُ) لثَبَاتِه وطولِ بقائِه، الأَخيرَتَانِ عَن ثَعْلَب (ويُضَمُّ) أَي التاءُ الثانيةُ، كَذَا ضَبطه فِي (اللِّسَان) فِي معنى الأُولَى من الأَخيرتين (وكذَا) قولُهُمْ (جَاءُوا تُرْتُباً) وَكَذَا قولُ العُذْرِيِّ على الرِّوَايَةِ المشهورةِ فِي الْكتب.
وكَانَ لَنَا فَضْلٌ عَلَى النَّاسِ تُرْتُبَا أَيْ (جَمِيعاً) والصحيحُ فِي الرِّوَايَةِ (حَقًّا عَلَى النَّاسِ) والصَّوَابُ فِي الإِعْرَابِ (فَضْلاً) .
(واتَّخَذَ) فُلاَنٌ (تُرْتُبَّة كَطُرْطُبَّةٍ أَيْ شِبْهَ طَرِيقٍ) نَقَله الصاغانيّ (يَطْؤُهُ) .
(والرُّتْبَةُ بالضَّمِّ، والمَرْتَبَةُ: المَنْزِلَةُ) عندَ المُلُوكِ ونَحْوِهَا، وَفِي الحَدِيث (مَنْ مَاتَ عَلَى مَرْتَبةٍ من هَذِه المَراتِبِ بُعِثَ عليْهَا) المَرْتَبَة؛ المَنْزِلَةُ الرَّفِيعَةُ أَرَادَ بهَا الغَزْوَ والحَجَّ ونَحْوَهُمَا من العِبَادَاتِ الشَّاقَّةِ، وَهِي مَفْعَلَةٌ من رَتَبَ إِذا انْتَصَبَ قَائِما، والمَرَاتِبُ: جَمْعُهَا، قَالَ الأَصمعيّ: والمَرْتَبَةَ: المَرْقَبةُ، وَهِي أَعْلَى الجَبَلِ، وَقَالَ الْخَلِيل: المَرَاتِبُ فِي الجَبَلِ والصَّحَارِي، وَهِي الأَعْلامُ الَّتِي تُرَتَّبُ فِيهَا العُيُونُ والرُّقَبَاءُ وَفِي حَدِيث حُذَيْفَةَ (قَالَ) يَوْمَ الدَّارِ (أَمَّا إِنه سَيَكُونُ لَهَا وَقَفَاتٌ ومَرَاتِبُ فَمَنُ مَاتَ فِي وَقَفَاتِهَا خَيْرٌ مِمَّنْ مَاتَ فِي مَرَاتِبِهَا) المَرَاتِبُ: مَضَايِقُ الأَوْدِيَةِ فِي حُزُونَةٍ، ومَنَ المَجَازِ: لَهُ مَرْتَبَةٌ عِنْدَ السُّلْطَانِ أَي مَنْزِلَةٌ، وهُوَ مِنْ أَهْلِ المَرَاتِبِ، وَهُوَ فِي أَعْلَى الرُّتَبِ.
(والرَّتَب، مُحركة: الشِّدَّةُ والانْتِصَابُ و) رَتَبَ الرَّجُلُ يَرْتُبُ رَتْباً: انْتَصَبَ، وَفِي حديثِ لُقْمَانَ بنِ عَادٍ: (: رَتَبَ رُتُوبَ الكَعْبِ فِي المَقَامِ الصَّعْبِ) أَي انْتَصَبَ كَمَا يَنْتَصِبُ الكَعْبُ إِذا رَمَيْتَهُ، ورَتَبَ الكَعْبُ رُتُوباً: انْتَصَبَ وثَبَتَ (وَقد أَرْتَبَ) الرَّجُلُ إِذا انْتَصَبَ قَائِما، فَهُوَ رَاتِبٌ، عَزَاهُ فِي (التَّهْذِيب) لابنِ الأَعْرَابيّ، وأَنشد:
وإِذَا يَهُبُّ مِنَ المَنَامِ رَأَيْتَهُ
كَرُتُوبِ كَعْبِ السَّاقِ لَيْسَ بِزُمَّلِ
وصَفَهُ بالشَّهَامَةِ وحِدَّةِ النَّفْسِ، يقولُ: هُوَ أَبَداً مُسْتَيْقِظٌ مُنْتَصِبٌ، وأَرْتَبَ الغُلاَمُ الكَعْبَ إِرْتَاباً: أَثْبَتَهُ، وَفِي حَدِيث ابْن الزُّبير (كَانَ يُصَلِّي فِي المَسْجِدِ الحَرَامِ وأَحْجَارُ المَنْجَنِيقِ تَمُرُّ عَلَى أُذُنِهِ وَمَا يَلْتَفِتُ كَأَنَّهُ كَعْبٌ رَاتِبٌ) .
(و) الرَّتَبُ (: مَا أَشْرَفَ مِنَ الأَرْضِ) كالبَرْزَخِ، يقالُ: رَتَبَةٌ ورَتَبٌ كَدَرَجَةٍ ودَرَجٍ (و) الرَّتَبُ (: الصُّخُور المُتَقَارِبَةُ) و (بَعْضُهَا أَرْفَعُ مِنْ بَعْضٍ) واحِدَتُهَا: رَتَبَةٌ، وحُكِيَتْ عَن يَعْقُوبَ بِضَمِّ الرَّاءِ وفَتْحِ التَّاءِ (و) الرَّتَبُ: عَتَبُ الدَّرَجِ، والرَّتَبُ (: غِلَظُ العَيْشِ) وَشِدَّتُهُ، قَالَ ذُو الرُّمَّة يَصِف الثَّوْرَ الوَحْشِيَّ:
تَقَيَّظَ الرَّمْلَ حَتَّى هَزَّ خِلْفَتَهُ
تَرَوُّحُ البَرْدِ مَا فِي عَيْشِهِ رَتَبُ
أَيْ تَقَيَّظَ هَذَا الثَّوْرُ الرَّمْلَ، والخِلْفَةُ: النَّباتُ الَّذِي يَكُونُ فِي أَدْبَارِ القَيْظِ ومَا فِي عَيْشِهِ رَتَبٌ أَي هُوَ فِي لِينٍ مِنَ العَيْشِ، وَمَا فِي عَيْشِهِ رَتَبٌ وَلاَ عَتَبٌ أَي ليسَ فِيهِ غِلَظٌ وَلاَ شِدَّةٌ أَيْ هُوَ أَمْلَسُ، وَمَا فِي هذَا الأَمْرِ رَتَبٌ وَلاَ عَتَبٌ أَي عَنَاءٌ وشِدَّةٌ، وَفِي (التَّهْذِيب) : أَي هُوَ سَهْلٌ مُسْتَقِيمٌ، وقالَ أَبُو مَنْصُورٍ هُوَ بمعنَى النَّصَبِ والتَّعَبِ، وَكَذَلِكَ المَرْتَبَةُ، وكُلُّ مقامٍ شديدٍ: مَرْتَبَةٌ قَالَ الشمَّاخ:
ومَرْتَبَةٍ لاَ يُسْتَقَالُ بِهَا الرَّدَى
تَلاَفَى بهَا حِلْمِي عنِ الجَهْلِ حاجِزُ
(و) الرَّتَبُ (: الفَوْتُ بَيْنَ الخِنْصِرِ والبِنْصِرِ) ، عَن ابْن دُرَيْد (وَكَذَا) لِكَ (بَيْنَ البِنْصِرِ والوُسْطَى) وقِيلَ: مَا بعَيْنَ السَّبَّابَةِ والوُسْطَى، وَقد يُسَكَّن والمعروفُ فِي الأَولِ: البُصْمُ، وَفِي الثَّانِي: العَتَبُ، قالَهُ الصاغانيّ (و) الرَّتَبُ (: أَنْ تَجْعَلَ أَرْبَعَ أَصَابِعِكَ مَضْمُومَةً) كالبَرْزَخِ، نَقله اللَّيْث.
(والرَّتْبَاءُ: النَّاقَةُ المُنْتَصِبَةُ فِي سَيْرِهَا) ، عَن ابْن الأَعْرَابِيّ. (وأَرْتَبَ) الرَّجُلُ (إِرْتَاباً) إِذَا (سَأَلَ بَعْدَ غِنًى) ، حَكَاه ابْن الأَعْرَابِي أَيضاً، كَذَا فِي (التَّهْذِيب) .
وبَابُ المَرَاتِبِ بِبَغْدَادَ، نُسِبَ إِليه المُحَدِّثونَ.
والرَّتْبُ بِفَتْحٍ فَسُكُونٍ: قَرْيَةٌ قُرْبَ سِجِلْمَاسَةَ.
رتب: رَتَب. يقال: رَتَبَ الرَجُلُ: انتصب قائماً، ويقال ذلك في الكلام عن الرجل الذي يوشك أن يخرج إلى الجهاد أو الحج إلى مكة أو يقضي العبادات الشاقة الأخرى (معجم البلاذري).
رَتَب على: ثبت على فعل الشيء وداوم عليه، ففي المقري (1: 566): كان راتباً على الصوم (انظر لين مادة راتب).
رَتَّب (بالتشديد): ثَّبت، أقام، وضع، جعله في مرتبته. يقال مثلاً: رتَّب العمال في موضع معين، ورتَّب السفن بالميناء، ورتّب الجنود في مكانهم (معجم البلاذري، معجم الطرائف، عبد الواحد ص 47، كرتاس ص 22، 231، تاريخ البربر 1: 502).
رتَّب عليه الحرس: وضع عليه الحرس، غما لحراسته وإما لمنعه من الهرب (تاريخ البربر 1: 491، 567، 572، الخطيب ص132 و).
ورتَّب ك وضع حامية في موقع، ففي الخطيب (ص131 ق): وعمرها بالحمات (بالحُماة) ورتبها بالمرابطة.
ورتَّب: صَنَّف، جمع في كتاب (بوشر).
ورتَّب: فرض له راتباً (فوك، قلائد ص215، المقري 1: 570، أماري ص685) ويقال أيضاً: رتَّب فلاناً أي فرض له راتباً، والمُرَتَّب: الأجير، المستأجَر، صاحب الأجرة (ابن جبير ص40).
ورتَّب وقفاً على المسجد: جعل وارد الوقف على المسجد وتنظيم شؤونه (المقري 2: 710).
ورتَّب: جنَّد، جيَّش، أحشد الجيش (ابن بطوطة 3: 202).
رتَّبه: قلده عملاً، وجعله في درجة من درجات الشرف (عبد الواحد ص6) وفي مملوك (1، 1: 10): رتبه في أشراف الديوان.
ورتَّبه بخاصه: قلده منصب الأستاذ (المقري 1: 477، ابن خلكان 1: 532).
ورَتَّب: قاد رجال الحرب وتولى أمرهم (ألكالا). ورتَّب: دبر، أدار، قاد، تولى على، ساس، والمصدر منه ترتيب بمعنى قيادة الجيش.
ورتَّب: أنشأ مرتبة، أنشأ منصة (ألكالا).
رتَّب الغنا: لحَّنه ونغَّمه وفقاً لقواعد التلحين والنغم (بوشر).
ترتب: ثبت (همبرت ص45).
ترتَّبوا الناس على مراتبهم: جلس كل واحد منهم في مرتبته ومكانته (بوشر).
ترتب (الراتب والأجرة): فُرض، تقرر (فوك، ألف ليلة برسل 9: 195).
ترتَّب عليه: (انظر لين) نجد مثالاً له لدى دي ساسي (طرائف 1: 153).
وترتَّب: قام بمنصب، شغل وظيفة. ففي الخطيب (ص19 ق): تَرشَّح إلى ترتيب سلفه.
وترتَّب: رتَّب الأوراق ونظمها (ألكالا).
رَتْبَة: مجموعة من ستين أو مائة هُري (سايلو) في حراسة حارس.
رَتَّاب: (شيرب، بليسييه ص135).
رُتْبة: منزلة رفيعة، درجة من درجات الشرف تمنحها الدولة من ترى تكريمه (قلائد ص 118).
رُتْبة: محطة البريد (ابن بطوطة 3: 95).
الرُتَب: مراتب القمر (ألف ليلة برسل 11: 120).
رُتْبَة: حامية، جماعة من الجند لحراسة موقع، ومحل إقامة الحامية (رتجرز ص197، ص200 وما يليها).
رَتْبَة: محل إقامة الجند المكلفين بحراسة الطريق والمحافظة على أمنه. وعلى هؤلاء الجنود جباية ضريبة المكوس على البضائع المستوردة أو المارة بالبلاد ولهذا السبب أصبحت هذه الكلمة تدل على معنى المكس أو ضريبة المرور (معجم الإسبانية ص335 - 338).
ورُتْبَة، في معجم فوك: leuda و Pedajium.
رُتْبَة: قيادة، إمرَة (دي ساسي طرائف 2: 178).
رُتْبَة: تأديب، تهذيب، تربية (هلو).
رُتْبى: ذكرها فوك في مادة Pedjium وهي تعني من غير شك جندي الكمارك المكلف بحراسة الطريق والمحافظة على أمنها وجباية المكس (انظر المادة التي تقدمت).
رَتَاب: حارس عدد من الأهراء (انظر: رَتْبة).
رَاتِب. إمام راتب: إمام محلي (لين عادات 1: 115)، وانظر رحلة ابن جبير ففيها (ص279): الأمين الراتب فيها برسم الإمامة. وكذلك المؤَذّن الراتب في المسجد (ابن جبير ص196)، ونقرأ عند البكري
(ص175) والمؤذنون والراتبون. وأرى أن الواو قبل الكلمة الثانية زائدة.
والجمع رُتَّب: الحامية لموقع ما (معجم البلاذري).
راتب: جندي الكمارك المكلف بالمحافظة على أمن الطريق وجباية المكس. وأرى أن فوك يشير إلى هذا المعنى حين يترجم في مادة ( ariduare) كلمة رُتْبة ب ( leuda) وبعد هذا مباشرة يترجم كلمة راتب بما معناه جابي أي جابي المكس فيما أرى.
رَاتِب ويجمع على رواتب: أجر، جراية، ما يأخذ المستخدم أجراً على عمله (ألكالا، فليشر معجم ص87 رقم 2، ألف ليلة 1: 30).
راتب الفقهاء: مال أو دخل مُخصَّص معاشاً للفقيه ولو أنه لا يتولى منصباً دينياً (ألكالا).
راتب الفقهاء: دخله القانوني، إيراد وقف منصبه (ألكالا).
صاحب الراتب: ذو الدخل الكنسي (ألكالا).
قطع الراتب: منع الأجر (ألكالا).
راتب ويجمع على رواتب: دخل الأملاك، إيراد الأرضين (ألكالا).
راتب ويجمع على رواتب: جراية، حصة الجندي من الطعام والشراب، معاش يومي (فوك، ألكالا، بوشر، مملوك 1، 1: 161، 162، ألف ليلة 1: 113).
الحزب الراتب: الوِرْد من القرآن يقرأه الرجل كل يوم (تاريخ البربر 1: 303).
الرواتب: الأدعية والأذكار والمديح والثناء على الله يتلوها الفقراء أو الرهبان في أيام معينة وساعات معينة. ففي دي ساسي (طرائف 1: 137): الفقراء المشتغلون بالرواتب من الأذكار والذي يقومون بذلك يطلق عليهم اسم أرباب الرواتب. ففي ابن خلكان (1: 1611): وزع الأمير في مكة والمدينة الدراهم على المَحاويج وأرباب الرواتب.
راتبة: رتبة، درجة (دي ساسي ديب 9: 493).
تَرْتيب: نظام، قانون، مرسوم (ألكالا، بوشر).
ترتيب: إدارة، الأمر والنهي، حكم، تدبير، سياسة، قيادة (ألكالا).
ترتيب: آل الكهنوت، جماعة الاكليروس (فوك، ألكالا).
بترتيب: بين بين، معتدل، لا كثيراً ولا قليلاً (ألكالا).
وغير ترتيب: عدم العفة، ارتكاب المنكرات، شبق، تطرف (ألكالا) وظالم، جائر، باغٍ، طاغٍ (ألكالا).
بلا ترتيب: بلا اعتدال، بلا انتظام، بلا اتساق (ألكالا).
تَرْتيبِيّ: نظامي، منهجي، نسقي (بوشر).
عدد ترتيبي: عدد دال على الترتيب (بوشر).
مَرْتَّب وتجمع على مَراتِب: منصة (ألكالا).
مُرَتَّب: منظم، منسق (بوشر).
غَيرْ مرتب: غير عفيف (ألكالا).
مُرَتّب: نظام، قانون، مرسوم (ألكالا). مُرتَّب ويجمع على مرتبات: راتب، جراية، ما يأخذ المستخدم أجراً على عمله، جامكية (معجم البيان، معجم ابن جبير، المقري 2: 537، ابن بطوطة 1: 72، 167، 405، 206، 278، 293، كرتاس ص 143، 199، 222، 259، 280، 281، مخطوطة ب لكتاب حيان - بسام 3: 141ق، وفي مخطوطة منه: راتب وهو مرادف مرتبة). وفي تاريخ تونس (ص92) وقد زاد الداي ألف رجل على عدد الجيش وزاد في الجباية لمرتبها. وفي (ص118 منه): وتفرق العسكر لعدم المرتب.
ومُرَتَّب: جراية، معاش يومي، حصة الجندي من الطعام والشراب (المقري 1: 373). وفي عقد غرناطة: في مرتب القصبة.
مُرَتَّب: حاكم، والٍ، قهرمان (ألكالا).
مَرْتَبَة. المراتب: المقاعد في غرفة انتظار الخلفاء العباسيين يجلس فيها الذين يريدون مقابلته كل حسب رتبته. وهو رسم سنّه المنصور (دي يونج).
مَرْتَبَة: منصة ذات نضائد ووسائد (ألكالا) مثل مرتبة العروس (محيط المحيط).
مرتبة: مقعد من الحجر أو الخشب على شكل دكة أو مصطبة مفروشة بالطنافس.
مرتبة: عرش، أريكة الملك (ألكالا).
ومرتبة: منصة العروس، سرير العروس (ألكالا).
ومرتبة: ردهة، صالة (معجم الإدريسي، المقري 1: 251).
ومرتبة: جمعية، محفل، جماعة، اجتماع (معجم الإدريسي).
ومرتبة: موقع يستقر فيه الجندي أو الضابط بأمر من رئيسه. ففي حيان (ص3 و): كان السلطان قلقاً بسبب القائد ابن أبي عثمان وجنده إذ كان قد تخلف عنه في مرتبته من حصار ابن حفصون.
وفي (ص61 ق): أمره بالاستعداد للحرب وإقامة مراتبها. وفي (ص72 ق) منه: وأمر الأمير بإنزاله العسكر وإقامة المظلّ وحطّ الأثقال وإقامة المراتب. وفي حيان - بسّام (1: 171ق): عزم على القتال فأقام مراتبه ونصب كتائبه. وفي الخطيب (ص113 ق): فلما تراءى الجمعان واضطربت المحلاَّت ورُتِبّت المراكب (صوابه المراتب) (تاريخ البربر 1: 500).
والمراتب أو مراتب الأمير في الهند: شارات الأمير وشعاراته وهي الرايات والطبول والأبواق وغيرها من آلات الموسيقى (ابن بطوطة 3: 106، 110، 180، 230، 417).
ومرتبة: دور، نوبة. وفي اللغة الفالنسية تدل كلمة martana على هذا المعنى.
ومرتبة في علم الجبر: قوة ثانية أو ثالثة الخ، عدد مضروب بنفسه (الجريدة الآسيوية 1834، 1: 436، المقدمة 3: 97).
مرتبة: معاش، نفقة، أجرة (همبرت ص222) وأما عند المؤلفين الآخرين فكلمة مَرْتَب تدل على هذا المعنى.
ومرتبة: مجموعة خطوط بالقلم تدل على هذا الاسم أو ذاك تبعاً للحركات التي تضبط بها الكلمة (ياقوت 3: 236) وهي ترادف كلمة قرينة (انظر ياقوت 5: 33).
مترتّب: المترتب لنا من علوفتنا أي نصيبنا وحصتنا من العلوفة (بوشر).

