بزل
1 بَزَــلَهُ, (Msb, K,) aor. ـُ (TA,) inf. n. بَزْــلٌ, (Msb, TA,) He clave it, split it, or slit it; (K;) as also ↓ بزّــلهُ, (K,) inf. n. تَــبْزِــيلٌ. (TA. [But the latter verb probably has an intensive or a frequentative sense, or applies to many objects.]) b2: He broached it, or pierced it, and drew forth what was in it. (Msb.) b3: He broached, or pierced, the vessel containing it, (IDrd, K, TA,) and drew it forth; (IDrd, TA;) namely wine, &c.; (IDrd, K, TA;) as also ↓ ابتزلهُ and ↓ تــبزّــلهُ. (K, * TA.) You say, الشَّرَابَ لِنَفْسِى ↓ اِبْتَزَلْتُ [I broached its vessel, and drew forth the wine, or beverage, for myself]. (TA.) b4: He removed it, or took it off, namely, the clay [that closed the mouth,] from the head of the دَنّ [or wine-jar]. (Har p. 140.) b5: He cleared it, or clarified it; namely, wine, or beverage; (K;) as also ↓ ابتزلهُ: but Az says, I know not الــبَزْــلُ as signifying “the act of clearing, or clarifying.” (TA. [بَزَــلْتُ الشَّرَابَ is mentioned, but not explained, in the S. The meaning there intended may be either the third or the last given above.]) b6: b7: (tropical:) He decided it, (K, TA,) and settled it firmly; (TA;) namely, a case, or an affair; or an opinion: (K, TA:) and (assumed tropical:) he decided it; namely, the judicial sentence. (TA.) b8: (assumed tropical:) He originated it, or devised it; namely, his opinion. (TA.) b9: مَا عِنْدَهُ بُلْغَةٌ تَــبْزُــلُ حَاجَةً (assumed tropical:) He has not a sufficiency, or a sufficiency of the means of subsistence, that will satisfy a want. (Z, TA.) A2: بَزَــلَ, (S, Msb, K,) aor. ـُ (S, Msb,) inf. n. بُزُــولٌ (S, Msb, K) and بَزْــلٌ, (K, TA, [in the CK بُزْــل,]) It (the ناب [or tush] of a camel) clave the flesh, and came forth: (K, * TA:) or his (a camel's) ناب [or tush] clave the flesh, and came forth; (S, Msb;) [or he became such as is termed بَازِل; generally] by his entering the ninth year. (Msb.) b2: [And hence, as being likened to a camel that has attained his full strength,] inf. n. بزالة [written without any indication of the syll. signs, but most probably بَزَــالَةٌ, though the verb seems to be بَزَــلَ, not بَزُــلَ,] (assumed tropical:) It (an opinion, or a judgment,) was, or became, right. (Msb.) 2 بَزَّــلَ see 1.5 تــبزّــل and ↓ انــبزل, (K, TA,) or ↓ ابتزل, (so the latter is written in the CK,) It clave, split, or slit; intrans.: (K:) or the former signifies it clave, split, or slit, much, in several places, or often; syn. تَشَقَّقَ: and ↓ the second, said of a طَلْع, [app. here meaning a spathe, rather than a spadix, of a palm-tree,] it clave, split, or burst. (S.) b2: Also, the first, said of the body, It burst forth, or flowed, with blood: and in like manner one says of a water-skin تــبزّــل and تــبزّــل بِالمَآءِ [it burst forth, or flowed, with water, or the water]. (TA.) A2: See also 1.7 إِنْــبَزَــلَ see 5, in two places.8 إِبْتَزَلَ see 1, in three places A2: and see 5.10 استــبزلهُ He opened it; namely, a دَنّ [or wine-jar]. (Har p. 140.) أَمْرٌ ذُو بَزْــلٍ A distressing, an afflictive, or a calamitous, affair or event or case. (S, K.) سِقَآءٌ فِيهِ بُزْــلٌ A water-skin that bursts forth, or flows, with the water: pl. بُزُــولٌ. (TA.) بَزْــلَآءُ (tropical:) A great calamity or misfortune or disaster. (IDrd, K, TA.) b2: (assumed tropical:) Difficulties, distresses, or afflictions. (IDrd, K.) You say, هُوَ نَهَّاضٌ بِــبَزْــلَآءِ (assumed tropical:) He is one who manages great affairs; (S, K, TA;) who has ability and strength to overcome difficulties. (TA.) b3: (assumed tropical:) Good judgment or opinion or counsel. (S, K.) b4: مَا لِفُلَانٍ بَزْــلَآءُ يَعِيشُ بِهَا (assumed tropical:) Such a one has not determination, resolution, or decision, of judgment, whereby to live. (TA.) b5: هُوَ ذُو