بزل
1 بَزَلَــهُ, (Msb, K,) aor. ـُ (TA,) inf. n. بَزْلٌ, (Msb, TA,) He clave it, split it, or slit it; (K;) as also ↓ بزّلــهُ, (K,) inf. n. تَبْزِيلٌ. (TA. [But the latter verb probably has an intensive or a frequentative sense, or applies to many objects.]) b2: He broached it, or pierced it, and drew forth what was in it. (Msb.) b3: He broached, or pierced, the vessel containing it, (IDrd, K, TA,) and drew it forth; (IDrd, TA;) namely wine, &c.; (IDrd, K, TA;) as also ↓ ابتزلهُ and ↓ تــبزّلــهُ. (K, * TA.) You say, الشَّرَابَ لِنَفْسِى ↓ اِبْتَزَلْتُ [I broached its vessel, and drew forth the wine, or beverage, for myself]. (TA.) b4: He removed it, or took it off, namely, the clay [that closed the mouth,] from the head of the دَنّ [or wine-jar]. (Har p. 140.) b5: He cleared it, or clarified it; namely, wine, or beverage; (K;) as also ↓ ابتزلهُ: but Az says, I know not الــبَزْلُ as signifying “the act of clearing, or clarifying.” (TA. [بَزَلْــتُ الشَّرَابَ is mentioned, but not explained, in the S. The meaning there intended may be either the third or the last given above.]) b6: b7: (tropical:) He decided it, (K, TA,) and settled it firmly; (TA;) namely, a case, or an affair; or an opinion: (K, TA:) and (assumed tropical:) he decided it; namely, the judicial sentence. (TA.) b8: (assumed tropical:) He originated it, or devised it; namely, his opinion. (TA.) b9: مَا عِنْدَهُ بُلْغَةٌ تَــبْزُلُ حَاجَةً (assumed tropical:) He has not a sufficiency, or a sufficiency of the means of subsistence, that will satisfy a want. (Z, TA.) A2: بَزَلَ, (S, Msb, K,) aor. ـُ (S, Msb,) inf. n. بُزُولٌ (S, Msb, K) and بَزْلٌ, (K, TA, [in the CK بُزْل,]) It (the ناب [or tush] of a camel) clave the flesh, and came forth: (K, * TA:) or his (a camel's) ناب [or tush] clave the flesh, and came forth; (S, Msb;) [or he became such as is termed بَازِل; generally] by his entering the ninth year. (Msb.) b2: [And hence, as being likened to a camel that has attained his full strength,] inf. n. بزالة [written without any indication of the syll. signs, but most probably بَزَالَةٌ, though the verb seems to be بَزَلَ, not بَزُلَ,] (assumed tropical:) It (an opinion, or a judgment,) was, or became, right. (Msb.) 2 بَزَّلَ see 1.5 تــبزّل and ↓ انــبزل, (K, TA,) or ↓ ابتزل, (so the latter is written in the CK,) It clave, split, or slit; intrans.: (K:) or the former signifies it clave, split, or slit, much, in several places, or often; syn. تَشَقَّقَ: and ↓ the second, said of a طَلْع, [app. here meaning a spathe, rather than a spadix, of a palm-tree,] it clave, split, or burst. (S.) b2: Also, the first, said of the body, It burst forth, or flowed, with blood: and in like manner one says of a water-skin تــبزّل and تــبزّل بِالمَآءِ [it burst forth, or flowed, with water, or the water]. (TA.) A2: See also 1.7 إِنْــبَزَلَ see 5, in two places.8 إِبْتَزَلَ see 1, in three places A2: and see 5.10 استــبزلــهُ He opened it; namely, a دَنّ [or wine-jar]. (Har p. 140.) أَمْرٌ ذُو بَزْلٍ A distressing, an afflictive, or a calamitous, affair or event or case. (S, K.) سِقَآءٌ فِيهِ بُزْلٌ A water-skin that bursts forth, or flows, with the water: pl. بُزُولٌ. (TA.) بَزْلَــآءُ (tropical:) A great calamity or misfortune or disaster. (IDrd, K, TA.) b2: (assumed tropical:) Difficulties, distresses, or afflictions. (IDrd, K.) You say, هُوَ نَهَّاضٌ بِــبَزْلَــآءِ (assumed tropical:) He is one who manages great affairs; (S, K, TA;) who has ability and strength to overcome difficulties. (TA.) b3: (assumed tropical:) Good judgment or opinion or counsel. (S, K.) b4: مَا لِفُلَانٍ بَزْلَــآءُ يَعِيشُ بِهَا (assumed tropical:) Such a one has not determination, resolution, or decision, of judgment, whereby to live. (TA.) b5: هُوَ ذُو بَزْلَــآءَ (assumed tropical:) He has a firm, or well-established, way, or manner, of acting, or conducting himself. (TA.) b6: خُطَّةٌ بَزْلَــآءُ (tropical:) A great event that distinguishes that which is true and that which is false. (K, * TA.) بُزَالٌ The place that is broached, or pierced, in a vessel containing wine &c.; (K;) the place whence issues the thing [or liquid] whereof the containing vessel is broached, or pierced. (IDrd.) بِزَالٌ An iron instrument with which the مِــبْزَل [or مَــبْزَل?] of a wine-jar is opened. (Sgh, K.) بَزُولٌ: see بَازِلٌ in two places.بَزِيلٌ, applied to wine or beverage, i. q. ↓ مُبْتَزَلٌ [which may mean either That whereof the containing vessel has been broached and which has been drawn forth, or that which is cleared or clarified; but more probably the former]. (Ibn-'Abbád.) بَازِلٌ, applied to a camel, the male and the female, (S, Mgh, Msb, K,) That has cut its ناب [or tush]; (S, Msb, K;) by its entering the ninth year; (Msb;) or in its ninth year; (S, Mgh, K;) for then it cuts that tooth; (S, K;) or, as is sometimes the case, in the eighth year; (S;) and after this there is no age named: (IAar, K:) or a she-camel that has completed her ninth year, and attained her full strength: (Ham p. 506:) and ↓ بَزُولٌ signifies the same, applied to the male and the female: (IDrd, K:) or, accord. to Az, a she-camel is not termed بَازِلٌ; but the epithet ↓ بَزُولٌ is applied to her that has completed a year after cutting the tooth above mentioned, until she is termed ناب: (MF, TA:) the pl. (of بازل, S, Msb) is بَوَازِلُ (S, Msb, K) and بُزَّلٌ (S, K) and بُزْلٌ, (S,) or بُزُلٌ, like كُتُبٌ. (K.) بَازِلُ عَامٍ and بَازِلُ عَامَيْنِ signify That has passed a year, and two years, after cutting the tooth above mentioned. (MF, TA.) b2: Also The tooth that has come forth at the time above mentioned: (S, K:) pl. بَوَازِلُ. (IAar, K.) b3: And (tropical:) A man perfect in his experience and his intellect: (K, TA:) or rendered firm, or sound, in judgment by age and experience: so says IDrd: likened to the camel thus termed: (TA:) or old: opposed to جَذَعٌ, q. v. (IAar in art. جذع of the TA.) b4: And (tropical:) A case, or an affair, and an opinion, firmly settled or established. (TA.) b5: خَطْبٌ بَازِلٌ (assumed tropical:) A difficult, a distressing, or an afflicting, thing, affair, or business. (TA.) You say also, بُلَىَ بِأَشْهَبَ بَازِلٍ (assumed tropical:) He was afflicted with a difficult and distressing thing or event. (TA. [See also art. شهب.]) b6: شَجَّةٌ بَازِلَةٌ A wound in the head from which the blood flows: (S:) or such as is termed حَارِصَةٌ, (K,) i. e. مُتَلَاحِمَةٌ, (TA,) [but see these two words, and see شَجَّةٌ,] that cleaves the skin, but does not penetrate beyond it: (K:) the mulet for which is said to be three camels. (TA.) b7: مَا بَقِيتَ لَهُمْ بَازِلَةٌ is like the saying مَا بَقِيتَ لَهُمْ ثَاغِيَةٌ وَ لَا رَاغِيَةٌ, i. e. (tropical:) [There remained not to them] one [sheep or goat, or camel]. (S, TA.) You say also, مَا عِنْدَهُ بَازِلَةٌ, i. e. (assumed tropical:) There is not in his possession anything of property, or of camels &c.: (Yaakoob, S, K:) or, a sufficiency, or a sufficiency of the means of subsistence, that will satisfy a want. (Z, TA.) And لَا تَرَكَ اللّٰهُ عِنْدَهُ بَازِلَةً (assumed tropical:) [May God not leave in his possession] anything. (S.) And لَمْ يُعْطِهِمْ بَازِلَةً (assumed tropical:) [He did not give them] anything. (S.) مَــبْزَلٌ app. The mouth of a wine-jar: see بِزَالٌ.]
مِــبْزَلٌ A strainer, or thing with which wine, or beverage, is cleared, or clarified; (S, K, TA;) as also ↓ مِــبْزَلَــةٌ. (K.) b2: An instrument for broaching, piercing, or perforating. (Msb.) مِــبْزَلَــةٌ: see مِــبْزَلٌ.
مُبْتَزَلٌ: see بَزِيلٌ.
