Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: اضطهاد

ضهد

[ضهد] ضَهَدْتُهُ فهو مَضْهودٌ ومُضْطَهَدٌ، أي مقهورٌ مضطرٌّ. وفلانٌ ضُهْدَةٌ لكلّ أحد، أي من شاء أن يقهره فعل.
[ضهد] كان لا يجيز "الــاضطهاد" ولا الضغطة، هو الظلم والقهر، ضهده وأضهده واضطهده- وط بدل من ت؛ أي لا يجيز البيع واليمين وغيرهما في الإكراه.
باب الهاء والضاد والدال معهما ض هـ د مستعمل فقط

ضهد: ضَهَد فلانٌ فلاناً واضطهَدَهُ، إذا قَهَرَه وأذلّه. [وهو مُضْطَهَدٌ: مَقْهورٌ وذليلٌ] .
ضهد: ضهد: مصدره ضهاد عند العامة (المقدمة 3: 376).
اضطهد: عذّب، نكدّ، أغاظ، أهان، جرح، أذلّ ظلماً (بوشر)
ضهى أضهى: نافس، زاحم، باري، ضارع، جاري. (فوك، عبد الواحد ص255، كرتس ص38).
وعليك أن تقرأ عند كرتاس (ص 65) مضاهياً وفقاً لما جاء في مخطوطتنا.
(ضهد) - في حَديث شُرَيح: "كان لا يُجِيز الــاضْطِهادَ" .
وهو الظُّلُم والقَهْر. يقال: ضَهَده واضْطَهَده، وأَضْهَدْته إضْهادًا، وهو افْتِعال أيضا. أَصلُه اضْتِهاد، والمعنى أنه لا يُجِيزُ البَيعَ واليَمِينَ ونَحوَهما في الِإكراهِ والقَهْرِ.

ضهد


ضَهَدَ(n. ac. ضَهْد)
a. Used violence to, coerced; oppressed.

أَضْهَدَa. see I
& VIII.
إِضْتَهَدَ
(ط)
a. [Bi], Ill-treated, persecuted, oppressed.
ضُهْدَةa. Force, constraint, compulsion.

ضَهِيْدa. Hardy, robust.

N. Ag.
إِضْتَهَدَ
(ط)
a. Persecutor, oppressor.

N. P.
إِضْتَهَدَ
(ط)
a. Persecuted, oppressed.

N. Ac.
إِضْتَهَدَ
(ط)
a. Ill-treatment, violence; persecution
oppression.

ضهد: ضَهَدَه يَضْهَدُه ضَهْداً واضْطَهَدَه: ظَلَمه وقَهرَه. وأَضْهَدَ

به: جارَ عليه. ورجلٌ مَضْهُودٌ ومُضْطَهَد: مَقْهُور ذليل مضطر. وفي

حديث شريح: كان لا يُجيزُ الــاضْطِهادَ؛ هو الظلمُ والقَهْرُ. يقال: ضَهَدَه

واضْطَهَده، والطاء بدل من تاء الافتعال؛ المعنى: مان لا يُجيزُ البيع

واليمِينَ وغيرها في الإِكْراه والقَهْر. وروى ابن الفرج لأَبي زيد:

أَضْهَدتُ بالرجل إِضْهاداً، وأَلْهَدْتُ به إِلهاداً، وهو أَنْ تَجُورَ عليه

وتسْتَأْثِرَ. ابن شميل: اضْطَهَدَ فلانٌ فلاناً إِذا اضْطَعَفَه

وقَسَرَه.

وهي الضُّهْدَة؛ يقال: ما نخاف بهذا البَلَدِ الضُّهْدَة أَي الغَلَبَة

والقَهْر. وفلان ضُهْدَة لكل أَحَدٍ أَي كلُّ مَنْ شاءَ أَن يَقْهَرَه

فَعَلَ.

ورجل ضَهِيدٌ: صُلْبٌ شديدٌ.

وضَهْيَدٌ: موضع، ليس في الكلام فَعْيَلٌ غيرُه، وذكر الخليل أَنه

مصنوع.

ضهـد
اضطهدَ يضطهد، اضطهادًــا، فهو مُضطهِد، والمفعول مُضطهَد
 • اضطهده العَدوُّ: بالغ في إذلاله وظُلْمه وقَهْره، آذاه بسبب مذهبه أو دينه "أصبح المسلمون مضطهدين في كثير من الدول- اضطهاد دينيّ/ عِرْقيّ/ سياسيّ". 

اضطهاد [مفرد]: ج اضطهادات (لغير المصدر):
1 - مصدر اضطهدَ.
2 - تجاوز الحدّ في السُّلطة ومعاملة قهريّة تعسُّفيَّة، وانتهاك المبادئ الدستوريَّة وخاصَّة ما كان متعلِّقًا بحماية حقوق الإنسان "لا يزال الشَّعبُ الفلسطينيّ يتعرَّض لــاضطهادات كثيرة".
• جنون الــاضطهاد/ دعم الــاضطهاد: (نف) عَرَض من أعراض الاضطراب النفسيّ يفسِّر فيه الفرد عدم نجاحه أو إحباطه. 

ضهد

1 ضَهَدَهُ, (S, L, K,) aor. ـ, (S, L,) inf. n. ضَهْدٌ; (L;) and ↓ اضطهدهُ, (as in the L, and in some copies of the K,) or ↓ اضهدهُ; (as in other copies of the K;) He overpowered him; subdued him; oppressed him: (S, L, K:) he treated him wrongfully, unjustly, or injuriously; (L;) as also بِهِ ↓ اضهد: (L, K:) he constrained him. (S, L.) ↓ كَانَ لَايُجِيزُ الِــاْضْطِهَادَ, occurring in a trad., means He used not to allow constraint, or compulsion, or force, in a sale, and in an oath, &c. (L.) 4 أَضْهَدَ see each, in two places, in the preceding paragraph.8 إِضْتَهَدَ see each, in two places, in the preceding paragraph.

ضُهْدَةٌ Force; constraint; compulsion. (L.) b2: هُوَ ضُهْدَةٌ لِكُلِّ أَحَدٍ means He is one who may be overpowered, subdued, or oppressed, by every one who desires to make him so. (S, L, K.) ضَهْيَدٌ Hardy, strong, robust: (L, K:) applied to a man: (L:) [said to be] the only word of the measure فَعْيَلٌ (K) in the language of the Arabs; but Kh asserts it to be a forged word: (TA:) ضَهْيَأٌ and عَثْيَرٌ are also mentioned as of this measure; [but the latter is disallowed in the S and O, voce عِثْيَرٌ;] and مَدْيَنُ and مَرْيَمُ [which, however, are foreign proper names]. (MF.) مَضْهُودٌ and ↓ مُضْطَهَدٌ A man (L) overpowered; subdued; oppressed; (S, L;) abased; (L;) constrained. (S, L.) مُضْطَهَدٌ: see what next precedes.

المُضْطَهِدُ The lion. (K.)
ضهد
: (ضَهَدُه، كمَنَعَه: قَهَرَهُ) وظَلَمَه وأَكْرَهه، (كأَضْهَدَهُ) واضْطَهَدَه، روى ابنُ الفَرَجِ لأَبي زيد أَضْهَدتُ بالرجُلِ إِضْهاداً، وأَلْهَدْتُ بِهِ إِلْهَاداً، وَهُوَ أَن تَجُورَ عَلَيْهِ وتَسْتأْثِر.
وَفِي حَدِيث شُريح: (كَانَ لَا يُجِيزُ الــاضطهادَ) ، هُوَ الظُّلمُ والقَهْرُ، يُقَال: ضَهَدَه واضْطَهده، والطاءُ بدلٌ من تاءِ الافتعال، المعنَى: كَانَ لَا يُجِيزُ البَيْعَ واليَمِينَ وغيرَهَا فِي الإِكراهِ والقَهْرِ.
(وأَضْهَدَ بِهِ) إِضْهاداً: (جَارَ عَلَيْهِ) واستأْثَرَ. وكذالك أَلْهَدَ بِهِ إِلْهَاداً، وَرجل مَضْهودٌ، ومُضْطَهَدٌ: مقهورٌ ذَلِيلٌ مُضْطَرٌّ.
(والمُضْطَهِدُ) : المُضْطَعِفُ، وَبِه سُمِّيَ (الأَسَدُ) .
(والضَّهْيَدُ) : الرَّجلُ (الصُّلْب الشَّدِيدُ، وَلَا فَعْيَلَ سواهُ) فِي كَلَام العربِ. وذَكَرَ الخليلُ أَنَّه مصنوعٌ قَالَ الصاغانِيُّ: وَهِي من الأَبْنِيَةِ الَّتِي فاتتْ سِيبويْهِ، قَالَ شيخُنا وَقد وَردَ مِنْهُ ضَهْيَأٌ. وَقد مرّ فِي المهموز، وعَتْيَدٌ، كَمَا سيأْتِي، وزاذوا: مَدْيَنَ ومَرْيَم. وسيأْتي الكلامُ على كل وَاحِد فِي مَحَلِّهِ، إِن شَاءَ اللهُ تَعَالَى.
(و) ضَهْيَدٌ: (ع، أَو هُوَ بالصَّاد) الْمُهْملَة، وَقد مَرَّ قَرِيبا.
(و) عَن ابْن شُمَيْل: اضْطَهَدَ فلانٌ فُلاناً، إِذا اضْطَعَفَه وقَسَرَه، وَهِي الضُّهْدَةُ، يُقَال مَا نَخافُ بهاذه البَلْدَةِ الضُّهْدَةَ، أَي الغَلَبَةَ والقَهْرَ، وَيُقَال: (هُوَ ضُهْدَةٌ لكلِّ أَحَدٍ، بالضّمّ) ، أَي (يَقْهَرُهُ كُلُّ مَنْ شَاءَ) .

ضغط

ضغط: الضَّغْطُ والضَّغْطةُ: عصر شيء إِلى شيء. ضَغَطَه يَضْغَطُه

ضَغْطاً: زَحَمه إِلى حائطٍ ونحوه، ومنه ضَغْطةُ القبر. وفي الحديث:

لتَضْغَطُنّ على باب الجنة أَي تُزْحَمُون. يقال: ضَغَطَه إِذا عصَره وضيَّق عليه

وقَهَره.

ومنه حديث الحُدَيْبِيةِ: لا يتحدّث العرب أَنَّا أُخِذْنا ضُغْطةً أَي

عَصْراً وقَهراً. وأَخذت فلاناً ضُغْطة، بالضم، إِذا ضيَّقت عليه

لتُكْرِهَهُ على الشيء. وفي الحديث: لا يَشْتَرِيَنَّ أَحدُكم مالَ امرِئٍ في

ضُغْطةٍ من سُلطان أَي قَهْرٍ. والضُّغْطةُ: الضِّيق. والضُّغطة:

الإِكْراه.

والضِّغاطُ: المُزاحَمةُ. والتَّضاغُطُ: التَّزاحُم. وفي التهذيب:

تَضاغَطَ الناسُ في الزِّحامِ.

والضُّغطة، بالضم: الشدة والمَشقة. يقال: ارفع عنا هذه الضُّغطة.

والضاغِطُ: كالرَّقِيبِ والأَمِين يُلْزَمُ به العامل لئلا يَخُونَ فيما

يَجْبي. يقال: أَرسَلَه ضاغِطاً على فلان، سمي بذلك لتضييقه على العامل؛

ومنه الحديث: قالت امرأَةُ مُعاذٍ له وقد قَدِمَ من اليمن لمّا رجع عن

العمل: أَين ما يَحْمِلُه العامِلُ من عُراضة أَهله؟ فقال: كان معي ضاغِطٌ

أَي أَمِينٌ حافِظٌ، يعني اللّه عزّ وجلّ المُطَّلِعَ على سَرائرِ

العِباد، وقيل: أَراد بالضَّاغِط أَمانةَ اللّه التي تَقَلَّدَها فأَوْهَمَ

امرأَته أَنه كان معه حافظ يُضيِّق عليه ويمنعه على الأَخذ ليُرْضِيَها.

ويقال: فعل ذلك ضُغطة أَي قَهْراً واضْطِراراً. وضَغط عليه واضْتَغَطَ:

تَشدّد عليه في غُرْمٍ أَو نحوه؛ عن اللحياني، كذا حكاه اضْتَغَطَ

بالإِظهار، والقِياسُ اضْطَغَطَ. والضاغِطُ: أَن يتحرّكَ مِرْفَقُ البعير حتى يقعَ

في جنبه فيَخْرِقَه. والضاغِطُ في البعير: انْفِتاقٌ من الإِبْطِ وكثرةٌ

من اللحم، وهو الضَّبُّ أَيضاً. والضاغطُ في الإِبل: أَن يكون في البعير

تحت إِبطه شِبه جِرابٍ أَو جِلْد مجتمع؛ وقال حَلْحلةُ بن قيس بن اشيم

وكان عبد الملك قد أَقْعده ليُقادَ منه وقال له: صَبْراً حَلْحَل،

فأَجابه:أَصْبَرُ من ذي ضاغِطٍ عَرَكْرَك

قال: الضاغط الذي أَصل كِرْكِرَتِه يَضْغَط موضع إِبطه ويؤثِّر فيه

ويَسْحَجُه.

والمَضاغِطُ: مواضع ذاتُ أَمْسِلةٍ مُنخفضة، واحدها مَضْغَطٌ.

والضغيط: رَكِيّةٌ يكون إِلى جنبها رَكِيّةٌ أُخرى فتَنْدَفِنُ إِحداهما

فتَحْمَأُ فيُنْتِنُ ماؤُها فيَسِيلُ في ماء العذْبة فيُفْسِدُها فلا

يُشْرَبُ، قال: فتلك الضَّغِيطُ والمَسِيطُ؛ وأَنشد:

يَشْرَبْنَ ماء الأَجْنِ والضَّغِيطِ،

ولا يَعَفْنَ كَدَرَ المَسِيطِ

أَراد ماء المَنْهلِ الآجِن أَو إِضافةَ الشيء إِلى نفسه. ورجل ضَغِيطٌ:

ضعيفُ الرأْي لا يَنْبَعِثُ مع القوم، وجمعه ضَعْطى لأَنه كأَنه داء.

وضُغاطٌ: موضع.

وروي عن شريح أَنه كان لا يُجِيزُ الضُّغْطةَ، يُفَسَّر تفسيرين:

أَحدهما الإِكْراهُ، والآَخَر أَن يُماطِل بائعه بأَداء الثَّمن ليَحُطّ عنه

بعضَه؛ قال النضر: الضُّغْطةُ المُجاحَدةُ، يقول: لا أُعْطِيك أَو تَدَعَ

ممّا لك عليَّ شيئاً؛ وقال ابن الأَثير في حديث شريح: هو أَن يَمْطُلَ

الغريمُ بما عليه من الدِّينِ حتى يَضْجَرَ صاحب الحقّ ثم يقول له: أَتَدَعُ

منه كذا وكذا وتأْخذ الباقيَ مُعَجَّلاً؟ فيَرْضى بذلك. وفي الحديث:

يُعتق الرجل من عبده ما شاء إِن شاء ثلثاً أَو ربعاً أَو خمساً ليس بينه

وبين اللّه ضُغْطة. وفي الحديث: لا تجوز الضُّغْطة؛ قيل: هي أَن تُصالِحَ من

لك عليه مالٌ على بعضه ثم تَجِد البينة فتأْخذه بجميع المال.

ض غ ط : ضَغَطَهُ ضَغْطًا مِنْ بَابِ نَفَعَ زَحَمَهُ إلَى حَائِطٍ وَعَصَرَهُ وَمِنْهُ ضَغْطَةُ الْقَبْرِ لِأَنَّهُ يَضِيقُ عَلَى الْمَيِّتِ وَالضُّغْطَةُ بِالضَّمِّ الشِّدَّةُ 
ضغط: أضغط: ضغط، غمز إلى شيء، عصر، زحم (معجم البيان، محيط المحيط).
انضغط: ذكرت تفسيراً للكلمة السريانية التي معناها: ففاخر، باهي، وأرغى وأزبد (باين سميث 1515).
ضَغْط. ضغط العين: علة يجد العليل معها ألماً شديداً في عينيه وامتناعاً عن الحركة (محيط المحيط).
باب الغين والضاد والطاء معهما ض غ ط يستعمل فقط

ضغط: الضَّغْطُ: عصر شيءٍ إلى شيءٍ. والضِّغاطُ: تَضاغُط الناس في الزحام ونحوه. والضاغِطُ: أن يسحج المرفق أو الكركرة جنب البعير، تقول: به ضاغِطٌ، وهن ضَواغِطُ. والضُّغْطةُ: غلاء الأسعار وشدة الحال، تقول: فعل ذلك ضُغْطةً أي: أضطراراً.

ضغط


ضَغَطَ(n. ac. ضَغْط)
a. [acc.
or
Ila
or
'Ala], Pressed, squeezed; pushed, shoved.
b. Pinched (boot).
c. ['Ala], Treated harshly.
ضَاْغَطَa. Jostled, pushed, shoved.

أَضْغَطَa. see I (a)
تَضَاْغَطَa. see III
إِنْضَغَطَa. Was squeezed, pressed; was subdued.

إِضْتَغَطَ
(ط)
a. see I (c)
ضَغْطَةa. Pressure.
b. Narrow space of the grave.

ضُغْطَةa. Pressure, tightness; constraint, compulsion;
straitness; distress.

ضَغِيْط
(pl.
ضَغْطَى)
a. Weakminded.