بَزْــلَآءَ (assumed tropical:) He has a firm, or well-established, way, or manner, of acting, or conducting himself. (TA.) b6: خُطَّةٌ بَزْــلَآءُ (tropical:) A great event that distinguishes that which is true and that which is false. (K, * TA.) بُزَــالٌ The place that is broached, or pierced, in a vessel containing wine &c.; (K;) the place whence issues the thing [or liquid] whereof the containing vessel is broached, or pierced. (IDrd.) بِزَــالٌ An iron instrument with which the مِــبْزَــل [or مَــبْزَــل?] of a wine-jar is opened. (Sgh, K.) بَزُــولٌ: see بَازِلٌ in two places.بَزِــيلٌ, applied to wine or beverage, i. q. ↓ مُبْتَزَلٌ [which may mean either That whereof the containing vessel has been broached and which has been drawn forth, or that which is cleared or clarified; but more probably the former]. (Ibn-'Abbád.) بَازِلٌ, applied to a camel, the male and the female, (S, Mgh, Msb, K,) That has cut its ناب [or tush]; (S, Msb, K;) by its entering the ninth year; (Msb;) or in its ninth year; (S, Mgh, K;) for then it cuts that tooth; (S, K;) or, as is sometimes the case, in the eighth year; (S;) and after this there is no age named: (IAar, K:) or a she-camel that has completed her ninth year, and attained her full strength: (Ham p. 506:) and ↓ بَزُــولٌ signifies the same, applied to the male and the female: (IDrd, K:) or, accord. to Az, a she-camel is not termed بَازِلٌ; but the epithet ↓ بَزُــولٌ is applied to her that has completed a year after cutting the tooth above mentioned, until she is termed ناب: (MF, TA:) the pl. (of بازل, S, Msb) is بَوَازِلُ (S, Msb, K) and بُزَّــلٌ (S, K) and بُزْــلٌ, (S,) or بُزُــلٌ, like كُتُبٌ. (K.) بَازِلُ عَامٍ and بَازِلُ عَامَيْنِ signify That has passed a year, and two years, after cutting the tooth above mentioned. (MF, TA.) b2: Also The tooth that has come forth at the time above mentioned: (S, K:) pl. بَوَازِلُ. (IAar, K.) b3: And (tropical:) A man perfect in his experience and his intellect: (K, TA:) or rendered firm, or sound, in judgment by age and experience: so says IDrd: likened to the camel thus termed: (TA:) or old: opposed to جَذَعٌ, q. v. (IAar in art. جذع of the TA.) b4: And (tropical:) A case, or an affair, and an opinion, firmly settled or established. (TA.) b5: خَطْبٌ بَازِلٌ (assumed tropical:) A difficult, a distressing, or an afflicting, thing, affair, or business. (TA.) You say also, بُلَىَ بِأَشْهَبَ بَازِلٍ (assumed tropical:) He was afflicted with a difficult and distressing thing or event. (TA. [See also art. شهب.]) b6: شَجَّةٌ بَازِلَةٌ A wound in the head from which the blood flows: (S:) or such as is termed حَارِصَةٌ, (K,) i. e. مُتَلَاحِمَةٌ, (TA,) [but see these two words, and see شَجَّةٌ,] that cleaves the skin, but does not penetrate beyond it: (K:) the mulet for which is said to be three camels. (TA.) b7: مَا بَقِيتَ لَهُمْ بَازِلَةٌ is like the saying مَا بَقِيتَ لَهُمْ ثَاغِيَةٌ وَ لَا رَاغِيَةٌ, i. e. (tropical:) [There remained not to them] one [sheep or goat, or camel]. (S, TA.) You say also, مَا عِنْدَهُ بَازِلَةٌ, i. e. (assumed tropical:) There is not in his possession anything of property, or of camels &c.: (Yaakoob, S, K:) or, a sufficiency, or a sufficiency of the means of subsistence, that will satisfy a want. (Z, TA.) And لَا تَرَكَ اللّٰهُ عِنْدَهُ بَازِلَةً (assumed tropical:) [May God not leave in his possession] anything. (S.) And لَمْ يُعْطِهِمْ بَازِلَةً (assumed tropical:) [He did not give them] anything. (S.) مَــبْزَــلٌ app. The mouth of a wine-jar: see بِزَــالٌ.]
مِــبْزَــلٌ A strainer, or thing with which wine, or beverage, is cleared, or clarified; (S, K, TA;) as also ↓ مِــبْزَــلَةٌ. (K.) b2: An instrument for broaching, piercing, or perforating. (Msb.) مِــبْزَــلَةٌ: see مِــبْزَــلٌ.
مُبْتَزَلٌ: see بَزِــيلٌ.