بزل
بَزَلَ(n. ac. بَزْل)
a. Pierced, split; broached, tapped ( barrel).
بَزَّلَa. see I
تَــبَزَّلَــإِنْــبَزَلَa. Was pierced, split; was bored, was broached
tapped.
إِسْتَــبْزَلَa. Distilled.
بَزْلa. Distress.
بِزَاْلa. Berer, gimlet.
بُزَاْلa. Bung-hole.
بَزُّوْلَةa. Pap, teat.
بَزْلَــآءُa. Calamity, misfortune.
الناب بزلــا وبزولا طلع فَهُوَ بازل وَالْبَعِير طلع نابه وَذَلِكَ فِي السّنة الثَّامِنَة أَو التَّاسِعَة فَهُوَ وَهِي بازل (ج) بزل للجمال وبوازل للنوق وَهُوَ وَهِي بزول (ج) بزل وبزل وَالرجل كملت تجربته فَهُوَ بازل والرأي وَالْأَمر استحكما وَالشَّيْء بزلــا شقَّه وَالشرَاب ثقب إناءه ليسيل وصفاه فَهُوَ مبزول وبزيل وَالْأَمر أَو الرَّأْي قطعه والرأي ابتدعه وَالْحَاجة قَضَاهَا
(بزل) الرَّأْي وَالْأَمر بزالة استقام واستحكم
(بزل) الشَّيْء بزلــه
وبزل (في الجراحة): شرط أو شق خاصرة المستسقى (المصاب بداء الاستسقاء) أو شق ادرة المصاب بالفتق ليخرج منها المصالة (معجم المنصوري).
بَزُّولة وجمعها بَزازِل وبزازيل: ثدي (محيط المحيط)، دومب 86، همبرت 60 (تونس) شيرب. ويقول هوست 224 أنها تطلق على ثدي العجوز فقط.
وبزولة الإبريق: بلبلة (محيط المحيط).
بزّولة القطة: نبات من فصيلة ( joubarbe) المخلدة (حي العالم) ويسمونها في نورمانديا: ( pain de sourie) أي خبز الفأرة وفي المقاطعات الأخرى: عنب الدب ( raisin d'ours) لشكل أوراقها. ويسميها العرب أبزاز القطة (شيرب).
بزولة النعجة أي ضرع النعجة: نبات اسمه العلمي Thrincia tuberosa ( براكس، مجلة الشرق والجزائر 8: 279، دوماس حياة العرب 382).
بزل ناب البعير مثل شق وفطر. وبزل الشراب من المــبزل: أساله منه وهو شبه طبي في الدن ونحوه يسيل منه. وقد تــبزل الشراب: سال من المــبزل. وجمل بازل، وقد بزل بزولاً، وإبل بزل وبوازل.
ومن المجاز: بزل الأمر والرأي: استحكم، وأمر بازل. وتقول: خطب بازل لا يكفيه إلا رأي قارح. وإنه لذو بزلــاء أي ذو صريمة محكمة. وهو نهاض بــبزلــاء أي بخطة عظيمة. قال:
إني إذا شغلت قوماً فروجهم ... رحب المسالك نهاض بــبزلــاء
وقال:
من أمر ذي بدوات لا تزال له ... بزلــاء يعيا بها الجثامة اللبد
وقال زهير:
سعى ساعياً غيظ بن مرة بعدما ... تــبزل ما بين العشيرة بالدم
وبزل القضاء كما يقال فصله، وفتحه. وتقول: نزلت بي نازله، وما عندي بازله: أي بلغة تــبزل حاجتي أي تقضيها وتفصلها.
تَــبَزَّل ما بين العشيرة بالدم * وانــبزل الطلع، أي انشق. وقولهم: ما بقيت لهم بازلة، كما يقال: ما بقيت لهم ثاغية ولاراغية، أي واحدة. قال يعقوب: ما عنده بازلة، أي ليس عنده شئ من مال. ولا ترك الله عنده بازِلَةً، ولم يعطهم بازِلَةً، أي شيئاً. وأمرٌ ذو بَزْلٍ، أي ذو شدِّةٍ. قال عمرو بن شَاْسٍ: يُفَلِّقْنَ رأسَ الكوكبِ الفخمِ بَعد ما تدور رحى المَلْحاءِ في الأمرِ ذي الــبَزْلِ والمِــبْزَلُ: ما يُصَفَّى به الشرابُ. والــبَزْلــاءُ: الرأيُ الجيد. قال الشاعر من امرئٍ ذي سَماحٍ لا تزالُ له بَزْلــاءُ يَعْيا بها الجَثَّامَةُ اللُبَدُ وفلان نَهَّاضٌ بَــبَزْلــاءَ، إذا كان ممن يقوم بالامور العظام. قال الشاعر: إنِّي إذا شَغَلَتْ قوماً فُروجُهُمُ رحْبُ المَسالِكِ نهاض بــبزلــاء
بزَلَ يَــبزُل، بَزْلــاً، فهو بازِل، والمفعول مَبْزول
• بزَل الأنفَ وغيرَها: شقّها، ثقبها "بزَل الدُّمَّلَ".