ضَاْغُوْطa. Nightmare.
(ض غ ط) : (الضَّغْطُ) الْعَصْرُ (وَمِنْهُ) ضَغْطَةُ الْقَبْرِ لِتَضْيِيقِهِ (وَالضُّغْطَةُ) بِالضَّمِّ الْقَهْرُ وَالْإِلْجَاءُ (وَمِنْهُ) حَدِيثُ شُرَيْحٍ كَانَ لَا يُجِيزُ (الضُّغْطَةَ) وَهُوَ أَنْ يُلْجِئَ غَرِيمَهُ وَيُضَيِّقَ عَلَيْهِ وَقِيلَ هِيَ أَنْ يَقُولَ لَا أُعْطِيكَ أَوْ تَدَعَ مِنْ مَالِكَ عَلَيَّ شَيْئًا وَقِيلَ هِيَ أَنْ يَكُونَ لِلرَّجُلِ عَلَى الرَّجُلِ دَرَاهِمَ فَجَحَدَهُ فَصَالَحَهُ عَلَى بَعْضِ مَالِهِ ثُمَّ وَجَدَ الْبَيِّنَةَ فَأَخَذَهُ بِجَمِيعِ الْمَالِ بَعْدَ الصُّلْحِ.
ض غ ط: (ضَغَطَهُ) زَحَمَهُ إِلَى حَائِطٍ وَنَحْوِهِ وَبَابُهُ قَطَعَ وَمِنْهُ (ضَغْطَةُ) الْقَبْرِ بِالْفَتْحِ. وَأَمَّا (الضُّغْطَةُ) بِالضَّمِّ فَهِيَ الشِّدَّةُ وَالْمَشَقَّةُ وَيُقَالُ: اللَّهُمَّ ارْفَعْ عَنَّا هَذِهِ الضُّغْطَةَ. وَ (الضَّاغِطُ) كَالرَّقِيبِ وَالْأَمِينِ يُقَالُ: أَرْسَلَهُ (ضَاغِطًا) عَلَى فُلَانٍ سُمِيَّ بِذَلِكَ لِتَضْيِيقِهِ عَلَى الْعَامِلِ وَمِنْهُ حَدِيثُ مُعَاذٍ: «كَانَ عَلَيَّ ضَاغِطٌ» . 
[ضغط] ضَغَطَهُ يَضْغَطُهُ ضَغْطاً: زحَمَه إلى حائطٍ ونحوه ومنه ضَغْطَةُ القبر. والضُغْطة بالضم: الشدَّةُ والمشقَّةُ. يقال: اللهم ارفع عنا هذه الضغطة. وأخذت فلانا ضغطة، إذا ضيقت عليه لتكرهه على الشئ. والضَاغِطُ كالرقيب والأمين، يقال أرسلَهُ ضاغِطاً على فلانٍ، سمِّي بذلك لتضييقه على العامل. ومنه حديث معاذ رضى الله عنه: كان على ضاغط. والضاغط في البعير: انفتاقٌ من الإبِط وكثرةٌ من اللحم، وهو الضَبُّ أيضاً. قال الأصمعي: الضغيطُ: بئرٌ إلى جَنْبها بئرٌ أخرى فتَحْمَأُ فيصير ماؤها مُنْتناً فيسيل في ماءِ العذبة فيفسدُهُ فلا يشربهُ أحد. قال الراجز: يشربن ماء الاجن والضغيط * ولا يعفن كدر المسيط
ضغط
الضِّغْطُ: عَصْرُ شَيْءٍ إلى شَيْءٍ.
والضُّغَاطُ: تَضاغُطُ الناس في الزِّحام.
وفَعَلَ ذاكَ ضُغْطةً: أي قَهْراً واضْطِراراً.
وفي الحديث: " لا تَجُوزُ الضَّغْطَةُ ". وهو إذا كانَ لرَجُلٍ على آخَرَ دَرَاهِمُ فَصَالَحَه على بعضٍ منها ثُمَ وَجَدَ البَيِّنةَ فأخَذَه بجميع المال.
والضّاغِط: أنْ يَسْحَجَ المِرْفَقُ جَنْبَ البَعِير فيَقْرَح لذلك، به ضاغِط وبهن ضَواغِطُ.
والضَّغِيْطُ من الآبار: التي إلى جَنْبِها بِئْرٌ أخرى تُضِرُّ بها.
والمَضَاغِطُ: جَمْعُ المَضْغَطِ وهي أرْضٌ ذات أمْسِلَةٍ مُنْخَفِضَةٍ.
والضغِيْطَةُ: مِثْلُ الضغِيغَةِ من النبت والبَقْل. وهو من الطًعام: مِثْلُ اللَبِيْكَة.
والضاغِطُ: الأمِيْنُ؛ في حَديث مُعَاذٍ.
(ضغط) - في الحديث: "لا يشَترِينَّ أَحدُكم مَالَ امرىءٍ ذي ضُغْطَةٍ من سُلْطان"
: أي قَهْر. يقال: ضَغَطَه ضغْطاً: عَصَره وزَحَمَه وضَيَّق عليه. والاسم الضُّغْطَة وهي الشِّدَّة، والمَشَقَّة والقَهْر، والاضْطِرَار.
- في الحديث: "لا تجُوز الضُّغْطَة"
قيل: هي أن تُصَالِح منْ لك عليه مَالٌ على بَعضٍ منه، ثم تَجِدَ البَيِّنَةَ فتَأخُذَه بجَمِيع المَالِ.
- في الحديث: "لتُضْغَطُنَّ على باب الجَنَّة"
: أي تُزْحَمُون . (ضغا) - في قصة قوم لُوطٍ: حَتَّى سَمعَت الملائِكَةُ ضَواغِىَ كلابِها"
جمع ضَاغِيَة ، وهي الضَّغْوُ
- ومن حديث عائشة، - رضي الله عنها -: " .. أَسْمَعْتُكِ تَضَاغِيَهم"
الضَّغْوُ والضَّغَا: صوت الذَّلِيل المَقْهُور، وقيل: صوت الهِرَّة.
[ضغط] نه: فيه: "لتضغطن" على باب الجنة، أي تزحمون، من ضغطه إذا عصره وضيق عليه وقهره. ط: "ليضغطون" عليه حتى مناكبهم ليزول، أي يزدحم أمتي الداخلون في الجنة على الباب حال الدخول بحيث يقرب مناكبهم أن تزول من شدة الازدحام، وهو ضعيف لمخالفة الأحاديث الصحيحة الواردة في هذا المعنى. ك: ومنه: "لا تضاغطوا"، أي لا تزدحموا. نه: ومنه ح الحديبية: لا يتحدث العرب أنا أخذنا "ضغطة"، أي قهرًا وعصرًا، من أخذته ضغطة بالضم إذا ضيقت عليه لتكرهه على شيء. وح: لا يشترين أحدكم مال امرئ في "ضغطة" من سلطان. وح: لا تجوز "الضغطة"، قيل: هي أن تصالح من لك عليه مال على بعضه ثم تجد البينة فتأخذه بجميعه. ومنه ح شريح: كان لا يجيز الــاضطهاد و"الضغطة"، وقيل: هو أن يمطل الغريم بما عليه من الدين حتى يضجر الدائن فيرضى بحط شيء وأخذ الباقي معجلًا. ومنه: يعتق من عبده ما شاء ثلثا أو ربعًا أو خمسًا ليس بينه وبين الله "ضغطة". وح معاذ: لما رجع عن العمل قالت امرأته: أين ما جئت به؟ فقال: كان معي "ضاغط"، أي أمين يعني الله تعالى المطلع على السرائر فأوهم أنه كان معه من يحفظه ويضيق عليه عن الأخذ.
ضغط ضغطه يضغطه ضغطاً: إذا زحمه وغمزه إلى حائط أو إلى الأرض، ومنه ضغطة القبر، وفي حديث النبي - صلى الله عليه وسلم -: لو نجا أحد من ضغطة القبر - ويروى: من ضمة القبر - لنجا منها سعدُ.
وقال القتبي في حديث شريحٍ: أنه كان لا يجيز الــاضطهاد ولا الضغطة: الــاضطهاد: الظلم والضغطة والعصرة من الغريم؛ وهما أن يمطل بما عليه ويلوي به ثم يقول لصاحب المال: أتدعُ لي كذا وتأخذ الباقي معجلاً، فيرضى بذلك ويصالحه على شيء يدعه له، فكان شريح لا يجيز ذلك ويلزمه جميع الشيء إذا رجع به صاحب الحق عليه ويقول له: بينتك أنه تركه لك وهو يقدر على أخذه.
والضاغط: كالرقيب والأمين، يقال: أرسله ضاغطاً على فلان، سمي بذلك لتضييقه عليه وقبضه يده عن الأخذ، ومنه حديث معاذ بن جبل - رضي الله عنه -: أن عمر - رضي الله عنه - بعث به ساعياً على بني كلاب أو على سعد بن ذبيان: فقسم فيهم ولم يدع شيئاً، حتى جاء بجلسة الذي خرج به على رقبته، فقالت له امرأته: أين ما جئت به مما يأتي به العمال من عراضه أهلهم، فقال: كان معي ضاغط: أي أمين. ولم يكن معه أمين ولا شريك، وإنما أراد - والله أعلم - إرضاء المرأة بهذا القول، وجاء في حديث النبي - صلى الله عليه وسلم -: لا يحل الكذب إلا في ثلاثةٍ: الحرب والإصلاح بين الناس وإرضاء أهله. وقيل: أراد بالضاغط الله تعالى المطلع على سرائر العباد وكفى به أميناً، وأوهم المرأة أنه كان مزموماً بأمينٍ، وهذا من معاريض الكلام.
والضاغط في البعير: انفتاق من الإبط وكثرة من اللحم. وهو الضب أيضاً. وقال ابن دريد: بعير به ضاغط: إذا كان إبطه يصيب جنبه حتى يؤثر فيه أو يتدلى جلده.
والمضاغط: واحدها مضغط؛ وهو أرض ذات أمسلة منخفضةٍ زعموا.
قال: وضغاط؟ بالضم -: موضع.
قال: والضغيط: بئر تحفر إلى جنبها بئر أخرى فيقل ماؤها، وقال قوم: بل الضغيط بئر تحفر بين بئرين مدفونتين، وقال الأصمعي: الضغيط بئر إلى جنبها بئر أخرى فتحما فيصير ماؤها منتناً فيسيل في ماء العذبة فيسده فلا يشربه أحد، وأنشد:
يَشْربْنَ ماء الأجْنِ والَّضغِيِط ... ولا يَعَفْنَ كّدَرَ المَسِيْطِ
وقال ابن عبادٍ: الضغيطة: مثل الضغيغة من النبت والبقل وهي من الطعام: مثل اللبيكة.
والضغطة - بالضم -: الشدة والمشقة، يقال: اللهم ارفع عنا هذه الضغطة. وأخذت فلاناً ضغطةِ: إذا ضيقت عليه لتكرهه على الشيء.
وقال ابن دريدٍ: تضاغط القوم: إذا ازدحموا. والمضاغطة: المزاحمة، وأنشد:
إنَّ النَّدى حيُث ترى الضَّغَاطا ... والتَّرْكيبُ يَدُلُّ على مُزَاحمةٍ بشدةٍ.
ضغط
ضغَطَ/ ضغَطَ على يَضغَط، ضَغْطًا، فهو ضاغِط، والمفعول مَضْغوط
• ضغَط الكلامَ: بالغ في إيجازِه، ركَّزه وقلَّله.
• ضغَط الكلمةَ عند النُّطق بها: أبرزها لبيان أهمّيَّتها أو تأكيد معناها.
• ضغَطه/ ضغَط عليه: عصره وكَبَسَه "ضغط المتاعَ حتَّى

أدخله الصندوقَ".
• ضغَط زرَّ الجرس/ ضغَط على زرِّ الجرس: غمزه في الحائط ° ضغَط النَّفقات: خفَّضها- ضغَط على يده: صافحه بحرارة.
• ضغَط على المُتَّهم ليعترف بجريمته: تشدَّد وضيَّق عليه، قهَره وأكرهه، أجبره "ضغَط عليه ليسافر". 

انضغطَ ينضغط، انضغاطًا، فهو مُنضغِط
• انضغط الشَّيءُ: مُطاوع ضغَطَ/ ضغَطَ على: تأثَّر بالضّغط واستجاب له. 

ضاغطة [مفرد]: ج ضاغطات وضواغطُ:
1 - آلة ضَغْط تُستعمل لكَبْسِ القُطن ونحوِه.
2 - أسطوانة حديديّة ضخمة تمرّ بالورق على الحروف فتنطبع الحروفُ عليه.
• جماعة ضاغطة: مجموعة من الأشخاص مُهمَّتهم محاولة التأثير على المشرِّعين أو المسئولين الرسميِّين من أجل قضيّة مُعيَّنة. 

ضَغْط [مفرد]: ج ضُغوط (لغير المصدر): مصدر ضغَطَ/ ضغَطَ على ° تحت ضغط الرَّأي العامّ/ تحت ضغط العمل: تحت تأثيره- ضَغْط خارجيّ: تأثير خارجيّ.
• الضَّغط الإبريّ: (طب) نوع من التَّدليك العلاجيّ يتمُّ بضغط الإبهامين والكفَّين على مناطق الجسم التي توخز بالإبر للمعالجة وتخفيف الألم.
• ضغط الدَّم: (طب) ما يحدثه الدّمُ من دفع على جدار الأوعية الدمويَّة وخاصَّة الشرايين، ويختلف مقداره تبعًا لعوامل السِّنّ، وبنية الجسم، ودرجة الانفعال? ضغط دم سَوِيّ: ضغط دم طبيعيّ، غير مرتفع أو منخفض- نقص ضغط الدَّم: نقص غير طبيعيّ في ضغط الدّم، توتّر ضعيف.
• مِقياس ضغط الدَّم: (طب) أداة لقياس ضَغْط الدّم الشريانيّ مؤلَّفة من مدلول مقياس الضغط وطوق من المطاط لإحاطة الذِّراع من أعلى.
• الضَّغط الجوِّيّ: (فز) الضَّغط الذي يتركَّز على نقطة مُعيَّنة بفعل الثّقل الذي يحدثه عمود الهواء على هذه النُّقطة ويؤثِّر في جميع الاتِّجاهات.
• ضَغْط البخار: (فز) الضَّغْط المبذول من بخار متوازن مع حالته الصلبة أو السائلة.
• مقياس الضَّغْط: (فز) أداة لقياس ضَغْط الهواء أو الغازات.
• جماعات الضَّغط: منظَّمات تضمّ مجموعات من النَّاس ذات مصالح مشتركة، تمارس نشاطًا سياسيًّا أو اجتماعيًّا أو اقتصاديًّا بقصد التأثير المباشر أو غير المباشر على سلطة اتِّخاذ القرار. 

ضَغْطة [مفرد]: ج ضَغَطات وضَغْطات:
1 - اسم مرَّة من ضغَطَ/ ضغَطَ على.
2 - قهر واضطرار. 

مضغوط [مفرد]: اسم مفعول من ضغَطَ/ ضغَطَ على.
• هواء مضغوط: (فز) هواء يكون تحت ضغط أعلى من الضغط الجوّيّ العاديّ. 

ضغط



ضَغَطَهُ, (S, Msb, K,) aor. ـَ (S, Msb,) inf. n. ضَغْطٌ, (S, Mgh, Msb,) He pressed him; pushed him; (S, Msb, K;) squeezed him; (Mgh, * Msb, K;) against (إِلَى, S, Msb, K, [and عَلَى,]) a thing, (K,) or a wall, (S, Msb,) and the like, (S,) and the ground: (TA:) he straitened him: he overcame, subdued, or overpowered, him; or he constrained him. (TA.) It is said in a trad., لَتُضْغَطُنَّ عَلَى بَابِ الجَنَّةِ Ye shall assuredly be pressed, or pushed, against the gate of Paradise. (TA.) You say of a tight boot, ضَغَطَ رِجْلَهُ [It compressed, or pinched, his foot]. (K in art. حزق.) And you say also, ضَغَطَ عَلَيْهِ, and ↓ اِضْتَغَطَ, (Lh, TA,) which latter, by rule, should be اِضْطَغَطَ, (TA,) (assumed tropical:) He treated him with hardness, severity, or rigour, with respect to a debt or the like. (Lh, TA.) 3 ضاغطوا, (K,) inf. n. ضِغَاطٌ (IDrd, T, O, TA) and مُضَاغَطَةٌ; (IDrd, O;) and ↓ تضاغطوا; (IDrd, O, K;) They pressed, pushed, crowded, or straitened, one another; syns. زَاحَمُوا and ازدحموا. (IDrd, O, K.) You say, النَّاسُ ↓ تَضَاغَطَ فِى الاِزْدِحَامِ [The people pressed, or pushed, one another in crowding together]; and ضِغَاطٌ is like تَضَاغُطٌ. (T, TA.) 6 تَضَاْغَطَ see 3, in two places.7 انظغط [as quasi-pass. of 1, app. signifies He was, or became, pressed, pushed, or squeezed: and, accord. to a version of the Bible, as mentioned by Golius, in Num. xx. (or xxii.) 25, he pressed, or squeezed, himself, against (إِلَى) a wall: and also,] (assumed tropical:) he (a man) was, or became, overcome, subdued, or overpowered; or constrained; syn. اِنْقَهَرَ. (TA.) 8 إِضْتَغَطَ see 1, last sentence.

ضَغْطَةٌ The pressure of the grave; (S, Msb, K;) because it straitens the dead: (Msb:) its straitening. (Mgh.) b2: It is also expl. by En-Nadr [ISh] as signifying مجاهرة [app. a mistake for مُجَاهَدَةٌ, as meaning (assumed tropical:) The exertion of one's utmost power, ability, or endeavour, in contending with another: and in this sense it should perhaps be written ↓ ضُغْطَةٌ]. (TA.) b3: See also ضُغْطَةٌ, in two places.

ضُغْطَةٌ (tropical:) Straitness; difficulty; distress; affliction; (S, Msb, K;) as also ↓ ضَغْطَةٌ. (TA.) Yousay, اَللّٰهُمَّ ارْفَعْ عَنَّا هٰذِهِ الضُّغْطَةَ [O God, withdraw, put away, or remove, from us this straitness, &c.]. (S.) b2: (assumed tropical:) Force, constraint, compulsion; (Mgh;) as also ↓ ضَغْطَةٌ: (TA: [in which one of the syns. is written قَبْر, evidently a mistake for قَهْرٌ, one of the syns. of the former word in the Mgh:]) constraint, or compulsion, against the will of the object thereof. (S, * K.) You say, أَخَذْتُ فُلَانًا ضَغْطَةً (assumed tropical:) I treated such a one with hardness, severity, or rigour, to constrain him, or compel him, to do the thing against his will. (S.) and hence the trad. of Shureyh, كَانَ لَا يُجِيزُ الضُّغْطَةَ (assumed tropical:) He used not to allow the constraint, or compulsion, of one's debtor, and the treating him with hardness, severity, or rigour: or one's saying, I will not give thee unless thou abate somewhat of my debt to thee: or one's having money owed to him by another, who disacknowledges it, and compounding with him for part of what is owed to him, then finding the voucher, and exacting from him the whole of the property after the compromise. (Mgh.) b3: See also ضَغْطَةٌ.