بزل
بَزَــلَ(n. ac. بَزْــل)
a. Pierced, split; broached, tapped ( barrel).
بَزَّــلَa. see I
تَــبَزَّــلَإِنْــبَزَــلَa. Was pierced, split; was bored, was broached
tapped.
إِسْتَــبْزَــلَa. Distilled.
بَزْــلa. Distress.
بِزَــاْلa. Berer, gimlet.
بُزَــاْلa. Bung-hole.
بَزُّــوْلَةa. Pap, teat.
بَزْــلَآءُa. Calamity, misfortune.
الناب بزلا وبزولا طلع فَهُوَ بازل وَالْبَعِير طلع نابه وَذَلِكَ فِي السّنة الثَّامِنَة أَو التَّاسِعَة فَهُوَ وَهِي بازل (ج) بزل للجمال وبوازل للنوق وَهُوَ وَهِي بزول (ج) بزل وبزل وَالرجل كملت تجربته فَهُوَ بازل والرأي وَالْأَمر استحكما وَالشَّيْء بزلا شقَّه وَالشرَاب ثقب إناءه ليسيل وصفاه فَهُوَ مــبزول وبزيل وَالْأَمر أَو الرَّأْي قطعه والرأي ابتدعه وَالْحَاجة قَضَاهَا
(بزل) الرَّأْي وَالْأَمر بزالة استقام واستحكم
(بزل) الشَّيْء بزله
وبزل (في الجراحة): شرط أو شق خاصرة المستسقى (المصاب بداء الاستسقاء) أو شق ادرة المصاب بالفتق ليخرج منها المصالة (معجم المنصوري).
بَزُّــولة وجمعها بَزازِل وبزازيل: ثدي (محيط المحيط)، دومب 86، همبرت 60 (تونس) شيرب. ويقول هوست 224 أنها تطلق على ثدي العجوز فقط.
وبزولة الإبريق: بلبلة (محيط المحيط).
بزّــولة القطة: نبات من فصيلة ( joubarbe) المخلدة (حي العالم) ويسمونها في نورمانديا: ( pain de sourie) أي خــبز الفأرة وفي المقاطعات الأخرى: عنب الدب ( raisin d'ours) لشكل أوراقها. ويسميها العرب أبزاز القطة (شيرب).
بزولة النعجة أي ضرع النعجة: نبات اسمه العلمي Thrincia tuberosa ( براكس، مجلة الشرق والجزائر 8: 279، دوماس حياة العرب 382).
بزل ناب البعير مثل شق وفطر. وبزل الشراب من المــبزل: أساله منه وهو شبه طبي في الدن ونحوه يسيل منه. وقد تــبزل الشراب: سال من المــبزل. وجمل بازل، وقد بزل بزولاً، وإبل بزل وبوازل.
ومن المجاز: بزل الأمر والرأي: استحكم، وأمر بازل. وتقول: خطب بازل لا يكفيه إلا رأي قارح. وإنه لذو بزلاء أي ذو صريمة محكمة. وهو نهاض بــبزلاء أي بخطة عظيمة. قال:
إني إذا شغلت قوماً فروجهم ... رحب المسالك نهاض بــبزلاء
وقال:
من أمر ذي بدوات لا تزال له ... بزلاء يعيا بها الجثامة اللبد
وقال زهير:
سعى ساعياً غيظ بن مرة بعدما ... تــبزل ما بين العشيرة بالدم
وبزل القضاء كما يقال فصله، وفتحه. وتقول: نزلت بي نازله، وما عندي بازله: أي بلغة تــبزل حاجتي أي تقضيها وتفصلها.
تَــبَزَّــل ما بين العشيرة بالدم * وانــبزل الطلع، أي انشق. وقولهم: ما بقيت لهم بازلة، كما يقال: ما بقيت لهم ثاغية ولاراغية، أي واحدة. قال يعقوب: ما عنده بازلة، أي ليس عنده شئ من مال. ولا ترك الله عنده بازِلَةً، ولم يعطهم بازِلَةً، أي شيئاً. وأمرٌ ذو بَزْــلٍ، أي ذو شدِّةٍ. قال عمرو بن شَاْسٍ: يُفَلِّقْنَ رأسَ الكوكبِ الفخمِ بَعد ما تدور رحى المَلْحاءِ في الأمرِ ذي الــبَزْــلِ والمِــبْزَــلُ: ما يُصَفَّى به الشرابُ. والــبَزْــلاءُ: الرأيُ الجيد. قال الشاعر من امرئٍ ذي سَماحٍ لا تزالُ له بَزْــلاءُ يَعْيا بها الجَثَّامَةُ اللُبَدُ وفلان نَهَّاضٌ بَــبَزْــلاءَ، إذا كان ممن يقوم بالامور العظام. قال الشاعر: إنِّي إذا شَغَلَتْ قوماً فُروجُهُمُ رحْبُ المَسالِكِ نهاض بــبزلاء
بزَــلَ يَــبزُــل، بَزْــلاً، فهو بازِل، والمفعول مَــبْزول
• بزَــل الأنفَ وغيرَها: شقّها، ثقبها "بزَــل الدُّمَّلَ".