• بزَل الشَّرابَ:
1 - ثقب إناءَه ليسيل.
2 - صفّاه.
انــبزلَ ينــبزل، انبزالاً، فهو منــبزِل
• انــبزل الدُّمَّلُ: مُطاوع بزَلَ: انشقّ "انــبزل الجرحُ فسال منه الدّمُ".
بازِل [مفرد]: ج بُزَّل، مؤ بازِل، ج مؤ بوازلُ:
1 - اسم فاعل من بزَلَ.
2 - بعير انشقّ نابُه، وذلك في السنة التاسعة ذكرًا كان أو أنثى.
بَزْل [مفرد]:
1 - مصدر بزَلَ.
2 - (طب) عمليَّة تقوم على إجراء شقّ في جدار تجويف بواسطة مِبْضَع أو إبرة لإخراج سائل متجمِّع فيه "أجرى له الطَّبيب عملية بزل في جيوبه الأنفيّة- يُعمد إلى الــبزل في مرض الاستسقاء".
بِزِلَّــة [جمع]: (نت) بِسلَّة، بازلاّء، بِسِلَّى، بقل زراعيّ حوليّ من القَرْنيّات الفراشيّة، أنواعه كثيرة، تُطبخ بزوره.
مِبزال [مفرد]: ج مَبازِلُ:
1 - اسم آلة من بزَلَ: أداة تُثقب بها الأوعية الضَّخمة كالبراميل ونحوها.
2 - مصفاة الشّراب.
مِــبزَلــة [مفرد]: ج مَبازِلُ: اسم آلة من بزَلَ: مبزال؛ مصفاة الشّراب.
بزل: بَزَل الشيءَ يــبزُلــه بَزْلــاً وبَزَّلــه فَتَــبَزَّل: شَقَّه.
وتَــبَزَّل الجسد: تَفَطَّر بالدم، وتَــبَزَّل السِّقاء كذلك. وسِقَاءٌ فيه
بَزْلٌ: يَتَــبزَّلُ بالماء، والجمع بُزُول. الجوهري: بَزَل البعيرُ يَــبْزُل
بُزُولاً فَطَر نابُه أَي انْشَقَّ، فهو بازل، ذكراً كان أَو أُنثى، وذلك في
السنة التاسعة، قال: وربما بزل في السنة الثامنة. ابن سيده: بَزَل نابُ
البعير يَــبْزُل بَزْلــاً وبُزُولاً طَلَع؛ وجَمَلٌ بازِل وبزول. قال ثعلب
في كلام بعض الرُّوَّاد: يَشْبَع منه الجَمل البَزُول، وجمع البازِل
بُزَّل، وجمع البَزُول بُزُل، والأُنثى بازل وجمعها بوازل، وبَزُول
وجَمْعُها بُزُل. الأَصمعي وغيره: يقال للبعير إِذا استكمل السنة الثامنة وطعن في
التاسعة وفَطَر نابُه فهو حينئذ بازل، وكذلك الأُنثى بغير هاء. جمل بازل
وناقة بازل: وهو أَقصى أَسنان البعير، سُمِّي بازلاً من الــبَزْل، وهو
الشَّقُّ، وذلك أَن نابه إِذا طَلَع يقال له بازل، لشَقِّه اللحم عن
مَنْبِته شَقّاً؛ وقال النابغة في السن وسَمّاها بازلاً:
مَقْذوفة بدَخِيس النَّحْضِ بازِلُها،
له صَرِيفٌ صَريفَ القَعْو بالمَسَد
أَراد ببازلها نابها، وذهب سيبوبه إِلى أَن بوازل جمع بازل صفة للمذكر،
قال: أَجروه مُجْرَى فاعلة لأَنه يجمع بالواو والنون فلا يَقْوَى ذلك
قوّة الآدميين؛ قال ابن الأَعرابي: ليس بعد البازل سِنٌّ تسمى، قال: والبازل
أَيضاً اسم السِّن التي تطلع في وقت البُزول، والجمع بوازل؛ قال
القطَامي:
تَسَمَّعُ من بوازلها صَرِيفاً،
كما صاحَت على الخَرِب الصِّقَارُ
وقد قالوا: رجل بازل، على التشبيه بالبعير، وربما قالوا ذلك يعنون به
كماله في عقله وتَجْربته؛ وفي حديث علي بن أَبي طالب، كرم الله وجهه:
بازلُ عامَيْن حَديثٌ سِنِّي
يقول: أَنا مستجمع الشباب مستكمل القوة؛ وذكره ابن سيده عن أَبي جهل بن
هشام فقال: قال أَبو جهل ابن هشام:
ما تنكر الحَرْبُ العَوَانُ مني،
بازِلُ عامَينِ حَدِيثٌ سِنِّي
قال: إِنما عَنَى بذلك كماله لا أَنه مُسِنٌّ كالبازل، أَلا تراه قال
حديث سنِّي والحديث لا يكون بازلاً؛ ونحوه قول قَطَرِيّ بن
الفُجاءة:
حتى انصرفْتُ، وقد أَصَبْتُ، ولم أُصَبْ
جَذَعَ البَصيرة قارِحَ الاقْدام
فإِذا جاوز البعير البُزول قيل بازل عام وعامين، وكذلك ما زاد.