ضَغِيطٌ A well having by the side of it another well, (As, S, O, K) and one of them becomes foul with black mud, (As, S, O,) or and one of them becomes choked up, and foul with black mud, (K,) so that its water becomes stinking, and it flows into the water of the sweet well, and corrupts it, so that no one drinks of it: (As, S, O, K:) or a well that is dug by the side of another well, in consequence of which its water becomes little in quantity: or a well dug between two wells that have become choked up. (O.) A2: And A man weak in judgment, (K, TA,) that will not be roused to action with the people: (TA:) pl. ضَغْطَى, (K, TA,) [like مَرْضَى &c.,] because it is as though it were [significant of suffering from] a disease. (TA.) ضَاغِطٌ A slitting in the arm-pit of a camel, (S, K,) and abundance of flesh [in that part, pressing against the side]: (S:) and i. q. ضَبٌّ: (S, K) or a thing like a bag: (TA:) a tumour in the armpit of a camel, like a bag, straitening him: (Meyd: see مُعَرَّكٌ:) or skin collected together: or the base of the callous protuberance upon the breast of a camel pressing against the place of the arm-pit, and marking, or scarring, and excoriating, it. (TA.) Accord. to IDrd, بَعِيرٌ بِهِ ضَاغِطٌ means A camel whose arm-pit comes in contact with his side so as to mark it, or scar it. (TA.) A2: (tropical:) A watcher, keeper, or guardian; a confidential superintendent; (S, K;) over a person; so called because he straitens him; (S;) or over a thing. (K.) You say, أرْسَلَهُ ضَاغِطًا عَلَى فُلَانٍ (tropical:) He sent him as a watcher, &c., over such a one. (S, TA.) And hence what is said in the trad. of Mo'ádh, (S, L,) when his wife asked him, on his return from collecting the poor-rates in El-Yemen, where was the present which he had brought for his wife, and he answered, (L,) كَانَ عَلَىَّ ضَاغِطٌ [There was over me a watcher], (S,) or كَانَ مَعِى ضَاغِطٌ [There was with me a watcher], meaning God, who knows the secrets of men; or he meant, by ضاغط, the trust committed to him by God, which he had taken upon himself; but his wife imagined that there was with him a watcher who straitened him, and prevented his taking to please her. (L.)
ضغط
ضَغَطَهُ يضْغَطَهُ ضَغْطاً: عَصَرَهُ وضيَّقَ عَلَيْهِ وقَهَرَه. وضَغَطَه، إِذا زَحَمَهُ إِلى حائطٍ ونحوِه، كَمَا فِي الصّحاح. وضَغَطَه، إِذا غَمَزَه إِلىعلى الشَّيءِ، كَمَا فِي الصّحاح. والضُّغْطَةُ أَيْضاً: الشِّدَّةُ والمشَقَّة، وَهُوَ مَجَازٌ. يُقَالُ: ارفَعْ عنَّا هَذِه الضُّغْطَةَ، كَمَا فِي الصّحاح. وَفِي بعض النُّسَخِ: اللهُمَّ ارْفَعْ وَفِي الحَدِيث لَا تَجوزُ الضُّغْطَةُ قيل: هِيَ أَنْ تُصالِحَ من لَك عليهِ مالٌ، على بعْضِه، ثمَّ تَجِد البَيَّنَةَ فتأْخُذْهُ بجَميعِ المالِ. وقالَ ابنُ دُرَيْدٍ: ضُغاطٌ كغُرابٍ: ع، هَكَذَا فِي العُبَاب. وَفِي التَّكْمِلَة: ضَغَاطِ، اسمُ مَوضِع وَفِيه نَظَرٌ، وضَبَطَهُ كحَذَامِ. والضَّغيطُ، كأَميرٍ: بئرٌ تُحْفَرُ إِلى جَنْبِها بئرٌ أُخْرى فيَقِلُّ)
ماؤُها. قَالَه ابنُ دُرَيْدٍ. قالَ: وقالَ قومٌ: بل الضَّغِيطُ بِئْرٌ تُحْفَرُ بينَ بِئْرَين مَدْفُونَيْن، وَفِي الصّحاح: قالَ الأَصْمَعِيّ: الضَّغِيطُ: بئرٌ إِلى جَنْبِها بئرٌ أُخْرى فتَنْدَفِنُ إِحْداهُما، وَلَيْسَ هَذَا فِي نصِّ الأَصْمَعِيّ، وإِنَّما فِيهِ بعدَ قولِه: أُخْرى، فتَحْمَأُ، أَي تَصيرُ ذاتَ حَمْأَةٍ، فيُنْتِنُ ماؤُها فيَسِيلُ فِي العَذْبَةِ فيُفْسِدُها فَلَا تُشْرَبُ. ونصُّ الأَصْمَعِيّ: فيَصيرُ ماؤُها مُنْتِناً فِي ماءِ العَذْبَةِ فيُفْسِدُه، فَلَا يَشْرَبُه أَحدٌ، قالَ الرَّاجزُ: يَشْرَبْنَ ماءَ الأَجْنِ والضَّغِيطِ وَلَا يَعَفْنَ كَدَرَ المَسِيطِ والضَّغِيطُ: الرَّجُلُ الضَّعيفُ الرَّأْيِ لَا يَنْبَعِثُ مَعَ القَوْمِ ج: ضَغْطَى، لأَنَّهُ داءٌ. والضَّغِيطَةُ، بهاءٍ: الضَّعيفَةُ من النَّبْتِ، هَكَذَا فِي سائِرِ أُصولِ القامُوس، وَهُوَ غَلَطٌ والصَّوابُ: والضَّغِيغَةُ بغَيْنَيْن معجَمَتَيْن، وَهُوَ مأْخوذٌ المُحيط لابنِ عبَادٍ، ونصُّه: الضَّغِيطَةُ: مثل الضَّغِيغَةِ من النَّبْتِ والبَقْل، وَهِي من الطَّعامِ: مثل اللَّبيكَة، وَسَيَأْتِي فِي ض غ غ بيانُ ذَلِك فتأَمَّلْ. وتَضَاغَطُوا: ازْدَحَموا.
وضاغَطُوا: زاحَمُوا، وَفِي التَّهذيب: تَضَاغَطَ النَّاسُ فِي الزِّحام. والضِّغاطُ، بالكَسْرِ، كالتَّضاغُطِ، أَنْشَدَ ابنُ دُرَيْدٍ: إِنَّ النَّدَى حَيْث تَرَى الضِّغَاطَا وممَّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْهِ: الضَّغْطَةُ، بالفَتْحِ: القَهْرُ، والضِّيقُ والاضْطِرارُ. وضَغَطَ عَلَيْهِ واضْتَغَطَ: تَشَدَّدَ عَلَيْهِ فِي غُرْمٍ أَو نحوِه، عَن اللِّحْيانِيِّ، كَذَا حَكَاهُ اضْتَغَطَ، بالإِظهارِ، والقِياسُ اضْطَغَطَ.
والضُّغْطَةُ: المُجاهَدَةُ، عَن النَّضْر. وانْضَغَطَ الرَّجُلُ: انْقَهَرَ.
ضغط
رجل ضفيط بين الضفاطة: أي ضعيف الرأي والعقل، قال ابو حزام غالبُ بن الحارث العكلي.
تعادت بالجنان على المزجى ... ويخفي بالبدء الضفيط يخفي: يظهرُ، والبدء: الداهية، وقد ضفط - بالضم -، وبلغ عمر - رضى الله عنه - أن رجلا استأذن فقال: إني لا أراه ضفيطاً، لأنه كان ينكر قول من قال: إذا قعد إليك رجل فلا تقم حتى تستأذنه.
وقال الليثُ: الضفيط: العذيوط الذي يبدي إذا جامع أهله.
وعن ابن سيرين: أنه شهد نكاحاً فقال: أين ضفاطتكم، أراد الدف لأنه لعب ولهو فهو راجع إلى ملا يحققُ فيه صاحبه.
وفي حديث عمر - رضى الله عنه -: أنه سمع رجلا يتعوذ من الفتن فقال: اللهم إني أعوذ بك من الضفاطة، أتسأل ربك إلا يرزقك أهلا ومالا. ذهبَ إلى قوله تعالى:) إنما أموالُكم وأولادُكم فتنة (وكره التعوذ منها.
وفي حديث ابن عباس - رضى الله عنهما -: لم يطلب الناس بدم عثمان لرموا بالحجارة من السماء، فقيل له: أتقولُ هذا وأنت عامل لفلان، فقال: إن في ضفطات وهذه إحدى ضفطاتي الضفطة للمرة كالحمقة، والجمع الضفط ضفطى؛ كصريعه وصرعى. وفي الحديث عمر؟ رضى الله عنه -: أن صاحب محمد؟ صلى الله عليه وسلم -: تذاكروا الوتر، فقال أبو بكر؟ برضى الله عنه -: أما أنا فأبدوا الوتر، وقال عمر - رضى الله عنه -: لكني أوتر حين ينام الضفى: همُ الحمقى والنوكى.
والضفيط - أيضا - من فحول الإبل: السريس.
والضفيط: السخي: وهو من الاضداد.
والضَّفَّاطة - بالتشديد -: شبيهة بالدجاجة؛ وهي الرفقة العظيمة.
والضفاط: الذي يكري الإبل من قرية إلى قرية أخرى. وقال ابن الأعرابي: الضفاط: الجمال وروي: أن ضفاطة - ويروي: ضفاطتين - قدموا المدينة.
وقيل: الضفاطةُ: رذال الناس، وكذلك الضفاط، قال بن القطيب:
ليست به شمائل الضفاط
وقال ابن شميل: الضفاطة: الأنباط كانوا يقدمون المدينة بالدرمك والزيت وقال ابن المبارك: الضفاط: الجالب من الأصل والمقاط: الحاملُ من قريةُ إلى قرية.
وقيل: الضفاط: الذي يكري من منزل إلى منزل أو من ماء إلى ماء، قال: وما كنت ضفاطاً ولكن راكباً.
وذاةُ أنواطٍ: اسم شجرة كلان يُنَاطُ بها السلاح وتعبد من دون الله، ومنه الحديث: أن النبي - صلى الله عليه وسلم - ابْصَرَ في بعض أسفاره شجرة دَفْوَاءَ ذاةَ أنوَاطٍ. الدَّفْوَاءُ: العظيمة الطويلة الفروع والأغصان الجَثَلةُ الظليلةُ. سُمي المَنُوطُ بالنَّوِط وهو مصدر؛ ثم جمع - ومنه قولهم لِمزد الراكب الذي يَنُوطه: نَوطٌ والنَّوُطُ والنَّوْطَةُ: جُلة صغيرة فيها ثمر تعلق من البعير، وفي الحديث أنه أهْدي إلى النبي - صلى الله عليه ويلم - نَوْطُ من تَعْضوض هجر أهداه " له " وفد عبد القيس.
" والنَّوْطُ ": العلاوة بين " العدْلَيِنِ "..... وأصله الجُلَّةُ....... إذا تلكأ في السير بصر..... والإلحاح على البعير، وأنشد ابن دريد:
فَعَلَّق النَّوْطَ أبا مَحْبُوبِ ... إنَّ الغّضّا ليس بذي تَذنُوبِ
وقال أبو عمر: النّوْطَةُ: البئر بين الجبلين.
والنَّوْطَةُ: الحَوصَلةُ، قال النابغة الذبياني يصف القَطَاةَ:
حَذّاءُ مُدْبِرَةً سَكّاءُ مُقْبلَةً ... للماءِ في النَّحْرِ منها نَوْطَةُ عَجَبُ
والنَّوْطَةُ - أيضاً -: وَرَمٌ في نَحْرِ البعير وأرفاغه، وقال ابن دريد: النَّوْطَةُ: غُدَّةٌ تصيب البعير في بطنه فلا أن تقتله، يقال: نِيْطَ البعير: إذا أصابه ذلك.
والنَّوْطَةُ - أيضاً - الحِقْدُ، قال عمرو بن أحمر الباهلي:
وما عِلْمُنا ما نَوْطَةٌ مُسْتَكِنَّة ... ولا أيُّ ما قارَفتُ أسقى سِقائيا
يقول: وما ادري أي ذنوبي فعل بي هذا. ويروى: " ولا أي من قارَفْتُ ". وقوله: أسقى سِقائيا: أي أوعى جوفي هذا الدّاء الذي أجده.
والنَّوءطُ: ما بين العجز والمتن.
والأنْوَاطُ: ما عُلق على البعير إذا أوقِرَ. وكل عُلق من شيءٍ فهو نَوْطُ.
ويقال: نَوْطَةٌ من صلح، كما يقال: عِيصٌ من سِدرٍ وايكةٌ من أثلٍ وفرشٌ من عُرفُطٍ ووهط من عُشر وغال من سلم وسليل من سَمرٍ وقصيمة من غَضَاً ومن رمث وصريمة من غضا ومن سلم وحرجة من شجر.
وقال ابن الأعرابي: النَّوْطُ: المكان فيه شجر في وسطه وطرفاه لا شجر فيهما؛ وهو مرتفع في السيل، يقال: أصابنا مطر وإنا لَبِنَوطةٍ. وقال ابن شُميل: النَّوْطَةُ ليست بواد ضخم ولا بتلعة؛ هي بين ذلك.
والتَّنْوَاطُ: ما يتلعق من الهودج يزين به. ويقال: فلان منَّي مَنَاطَ الثُريا: أي في البعد. وهذا الشيء مَنُوْطٌ بفلان.
وقال الخليل: المَدّاتُ الثلاث مَنُوْطاتُ بالهمز، قال: ولذلك قابل بعضهم في افْعَلي وافْعَلا وافْعَلوا في الوقوف: افْعَلِىء وافْعَلا وافْعَلُوا، ولذلك يهمزون " لا " إذا وقفوا فيقولون: لا.
ويقال: رجل مَنُطُ بالقوم: أي ليس منهم، وقيل: دَعِيُّ، قال حسان بن ثابت يهجو أبا سفيان - رضي الله عنهما -:
وكْنت دَعِيّاً نشيْطَ في آلِ هاشمٍ ... كما نِيْطَ خَلْفَ الرّاكِبِ القَدَحُ الفَرْدُ
والنَّيَاطُ: ما يعلق به الشيء، يقال: نُطْتُ القربة بِنياطها: أي علقتها من محمل ونحوه.
ونِيَاطُ المفازة: بعد طريقها فكأنها نِيْطَتْ بمفازةٍ أخرى لا تكاد تنقطع، قال العجاج:
وبَلْدَةٍ بَعِيْدِة النَّيَاطِ ... مجْهولةٍ تَغتال خَطْوَ الخاطي
والنَّيَاطُ: كوكبان بينهما قلب العقرب.
والنَّيَاط: عرق عُلق به القلب من الوترين فإذا قُطع مات صاحبه. ويقال للأرنب: المُقطعة النَّيِاط والمقطعة الأسحار والمقطعة السحور على التفاؤل؛ أي نِيَاطُها يقطع على هذا الاسم. في ال....... من يكسر الطاء؛ أي سرعتها وشدة عَدوها كأنها تُقطع نِياطَها، وقيل: تُقطع نِيَاطَ الكلاب من شدة عدوها.
وكذلك النَّيْطُ، قال أبو سعيد: القياس: النَّوْطُ، لأنه من ناطَ يَنُوطُ، غير أن الياء تعاقب الواو في حروف كثيرة، ويجوز أن يقال أصله نَيطُّ؛ فخفف؛ كميت وهين ولين في ميتٍ وهين ولينٍ.
ويقال: رُمي في نَيْطِه وطعن في جنازته: إذا مات، ومنه حديث عليّ - رضي الله عنه - أنه قال: لودَّ معاوية أنه ما بقى من بني هاشم نافخ ضرمةٍ الا طُعن في نَيْطِه.
ويقال: رماه الله بالنَّيِط: أي بالموت.
ونِيَاطُ القوس: مُعلقها.
والنّاءطُ: عرق في الصلب ممتد بعالج المصفور بقطعه، قال العجاج يصف ثوراً طعن الكلاب:
وبَجَّ كلَّ عِاندٍ نَعُورِ ... أجْوَفَ ذي فَوّارَةٍ ثَوورِ
قَضْبَ الطبيب نائطَ المَصْفُوِر ؤالنّائطَةُ: الحَوصَلةُ.
وقال ابن عباد النَّيَّطَةُ: " البعير يرسله مع ناسٍ يمتارون " ليحمل له عليه.
وقال ابن الأعرابي: بئر نَيُطٌ - على فعيل -: إذا حفرت فأتي الماء من جانب منها فسال الى قعرها ولم تعن من قعرها بشيءٍ، وأنشد:
لا تَسْتَقي دِلاؤها من نَيّطِ ... ولا بَعِيدٍ قَعرُها مُخْرَوط
وقال أبو الهيثم: النَّيَّطُ: العين في البئر قبل أن تصل إلى القعر، ومنه حديث الحجاج: أنه أمر رجلاً له عضيدة أن يحفر بالشجي بئراً فحفرها؛ فقال: يا عُضيدة أأخسفت أم أوشلت؟ ويروى: أمْ أعلمت - فقال: لا واحد منهما ولكن نَيَّطاً بين المائين، قال: وما يبلغ ماؤها؟ قال: وردت عَلَيَّ رفقة فيها خمسة وعشرون بعيراً؛ فرويت الإبل ومن عليها، فقال الحجاج: الإبل حفرتها إن الإبل ضُمزٌ خُنُس ما جشمت. قال الصغاني مؤلف هذا الكتاب: وسبب ذلك أن رفقةً ماتت من العطش بالشجي. فقال الحجاج: أني أظنهم قد دعوا الله حين بلغهم الجهد؛ فاحفروا في مكانهم الذي ماتوا فيه لعل الله يسقي الناس، فقال رجل من جلسائه: قد قال الشاعر:
تَرَاءَتْ له بَيْنَ الَّلوى وعُنَيْزَةٍ ... وبَيْنَ الشَّجِي مّماِ أحالَ على الوادي
ما تَراءت له إلا وهو على ماءٍ، فأمر الحجاج رجلاً له عُضيدة أن يحفر في الشَّجي بئراً؛ فحفرها؛ فلما أنْيَطَ حمل معه قربتين من مائها إلى الحجاج بواسطٍ، فلما طلع قال له: يا عضيدة لقد تخطيت بها ماء عذاباً أأخسفت. الحديث.
وقال بعضهم: إن كان الحرف على ما روي " فهو من " ناطَه يَنُوْطُه: إذا " عَلَّقَه؛ أراد ": أن الماء وَ " سَط بين المائين ": كأنه معلق بينهما. وإن كانت الرواية لكن نَبَطاً؟ بالباء الموحدة - " فإنَّه " يقال " للرَّكِيَّة " إذا استخرج ماؤها.
والتَّنضوُّطُ والتُّنَويطُ: طائر، قال الأصمعي، سمي بذلك لأنه يُدلي خيوطها من شجرةٍ ثم يفرخ فيها، الواحدة: تَنَوُّطَةٌ وتُنَوَّطَةٌ.
وقال " حَمْزَةُ " في قولهم: أصنع من تَنَوطٍ: هو طائر يركب عشه تركيباً بين عودين من أعواد الشجر فينسجه كقارورة الدهن ضيق الفم واسع الداخل فيودعه بيضه فلا يوصل إليه حتى تدخل اليد فيه إلى المعصم.
وقال أبو عمرو: أناطَتِ الإبل: أصابها وَرَمٌ في نحورها؛ مثل نِيْطَتْ. وقال ابن عباد: نَوَّطْت القربة تَنْوِيْطاً: إذا أثقلتها لتدهنها.
وانْتَاطَ المكان: بَعُدَ.
وقال أبو عمرو: انْتَاطَ من قولهم: أني أريد أن أسْتَنِطَكَ ناقتي: إذا دفعها إليه ليمتار له " عليها، فيقول " الرجل: أنا أنْتَاطُها لك.
والتركيب يدل على تعليق شيءٍ بشيء إذا علقته به، وقد شَذَّ عن هذا التركيب قولهم: بئر نَيُّطٌ.
ض غ ط

ضغط الشيء: عصره وضيق عليه. وأعوذ بالله من ضغطة القبر. وضغطته إلى الحائط وغيره فانضغط. وضاغطته في الزحام، وتضاغطوا.

ومن المجاز: فعل ذلك الأمر ضغطة: قهرة واضطراراً. وأخذه بالضغطة وهو أن يقول: حط عني كذا حتى أعطيك البقية. واللهم ادفع عنا هذه الضغطة وهي الشدة. وأرسلته ضاغطاً على فلان: مهيمناً عليه يتتبع ما يأتي به. وبه ضاغط وبهن ضاغط وهو أن يسحج مرفق البعير جنبه فيقترحه.

ضيق

ضيق
ضاقَ الأمْرُ يَضِيْقُ ضَيْقاً، وأمْرٌ ضَيِّقٌ وضَيْقٌ.
وضَيْقَةُ: مَنْزِلٌ للقَمَرِ بلِزْقِ الثُّرَيّا.
والمِضْيَاقُ: دُرْجَةٌ من خِرَقٍ وطِيْبٍ تَسْتَضِيْقُ بها المَرْأةُ.
ضيق: {في ضيق}: تخفيف ضيق أو مصدر. 
[ضيق] ط: فيه: من "ضيق" منزلًا أو قطع طريقًا، بسبب أخذ منزل لا حاجة له إليه أو فوق حاجته، وقطع الطريق تضييقها على المارة. ك: من كل ما "ضاق" على الناس، يعني التوكل لا يختص بأمر بل جار في جميع أمور ضاقت على الناس. وفيه: وما يجوز على الناس وما "يضيق" عليهم، أي لا يجوز أو ما يشترط فيه. غ: "الضيق" في الصدر، وبالكسر في الثوب والدار، وقيل: هما سواء، وضاق بخل، وأضاق افتقر.

