Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: بد

سربد

سربد: حاجب مُسَرْــبَدٌ: لا شعر عليه؛ عن كراع.

س ر ب د

وحاجِبٌ مُسَرْــبَدٌ لا شَعَرَ عليه عن كراعٍ
سربد
: (سربد) ، يُقَال مِنْهُ: حاجِبٌ مُسَرْــبَدٌ: لَا شَعرَ عَلَيْهِ، عَن كُراع. وَقد تقدَّم سبرد. ولعلّ هاذا مقلوبُه، كَمَا هُوَ ظاهرٌ.

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «الباء»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «عن» بدلاً من حرف الجرّ «الباء»

مثال: حَدَّثَنا عمَّا جرى
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجر «عن» بدلاً من حرف الجر «الباء».

الصواب والرتبة: -حَدَّثَنا بما جرى [فصيحة]-حَدَّثَنا عمَّا جرى [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجر «عن» عن حرف الجر «الباء»).

أزبد

(أزبد) دفع بزبده يُقَال أزبد الْبَحْر وأزبد فَم الْبَعِير الهادر وأرغى فلَان وأزبد غضب وتوعد وتهدد وَفُلَان كثر زبده وَالشَّيْء اشْتَدَّ بياضه يُقَال هُوَ أَبيض مُزْــبِد

عَبْدُ الوَاحِد

عَــبْدُ الوَاحِد
من (و ح د) من صفات الله تعالى بمعنى أنه لا ثاني له ذو الحدانية والتوحد، وأول عدد الحساب، والمتقدم في علم أو بأس أو غير ذلك.
عَــبْدُ الوَاحِد
صورة كتابية صوتية من الوَاحِد بمعنى الذي لا ثاني له وذو الوحدانية والتوحد.

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «من» بدلاً من حرف الجرّ «عن»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «من» بدلاً من حرف الجرّ «عن»

مثال: عَاشَ بمَعْزِلٍ من الناس
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجر «من» بدلاً من حرف الجر «عن».

الصواب والرتبة: -عاش بمَعْزِلٍ عن الناس [فصيحة]-عاش بمَعْزِلٍ من الناس [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «من» عن حرف الجرّ «عن»).

تعدية الفعل بحرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «من»

تعدية الفعل بحرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «من»

مثال: تَضَلَّعَ في العلم
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «من».

الصواب والرتبة: -تَضَلَّعَ من العلم [فصيحة]-تَضَلَّعَ في العلم [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «في» عن حرف الجرّ «من»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «من»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «من»

مثال: تَضَلَّعَ في العلم
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «من».

الصواب والرتبة: -تَضَلَّعَ من العلم [فصيحة]-تَضَلَّعَ في العلم [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «في» عن حرف الجرّ «من»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «اللام»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «اللام»

مثال: زُرْته حُبًّا فيه
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «اللام».

الصواب والرتبة: -زرته حُبًّا له [فصيحة]-زرته حُبًّا فيه [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «في» عن حرف الجرّ «اللام»).

تعدية الفعل بحرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «الباء»

تعدية الفعل بحرف الجرّ «في» بدلاً من حرف الجرّ «الباء»

مثال: بَرَّحَ فيه الألمُ
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجر «في» بدلاً من حرف الجر «الباء».

الصواب والرتبة: -بَرَّحَ به الألمُ [فصيحة]-بَرَّحَ فيه الألمُ [صحيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجر «في» عن حرف الجر «الباء»).

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «في»

اسْتِعْمَال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «في»

مثال: اسْتَمَرَّ على الضلال
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجرّ «على» بدلاً من حرف الجرّ «في».

الصواب والرتبة: -اسْتَمَرَّ على الضلال [فصيحة]-اسْتَمَرَّ في الضلال [فصيحة]
التعليق: (انظر: نيابة حرف الجرّ «على» عن حرف الجرّ «في»).

اسْتِعْمَال حرف العطف «حتّى» بدون معطوف عليه

اسْتِعْمَال حرف العطف «حتّى» بدون معطوف عليه
الأمثلة: 1 - تَرَك الخلاف أثره حتى على العلاقات الثقافية 2 - لَمْ يقبلوا حتى الصمت 3 - لَمْ يقرأ حتى الصحف 4 - لَمْ ينجح في أن يكون حتى عضوا في مجلس القرية 5 - يعترف بالهزيمة حتى المتعاطفون مع إسرائل 6 - ينفَضّ مجلس الأمن دون أن يعرض عليه حتى مشروع قرار
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستخدام حرف العطف «حتى» بدون معطوف عليه.

الصواب والرتبة:
1 - ترك الخلاف أثره على كل شيء حتى على العلاقات الثقافية [فصيحة]-ترك الخلاف أثره حتى على العلاقات الثقافية [صحيحة]
2 - لم يقبلوا شيئًا حتى الصمت [فصيحة]-لم يقبلوا حتى الصمت [صحيحة]
3 - لم يقرأ المنشورات حتى الصحف [فصيحة]-لم يقرأ حتى الصحف [صحيحة]
4 - لم ينجح في أن يكون شيئا حتى عضوا في مجلس القرية [فصيحة]-لم ينجح في أن يكون حتى عضوًا في مجلس القرية [صحيحة]
5 - يعترف بالهزيمة كل الناس حتى المتعاطفون مع إسرائيل [فصيحة]-يعترف بالهزيمة حتى المتعاطفون مع إسرائيل [صحيحة]
6 - ينفض مجلس الأمن دون أن يعرض عليه شيء حتى مشروع قرار [فصيحة]-ينفض مجلس الأمن دون أن يعرض عليه حتى مشروع قرار [صحيحة]
التعليق: يرى مجمع اللغة المصريّ أنّ «حتَّى» في الاستعمالات المرفوضة عاطفة، والمعطوف عليه محذوف مفهوم من الكلام؛ ولذا يمكن تصحيحها.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.