رتب

1 رَتَبَ, (T, S, M, &c.,) aor. ـُ inf. n. رُتُوبٌ, (S, M, Msb, K, *) It (a thing, S, M, Msb) was, or became, constant, firm, steady, steadfast, stable, fixed, fast, settled, established, (S, M, A, Msb, K,) and stationary, or motionless; (S, * M, A, * Msb, * K;) as also ↓ ترتّب. (M, K.) Also, said of a thing, (T,) of a كَعْب [i. e. cockal-bone, or die], [aor. and] inf. n. as above, (S, M, A, TA,) and of a man, (M, TA,) aor. as above, inf. n. رَتْبٌ, (M,) or رَتَبٌ, (K, * TA,) It, and he, stood erect, or upright; (T, S, M, A, TA; [but in some copies of the K, الاِنْصِبَابُ is erroneously put for الاِنْتِصَابُ as the explanation of الرَّتَبُ;]) and (TA) so ↓ ارتب, (K, TA, [but this I rather think to be a mistranscription,]) said of a man: mentioned in the T as on the authority of IAar. (TA. [But in the T, I find only رَتَبَ in this sense.]) So in the saying, رَتَبَ رُتُوبَ الكَعْبِ فِى

المَقامِ الصَّعْبِ [He stood erect like as does the cockal-bone, or the die, in the difficult standingplace]: (S, * A, TA:) occurring in a trad. of Lukmán Ibn-'Ád. (TA.) And رَتَبَ فِى الصَّلَاةِ He stood erect in prayer. (A.) [Or] رَتَبَ said of a man, [aor. ـُ inf. n. رَتْبٌ and رُتُوبٌ, signifies He remained, stayed, dwelt, or abode, in the town, or country: and also he stood firm. (Msb.) And you say also, رَتَبَ فِى الأَمْرِ [He was constant, firm, &c., in the affair]. (A.) 2 رتّب, (S, M, A, &c.,) inf. n. تَرْتِيبٌ, (S, K,) He made, or rendered, (a thing, S, M, or things, A,) constant, firm, steady, steadfast, stable, fixed, fast, settled, established, and stationary, or motionless. (S, * M, Msb, K.) You say, رتّب الطَّلَائِعَ فِى المَرَاتِبِ [He stationed the scouts upon the مراتب]. (A. See مَرْتَبَةٌ.) b2: He set things in order, disposed them regularly, arranged them, or classified them. (MA.) You say, رتّب الرُّتَبَ [He set in order, regularly disposed, arranged, classified, distributed, or appointed, the stations, posts of honour, &c.]. (TA voce أَصَّلَ.) b3: [Hence,] تَرْتِيبٌ is sometimes used as signifying The mode of construction termed لَفٌّ وَنَشْرٌ [when it is regularly disposed: see art. لف]. (Har p. 383.) b4: [Also The prescribing, or observing, a particular order in any performance; as, for instance, in the ablution termed الوُضُوْء.] b5: and The drawing of omens, one after another. (KL.) 4 ارتب الكَعْبَ, (T, M, A,) inf. n. إِرْتَابٌ, (T,) said of a boy, (T, M, A,) He made the كعب [i. e. cockal-bone, or die,] to stand erect, or upright: (T, * A:) or he made the كعب firm, or steady. (M.) A2: ارتب as an intrans. v.: see 1.

A3: Also, inf. n. as above, He became a beggar, after having been rich, or in a state of competence. (IAar, T, K. [Perhaps formed by transposition from أَتْرَبَ.]) A4: And He invited distinguished persons to his food, or banquet. (T.) 5 ترتّب: see 1, first sentence. b2: [Also, as quasi-pass of 2, It was, or became, set in order, regularly disposed, arranged, or classified. b3: And ترتّب عَلَيْهِ It was consequent upon it; it resulted, or accrued, from it.]

رَتْبٌ: see the next paragraph.

رَتَبٌ The steps of stairs. (M, TA.) b2: Rocks near together, some of them higher than others: (M, K:) [a coll. gen. n.:] n. un. ↓ رَتَبَةٌ; mentioned on the authority of Yaakoob as [written ↓ رُتَبٌ,] with damm to the ر and fet-h to the ت. (M.) b3: Elevated ground, (S, K,) like a بَرْزَخ [or bar, or an obstruction, between two things: app. a coll. gen. n. in this sense also; n. un. with ة; for] you say ↓ رَتَبَةٌ and رَتَبٌ like as you say دَرَجَةٌ and دَرَجٌ. (S.) b4: Hardness, or difficulty: (S, A, K:) coarseness, hardness, or difficulty, of life or living: (M, K: *) fatigue, weariness, embarrassment, or trouble; as also ↓ مَرْتَبَةٌ. (M.) You say, مَا فِى عَيْشِهِ رَتَبٌ (T, S, M, A) There is no hardness, or difficulty, in his life or living: (S, A:) or no coarseness, hardness, or difficulty. (M.) And مَا فِى هٰذَا الأَمْرِ رَتَبٌ, and ↓ مَرْتَبَةٌ, There is no fatigue, weariness, embarrassment, or trouble, in this affair. (M.) And مَا فِى هٰذَا الأَمْرِ رَتَبٌ وَلا عَتَبٌ There is not in this affair any hardness, or difficulty: (S:) or any fatigue, or trouble: (T:) i. e. it is easy, and rightly disposed. (T, A.) A2: Also The space between the little finger and that next to it, namely, the third finger, [when they are extended apart:] and the space between the third finger and the middle finger [when they are so extended]: (M, K:) or the space between the fore finger and the middle finger [when they are so extended]: sometimes written and pronounced ↓ رَتْبٌ: (S, TA:) [or it is a coll. gen. n.; and] ↓ رَتَبَةٌ [is the n. un., and] signifies the space between [any two of] the fingers. (TA in art. رتق. [See also بُصْمٌ.]) It denotes also The [space that is measured by] putting the four fingers close together. (K. [See also عَتَبٌ.]) رُتْبَةٌ A single step of stairs or of a ladder; (MA;) [and so ↓ مَرْتَبَةٌ, as appears from what follows:] pl. of the former رُتَبٌ (MA) [and رُتَبَاتٌ, for Az says that] رُتْبَةٌ signifies one of the رُتَبَات of stairs: (T:) [the pl. of مَرْتَبَةٌ is مَرَاتِبُ.] You say, رَقِىَ فِى رُتَبِ الدَّرَجِ and ↓ مَرَاتِبِهَا [He ascended the steps of the stairs]. (A.) b2: [Hence,] also, (S, M, A, * Msb, K,) and ↓ مَرْتَبَةٌ, (T, S, M, A, K, TA,) [or] from رَتَبَ signifying “ he stood erect,” (TA,) (tropical:) A station, or standing; a post of honour; rank; condition; degree; dignity; or office; (T, S, M, A, Msb, K, TA;) with, or at the courts of, kings; and the like: (T, TA:) or a high station, &c.: (TA:) pl. of the former رُتَبٌ; (A, * Msb, TA;) and of the latter ↓ مَرَاتِبُ. (A, TA.) You say, هُوَ فِى أَعْلَى الرُّتَبِ (tropical:) [He is in the highest of stations, &c.]: and عِنْدَ ↓ لَهُ مَرْتَبَةٌ السُّلْطَانِ (tropical:) [He has a station, &c., or high station, &c., with, or at the court of, the Sultán]: and ↓ هُوَ مِنْ أَهْلِ المَرَاتِبِ (tropical:) [He is of the people of high stations, &c.]. (A, TA.) b3: [رُتْبَةٌ also signifies The order of the proper relative places of things; as, for instance, of the words in a sentence.] b4: See also the pl. رُتَبٌ in the next preceding paragraph.

رَتَبَةٌ n. un. of رَتَبٌ, which see in three places. (S, * M.) رَتْبَآءُ A she-camel erect in her pace. (T, K.) رَاتِبٌ (Msb) and ↓ تُرْتُبٌ and ↓ تُرْتَبٌ (M, K) and ↓ تَرْتُبٌ (M) A thing constant, firm, steady, steadfast, stable, fixed, fast, settled, established, stationary, or motionless: (M, Msb, K: [the third of these words, in this sense, is mentioned in the T in art. ترب: but see the next paragraph:]) and the first, standing erect, or upright; (T, TA;) applied to a thing, (T,) to a كَعْب [i. e. cockal-bone, or die], and to a man. (TA.) Yousay أَمْرٌ رَاتِبٌ A thing, or an affair, continual, or uninterrupted, (دَارٌّ.) constant, firm, steady, &c.: and ↓ أَمْرٌ تُرْتَبٌ, the latter word of the measure تُفْعَلٌ, with damm to the ت and fet-h to the ع, a thing, or an affair, constant, firm, steady, &c. (S.) And عِزٌّ رَاتِبٌ Might, high rank or condition, or the like, constant, firm, &c. (A.) And عَيْشٌ رَاتِبٌ Constant, or continual, (M, TA,) fixed, settled, or established, (TA,) means of subsistence. (M, TA.) And مَا زِلْتُ عَلَى هٰذَا رَاتِبًا I ceased not to be, or to do, thus constantly; as also رَاتِمًا; in which, IJ says, the م is app. a substitute for ب, because we have not heard رَتَمَ used like رَتَبَ; but it may be radical, from الرَّتِيمَةُ. (M.) b2: [رَاتِبٌ in the modern language, used as a subst., signifies A set pension, salary, and allowance; a ration; and any set office, or task: and so رَاتِبَةٌ; pl. رَوَاتِبُ.]

تُرْتَبٌ and تُرْتُبٌ and تَرْتُبٌ: see the next preceding paragraph, in four places. b2: You say also, جَاؤُوا تُرْتَبًا and تُرْتُبًا, meaning They came all together. (K.) And a poet says, (M,) namely, Ziyád Ibn-Zeyd El-'Odharee, (TA,) وَكَانَ لَنَا فَضْلٌ عَلَى النَّاسِ تُرْتَبَا meaning [And we possessed excellence above the people] all together: (M, TA:) thus accord. to the reading commonly known: but, as some relate it, وَكَانَ لَنَا حَقًّا عَلَى النَّاسِ تُرْتَبَا i. e. [And it was a just claim that we had upon the people,] settled, or established. (TA.) The first ت in تُرْتَبٌ is augmentative, because there is no word like جُعْفَرٌ; and the derivation also is an evidence of this, for the word is from الشَّىْءُ الرَّاتِبُ. (M.) A2: Also the second of these three words, (T in art. ترب, and M, and L,) or the first of them, (K,) A bad slave: (T, K:) or a slave whom three persons inherit, one after another; because of his continuance in slavery: [it being a common custom for a man to make a good slave free at his death:] mentioned by Th. (M.) b2: Also the second, (Th, M, K,) and the first, (K,) Dust, or earth; syn. تُرَابٌ: (Th, M, K:) because of its long endurance. (Th, M.) b3: and the first, i. q. أَبَدٌ [Time, or duration, or continuance, or existence, without end; &c.: or the right reading may perhaps be آبِدٌ, i. e. remaining constantly, &c.]. (K.) أَخَذَ فُلَانٌ تُرْتُبَّةً Such a one took what was like a road, to tread it. (K, * TA.) مَرْتَبَةٌ, and its pl. مَرَاتِبُ: see رُتْبَةٌ, in six places. b2: Accord. to As, it signifies A place of observation, which is the summit of a mountain, or the upper part thereof: (S:) accord. to Kh, (S,) the مَرَاتِب in mountains and in deserts (صَحَارٍ) are [structures such as are termed] أَعْلَام [pl. of عَلَمٌ, q. v.,] upon which are stationed (↓ تُرَبُ) scouts, or spies: (T, S:) or places to which scouts ascend, in, or upon, mountains. (A.) b3: The pl. also signifies Narrow and rugged parts of valleys. (TA from a trad.) b4: And the sing., Any difficult station or position. (M.) b5: See also رَتَبٌ, in two places. b6: [In post-classical works, and in the language of the present day, it is applied to A mattress, upon which to sit or recline or lie; such as is spread upon a couch-frame or upon the ground.]

لَصَّ 

(لَصَّ) اللَّامُ وَالصَّادُ أُصَيْلٌ صَحِيحٌ يَدُلُّ عَلَى مُلَازَّةٍ وَمُقَارَبَةٍ. مِنْ ذَلِكَ اللَّصَصُ، وَهُوَ تَقَارُبُ الْمَنْكِبَيْنِ، يَكَادَانِ يَمَسَّانِ الْأُذُنَيْنِ. وَالْأَلَصُّ: الْمُتَقَارِبُ الْأَضْرَاسِ أَيْضًا. وَيُقَالُ لُصِّصَ الْبُنْيَانُ مِثْلُ رُصِّصَ. وَيُقَالُ إِنَّ الْجَبْهَةَ الضَّيِّقَةَ اللَّصَّاءَ. وَاللَّصَّاءُ مِنَ الْغَنَمِ: الَّتِي أَقْبَلَ أَحَدُ قَرْنَيْهَا عَلَى الْوَجْهِ. وَمِنَ الْبَابِ اللِّصُّ، لِأَنَّهُ يُلْصَقُ بِالشَّيْءِ يُرِيدُ أَخْذَهُ. وَفِعْلُهُ اللَّصُوصِيُّةُ بِفَتْحِ اللَّامِ وَيُقَالُ أَرْضٌ مَلَصَّةٌ: كَثِيرَةُ اللُّصُوصِ.

بَرْذَعَة

بَرْذَعَة:
وقد رواه أبو سعد بالدال المهملة، والعين مهملة عند الجميع: بلد في أقصى أذربيجان، قال حمزة: برذعة معرب برده دار، ومعناه بالفارسية موضع السبي، وذلك أن بعض ملوك الفرس سبى سبيا من وراء أرمينية وأنزلهم هناك، وقال هلال بن المحسن: برذعة قصبة أذربيجان، وذكر ابن الفقيه أن برذعة هي مدينة أرّان، وهي آخر حدود أذربيجان، كان أول من أنشأ عمارتها قباذ الملك، وهي في سهل من الأرض، عمارتها بالآجر والجص، وقال صاحب كتاب الملحمة: مدينة برذعة طولها تسع وسبعون درجة وثلاثون دقيقة، وعرضها خمس وأربعون درجة في الإقليم السادس، طالعها الحوت ثلاث عشرة درجة، كفّ الخضيب في درجة طالعها وقلب العقرب في خامسها ويد الجوزاء في رابعها وسرّة الجوزاء في رابعها بالحقيقة، وذكر أبو عون في زيجه: برذعة في الإقليم الخامس، طولها ثلاث وسبعون درجة، وعرضها ثلاث وأربعون درجة، وقال الإصطخري: برذعة مدينة كبيرة جدّا أكثر من فرسخ في فرسخ، وهي نزهة خصبة كثيرة الزرع والثمار جدّا، وليس ما بين العراق وخراسان بعد الرّيّ وأصبهان مدينة أكبر ولا أخصب ولا أحسن موضعا من مرافق برذعة، ومنها على أقلّ من فرسخ موضع يسمى الأندراب ما بين كرنة ولصوب ويقطان أكثر من مسيرة يوم، مشتبكة البساتين والباغات، كلها فواكه، وفيها الفندق الجيد أجود من فندق سمرقند، وبها شاه بلّوط أجود من شاه بلوط الشام، ولهم فواكه تسمى الروقال في تقدير الغبيراء، حلو الطعم إذا أدرك، وفيه مرارة قبل أن يدرك، وببرذعة تين يحمل من لصوب يفضّل على جميع أجناسه، ويرتفع منها من الإبريسم شيء كثير مستحدث من توت مباح لا مالك له، يجهز منه إلى فارس وخوزستان جهازا واسعا. وعلى ثلاثة فراسخ من برذعة نهر الكرّ فيه الشورماهي الذي يحمل إلى الآفاق مملّحا، وهو نوع من السمك، ويرتفع من نهر الكرّ سمك أيضا يقال له الدّواقن والعشب، وهما سمكان يفضّلان على أجناس السمك بتلك النواحي. وببرذعة باب يسمّى باب الأكراد تقوم عنده سوق تسمى الكرّكّي في يوم الأحد
يكون مقدارها فرسخا في فرسخ، يجتمع فيها الناس كل يوم الأحد من كل أسبوع من كل وجه وأوب حتى من العراق، وهو أكبر من سوق كورسره، وقد غلب على هذا اليوم اسم الكرّكّي حتى إن كثيرا منهم إذا عدّ أيام الأسبوع قال:
الجمعة والسبت والكرّكي والاثنين والثلاثاء حتى يعد أيام الأسبوع. وبيت ما لهم في المسجد الجامع على رسم الشام، فإن بيوت الأموال بالشام في مساجدها، وهو بيت مال مــرصّص السطح وعليه باب حديد وهو على تسع أساطين، ودار الإمارة بجنب الجامع في المدينة والأسواق في ربضها، قلت: هذه صفة قديمة فأما الآن فليس من ذلك كله شيء، وقد لقيت من أهل برذعة بأذربيجان من سألته عن بلده فذكر أن آثار الخراب بها كثيرة وليس بها الآن إلا كما يكون في القرى ناس قليل وحال مضطرب وصعلكة ظاهرة وضرّ باد ودور متهدّمة وخراب مستول عليهم، فسبحان من يحيل ولا يحول ويزيل ولا يزول وله في خلقه تدبير لا يظهر لأحد من خلقه سرّ المصلحة. ومن برذعة إلى جنزة، وهي كنجة، تسعة فراسخ، وقال مسلم ابن الوليد يرثي يزيد بن مزيد وكان قد مات ببرذعة سنة 135:
قبر ببرذعة، استسرّ ضريحه ... خطرا، تقاصر دونه الأخطار
أجل تنافسه الحمام، وحفرة ... نفست عليها وجهك الأحجار
أبقى الزمان على معدّ، بعده، ... حزنا، لعمر الدّهر ليس يعار
نفضت بك الآمال أحلاس الغنى، ... واسترجعت نزّاعها الأمصار
سلكت بك العرب السبيل إلى العلى، ... حتى إذا بلغ المدى بك حاروا
فاذهب، كما ذهبت غوادي مزنة ... أثنى عليها السّهل والأوعار
وأما فتحها فقد قالوا: سار سلمان بن ربيعة الباهلي في أيام عثمان بن عفان، رضي الله عنه، بعد فتح بيلقان إلى برذعة فعسكر على الثّرثور، وهو نهر منها على أقل من فرسخ، فأغلق أهلها دونه أبوابها فشنّ الغارات في قراها، وكانت زروعها مستحصدة فصالحوه على مثل صلح البيلقان، فدخلها وأقام بها ووجّه خيله ففتحت بلادا أخر، وينسب إلى برذعة جماعة من الأئمة، منهم مكّيّ بن أحمد بن سعدويه البرذعي أحد المحدثين المكثرين والرّحالين المحصّلين، سمع بدمشق أحمد بن عمير ومحمد بن يوسف الهروي وبأطرابلس أبا القاسم عبد الله بن الحسن بن عبد الرحمن البزّاز وببغداد أبا القاسم البغوي وأبا محمد صاعدا وبغيرها أبا يعلى محمد بن الفضل بن زهير وأبا عروبة وأبا جعفر الطحاوي وعبد الحكم بن أحمد المصري ومحمد بن أحمد بن رجاء الحنفي ومحمد بن عمير الحنفي بمصر وعرس بن فهد الموصلي، روى عنه الأستاذ أبو الوليد حسان بن محمد الفقيه والحاكم أبو عبد الله وأبو الفضل نصر بن محمد بن أحمد بن يعقوب العطّار الرّسّي، وكان نزل نيسابور سنة 330 فأقام بها ثم خرج إلى ما وراء النهر سنة 350، وكتب بخراسان ما يتحير فيه الإنسان كثرة، وتوفي بالشاش سنة 354، وسعيد بن عمرو بن عمّار أبو عثمان الأزدي، سمع بدمشق أبا زرعة الدمشقي وأبا يعقوب الجوزجاني وأبا سعيد الأشجّ ومسلم بن الحجاج الحافظ ومحمد بن يحيى الذهلي وأبا زرعة وأبا حاتم الرازيّين ومحمد بن إسحاق الصاغاني وغيرهم، روى
عنه محمد بن يوسف بن إبراهيم وأبو عبد الله أحمد ابن طاهر بن النجم الميانجي وغيرهما، وقال حفص بن عمر الأردبيلي: جلس سعيد بن عمرو البرذعي في منزله وأغلق بابه وقال: ما أحدّث الناس فإن الناس قد تغيّروا، فاستعان عليه أصحاب الحديث بمحمد بن مسلم بن واره الرازي فدخل عليه وسأله أن يحدثهم، فقال: ما أفعل، فقال: بحقي عليك إلّا حدّثتهم، فقال: وأيّ حق لك عليّ؟ فقال: أخذت يوما بركابك، فقال: قضيت حقّا لله عليك وليس لك عليّ حقّ، فقال: إن قوما اغتابوك فرددت عنك، فقال: هذا أيضا يلزمك لجماعة المسلمين، قال:
فإني عبرت بك يوما في ضيعتك فتعلّقت بي إلى طعامك فأدخلت على قلبك سرورا، فقال: أما هذه فنعم، فأجابه إلى ما أراد، وعبد العزيز بن الحسن البرذعي الحافظ العابد أبو بكر من الرّحّالة، سمع بدمشق محمد بن العباس بن الدّرفس وبمصر محمد بن أحمد الحافظ وأبا يعقوب إسحاق بن إبراهيم بن يونس البغدادي المنجنيقي وبالموصل أحمد بن عمر الموصلي، وأظنه أبا يعلى لأنه يروي عن غسّان بن الربيع، روى عنه أبو علي الحسين بن علي بن يزيد الحافظ وأبو إسحاق إبراهيم بن محمد بن يحيى المزكّي وأبو محمد عبد الله بن سعيد الحافظ، وقال الحاكم أبو عبد الله في تاريخه: عبد العزيز بن الحسن أبو بكر البرذعي العابد، وهو من الغرباء الرّحّالة الذين وردوا على أبي بكر محمد بن إسحاق بن خزيمة فائتمنه أبو بكر على حديثه لزهده وورعه وصار المفيد بنيسابور في حياة أبي بكر وبعد وفاته، ثم خرج سنة 318 من نيسابور إلى رباط فراوة فأقام به مدة ثم سكن نسا إلى أن توفي بها سنة 323. وجوّ برذعة: أرض لبني نمير باليمامة في جوف الرّمل، فيها نخل.

حلول

الحلول السرياني: عبارة عن اتحاد الجسمين بحيث تكون الإشارة إلى أحدهما إشارة إلى الآخر، كحلول ماء الورد في الورد، فيسمى الساري: حالًا، والمسري فيه: محلًا.

الحلول الجواري: عبارة عن كون أحد الجسمين ظرفًا للآخر، كحلول الماء في الكوز. 
بَاب الْحُلُول فِي الْمَكَان

نزل وَحط وَرَضي وَثَبت ورسخ ورصن وتــرصص بمكانه وَحل وأناخ وبرك وَأقَام وَألقى عَصَاهُ وَرمى بجرانه وَألقى مراسيه وخيم

بيغ

(ب ي غ) : (تَبَيَّغَ الدَّمُ وَتَبَوَّغَ) إذَا ثَارَ وَغَلَبَ.
ب ي غ

تبيغ به الدم: ثار به.
[بيغ] نه فيه: لا "يتبيغ" بأحدكم الدم فيقتله. "التبيغ" غلبة الدم، تبيغ به الدم إذا تردد فيه، وتبيغ الماء إذا تردد وتحير في مجراه، ويقال فيه تبوغ بالماء. غ: "البيغ" ثور الدم. نه ومنه: أبغني خادماً فقد "تبيغ" بي الدم.
بيغ
البَيْغُ: ثُؤوْرُ الدَّم وفَوْرَتُه، تَبَيَّغَ به الدَمُ. والتبَيغُ: كَثْرَةُ اللَبَنِ.
ويقولون: إنَّك لَعَالم ولا تُبَاغ ولا تُبَاغا، ولا تُبَاغُوا: أي لا يُبَاغِيْكَ أحَدٌ. وقيل: لا تُصِبْكَ عَيْنٌ - على الدُعاء جَزْم -، يَعْني: لا تُبَغْ، من تَبَيَّغَتْ به العَيْن.
وبيغْتُ به: أي انْقَطَعْت به. وُبيغَ به، وتَبَيغَ عليه أمْرُه: اخْتَلَطَ. وباغ: هَلَكَ.
بيغ رصص وَقَالَ [أَبُو عُبَيْد -] : فِي حَدِيثه عَلَيْهِ السَّلَام: عَلَيْكُم بالحجامة لَا يتبيغ بأحدكم الدَّم فيقتلَه. قَالَ الْكسَائي: التبيغ الهيج وَقَالَ غَيره: أَصله من الْبَغي قَالَ: يتبيغ يُرِيد يتبغى فَقدم الْيَاء وَأخر الْغَيْن وَهَذَا كَقَوْلِهِم: جبذ وجذب وَمَا أطيبه وأيطبه وَمثله فِي الْكَلَام كثير.
(ب ي غ)

تبيغ بِهِ الدَّم: هاج، وَذَلِكَ حِين تظهر حمرته فِي الْبدن، وَهُوَ فِي الشّفة خَاصَّة: البيغ. وَقَوله انشده ثَعْلَب:

وَتعلم نزيغات الْهوى أَن ودها ... تبيغ منى كل عظم ومفصل

لم يفسره، وَهُوَ يحْتَمل أَن يكون فِي معنى " ركب " فينتصب انتصاب الْمَفْعُول، وَيجوز أَن يكون فِي معنى " هاج وثار " فَيكون التَّقْدِير على هَذَا: ثار مني على كل عظم ومفصل، فَحذف " على " وعدى الْفِعْل بعد حذف الْحَرْف.

وتبيغ بِهِ الدَّم: غَلبه وقهره، كَأَنَّهُ مقلوب عَن الْبَغي، هَذِه عَن اللحياني.

وَإنَّك عَالم وَلَا تَبْغِ: أَي لَا تبيغ بك الْعين فتصيبك كَمَا يتبيغ الدَّم بِصَاحِبِهِ فيقتله.
بيغ
ابن عبّاد: البَيْغ ثوران الدم. وبَاغَ: هلك.
وقال غيره: البَيّاغُ بن قيس: أحدُ فرسان العرب.
وقال ابن عبّاد: بيَّغْت به: أي انقطَعت به، وبُيِّغَ به.
وتَبَيَّغ عليه الأمر: اختلط.
والتَّبَيُّغُ: كثرة اللبن.
وتَبَيَّغ الدم وتَبَوَّغَ: إذا هاج وغَلَب. ومنه حديث النبي؟ صلى الله عليه وسلم -: عليكم بالحِجامة لا يَتَبيَّغْ بأحَدكم الدم فيقتله: أي لا يَتَهَيَّج، ويقال: أصله تَبَغى: من البَغي؛ فقَلَب، مثل جَذب وجَبَذ. وقول رُوَّبة:
فاعْلَمْ ولَيْسَ الرَّأيُ بالتَّبَيُّغِ ... بأنَّ أقْوالَ العَنِيْفِ المِفْشَغِ
خَلْطٌ كَخَلْطِ الكَذِبِ المُمَغْمَغِ
ويُروى: " المُمَضَّغ ".
بيغ.
قلتُ فِي المُعْتَلِّ: يُقَالُ: أباغَ فُلانٌ على فُلانٍ: إِذا بَغَى، وفُلانٌ مَا} يُباغُ عليهِ، ويُقَالُ: إنَّهُ لكَرِيمٌ وَلَا يُباغُ، وأنْشَدُوا:
(إمّا تُكَرَّمْ إنْ أصَبْتَ كَرِيمَةً ... فلَقَدْ أراكَ وَلَا {تُباغُ لَئِيمَا)
} وتَبَوَّغَ الدمُ بهِ: هاجَ فقتلَهُ، كتَبَيَّغَ.
(و) {تَبَوَّغَ فُلانٌ بصاحِبهِ: غَلَبَ، ونَصُّ الصِّحاحِ وحَكَى ابنُ السِّكِّيتِ عَن الفَرّاءِ: تَبَوَّغَ الرَّجُلُ بصاحِبهِ فغلَبَهُ،} وتَبَوَّغَ الدَّمُ بصاحِبه فقَتَلَهُ.
وممّا يستدْرَكُ عليهِ: {البَوْغُ: الّذِي يَكُونُ فِي أجْوَافِ الفِقَعَةِ.
وحكَى بعْضُ الأعْرَابِ: منْ هَذَا المُبَوَّغُ علَيْهِ ومَنْ هَذَا} المُبَيَّغُ عليْهِ مَعْنَاهُ: لَا يُحْسَدُ.
{وتَبَوَّغَ الشَّرُّ وتَبَوَّقَ: إِذا اتَّسَعَ.
} وباغُون، بضَمِّ الغَيْنِ: بَلْدَةٌ منْ أعْمَالِ بُوشَنْجَ، من نَوَاحِي هَرَاةَ، جاءَ ذِكْرُها فِي الفُتُوحِ، فتحَهَا المُسْلِمُونَ فِي سنَةِ عَنْوَةً.

بيغ: تَبَيَّغَ به الدمُ: هاجَ به، وذلك حين تَظْهَرُ حُمْرَتُه في

البَدَن، وهو في الشفة خاصّة البَيْغُ.

أَبو زيد: تَبَيَّغَ به النوْمُ إِذا غَلَبَه، وتبيَّغَ به الدمُ

غَلبه، وتبيَّغَ به المرضُ غلبه. وقال شمر:تبيَّغَ به الدمُ أَن يَغْلِيبَه

حتى يَقْهَرَه، وقال بعض العرب: تبيَّغ به الدم أَي تَرَدَّدَ فيه الدم.

وتبيغَ الماءُ إذا تَرَدَّدَ فتَحَيَّرَ في مَجْراه مرّة كذا ومرّة كذا،

وكذلك تَبَوَّحَ به الدمُ

(* قوله «وكذلك تبوّح به الدم» كذا في الأصل

بحاء مهملة ولعله بغين معجمة.). والبَيْعُك توَقُّدُ الدم حتى يظهرَ في

العُروق. قال شمر: أَقْرأَني ابن الأَعرابي لرؤبة:

فاعْلَمْ وليس الرْأْيُ بالتَّبَيُّغِ

وفسّر التبيُّغ من كل كتَبَيُّغِ الداءِ إذا أَخذ في جسده كله واستدّ؛

وقوله أَنشده ثعلب:

وتَعْلَمْ نَزِيغاتُ الهَوَى أَنَّ وِدَّها

تَبَيَّغَ مِنِّي كلَّ عَظْمٍ ومَفْصِلِ

لم يفسره، وهو يحتمل أَن يكون في معنى رَكِبَ فينتصب انتصاب المفعمل،

ويجوز أَن يكون في معنى هاج وثارَ فيكون التقدير على هذا: ثارَ مني على

كلِّ عَظْمٍ ومَفْصِلِ، فحذف على وعدّى الفعل بعد حذف الحرف. وتبَيَّغَ به

الدم غَلَبه وقَهَرَه كأَنه مقلوب عن البغي أَي تَبَغَّى مثل جَذَبَ

وجَبَذَ وما أَطْيَبَه وأَيْطَبَه؛ عن اللحياني. وإِنك عالِمٌ ولا تُبَغْ أَي

لا تَبَيَّغُ بك العينُ فتصيبك كما يَتَبَيَّغُ الدمُ بصاحبه فيقتله.

وحكى بعض الأَعراب: مَنْ هذا المُبَوَّغُ عليه ومَن هذا المُبَيَّغُ عليه؟

معناه لا يُحْسَدُ. وفي الحديث: عليكم بالحجامة لا يَتَبَيَّغْ بأَحدِكم

الدمُ فيَقْتُلَه أَي لا يَتَهَيَّجَ، وقيل: أَصله من البَغْي،يريد

تَبَغَّى فقدّم الياء وأَخَّر الغين. وقال ابن الأَعرابي: تَبَيَّغَ

وتَبَوَّغَ، بالواو والياء، وأصله من البَوْغاء وهو الترابُ إِذا ثار، فمعناه لا

يَثُرْ بأَحدكم الدمُ. وفي الحديث: إذا تَبَيَّغَ بأَحدكم الدمُ

فَلْيَحْتَجِمْ. وفي حديث ابن عمر: ابْغِني خادِماً لا يكونُ قَحْماً فانياً ولا

صغيراً ضَرَعاً فقد تَبَيَّغَ بي الدمُ، والله أَعلم.

رَصَّ 

(رَصَّ) الرَّاءُ وَالصَّادُ أَصْلٌ وَاحِدٌ يَدُلُّ عَلَى انْضِمَامِ الشَّيْءِ إِلَى الشَّيْءِ بِقُوَّةٍ وَتَدَاخُلٍ. تَقُولُ: رَصَصْــتُ الْبُنْيَانَ بَعْضَهُ إِلَى بَعْضٍ. قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: {كَأَنَّهُمْ بُنْيَانٌ مَرْصُوصٌ} [الصف: 4] . وَهَذَا كَأَنَّهُ مُشْتَقٌّ مِنَ الرَّصَاصِ، وَالرَّصَاصُ أَصْلُ الْبَابِ. وَيُقَالُ تَرَاصَّ الْقَوْمُ فِي الصَّفِّ. وَحُكِيَ عَنِ الْخَلِيلِ: الرَّصْرَاصُ: الْحِجَارَةُ تَكُونُ مَرْصُوصَةً حَوْلَ عَيْنِ الْمَاءِ. وَمِنَ الْبَابِ التَّرْصِيصُ: أَنْ تَنْتَقِبَ الْمَرْأَةُ فَلَا يُرَى إِلَّا عَيْنَاهَا. وَهُوَ التَّوْصِيصُ أَيْضًا. وَيَقُولُونَ: الرَّصْرَاصَةُ: الْأَرْضُ الصُّلْبَةُ. وَالْبَابُ كُلُّهُ مُنْقَاسٌ مُطَّرِدٌ.

صر

صر
الْإِصْرَارُ: التّعقّد في الذّنب والتّشدّد فيه، والامتناع من الإقلاع عنه. وأصله من الصَّرِّ أي:
الشّدّ، والصُّرَّةُ: ما تعقد فيه الدّراهم، والصِّرَارُ:
خرقة تشدّ على أطباء الناقة لئلا ترضع. قال الله تعالى: وَلَمْ يُصِرُّوا عَلى ما فَعَلُوا
[آل عمران/ 135] ، ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِراً
[الجاثية/ 8] ، وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْباراً
[نوح/ 7] ، وَكانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ [الواقعة/ 46] ، والْإِصْرَارُ: كلّ عزم شددت عليه، يقال: هذا منّي صِرِّي ، وأَصِرِّي وصِرَّى وأَصِرَّى وصُرِّي وصُرَّى أي: جدّ وعزيمة، والصَّرُورَةُ من الرّجال والنساء: الذي لم يحجّ، والّذي لا يريد التّزوّج، وقوله: رِيحاً صَرْصَراً
[فصلت/ 16] ، لفظه من الصَّرِّ، وذلك يرجع إلى الشّدّ لما في البرودة من التّعقّد، والصَّرَّةُ: الجماعة المنضمّ بعضهم إلى بعض كأنّهم صُرُّوا، أي: جُمِعُوا في وعاء. قال تعالى:
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ
[الذاريات/ 29] ، وقيل: الصَّرَّةُ الصّيحةُ.
(صر)
صَرِيرًا صَوت يُقَال صر العصفور والجندب وصر الْقَلَم وصر الْبَاب وصرت الْأذن كَانَ لَهَا طنين والناقة وَنَحْوهَا وَبهَا صرا شدّ ضرْعهَا بالصرار لِئَلَّا يرضعها وَلَدهَا وَالدَّرَاهِم وَضعهَا فِي الصرة وشدها عَلَيْهَا وَيُقَال صر الصرة شدها وصر وَجهه قَبضه وزوى مَا بَين عَيْنَيْهِ وَالْفرس أَو الْحمار أَو الْكَلْب أُذُنه وبأذنه نصبها للاستماع

(صر) النَّبَات أَصَابَهُ الْبرد وَفُلَان غل فَهُوَ مصرور
باب الصاد والراء ص ر، ر ص يستعملان

صر: صَرَّ الجندب صريرا، وصرصر الأخطب صرصرة. وصر الباب يمصر، وكلُّ صَوْتٍ شِبْهُ ذلك فهو صرير إذا امتدَّ، فاذا كانَ فيه تخفيف وتَرجيع في إِعادةٍ ضُوعِفَ كقولك: صَرْصَرَ الأخطَبُ صَرْصَرَةً. ورِيحٌ صَرْصَرٌ: ذات صِرٍّ، ويقال: ذاتُ صَوْتٍ، والصَّرْصَرُ نَعْتٌ لها من البَرْدِ. والصِّرُّ: البَرْد الذي يضربُ كلَّ شيءٍ ويَحُسُّه ، ومنه قوله تعالى: يها صِرٌّ

. وصَرَّ البابُ، وصَرَّتِ الآذان اذا سَمِعتَ لها صَوْتاً ودَويِّاً. والصَّرَّةُ: شِدَّة الصِّياح، وتقول: جاءَ في صَرَّةٍ. وصُرَّةُ الدَّراهمِ وغيرِها معروفة. والصِّرارُ: خِرْقةٌ تُشَدُّ على أطباء الناقة لئلا يَرضَعَها الفَصيل، يقال: صَرَرْتُها بِصرارٍ. وصَرَّ الحِمارُ أُذنَيْهِ أي سَوّاهما، وأصَرَّ الحمار، من غير ذكر الأُذُنِ. والإِصرارُ: العَزْمُ على شيءٍ لا يُهَمُّ بالقُلُوع عنه. وأَصِرَّى، أفْعِلَى: اسمٌ من الإِصرار، وبعضهم يقول: هذه كلمةٌ أُخِذت من أَصِرَّى أي جِدٌّ، ويقال من أَصَرِّي أي جِدٌّ فخُفِّفَ أصِرَّي أي اقطَعي ، والصِرَّى على تقدير فعلى. والصَّرُورةُ من الرِّجالِ والنِّساءِ الذي لم يحُجَّ ولا يُريد التَزَوُّجَ. والصَّرْصَرُ: دُوَيْبّةٌ تحت الأرض تَصِرُّ أيّامَ الربيع. وقال أبو عمرو: الصَّرْصَرانيُّ [من] البُخْت: العظيم. والصُّرْصُور أيضاً. والصَّرْصَرانيُّ: الملاّحُ. والصرصران: ضرب من السمك البحري، أملَسُ الجِلْد ضَخْمٌ، قال:

مرت كظهر الصرصران الأَدْخَنِ

رص: رَصَصْــتُ البُنيانَ رَصّاً اذا ضَمَمْتُ بعضَه الى بعض. ورجلٌ أرَصُّ الأسنانِ أيْ رَكبَ بعضُها بعضاً، ومنه التَّراصُّ في الصفِّ. والرَّصّاصةُ والرَّصْراصَة: حِجارةٌ لازقة بحَوالَي العَيْن الجارية، قال الجعدي: حِجاره غَيلٍ برَصْراصةٍ ... كُسينَ غُثاءً من الطُّحْلُبِ