وتَــبَزَّل الشيءُ إِذا تشقق؛ قال زهير:
سعى ساعيا غَيْظِ بنِ
مُرَّةَ بَعدَما
تَــبَزَّلَ، ما بين العَشِيرة بالدَّم
ومنه يقال للحَدِيدة التي تَفْتح مِــبْزَل الدَّنِّ: بِزَالٌ ومِــبْزَل،
لأَنه يُفْتَح به. وبَزَل الخَمرَ وغيرَها بَزْلــاً وابْتَزَلَها
وتَــبَزَّلــها: ثقب إِناءها، واسم ذلك الموضع البُزَالُ. وبَزَلَــها بَزْلــاً:
صَفّاها. والمِــبْزل والمِــبْزلــة: المِصْفاة التي يُصَفَّى بها؛ وأَنشد:
تَحَدَّر مِنْ نَوَاطِبِ ذي ابْتِزال
والــبَزْل: تَصْفية الشراب ونحوه؛ قال أَبو منصور: لا أَعرف الــبَزْل
بمعنى التصفية. الجوهري: المِــبْزَل ما يصفى به الشراب. وشَجَّة بازلة: سال
دَمُها. وفي حديث زيد بن
ثابت: قَضَى في البازلة بثلاثة أَبْعِرة؛ البازِلة من الشَّجَاج: التي
تَــبْزُل اللحم أَي تَشُقُّه وهي المُتَلاحمة. وانْــبَزَل الطَّلعُ أَي
انشقّ. وبَزَلَ الرأَيَ والأَمر: قَطَعه. وخُطَّةٌ بَزْلــاءُ: تَفْصِلُ بين
الحق والباطل. والــبَزْلــاءُ: الرَّأْي الجَيِّد. وإِنه لذو بَزْلــاءَ أَي
رأْي جَيِّد وعَقْل؛ قال الراعي:
من أَمْرِ ذي بَدَواتٍ لا تَزَال له
بَزْلــاءُ، يَعْيَا بها الجَثَّامة اللُّبَدُ
ويروى: من امرئ ذي سمَاح. أَبو عمرو: ما لفلان بَزْلــاء يعيش بها أَي ما
له صَرِيمة رأْي، وقد بَزَل رأْيه يَــبْزُل بُزولاً. وإِنه لنَهَّاض
بــبَزْلــاء أَي مُطيق على الشدائد ضابط لها؛ وفي الصحاح: إِذا كان ممن يقوم
بالأُمور العظام؛ قال الشاعر:
إِني، إِذا شَغَلَتْ قَوماً فُروجُهُمُ،
رَحْبُ المَسَالِكِ نَهّاض بــبَزْلــاء
وفي حديث العباس قال يوم الفتح لأَهل مكة: أَسْلِمُوا تَسْلموا فقد
استُبْطِنْتم بأَشْهَبَ بازل أَي رُمِيتُم بأَمر صَعْب شديد، ضربه مثلاً
لشدّة الأَمر الذي نزل بهم. والــبَزْلــاء: الداهية العظيمة. وأَمر ذو بَزْلٍ
أَي ذو شدَّة؛ قال عمرو بن شَأْس:
يُقَلِّقْنَ رأْسَ الكَوْكَب الفَخْمِ، بعدَما
تَدُورُ رَحَى المَلْحاءِ في الأَمر ذي الــبَزْل
وما عندهم بازِلة أَي ليس عندهم شيء من المال. ولا تَرَكَ افيفي ُ عنده
بازلة أَي شيئاً. ويقال: لم يُعْطِهِم بازلة أَي لم يُعْطهم شيئاً. وقولهم:
ما بَقِيَت لهم بازِلة كما يقال ما بَقِيَت لهم ثاغِيَةٌ ولا رَاغِيَة
أَي واحدة.