• بزَــل الشَّرابَ:
1 - ثقب إناءَه ليسيل.
2 - صفّاه.
انــبزلَ ينــبزل، انــبزالاً، فهو منــبزِــل
• انــبزل الدُّمَّلُ: مُطاوع بزَــلَ: انشقّ "انــبزل الجرحُ فسال منه الدّمُ".
بازِل [مفرد]: ج بُزَّــل، مؤ بازِل، ج مؤ بوازلُ:
1 - اسم فاعل من بزَــلَ.
2 - بعير انشقّ نابُه، وذلك في السنة التاسعة ذكرًا كان أو أنثى.
بَزْــل [مفرد]:
1 - مصدر بزَــلَ.
2 - (طب) عمليَّة تقوم على إجراء شقّ في جدار تجويف بواسطة مِبْضَع أو إبرة لإخراج سائل متجمِّع فيه "أجرى له الطَّبيب عملية بزل في جيوبه الأنفيّة- يُعمد إلى الــبزل في مرض الاستسقاء".
بِزِــلَّة [جمع]: (نت) بِسلَّة، بازلاّء، بِسِلَّى، بقل زراعيّ حوليّ من القَرْنيّات الفراشيّة، أنواعه كثيرة، تُطبخ بزوره.
مِــبزال [مفرد]: ج مَبازِلُ:
1 - اسم آلة من بزَــلَ: أداة تُثقب بها الأوعية الضَّخمة كالبراميل ونحوها.
2 - مصفاة الشّراب.
مِــبزَــلة [مفرد]: ج مَبازِلُ: اسم آلة من بزَــلَ: مــبزال؛ مصفاة الشّراب.
بزل: بَزَــل الشيءَ يــبزُــله بَزْــلاً وبَزَّــله فَتَــبَزَّــل: شَقَّه.
وتَــبَزَّــل الجسد: تَفَطَّر بالدم، وتَــبَزَّــل السِّقاء كذلك. وسِقَاءٌ فيه
بَزْــلٌ: يَتَــبزَّــلُ بالماء، والجمع بُزُــول. الجوهري: بَزَــل البعيرُ يَــبْزُــل
بُزُــولاً فَطَر نابُه أَي انْشَقَّ، فهو بازل، ذكراً كان أَو أُنثى، وذلك في
السنة التاسعة، قال: وربما بزل في السنة الثامنة. ابن سيده: بَزَــل نابُ
البعير يَــبْزُــل بَزْــلاً وبُزُــولاً طَلَع؛ وجَمَلٌ بازِل وبزول. قال ثعلب
في كلام بعض الرُّوَّاد: يَشْبَع منه الجَمل الــبَزُــول، وجمع البازِل
بُزَّــل، وجمع الــبَزُــول بُزُــل، والأُنثى بازل وجمعها بوازل، وبَزُــول
وجَمْعُها بُزُــل. الأَصمعي وغيره: يقال للبعير إِذا استكمل السنة الثامنة وطعن في
التاسعة وفَطَر نابُه فهو حينئذ بازل، وكذلك الأُنثى بغير هاء. جمل بازل
وناقة بازل: وهو أَقصى أَسنان البعير، سُمِّي بازلاً من الــبَزْــل، وهو
الشَّقُّ، وذلك أَن نابه إِذا طَلَع يقال له بازل، لشَقِّه اللحم عن
مَنْبِته شَقّاً؛ وقال النابغة في السن وسَمّاها بازلاً:
مَقْذوفة بدَخِيس النَّحْضِ بازِلُها،
له صَرِيفٌ صَريفَ القَعْو بالمَسَد
أَراد ببازلها نابها، وذهب سيبوبه إِلى أَن بوازل جمع بازل صفة للمذكر،
قال: أَجروه مُجْرَى فاعلة لأَنه يجمع بالواو والنون فلا يَقْوَى ذلك
قوّة الآدميين؛ قال ابن الأَعرابي: ليس بعد البازل سِنٌّ تسمى، قال: والبازل
أَيضاً اسم السِّن التي تطلع في وقت الــبُزول، والجمع بوازل؛ قال
القطَامي:
تَسَمَّعُ من بوازلها صَرِيفاً،
كما صاحَت على الخَرِب الصِّقَارُ
وقد قالوا: رجل بازل، على التشبيه بالبعير، وربما قالوا ذلك يعنون به
كماله في عقله وتَجْربته؛ وفي حديث علي بن أَبي طالب، كرم الله وجهه:
بازلُ عامَيْن حَديثٌ سِنِّي
يقول: أَنا مستجمع الشباب مستكمل القوة؛ وذكره ابن سيده عن أَبي جهل بن
هشام فقال: قال أَبو جهل ابن هشام:
ما تنكر الحَرْبُ العَوَانُ مني،
بازِلُ عامَينِ حَدِيثٌ سِنِّي
قال: إِنما عَنَى بذلك كماله لا أَنه مُسِنٌّ كالبازل، أَلا تراه قال
حديث سنِّي والحديث لا يكون بازلاً؛ ونحوه قول قَطَرِيّ بن
الفُجاءة:
حتى انصرفْتُ، وقد أَصَبْتُ، ولم أُصَبْ
جَذَعَ البَصيرة قارِحَ الاقْدام
فإِذا جاوز البعير الــبُزول قيل بازل عام وعامين، وكذلك ما زاد.