ورَصَصْــتَ قِتبَي البَعير اذا قارَبْتَ قَيْدَهما اذا سَمِعْتَ له قَعْقَعةً. والرَّصاصُ معروف، ويقال: الرِّصاصُ.
صر
صَر الجُنْدُبُ يَصِرُ صَرِيراً، وكذلك البابُ إذا صَوَّتَ. فإذا كانَ فيه تَخْفِيْفٌ وتَرْجِيْع في إعَادَةٍ قيل: صَرْصَرَ الأخْطَبُ يُصَرْصرُ.
ورِيْح صَرْصَرٌ: ذاتُ صِرّ، وقيل: ذاتُ صَوْتٍ. وصَرَتْ أُذُني صَرِيْراً: من الصَوْتِ. ويقولون: " صَرَّ عليه الغَزْوُ اسْتَه " لِلَذي يَقَعُ في أمْرٍ لا يَقْوى عليه.
والصَر: البَرْدُ. والصَّرَّةُ: الشَّتْوَةُ. والصَيَاحُ الشدِيْدُ. وقولُه:
في صَرَّةٍ لم تَزَيَّلَ
أي في جَماعَةٍ.
والصَّر: الجمع.
والصُّرة للدَّراهِم: معروفة. والصَّريرة: الدَّراهمُ. وكُلُّ ما صُرَّ فهو مصرور وصريرة. وما عنده صري: أي درهم ولا دينار.
والصرار: خرقة تشد على أطباء الناقة لئلا يرضعها فصيلها. وصر الحمار أذنه: أي سواها، وأصر الحمار.
والإصرار: العزم على الشيء لا تهم بالإقلاع عنه. ويقولون: هو مني صري وأصري وأصراء وصرى - على فعلى - أي جد. وقيل: من أصرى وأصري: أي عزيمة. والإصرار: قبل الاتقضاض. وهو أيضاً -: الاستيلاء والاستبداد. والصرورة من الرجال والنساء: الذي لم يحج. ولا يريد التزويج أبداً وقد صر الرجل فهو مصرور: إذا كان حصوراً، وكذلك الصارورة والصروري والصاروري: الذي لم يحج. وقيل: رأيت قوماً صراراً: في هذا المعنى، ورجل صرارة؛ وبالتشديد أيضاً.
والصرورة - أيضاً -: الذي قد أصر على الترهب.
والصراري: الملاح، وجمعه صراريون. والص
رصران والصرصراني: ضرب من سمك البحر؛ أملس الجلد ضخم.
والصرُّ: طائرٌ كالعُصْفُوْرِ قدراً ولَوْنُه أصفَر، وجَمْعُه صِرَرَة. ولي قِبَلَه صارة وصَوَار كَثيرةٌ: أي حَوَائجُ كثيرةٌ.
وأصَر الزرْعُ إصْرَاراً: وذلك حِيْنَ يُخْلَقُ سُنْبُلُه، يُقال: قد صَررَ، ولا يَزَالُ صَرَراً ما دامَ في أكْمَامِه السنْبُلُ.
والصرَار: الأماكِنُ المُرْتَفِعَةُ عن الماءِ لا يَعْلُوها. وصاروا في صِرَارٍ من الأرضِ ومَصَرٍ: وهما الغَلِيْظُ المُمْتَنِعُ الضيقُ.
وصَر على الطرِيقِ: أي سَدَّه. وجَعَلَ دُوْنَ فلانٍ صِرَاراً: أي سَداً من الأرض. والصرَيرَة من الرجَالِ: الضيقُ الخُلُقِ والرأْيِ كاَنَّ نَفْسَه مُصْطَرَّةٌ أي ضيقه.
وامرَأَةَ مُصطَرةُ الحَقْوَيْنِ: أي دَقِيقَةُ الخاصِرَتَيْنِ منْضَمتُهما. وكذلك الحافِرُ المُصْطَر: وهو الفاحِشُ الضيقُ، يُقال: حافِر مَصْرُوْرٌ. والصار: اسمُ الشجَرِ المُلْتَف الذي لا تخْلُو أُصُولُه من الظل.
والصَّرَائرُ: جَمْعُ الصرةِ وهي العَطَشُ، يُقال: شَرِبَ حَتى نَقَعَ صارتَه. وسَقَاه فَمَلَأ مَصَاره ومَذَاخِرَه.
وصَر صِمَاخُهُ من العَطَشِ صَريراً: اشْتَد عَطَشُه، وهو صار الصِّمَاخِ. لان لكَ في قَلْبي صَريرَةَ حُب: أي حَرَارَةً.
وصَرةُ القَيظِ: شِدةُ حَره.
وحَجَر أصَر وأيَر: أي صُلْب، وجَمْعُه صُروُير. وصُر الرجُلُ: أي غل، فهو مَصْرُوْر: أي مَغْلُوْلٌ.
وصارَرْتُه على الأمْرِ: أي أكْرَهْته عليه وقَسَرْته. والمُصَارةُ: الإكْرَاه. وصَر الرجُلُ: جَمَعٍ في صَدْرِه كلاماً. ووَلَدَتِ المَرْأةُ ثلاثة في صِرَرٍ وعلى صِرَرٍ: أي أشْباهاً لا يَخْلِطُهم أُنْثى. والصرصُورُ من الإبلِ: العظامُ منها. والصرَاصِرَة: الذين في كلامِهم عُجْمَة، واحِدُهم صُرْصُوْرٌ.
والصرْصَرَاني والصرْصُوْرُ الفَحْلُ الصرّافُ بأنْيَابِه، وجَمْعُه صَرْصَرَانِيات. وقيل: العَظِيْمُ من البُخْتِ.
والصرْصَرُ: الديْكُ.
الصاد والراء

الصُّنْبورةُ والصُّنبورُ جميعاً النَّخلةُ التي دُقَّتْ من أسفلِها وانْجَرَدَ كَرَبُها وقيل حَمْلُها وقد صَنْبَرَتْ والصُّنْبورُ سَعَفَاتٌ يَخْرُجْنَ في أصل النَّخْلةِ والصُّنبور أيضاً النخلةُ تَخْرُجُ من أصلِ النخلةِ الأخرى من غير أن تُغْرَسَ والصُّنْبورُ أيضا النَّخلةُ المنفردةُ من جماعةِ النَّخْلِ وقد صَنْبَرَتْ وقال أبو حنيفةَ الصُّنْبُورُ بغير هاءٍ أصْلُ النخلةِ الذي تَشَعَّبتْ مِنه العُروقُ ورجُلٌ صُنْبورٌ فَرْدٌ ضَعيفٌ ذَليلٌ لا أَهْلَ له ولا عَقِبَ ولا ناصِرَ وفي الخَبَرِ أنّ قُرَيْشاً قالت في النبيِّ صلى الله عليه وسلم محمدٌ صُنْبُورٌ أي لا عَقِبَ له ولا أَخَ فإذا مات انْقَطَعَ ذِكْرُه فأَنْزَلَ الله عليه {إن شانئك هو الأبتر} الكوثر 3 والصُّنْبورُ اللَّئيمُ والصُّنبورُ فَمُ القَناةِ والصُّنبورُ القَصَبَةُ التي تكونُ في الإِدَاوَة يُشْربُ منْهَا وقد تكونُ من حديدٍ وَرَصاصٍ وصُنْبورُ الحَوْضِ مَثْعَبُه وقيل هو ثَقْبُه الذي يَخْرجُ منه الماءُ إذا غُسِلَ وقوله أنشده ابن الأعرابيِّ

(ليَهْنِئْ تُراثِي لامْرِئٍ غَيْرِ ذِلَّةٍ ... صَنابِرُ أُحْدَانٌ لَهنَّ حَفيفُ) فسَّره فقال الصَّنابِرُ هنا السِّهامُ الدِّقاقُ ولم أجدْه إلا عن ابن الأعرابيِّ ولم يأت لها بواحدٍ وأُحْدانٌ أفرادٌ لا نَظِيرَ لها كقولِ الآخَر

(يَحْمِي الصُّرَيِّمَ أُحْدانُ الرِّجالِ له ... صَيْدٌ ومُجْتَرِئٌ باللَّيلِ هَمَّاسُ)

والصَّنَوْبرُ شجرٌ مُخْضرٌّ شِتاءً وصَيفاً وقيل الأَرْزُ الشَّجرُ وثمرُه الصَّنَوْبَرُ وقد تقدّم وغَداةٌ صِنَّبْرٌ بارِدةٌ وقال ثَعْلبٌ الصِّنَّبْرُ من الاضَّدادِ يكون الحارَّ ويكون البارِدَ حكاه عن ابن الأعرابيِّ والصِّنَّبْرُ والصَّنَّبِرُ البَرْدُ وقيل الرِّيحُ الباردةُ في غَيْمٍ قال طَرَفَةُ

(بِجَفَانٍ تَعْترِي نادِينَا ... وسَدِيفٍ حينَ هاجَ الصِّنَّبِر)

وأما ابن جِنِّي فقال أرادَ الصِّنَّبْر فاحْتاج إلى تحريك الياءِ فَتَطَرّقَ إلى ذلك بِنَقْلِ حركةِ الإِعرابِ إليها تشبيهاً بقولِهم هكذا بَكُرْ ومَرَرْتُ بِبَكْرِ فكان يجبُ على هذا أنْ يقولَ الصِّنَّبُرْ فيَضُمَّ الباءَ لأنّ الراءَ مضمومةٌ إلا أنه تَصَوَّرَ معنى إضافةِ الظَّرفِ إلى الفِعْلِ فصارَ إلى أنه كأنه قال حِينَ هَيْجِ الصِّنَّبْرِ فلما احتاجَ إلى حركةِ الباءِ تَصَوَّرَ معنى الجَرِّ فكَسَر الباءَ وكأنه نَقَلَ الكَسْرةَ عن الراءِ إليها كما أن القصيدةَ المُنْشَدَةَ للأصمعيِّ التي فيها

(كأنَّها وقد رآها الرَّائِي ... )

إنما سَوَّغه ذلك مع أنَّ الأبياتَ كلَّها مُتواليةٌ على الجَرِّ أنّه تَوهَّمَ فيه معنَى الجَرِّ ألاَ ترى أن معناه كأَنَّها وقْتُ رُؤيةِ الرائِي فَساغَ له أن يَخْلِطَ هذا البيتَ بسائِر الأبيات وكأنه لذلك لم يُخالِفْ قال وهذا أقربُ مأخذاً من أن يقولَ إِنه حَرّفَ القافيةَ للضرورةِ كما حَرَّفها في قولِه

(هَلْ عَرَفْتَ الدارَ أو أنْكَرْتَها ... بَيْنَ تِبْراكٍ فشَسَّيْ عَبَقُرْ)

في قولِ مَنْ قال عَبْقَرْ فحرّف الكلمةَ والصِّنَّبْرُ اليومُ الثاني من أيام العَجُوزِ والبِنْصَر الأُصْبُعُ بين الوُسْطَى والخِنْصِرِ مُؤَنثةٌ عن اللحيانيِّ والفِرْفَاصُ الفحلُ الشديدُ الأخْذِ وقال اللحيانيُّ قال الخُسُّ لبِنْتِه إِني أريدُ أَلا أُرْسلَ في إِبِلي إلا فحلاً واحداً قالت لا يُجزئُها إلا رَباعٌ فِرْفاصٌ أو بازِلٌ حُجَأَةٌ الحُجَأَةُ الذي لا يَزالُ قاعياً على كلِّ ناقةٍ وفُرَافِصَةٌ وفَرَافِصَةٌ من أسماءِ الأسَد ورَجُلٌ فُرافِصٌ وفُرَافِصَةٌ شديدٌ ضخْمٌ شجاعٌ وفُرافِصَةُ اسمُ رجلٍ والفُرافِصَةُ أبو نائِلَةَ امرأةِ عثمانَ رضي الله عنه ليس في العربِ مَنْ يُسَمَّى بالفُرافِصَة بالألف واللام غيره وَفَرْصَن الشيءَ قطَعَه عن كُراع والفِرْصِمُ من أسماءِ الأسدِ والبُرْصُومُ عِفَاصُ القَارورةِ ونحوِها في بعض اللُّغاتِ

صر

1 صَرَّ, (S, A, TA,) aor. ـِ (S, TA,) inf. n. صَرِيرٌ, said of the جُنْدَب [which is app. a species of locust], and of a writing-reed, and of a door, (S, A, TA,) or of a dog-tooth, (ناب, so in a copy of the S in the place of باب in other copies as in the A and TA,) It made a sound, or noise; (S, A, TA;) or a prolonged sound or noise; [meaning it creaked; or made a creaking, or grating, sound;] and so anything that makes a similar prolonged sound: and [in like manner] ↓ اِصْطَرَّت said of a mast (سَارِيَة), it creaked, or made a creaking sound: (TA:) but when there is a lightness, or slightness, and reiteration, of the sound, they use the reduplicative form, ↓ صَرْصَرَ, inf. n. صَرْصَرَةٌ, (S, * TA,) signifying he (the bird called أَخْطَب, S, A, TA, and the hawk, or falcon, S, M, TA, or other bird, or flying thing, M) uttered his [reiterated quavering] cry; (S, M, A, TA;) as though they imitated prolongation in the cry of the جُنْدَب [and the like], and reiteration in the cry of the أَخْطَب [and the like thereof]. (S, TA.) صَرَّ الجُنْدَبُ is a prov., expl. in art. جدب [q. v.]. (TA in that art.) b2: Also He (a sparrow) [chirped, or] uttered a cry, or cries. (TA.) b3: صَرَّ, aor. ـِ inf. n. صَرٌّ and صَرِيرٌ; and ↓ صَرْصَرَ; He cried, called out, or raised a cry or clamour, (M, K,) with vehemence, (K,) or with the utmost vehemence: (M:) and [in like manner] one says, ↓ جَآءَ يَصْطَرُّ He came [making a clamour, or] in clamour. (TA.) b4: And صَرَّ صِمَاخُهُ, inf. n. صَرِيرٌ, His ear-hole sounded, (M, K,) or tingled, or rang, (A,) by reason of thirst. (M, A, K.) And صَرَّتِ الأُذُنُ The ear tingled, or rang. (ISk, A.) b5: And صَرَّ, aor. as above, He thirsted [app. so as to hear a ringing in his ears]. (IAar.) A2: صَرٌّ [as inf. n. of صَرَّ] also signifies The act of binding [a captive, &c.: see the pass. part. n., مَصْرُورٌ]. (Mgh.) b2: You say, صَرَّ, [aor. ـُ (S, M, A,) inf. n. صَرٌّ, (M, TA,) He tied up a purse, (S, M, * TA,) and money in a purse. (A.) b3: And صَرَّالنَّاقَةَ (S, M, K) and بِالنَّاقَةِ, (M, K,) or صَرَّ النَّاقَةَ بِالصِّرَارِ, (Msb,) aor. ـُ (M, Msb, K,) inf. n. صَرٌّ; (M, K;) [and app. ↓ صَرَّرَهَا; (see the pass. part. n., voce مَصْرُورٌ;)] He bound the صِرَار [q. v.] upon the she-camel; (S;) [i. e.] he bound the she-camel's udder with the صِرَارِ: (M, Msb, K, * TA:) and صَرَّ الأَطْبَآءَ بِالصِّرَارِ [He bound the teats with the صرار]. (A.) [See a verse of ElKumeyt cited voce رِجْلٌ: and see also what there follows it.] b4: [Hence,] صَرَّهَا means also (assumed tropical:) He left off milking her [i. e. the camel]. (Msb.) b5: And تُصَرُّ, [aor. of صُرَّت,] said of a leathern bucket (دَلْو) that has become flaccid, It is tied, and has a loop-shaped handle affixed within it, having another such opposite to it. (K, * TA.) b6: And one says, صَرَّ عَلَىَّ الطَّرِيقَ قَلَا

أَجِدُ مَسْلَكًا (tropical:) [He closed, or has closed, against me the road, or way, so that I find not any passage]. (A.) And صُرَّتْ عَلَىَّ هٰذِهِ البَلْدَةُ فَلَا أَجِدُ مِنْهَا مَخْلَصًا (tropical:) [This town has become closed against me so that I find not any way of escape from it]. (A.) b7: And صَرَّ أُذُنَيْهِ, [aor. ـُ inf. n. صَرٌّ,] He (a horse) contracted his ears to his head: (ISk, S:) or pointed and raised his ears; which a horse does only when he exerts himself and hastens in his pace: (TA:) or he (an ass) straightened and erected his ears to listen; as also ↓ أَصَرَّهُمَا: (A:) and ↓ أَصَرَّ used intransitively, (ISk, S,) without the mention of the ears, (A,) signifies the same as صَرَّ أُذُنَيْهِ: (ISk, S, A:) and صَرَّ بِأُذُنِهِ and صَرَّ أُذُنَهُ, aor. and inf. n. as above; and بِهَا ↓ أَصَرَّ; he (a horse, and an ass,) straightened and erected his ear to listen; (M, K;) as also ↓ صَرَّرَهَا. (TA.) b8: [The inf. n.] صَرٌّ signifies also The act of confining, withholding, hindering, or preventing. (TA.) b9: And صُرَّ (tropical:) He had an iron collar put upon his neck, or round his neck and hands together. (A.) b10: And صَرَّ, aor. ـُ He collected together a thing, or things, (IAar,) or anything. (TA.) And كَلَامًا ↓ صَرَّرَ (assumed tropical:) He collected something to be said in his bosom, or mind. (L and TA, from a trad.) And المَالَ ↓ صَرْصَرَ, inf. n. صَرْصَرَةٌ, He collected together the property, or the camels or the like, and put back what had become scattered of the extreme portions thereof. (T, TA.) A3: And صُرَّ It (a plant, or herbage,) became smitten by cold, or by intense cold. (M, K.) 2 صَرَّّ see 1, in three places.

A2: صَرَّرَتْ said of a she-camel, She preceded. (Aboo-Leylà, M, K.) 3 صارّهُ عَلَى الشَّىْءِ He compelled him against his will to do the thing. (S, K.) 4 أَصْرَ3َ see 1, latter part, in three places.

A2: اصرّ عَلَيْهِ, (S, TA,) inf. n. إِصْرَارٌ, (TA,) (assumed tropical:) He persevered, or persisted, in it; or kept to it perseveringly. (S, TA.) You say, اصرّ عَلَى فِعْلِهِ (assumed tropical:) He persevered, or persisted, in doing it. (Msb.) and اصرّ عَلَى الذَّنْبِ (tropical:) He persevered, or persisted, in the crime, sin, or act of disobedience. (M, TA.) The verb is used in this sense when its object is evil, or crime, or the like. (TA.) b2: And (assumed tropical:) He determined, resolved, or decided, upon it. (M, Mgh, K.) You say, اصرّ عَلَى فِعْلِهِ (assumed tropical:) He determined, resolved, or decided, upon going on in doing it, and not turning back. (TA.) b3: اصرّ يَعْدُو (assumed tropical:) He hastened (M, K) somewhat (M) in running: (M, K: [in the CK, for أَصَرَّ يَعْدُو أَسْرَعَ, is put اَصَرَّ بَعُدَ وَاَسْرَعَ:]) accord. to A 'Obeyd, the verb in this sense is أَضَرَّ; but Et-Toosee asserts that this is a mistranscription. (M.) A3: اصرّالسُّنْبُلُ The ears of corn became such as are termed صَرَر [q. v.]: (M, K:) [or] accord. to ISh, one says, اصرّ الزَّرْعُ, inf. n. إِصْرَارٌ, meaning The seed-produce [i. e. corn] put forth the extremities of its awn, before its ears had become developed. (TA.) 8 إِصْتَرَ3َ see 1, former half, in two places.

A2: اصطرّ said of a solid hoof, It was, or became, narrow, or contracted, (S, TA,) in an unseemly manner, or immoderately. (TA.) R. Q. 1 صَرْصَرَ, inf. n. صَرْصَرَةٌ: see 1, former half, in two places: A2: and the same paragraph, last sentence but one.

صَرٌّ A leathern bucket (دَلْو) that, in consequence of its having become flaccid, is tied, and has a loop-shaped handle affixed within it, having another such opposite to it. (K, * TA.) A2: See also صَرِيرَةٌ.