ضيق


ضَاقَ (ي)(n. ac. ضَيْق
ضِيْق)
a. Was narrow, strait; shrank, contracted.
b. Was avaricious, miserly.

ضَيَّقَa. Narrowed, straitened; contracted; compressed.
b. ['Ala], Was severe with; embarrassed; straitened.

ضَاْيَقَa. Was rigorous, harsh with.

أَضْيَقَa. see II (a)b. Was in straitened circumstances; became poor.

تَضَيَّقَa. Was narrow, straitened; became narrow &c.

تَضَاْيَقَa. see Vb. Was straitened, hard pressed, embarrassed.

ضَيْقa. see 2 & 25
ضَيْقَة []
a. see 2tb. One of the Mansions of the Moon.

ضِيْقa. Distress; anxiety; grief, anguish; straitness; poverty
indigence.

ضِيْقَة []
a. Poverty; distress.

مَضِيْق [] (pl.
مَضَاْيِقُ)
a. Narrow place; pass, defile, gorge.
b. Straitness; embarrassment, difficulty.

ضَائِق []
a. see 25
ضَيِّقa. Narrow, strait, straitened.

مِضْيَاق []
a. Pessary.
ض ي ق: (ضَاقَ) الشَّيْءُ مِنْ بَابِ بَاعَ وَ (ضِيقًا) بِالْكَسْرِ أَيْضًا. وَ (الضَّيْقُ) أَيْضًا تَخْفِيفُ الضَّيِّقِ وَقَدْ
ضَاقَ عَنْهُ الشَّيْءُ يُقَالُ: لَا يَسَعُنِي شَيْءٌ وَيَضِيقَ عَنْكَ. أَيْ وَأَنْ يَضِيقَ عَنْكَ بَلْ مَتَى وَسِعَنِي وَسِعَكَ، هَكَذَا فَسَرَّهُ فِي [وس ع] وَضَاقَ الرَّجُلُ أَيْ بَخِلَ وَ (أَضَاقَ) أَيْ ذَهَبَ مَالُهُ. وَ (ضَيَّقَ) عَلَيْهِ الْمَوْضِعَ. وَقَوْلُهُمْ (ضَاقَ) بِهِ ذَرْعًا أَيْ ضَاقَ ذَرْعُهُ بِهِ وَ (تَضَايَقَ) الْقَوْمُ إِذَا لَمْ يَتَّسِعُوا فِي خُلُقٍ أَوْ مَكَانٍ. 
[ضيق] ضاق الشئ يضيق ضيقا وضيقاً. والضَيْقُ أيضاً تخفيف الضَيّق. قال الراجز: درنا ودارت بكرة نخيس لا ضيقة المجرى ولا مروس والضَيْقُ أيضاً: جمع الضَيْقَةِ، وهي الفقر وسوء الحال، ومنه قول الأعشى:

كَشَفَ الضَيْقَةَ عنَّا وَفَسَحْ * والضيقة : الضيق. قال أبو عبيد ومنه قول الاخطل :

بضيقة بين النجم والدبران * وقد ضاق عنك الشئ. يقال: لا يسعنى شئ ويَضيقُ عنك . وضاقَ الرجل، أي بخل. وأضاق، أي ذهب ما له. وضَيَّقْتُ عليك الموضع. وقولهم: ضِقْتُ به ذرعاً، أي ضاقَ ذرعي به. تضايق القوم، إذا لم يتَّسعوا في خُلُقٍ أو مكان. والضوقى والضيقى: تأنيث الاضيق، صارت الياء واوا لسكونها وضمة ما قبلها.
ضيق
الضِّيقُ: ضدّ السّعة، ويقال: الضَّيْقُ أيضا، والضَّيْقَةُ يستعمل في الفقر والبخل والغمّ ونحو ذلك. قال تعالى: وَضاقَ بِهِمْ ذَرْعاً
[هود/ 77] ، أي: عجز عنهم، وقال: وَضائِقٌ بِهِ صَدْرُكَ
[هود/ 12] ، وَيَضِيقُ صَدْرِي
[الشعراء/ 13] ، ضَيِّقاً حَرَجاً
[الأنعام/ 125] ، وَضاقَتْ عَلَيْكُمُ الْأَرْضُ بِما رَحُبَتْ
[التوبة/ 25] ، وَضاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنْفُسُهُمْ [التوبة/ 118] ، وَلا تَكُ فِي ضَيْقٍ مِمَّا يَمْكُرُونَ
[النحل/ 127] . كلّ ذلك عبارة عن الحزن، وقوله: وَلا تُضآرُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَ
[الطلاق/ 6] ، ينطوي على تَضْيِيقِ النفقة وتَضْيِيقِ الصّدر، ويقال في الفقر: ضَاقَ، وأَضَاقَ فهو مُضِيقٌ. واستعمال ذلك فيه كاستعمال الوسع في ضدّه.
ض ي ق : ضَاقَ الشَّيْءُ ضَيْقًا مِنْ بَابِ سَارَ وَالِاسْمُ الضِّيقُ بِالْكَسْرِ وَهُوَ خِلَافُ اتَّسَعَ فَهُوَ ضَيِّقٌ وَضَاقَ صَدْرُهُ حَرِجَ فَهُوَ ضَيِّقٌ أَيْضًا إذَا أُرِيدَ بِهِ الثُّبُوتُ فَإِذَا ذُهِبَ بِهِ مَذْهَبَ الزَّمَانِ قِيلَ ضَائِقٌ.
وَفِي التَّنْزِيلِ {وَضَائِقٌ بِهِ صَدْرُكَ} [هود: 12] وَضَيَّقْتُ عَلَيْهِ تَضْيِيقًا وَضَيَّقْتُ الْمَكَانَ فَضَاقَ وَضَاقَ الرَّجُلُ بِمَعْنَى بَخِلَ وَضَاقَ بِالْأَمْرِ ذَرْعًا شَقَّ عَلَيْهِ وَالْأَصْلُ ضَاقَ ذَرْعُهُ أَيْ طَاقَتُهُ وَقُوَّتُهُ فَأُسْنِدَ الْفِعْلُ إلَى الشَّخْصِ وَنُصِبَ الذَّرْعُ عَلَى التَّمْيِيزِ وَقَوْلُهُمْ ضَاقَ الْمَالُ عَنْ الدُّيُونِ مَجَازٌ وَكَأَنَّهُ مَأْخُوذٌ مِنْ هَذَا لِأَنَّهُ لَا يَتَّسِعُ حَتَّى يُسَاوِيَهَا وَأَضَاقَ الرَّجُلُ بِالْأَلِفِ ذَهَبَ مَالُهُ. 
ض ي ق

ضاق المكان وتضايق وتضيق، وفيه ضيق وضيق، ومكان ضيق وضيق تخفيف أو وصف بمصدر. والمرأة تستضيق بالأدوية.

ومن المجاز: وقع في مضيق من أمره ومضايق، وهو من أمره في ضيق، وضاقت عليه الحيلة. وإذا تضايق عليك أمر فانتظر سعة، ولا يسعني أمر ويضيق عنك، وقد ضاق عليّ صدره، وله نفس ضيقة، وأصابته ضيقة: فقر، وقد أضاق إضاقة، ورجل مضيق، وضيق على فلان، وهذا أمر مضيق، وضايقه في كذا إذا لم يسامحه، وتضايقوا، وضاقت عينه عن النظر إليه. قال داود بن رزين في الرشيد:

تضيق عيون الناس عن نور وجهه ... إذا ما بدا للناس منظره البلج

وسلكوا الضيقة وهي طريق بين مكة والطائف، وقال رسول الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " هي اليسراء " تفاؤلاً. وتقول: فلان كوكبه ضيقه، فهو أبداً في ضيقه؛ وهي نجم بين الثريا والدبران. قال الأخطل:

فهلا زجرت الطير ليلة جئتها ... بضيقة بين النجم والدبران
(ض ي ق)

الضّيق: نقيض السعَة.

ضَاقَ الشَّيْء ضيقا، وضيقا، وتضيق، وتضايق، وضيقه هُوَ.

وَحكى ابْن جني: أضاقه.

وَمَكَان ضيق، وضيق، وضائق، وَفِي التَّنْزِيل: (فلعلك تَارِك بعض مَا يُوحى إِلَيْك وضائق بِهِ صدرك) .

وَهُوَ فِي ضيق من امْرَهْ، وضيق.

والضيق، والضيق: الشَّك: يكون فِي الْقلب، من قَوْله تَعَالَى: (ولَا تَكُ فِي ضيق مِمَّا يمكرون) .

والمضيق: مَا ضَاقَ من الْأَمَاكِن والأمور، قَالَ:

من شَاءَ دلى النَّفس فِي هوة ... ضنك وَلَكِن من لَهُ بالمضيق

أَي: بِالْخرُوجِ من الْمضيق.

وَقَالُوا: هِيَ الضيقى، والضوقى، على حد مَا عتور هَذَا النَّحْو من المعاقبة.

وَقَالَ كرَاع: اضوقي: جمع ضيقَة، وَلَا ادري كَيفَ ذَلِك؟ لِأَن " فعلى " لَيست من أبنية الجموع إِلَّا أَن يكون من الْجمع الَّذِي لَا يُفَارق واحده إِلَّا بِالْهَاءِ كبهماة وبهمى.

والضيقة: مَا بَين كل نجمين.

والضيقة: كوكبان كالملتزقين، صغيران بَين الثريا والدبران.

وضيقة: منزلَة للقمر يلزق الثريا مِمَّا يَلِي الدبران، وَهُوَ مَكَان نحس، قَالَ الاخطل:

فَهَلا زجرت الطير لَيْلَة جِئْته ... بضيقة بَين النَّجْم والدبران والضيقة: الْفقر.
ضيق: ضاق. ضاق به الوقت: كان في ضيقة وسوء حال قريب من الفقر (فريتاج طرائف ص35) ضاق عليه الخلُّ: ينقصه الخلّ (البلاذري ص436) ضاق بك الشيء: يقال بنفسي معين: ضاق عنك الشيء (لين): لم يسمح لك به شق عليك وفي رياض النفوس (ص 63 و): خذ هذه الدنانير الخمسة فهي من المال الحلال الذي ورثته من أبي فلا تضيق بك شيئاً واتسع بها.
ضاق: حنق (شيرب ملاحظات، بوسعده) ويقال بهذا المعنى: ضاق صدري منه (ياقوت 3: 342) وانظرها في مادة عَطَن.
ضاقت نَفَسَهُ: ضاق نَفَسَهُ، أصابه البهر، تنفس بصعوبة، حصر صدره (بوشر).
ضاق خاطره: سئم، ضجر، ملّ (هلو).
وكذلك:
ضاق صَدْرُه (بوشر) وضاقت نفسه في هذا الموضع:
سئم منه، وضجر، ووجد نفسه في حال سيئة (بوشر) ضاقت الرُّوح: تغَلة، أُطُرغَلَّ (جنس طير من القواطع من فصيلة الحماميات) (همبرت ص66).
ضيّق (بالتشديد) الماء الذي لا تضييق فيه على أحد (دي ساسي ديب 9: 495) وقد ترجمها إلى الفرنسية بما معناه: الماء الذي لا يمنع منه أحد.
ضيّق على: حاصر، اكتنف، أحدق بـ وأزعج، اضطهد، أرهق (بوشر).
ضيّق نَفَسَه: ألهث، بهر، أنهج (بوشر).
ضايق: في كتاب الخطيب (ص 88 ق): مبتلى بوساوس في وضوئه يتحمل الناس من أجله مَضضاً في تأخير الصلوات ومضايقة أوقاتها.
وقولهم ضاق الوقت معناه لم يكف الوقت.
تضيق تضيق على فلان = ضيّق عليه (معجم الطرائف).
تضايق: أضاق، أعسر، افتقر (ألف ليلة برسل 9: 199) وفي طبعة ماكن معس بدل متضايق.
تضايق عن: في وفيات الأعيان لابن خلكان (1: 3، 1: 5) وقد ألّفت هذا الكتاب بالقاهرة مع شواغل عائقة وأحوال عن مثل هذا متضايقة، أي في أحوال وظروف غير ملائمة.
انضاق: أضاق، أعسر، ينقل فليشر في مختارات من لغة العرب (1: 173) كون صاحبه كان
منضاقاً على ديون.
ضَيْق وضِيق: قلق، انزعاج، شدّة، ضِيقة، غاية الفاقة (بوشر).
ضيق الخاطر: سأم، ضجر، ملل (هلو بربرية)
ضيق خُلُق: صعوبة الخلق وعسره (دي سلان تاريخ البربر 1: 431).
ضِيْق نَفَسٍ: ربو، لَهِث، نَفَس قصير (بوشر، محيط المحيط).
ضِيْق: ربو الخيل، مرض يصيب الخيل ويجعلها تلهث (بوشر).
ضيقة: تعذيب، اضطهاد، إزعاج متصل، مضايقة (بوشر).
ضيقة لسان: فقة اللغة (بوشر).
ضيقة نَفَس: ربو، زُلّة، عسر التنفس اختناق (بوشر).
ضيّق: نادر، قليل الوجود (معجم البلاذري).
ضيّق الصّدر وضيق العَطَن: بَرِم، نافذ الصبر (فوك) وانظره في مادة عطن.
ضَيّق: النفس: مربو، مصاب بالربو (بوشر).
ضَيّق: من الخيل المصاب بربو الخيل (بوشر).
خلقه ضَيّق: انقياد، إذعان، قهر، إخضاع استعباد (بوشر).
مُضَيّق - رجل مضيق اللثام: رجل ملثم (بوشر).

ضيق: الضِّيقُ: نقيض السّعة، ضاقَ الشيءُ يضيق ضِيقاً وضَيْقاً

وتَضَيَّقَ وتَضايَقَ وضَيَّقَه هو، وحكى ابن جني أَضاقَه، وهو أَمر ضَيِّقٌ.

أَبو عمر: الضَّيْقُ الشيء الضَّيِّقُ، والضِّيقُ المصدر، والمَضايِق: جمع

المَضِيق. والضَّيْقُ أَيضاً: تخفيف الضَّيِّق؛ قال الراجز:

دُرْنا ودارَتْ بَكْرةٌ نَخِيسُ،

لا ضَيْقةُ المَجْرَى ولا مَرُوسُ

والضَّيْقُ: جمع الضَّيقاة والضِّيقة وهي الفقر وسوء الحال، وقد ضاقَ عن

كل الشيء. يقال: لا يَسَعُني شيء ويَضِيق عنك. وضاقَ الرجلُ أَي بخل،

وضَيَّقْت عليك الموضع. وقولهم: ضِقْتُ به ذَرْعاً أَي ضاقَ ذرْعي به.

وتَضايَقَ القومُ إِذا لم يتوسَّعوا في خُلُق أََو مكان. والضُّوقى

والضِّيقى: تأْنيث الأَضْيَق، صارت الياء واواً لسكونها وضمة ما قبلها. ويقال:

ضاقَ المكانُ، فهو ضَيِّق، فرق بينهما، ويقال في جمع ضائِقٍ ضاقَة؛ قال

زهير:يَكْرَهها الجُبَناءُ الضاقةُ العَطَنِ

فهذا جمع ضائِقٍ، ومثله سادَةٌ جمع سائِدٍ لا سيِّد؛ ومكان ضَيِّقٌ

وضَيْقٌ وضائِقٌ. وفي التنزيل: فلعلَّك تارِكَ بعضَ ما يُوحَى إِليك وضائقْ

به صَدْرُك. وهو في ضِيقٍ من أَمره وضَيْقٍ أَي في أَمر ضَيِّقٍ، والنعت

ضَيِّقٌ، والاسم ضَيْق. ويقال: في صدر فلان ضِيقٌ علينا وضَيْقٌ.

والضَّيْق: الشكَ يكون في القلب من قوله تعالى: ولا تكُ في ضَيْقٍ ممّا

يَمْكُرون. وقال الفراء: الضَّيْقُ ما ضاق عنه صدرُك، والضِّيقُ ما يكون في الذي

يتسَّع ويضيق مثل الدار والثوب؛ وإِذا رأَيت الضَّيْقَ قد وقع في موضع

الضَّيق كان على أَمرين: أَحدهما أَن يكون جمعاً للضَّيْقةِ كما قال

الأَعشى:فلئن رَبُّك، من رحمته،

كَشَفَ الضَّيْقةَ عنا وفَسَح

والوجه الآخر أَن يراد به شيء ضَيِّق فيكون ضَيق مخففاً، وأَصله

التشديد، ومثله هَيْن ولَيْن. وأَضاقَ الرجلُ، فهو مُضِيق إِذا ضاقَ عليه

مَعاشُه. وأَضاقَ أَي ذهب مالُه. التهذيب: والضَّيَقِ، بفتح الياء، الشك،

والضَّيْقُ بهذا المعنى أَكثرُ. والضِّيقةُ: مثل الضِّيق. والمَضِيقُ: ما ضاقَ

من الأَماكن والأُمور؛ قال:

مَنْ شَا يُدَلِّي النفسَ في هُوَّة

ضَنْكٍ، ولكن مَنْ له بالمَضِيق؟

أَي بالخروج من المَضيق. وقالوا: هي الضِّيقى والضُّوقى على حد ما

يَعْتَوِرُ هذا النوع من المُعاقَبة. وقال كراع: الضُّوقى جمع ضَيَّقة؛ قال

ابن سيده: ولا أَدري كيف ذلك لأَن فُعْلى ليست من أَبنية الجموع إِلا أَن

يكون من الجمع الذي لا يفارق واحده إِلا بالهاء كبُهْماة وبُهْمى؛ وقالت

امرأَة لضَرَّتها وهي تُسامِيها:

ما أَنت بالخُورَى ولا الضُّوقى حِرَا

الضُّوقى: فُعْلى من الضِّيق وهي في الأَصل الضُّيْقى، فقلبت الياء

واواً من أَجل الضمة، والخُورَى فُعْلى من الخير، وكذلك الكوسى من

الكَيْس.والضِّيقةُ: ما بين كل نجمين. والضِّيقةُ: كوكبان

كالمُلْتَزِقَينِ صغِيران بين الثُّرَيا والدَّبَران. وضِيقة: منزلة للقمر بلزق الثريّا

مما يلي الدبران وهو مكان نحْسٌ على ما تزعم العرب؛ قال الأَخطل:

فهلاَّ زَجَرْتِ الطير، لَيلة جِئْتِه،

بِضِيقةَ بَيْنَ النَّجْمِ والدَّبَرانِ

يذكر امرأَة وَسِيمةً تزوَّجها رجل دميم، والمرأَة هي بَرَّة أَبي هانئ

التغلبي والرجل سعيد بن بنان التغلبي، وقال الأَخطل في ذلك؛ قال ابن

قتيبة: وربما قَصُر القمر عن الدَّبَرانِ فنزل بالضِّيقة وهما النجمان

الصغيران المتقاربان بين الثريّا والدَّبران؛ حكي هذا القول عن أَبي زياد

الكلابي؛ قال أَبو منصور: جعل ضِيقةَ معرفة لأَنه جعله اسماً علماً لذلك

الموضع ولذلك لم يصرفه، وأَنشده أَبو عمرو بِضِيقةِ

بكسر الهاء، جعله صفة ولم يجعله اسماً للموضع؛ أَراد بضِيقَةِ ما بين

النجم والدبران. والضَّيْقة والضِّيقة: القمر

ضيق
ضاقَ/ ضاقَ بـ/ ضاقَ على/ ضاقَ عن يَضِيق، ضِقْ، ضَيْقًا وضِيقًا، فهو ضائق وضَيّق، والمفعول مَضيق به
• ضاق ثوبُه/ ضاق عنه ثوبُه: انضمّ بعضُه إلى بعض فلم يتَّسع لما فيه وقصر عنه، تقلَّص، عكس اتّسع "ضاق المالُ عن الدُّيون- لعمرك ما ضاقت بلاد بأهلها ... ولكنّ

أخلاق الرجال تضيقُ- {وَإِذَا أُلْقُوا مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُقَرَّنِينَ دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُورًا} ".
• ضاق صدرُه: تألّم وضجر، شقّ عليه الأمرُ ولم يطق احتمالَه " {يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ} ".
• ضاق بالأمر: تألَّم وتضجَّر منه، لم يقدر عليه، عجز عنه ° ضاق به ذرعًا/ ضاق صدرُه به: تألَّم وضجر منه، لم يقدر عليه.
• ضاقت به الأرضُ/ ضاقت عليه الأرضُ: أحسّ بضيق أو عجز وخوف، استنفد كُلَّ وسائله "ضاقت به الحياةُ- {وَضَاقَتْ عَلَيْكُمُ الأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ}: لا تجدون موضعًا مناسبًا لهربكم ونجاتكم". 