وتَــبَزَّــل الشيءُ إِذا تشقق؛ قال زهير:
سعى ساعيا غَيْظِ بنِ
مُرَّةَ بَعدَما
تَــبَزَّــلَ، ما بين العَشِيرة بالدَّم
ومنه يقال للحَدِيدة التي تَفْتح مِــبْزَــل الدَّنِّ: بِزَــالٌ ومِــبْزَــل،
لأَنه يُفْتَح به. وبَزَــل الخَمرَ وغيرَها بَزْــلاً وابْتَزَلَها
وتَــبَزَّــلها: ثقب إِناءها، واسم ذلك الموضع الــبُزَــالُ. وبَزَــلَها بَزْــلاً:
صَفّاها. والمِــبْزل والمِــبْزلة: المِصْفاة التي يُصَفَّى بها؛ وأَنشد:
تَحَدَّر مِنْ نَوَاطِبِ ذي ابْتِزال
والــبَزْــل: تَصْفية الشراب ونحوه؛ قال أَبو منصور: لا أَعرف الــبَزْــل
بمعنى التصفية. الجوهري: المِــبْزَــل ما يصفى به الشراب. وشَجَّة بازلة: سال
دَمُها. وفي حديث زيد بن
ثابت: قَضَى في البازلة بثلاثة أَبْعِرة؛ البازِلة من الشَّجَاج: التي
تَــبْزُــل اللحم أَي تَشُقُّه وهي المُتَلاحمة. وانْــبَزَــل الطَّلعُ أَي
انشقّ. وبَزَــلَ الرأَيَ والأَمر: قَطَعه. وخُطَّةٌ بَزْــلاءُ: تَفْصِلُ بين
الحق والباطل. والــبَزْــلاءُ: الرَّأْي الجَيِّد. وإِنه لذو بَزْــلاءَ أَي
رأْي جَيِّد وعَقْل؛ قال الراعي:
من أَمْرِ ذي بَدَواتٍ لا تَزَال له
بَزْــلاءُ، يَعْيَا بها الجَثَّامة اللُّبَدُ
ويروى: من امرئ ذي سمَاح. أَبو عمرو: ما لفلان بَزْــلاء يعيش بها أَي ما
له صَرِيمة رأْي، وقد بَزَــل رأْيه يَــبْزُــل بُزولاً. وإِنه لنَهَّاض
بــبَزْــلاء أَي مُطيق على الشدائد ضابط لها؛ وفي الصحاح: إِذا كان ممن يقوم
بالأُمور العظام؛ قال الشاعر:
إِني، إِذا شَغَلَتْ قَوماً فُروجُهُمُ،
رَحْبُ المَسَالِكِ نَهّاض بــبَزْــلاء
وفي حديث العباس قال يوم الفتح لأَهل مكة: أَسْلِمُوا تَسْلموا فقد
استُبْطِنْتم بأَشْهَبَ بازل أَي رُمِيتُم بأَمر صَعْب شديد، ضربه مثلاً
لشدّة الأَمر الذي نزل بهم. والــبَزْــلاء: الداهية العظيمة. وأَمر ذو بَزْــلٍ
أَي ذو شدَّة؛ قال عمرو بن شَأْس:
يُقَلِّقْنَ رأْسَ الكَوْكَب الفَخْمِ، بعدَما
تَدُورُ رَحَى المَلْحاءِ في الأَمر ذي الــبَزْــل
وما عندهم بازِلة أَي ليس عندهم شيء من المال. ولا تَرَكَ افيفي ُ عنده
بازلة أَي شيئاً. ويقال: لم يُعْطِهِم بازلة أَي لم يُعْطهم شيئاً. وقولهم:
ما بَقِيَت لهم بازِلة كما يقال ما بَقِيَت لهم ثاغِيَةٌ ولا رَاغِيَة
أَي واحدة.