صِرٌّ (S, M, A, Msb, K) and ↓ صِرَّةٌ (M, A, K) Cold: (Th, M, A, Msb, K:) or intense cold; (Zj, M, A, K;) as also ↓ صَرْصَرٌ: (Ham p. 719:) or cold that smites the herbage and the seed-produce of the field: (S:) in the Kur iii. 113, the first of these words has the first of the meanings expl. above: (IAmb:) or the second meaning: (Zj:) or signifies noise and commotion: or, accord. to I 'Ab, fire. (IAmb.) b2: And رِيحٌ صِرٌّ (M, A, K) and ↓ صَرْصَرٌ (S, M, A, K) A wind intensely cold: (S, M, A, K:) or very intensely cold: (T in explanation of the latter:) or vehemently loud: (M, A, K:) of ↓ صَرْصَرٌ some say that it is originally صَرَّرٌ, from صِرٌّ meaning “ cold; ” the incipient letter being repeated, and put in the place of the medial ر: others, that it is from صَرِيرُ البَابِ [ “ the creaking of the door ”], and from صَرَّةٌ meaning “ vociferation, or clamour. ” (ISk.) b3: And صِرٌّ is the name of A certain bird, like the sparrow (K, TA) in size, (TA,) of a yellow colour: (K, TA:) so called because of its cry: or, as some say, the sparrow (عُصْفُور) itself. (TA.) صَرَّةٌ Vociferation, or clamour: (S, M, A, TA:) so in the Kur li. 29: (TA:) or the most vehement vociferation or clamour or crying (Zj, M, K *) of a man and of a bird &c. (Zj, M.) [In the K, this meaning is erroneously assigned to صِرَّةٌ.] b2: And Vehemence of grief or anxiety (S, M, K) and of war (M, K) and of heat, (K,) or of the hot season, (M,) &c.: (S, M:) and vehemence of the heat of summer. (S, A.) b3: And A contraction, or much contraction, and sternness, or moroseness, of the face, (K, TA,) by reason of dislike, or hatred. (TA.) A2: Also A company, a collection, or an assemblage. (S, M, K.) So in the following words of Imra-el-Keys: جَوَاحِرُهَا فِى صَرَّةٍ لَمْ تُزَيَّلِ (S, M) i. e. Those of them that remained behind, in a herd, not dispersed: (EM p. 48: [see the entire verse voce دُونٌ:]) or فى صرّة here means in [the midst of] clamour: (S:) or in vehemence of grief or anxiety. (S, M.) A3: Also i. q. عَطْفَةٌ (M, K) [i. e.] A certain bead (خَرَزَةٌ) by which women fascinate men so as to withhold them from other women. (Lh, M, K, TA. [This is evidently what is meant by عَطْفَة, but is given in the M and K as a signification distinct therefrom.]) A4: See also مُصَرَّاةٌ.

صُرَّةٌ A purse (شَرَجٌ, M, K, in the CK شَرْجٌ,) for money; (S, M, A, Msb, K;) as also ↓ مَصَرٌّ, with fet-h, (TA,) or ↓ مِصَرٌّ: (so in a copy of the A:) pl. of the first, صُرَزٌ. (Msb.) Hence the prov., اِفْتَحْ صُرَرَكَ تَعْلَمْ عُجَرَكَ, meaning (assumed tropical:) Return to thyself, [or lay open the recesses of thy mind,] and thou wilt know [thy vices, or faults, or] thy good from thy evil. (Meyd. [See also صُرَدٌ, last explanation.]) صِرَّةٌ: see صِرٌّ.

صَرَرٌ Ears of corn (سُنْبُل) after the culm is produced, (M, K, [in the CK, يُقَصَّبُ is put in the place of يُقَصِّبُ,]) before they become apparent: (M:) or ears of corn while the farina has not come forth into them: n. un. with ة: (AHn, M, K:) or, accord. to ISh, corn when the leaves become twisted, and the extremity of the ears becomes dry, or tough, though the farina have not come forth into them. (TA.) [See 4, last sentence.]

صَرَارٌ: see صَرُورَةٌ, in two places.

صِرَارٌ The thing with which a she-camel's udder is bound: (M, K:) the string which is tied over the she-camel's udder and over the [piece of wood called] تَوْدِيَة, in order that her young one may not suck her; (S;) and in order that it may not make any impression upon her, they smear her teats with fresh [dung of the kind called] بَعَر: (TA:) or a piece of rag which is bound upon the she-camel's teats, in order that her young one may not such her: (Msb:) pl. أَصِرَّةٌ. (M, A, K.) It is a custom of the Arabs to bind the صرار upon the udders of their milch camels when they send them to pasture by themselves; and when they return in the evening, they loose the اصرّة, and milk. (IAth.) b2: [Hence,] جَعَلْتُ دُونَ فُلَانٍ صِرَارًا (tropical:) I put an obstruction, or obstacle, in the way of such a one. (A.) A2: Also Elevated places over which the water does not come. (S.) صَرُورٌ: see صَرُورَةٌ.

صَرَارَةٌ: see the next paragraph, in three places.

صَرُورَةٌ (S, M, A, Msb, K) and ↓ صَارُورَةٌ (S, M, Msb, K) and ↓ صَرُورٌ and ↓ صَارُورٌ (M, K) and ↓ صَرَارَةٌ (S, M, K) and ↓ صَرُورِىٌّ (S, M, Msb, K) and ↓ صَارُورِىٌّ (M) or ↓ صَارُورَآءُ, (Sgh, K,) the last like عَاشُورَآءُ, mentioned on the authority of Ks, (TA,) A man who has not performed the pilgrimage to Mekkeh: (S, M, A, Msb, K:) so called from صَرٌّ, signifying the “ act of confining, withholding, hindering, or preventing; ” (TA;) or because the person so called refrains from expending of his property in pilgrimage: (Msb:) you say also, اِمْرَأَةٌ صَرُورَةٌ a woman who has not performed the pilgrimage to Mekkeh: (S, Msb:) pl. ↓ صَرَارٌ and ↓ صَرَارَةٌ: (K:) [or, rather, the former is a coll. gen. n., of which صَرَارَةٌ is the n. of un.; and the latter is a quasi-pl. n., like صَحَابَةٌ, as well as n. un. of صَرَارٌ:] Fr cites, from certain of the Arabs, ↓ صَرَارٌ as used collectively; and one of the number is termed ↓ صَرَارَةٌ: (S:) each of the forms ending with the relative ى receives the dual and pl. and fem. inflections: and accord. to IAar, the forms preceding those receive also the dual and pl. inflections: (M, * TA:) and some say that صَوَارِيرُ is pl. of ↓ صَارُورَةٌ: (TA:) or ↓ صَارُورَةٌ and ↓ صَارُورٌ, (M,) or صَرُورَةٌ, (Lh, S, M, A, Msb,) as occurring in the poetry of En-Nábighah, (Yaakoob, S,) not used without ة, (Lh, M,) or all the sing. forms above mentioned, (K,) signify one who has not married: (M, A, K:) or who has not had intercourse with women: as though he had determined (أَصَرَّ) upon relinquishing them: (Yaakoob, S, Msb: *) applied in like manner to a woman, and to a plurality of persons: (M, K:) the ة in صَرُورَةٌ applied to a man and to a woman is not to denote the fem. gender, but to give the utmost intensiveness to the signification. (IJ, M.) b2: It is said in a trad., لَا صَرُورَةَ فِى الإِسْلَامِ, (S, M,) meaning, accord. to A 'Obeyd, There is no abstinence from intercourse with women in El-Islám: (M, TA:) i. e., no one should say, I will not marry: (TA:) thus he makes صرورة a noun signifying an accident: but it is better known as an epithet: (M:) and IAth says that the meaning is, he who slays another in the حَرَم [or sacred territory of Mekkeh] shall be slain: his saying, “ I am a صرورة; I have not performed the pilgrimage, and I know not the sacredness of the حَرَم; ” shall not be accepted of him: for in the Time of Ignorance, the Kaabeh was a place of refuge. (TA.) دَرَاهِمُ صَرِيرَةٌ i. q. مَصْرُورَةٌ [i. e. Dirhems, or pieces of money, tied up in a purse]: (K:) termed in the present day ↓ صَرٌّ. (TA.) A2: See also صَارَّةٌ.

صَرَارِىٌّ A sailor: (S, M, K:) like صَارٍ: (S:) pl. صَرَارِيُّونَ: (S, M, K:) it has no broken pl.: (M:) or صَرّارِىّ should be [without tenween, imperfectly decl., and] mentioned in art. صرى; for it is pl. of صُرَّآءٌ, which is pl. of صَارٍ, which J has mentioned in art. صرى: AHát used to say that صُرَّآءٌ is a sing., like حُسَّانٌ; but without sufficient authority: and J has regarded صَرَارِىّ as a sing. in consequence of his finding it to have the same construction as a sing, in verses of Arabs; whence he imagined the ى in it to be the relative ى, as is shown by his mentioning the word in this place. (IB.) صَرُورِىٌّ: see صَرُورَةٌ.

صُرَّى: see صِرَّى: A2: and see also art. صرى.

صُرِّى: see the next paragraph.

هِىَ مِنِّى صِرَّى, said of an oath, (S,) or هُوَ مِنِّى, صِرَّى, (M, K,) and ↓ أَصِرَّى, and ↓ صِرِّى, and ↓ أَصِرِّى, (Yaakoob, S, M, K,) and ↓ صُرَّى and ↓ صُرِّى, (K, TA,) or ↓ صُرِّىٌّ and ↓ صِرِّىٌّ, (as in a copy of the M,) It is a determination, or resolution, from me; (S, M, K;) a serious assertion; not a jest. (S, K.) Aboo-Semmál El-Asadee, his she-camel having strayed, said, “I swear to Thee, [O God,] that, if Thou restore her not to me, I will not serve Thee: ” (S:) or, “O God, if Thou restore her not to me, I will not say a prayer to Thee: ” (TA:) and he found her, her nose-rein having caught to a thorntree (عَوْسَجَة); and he took her, and said, عَلِمَ رَبِّى أَنَّهَا مِنِّى صِرَّى My Lord knew that it was a determination, or resolution, or serious assertion, from me: (S:) or a confirmed determination: (ISk:) it is derived from أَصْرَرْتُ عَلَى الشَّىْءِ “ I persevered, or persisted, in the thing: ” (S:) [or “ I determined, or resolved, upon the thing: ”] AHeyth says, ↓ صِرِّى, i. e., Determine thou, or resolve thou; as though he addressed himself; from أَصَرَّ عَلَى فِعْلِهِ “ he determined, or resolved, upon going on in doing it, and not turning back: ”

it is also said that ↓ أَصِرّى is changed into ↓ أَصِرَّى, like as they say بِأَبِى أَنْتَ and بِأَبَا أَنْتَ: and in like manner, ↓ صِرِّى is changed into صِرَّى; the ا in أَصِرِّى being elided: not that they are two dial. vars., صَرَرْتُ عَلَى الشَّىْءِ and أَصْرَرْتُ: and Fr. says that صِرَّى and ↓ أَصِرَّى are originally imperatives; and that, when they desired to change them [i. e. the imperatives] into nouns, they changed the ى into | [written ى after fet-h]: and in like manner, [changing verbs into nouns,] they say, نُهِىَ عَنْ قِيلٍ وَقَالٍ; &c. (TA.) Accord. to Az, one says, ↓ إِنَّهَا مِنِّى لَأَصِرَّى meaning Verily, it is a truth, or reality, from me; and Aboo-Málik says the same of ↓ أَصِرِّى. (TA.) صِرِّى: see the next preceding paragraph, in three places.

صَرِّىٌّ and ↓ صِرّىٌّ A dirhem, (S, M, A, K,) and a deenár, (A,) that sounds, (S, M, K,) or rings, (A,) when struck: (S, M, A, K; in some copies of the last of which, in the place of إِذَا نُقِرَ, is put اذا نُقِدَ: TA:) accord. to some, used only in negative phrases: (IAar, M:) thus used in the phrase, مَا لِفُلَانٍ صَرِّىٌّ, [expl. as] meaning Such a one has not a dirhem nor a deenár: (IAar, A: *) and so used, as meaning a dirhem, by Khálid Ibn-Jembeh; who does not assign to it a dual nor a pl. (TA.) صُرِّىٌّ: see صِرّى.

صِرِّىٌّ: see صَرِّىّ: A2: and see also صِرَّى.

الصَّرَّارُ, (Msb,) or صَرَّارُ اللَّيْلِ, (S, K,) or both, (Mgh in art. خطب,) and ↓ الصَّرْصَرُ, (M and L in art. جد,) The جُدْجُد; [a cricket, which is called the صَرَّار in the present day]; (S, M, Mgh, L;) a certain thing that creaks (يَصِرُّ); (Msb;) a small flying thing; (K;) it is larger than the جُنْدَب, and is called by some of the Arabs الصَّدَى: (S, Mgh:) A 'Obeyd says that this last term signifies a certain flying thing that creaks (يَصِرُّ) by night, and hops, and flies, thought by the [common] people to be the جُنْدَب, and found in the deserts. (Msb.) صُرَّانٌ Such as grow in hard ground (جَلَد [in the CK, erroneously, جِلْد]) of the trees termed شَجَرُ العِلْكِ, (K, TA,) and of other trees. (TA.) صَرْصَرٌ: see صِرٌّ, in three places.

A2: and see الصَّرَّارُ. b2: Also A certain insect (دُوَيْبَّةٌ), (M, K, TA,) beneath the ground, that creaks (تَصِرُّ) in the days of the [season called] رَبِيع; (TA;) and so ↓ صُرْصُرٌ and ↓ صُرْصُورٌ. (M, K, TA.) [Accord. to Forskål, (Descr. Animal., p. xxii.,) صرصر, pronounced “ sursur,” is applied to an insect which he terms Blatta Aegyptiaca.] b3: And The cock: (K, TA: [written by Golius and Freytag صِرْصِرٌ:]) so called because of his cry. (TA.) b4: See also صُرْصُورٌ.

صُرْصُرٌ: see صَرْصَرٌ: b2: and see also صُرْصُورٌ.

صَرْصَرَانٌ: see the next paragraph, in two places.

صَرْصَرَانِىٌّ sing. of صَرْصَرَانِيَّاتٌ, (S, Msb,) which signifies Camels between the بَخَاتِىّ [or Bactrian (in the CK, erroneously, نَجاتِى)] and the Arabian: (S, M, Msb, K:) or such as are called فَوَالِج: (S, M, K:) and ↓ صَرْصَرَانٌ [if not a mistranscription] signifies the same. (TA.) [See also صُرْصُورٌ.] b2: And صَرْصَرَانِىٌّ (S, M, K) and ↓ صَرْصَرَانٌ (M, K) A species of fish, (S,) a certain smooth fish, (M, K,) of the sea. (S, M.) صُرْصُورٌ Large camels; (S, M, K;) as also ↓ صُرْصُرٌ and ↓ صَرْصَرٌ. (TA.) b2: And A camel of the species called بُخْتِىّ [i. e. Bactrian]: (M, K:) [see also صَرْصَرَانِىٌّ:] or its offspring; as also سُرْسُورٌ: (M:) or an excellent stallion-camel. (IAar.) b3: See also صَرْصَرٌ.

A2: Also A ship, or boat: [or a long, or great, ship or boat:] and so قُرْقُورٌ. (TA.) الصَّرَاصِرَةُ The Nabathæans of Syria. (S, K.) رَجُلٌ صَارٌّ بَيْنَ عَيْنَيْهِ A man contracted in the part between the eyes, like him who is grieving, or mourning. (TA.) b2: And صَارٌّ signifies Trees (شَجَر) tangled, or luxuriant, or abundant and dense, not without shade (K, TA) in their lower parts, by reason of their perplexedness. (TA.) صَارَّةٌ A want; a thing wanted; an object of want; or a needful, or requisite, thing: (S, M, K:) pl. صَوَارُّ. (TA.) One says, لِى قِبَلَ فُلَانٍ صَارَّةٌ [I have a want to be supplied to me on the part of such a one]. (A 'Obeyd, S.) b2: Also Thirst: (S, K:) pl. صَرَائِرُ, (K,) which is extr., (TA,) and صَوَارُّ: (K:) or the latter is pl. of صارّة in the sense first expl. above; as A 'Obeyd says; and this is meant in the K: (TA:) AA says that its pl. in the latter sense is صَرَائِرُ; and he cites the following words of Dhu-r-Rummeh: فَانْصَاعَتِ الحُقْبُ لَمْ تَقْصَعْ صَرَائِرَهَا [And the wild asses turned back, retreating quickly, not having quenched their thirst]: but fault has been found with AA for this; and it is said that صَرَائِرُ is pl. of ↓ صَرِيرَةٌ, [which is not expl.,] and that the pl. of صارّة is صَوَارُّ. (S.) One says, قَصَعَ الحِمَارُ صَارَّتَهُ, meaning The ass drank water until he quenched his thirst. (S.) صَارُورٌ: see صَرُورَةٌ, in two places.

صَارُورٌ: see صَرُورَةٌ, in three places.

صَارُورَآءُ: see صَرُورَةٌ.

صَارُورِىٌّ: see صَرُورَةٌ.

صُوَيْرَّةٌ Narrow in disposition and in mind or judgment or opinion. (Sgh, K.) حَجَرٌ أَصَرُّ A hard stone: (Tekmileh, TA:) and صَخْرَةٌ صَرَّآءُ a hard rock: (M, K:) or a smooth rock. (L.) أَصِرَّى: see صِرَّى, in four places.

أَصِرِّى: see صِرَّى, in three places.

مَصَرٌّ or مِصَرٌّ: see صُرَّةٌ.

مَصَرَّتَا البَوْلِ وَالغَائِطِ [The two sphincters that serve as repressers of the urine and dung]. (K in art. اسر.) مُصِرَّةٌ A she-camel that does not yield her milk copiously. (M, K.) مُصَرَّاةٌ That has been left unmilked for some days, in order that the milk may collect in her udder, or until it has collected in her udder; (M, K;) as also ↓ صَرَّةٌ; applied to a ewe, or she-goat: or the former is from صَرَّى, aor. ـَ (K,) inf. n. تَصْرِيَةٌ, and therefore should be mentioned in art. صرى [q. v.]. (TA.) مُصَرَّرَةٌ: see the next paragraph.

مَصْرُورٌ Bound, as a captive. (Mgh.) b2: and مَصْرُورَةٌ and ↓ مُصَرَّرَةٌ A she-camel having her udder bound with the صِرَار. (IAth, TA.) b3: and مَصْرُورٌ applied to a solid hoof, Contracted: or narrow: (M, K:) or narrow and contracted: (S:) and ↓ مُصْطَرٌّ signifies the same; (M, K;) or narrow in an unseemly manner, or immoderately. (TA.) b4: Also (tropical:) A man having an iron collar put upon his neck, or round his neck and hands together. (A.) مَصَارّ [app. an irregular pl. of مَصِيرٌ, and therefore without tenween,] The أَمْعَآء [or guts, bowels, or intestines, into which the food passes from the stomach]. (M, K.) One says, شَرِبَ حَتَّى مَلَأَ مَصَارَّهُ, meaning [He drank until he filled] his

أَمْعَآء: mentioned by AHn on the authority of IAar, with no more explanation than this. (M.) مُصْطَرٌّ: see مَصْرُورٌ. b2: One says also اِمْرَأَةٌ مُصْطَرَّةُ الحَقْوَيْنِ [meaning (tropical:) A woman narrow in the flanks]. (A.) A2: See also مُصْطَرِدٌ, in art. صرد.

لصص

ل ص ص : اللِّصُّ السَّارِقُ بِكَسْرِ اللَّامِ وَضَمُّهَا لُغَةٌ حَكَاهَا الْأَصْمَعِيُّ وَالْجَمْعُ لُصُوصٌ وَهُوَ لِصٌّ بَيِّنُ اللُّصُوصِيَّةِ بِفَتْحِ اللَّامِ وَقَدْ تُضَمُّ وَلَصَّ الرَّجُلُ الشَّيْءَ لَصًّا مِنْ بَابِ قَتَلَ سَرَقَهُ. 
ل ص ص :(اللِّصُّ) وَاحِدُ (اللُّصُوصِ) ، وَ (اللُّصُّ) بِالضَّمِّ لُغَةٌ فِيهِ. وَ (لِصٌّ) بَيِّنُ (اللُّصُوصِيَّةِ) بِضَمِّ اللَّامِ وَفَتْحِهَا وَهُوَ (يَتَلَصَّصُ) . وَأَرْضٌ (مَلَصَّةٌ) بِوَزْنِ مَحَجَّةٍ ذَاتُ (لُصُوصٍ) . 
ل ص ص
لصّ بيّن اللصوصيّة، وقد لصّ يلصّ بكسر اللام، وهو يتلصّص إذا تكررت سرقته. وامرأة لصّةٌ. ورجل ألصّ الأضراس، وبه لصص. وألص الفخذين وألص المنكبين: متقاربهما تكادان تمسان أذنيه. وجبهة لصّاء: ضيقةٌ دنا شعر الرأس من الحاجبين. وشاة لصّاء: أقبل أحد قرنيها وأدبر الآخر.
[لصص] اللِصُّ: واحد اللُصوصِ. واللُصُّ بالضم: لغةٌ فيه. ولِصٌّ بيِّن اللُصوصيَّةِ، وهو يَتَلَصَّصُ. وأرضٌ مَلَصَّةٌ: ذاتُ لُصوصٍ. والأَلَصُّ: المتقارب المنكبين يكادان يمسَّان أُذنيه. والأَلَصُّ أيضاً: المتقاربُ الأضراسِ. وفيه لَصَصٌ. والتَلْصيصُ في البنيان: لغةٌ في الترصيصِ.