أضاقَ يُضيق، أَضِقْ، إضاقةً، فهو مُضيق، والمفعول مُضاق (للمتعدِّي)
• أضاق فلانٌ:
1 - صار في ضِيق.
2 - فقد مالَه وافتقر.
• أضاق الشَّيءَ: جعله يضيق، ضمَّ بعضَه إلى بعض "أضاق حِزام ثوبه". 

تضايقَ/ تضايقَ من يتضايق، تضايُقًا، فهو مُتضايِق، والمفعول مُتضايَق منه
• تضايق القَومُ: ضايق كلّ منهم الآخرَ "تضايق الجيرانُ/ الزُّملاءُ".
• تضايق من الحَرِّ: أظهر الضِّيقَ منه، لم يحتمله "تضايق ممّا سَمِع". 

ضايقَ يضايق، مُضايَقةً، فهو مُضايِق، والمفعول مُضايَق
• ضايقَه زميلُه: أزعجه وأضجره، سبّب له المتاعبَ "ضايقه الحرُّ/ الحذاءُ- ضايق النّاسَ بمشاكلِه- ضايق رئيسَه في العمل". 

ضيَّقَ/ ضيَّقَ على يضيِّق، تضييقًا، فهو مُضيِّق، والمفعول مُضيَّق
• ضيَّق الطَّريقَ: جعلها تضيق، قلَّل اتِّساعها "ضيَّق الفجوةَ بينهما" ° ضيَّق الحصارَ: أحكمه وشدَّده.
• ضيَّق على أولاده: شدَّد عليهم، أمسك في الإنفاق " {وَلاَ تُضَارُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَّ} "? ضيَّق على نفسه: قيَّدها- ضيَّق عليه الخناقَ: بالغ في خنقه، شدَّد عليه وسدَّ عليه المنافذَ، حاصره.
• ضيَّق عليه بالأسئلة: تابعها بلا هوادة لإجباره على الجواب. 

إضاقة [مفرد]: مصدر أضاقَ. 

ضائق [مفرد]: اسم فاعل من ضاقَ/ ضاقَ بـ/ ضاقَ على/ ضاقَ عن. 

ضائقة [مفرد]: ج ضائقات وضوائِقُ:
1 - صيغة المؤنَّث لفاعل ضاقَ/ ضاقَ بـ/ ضاقَ على/ ضاقَ عن.
2 - أزمة أو ضيق "مرَّت به ضائقة نفسيّة- مرَّ بضائقة ماليّة". 

ضَيْق [مفرد]:
1 - مصدر ضاقَ/ ضاقَ بـ/ ضاقَ على/ ضاقَ عن.
2 - ضِيق؛ فقر وسوء حال، شدّة، ما ضاق عنه الصدرُ من همّ أو حزن " {وَلاَ تَكُ فِي ضَيْقٍ مِمَّا يَمْكُرُونَ} ". 

ضِيق [مفرد]:
1 - مصدر ضاقَ/ ضاقَ بـ/ ضاقَ على/ ضاقَ عن.
2 - ضَيْق؛ فقر وسوء حال، شدّة، ما ضاق عنه الصدرُ من همّ أو حزن "ضِيق الحال/ العيش- الصَّديق وقت الضِّيق- بعد الضِّيق يأتي الفرج [مثل]- {وَلاَ تَكُ فِي ضِيقٍ مِمَّا يَمْكُرُونَ} [ق] " ° ضيق أفق: عدم اتِّساع في مدارك العقل- ضيق العَقل: عدم رحابة التفكير- ضيق المقام: عدم اتّساعه- ضيق ذات اليَد/ ضيق اليَد: الفقر والعوز.
• ضِيق النَّفَس: (طب) أزمة تصيب المرءَ من ربو ونحوه. 

ضِيقة [مفرد]: ج ضِيقات:
1 - اسم هيئة من ضاقَ/ ضاقَ بـ/ ضاقَ على/ ضاقَ عن.
2 - مَسْكنة وسوء حال ° أوقعه في ضِيقة: حرج اجتماعيّ- وقَع في ضِيقة: أزمة ماليَّة. 

ضيِّق [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من ضاقَ/ ضاقَ بـ/ ضاقَ على/ ضاقَ عن: ما كان محدودًا غير متَّسع ° ضيِّق الأُفق: محدود التّفكير، قليل المعرفة- ضيِّق البَاع: عاجز، أو بخيل، أو قليل الخبرة والمعرفة- ضيِّق الخُلُق: بَرِم
 قليل الاحتمال- ضيِّق الصَّدْر: سريع الغضب والسآمة، عصبيّ- ضيِّق العقل/ ضيِّق التفكير: محدود غير رحب- ضيِّق النِّطاق: محدود الانتشار. 

مُضايَقة [مفرد]:
1 - مصدر ضايقَ.
2 - فِعْل يسبّب تعب الأعصاب وعدم الرَّاحة "مضايقات الشُّرطة- في حياته مضايقات كثيرة- لا يتحمّل أدنى مضايقة". 

مَضيق [مفرد]: ج مَضائِقُ ومَضايقُ:
1 - اسم مكان من ضاقَ/ ضاقَ بـ/ ضاقَ على/ ضاقَ عن.
2 - ما ضاق واشتدّ من الأمور "أرجو أن يخرج من هذا المضيق".
3 - (جغ) مجرى ماء ضيِّق بين قطعتين من الأرض أو بين قارّتين، أو ممرّ يصل بحرين أحدهما بالآخر "اجتاز مضيقَ جبل طارق". 
ضيق
} ضَاقَ {يَضيقُ} ضَيْقاً بالكَسْرِ ويُفْتَح قَالَ الله تَعَالَى:) وَلَا تَكُ فِي {ضَيْقٍ ممّا يمْكُرون (وَقَرَأَ ابنُ كَثير) فِي} ضِيق (بالكَسْر: {وتضيّق،} وتَضايَق، وَهُوَ: ضِدّ اتّسع.! والضِّيقُ: ضدّ السَّعَةِ. وَحكى ابنُ جِنّي: {أضاقَه} إضاقَةً، {وضيّقَه} تَضْييقاً فَهُوَ {ضَيِّقٌ،} وضَيْقٌ كمَيِّتٍ ومَيْتٍ {وضائِقٌ قَالَ تَعَالَى:) } وضائِقٌ بِهِ صدْرُكَ (. {والضَّيْقُ: الشّكُّ فِي القَلْب عَن أبي عَمرو، وَهُوَ مَجاز، وَبِه فُسِّر قولُه تَعالَى:) وَلَا تَكُ فِي} ضَيْقٍ ممّا يمْكُرون (ويُكْسَر ونصُّ أبي عَمْرو: الضَّيَقُ، بالتّحْريك: الشّكُّ، وَهُوَ بالفَتْحِ بِهَذَا الْمَعْنى أكثَر، فحينَئِذ الصّوابُ ويُحَرَّك. وَقَالَ الفَرّاء: {الضَّيْقُ، بالفَتْح: مَا} ضاقَ عنْه صدْرُك فَهُوَ فِيمَا لَا يتّسِعُ. وَقَالَ غيرُه: الضّيْق: ة باليَمامَة قَالَ ابنُ مُقْبِل:
(وافَى الخَيالُ وَمَا وافاكَ منْ أَمَمِ ... من أهْلِ قَرْنٍ وأهلِ الضَّيْقِ بالحَرَمِ)
وَقَالَ الفرّاء: الضِّيقُ، بالكَسْر يكون فِيمَا يتّسِعُ {ويَضيقُ، كالدّارِ والثّوْبِ، والأوّلُ يُثنّى ويُجْمَع ويؤنّث، وَالثَّانِي لَا، أَو هما سَواءٌ.} والمَضيقُ: مَا {ضَاقَ من الأماكِن والأمورِ وَفِي الأخيرِ مَجاز، وَمِنْه قوْلُ الشّاعِر:
(مَنْ شا يُدَلّي النّفس فِي هُوّةٍ ... ضنْكٍ، وَلَكِن مَنْ لَه} بالمَضيقْ)
أَي: بالخُروجِ من {المَضيق. والمَضيقُ: ة بلِحْفِ جبَل آرَة.} والضِّيقَى، والضُّوقَى، كضِيزَى وطوبَى على حدِّ مَا يعْتَوِرُ هَذَا النّوعَ من المُعاقَبة تأنيثا: {الأضْيَق كَمَا فِي الصِّحاح، وَهُوَ فِعْلَى من} الضّيق، وَهُوَ فِي الأَصْل ضُيْقَى، قُلِبت الْيَاء واواً لسكونها وضَمّةِ مَا قَبْلَها. وَقَالَ كُراع: الضُّوقَى: جمع! ضَيِّقة. قَالَ ابنُ سِيدَه: وَلَا أدْري كيْف ذلِك لأنّ فُعْلَى ليسَتْ من أبنِيةِ الجُموع، إِلَّا أنْ يكونَ من الجَمْعِ الَّذِي لَا يُفارِقُ واحدَه إِلَّا بِالْهَاءِ، كبُهْماة وبُهْمَى. وَقَالَت امْرَأَة لضرَّتِها)
وَهِي تُسامِيها: مَا أنْتِ بالخُورَى وَلَا {الضُّوقَى حِرا وَمن المَجازِ:} الضِّيقَةُ، بالكَسْر: الفَقرُ وسوءُ الحالِ، ويُفتَح، وَبِهِمَا رُوِي قولُ الْأَعْشَى:
(فلَئِنْ ربُّك منْ رحْمَتِه ... كشَف {الضِّيقَةَ عنّا وفسَحْ)
ج:} ضَيْقٌ. وَقَالَ الفرّاءُ: إِذا رأيتَ {الضَّيْقَ قد وقَع فِي مَوضِع} الضِّيق كَانَ على أمْرَين: أحدُهما: أنْ يكونَ جَمْعاً {للضَّيْقَةِ، وأنْشَدَ قولَ الْأَعْشَى. والوجهُ الآخرُ: أنْ يُرادَ بِهِ شيءٌ} ضيِّقٌ، فَيكون {ضَيْق مُخَفَّفاً، وأصْلُه التّشْديد، ومثلُه هيْنٌ، ولَيْنٌ. وَمن المَجازِ:} الضِّيقَةُ: منْزِلٌ للقَمَر بلِزْقِ الثُريّا مِمَّا يَلي الدَّبَران وَهُوَ مَكانٌ نحْسٌ على مَا تزعُم العرَب. قَالَ أَبُو عُبَيْد: وَمِنْه قولُ الأخْطَل:
(فهلاّ زجَرْتَ الطّيرَ ليلةَ جِئْتَها ... {بضيقَةَ بيْنَ النّجْم والدّبَرانِ)
قَالَ الصّاغانيّ: أخْبَرَ أنّ القمَر ليلَة اجْتِماعِهما كَانَ نازِلاً بالدّبَران، وَهُوَ من النُّحوس. وَفِي اللّسان: يذكُر امْرَأَة وسيمةً تزوّجها رجُلٌ دَميم، والمرأةُ هِيَ بَرّةُ بنتُ أبي هَانِئ التّغْلِبيّ والرّجُلُ سَعيدُ بنُ بَنان التّغْلِبيّ. وَقَالَ ابنُ قُتَيبَة: وربّما قَصُر القمرُ عَن الدّبَران، فنزَل} بالضّيقَة، وهما النّجْمانِ الصّغيرانِ المُتقارِبانِ بَين الثُريّا والدّبَرانِ، حَكاه عَن أبي زِيادٍ الكِلابيّ، قَالَ الأزهريّ: جعَل {ضِيقَة معرِفة لأنّه جعله اسْما علَماً لذلِك الموْضع، ولذلِك لم يصرِفْه. وأنشدَه أَبُو عَمْرو} بضِيقَةِ بِكَسْر الْهَاء، جعَله صِفَةً وَلم يجْعَلْه اسْما للمَوْضِع. أَرَادَ بضِيقَةِ مَا بَيْنَ النّجْمِ والدّبرانِ.
وَمن الْمجَاز: سلَكوا الضِّيقَة، وَهِي: طَريقٌ بيْن الطّائِف وحُنَيْن. وَفِي الأساس: بَين مكّةَ والطّائِف. وَقَالَ محمدُ بن إِسْحَاق: لمّا انصرَف رسولُ الله صلّى الله عَلَيْهِ وسلّم من حُنَيْن يُريد الطائِفَ سلَك فِي طَريق يُقال لَهُ: {الضِّيقَة، فَسَأَلَ عَن اسمِه، فَقيل:} الضِّيقَةُ، فَقَالَ: بل هِيَ اليَسْراءُ تفاؤلاً. (و) {الضّيقَة: ع قُربَ عَيْذَاب على عشْرةِ فراسخَ. وَفِي التّكمِلَة: خمْسة فراسِخَ مِنْهَا. وَمن الْمجَاز:} ضاقَ {يَضيقُ} ضَيْقاً: إِذا بخِل. {وأضاقَ فَهُوَ} مُضيق: إِذا {ضاقَ عَلَيْهِ معاشُه وذهَب مالُه وافْتقَر، وَهُوَ مَجاز أَيْضا. وَمن الْمجَاز:} ضايَقَه فِي كَذَا: إِذا عاسَرَه وَلم يُسامِحْه.
{والضِّياق، ككِتابٍ كَذَا فِي سَائِر النُّسَخ، وَفِي المُحيط:} المِضْياق: دُرْجَةٌ من خِرَقٍ وَطيب تسْتَضيقُ بهَا المرأةُ. وَفِي الأساس: وَالْمَرْأَة {تسْتَضيق بالأدوية. وَمِمَّا يُسْتَدرَك عَلَيْهِ:} الضَّيْقَة، بِالْفَتْح: تأنيثُ الضَّيْق المُخَفَّف، وَمِنْه قَول الشَّاعِر:
(دُرْنا ودارَتْ بَكْرةٌ نَخيسُ ... لَا {ضَيْقَةُ المَجْرَى وَلَا مَرُوسُ)

وَقد ضاقَ عَنْك الشيءُ. يُقال: لَا يسَعُني شيْء} ويَضيقُ عَنْك، أَي: بل من وَسِعَني وسِعَك.
{وضاقَ بهم ذرْعاً، أَي:} ضاقَتْ حيلَتُه ومَذْهَبُه، وَالْمعْنَى {ضاقَ ذَرْعُه بِهِ، فَلَمَّا حُوِّلَ الفِعْلُ، خرَج قولُه ذَرْعاً مفسِّراً،} والضّاقة: جمع {الضّائِق، وَمِنْه قولُ زُهَيْر: يكْرهُها الجُبَناءُ} الضّاقَةُ العطَنِ {والضَّيَق، مُحرَّكَة: الشّكُّ، قَالَ: وَهُوَ بالفَتْح بِهَذَا المَعْنى أكثَر. وَقد ذكَره المُصَنِّفُ. وَجمع} المَضيق: {المَضايق.} وضاقَت بهِ الأرضُ. قَالَ عَمْرو بنُ الأهْتَم:
(لعَمْرُكَ مَا {ضاقَتْ بِلادٌ بأهلِها ... ولكنّ أخْلاقَ الرِّجالِ} تَضيقُ)
{وتَضايَق القومُ: إِذا لم يتوسّعوا فِي خُلُقٍ أَو مَكان. وتضايَق بِهِ الأمرُ، أَي:} ضاقَ علَيه، وَهُوَ مجازٌ، وَله نفْسٌ {ضيِّقَة.} وضَيَّق على فُلان. وأمْرٌ مُضيَّق. وقولُه تعالَى:) وَلَا تُضارُّوهُنّ {لتُضَيِّقوا علَيْهِنّ (ينطوي على} تضْييقِ النّفَقَة،! وتَضْييق الصّدْر.

ضيق

1 ضَاقَ, aor. ـِ inf. n. ضَيْقٌ (S, O, Msb, K) and ضِيقٌ, (S, O, K,) or this latter is a simple subst., (Msb,) It was, or became, narrow, or strait; contr. of اِتَّسَعَ; (Msb, K;) as also ↓ تضيّق, [or rather this signifies it was, or became, rendered narrow, or strait, being quasipass. of 2,] and ↓ تضايق: (K:) it is said of a thing, (S, O, Msb,) and of a place. (Msb.) [See also ضَيْقٌ below.] ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الْأَرْضُ, in the Kur ix. 119, means The earth became strait to them. (Bd, Jel.) And one says, ضَاقَتْ بِهِ الأَرْضُ [meaning, in like manner, The earth, or land, became narrow, or strait, with him]: 'Amr Ibn-El-Ahtam says, لَعَمْرُكَ مَا ضَاقَتْ بِلَادٌ بِأَهْلِهَا وَلٰكِنَّ أَخْلَاقَ الرِّجَالِ تَضِيقُ [By thy life, or by thy religion, countries have not become narrow with their inhabitants, but the dispositions of the men become narrow]. (O, TA.) [ضاق بِهِ often signifies, and so does به ↓ تضايق, It was, or became, choked, surcharged, or overfilled, with it; for instance, a water-course with water, and a place with people.] And ↓ تضايق بِهِ الأَمْرُ means ضاق عَلَيْهِ (tropical:) [The affair was, or became, strait to him]. (O, TA. [See an ex. in art. رحب, conj. 6.]) One says also, ضاق عَلَيْهِ مَعَاشُهُ: see 4. [And ضاق الوَقْتُ (assumed tropical:) The time became strait, or contracted.] And ضاق صَدْرُهُ (assumed tropical:) His bosom, or mind, became strait, or contracted: (Msb:) and ضاق عَنْهُ صَدْرُكَ (assumed tropical:) [Thy mind became so contracted as to be incapable of it: or thy mind shrank from it]. (K.) [and يَضِيقُ العَقْلُ عَنْ تَقْدِيرِهِ (assumed tropical:) The intellect is incapable of determining its limit, or limits, or the like.] And ضاق عَنِ الجَوَابِ and بِالجَوَابِ (assumed tropical:) [He was straitened, or embarrassed, so as to be unable to reply, or to answer; he was incapable of replying, or answering]: both signify the same. (TA in art. زند.) And ضاق بالأَمْرِ ذَرْعًا, (S, * O, * Msb,) meaning (assumed tropical:) The thing, or affair, was difficult, or distressing, to him, (Msb,) originally ضاق ذَرْعُهُ بِهِ, (S, * O, * Msb,) i. e. his ability [was straitened by it, or was inadequate to it]; and his power: (Msb:) or his art, or artifice, or cunning: or his way, course, mode, or manner, of acting (مَذْهَبُهُ) [was straitened, or rendered difficult, or distressing, by it]. (O. [See more voce ذَرْعٌ: and see a similar phrase in the Kur xi. 79 and xxix. 32.]) And hence, app., the saying ضاق المَالُ عَنِ الدُّيُونِ (tropical:) The property was inadequate to the debts. (Msb.) And you say, ضاق عَنْكَ الشَّىْءُ [meaning لَمْ يَسَعْكَ (assumed tropical:) The thing was not allowable to thee]: one says, لَا يَسَعُنِى شَىْءٌ وَيَضِيقَ عَنْكَ, (S, O, * TA, [in the O, erroneously, لا يستغنى,]) i. e. وَأَنْ يَضِيقَ عَنْكَ (assumed tropical:) [A thing will not be allowable to me conjointly with its being disallowable to thee, وَأَنْ يَضِيقٌ meaning مَعَ ضَيْقِهِ]: بَلْ مَتَى وَسِعَنِى شَىْءٌ وَسِعَكَ [but when a thing is allowable to me, it is allowable to thee]. (S in art. وسع.) And ضاق, (aor. ـِ K, inf. n. ضِيقٌ, TA,) (tropical:) He was or became, niggardly, or avaricious. (S, O, Msb, K, TA.) 2 ضيّقهُ, (Msb, K,) inf. n. تَضْيِيقٌ, (Msb, TA,) He made it strait, or narrow; (Msb, K;) namely, a place [&c.]; (Msb;) as also ↓ اضاقهُ, (K,) inf. n. إِضَاقَةٌ. (TA.) You say, ضَيَّقْتُ عَلَيْهِ المَكَانَ, (S,) or الشَّىْءَ, i. e. I straitened, or made narrow, to him [the place, or the thing; or I scanted it, or made it scanty]; contr. of وَسَّعْتُهُ عَلَيْهِ. (O.) And ضَيَّقْتُ عَلَيْهِ [alone, used elliptically, I straitened him, properly speaking; and also, (assumed tropical:) his circumstances &c.]. (Msb.) And ضُيِّقَ عَلَى فُلَانٍ (assumed tropical:) [Such a one was straitened]. (TA.) لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَّ, in the Kur [lxv. 6, (assumed tropical:) In order that ye may straiten them], implies relation to expenses and to the bosom. (TA.) [See 3.