وفي النوادر: رجل بِزْــيلة وتِــبْزِــلَةٌ قَصِير.
وبُزْــل: اسم عَنْزٍ؛ قال عروة
بن الورد:
أَلَمّا أَغزَرَت في العُسِّ بُزْــلٌ
ودُرْعَةُ بنْتُها، نَسِيَا فَعَالي
بَزَــلَهُ يَــبْزُــلُه بَزْــلاً وَــبَزَّــلَهُ تَــبْزِــيلاً: شَقَّه، فَتَــبَزَّــلَ تَشَقَّق، قَالَ زُهَير بن أبي سُلْمَى:
(سَعَى سَاعِيَا غَيظِ بنِ مُرَّةَ بعدَما ... تَــبَزَّــلَ مَا بَين العَشِيرَةِ بالدَّمِ)
وانْــبَزَــلَ كذلكَ، يُقال: انْــبَزَــل الطَّلْعُ: أَي انْشَقَّ. قَالَ ابنُ دُرَيْدٍ: بَزَــلَ الخَمْرَ وغَيرَها: إِذا ثَقَبَ إناءها واستَخْرَجها. وَقَالَ غيرُه: كابْتَزَلَها وتَــبَزَّــلَها يُقال: ابْتَزَلْتُ الشَّرابَ لنَفْسِي. وأنشدَ اللَّيثُ: تَحَدَّرَ مِن نَواطِبِ ذِي ابْتِزالِ وَرِوَايَة الأزهريّ: تَحَدُّرُ ذِي نَواطِبِ وابْتِزالِ وعَزاه لِابْنِ الْأَعرَابِي. اسمُ ذَلِك المَوْضِعِ: بُزالٌ بالضَّمّ، قَالَ ابنُ دُرَيْدٍ: الــبُزالُ: المَوْضِعُ الَّذِي يخرُج مِنْهُ الشَّيْء المَــبزُــولُ. بَزَــل الشَّرابَ: صَفَّاه كابْتَزَله، وَقَالَ الأزهريُّ: لَا أعرِفُ الــبَزْــلَ بمَعْنى التَّصْفِية. من المَجاز: بَزَــل الأَمْرَ أَو الرَّأي أَي قَطَعَه واسْتَحْكَمه. وأَمْرٌ بازِلٌ، ورَأيٌ بازِلٌ: مُسْتَحْكِمٌ. بَزَــل نابُ البَعيرِ، بَزْــلاً وبُزُــولاً فَطَر، وطَلَع وَمِنْه: جَمَلٌ وناقَةٌ بازِلٌ وبَزُــولٌ للذَّكر والأُنثى، عَن ابْن دُرَيْد. وَقَالَ شيخُنا: وَكَانَ أَبُو زيدٍ يَقُول: لَا تكون الناقَةُ بازِلاٌ، وَلَكِن إِذا أَتَى عَلَيْهَا حَوْلٌ بعدَ الــبُزولِ، فَهِيَ بَزُــولٌ، إِلَى أَن تُنِيبَ، فتُدْعَى عِنْد ذَلِك: ناباً. وَفِي الحَدِيث: وأَرْبَعٌ وَثَلَاثُونَ، مَا بَيْنَ ثَنِيَّةٍ إِلَى بازِلِ عامِها. كُلُّها خَلِفَةٌ. وَالضَّمِير فِي عامها يَرجِعُ إِلَى مَوصُوفٍ مَحْذُوف، لِأَن التَّقْدِير: إِلَى ناقةٍ بازِلٍ عامُها، وَلَا يجوز رجوعُه إِلَى بازِلٍ نفسِها. ج: بُزَّــلٌ، كرُكَّع، وكُتُبٍ، وبَوازِلُ فِيهِ لَفُّ وَنَشْرٌ مُرَتَّبٌ. وَذَلِكَ فِي تاسِعِ سِنِيه ورُبَّما بَزَــل فِي الثَّانِيَة. قَالَ ابنُ الأعرابيّ: وَلَيْسَ بعدَه سِنٌّ تُسَمَّى. والبازِلُ أَيْضا: السِّنّ تَطْلُع فِي وَقْتِ الــبُزُــولِ قَالَ ابنُ دُرَيْد: يَقُولُونَ: كَانَ ذَلِك عندَ بُزُــولِه، وعندَ بَزْــلِه. الجَمعُ: بَوازِلُ عَن ابْن الأعرابيّ. قَالَ النابِغَةُ، فِي السِّنِّ، وسَمّاه بازِلاً:
(مَقْذُوفَةٍ بدَخِيسِ النَحْضِ بازِلُها ... لَهُ صرِيفٌ صرِيفُ القَعْوِ بالمَسَدِ)
من المَجاز: البازِلُ: الرجُلُ الكامِلُ فِي تَجْرِبَتِه وعَقلِه. وَقَالَ ابنُ دُرَيْد: رَجُلٌ بازِلٌ: إِذا احْتَنَكَ،) تَشْبِيهاً بالبَعيرِ البازِلِ. وَفِي حَدِيث عَليّ رَضِي الله تَعالَى عَنهُ: بازِلُ عامَيْنِ حَدِيثٌ سِنِّي أَي: أَنا فِي استِكمالِ القُوّة، كَهَذا البَعير، مَعَ حَداثةِ السِّنِّ. وَقَالَ شيخُنا: وقولُهم: بازِلُ عامٍ، وبازِلُ عامَيْنِ: إِذا مَضَى لَهُ بعدَ الــبزُــولِ عامٌ أَو عامان. والمِــبْزَــلَةُ والمِــبْزَــلُ: كمِكْنَسَةٍ ومِنْبَرٍ: المِصْفاةُ يُصَفَّى بهَا الشَّرابُ. من المَجاز: خُطَّةٌ بَزْــلاءُ: عَظِيمةٌ تَفْصِلُ بينَ الحَقِّ والباطِلِ. من المَجاز: الــبَزْــلاءُ: الدَّاهِيَةُ العظيمَةُ عَن ابنِ دُرَيْدٍ. وَأَيْضًا: الرَّأي الجَيِّدُ قَالَ الراعِي:
(فِي صَدرِ ذِي بَدَواتٍ مَا تَزالُ لَهُ ... بَزْــلاءُ يَعْيَا بِها الجَثَّامَةُ اللُّبَدُ)
وَأَيْضًا: الشَّدائِدُ قَالَ ابنُ دُرَيْدٍ: يَقُولُونَ: هُوَ نَهَّاضٌ بــبَزْــلاءَ: إِذا كَانَ يقومُ بالأُمُورِ العِظامِ مُطِيقاً للشَّدائدِ، ضابِطاً لَهَا، وَأنْشد الجوهريُّ:
(إِنِّي إِذا شَغَلَتْ قوما فُروجُهُمُ ... رَحْبُ المَسالِكِ نَهَّاضٌ بــبَزْــلاءِ)
من المَجاز: قولُهم: مَا بَقِيتْ عندَه بازِلَةٌ، كَمَا يُقال: مَا بَقِيتْ لَهُم ثاغِيَةٌ وَلَا راغِيَةٌ: أَي واحِدةٌ، وَقَالَ يعقوبُ: مَا عِندَه بازِلَةٌ: أَي: لَيْسَ عِندَه شيءٌ مِن مالٍ وَلَا تَركَ اللَّهُ عِنْده بازِلَةً، وَلم يُعْطِهم بازِلَةً: أَي شَيْئا. وَقَالَ الزَّمَخْشَرِيّ: مَا عِندَه بازِلَةٌ: أَي بُلْغَةٌ تَــبْزُــل حاجتَه، أَي تقْضِيها.
وبُزْــلٌ، كقُفْلٍ: عَنْزٌ قَالَ عُرْوَةُ بن الوَرْد:
(أَلمَّا أَغْزَرَتْ فِي العُسِّ بُزْــلٌ ... ودِرْعَةُ بِنْتُها نَسِيَا فَعالِي)
بُزَــيْلٌ كزُبَيرٍ: مَوْلَى العاصِ بن وائلٍ صاحبُ الْجَام، مَاتَ بِالسَّفرِ، وأوصَى إِلَى تَمِيمٍ الدارِيّ.
الــبِزالُ ككِتابٍ: حَدِيدَةٌ يُفْتَحُ بهَا مَــبزَــلُ الدَّنِّ نقلَه الصاغانيُّ. فِي النَّوادِر: رَجُلٌ تِــبْزِــلَةٌ، بالكسرِ، وتِــبْزِــيلَةٌ بزِــيادة الْيَاء، وَفِي العُباب تُبَيْزِلَةٌ، مُصغَّرا وتِــبزِــلَّةٌ مُشدَّدةً أَي مَعَ كسرِ أَوَّلِه: قَصِيرٌ.