وفي النوادر: رجل بِزْيلة وتِــبْزِلَــةٌ قَصِير.
وبُزْل: اسم عَنْزٍ؛ قال عروة
بن الورد:
أَلَمّا أَغزَرَت في العُسِّ بُزْلٌ
ودُرْعَةُ بنْتُها، نَسِيَا فَعَالي
بَزَلَــهُ يَــبْزُلُــه بَزْلــاً وَــبَزَّلَــهُ تَبْزِيلاً: شَقَّه، فَتَــبَزَّلَ تَشَقَّق، قَالَ زُهَير بن أبي سُلْمَى:
(سَعَى سَاعِيَا غَيظِ بنِ مُرَّةَ بعدَما ... تَــبَزَّلَ مَا بَين العَشِيرَةِ بالدَّمِ)
وانْــبَزَلَ كذلكَ، يُقال: انْــبَزَل الطَّلْعُ: أَي انْشَقَّ. قَالَ ابنُ دُرَيْدٍ: بَزَلَ الخَمْرَ وغَيرَها: إِذا ثَقَبَ إناءها واستَخْرَجها. وَقَالَ غيرُه: كابْتَزَلَها وتَــبَزَّلَــها يُقال: ابْتَزَلْتُ الشَّرابَ لنَفْسِي. وأنشدَ اللَّيثُ: تَحَدَّرَ مِن نَواطِبِ ذِي ابْتِزالِ وَرِوَايَة الأزهريّ: تَحَدُّرُ ذِي نَواطِبِ وابْتِزالِ وعَزاه لِابْنِ الْأَعرَابِي. اسمُ ذَلِك المَوْضِعِ: بُزالٌ بالضَّمّ، قَالَ ابنُ دُرَيْدٍ: البُزالُ: المَوْضِعُ الَّذِي يخرُج مِنْهُ الشَّيْء المَبزُولُ. بَزَل الشَّرابَ: صَفَّاه كابْتَزَله، وَقَالَ الأزهريُّ: لَا أعرِفُ الــبَزْلَ بمَعْنى التَّصْفِية. من المَجاز: بَزَل الأَمْرَ أَو الرَّأي أَي قَطَعَه واسْتَحْكَمه. وأَمْرٌ بازِلٌ، ورَأيٌ بازِلٌ: مُسْتَحْكِمٌ. بَزَل نابُ البَعيرِ، بَزْلــاً وبُزُولاً فَطَر، وطَلَع وَمِنْه: جَمَلٌ وناقَةٌ بازِلٌ وبَزُولٌ للذَّكر والأُنثى، عَن ابْن دُرَيْد. وَقَالَ شيخُنا: وَكَانَ أَبُو زيدٍ يَقُول: لَا تكون الناقَةُ بازِلاٌ، وَلَكِن إِذا أَتَى عَلَيْهَا حَوْلٌ بعدَ البُزولِ، فَهِيَ بَزُولٌ، إِلَى أَن تُنِيبَ، فتُدْعَى عِنْد ذَلِك: ناباً. وَفِي الحَدِيث: وأَرْبَعٌ وَثَلَاثُونَ، مَا بَيْنَ ثَنِيَّةٍ إِلَى بازِلِ عامِها. كُلُّها خَلِفَةٌ. وَالضَّمِير فِي عامها يَرجِعُ إِلَى مَوصُوفٍ مَحْذُوف، لِأَن التَّقْدِير: إِلَى ناقةٍ بازِلٍ عامُها، وَلَا يجوز رجوعُه إِلَى بازِلٍ نفسِها. ج: بُزَّلٌ، كرُكَّع، وكُتُبٍ، وبَوازِلُ فِيهِ لَفُّ وَنَشْرٌ مُرَتَّبٌ. وَذَلِكَ فِي تاسِعِ سِنِيه ورُبَّما بَزَل فِي الثَّانِيَة. قَالَ ابنُ الأعرابيّ: وَلَيْسَ بعدَه سِنٌّ تُسَمَّى. والبازِلُ أَيْضا: السِّنّ تَطْلُع فِي وَقْتِ البُزُولِ قَالَ ابنُ دُرَيْد: يَقُولُونَ: كَانَ ذَلِك عندَ بُزُولِه، وعندَ بَزْلِــه. الجَمعُ: بَوازِلُ عَن ابْن الأعرابيّ. قَالَ النابِغَةُ، فِي السِّنِّ، وسَمّاه بازِلاً:
(مَقْذُوفَةٍ بدَخِيسِ النَحْضِ بازِلُها ... لَهُ صرِيفٌ صرِيفُ القَعْوِ بالمَسَدِ)
من المَجاز: البازِلُ: الرجُلُ الكامِلُ فِي تَجْرِبَتِه وعَقلِه. وَقَالَ ابنُ دُرَيْد: رَجُلٌ بازِلٌ: إِذا احْتَنَكَ،) تَشْبِيهاً بالبَعيرِ البازِلِ. وَفِي حَدِيث عَليّ رَضِي الله تَعالَى عَنهُ: بازِلُ عامَيْنِ حَدِيثٌ سِنِّي أَي: أَنا فِي استِكمالِ القُوّة، كَهَذا البَعير، مَعَ حَداثةِ السِّنِّ. وَقَالَ شيخُنا: وقولُهم: بازِلُ عامٍ، وبازِلُ عامَيْنِ: إِذا مَضَى لَهُ بعدَ البزُولِ عامٌ أَو عامان. والمِــبْزَلَــةُ والمِــبْزَلُ: كمِكْنَسَةٍ ومِنْبَرٍ: المِصْفاةُ يُصَفَّى بهَا الشَّرابُ. من المَجاز: خُطَّةٌ بَزْلــاءُ: عَظِيمةٌ تَفْصِلُ بينَ الحَقِّ والباطِلِ. من المَجاز: الــبَزْلــاءُ: الدَّاهِيَةُ العظيمَةُ عَن ابنِ دُرَيْدٍ. وَأَيْضًا: الرَّأي الجَيِّدُ قَالَ الراعِي:
(فِي صَدرِ ذِي بَدَواتٍ مَا تَزالُ لَهُ ... بَزْلــاءُ يَعْيَا بِها الجَثَّامَةُ اللُّبَدُ)
وَأَيْضًا: الشَّدائِدُ قَالَ ابنُ دُرَيْدٍ: يَقُولُونَ: هُوَ نَهَّاضٌ بــبَزْلــاءَ: إِذا كَانَ يقومُ بالأُمُورِ العِظامِ مُطِيقاً للشَّدائدِ، ضابِطاً لَهَا، وَأنْشد الجوهريُّ:
(إِنِّي إِذا شَغَلَتْ قوما فُروجُهُمُ ... رَحْبُ المَسالِكِ نَهَّاضٌ بــبَزْلــاءِ)
من المَجاز: قولُهم: مَا بَقِيتْ عندَه بازِلَةٌ، كَمَا يُقال: مَا بَقِيتْ لَهُم ثاغِيَةٌ وَلَا راغِيَةٌ: أَي واحِدةٌ، وَقَالَ يعقوبُ: مَا عِندَه بازِلَةٌ: أَي: لَيْسَ عِندَه شيءٌ مِن مالٍ وَلَا تَركَ اللَّهُ عِنْده بازِلَةً، وَلم يُعْطِهم بازِلَةً: أَي شَيْئا. وَقَالَ الزَّمَخْشَرِيّ: مَا عِندَه بازِلَةٌ: أَي بُلْغَةٌ تَــبْزُل حاجتَه، أَي تقْضِيها.
وبُزْلٌ، كقُفْلٍ: عَنْزٌ قَالَ عُرْوَةُ بن الوَرْد:
(أَلمَّا أَغْزَرَتْ فِي العُسِّ بُزْلٌ ... ودِرْعَةُ بِنْتُها نَسِيَا فَعالِي)
بُزَيْلٌ كزُبَيرٍ: مَوْلَى العاصِ بن وائلٍ صاحبُ الْجَام، مَاتَ بِالسَّفرِ، وأوصَى إِلَى تَمِيمٍ الدارِيّ.
البِزالُ ككِتابٍ: حَدِيدَةٌ يُفْتَحُ بهَا مَــبزَلُ الدَّنِّ نقلَه الصاغانيُّ. فِي النَّوادِر: رَجُلٌ تِــبْزِلَــةٌ، بالكسرِ، وتِبْزِيلَةٌ بزِيادة الْيَاء، وَفِي العُباب تُبَيْزِلَةٌ، مُصغَّرا وتِــبزِلَّــةٌ مُشدَّدةً أَي مَعَ كسرِ أَوَّلِه: قَصِيرٌ.