لصص


لَصَّ(n. ac.
لَصّ
لَصَص
لَصَاْص
لَصُوْصِيَّة
لُصُوْصِيَّة)
a. Thieved, stole.
b. Did secretly, by stealth.
c. Closed, shut.

لَصَّصَa. Made firm, compact.

تَلَصَّصَa. Thieved, stole; became a robber.
b. ['Ala] [ coll. ], Played the spy on.

إِلْتَصَصَ
a. [Bi], Stuck, adhered to.
لَصّa. see 3
لَصَّة
( pl.
reg. &
لَصَاْئِصُ)
a. fem. of
لَصّ
لِصّ
(pl.
لِصَصَة)
a. see 3
لِصَّة
( pl.
reg. )
a. fem. of
لِصّ
لُصّ
(pl.
لُصُوْص أَلْصَاْص)
a. Thief, robber, brigand, bandit.

لَصَصa. Nearness, closeness.

أَلْصَصُa. Cramped; narrow; close-teethed &c.

مَلْصَصَةa. Infested with thieves (country).
b. Thieves.

لَصَاْصa. Robbery, theft.
b. see 26yit
لَصُوْص
لَصُوْصَةa. see 26yit
لَصُوْصِيَّةa. Thieving; brigandage; thievishness, thievery.

لُصُوْص
لُصُوْصَة
لُصُوْصِيَّةa. see 26yit
N. P.
لَصڤصَa. Closed (lock)
لصص
تلصَّصَ يتلصَّص، تلصُّصًا، فهو مُتلصِّص
• تلصَّصَ الشَّخْصُ:
1 - تجسَّس، تسمَّع خفية "تلصَّص علينا من وراء النَّافذة- تلصَّص على جيرانه".
2 - صار لصًّا، تخلَّق بأخلاق اللُّصوص. 

لِصّ [مفرد]: ج لُصوص: سارِق "قام اللُّصوص باقتحام البنك- اقتحم وكرَ اللُّصوص- مخبأ اللُّصوص: مغارتهم- إذا تخاصم اللّصّان ظهر المسروقُ- المعدمون لا يخشون اللصوص [مثل أجنبيّ] " ° لِصّ متسلِّل: لا يلجأ إلى اقتحام المباني أو استخدام أساليب العنف. 

لُصوصيَّة [مفرد]:
1 - مصدر صناعيّ من لُصوص: سرِقة، عَمَلُ اللِّصّ "انتشرت اللُّصوصيّة في هذا العصر- جلبت اللُّصوصِيّةُ عليه العارَ".
2 - (قن) استيلاء جنائيّ على أموال الآخرين المنقولة والممتلكات الشَّخصيّة بقصد الاستئثار بها أو بمنافعها دون حقّ. 
ل ص ص

اللِّصُّ السَّارِقُ قال

(إِنْ يَأْتِنِي لِصٌّ فإنّي لِصٌّ ... ) (أَطْلَسُ مثلُ الذِّئبِ إِذْ يَعُسُّ ... )

جَمَعَ بين الصادِ والسِّين وهذا هو الإِكْفاءُ واللُّصُّ كاللِّصِّ وأما سيبَوَيْه فلا يَعْرِفُ إلا لِصّا بالكَسْرِ وجَمْعُها جميعاً لِصَاصٌ ولُصوصٌ وليس له بِناءٌ من أَبْنِيةِ أَدْنى العَدَدِ والمَلَصَّةُ اسمٌ للجَمْعِ حكاه ابنُ جِنِّي والأُنْثَى لَصَّةٌ والجمعُ لَصَّاتٌ ولَصَائصُ الأخيرة نادرةٌ واللَّصْتُ لُغَةٌ في اللِّصِّ أَبْدَلُوا من صادِه تاءً وغيَّروا بناءَ الكَلِمةِ لما حدث فيها من البَدَلِ وقيل هي لغَةٌ قال اللحيانيُّ هي لُغَةُ طَيِّيءٍ وبعضِ الأنصارِ وجمْعُه لُصوتٌ أنشد اللِّحيانيُّ

(فَتَرَكْنَ نَهْداً عَيِّلاً أَبْناؤُهُم ... وبَنِي كِنَانَةَ كاللُّصُوتِ المُرَّدِ)

وقد قيل فيه لِصْتٌ فَكَسَرُوا اللام فيه مع البَدَلِ والاسمُ اللَّصُوصِيَةُ واللُّصُوصِيَّة وأرضٌ مَلَصَّةٌ ذات لُصوصٍ واللَّصَصُ تَقارُبُ ما بين الأَضْراسِ حتى لا تَرَى بينها خَلَلاً رجُلٌ ألَصُّ وامرأةٌ لَصَّاءُ وقد لَصَّ واللَّصَصُ تقارُبُ القائِمَتَيْن والفَخِذَيْن واللَّصَصُ تَدانِي أعُلَى الرُّكْبَتَيْن وقيل هو اجتماعُ أعْلَى المَنْكَبِيْن يكادان يَمسَّان أُذَنيْه وقيل هو تقارُبُ الكَتِفَيْن ولصَّصَ بُنْيانَه كــرَصَّص وامرأةٌ لصَّاء رتْقاء ولَصْلَصَ الوَتِدَ وغَيْرَه حرَّكَهُ لِيَنْزِعَه وكذلك السِّنان من الرُّمْحِ والضِّرسِ

لصص: اللِّصُّ: السارقُ معروف؛ قال:

إِن يأْتِني لِصٌّ، فإِنِّي لِصُّ،

أَطْلَسُ مثلُ الذئب، إِذ يَعُسُّ

جمع بين الصاد والسين وهذا هو الإِكْفاء، ومصدره اللُّصُوصِيَّة

والتَّلَصُّصُ، ولِصٌّ بَيِّنُ اللَّصُوصِيّة واللُّصُوصِيّة، وهو يَتلَصّصُ.

واللُّصّ: كاللِّصّ، بالضم لغة فيه، وأَما سيبويه فلا يعرف إِلا لِصّاً،

بالكسر، وجمعهما جميعاً لِصَاصٌ ولُصُوصٌ، وفي التهذيب: وأَلْصَاصٌ، وليس

له بناء من أَبنية أَدنى العدد. قال ابن دريد: لِصٌّ ولَصٌّ ولُصٌّ

ولِصْتٌ ولَصْتٌ، وجمع لَصٍّ لُصُوصٌ، وجمعُ لِصّ لُصُوصٌ ولِصَصةٌ مثل قرود

وقِرَدةٍ، وجمع اللُّصّ لُصُوصٌ، مثل خُصٍّ وخُصوص. والمَلَصّة: اسمٌ

للجمع؛ حكاه ابن جني، والأُنثى لَصَّةٌ، والجمع لَصّاتٌ ولَصائِصُ، الأَخيرة

نادرة. واللَّصْتُ: لغة في اللِّصِّ، أَبدلوا من صادِه تاءً وغَيّروا بناء

الكلمة لما حدث فيها من البدل، وقيل: هي لغة؛ قال اللحياني: وهي لغة طيء

وبعض الأَنصار، وجمعه لُصوتٌ، وقد قيل فيه: لِصْتٌ، فكسروا اللام فيه مع

البدل، والاسم اللُّصوصِيّة واللَّصُوصِيّة. الكسائي: هو لَصٌّ بيَّن

اللَّصوصِيّة، وفعلت ذلك به خَصُوصِيّة، وحَرُورِيّ بيِّن الحَرُورِيّة.

وأَرض مَلَصّة: ذاتُ لُصوصٍ.

واللصَصُ: تقارُب ما بين الأَضراس حتى لا ترى بينها خَلَلاً، ورجل

أَلَصُّ وامرأَة لَصّاء، وقد لَصَّ وفيه لَصَصٌ. واللَّصَصُ: تقارُب القائمتين

والفخذين. الأَصمعي: رجل أَلَصُّ وامرأَة لصّاءُ إِذا كانا ملتزقي

الفخذين ليس بينهما فُرْجة. واللَّصَصُ: تَداني أَعلى الركبتين، وقيل: هو

اجتماع أَعلى المنكبين يكادان يمسانِ أُذُنيه، وهو أَلَصّ، وقيل: هو تقارب

الكتفين، ويقال للزنجي أَلَصُّ الأَلْيَتين. وقال أَبو عبيدة: اللَّصَصُ في

مَرْفِقَي الفرس أَن تنْضَمّا إِلى زَوْره وتَلْصَقا به، قال: ويستحبّ

اللَّصَصُ في مرفقي الفرس.

ولَصّصَ بُنيانَه: كَــرَصَّصَ؛ قال رؤبة:

لَصّصَ مِن بُنْيانِه المُلَصِّصُ

والتَّلْصيص في البنيان: لغة في التَّرْصِيصِ.

وامرأَة لَصّاء: رَتْقاء. ولَصْلَصَ الوتِدَ وغيرَه: حركه لِيَنْزِعَه،

وكذلك السنان من الرمح والضرس.

لصص
{اللَّصُّ: فِعْلُ الشَّيْءِ فِي سَتْرٍ، وَمِنْه اللِّصّ، نَقَلَه ابنُ القَطّاع. قِيلَ: هُوَ إِغْلاقُ البابِ وإِطْباقُهُ، وَقد} لَصَّ بَابَهُ، كرَصَّهُ، قَال: يَدْخُلُ تَحْتَ الغَلَقِ! المَلْصُوص( {أَلَصُّ الضُّرُوسِ حَنِيُّ الضُّلُوعِ ... تَبُوعٌ أَرِيبٌ نَشِيطٌ أَشِرْ)
وَهُوَ أَلَصُّ، وَهِي} لَصَّاءُ، وقَد لَصَّ، وَفِيه {لَصَصٌ. قَالَ أَبو عُبَيْدَةَ:} اللَّصَصُ: تَضَامُّ مِرْفَقَيِ الفَرَسِ والْتِصاقُهُمَا إِلى زَوْرِه. قَالَ: ويُسْتَحَبُّ اللَّصَصُ فِي مِرْفَقَيِ الفَرَسِ. {واللَّصَّاءُ من الجِبَاهِ: الضَّيِّقَةُ، نقَلَه الصَّاغَانِيُّ. اللَّصَّاءُ: من الغَنَمِ: مَا أَقبَلَ أَحَدُ قَرْنَيْهَا وأَدْبَرَ الآخَرُ، نَقَلَهُ الزَّمَخْشَرِيّ والصَّاغَانِيُّ أَيْضاً، الَّصّاءُ أَيْضاً: المَرْأَةُ المُلْتَزِقَةُ الفخِذَيْن لَا فُرْجَةَ بَيْنَهُمَا، وكَذلِك} الأَلَصُّ، نَقله الأَصْمَعِيّ، لِهذَا يُقَالُ للزَّنْجِيّ: {أَلَصُّ الأَلْيَتيْنِ، أَي مُلْتَزِقُهُما، وَهُوَ خِلْقَةٌ فِيهِم، ويَقْرُبُ من ذلِكَ قَوْلُ مَنْ قالَ:} اللَّصَصُ: تَدَانِي أَعلَى الرُّكْبَتَيْن، وَقيل: هُوَ تَقارُبُ القَائِمَتَيْن والفَخِذَيْنِ. {وتَلَصِيصُ البُنْيَانِ: تَرْصِيصُه، لُغَةٌ فِيهِ، نَقَلَه الجَوْهَرِيّ.} والْتَصَّ: الْتَزَقَ، نَقَله)
الصَّاغَانِيُّ. قَالَ رُؤْبَةُ: {لَصَّصَ مِن بُنْيَانِه} المُلَصِّصُ قَالَ ابنُ دُرَيْدٍ: {لَصْلَصَه، أَي الوَتِدَ، وغيْرَهُ، إِذا حَرَّكَهُ لِيَنْزِعَهُ، وكَذلِك السِّنَان مِن رَأْسِ الرُّمْحِ، والضِّرْس من الفَمِ. وممّا يُسْتَدْرَك عَلَيْهِ:} التَّلَصُّصُ: {اللُّصُوصِيَّةُ، وَهُوَ} يَتَلَصَّصُ، كَمَا فِي الصّحاح. وَفِي الأَسَاسِ: إِذا تَكَرَّرَتْ سَرِقَتُهُ. {والمَلَصَّةُ: اسْمٌ للجَمْع، حَكَاه ابنُ جِنِّي.
} واللَّصَّاءُ: الرَّتْقاءُ. {واللَّصَصُ فِي الجَبْهَةِ: دُنوُّ شَعرِهَا من حَاجِبِهَا، نَقَلَه ابنُ القَطَّاع. وقَصْرُ} اللُّصُوصِ: مَوْضِع بالقُرْب من هَمَذَانَ.! والتَّلَصُّصُ: التَّجَسُّسُ.

وصص

وصص


وَصَّ(n. ac. وَصّ)
a. Executed, settled.

وَصَّصَa. Tightened (veil).
[وصص] الوصوص: ثقب في الستر ونحوه على مقدار العين يُنْظَرُ منه. والوَصْواصُ: البُرقعُ الصغيرُ. قال المُثَقٍّبُ العبديُّ: أَرَيْنَ مَحاسِناً وكَنَنَّ أخرى * وثقبن الوصاوص للعيون * والتوصيص في الانتقاب: مثل الترصيص. والوصاوص: حجارة الأياديم ، وهي متونِ الأرضِ. قال الراجز :

بصلبات تقص الوصاوصا * 

وصص: وَصْوَصَت الجارية إِذا لم يُرَ مِنْ قِناعها إِلا عيناها. أَبو

زيد: النِّقاب على مارِنِ الأَنف والتَّرْصِيصُ لا يرى إِلا عيناها، وتميم

تقول: هو التَّوْصِيصُ، بالواو، وقد رَصَّصــت ووَصَّصت تَوْصِيصاً. قال

الفراء: إِذا أَدنت المرأَةُ نقابَها إِلى عينيها فتلك الوَصْوَصة، قال

الجوهري: التَّوْصِيصُ في الانْتِقاب مثل التَّرْصِيص. ابن الأَعرابي:

الوَصُّ إِحْكام العمل من بناء وغيره. والوَصْواصُ: البُرْقُعُ الصغير؛ قال

المُثَقِّب العَبْدِي:

ظَهَرْنَ بكِلَّة وسَدَلْنَ رَقْماً،

وثَقَّبْنَ الوَصاوِصَ لِلْعُيونِ

وروي:

أَرَيْنَ محاسِناً وكَنَنَّ أُخْرَى

وأَنشد ابن بري لشاعر:

يا ليتها قد لَبِسَت وَصْواصا

وبُرْقُعٌ وَصْواصٌ: ضَيّقٌ. والوَصائصُ: مضايقُ مخارج عيني البرقع.

والوَصْواصُ: خَرْقٌ في السِّتْر ونحوه على قدر العين ينظر منه؛ قال

الشاعر:في وَهَجَانٍ يَلِجُ الوَصْواصا

الجوهري: الوَصْوَصُ ثقب في السِّتْر، والجمع الوَصاوصُ. ووَصْوَصَ

الرجُل عينَه: صغَّرَها ليسْتَثبت النظر. والوَصاوِصُ: خروقُ البراقع.

الجوهري: الوَصاوِصُ حجارة الأَياديم وهي مُتون الأَرض؛ قال الراجز:

على جِمالٍ تَهِصُ المَواهِصَا،

بِصُلَّباتٍ تَقِصُ الوَصاوِصَا

وصص
{الوَصُّ: إِحْكامُ العَمَلِ، من بِنَاءٍ أَو غيْرِه، عَن ابْنِ الأَعْرَابِيّ.} والوَصْوَصُ، {والوَصْوَاصُ، الأَخِيرُ عَن اللَّيْث، وعَلى الأَوَّل اقْتَصَرَ الجَوْهَرِيُّ: خَرْقٌ وَفِي الصّحاح: ثَقْبٌ فِي السِّتْرِ ونَحْوِه، بمِقْدَارِ عَيْنٍ تَنْظُر فِيهِ. قَالَ: فِي وَهَجَانٍ يَلِجُ} الوَصْوَاصَا {ووَصْوَصَ: نَظَرَ فِيهِ. و} وَصْوَصَ الجِرْوُ: فَتَح عَيْنيْه، كبَصْبَصَ، عَن ابنِ عَبّادٍ. {وَصْوَصَت المَرأَةُ: ضَيَّقَتْ نِقَابَهَا فَلَمْ يُرَ مِنْهُ إِلاَّ عَيْنَاهَا. وَقَالَ الفَرَّاءُ: إِذا أَدْنَت المَرْأَةُ نِقَابَهَا إِلى عَيْنيْهَا فتِلْكَ} الوَصْوَصَةُ، {كوَصَّصَتْ} تَوْصِيصاً. قَالَ أَبْو زيْدٍ: النِّقَابُ على مَارِنِ الأَنْفِ. والتَّرْصِيصُ لَا يُرَى إِلا عَيْنَاهَا. وتَمِيمٌ تَقُولُ. هُوَ {التَّوْصِيصُ، بالوَاو، وَقد رَصَّصَــتْ} ووَصَّصَت. وَقَالَ الجوهَرِيُّ: {التَّوْصِيصُ فِي الانْتِقابٍ مِثْلُ التَّرْصِيصِ.} والوَصَاوِصُ: بَرَاقِعُ صِغَارٌ تَلبَسُها الجارِيَةُ، جَمْعُ {وَصْوَاصٍ. وَفِي الصّحاح:} الوَصْوَاصُ: البُرْقُعُ الصَّغِيرُ، وأَنشد للمُثَقِّب العَبْدِيّ:
(ظَهَرْنَ بكِلَّةٍ وسَدَلْنَ رَقْماً ... وثَقَّبْنَ {الوَصَاوِصَ لِلعُيُونِ)
وأَنْشَدَ ابنُ بَرّيّ لِشَاعِرٍ: يَا لَيْتَهَا قد لبِسَت} وَصْوَاصَا قَالَ الجَوْهَرِيُّ: {الوَصَاوِصُ: حِجَارَةُ الأَيَادِيمِ، وَهِي مَتُون الأَرْضِ. قَالَ الرّاجِزُ: عَلَى جِمالٍ تَهِصُ المَوَاهِصَا بصُلَّبَاتٍ تَقِصُ} الوَصَاوِصَا وممّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْهِ: بُرْقُعٌ! وَصْوَاصٌ، أَي ضَيِّقٌ. {والوَصَائِصُ: مَضَايِقُ مَخَارِجِ عَيْنَيِ البُرْقُعِ،} كالوَصَاوِصِ. {ووَصْوَصَ الرَّجلُ عَيْنَه: صَغَّرَها ليَسْتَثْبِتَ النَّظَرَ، عَن ابْنِ دُرَيْد.

رسس

(رسس) الْبَعِير تمكن للنهوض
رسس: {الرس}: معدن، وكل ركية لم تطو فهي رس.
ر س س: رَسُّ الْحُمَّى وَ (رَسِيسُهَا) وَاحِدٌ وَهُوَ أَوَّلُ مَسِّهَا. وَ (الرَّسُّ) أَيْضًا الْبِئْرُ الْمَطْوِيَّةُ بِالْحِجَارَةِ. وَ (الرَّسُّ) أَيْضًا اسْمُ بِئْرٍ كَانَتْ لِبَقِيَّةٍ مِنْ ثَمُودَ. 

رسس


رَسَّ(n. ac. رَسّ)
a. Dug, hollowed out (well).
b. Buried, interred.
c. Investigated, inquired, pried into.
d. [Bain], Made peace between; caused dissensions between.
e.(n. ac. رَسّ
رَسِيْس), Began, shewed its first symptoms ( illness).
رَاْسَسَ
a. [acc. & Fī], Argued, debated with.... about.
تَرَاْسَسَa. Communicated secrets to each other.

إِرْتَسَسَa. Spread, extended itself; was divulged, became
public.

رَسّa. Beginning, commencement; prelude; first
symptoms.

رَسَّةa. Firm, stout, strong (column).

رُسَّةa. Hat; cap; bonnet.