والبازِلَةُ: الحارِصَةٌ مِن الشِّجاجِ وَهِي المُتلاحِمَةُ، سُمِّيتْ لِأَنَّهَا تَــبْزُــلُ الجِلْدَ: أَي تَشُقُّه وَلَا تَعْدُوه وَمِنْه حديثُ زيدِ بن ثَابت رَضِي الله تعالَى عَنهُ: أَنه قَضَى فِي البازِلَةِ بِثلاثةِ أبْعِرَةٍ. وأمْرٌ ذُو بَزْــلٍ. أَي ذُو شِدَّةٍ قَالَ عَمْرو بن شَأس:
(يُفَلِّقْنَ رأسَ الكَوكَبِ الفَخْمِ بَعدَما ... تَدورُ رَحَى المَلْحاءِ فِي الأمرِ ذِي الــبَزْــلِ)
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ: بُلِيَ بأشْهَبَ بازِلٍ: أَي رُمِيَ بأمْرٍ صَعْبٍ شديدٍ. والــبَزِــيلُ: الشَّرابُ المُبْتَزَلُ، عَن ابنِ عَبّاد. قَالَ: وشَجَّةٌ بازِلَةٌ: سَالَ دَمُها. وخَطْبٌ بازِلٌ: شَدِيدٌ. وَهُوَ ذُو بَزْــلَاءَ: طَرِيقةٍ مُحْكَمةٍ. وبَزْــلُ القَضاءِ:)
كَمَا يُقال: فَصْلُه وفَتْحُه. وبَزَــلَ رَأيَه: ابْتَدَعه. والبَأْزَلَةُ: مِشْيَةٌ سَرِيعةٌ، قَالَ: فأصْبحَتْ غَضْبَى تَمَشَّى البَأْزَلَهْ وأحمدُ بن محمّد الــبُزْــلِيّ، بالضّمّ مُحدِّثٌ، رَوى عَنهُ حمزةُ بن الْقَاسِم الهاشِمِيُّ، ضَبطه الحافِظ. وَقَالَ أَبُو عَمْرو: مَا لفُلانٍ بَزْــلاءُ يعيشُ بهَا: أَي صَرِيمةُ رَأْي. وتَــبزَّــلَ الجَسدُ تَفَطَّرَ بالدَّمِ.
وتَــبَزَّــلَ السِّقاءُ كَذَلِك، وسِقاءٌ فِيهِ بَزْــلٌ: يَتَــبَزَّــلُ بِالْمَاءِ والجَمْعُ: بُزُــولٌ.
(تَسَمَّعُ من بوازِلها صَرِيفاً ... كما صاحتْ على الحَدَب الصِّقارُ)
وقد قَالوا: رَجْلٌ بازِلٌ، على التشْبيِه بالبَعيرِ، وربُمَّا قالوا ذلكَ بَعْنُون به كَمالَه في عَقْلهِ وتَجْرِبَتِه، فقالَ أبو جَهْلِ بنُ هِشام:
(ما تُنْكِرُ الحربُ العَوانُ مِنِّى ... )
(بازِلُ عامَيْنِ حَديثٌ سِنِّى ... )
إنما عَنَى بذلك كمالَه، لا أنَّه مُسِنٌّ كالبازِلِ، أَلا تَراه قالَ: ((حَدِيثٌ سِنِّى)) ، والحَديِثُ السِّنِّ لا يكونُ بازِلاً، ونحوُه قولُ قَطَرِيِّ بنِ الفُجَاءةِ:
(حتَّى انْصَرَفْتُ وقد أًصَبْتُ ولم أُصَبْ ... جَذَعَ البَصيرة قارِحَ الإقدام)
فإذا جاوزَ البَعيرُ الــبُزولَ قيلَ بازِلُ عامٍ، وعامَيْن، وكذلك ما زَادَ. وبَزَــلَ الخَمْرَ وغيرَها بَزْــلاً، وابتَزَلَها، وتَــبزَّــلَها: ثَقَبَ إناءها، واسمُ ذلكَ المَوضِع الــبِزالُ. وبَزَــلَها بَزَــلاً: صَفَّاها. والِمــبْزَــلُ والْمِزَلَةُ: الِمصفاةُ. وبَزَــل الرَّاْىَ والأمَر: قَطَعَه. وخُطَّةٌ بَزْــلاء: تَفْصِلُ بينَ الحَقِّ والباطِلِ. وإنه لَذُو بَزْــلاءَ أى: رأىٍ جيَِّدٍ، قال الرّاعى:
(مِنْ أَمرِ ذِي بَدَوَاتٍ لا تَزالُ له ... بَزْــلاءَ يَعْياَ بها الجَثَّامةُ اللُّبَدُ) وإنَّه لنَهَّاضٌ بَــبزْــلاءَ، أى: مُطِيقٌ على الشَّدائد، ضَابطٌ لها. والــبَزْــلاءُ: الدَّاهِيَةُ العَظيمةُ. وما عٍِ نْدَه بازِلَة، أى: شَيءٌ من مالٍ. وبُزْــلٌ: اسمُ عَنْزٍ، قال عُروةُ بنُ الوَرْد:
(أَلَمَّا أَغزَرَتْ في العُسِّ بُزْــلٌ ... ودِرعْةُ بِنْتُها نَسِيَا فَعَالى)