والبازِلَةُ: الحارِصَةٌ مِن الشِّجاجِ وَهِي المُتلاحِمَةُ، سُمِّيتْ لِأَنَّهَا تَــبْزُلُ الجِلْدَ: أَي تَشُقُّه وَلَا تَعْدُوه وَمِنْه حديثُ زيدِ بن ثَابت رَضِي الله تعالَى عَنهُ: أَنه قَضَى فِي البازِلَةِ بِثلاثةِ أبْعِرَةٍ. وأمْرٌ ذُو بَزْلٍ. أَي ذُو شِدَّةٍ قَالَ عَمْرو بن شَأس:
(يُفَلِّقْنَ رأسَ الكَوكَبِ الفَخْمِ بَعدَما ... تَدورُ رَحَى المَلْحاءِ فِي الأمرِ ذِي الــبَزْلِ)
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ: بُلِيَ بأشْهَبَ بازِلٍ: أَي رُمِيَ بأمْرٍ صَعْبٍ شديدٍ. والبَزِيلُ: الشَّرابُ المُبْتَزَلُ، عَن ابنِ عَبّاد. قَالَ: وشَجَّةٌ بازِلَةٌ: سَالَ دَمُها. وخَطْبٌ بازِلٌ: شَدِيدٌ. وَهُوَ ذُو بَزْلَــاءَ: طَرِيقةٍ مُحْكَمةٍ. وبَزْلُ القَضاءِ:)
كَمَا يُقال: فَصْلُه وفَتْحُه. وبَزَلَ رَأيَه: ابْتَدَعه. والبَأْزَلَةُ: مِشْيَةٌ سَرِيعةٌ، قَالَ: فأصْبحَتْ غَضْبَى تَمَشَّى البَأْزَلَهْ وأحمدُ بن محمّد الــبُزْلِــيّ، بالضّمّ مُحدِّثٌ، رَوى عَنهُ حمزةُ بن الْقَاسِم الهاشِمِيُّ، ضَبطه الحافِظ. وَقَالَ أَبُو عَمْرو: مَا لفُلانٍ بَزْلــاءُ يعيشُ بهَا: أَي صَرِيمةُ رَأْي. وتَــبزَّلَ الجَسدُ تَفَطَّرَ بالدَّمِ.
وتَــبَزَّلَ السِّقاءُ كَذَلِك، وسِقاءٌ فِيهِ بَزْلٌ: يَتَــبَزَّلُ بِالْمَاءِ والجَمْعُ: بُزُولٌ.
(تَسَمَّعُ من بوازِلها صَرِيفاً ... كما صاحتْ على الحَدَب الصِّقارُ)
وقد قَالوا: رَجْلٌ بازِلٌ، على التشْبيِه بالبَعيرِ، وربُمَّا قالوا ذلكَ بَعْنُون به كَمالَه في عَقْلهِ وتَجْرِبَتِه، فقالَ أبو جَهْلِ بنُ هِشام:
(ما تُنْكِرُ الحربُ العَوانُ مِنِّى ... )
(بازِلُ عامَيْنِ حَديثٌ سِنِّى ... )
إنما عَنَى بذلك كمالَه، لا أنَّه مُسِنٌّ كالبازِلِ، أَلا تَراه قالَ: ((حَدِيثٌ سِنِّى)) ، والحَديِثُ السِّنِّ لا يكونُ بازِلاً، ونحوُه قولُ قَطَرِيِّ بنِ الفُجَاءةِ:
(حتَّى انْصَرَفْتُ وقد أًصَبْتُ ولم أُصَبْ ... جَذَعَ البَصيرة قارِحَ الإقدام)
فإذا جاوزَ البَعيرُ البُزولَ قيلَ بازِلُ عامٍ، وعامَيْن، وكذلك ما زَادَ. وبَزَلَ الخَمْرَ وغيرَها بَزْلــاً، وابتَزَلَها، وتَــبزَّلَــها: ثَقَبَ إناءها، واسمُ ذلكَ المَوضِع البِزالُ. وبَزَلَــها بَزَلــاً: صَفَّاها. والِمــبْزَلُ والْمِزَلَةُ: الِمصفاةُ. وبَزَل الرَّاْىَ والأمَر: قَطَعَه. وخُطَّةٌ بَزْلــاء: تَفْصِلُ بينَ الحَقِّ والباطِلِ. وإنه لَذُو بَزْلــاءَ أى: رأىٍ جيَِّدٍ، قال الرّاعى:
(مِنْ أَمرِ ذِي بَدَوَاتٍ لا تَزالُ له ... بَزْلــاءَ يَعْياَ بها الجَثَّامةُ اللُّبَدُ) وإنَّه لنَهَّاضٌ بَــبزْلــاءَ، أى: مُطِيقٌ على الشَّدائد، ضَابطٌ لها. والــبَزْلــاءُ: الدَّاهِيَةُ العَظيمةُ. وما عٍِ نْدَه بازِلَة، أى: شَيءٌ من مالٍ. وبُزْلٌ: اسمُ عَنْزٍ، قال عُروةُ بنُ الوَرْد:
(أَلَمَّا أَغزَرَتْ في العُسِّ بُزْلٌ ... ودِرعْةُ بِنْتُها نَسِيَا فَعَالى)