رَسِيْسa. see 1b. Firm, solid; soundminded, sensible.
c. Rumour, false report.

أُرْسُوْسَة
a. see 3t
ر س س

به رس الحمّى ورسيسها: ابتداؤها قبل أن تشتدّ. وتقول: بدأت برسّها، وأخذت في مسها؛ وسمعت رساً من خبر. ووقعت في الناس رسة من خبر وهي الذرو منه والطرف. ورسست خبر القوم: تعرّفته من قبلهم. ورس بين القوم: أصلح بينهم. وفلان يرس الحديث في نفسه إذا حدث به نفسه. وريح رسيس: لينة المسّ. قال ابن مقبل:

كأن خزامى عالج ضربت بها ... شمال رسيس المسّ أو هو أطيب

ووقع في الرسّ: في البئر التي لم تطو.
[رسس] إن المشركين "راسونا" الصلح، أي ابتدؤنا في ذلك. ن: بضم سين مشددة مهملة وحكى فتحها، وروى: راسلونا. نه: رسست بينهم أرس رسا أصلحت، وقيل أي فانحونا، من بلغنين خبر، أي أوله، ويروى: واسونا- بالواو، أي اتفقوا معنا عليه، وواوه بدل همزة أسوة. ومنه: أسمع الحديث "أرسه" في نفسي وأحدث به خادمي، أي أثبته، وقيل: أي أبتديء بذكره ودرسه في نفسين وأحدث خادمي استذكره به. وح: أمن أهل "الرس" والرهمسة أنت؟ أهل الرس من يبتديء الكذب ويوقعه في أفواه الناس، الزمخشري: من رس بين القوم إذا أفسد. وفيه: أصحاب "الرس" قوم رسوا نبيهم، أي رسوه في بئر حتى مات. ك: هو بئر أو قرية، أو هم أصحاب الأخدود - أقوال.
[رسس] رَسُّ الحُمَّى ورَسيسُها واحد، وهو أوَّلُ مَسِّها. وقولهم: بلَغني رس من خبر، أي شئ منه. والرَسُّ: البئر المطويَّة بالحجارة. والرس: اسم بئر كانت لبقية من ثمود. والرس: اسم واد في قول زهير: بكرن بكورا واستحرن بسحرة * فهن ووادى الرس كاليد للفم * والرسيس: الشئ الثابت. وأما قول زهير: لمن طلل كالوحي عاف منازله * عفا الرس منها فالرسيس فعاقله * فهو اسم ماء. وعاقل: اسم جبل. ورسست رسا، أي حفرت بئراً. ورُسَّ الميّتُ، أي قُبِرَ. والرَسُّ: الإصلاحُ بين الناس، والإفسادُ أيضاً. وقد رَسَسْتُ بينهم، وهو من الأضداد. وفلان يَرُسُّ الحديثَ في نفسه، أي يحدِّث به نفسه. ورَسَّ فلانٌ خبرَ القوم، إذا لَقِيَهُمْ وتعرّف أمورهم. ورسرس البعير، أي تمكن للنهوض. 
رسس
رَسّ [مفرد]: ج رِساس: بئر قديمة متهدِّمة الجوانب، ثمّ غلبت على بئر كانت لبقية من ثمود كذَبوا نبيّهم ورسّوه فيها أي دسّوه " {كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ} ".
• أصحابُ الرَّسِّ: قوم من عبدة الأصنام، أصحاب آبار وماشية، أرسل الله إليهم شعيبا أو غيره من الرّسل " {وَعَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَلِكَ كَثِيرًا} ". 

رُسَّة [جمع]: (نت) نبات عشْبيّ تزيينيّ مُعَمَّر من فصيلة القُلْقاسيّات. 

رسيس [مفرد]: بقية الهوى في القلب. 
رسس [وَقَالَ أَبُو عبيد: فِي حَدِيث إِبْرَاهِيم النَّخعِيّ قَالَ: إِن كَانَت اللَّيْلَة لتطول عليَّ حَتَّى ألقاهم وَإِن كنت لأرُسُّه فِي نَفسِي وأحدّث بِهِ الْخَادِم قَالَ حَدَّثَنِيهِ عبد الرَّحْمَن عَن سُفْيَان عَن مَنْصُور عَن إِبْرَاهِيم. قَالَ الْأَصْمَعِي: قَوْله: أرُسُّه الرَّسُّ ابْتِدَاء الشَّيْء وَمِنْه قيل للرجل هُوَ يجد رسَّ الحمّى ورَسِيْسَها وَذَلِكَ حِين تبدأ فَأَرَادَ إِبْرَاهِيم بقوله: أرُسُّه فِي نَفسِي يَعْنِي أبتدئ بِذكر الحَدِيث ودرسه فِي نَفسِي وَيحدث بِهِ خادمه يستذكر بذلك الحَدِيث قَالَ ذُو الرمة: (الطَّوِيل)

إِذا غَيَّرَ النَّأيُ المُحِبِّيْنَ لم أجدْ ... رَسِيْسَ الْهَوَى منْ ذكْر مَيَّةَ يَبْرَحُ
ر س س

رَسَّ بيْنَهم يَرُسُّ رَسّا أصْلَحَ ورَسُّ الحُمَّى ورَسيسُها بدْؤها وذلك إذا تمطَّى المحْمُومُ من أجْلِها وفَتَرَ جِسمُهُ وتَخَتَّر والرَّسُّ فتْحَةُ الحرفِ الذي قبل حَرْفِ التأسيسِ نحو قول امْرئ القَيْسِ

(دَعْ عَنْكَ نَهْباً صِيحَ في حَجَرَاتِه ... ولكِنْ حديثاً ما حَدِيثُ الرَّواحِلِ)

ففتحةُ الواوِ هي الرَّسُّ ولا يكونُ الرسُّ إلا فتحةً وهي لازمةٌ هذا كلُّه قولُ الأَخفَشِ وقد دفع أبو عمرو الجَرْمِيُّ اعتبارَ حالِ الرَّسِّ وقال لم يكنْ يَنْبَغِي أن يُذْكَر لأنه لا يمكنُ أنْ يكونَ قبلَ الألفِ إلا فتحةً فإذا جاءت الألِفُ لم يكن من الفتحةِ بدٌّ قال ابنُ جِنيِّ والقولُ على صحة اعتبارِ هذه الفتْحةِ وتسْميتِها إنَّ أَلِفَ التأسيسِ لمّا كانت مُعْتَبَرَةً مًسمَّاةً وكانت الفتحةُ قبلها داعيةً إليها ومقْتَضِيَةً لها ومُفَارِقَةً لسائِرِ الفتحاتِ التي لا أَلِفَ بعدها نحو قَوْلٍ وبَيْعٍ وكَعْبٍ ودربس وجَمَلٍ وجَبَلٍ ونحوِ ذلكِ خُصَّتْ باسمٍ لما ذكرناه ولأنها على كلِّ حالٍ لازمَةٌ في جميع القَصيدةِ ولا نَعْرِفُ لازماً في القافِيةِ إلا وهو مذكورٌ مُسَمّى بل إذا جاز أنْ تُسَمَّىَ في القافيةِ ما ليْسَ لازِماً أعني الدَّخِيلُ فما هو لازِمٌ لا محالَةَ أجْدرُ وأحْجَى بِوُجوبِ التَّسمية له قال ابنُ جِنِّي وقد نبَّه أبو الحسن على هذا المعنى ذكرتُه في أنَّها لما كانتْ متقدِّمَةً للألفِ بعدها وأَوّلَ لوازِم القافِيةِ ومُبْتَدأَها سمَّاها الرَّسَّ وذلك لأنَّ الرَّسَّ والرَّسِيسَ أَوّلُ الحُمَّى الذي يُؤْذِنُ بها ويَدُلُّ على ورُودِها والرَّسيسُ الشيءُ الثابِتُ ورَسَّ الهَوَى في قَلْبِه والسَّقَمُ في جِسْمه رَسّا ورسِيساً وأرَسَّ دَخَل وثَبَتَ ورَسُّ الحُبُ ورسيسُه بقِيّتُه وأَثَرُه ورَسَّ الحديثَ في نَفْسِه يَرُسُّه رَسّا حدَّثَها به وبَلَغَني رَسٌّ من خَبَرٍ أي طَرَفٌ ورَسَّ له الخبرَ ذَكَرَهُ له قال أبو طالبٍ

(هما أَشْرَكَا في المَجْدِ من لا أبا لَهُ ... من الناسِ إلا أن يُرَسَّ له ذِكْرُ)

أي إلا أن يُذْكَر ذِكْراً خَفِياً ورسَّ الشيءَ نَسِيَهُ لتَقادُمِ عَهْدِه وقال

(يا خَيْرَ مَنْ زانَ سُرُوجَ المَيْسِ ... )

(قد رُسَّتِ الحاجاتُ عِند قَيْسِ ... )

(إذْ لا يزالُ مُولَعاً بِلَيْسِ ... )

والرسُّ البئرُ القديمَةُ أَوِ المَعْدِنُ والجمع رِسَاسٌ قال النابِغَةُ الجعديُّ

(تَنَابِلَةٌ يَحْفِرونَ الرِّسَاسَا ... )

والرَّسُّ بِئْرٌ لِثَمُودَ وقوله تعالى {وأصحاب الرس} الفرقان 38 قال الزَّجّاجُ يُرْوَى أن الرَّسَّ دِيارٌ لطائِفَةٍ من ثَمُود قال ويُرْوَى أن الرَّسَّ قريةٌ باليمامةِ يقال لها فَلْجُ ويُرْوَى أنهم قومٌ كَذَّبُوا نَبِيَّهم ورَسُّوه في بِئْرٍ أي دَسُّوه فيها والرَّسيسُ واديانِ بنَجْد أو موضعانِ والرَّسْرَسَةُ تثبيت البعيرِ رُكْبَتَيْه في الأرضِ لِيَنْهضَ 

رسس: رَسَّ بينهم يَرُسُّ رَسّاً: أَصلح، ورَسَسْتُ كذلك. وفي حديث ابن

الأَكوع: إِن المشركين راسُّونا للصلح وابتدأُونا في ذلك؛ هو من رَسَسْتُ

بينهم أَرُسُّ رَسّاً أَي أَصلحت، وقيل: معناه فاتَحُونا، من قولهم:

بلغني رَسُّ من خَبَر أَي أَوَّله، ويروى: واسَونا، بالواو، أَي اتفقوامعنا

عليه. والواو فيه بدل من همزة الأُسْوةِ. الصحاح: الرَّسُّ الإِصلاح بين

الناس والإِفسادُ أَيضاً، وقد رَسَسْتُ بينهم، وهو من الأَضداد.

والرَّسُّ: ابتداء الشيء. ورَسُّ الحُمَّى ورَسِيسُها واحدٌ: بَدْؤُها وأَوّل

مَسَّها، وذلك إِذا تَمَطَّى المحمومُ من أَجلها وفَتَرَ جسمهُ وتَخَتَّرَ.

الأَصمعي: أَوّل ما يجد الإِنسانُ مَسَّ الحمى قبل أَن تأْخذه وتظهر فذاك

الرَّسُّ والرَّسِيسُ أَيضاً. قال الفراء: أَخذته الحمى بِرَسٍّ إِذا

ثبت في عظامه. التهذيب: والرَّسُّ في قوافي الشعر صرف الحرف الذي بعد أَلف

التأْسيس نحو حركة عين فاعل في القافية كيفما تحرّكت حركتها جازت وكانت

رَسّاً للأَلف؛ قال ابن سيده: الرَّسُّ فتحة الحرف الذي قبل حرف التأْسيس،

نحو قول امرئ القيس:

فَدَعْ عنكَ نَهْباً صِيحَ في حَجَراته،

ولكن حديثاً، ما حَدِيثُ الرَّواحِلِ

ففتحة الواو هي الرس ولا يكون إِلا فتحة وهي لازمة، قال: هذا كله قول

الأَخفش، وقد دفع أَبو عمرو الجرمي اعتبار حال الرس وقال: لم يكن ينبغي أَن

يذكر لأَنه لا يمكن أَن يكون قبل الأَلف إِلا فتحة فمتى جاءت الأَلف لم

يكن من الفتحة بدّ؛ قال ابن جني: والقول على صحة اعتبار هذه الفتحة

وتسميتها إِن أَلف التأْسيس لما كانت معتبرة مسماة، وكانت الفتحة داعية إِليها

ومقتضية لها ومفارقة لسائر الفتحات التي لا أَلف بعدها نحو قول وبيع

وكعب وذرب وجمل وحبل ونحو ذلك، خصت باسم لما ذكرنا ولأَنها على كل حال لازمة

في جميع القصيدة، قال: ولا نعرف لازماً في القافية إِلا وهو مذكور مسمى،

بل إِذا جاز أَن نسمي في القافية ما ليس لازماً أَعني الدخيل فما هو

لازم لا محالة أَجْدَر وأَحْجى بوجوب التسمية له؛ قال ابن جني: وقج نبه أَبو

الحسن على هذا المعنى الذي ذكرته من أَنها لما كانت متقدمة للأَلف بعدها

وأَول لوازم للقافية ومبتدأها سماها الرَّسَّ، وذلك لأَن الرسَّ

والرَّسِيسَ أَوّلُ الحُمَّى الذي يؤذن بها ويدل على ورودها. ابن الأَعرابي:

الرَّسَّة الساريةُ المُحكمَة. قال أَبو مالك: رَسِيسُ الحمى أَصلها؛ قال ذو

الرمة:

إِذا غَيَّرَ النَّأْيُ المُحِبِّينَ، لم أَجِدْ

رَسِيسَ الهَوَى من ذكرِ مَيَّةَ يَبْرَحُ

أَي أَثبتَه. والرَّسِيسُ: الشيء الثابت الذي قد لزم مكانه؛ وأَنشد:

رَسِيس الهَوَى من طُول ما يَتَذَكَّرُ

ورسَّ الهوى في قلبه والسَّقَمُ في جسمه رَسّاً ورَسيساً وأَرَسَّ: دخل

وثبت. ورسُّ الحُبِّ ورَسِيسُه: بقيته وأَثره. ورَسَّ الحديثَ في نفسه

يَرُسُّه رَسّاً: حَدَّثها به. وبلغني رَسٌّ من خبر وذَرْءٌ من خَبَر أَي

طرف منه أَو شيء منه. أَبو زيد. أَتانا رَسٌّ من خبر ورَسِيسٌ من خبر وهو

الخبر الذي لم يصح. وهم يَتَراسُّون الخبر ويَتَرَهْمَسُونه أَي

يُسِرُّونه؛ ومنه قول الحجاج للنعمان بن زُرْعة: أَمن أَهل الرَّسِّ

والرَِّهْمَسَةِ أَنت؟ قال: أَهلُ الرَّسِّ هم الذين يبتدئون الكذب ويوقعونه في

أَفواه الناس. وقال الزمخشري: هو من رَسَّ بين القوم أَي أَفسد؛ وأَنشد أَبو

عمرو لابن مُقْبل يذكر الريح ولِينَ هُبوبها:

كأَنَّ خُزامَى عالِجٍ طَرَقَتْ بها

شَمالٌ رَسِيسُ المَسِّ، بل هي أَطيَبُ

قال: أَراد أَنها لينة الهُبوب رُخاء. ورَسَّ له الخَبَر: ذكره له؛ قال

أَبو طالب:

هما أَشْركا في المَجْدِ مَن لا أَبا لَهُ

من الناسِ، إِلا أَن يُرَسَّ له ذِكْرُ

أَي إِلا أَن يُذْكَر ذِكْراً خفيّاً. المازني: الرَّسُّ العلامة،

أَرْسَسْتُ الشيء: جعلت له علامة. وقال أَبو عمرو: الرَسِيسُ العاقل الفَطِنُ.

ورسّ الشيءَ: نَسِيَه لتَقادُم عهده؛ قال:

يا خَيْرَ من زانَ سُروجَ المَيْسِ،

قد رُسَّتِ الحاجاتُ عند قَيْسِ،

إِذ لا يَزالُ مُولَعاً بلَيْسِ

والرّسُّ: البئر القديمة أَو المَعْدِنُ، والجمع رِساس؛ قال النابغة

الجَعْدِي:

تَنابِلَةٌ يَحْفِرُونَ الرِّساسا

ورَسَسْتُ رَسّاً أَي حفرت بئراً. والرَّسُّ: بئر لثمود، وفي الصحاح:

بئر كانت لبَقِيَّة من ثمود. وقوله عز وجل: وأَصحاب الرسِّ؛ قال الزجاج:

يروى أَن الرسَّ ديار لطائفة من ثمود، قال: ويروى أَن الرس قرية باليمامة

يقال لها فَلْج، ويروى أَنهم كذبوا نبيهم ورَسُّوه في بئر أَي دَسُّوه

فيها حتى مات، ويروى أَن الرَّسَّ بئر، وكلُّ بئر عند العرب رَسٌّ؛ ومنه قول

النابغة:

تنابلة يحفرون الرساسا

ورُسَّ الميتُ أَي قُبِرَ. والرسُّ والرّسِيسُ: واديان بنَجْدٍ أَو

موضعان، وقيل: هما ماءَان في بلاد العرب معروفان؛ الصحاح: والرّسُّ اسم وادٍ

في قول زهير:

بَكَرْن بُكُوراً واسْتَحَرْنَ بسُحْرَةٍ،

فهُنَّ ووَادي الرَّسِّ كاليَدِ في الفَمِ

قال ابن بري: ويروى لوادي الرس، باللام، والمعنى فيه أَنهن لا يُجاوزن

هذا الوادي ولا يُخْطِئنه كما لا تجاوز اليدُ الفَمَ ولا تُخْطِئُه؛ وأَما

قول زهير:

لمن طَللٌ كالوَحْيِ عَفُّ مَنازِلُه،

عَفا الرَّسُّ منها فالرَّسِيسُ فَعاقِلُه؟

فهو اسم ماء. وعاقل: اسم جبل. والرَّسْرَسَة: الرَّصْرصَة، وهي تثبيت

البعير ركبتيه في الأَرض ليَنْهَضَ. ورَسَّسَ البعيرُ: تمكن للنُّهوض

ويقال: رُسِّسَتْ ورُصِّصَــتْ أَي أُثبتت. ويروى عن النخعي أَنه قال: إِني

لأَسمع الحديث فأُحدِّث به الخادِمَ أَرُسُّه في نفسي. قال الأَصمعي:

الرَّسُّ ابتداء الشيء؛ ومنه رَسُّ الحُمَّى ورَسِيسُها حين تبدأُ، فأَراد

إِبراهيم بقوله أَرُسُّه في نفسي أَي أُثبِته، وقيل أَي أَبتدئ بذكر الحديث

ودَرْسِه في نفسي وأُحَدِّث به خادمي أَسْتَذكِرُ بذلك الحديثَ. وفلان

يَرُسُّ الحديثَ في نفسه أَي يُحَدِّث به نفسه. ورَسَّ فلانٌ خبر القوم إِذا

لقيهم وتعرّف أُمورهم. قال أَبو عبيدة: إِنك لَتَرُسُّ أَمراً ما يلتئم

أَي تثبت أَمراً ما يلتئم، وقيل: كنت أَرُسُّه في نفسي أَي أُعاود ذكره

وأُرَدِّدُه، ولم يرد ابتداءه. والرَّسُّ: البئر المطوية بالحجارة.