التَّضْيِيقُ بَيْنَ شَيْئَيْنِ, occurring in the S and K in art. حوص, means The making a coarctation between two things.]3 ضايقهُ He straitened him: (MA:) [see also 2: or, properly, he straitened him, being in like manner straitened by him: see 1 in art. زحم: and] (tropical:) he treated him, or behaved towards him, with hardness, or harshness; (O, * K, * TA;) فِى كَذَا [in, or in respect of, such a thing]. (TA.) 4 اضاق (tropical:) His means of living became strait (عَلَيِْه مَعَاشُهُ ↓ ضَاقَ); (TA;) his property went away; (S, O, Msb, K;) and he became poor. (TA.) A2: See also 2.5 تَضَيَّقَ see 1, first sentence.6 تَضَاْيَقَ see 1, in three places. تضايقوا They straitened one another; pushed, or pressed, one against another; or crowded one another; in a place of assembly; syn. زَحَمَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا: (Msb in art. زحم:) or they became straitened in a place, or (assumed tropical:) in disposition. (S, O.) 10 استضاقت بِدُرْجَةٍ [She endeavoured to constrict her vagina by means of a pessary], (O, K, TA,) or بِالأَدْوِيَةِ [by means of medicaments]; (A, TA;) said of a woman. (A, O, K.) ضَيْقٌ an inf. n. of 1, (S, O, Msb, K,) as also ↓ ضِيقٌ, (S, O, K,) or the latter is a simple subst.: (Msb:) [both, used as simple substs., signify Narrowness, or straitness:] accord. to Fr, [both seem to signify thus; but the latter, properly; and the former, tropically; for he says that]

الضَّيْقُ is in that which does not [really] become wide, like the mind (الصَّدْر): (O:) or it is مَا ضَاقَ عَنْهُ صَدْرُكَ [that of which the mind by its being contracted is incapable, or from which the mind shrinks; an explanation not given in the K as on the authority of Fr, and deviating from his words as given in the O; whence it appears that, for مَا, we should perhaps read فِيمَا]: (K:) but ↓ الضِّيقُ is in that which may be [really] wide, like the house and the garment: (O, K:) and the former [is also used as an epithet, being a contraction of ضَيِّقٌ in this case, and as such] has a dual and a plural and a feminine; but the latter has not: (O:) or ↓ both are alike [in signification]: (K:) and ↓ ضَيْقَةٌ is syn. with ضِيقٌ. (S.) b2: Also, and ↓ ضَيَقٌ, accord. to AA, (O, [the latter there expressly said to be بِالتَّحْرِيكِ,]) or the former and ↓ ضِيقٌ, (K, [said in the TA to be a mistake for ضَيَقٌ, but see what follows,]) Doubt (AA, O, K) in the heart: (K) the first is more common than the second, in this sense; and occurs in the Kur in xvi. last verse and xxvii. 72: (O:) [but] Ibn-Ketheer read, in both of these instances, ↓ ضِيق; and this and ضَيْق are dial. vars. signifying straitness of mind. (Bd.) A2: See also ضَيِّقٌ, in two places: b2: and ضَيْقَةٌ, second sentence, in two places.

ضِيقٌ: see the next preceding paragraph, in five places.

ضَيَقٌ: see ضَيْقٌ, latter part.

ضَيْقَةٌ: see ضَيْقٌ, latter part. b2: Also (S) (tropical:) Poverty; and an evil state or condition; (S, O, K, TA;) and so ↓ ضِيقَةٌ: (K, TA:) and the pl. [or rather coll. gen. n.] (Fr, S, K, TA) of the former (Fr, S, TA) is ↓ ضَيْقٌ: (Fr, S, K, TA: [in the CK, erroneously, ضِيقٌ:]) Fr says, when you see ↓ الضَّيْق to have occurred in the place of الضِّيق, it is in [one of] two cases; either it is the pl. [or coll. gen. n.] of الضَّيْقَةُ; or it means the narrow, or strait, thing, ضَيْقٌ being a contraction of ضَيِّقٌ. (TA.) b3: And الضَّيْقَةُ, (O,) or ضَيْقَةُ [without the article], (JK, O, TA,) or ↓ الضِّيقَةُ, (K, [app. a mistake, for in the O, in every case, whether as a proper name or not, الضيقة is written الضَّيْقَةُ,]) is the name of A certain mansion of the moon, (JK, O, K, TA,) [not one of the Twentyeight Mansions,] close by الثُّرَيَّا [or the Pleiades]: (JK, O, TA:) or, as IKt says, on the authority of Ibn-Ziyád El-Kilábee, sometimes the moon falls short of الدَّبَرَان and alights in الضيقة, i. e. two small stars, near together, between الثُّرَيَّا and الدَّابَرَان: (TA:) it is asserted by the Arabs to be an inauspicious place. (O, * TA.) Hence the saying of El-Akhtal, فَهَلَّا زَجَرْتَ الطَّيْرَ لَيْلَةَ جِئْتَهَا بِضَيْقَةَ بَيْنَ النَّجْمِ وَالدَّبَرَانِ

[And wherefore didst not thou draw an omen from the flight of birds on the night when thou camest to her, when the moon was in Deykah, between the Pleiades and Ed-Debarán?]: he notifies that the moon, in the night of their coming together, was making its abode [in the neighbourhood of] الدبران, which is inauspicious: (O, TA:) or [the latter hemistich, as J relates it, app. on the authority of A 'Obeyd, is thus,] بِضَيْقَةِ بَيْنَ النَّجْمِ وَالدَّبَرَانِ from الضَّيْقَةُ as syn. with الضَّيْقُ; (S;) and as AA relates the verse, it is [thus] with kesr to the ة in بضيقة; the word not being made the [proper] name of a place, but the meaning being بضيقة مَا بَيْنَ النجم والدبران [i. e. in the narrow space between the Pleiades and Ed-Debarán]. (TA.) b4: ضَيْقَةٌ is also the fem. of ضَيْقٌ the contracted form of ضَيِّقٌ. (S, O, TA.) ضِيقَةٌ: see the next preceding paragraph, former half, in two places.

ضُوقَى and ضِيقَى are fems. of ↓ أَضْيَقُ; (S, O, K;) the former [as well as the latter] is [originally] of the measure فُعْلَى, (TA,) [each being originally ضُيْقَى,] the ى being changed in the former into و because quiescent and preceded by dammeh: (S, O, TA:) the former occurs in the saying of a woman to her fellowwife, contending with her for superiority, مَا أَنْتِ بِالخُورَى وَلَا الضُّوقَى حِرًا [Thou art not the better nor the narrower &c.; خُورَى being in like manner fem. of أَخْيَرُ]. (TA.) Accord. to Kr, the former is pl. of ↓ ضَيِّقَةٌ; (TA;) and he says the same of ضِيقَى also; (TA voce كَيِّسٌ;) but ISd says, I know not how this may be, for فُعْلَى is not of the measures of pls. except of the kind of pl. which differs not from its sing. otherwise than in the latter's having ة [as an affix], like بُهْمَاةٌ and بُهْمَى [q. v.]. (TA in the present art.) ضِيَاقٌ: see مِضْيَاقٌ.

ضَائِقٌ: see the next paragraph, in four places.

ضَيِّقٌ and ↓ ضَيْقٌ, (S, O, K,) the latter a contraction of the former, (S,) the two being like هَيِّنٌ and هَيْنٌ [&c.], (O,) and ↓ ضَائِقٌ, (K,) Narrow, or strait: (S, * O, * K:) or ضَيِّقٌ is an epithet used in this sense when permanence [of the attribute] is meant [and so therefore is its contracted form]; and ↓ ضَائِقٌ as meaning [being, or becoming, narrow or strait; or] temporarily narrow or strait: (Msb:) the fem. of the first (TA) and of the second (S, O, TA) [as well as of the third] is with ة: (S, O, TA:) see also ضُوقَى: [the pls. of the first and second, applied to rational beings, is ضَيِّقُونَ and ضَيْقُونَ, like مَيِّتُونَ and مَيْتُونَ: and] the pl. of ↓ ضَائِقٌ is ضَاقَةً. (TA.) You say شَىْءٌ ضَيِّقٌ (O, Msb) and ↓ ضَيْقٌ (O) A narrow, or strait, thing. (O, * Msb.) And صَدْرٌ ضَيِّقٌ (assumed tropical:) A strait, or contracted, mind; (Msb;) and نَفْسٌ ضَيِّقَةٌ [meaning the same]. (TA.) And بِهِ صَدْرُكَ ↓ وَضَائقٌ, in the Kur [xi. 15], means (assumed tropical:) And thy mind is temporarily strait or contracted thereby. (Msb.) ضَيِّقٌ signifies also (assumed tropical:) Niggardly, or avaricious. (KL.) [And ضَيِّقُ الخُلُقِ (assumed tropical:) Narrow, or illiberal, in disposition.]

أَضْيَقُ [More, and most, narrow or strait or contracted]: (S, O, K:) see its fems. ضُوقَى and ضِيقَى, above. [See also three exs. voce اِسْتٌ, in art. سته.]

مَضِيقٌ A narrow, or strait, place: (K:) [a pass: a place of narrowness or straitness] of land; and of the vulva; and (assumed tropical:) [a place, or state, of straitness] of life, or of the means of subsistence: (K in art. ازم:) and (tropical:) a narrow, or strait, affair or case: (K, TA:) pl. مَضَايِقُ. (TA.) أَمْرٌ مُضَيَّقٌ (assumed tropical:) [An affair rendered strait]. (TA.) مِضْيَاقٌ, (JK, and O on the authority of Ibn-'Abbád, and TA,) or ↓ ضِيَاقٌ, like كِتَابٌ [in measure], thus in all the copies of the K, (TA,) [but probably, I think, taken from a mistranscription,] A pessary (دُرْجَةٌ) of rag and perfume, with which a woman endeavours to constrict her vagina (تَسْتَضِيقُ بِهَا). (JK, Ibn-'Abbád, O, K.)

محن

م ح ن : مَحَنْتُهُ مَحْنًا مِنْ بَابِ نَفَعَ اخْتَبَرْتُهُ وَامْتَحَنْتُهُ كَذَلِكَ وَالِاسْمُ الْمِحْنَةُ وَالْجَمْعُ مِحَنٌ مِثْلُ سِدْرَةٍ وَسِدَرٍ. 
(محن)
فلَانا محنا خَبره وَجَربه وعذبه فَاشْتَدَّ فِي تعذيبه وَالْفِضَّة صفاها وخلصها بالنَّار والأديم لينه ومدده حَتَّى وَسعه

(محن) فلَان وَقع فِي محنة فَهُوَ ممحون

(محن) الْأَدِيم محنه
محن: {فامتحنوهن} اختبروهن.
(محن) : المَحُونَة: العار والتِّباعَةُ.
(محن) : المَحْنُ: أن تَدْأَبَ يوْمَكَ أَجْمَعَ في المَشْي أَو غيرِه.

محن



مِحْنَةٌ A trial, (S, Msb, K,) or trying affliction: (S:) pl. مِحَنٌ. (Msb.) مَحُونَةٌ (not مُحُونَةٌ): see art. حين.
(محن) - في حديث الشَّعْبىِّ، قال: "المِحْنَةُ بِدْعة"
يعنى أن يأخُذَ السُّلطان الرجُل فيَمْتَحِنَه، ويقول: فَعَلْتَ كذا وكذا ، حتّى يتَسَقَّط.
م ح ن: (الْمِحْنَةُ) وَاحِدَةُ (الْمِحَنِ) الَّتِي يُمْتَحَنُ بِهَا الْإِنْسَانُ مِنْ بَلِيَّةٍ وَ (مَحَنَهُ) مِنْ بَابِ قَطَعَ، وَ (امْتَحَنَهُ) اخْتَبَرَهُ وَالِاسْمُ (الْمِحْنَةُ) . 
[محن] مَحَنْتُ البئر مَحْناً، إذا أخرجتَ ترابها وطينها. والمِحْنَةُ: واحدة المِحَنِ التي يُمْتَحَنُ بها الإنسان من بليَّةٍ. ومَحَنْتُهُ وامْتَحَنْتُهُ، أي اختبرته، والاسم المِحْنَةُ. ومَحَنَهُ عشرين سوطاً، أي ضربَه. وأتيتُ فلاناً فما مَحَنَني شيئاً، أي ما أعطاني.
محن المِحْنَةُ: التَّجْرِبَةُ، تقول: امْتَحَنْتُه: أرَدْتُ أنْ أَعْرِفَ بِكَلامِه ضَمِيْرَ قَلْبِه. وكلّ شَيْءٍٍ جَهَدْتَه من دابَّةٍ أو رَكِيَّةٍ: فقد مَحَنْتَه. والتَّمْحِيْنُ بِمَعْناه. والمُحُوْنَةُ: المَحْقُ والبَخْسُ ومَحَنْتُه عِشْرِينَ سَوْطاً: أي ضَرَبْتَه، وكذلك: مَحَنْتُه بالعَصا.
محن
المَحْن والامتحان نحو الابتلاء، نحو قوله تعالى: فَامْتَحِنُوهُنَ
[الممتحنة/ 10] وقد تقدّم الكلام في الابتلاء. قال تعالى: أُولئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوى
[الحجرات/ 3] ، وذلك نحو: وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلاءً حَسَناً [الأنفال/ 17] وذلك نحو قوله: إِنَّما يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ الآية [الأحزاب/ 33] .
م ح ن

وقع في محنة ومحن، ومحن فلان وامتحن، ورجل ممحون وممتحن.

ومن المجاز: ثوب ممحون: خلق، وقد محن هذا الثوب إذا محق بطول اللبس. ومحن الأديم: مدّده حتى وسّعه وبه فسّر قوله تعالى: " امتحن الله قلوبهم " أي شرحها ووسّعها. ومحنت ناقتي: جهدتها بالسير. قال:

أتت رذايا بادياً كلالها ... قد محنت واضطربت أوصالها

محن


مَحَنَ(n. ac. مَحْن)
a. Tried, tested.
b. Wore.
c. Struck.
d. Cleaned out (well).
e. see II (a)
مَحَّنَa. Made supple, softened.
b. Scraped.

مَاْحَنَ
a. [ coll. ], Tried, vexed; teased
tormented, plagued; contradicted.
إِمْتَحَنَa. see I (a)b. [acc. & La], Inclined the heart of.... to.
مَحْنa. Soft, supple, flexible.
b. Occupation.
c. Day's journey.

مِحْنَة
(pl.
مِحَن)
a. Trial, test.
b. Fatigue, weariness; suffering; misfortune
affliction.

مُحُوْنَةa. Destruction.

N. Ac.
إِمْتَحَنَa. Trial.
b. Temptation.
c. [ coll. ], Examination.
(م ح ن)

المِحْنَةُ: الْخِبْرَة. وَقد امتحنه. وامتحن القَوْل، نظر فِيهِ وَدبره.

وَقَول مليح الْهُذلِيّ:

وحُبُّ لَيلى، وَلَا تُخشَىِ مُحونَتُه ... صَدْعٌ لِنَفْسِك مِمَّا لَيْسَ يُنتقَدُ

قَالَ ابْن جني: مَحُونَتُه عاره وتباعته يجوز أَن يكون مشتقا من المحنة لِأَن الْعَار من أَشد المِحَنِ، وَيجوز أَن يكون مفعلة من الحَيْنِ، وَذَلِكَ أَن الْعَار كَالْقَتْلِ أَو أَشد.

ومَحَنه عشْرين سَوْطًا: ضربه.

ومَحَنَ السَّوْط: ليَّنه.
محن: محن: شهى، جذب، اجتذب، جعله شهيا (بوشر).
أمحن: انظر أمحن عند (فوك) في مادة ( temptare برهن، فحص).
امتحن: عرض للعذاب (مملوك 1، 2 تاريخ بنو زيان 92): فامتحنه وضربه بالسياط. الامتحان ل: مردود، فعالية، نفاذية على (ابن العوام 1: 104): واعلموا أن خرو الناس يتلو زرق الطيور في الجودة والامتحان للأرض والمنابت كلها.
امتحن: في ألف ليلة وليلة (4: 134) وامتحن بشرب مليح وأكل مليح التي ترجمها لين إلى الإنكليزية بقوله to give himself up to أي أسلم نفسه ل أو انقطع وتخلى مع أن بوسويه شرح كلمة (تمحن) على أساس أن معناها: ملأ معدته بالماء، بالغذاء، أنتفخ، كاد ينصدع من الشرب والأكل، أمتلأ، بشم، أتخم، أفعم، اكتظ، تشبع، ملأ بطنه وكل هذه المترادفات ملائمة أكثر مما ذهب إليه (لين).
محنة: اضطهاد كمحنة المسلمين الذين أرغموا على القول بخلق القرآن (مملوك 1، 2: 82).
محنة: التعذيب (مملوك 2: 81).
[محن] نه: فيه: فذلك الشهيد "الممتحن"، هو المصفى المهذب، محنت الفضة- إذا صفيتها بالنار. ط: أي المجرب، والشهيد- خبر ذلك، والممتحن- صفة الشهيد، وفي خيمة الله- خبر بعد خبر، أو في خيمة- خبر، والبواقي أوصاف. نه: وفيه: إن "المحنة" بدعة، هي أن يأخذ السلطان الرجل فيمتحنه فيقول: فعلت كذا وفعلت كذا- فلا يزال به حتى يسقط ويقول ما لم يفعله أو ما لا يجوز قوله، يعني أن هذا الفعل بدعة. ك: "فامتحنوهم" أي اختبروهن بالحلف والنظر في الأمارات ليغلب على ظنونكم صدق إيمانهن، ونزلت الآية بيانًا له، قوله: كلامًا- مقول عائشة وقع حالًا، والنصح- عطف على مقدر. ك: اقر "بالمحنة"، هي الامتحان، أي من أقر بهذا الشرط أي بعدم الإشراك ونحوه فقد أقر بالمحنة ولم يحوجها بوقوعها إلى المبايعة باليد ونحوه، وقيل: الشرط المجيء مهاجرًا، أي من اعترف بوجوب الهجرة اعترف بوجوب المحنة، والأول أولى. ن: إذا هاجرن "يمتحن"، أي يبايعن على المذكورة في الآية الكريمة، قوله: فقد أقر بالمحنة، أي بايع البيعة الشرعية. ش: وخاتمة "المحن"، جمع محنة: البلية.
محن
مُحِنَ يُمحَن، مَحْنًا، والمفعول مَمْحون
• مُحِن الشَّخصُ: وقَع في محنة "واساه أصدقاؤُه حين مُحِن". 

امتحنَ يمتحن، امتحانًا، فهو مُمتحِن، والمفعول مُمتحَن
• امتحن المدِّرسُ تلاميذَه: اختبرهم "حضر جميع الممتحنين- {أُولَئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ اللهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوَى} " ° امتُحِن فلانٌ: مُحِن؛ وقع في مِحنة.
• امتحن سلوكَ صديقه: حاول معرفتَه على حقيقته، جرَّبه واختبره "امتحن صداقتَه/ صِدْقَه". 

امتحان [مفرد]: ج امتحانات (لغير المصدر):
1 - مصدر امتحنَ.
2 - اسم ذات، فحص واختبار يخضع له الطّالبُ "نجح في الامتحان الشَّفهيّ- لجنة/ يوم الامتحان- عند الامتحان يُكرم المرءُ أو يُهان [مثل]: يُضرب في الحثّ على الاستعداد للامتحان، أو التَّعبير عن التّحدي لمن يُكثر مدح نفسه". 

مَحْن [مفرد]: مصدر مُحِنَ. 

مِحْنَة [مفرد]: ج مِحْنَات ومِحَن: بلاء وشِدّة، ما يُمتحن الإنسانُ به من بليَّة، تجربة شديدة مؤلمة، وخاصّة تلك التي تمتحن الشَّخصيَّةَ أو القدرةَ على التحمُّل "وقع في مِحْنة- وقفوا بجوار صديقهم في محْنته- مِحَن الزَّمان كثيرة لا تنقضي ... وسروره يأتيك كالأعيادِ". 

مُمْتَحِنة [مفرد]: صيغة المؤنَّث لفاعل امتحنَ.
• الممتَحنة: اسم سورة من سور القرآن الكريم، وهي السُّورة رقم 60 في ترتيب المصحف، مدنيَّة، عدد آياتها ثلاث عشرة آية. 

محن: المِحْنة: الخِبْرة، وقد امتَحنه. وامتَحن القولَ: نظر فه

ودَبَّره. التهذيب: إِن عُتْبة بن عبدٍ السُّلَمي، وكان من أَصحاب سيدنا رسول

الله، صلى الله عليه وسلم، حَدَّث أَن رسول الله، صلى الله عليه وسلم، قال:

القَتْلى ثلاثة، رجل مؤمن جاهَدَ بنفسه وماله في سبيل الله حتى إِذا لقي

العَدُوَّ قاتَلَهم حتى يُقْتَل، فذلك الشهيد المُمْتَحَن في جنة الله

تحت عرشه

(* قوله «في جنة الله تحت عرشه» الذي في نسخة التهذيب: في خيمة

الله). لا يَفْضُله النبيون إِلا بدرجة النبوَّة؛ قال شمر: قوله فذلك

الشهيد المُمْتحَن هو المُصفَّى المُهذَّب المخلَّصُ من مَحَنتُ الفضةَ إِذا

صفيتها وخلصتها بالنار. وروي عن مجاهد في قوله تعالى: أُولئك الذين

امتَحَنَ اللهُ قلوبَهم، قال: خَلَّصَ اللهُ قلوبهم، وقال أَبو عبيدة: امتَحنَ

اللهُ قلوبهم صَفَّاها وهَذَّبها، وقال غيره: المُمْتحَنُ المُوَطَّأُ

المُذَلَّلُ، وقيل: معنى قوله أُولئك الذين امتحن الله قلوبهم للتقوى

شَرَحَ اللهُ قلوبهم، كأَنَّ معناه وَسَّع الله قلوبَهم للتقوى. ومَحَنْتُه

وامتَحْنتُه: بمنزلة خَبَرْتُه واختبرته وبَلَوْتُه وابتَلَيْتُه. وأَصل

المَحْنِ: الضَّرْبُ بالسَّوْط. وامتَحَنتُ الذهب والفضة إِذا أَذبتهما

لتختبرهما حتى خَلَّصْتَ الذهب والفضة، والاسم المِحْنة. والمَحْنُ:

العطية. وأَتيتُ فلاناً فما مَحَنَني شيئاً أَي ما أَعطاني. والمِحْنة: واحدة

المِحَنِ التي يُمتَحَنُ بها الإِنسانُ من بلية، نستجير بكرم الله منها.

وفي حديث الشَّعْبي: المِحْنة بِدْعَة، هي أَن يأْخذ السلطانُ الرجلَ

فيَمْتحِنه ويقول: فعلت كذا وفعلت كذا، فلا يزال به حتى يقول ما لم يفعله

أَو ما لا يجوز قوله، يعني أَن هذا القول بدعة؛ وقولُ مُليح الهُذَليِّ:

وحُبُّ ليلى، ولا تَخْشى مَحُونتَه،

صَدْعٌ لنَفْسِكَ مما ليس يُنْتقَدُ

قال ابن جني: مَحُونته عاره وتِباعَتُه، يجوز أَن يكون مشتقّاً من

المِحْنَة لأَن العارَ من أَشدِّ المِحْن، ويجوز أَن يكون مَفْعُلة من

الحَيْنِ، وذلك أَن العار كالقتل أَو أَشد. الليث: المِحْنة معنى الكلام الذي

يُمتحَنُ به ليعرف بكلامه ضمير قلبه، تقول امتحَنْتُه، وامتَحنْتُ الكلمة

أَي نظرت إِلى ما يَصِيرُ إِليه صَيُّورُها.

والمَحْنُ: النكاح الشديد. يقال: مَحَنها ومَخَنها ومسَحَها إِذا نكحها.

ومَحَنه عشرين سَوْطاً: ضربه. ومحن السَّوْطَ: لَيَّنَه. المُفَضَّلُ:

مَحَنْتُ الثوبَ مَحْناً إِذا لبسته حتى تُخْلِقه. ابن الأَعرابي:

مَحَنْته بالشَّدِّ والعَدْو وهو التليين بالطَّرْد، والمُمْتحَن والمُمَحَّص

واحد. أَبو سعيد: مَحَنْتُ الأَديم مَحْناً إِذا مددته حتى توسعه. ابن

الأَعرابي: المَحْنُ اللَّيِّنُ من كل شيء. ومَحْنت البئر مَحْناً إِذا

أَخرجت تُرابها وطينها. الأَزهري عن الفراء: يقال مَحَنْتُه ومخنتُه، بالحاء

والخاء، ومحجْتُه ونقَجته ونقَخته وجَلَهْته وجَحَشته ومَشَنْته

وعَرَمْتُه وحسَفته وحسَلْته وخسَلْته ولَتَحْتُه كله بمعنى قَشَرْتُه. وجلد

مُمتحَنٌ: مَقْشُور، والله أَعلم.

محن
: (مَحَنَهُ) عِشْرينَ سَوْطاً، (كَمَنَعَهُ؛ ضَرَبَهُ.
(و) مَحَنَهُ: (اخْتَبَرَهُ، كامْتَحَنَه) ، وأَصْلُ المَحْنِ: الضَّرْبُ بالسَّوْطِ؛ (والاسمُ المِحْنَةُ، بالكسْرِ) ، والجَمْعُ المِحَنُ، وَهِي الَّتِي يُمْتَحَنُ بهَا الإِنْسانُ مِن بليةٍ، نَسْتَجِيرُ بكَرَمِ اللَّهِ تَعَالَى مِنْهَا.
وقالَ الليْثُ: المِحْنَةُ مِثْلُ الكَلامِ الَّذِي يُمْتَحَنُ بِهِ ليُعْرَفَ بكَلامِه ضَمِير قلْبِهِ.
وَفِي حدِيثِ الشعبيِّ: (المِحْنَةُ بِدْعَةٌ) ، هِيَ أَنْ يأْخُذَ السُّلطانُ الرَّجلَ فيمْتَحِنه ويقولُ: فَعَلْت كَذَا وَكَذَا، فَلَا يَزالُ بِهِ حَتَّى يقولَ مَا لم يَفْعَلْه، أَو مَا لَا يَجوزُ قَوْله، يعْنِي أنَّ هَذَا القَوْلَ بِدْعَةٌ.
(و) قالَ المُفَضَّلُ: مَحَنَ (الثّوْبَ) مَحْناً: (لَبِسَه حَتَّى أَخْلَقَه.
(و) يقالُ: أَتَى فُلاناً فَمَا مَحَنَهُ شَيْئا أَي مَا (أَعْطاهُ.
(و) المَحْنُ: النِّكاحُ الشَّديدُ.
يقالُ: مَحَنَ (جارِيَتَه) إِذا (نَكَحَها) وكذلِكَ مَخنها ومَسَحَها.
(و) مَحَنَ (البِئْرَ) مَحْناً: (أَخْرَجَ تُرابَها وطِينَها) ؛) عَن ابنِ الأَعْرابيِّ.

(و) مَحَنَ (الأدِيمَ: لَيَّنَهُ) .
(وقالَ أَبو سعيدٍ: مَدَّه حَتَّى وَسَّعَه.
(أَو) مَحَنَه إِذا (قَشَرَهُ) ؛) نَقَلَهُ الأزْهرِيُّ عَن الفَرَّاء؛ (كمَحَّنَهُ) أَي بالتَّشديدِ، هَكَذَا فِي النسخِ والصَّوابُ: كمَخَنه بالخاءِ كَمَا هُوَ نَصُّ الفَرَّاء فِي نوادِرِهِ.
(وامْتَحَنَ القَوْلَ: نَظَرَ فِيهِ ودَبَّرَهُ) .
(وقيلَ: نَظَرَ إِلَى مَا يَصِيرُ إِلَيْهِ صَيُّورُه. (و) قَوْلُه تعالَى: {أُولَئِكَ الَّذين امْتَحَنَ (اللَّهُ قُلُوبَهم) للتَّقْوَى} ،) أَي (شَرَحَها، و) كأَنَّ مَعْناهُ (وَسَّعَها) للتَّقْوى.
وقالَ مُجاهِد: أَي خَلَّصَها.
وقالَ أَبو عُبيدَةَ: أَي صَفَّاها وهَذَّبَها.
وقالَ غيرُهُ: أَي وَطَّأَها وذَلَّلَها.
(والمَحْنُ) ، بالفتْحِ: (اللَّيِّنُ من كلِّ شيءٍ) ؛) عَن ابنِ الأعْرابيِّ.
(و) مِن المجازِ: المَحنُ: (أَنْ تَدْأَبَ يَوْمَكَ أَجْمَعَ فِي المَشْي أَو غَيْرِهِ.
(والمُحونَةُ: المَحْقُ والبَخْسُ) ، فَعُولَةٌ من المَحْنِ، وَبِه فُسِّر قَوْلُ مُلَيح الهُذَليّ:
وحُبُّ ليلى وَلَا تَخْشى مَحُونَتَهصَدْعٌ لنَفْسِك ممَّا ليسَ يُنْتَقَدُ وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
مَحَنَ الفِضَّة: إِذا صَفَّاها وخَلَّصَها بالنارِ؛ وَمِنْه الحدِيثُ: (فذلِكَ الشَّهِيدُ المُمْتَحَنُ فِي جنَّةِ اللَّهِ تَحت عَرْشِه) ، وَهُوَ الصَّفيُّ المُهَذَّبُ.
والمُمْتَحَنُ أَيْضاً: المُوَطَّأُ المُذَلَّلُ.
وامْتَحَنَ الذَّهَبَ والفضَّةَ: أَذابَهُما ليَخْتَبرَهُما حَتَّى يَخْلَصَا.
ومَحَنَ السَّوْطَ: لَيَّنَهُ.
وقالَ ابنُ الأعرابيِّ: مَحَنَه بالشَّدِّ والعَدْوِ: وَهُوَ التَّلْيينُ بالطَّرْدِ.
وجِلْدٌ مُمْتَحَنٌ: مَقْشورٌ؛ عَن الفَرَّاء.
ومُحِنَ الرَّجُلُ، بالضمِّ، فَهُوَ مَمْحُونٌ.
وثَوْبٌ مَمْحُونٌ: خَلَقٌ بطُولِ اللُّبْسِ.
ومَحَنْتُ ناقَتِي: جَهدْتُها بالسَّيْرِ.
والمُحونَةُ: العارُ والتَّباعَةُ؛ وَبِه فَسَّر ابنُ جنِّي قَوْلَ مُلَيح الهُذَليِّ؛ قالَ: وَهُوَ مُشْتقٌّ مِن المِحْنَةِ، لأنَّ العارَ أَشَدُّ المِحَنِ؛ قالَ: ويَجوزُ أَنْ يكونَ مَفْعُلَة من الحيْنِ، وذلكَ أنَّ العارَ كالقَتْلِ أَو أَشدّ؛ وَقد تقدَّمَتِ الإشارَةُ إِلَيْهِ فِي حِين.
والمَمْحُونُ: المَأْبُونُ؛ عاميَّةٌ.

لجأ

[لجأ] لَجَأْتُ إليه لَجَأً بالتحريك وملجأً، والْتَجَأْتُ إليه، بمعنًى. والموضع أيضاً لَجَأٌ ومَلْجَأٌ. والتَلْجِئَةُ: الإكراه. وألجأته إلى الشئ: اضطررته إليه. وألْجَأْتُ أمري إلى الله: أسْنَدْتُ. وعمر بن لجأ التميمي الشاعر.
(لجأ) - في حديث كعب: "مَن دَخَل في دِيوان المسلمين ثم تَلَجَّأَ منهم فقد خَرج من قُبَّةِ الإسلام"
: أي صار إلى غيرهم.
يقال: لجأَ إليهم لَجْأً ومَلْجَأً، وتَلجَّأ أيضًا والتَجأَ وألجَأَه غيرُه: اضطرَّه.
ل ج أ : لَجَأَ إلَى الْحِصْنِ وَغَيْرِهِ لَجَأَ مَهْمُوزٌ مِنْ بَابَيْ نَفَعَ وَتَعِبَ وَالْتَجَأَ إلَيْهِ اعْتَصَمَ بِهِ وَالْحِصْنُ مَلْجَأٌ بِفَتْحِ الْمِيمِ وَالْجِيمِ وَأَلْجَأْتُهُ إلَيْهِ وَلَجَأْتُهُ بِالْهَمْزَةِ وَالتَّضْعِيفِ اضْطَرَرْتُهُ وَأَكْرَهْتُهُ. 
ل ج أ: (لَجَأَ) إِلَيْهِ يَلْجَأُ مِثْلُ قَطَعَ يَقْطَعُ، (لَجَأً) بِفَتْحَتَيْنِ وَ (مَلْجَأً) وَ (الْتَجَأَ) مِثْلُهُ. وَ (التَّلْجِئَةُ) الْإِكْرَاهُ. وَ (أَلْجَأَهُ) إِلَى كَذَا اضْطَرَّهُ إِلَيْهِ. وَ (أَلْجَأَ) أَمْرَهُ إِلَى اللَّهِ أَسْنَدَهُ. 
(ل ج أ) : (أَلْجَأَهُ) إلَى كَذَا وَلَجَّأَهُ إذَا اضْطَرَّهُ وَأَكْرَهَهُ (وَالتَّلْجِئَةُ) أَنْ يُلْجِئَك إلَى أَنْ تَأْتِيَ أَمْرًا بَاطِنُهُ خِلَافُ ظَاهِرِهِ (وَالتَّلْجِئَةُ) أَيْضًا أَنْ يَجْعَلَ مَالَهُ لِبَعْضِ وَرَثَتِهِ دُونَ بَعْضٍ كَأَنَّهُ يَتَصَدَّقُ بِهِ عَلَيْهِ وَهُوَ وَارِثُهُ (وَمِنْهُ) وَلَا تَلْجِئَةَ إلَّا مِنْ وَارِثٍ.
لجأ
لَجَأْتُ إليه لَجَأً - بالتحريك - ومَلْجَأً، والموضع: لَجَأٌ ومَلْجَأٌ أيضاً.
واللَّجأُ - أيضاً -: الزَّوجَةُ.
ولَجَأٌ: موضِع.
وعُمر بن الأشْعَثِ بن لَجَأٍ التيمي: شاعر.
واللَّجَأةُ: الضِّفدعة.
وذو المَلاجِئِ: من الأقْيال.
ولَجِئَ إليه والتَجَأَ: مثل لَجَأَ.
لجأ: لَجَأَ فلانٌ إلى كذا مَلْجَأً ولَجْأً، وهو يَلْجَأُ ويَلَْجِىءُ. وألْجَأَهُ إلى كذا: اضْطَرَّه إليه إذا حَصًّنْتَه في مَلْجَأٍ [228ب] . ولَجِئْتُ إلى كذا بكَسْرِ الجِيم. واللَّجَأُ: ما لَجَأَْ إليه. واللَّجَأَةُ: الضِفْدَعَةُ الأُنْثَى، والجَميعُ اللَّجَأُ، ومنه سُمِّيَ عَمْرُو بنُ لَجَأٍ. ولَجَّأَ فلانٌ مالَهُ تَلْجِئَةً: أي جَعله لبَعْضِ وَرَثَتِه دُوْنَ الآخَرِ عِنْدَ مَوْتِه. ولَجَأٌ: اسْمُ رَجُلٍ.
ل ج أ

لجأت إليه ولجئت والتجأت إليه. وهو حسن اللجأ إلى الله. وهو ملجأ القوم ولجأهم: وألجأته إلى كذا ولجّأته: أحرجته واضطررته. وفعل ذلك من غير إكراه ولا تلجئةٍ. ولجأ ماله تلجئة: جعله لبعض الورثة دون الآخرين. ل ج ب جيش لجب وذو لجب وهو كثرة أصوات الأبطال وصهيل الخيل. وبحر لجب بالتطام الأمواج. وسحاب لجب بالرعد. وعنز لجبة بالحركات الثلاث، وأعنز لجاب، وقد لجبت ولجبت لجوبةً. قال:

كأن أطباءها في الصيف إذا غرزت ... ولجبت أو دنا منهن تلجيب

وهو تولية اللبن وذهابه.
لجأ: ألجى: أجبر، قسر (بوشر).
ألجأوا ضياعهم إلى فلان: تخلوا عن لراضيهم إلى فلان وأصبحوا فلاحين فيها لكي ينعموا بحمايته (معجم البلاذري، معجم الجغرافيا).
التجى: انظرها عند (فوك في cogere والتجى ل في مادة refugium قيّد، حدد، حصر. احتمى ب).
التجمى: لجّ. ألح في السؤال (فوك suplicar) .
التجى إلى: افتقر إلى، احتاج، لزمه، عازه ففي (رياض النفوس 38 سأله معلمه أن يعطي المثاقيل العشرة التي يملكها إلى السائل قال فوقفت عن إعطائها وشححت بها وخفت أن ألتجي إليها.
لجأ: ومؤنثها: لجأة: الضفدع أو نوع من السلاحف يعيش في البر والبحر له حيلة عجيبة في صيد ما يصيده وذلك إنها تغوص في الماء ثم تتمرغ في التراب ثم تكمن للطير في مواضع شربها فيختفي عليه لونها فتمسكه وتغوص به في الماء حتى يموت والأنثى لجأة (محيط المحيط).
لجية: ملجأ (فوك).
لجية: عيب، شائبة. محل، جدب، مجاعة. فقر (الكالا mengua) .
مُلجَى: مضطر، معوز (الكالا mengado) .
ملتجِي: عند المولدين من وقع تحت غضب حكومته فهرب إلى بلاد أجنبية والتجأ بها منها (محيط المحيط مادة لجأ).
[لجأ] نه: فيه: من دخل في ديوان المسلمين ثم "تلجأ" منهم فقد خرج من قبة الإسلام، لجأت إلى فلان وعنه والتجأ وتلجأت- إذا استندت إليه واعتضدت به، أو عدلت عنه إلى غيره، كأنه إشارة إلى الخروج والانفراد عن جماعة المسلمين. ومنه ح النعمان بن بشير: هذا "تلجئة" فأشهد عليه غيري، هو تفعلة من الإلجاء كأنه قد ألجأك إلى أن تأتي بأمر باطنه خلاف ظاهره وأحوجك إلى أن تفعل فعلًا تكرهه، وكان بشير قد أفرد ابنه بشيء دون إخوته، حملته عليه أمه. ج: تلجئة، أي إكراه، الأزهري: أن تجعل مالك لبعض ورثتك دون بعض. ك: "ألجأت" ظهري إليك، أي اعتمدت عليك، قوله: رغبة ورهبة إليك، أي فوضت أمري إليك رعبة إليك وألجأت ظهري إليك رهبة من المكاره، لأنه لا ملجأ منك إلى أحد إلا إليك ولا منجا إلا إليك، بالهمزة في الأول وقد يخفف للمزاوجة، وتركه في الثاني كعصا، ويجوز نصبه وتنوينه وخمسة وجوه "لا حول ولا قوة". شك لا "ملجأ" أي لا مخلص ولا مهرب ولا ملاذ لمن طلبه إلا إليك، قوله: لك وإليك، أي لك الحمد وإليك المصير. ن: ألجأت ظهري، أي توكلت عليك واعتمدتك في كل أمري. وح: من وجد منها "ملجأ"، أي عاصمًا وموضعًا يعتزل فيه فليعذ به أي فليعتزل فيه.