رسس
أبو عُبَيد: الرَّسُّ: إبتداء الشيء، ومنه رَسُّ الحُمّى ورَسيسُها. قال عَبْدة بن الطَّبيب العَبْشَميّ: فَخَامَرَ القَلْبَ من تَرْجيعِ ذِكْرَتِها ... رَسٌّ لطيفٌ ورَهْنُ منكِ مَكْبولُ
رَسٌ كَرَسِّ أخي الحُمّى إذا غَبَرَتْ ... يوماً تَأوَّبَهُ منها عَقابِيلُ
وهُما أوَّلُ مَسِّها، وقال رؤبة:
وجُلِّ لَيْلٍ يُحْسَبُ السَّدُوْسا ... يَسْتَمِعُ السّاري به الجُرُوْسا
هَمَاهِماً يُسْهِرْنَ أو رَسِيْسا
وقال ذو الرمَّة:
إذا غَيَّرَ النَّأيُ المُحِبِّينَ لم أجِدْ ... رَسِيْسَ الهَوى من ذِكْرِ مَيَّةَ يَبْرَحُ
وأتانا رَسيسٌ من خَبَر، وهو الخَبَر الذي لم يَصِحَّ.
وقال أبو عمرو: الرَّسِيْسُ: العاقِل الفَطِن.
والرَّسيسُ: الشيء الثابت.
والرَّسُّ: البئر المطويَّة بالحِجارة.
والرَّسُ: اسم بئرٍ كانت لبَقِيّة من ثمود، قال الله تعالى:) وأصْحَابُ الرَّسِّ (رُوِيَ أنَّهم كَذَّبوا نبيَّهُم ورَسُّوْه في بِئرٍ: أي دَسُّوهْ فيها.
والرَّسُّ: اسم وادٍ بِنَجْدٍ، وكذلك الرُّسَيْسُ - مصغَّراً -، قال زهير بن أبي سُلمى:
بَكَرْنَ بُكُوراً واسْتَحَرْنَ بسُحْرَةٍ ... فَهُنُّ ووادي الرَّسِّ كاليَدِ للفَمِ
وقال زهير أيضاً:
لِمَن طَلَلٌ كالوَحْيِ عافٍ منازِلُهْ ... عَفا الرَّسُّ منه فالرسيس فَعَاقِلُه
ورَسَسْتُ رَسّاً: أي حَفَرْتُ بِئراً.
والرَّسُّ: الإصلاح بين الناس، والإفساد أيضاً، وقد رَسَسْتُ بينهم، وهو من الأضداد، قال ابن فارِس: وأيَّ ذلك كان فإنَّه إثبات عداوة أو مودّة.
وقال الليث: الرَّسُّ في القوافي: حركة الحرف الذي بعد ألِف التأسيس، نحوَ حَرَكَة عين فاعِلٍ في القافية كيفَ ما تحرَّكَت حَرَكَتُها جازَت وكانت رَسّاً للألف. وقال أيضاً: الرَّسُّ: صرف الجزء الذي بعدَ ألِف التأسيس. وقال الحُذّاق: هو فتحة قبل التّأسيس، وقد ذَكَرَها الخليل والأخفَش. وكان الجَرْميُّ يقول: لا حاجة إلى ذِكرِ الرَّسِّ، لأنَّ ما قبلَ الألِف لا يكون إلاّ مفتوحاً، وهذا قولٌ حَسَن، إذْ كانوا أوقَعوا التَّشْبيهَ على ما تَلْزَم إعادَتُه، فإذا فُقِدَ أخَلَّ، وهذه حركة لا يَجوزُ عندهم أنْ تكونَ غير الفتحة، فلا حاجَة إلى ذِكرِها فيما يَلْزَم.
ورّسّسْتُ المَيِّتَ رَسّاً: قَبَرْتُه.
ورَسَّ فلان خَبَرَ القوم: إذا لَقِيَهُم وتَعرَّفَ أمورهم.
وفلانٌ يَرُسُّ الحديث في نَفْسِه: أي يُحَدِّث به نفْسَه. ومنه حديث إبراهيم بن يزيد النَّخَعِي أنَّه قال: إن كانت الليلة لَتطولُ عَلَيَّ حتى ألْقاهُم، وإن كُنتُ لأرُسُّه في نفسي؛ وأُحَدِّثُ به الخادِم. قوله " أُحَدِّثُ به الخادِمَ " أي اسُتَذكِر الحديثَ بذلك. وقال شَمِرُ: قيل أرُسُّه: أُثْبِتُه. وقال الفرّاء: أي أُرَدِّدُه وأُعاوِد ذِكْرَه؛ ولم يُرِد أبْتَدِئُه، يصِف تهالُكَه على العِلم وأنَّ ليلته تطول عليه لمفارَقَتِه أصحابَه؛ وتشاغُلَه بالفِكْرِ فيه، و " إنْ " هي المُخَفَّفَة من الثقيلة، واللام فاصِلَة بينها وبين النافية.
وفي حديث العجّاج: أنّه دَخَلَ عليه النعمان بن زَرْعَة، فقال له: أمِنْ أهلِ الرَّسِّ والنَّسِّ والرَّهْمَسَة والبَرْجَمَة؛ أو من أهل النجوى والشكوى؛ أو من أهل المَحاشِد والمَخاطِب والمَراتِب؟ فقال: اصلَحَ الله الأمير؛ بل شَرٌّ من ذلك كله أجمَع، فقال: والله لو وَجَدْتَ إلى دَمِكَ فاكَرِشٍ لَشَرِبَتْ البطحاء مِنْكَ. هو مِنْ: رَسَّ بين القوم: إذا أفْسَدَ؛ لأنَّه إثْبات للعداوة، أو مِن: رَسَّ الحديثَ في نفسِه: إذا حدّثها به وأثْبَتَه فيها، أو مِنْ: رَسَّ فلان خَبَرَ القوم: إذا لَقِيَهُم وتعرَّفَ أمورَهُم؛ لأنَّه يُثْبِتْهُ بذلك في معرِفَتِه، وقيل: هو مِن قولِهِم: عِندي رَسٌ من خَبَرٍ: أي ذَرْوٌ منه؛ والمُراد: التعريض بالشَّتْم؛ لأنَّ المُعَرِّضَ بالقَول يأتي ببَعْضِه دونَ كُلِّه.
والرَّسُّ والرَّزُّ: أخَوَانِ.
وقال ابن الأعرابي: الرَّسَّة - بالفتح -: الساريَة المُحْكَمَة.
والرُّسَّة - بالضم -: القَلَنْسُوَة، وأنشَدَ:
أفلَحَ مَن كانت له ثِرْعامَه ... ورُسَّةٌ يُدْخِلُ فيها هامَهْ
الثِّرْعامَة: المرأة. وقال ابن عبّاد: الأرْسُوْسَة: قَلَنْسُوَة توضَع على الهامَة.
وقال غيرُه: الرُّسّى - مثال قولهم: شاةٌ رُبّى -: الهضبة. وقال ابن الكَلْبيِّ في جَمْهَرَةِ نَسَب كِنانة: وَلَدَ عمرو بن الحارِث بن مالِك بن كِنانَة: الفاكِهَ والنَّوَّاحَ - واسْمُه نَصْر - والشُّرْخُمَ وعَبْساً؛ منهم عبد الرحمن بن الرُّماحِسِ بن الرُّسارِس بن السَّكران بن وافِد بن هاجِر بن عُرَيْنَة بن وائلَة بن الفاكِه بن عمرو.
ويقال: هم يَتَرَاسُّوْنَ الخَبَر: أي يَتَسَارُّونَ.
ورَسْرَسَ البعير: أي تمكَّن للنُّهوض. ويُرْوى قول حُمَيد بن ثَوْرٍ - رضي الله عنه - يَصِفُ بعيراً:
ورَسْرَسَ في صُمِّ الحَصى ثَفِنَاتُهُ ... وَرَامَ بسَلمى أمْرَه ثم صَمَّما
ويُروى: وحَصْحَصَ، وهذه الرواية أكثر وأشهَر، قال أبو عمرو: حَصْحَصَ: حَرَّكَ؛ وقيل: أثَّرَ.
والمُرَاسَّة: المُفاتَحَة. وفي حديث سَلَمَة بن الأكوَع - رضي الله عنه - أنَّه قال: قَدِمْنا مع رسول الله - صلى الله عليه وسلّم - الحُدَيْبِيَّةَ، فَقَعَد على جَبَاها فَسَقَيْنا واسْتَقَيْنا، ثم انَّ المُشْرِكِيْنَ راسُّوْنا الصُّلْحَ حتى مشى بعضُنا إلى بعضٍ، فاصْطَلَحْنا.
والتركيب يدل على ثباتٍ.
رسس
{الرَّسُّ: ابْتِدَاءُ الشَّيْءِ، وَمِنْه} رَسُّ الحُمَّى، {ورَسِيسُهَا، عَن أَبي عُبَيْدٍ، وَهُوَ بَدْؤُهَا، وأَوَّلُ مَسِّهَا، وذلِك إِذا تَمَطَّى المَحْمُومُ مِن أَجْلِها وفَتَر جِسْمهُ وتَخَثَّر، قَالَ الأَصْمَعِيُّ: أَوَّلُ مَا يَجِدُ الإِنْسَانُ مَسَّ الحُمَّى قَبْلَ أَنْ تَأْخُدَه وتَظْهَرَ، فَذَلِك} الرَّسُّ،! والرَّسِيسُ أَيْضاً. وَقَالَ الفَرَّاءُ: أَخَذَتْه الحُمَّى {بِرَسٍّ، إِذا ثَبَتَتْ فِي عِظَامِه.} والرَّسُّ: البِئْرُ المَطْوِيَّةُ بالحِجَارَةِ، وَقيل: هِيَ القَدِيمَةُ، سواءٌ طُوِيَتْ أَم لَا، وَمِنْه فِي الأسَاس: وَقَعَ فِي {الرَّسِّ، أَي بِئْرٍ لم تُطْوَ، والجَمْعُ:} رِسَاسٌ. قالَ النّابِغَةُ الجَعْدِيُّ: تَنابِلَةً يَحْفِرُونَ {الرِّسَاسَا} والرَّسُّ: بِئْرٌ لثَمُودَ، وَفِي الصّحاح: كَانَتْ لِبَقِيَّةٍ مِنْ ثَمُودَ، وَمِنْه قَولُه تَعَالَى: وأَصْحَاب {الرَّسِّ وقالَ الزَّجَّاجُ: يُرْوَى أَنَّ} الرَّسَّ: دِيارٌ لطائفةٍ مِنْ ثَمُودَ، قَالَ: ويُرْوَى أَنّ الرَّسَّ قَرْيَةٌ باليَمَامَةِ يُقَال لَها: فَلْجٌ. ويُرْوَى اَنَّهُمْ كذَّبُوا نَبِيَّهُمْ {ورَسُّوهُ فِي بِئْرٍ، أَي دَسُّوه فِيهَا حتَّى ماتَ.} والرَّسُّ: الإِصْلاحُ بَيْنَ الناسِ، والافْسَادُ أَيْضاً، وَقد {رَسَسْتُ بَيْنَهُم، وَهُوَ ضِدَّ، قَالَ ابنُ فارِسٍ: وأَيّ ذلِكَ كانَ فإِنَّه إِثْبَاتُ عَدَاوَةٍَأو مَوَدَّةٍ.} والرَّسُّ: وَادٍ بِأَذْرَبيجَانَ، يُقَال: كَانَ عَلَيْهِ أَلْفُ مَدِينَةٍ. والرَّسُّ: الحَفْرُ، وَقد رَسَسْتُ، أَي حَفَرْتُ بِئْراً. والرَّسُّ: الدَّسُّ، وَقَدْ دَسَّهُ فِي {رَسٍّ، أَي دَسَّهُ فِي بِئْرٍ.
وَمِنْه سُمِّيَ دَفْنُ المَيِّتِ فِي القَبْرِ:} رَسًّا، وَقد رَسَّ المَيِّتَ، أَي قَبَرَهُ. {والرَّسُّ فِي القَوَافِي: حَرَكَةُ الحَرْفِ الذِي بَعْدَ أَلفِ التَّأْسِيسِ، نَحْو حَرَكَةِ عينِ فاعِل فِي القَافِيَةِ، كيْفَما تحرَّكَتْ حَرَكَتُهَا جازَتْ، وكانَ} رَسًّا للأَلِفِ، قالَهُ اللَّيْثُ، أَو! الرَّسُّ: حَذْفُ الحَرْفِ الَّذِي قَبْلَه، أَو هُوَ فَتْحَةُ الحَرْفِ الذِي قَبْلَ حَرْفِ التَّأْسِيسِ، وَقد ذَكَرَها الخَلِيلُ والأَخْفَشُ، وَكَانَ الجَرْمِيأَبا القَاسِمِ، تَرْجَمَه الذَّهَبِيُّ فِي التارِيخ، وتَوَلَّى النِّقَابَةَ بمِصْرَ، وَله شِعْرٌ جَيِّدٌ فِي الغَزَلِ والزُّهْدِ، وَله البَيْتَانِ المَشْهوران. خَلِيلَيَّ إِنِّي لِلثُّرَيَّا لَحَاسِدُ إِلَى آخِرِه، ومِنْ وَلِدِه أَبو إِسْمَاعيلَ إِبراهِيمُ بنُ أَحمدَ، نقيبُ الأَشراف بمِصْرَ فِي أَيَّام العَزِيز، تُوُفِّي بهَا سنة، وولداه الحسينُ وعليٌّ، تَوَلَّيَا النِّقَابَةَ بَعْدَ أَبيهما، وَقد أَوْرَدْتُ نَسَبَهم وأَنْسَابَ بَنِي عَمِّهم مَبْسوطاً فِي المُشَجِّرَات. {والرَّسِيسُ، كأَمِيرٍ: الشَّيْءُ الثَّابِتُ الذِي لَزِمَ مَكَانَه، وَقَالَ أَبو عَمْرو:} الرَّسِيسُ: العَاقِلُ الفَطِنُ، كِلَاهُمَا عَن أَبي عَمْرو. وَقَالَ أَبو زَيْد: أَتانا من {ر َسٌ مِنْ خَبَر،} ورَسِيسٌ مِنْ خَبَرٍ، وَهُوَ الخَبَرُ الذِي لم يَصِحَّ. والرَّسِيسُ: ابْتِداءُ الحُبِّ، وَقيل: بَقِيَّتُه وآخِره. وَقَالَ أَبو مالِكٍ: {رَسِيسُ الهَوَى أَصْلُه. وأَنْشَد لِذِي الرُّمَّةِ:
(إِذَا غَيَّرَ النَّأْيُ المحِبِّينَ لَمْ أَجِدْ ... } رَسِيسَ الْهَوَى مِنْ حبِّ مَيَّةَ يَبْرَحُ)
وكذلِك {رَسِيسُ الحُمَّى حِينَ تَبْدَأُ،} كالرَّسِّ، وَلَا يَخْفَى أَنَّ هَذَا قَدْ تَقَدَّم فِي أَوَّلِ المادَّةِ، فإِعَادَتُه هُنَا) ثَانِياً تَكْرَارٌ. وَقَالَ ابنُ الأَعْرَابِيّ: {الرَّسَّةُ، بالفَتْحِ: السَّارِيَةُ المحْكَمَةُ. (و) } الرُّسَّةُ، بالضَّمِّ: القَلَنْسُوَةُ وأَنْشَدَ:
(أَفْلَحَ مَنْ كَانَتْ لَهُ ثِرْعَامَهْ ... ! ورُسَّةٌ يُدْخِلُ فِيهَا هَامَهْ) {- كالأَرْسُوسَةِ، بالضَّمِّ أَيْضاً، وهذِه عَن ابنِ عَبَّادٍ.} والرُّسّى، كالْحُمَّى: الهَضْبَةُ، {لارْتِساسِهَا. والرماحس بن} الرُّسَارِسِ، بالضَّمِّ فيهمَا، فِي جُمْهُور نَسَبِ كِنَانَةَ. {والرُّسَارِسُ: هُوَ ابنُ السَّكْرَانِ بنِ وَافِدِ بنِ وُهَيْبِ بنِ هَاجِرِ بنِ عُرَيْنَةَ بنِ وَائِلَةَ بنِ الفاكِهِ بنِ عَمْرِو ابنِ الحارِث بنِ مَالك بن كِنَانَةَ. وذَكَرَ ابنُ الكَلْبِي عبدَ الرَّحْمنِ بنَ الرُّماحِسِ هَذَا، وسَاق نسبَهَ هَكَذَا.} ورَسْرَسَ البَعِيرُ، لغةٌ فِي رَصْرَصَ، وذلِك إِذا ثَبَّتَ رُكْبَته وتَمَكَّنَ للنُّهُوضِ، ويُقال: {رَسَّسَ ورَصَّصَ.
} والتَّرَاسُّ: التَّسَارُّ، وهُمْ {يَتَرَاسُّون الخَبَرَ، ويَتَرَهْمَسُونَه، أَي يَتَسارُّونَه.} وارتَسَّ الخَبَرَ فِي النّاسِ، إِذا جَرَى وفَشَا فيهم.
{والمُرَاسَّةُ المُفاتَحَةُ، ومِنْهُ حديثُ ابنِ الأَكْوَع: إِنَّ المُشْرِكِين} رَاسُّونَا الصُّلْحَ وابْتدَءُونا فِي ذلكِ أَي فاتحُونَأ. ويُرْوَى: وَاسُونَا بِالْوَاو أَي اتَّفقُوا مَعنا عَلَيْهِ وَالْوَاو فِيهِ بدل من همزَة الأُسْوَة.
وَمِمَّا يُسْتَدرَكُ عَلَيْه: {رَسَّ الهَوَى فِي قلْبِه، والسَّقُم فِي جِسْمِه} رَسّاً {ورَسِيساً،} وأَرَسَّ: دَخَلَ وثَبَتَ.
{ورَسُّ الحُبِّ} ورَسِيسُه: بَقِيَّتُه وأَثَرُه.
{ورَسَّ الحَدِيثَ فِي نَفْسِه يَرُسُّه رَسّاً: حَدَّثَها بِه.
وبَلَغَنِي} رَسٌّ مِن خَبَرٍ، أَي طَرَفٌ مِنْهُ، أَو شيءٌ مِنْهُ أَو أَوَّلُه. {ورَسَّ لَهُ الخَبَر: ذَكَرَه لَهُ، قَالَ أَبو طالِبٍ:
(هُمَا أَشْرَكَا فِي المَجْدِ مَنْ لاَ أَبَالَهُ ... مِنَ النَّاسِ إِلاَّ أَنْ} يُرَسَّ لَهُ ذِكْرُ)
أَي إِلاَّ أَنْ يُذْكَر ذِكْراً خَفِيّاً ورِيحٌ {رَسِيسٌ: لَيِّيَةُ الهُبُوبِ رُخَاءٌ: قالَه أَبو عَمْرٍ و، وأَنْشَدَ:
(كَأَنَّ خُزَامَى عَالِجٍ طَرَقَتْ بِهَا ... شَمَالٌ رَسِيسُ المَسِّ بَلْ هِيَ أَطْيَبُ)
وَقَالَ المازِنِيُّ:} الرَّسُّ: العَلاَمَةُ. {وأَرْسَسْتُ الشَّيْءَ: جَعلتُ لَهُ عَلامةً.} ورَسَّ الشَّيْءَ: نَسِيَه لِتَقادُمِ عَهْدِه. قَالَ: يَا خَيْرَ مَنْ زَانَ سُرُوجَ الْمَيْسِ) قَدْ {رُسَّتِ الحَاجَاتُ عِنْدَ قَيْسِ إِذْ لاَ يَزَالُ مُولَعاً بِلَيْسِ} والرَّسُّ: المَعْدِنُ، والجَمْعُ {الرِّسَاسُ. والرَّسُّ،} والرُّسَيْس، كزُبَيْرٍ: وَادِيانِ بِنَجْدٍ، أَو مَوْضِعانِ، وَقيل: هما ماءَانِ فِي بِلادِ العَرَبِ مَعْروفانِ. قلتُ: {الرَّسُّ: لِبَنِي أَعْيَا بنِ طَرِيف،} والرُّسَيْس لِبَنِي كاهِلٍ. وَقَالَ زُهَيْرٌ:
(لِمَنْ طَلَلٌ كَالُوَحْي عَفٌّ مَنَازِلُهْ ... عَفَا الرَّسُّ مِنْهَا {فَالرُّسَيْسُ فَعَاقِلُهْ)
وَفِي الصّحاح:} والرَّسُّ: اسمُ وادٍ فِي قَول زُهَيْر:
(بَكَرْنَ بَكُوراً وَاسْتَحَرْنَ بِسُحْرَةٍ ... فَهُنَّ لِوَادِي {الرَّسِّ كَالْيَدِ لِلْفَمِ)
} ورَسَّ الحَدِيثَ فِي نَفْسِه، إِذا عَاوَدَ ذِكْرَه ورَدَّدَه. وقالَ أَبو عُبَيْدة: إِنَّكَ! لَتَرُسُّ أَمْراً مَا يَلْتَئِم، أَي تُثَبِّتُ أَمْراً مَا يَلْتَئِم.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.