لج

أ1 لَجَأَ إِلَيْهِ, aor. ـَ (S, K,) inf. n. لَجْءٌ (TA) or لَجَأٌ (S) and لُجُوْءٌ (TA) and مَلْجَأٌ; (S;) and لَجِئّ, aor. ـَ (K,) inf. n. لَجَأٌ; (TA;) and ↓ التجأ; (S, K;) He had recourse to it, or betook himself to it, or repaired to it, (i. e. a thing or a place, TA) for refuge, protection, preservation, concealment, covert, or lodging. (K.) See 4. b2: لَجَأَ إِلَيْهِ, and ↓ التجأ, and ↓ تلجّأ, He relied upon, and sought aid from, him. (TA.) b3: لَجَأَ عَنْهُ, and ↓ التجأ, and ↓ تلجّأ, and تلجأ مِنْهُ, He declined, or turned away, from him, إِلَى غَيْرِهِ to another, [and had recourse to the latter.] (TA.) 2 لجّأ, inf. n. تَلْجِئَةٌ, He forced a person to do a thing against his will: (S, K:) or, to do a thing which was contrary to what it appeared to be. (AHeyth.) b2: تَلْجِئَةٌ is also explained as signifying The leaving one's property to some one or more of his heirs, in preference to, or to the exclusion of, the other or others. لجّأ He so left his property. (ISh.) b3: See 4.4 الجأه إِلى شَىْءٍ He constrained, compelled, forced, drove, or necessitated, him to have recourse to, or to betake himself to, or to repair to, or to do, a thing; he impelled him, or drove him, against his will, to it, or to do it; (S, * Mgh, Msb, K, * TA;) as also إِلَيْهِ ↓ لجّاهُ. (Mgh, Msb.) b2: الجأ أَمْرَهُ إِلَى اللّٰهِ, (S, K,) and [إِلَى اللّٰهِ] ↓ لَجَأَ, and ↓ التجأ, and ↓ تلجّأ (TA,) He referred, or committed, his affair to God. (S, K.) b3: الجأه He protected him, defended him. (K.) Also said of a place, [It protected him; afforded him refuge.] (K, art. حرز.) b4: الجأه إِلَى شَىْءٍ is also said when one has defended another, [as] in a place of refuge; [and app. may be rendered He caused him to have recourse to a thing, as to a place of refuge]. (TA.) 5 تَلَجَّاَ see 1 and 4.8 إِلْتَجَاَ see 1 and 4.

لَجَأٌ and ↓ مَلْجَأٌ (S, K) and ↓ مُلْتَجَأٌ (K, art. لحد; &c.) A place to which one has recourse for refuge, protection, preservation, concealment, covert, or lodging; a place of refuge; an asylum; a refuge. (S, K.) The hemzeh of the ↓ second is sometimes elided; and this is done to assimilate the word to مَنْجَا, when it is used therewith; like as منجا is written with hemzeh to assimilate it in the like case to مَلْجَأٌ. b2: [↓ ملجأٌ is often applied to a man: and you say also,] فُلَانٌ حَسَنُ

↓ المَلْجَإِ [Such a one is a good person to whom to have recourse for protection or concealment]. The pl. of لَجَأٌ is أَلْجَآءٌ. (TA.) b3: لَجَأٌ (assumed tropical:) A wife. (L.) b4: An heir. (ISh.) [See 2.]

A2: The frog: (K:) or a kind of tortoise, that lives on the land and in the sea: (M:) fem. with ة. (K.) The لجأة of the sea (اللَّجَأَةُ البَحْرِيَّةُ) is asserted to have a tongue in its breast, and to kill the animal that it strikes. (Dmr.) مَلْجَأٌ and مُلْتَجَأٌ: see لَجَأٌ.
(ل ج أ)

لَجَأ إِلَى الشَّيْء يَلْجَأ لَجأً، ولجِئ لَجأً، والتجأ، وألجأه إِلَى الشَّيْء: اضطره، وألجاه: عصمه.

والمَلْجَأ، واللَّجَأ: المعقل.

وَالْجمع: ألْجاء.

ولَجَأ: اسْم رجل.

لجأ: لَجَأَ إِلى الشيء والـمَكان يَلْجَأُ لَجْأً ولُجُوءاً ومَلْجَأً،

ولَجِئَ لَجَأً، والْتَجَأَ، وأَلْجأْتُ أَمْري إِلى اللّه :أَسْنَدتُ.

وفي حديث كَعْب، رضي اللّه عنه: مَن دَخَل في ديوان الـمُسلِمِين ثمَ تَلجَّأَ منهم، فقد خَرج من قُبَّة الإِسْلامِ. يقال: لَجَأْتُ إِلى فلان وعنه، والتَجَأْتُ، وتَلجَّأْتُ إِذا اسْتَنَدْتَ إِليه واعْتَضَدْتَ به، أَو عَدَلْتَ عنه إِلى غيره، كأَنه إِشارةٌ إِلى الخُروج والانْفراد عن المسلمِين.

واَلْجَأَه إِلى الشيءِ: اضْطَرَّه إِليه. وأَلْجَأَه: عَصَمه.

والتَّلْجِئةُ: الإِكْراهُ. أَبو الهيثم: التَّلْجِئةُ أَنْ يُلْجئَكَ أَن تَأْتِيَ أَمْراً باطِنُه خِلافُ ظاهره، وذلِكَ مِثْلُ إِشْهادٍ على أَمْرٍ ظاهِرُه خِلافُ باطِنِه. وفي حديث النُّعْمانِ بن بَشِير: هذا تَلْجِئةٌ، فأَشْهِدْ عليه غَيْرِي. التَلْجِئة: تَفْعِلة من الإِلْجَاءِ، كأَنه قد أَلْجَأَكَ إِلى أَنْ تَأْتِيَ أَمراً باطِنُه خلافُ ظاهره، وأَحْوَجَك إِلى أَن تَفْعَل فِعلاً تَكْرَهُه. وكان بشير قد أَفْرَدَ ابنَه النُّعمانَ بشيءٍ دون إِخوته حَمَلتْه عليه أُمُّه.

والمَلْجَأُ واللَّجَأُ: الـمَعْقِلُ، والجمع أَلْجاءٌ.

ويقالُ: أَلْجَأْتُ فلاناً إِلى الشيءِ إِذا حَصَّنْته في مَلْجإٍ، ولَجَإٍ، والْتَجَأْتُ إليه الْتِجاءً. ابن شميل: التَلْجِئةُ أَن يجعل مالَه

لبَعض ورَثته دون بعض، كأَنه يتصدَّق به عليه، وهو وارثه. قال: ولا تَلْجِئةَ إِلاّ إِلى وارِثٍ. ويقال: أَلكَ لَجَأٌ يا فلان؟ واللَّجأُ:

الزوجةُ.وعُمَر بن لَجَإٍ التَّميمي الشاعر.

لجأ
لجَأَ إلى يلجَأ، لَجْئًا ولُجُوءًا، فهو لاجئ، والمفعول مَلجوءٌ إليه
• لجَأ الشَّخْصُ إلى المكان وغيره: قصَده واحتمى به "مُنِح حقّ اللّجوء السّياسيّ- لجَأ إلى السّلاح/ الجبال/ الخارج- اللّجوء إلى الله".
• لجَأ المظلومُ إلى القضاء: استند إليه واستعان به "لجَأت قوّات الاحتلال إلى العنف- لجَأ إلى صديقه ليساعده- لجأ إلى والديه". 

ألجأَ يُلجئ، إلجاءً، فهو مُلْجِئ، والمفعول مُلْجَأ
• ألجأ الشَّخصَ: حمَاه من مكروه، عصَمه وحصَّنه "ألجأه من الأعداء/ الجوع- ألجأه في الحصن".
• ألجأه إلى كذا: أكرهه، اضطرَّه إليه "ألجأه الفقر إلى بيع التِّلفاز لسداد دينه- ألجأته الظُّروفُ للعمل بائعًا جوَّالاً".
• ألجأ أمرَه إلى الله: أسنده، فوَّضه. 
4530 - 
التجأَ إلى/ التجأَ عن يلتجئ، التجاءً، فهو مُلْتَجِئ، والمفعول مُلْتَجَأ إليه
• التجأ الشَّخْصُ إلى المكان: لجأ إليه؛ قصَده واحتمى به، اعتصم به لتوفير الحماية والطُّمأنينة "التجأ إلى السِّفارة/ المحكمة- الحل الوحيد هو الالتجاء إلى السِّلاح".
• التجأ الشَّخْصُ إلى صديقه: لجأ؛ استند إليه "التجأ إلى الله في السَّراء والضّرّاء- التجأ إلى المحامي".
• التجأ عنه: عدل عنه إلى غيره "التجأ عن دراسة الحقوق إلى دراسة فنّ العمارة". 

لجّأَ يلجّئ، تلجئةً، فهو مُلَجِّئ، والمفعول مُلَجَّأ
• لَجَّأهُ إليه: ألجأه؛ أكرهه واضطرّه إلى اللّجوء إليه. 

تلجئة [مفرد]: مصدر لجّأَ. 

لاجئ [مفرد]:
1 - اسم فاعل من لجَأَ إلى.
2 - هاربٌ من بَلَدِه إلى بلدٍ آخر فرارًا من اضطهاد سياسيّ أو ظلم أو حرب أو مجاعة "لاجئ سياسيّ- عودة/ مشكلة/ إغاثة اللاّجئين" ° المفوضيّة العليا للاّجئين. 

لَجْء [مفرد]: مصدر لجَأَ إلى. 

لُجوء [مفرد]: مصدر لجَأَ إلى. 

مَلْجَأ [مفرد]: ج مَلاجِئُ:
1 - اسم مكان من لجَأَ إلى: مَعْقل، حِصْن، مَلاذ؛ مكانٌ يُحْتَمى به "ملجأ ضدّ الغارات الجوّيّة- {مَا لَكُمْ مِنْ مَلْجَأٍ يَوْمَئِذٍ} - {لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغَارَاتٍ أَوْ مُدَّخَلاً لَوَلَّوْا إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ} ".
2 - (مع) مكان يأوي إليه العجزُة ونحوهم، ترعاه الدولة أو تقيمه المؤسّسات الاجتماعيّة "ملجأ الأيتام/ المُسنِّين/ الأطفال- الوطنيّة آخر ملجأ للأوغاد [مثل أجنبيّ] ". 

ضَيَمَ 

(ضَيَمَ) الضَّادُ وَالْيَاءُ وَالْمِيمُ أَصْلٌ صَحِيحٌ، وَهُوَ كَالْقَهْرِ وَالِــاضْطِهَادِ. يُقَالُ: ضَامَهُ يَضِيمُهُ ضَيْمًا. فَهُوَ اسْمٌ وَمَصْدَرٌ. وَالرَّجُلُ الْمَضِيمُ: الْمَظْلُومُ. وَبَقِيَتْ فِي الْبَابِ كَلِمَةٌ وَاحِدَةٌ، يُقَالُ: إِنَّ الضِّيمَ - بِكَسْرِ الضَّادِ -: جَانِبُ الْجَبَلِ. قَالَ الْهُذَلِيُّ:

ضَغَطَ

(ضَغَطَ)
(س) فِيهِ «لتُضْغَطُنَّ عَلَى بَابِ الْجَنَّةِ» أَيْ تُزْحَمُون. يُقَالُ ضَغَطَهُ يَضْغَطُهُ ضَغْطاً: إِذَا عَصَرَه وضَيَّق عَلَيْهِ وقَهَرَه.
وَمِنْهُ حَدِيثُ الحُدَيبية «لَا تَتَحدَّث الْعَرَبُ أَنَّا أُخِذْنا ضُغْطَةً» أَيْ عَصْراً وقَهْراً. يُقَالُ أخَذْتُ فُلَانًا ضُغْطَة بالضَّم، إِذَا ضَيَّقْتَ عَلَيْهِ لتُكْرِهَه عَلَى الشَّيْء.
(س) وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «لَا يَشْتَرِيَنَّ أحدُكم مالَ امْرئٍ فِي ضُغْطَة مِنْ سُلْطَانٍ» أَيْ قَهْر. (س) وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «لَا تَجوزُ الضُّغْطَة» قِيلَ هِيَ أَنْ تُصالح مَن لَكَ عَلَيْهِ مالٌ عَلَى بَعْضِه ثُمَّ تَجِد الْبَيِّنَةَ فتأخُذَه بِجَمِيعِ المالِ.
(هـ) وَمِنْهُ حَدِيثُ شُرَيح «كَانَ لَا يُجِيزُ الــاضْطِهادَ والضُّغْطَة» وَقِيلَ هُوَ أَنْ يَمْطُل الغَريم بِمَا عَلَيْهِ مِنَ الدَّين حَتَّى يَضْجَر [بِهِ] صاحِبُ الحقِّ، ثُمَّ يَقُولَ لَهُ: أتَدَعُ مِنْهُ كَذَا وَتَأْخُذُ الباقِي مُعجَّلا؟ فيرْضى بِذَلِكَ.
وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «يُعْتق الرجلُ مِنْ عَبْده مَا شَاءَ، إِنْ شاءَ ثُلُثاً، وَإِنْ شاءَ ُربعا، وَإِنْ شَاءَ خُمساً لَيْسَ بينَه وَبَيْنَ اللَّهِ ضُغْطَة» .
(هـ) وَمِنْهُ حَدِيثُ مُعَاذٍ «لَّما رجَع عَنِ الْعَمَلِ قَالَتْ لَهُ امرأتُه: أَيْنَ مَا جِئْتَ بِهِ؟ فَقَالَ:
كَانَ مَعِي ضَاغِط» أَيْ أمِين حافِظٌ، يَعْني اللَّهَ تَعَالَى المُطَّلعَ عَلَى سَراِئر العِبادِ، فأوْهَم امْرأتَهُ أَنَّهُ كَانَ مَعَه مَنْ يَحْفَظُه ويُضيِّق عَلَيْهِ ويَمْنعه عَنِ الأخْذ، ليُرْضِيَها بِذَلِكَ.

ضَهَدَ

(ضَهَدَ)
(س) فِي حَدِيثِ شُرَيح «كَانَ لَا يُجيز الــاضْطِهَاد وَلاَ الضُّغْطة» هُوَ الظلمُ والقَهْر. يُقَالُ ضَهَدَه، وأَضْهَدَه، واضْطَهَدَه. وَالطَّاءُ بَدَلٌ مِنْ تَاءِ الِافْتِعَالِ. الْمَعْنَى أَنَّهُ كَانَ لَا يُجِيزُ البَيع وَالْيَمِينَ وَغَيْرَهُمَا فِي الإكْراه والقَهْر.

حقَّ

حقَّ: حَقَّ. حَقَّعليهم القول (تاريخ البربر 2: 252) وهو اقتباس من القرآن الكريم (36: 6) تعني تقريبا: حق عليهم القضاء (انظر لين).
حَقَّق: أكَدَّ، شهد ب (ألكالا، بوشر) وحقق اكمل، تمم، أنجز (بوشر) حقق علمه: أتقن علمه واحكمه وأكمله (أماري ص616) حقَّق القتال أو الحملة. أو الخصومة: قاتل بشدة وقوة وحزم (معجم البلاذري، معجم المتفرقات. ويقال أيضا: حقق على فلان بحذف القتال. ففي حيان (ص100ق): فلما حقَّق المسلمون عليهم.
حاقَّة: رافعة إلى القضاء، قاضاه ففي النويري (الأندلس ص470): حوقق وطولب بمائة ألف دينار.
تحقَّق: أتقن، وتثبت. ففي المقري (1: 494): لزم ابن عبد الحكم للتفقه وتحقَّق به وبالمزني وبه هنا معناه: بإرشاده وتوجيهه.
تحقق ب: أتقن علماً وأتقن فناً، ففي حيان بسام (3: 112 ق): متحققا بصنعة الكتابة (عبد الواحد ص133، 170، 172، 217). وأرى انه تحقَّقه بالرئاسة (ويجرز ص53) تعني أيضاً انه يعرف معرفة حقيقة الواجبات التي تفرضها الرئاسة لن تحقُّ ب لا تعني كان جديرا ب كما ظن الناشر (ص189 رقم 430).
استحق: استوجب، استأهل (ألكالا).
واستحق: أحرز، اودع، استودع (أماري ديب ص32).
واستحق: احتفظ بنفسه بشيء لاحق له به وكأنه جعله من حقه. ففي رحلة ابن جبير (ص75): جعلوه سببا إلى استلاب الموال واستحقاقها من غير حل.
استحق: ساوى، يقال مثلا: اشتريته بالثمن الذي يستحقه أي اشتريته بالثمن الذي يساويه بالقيمة.
يستحق: ينبغي له، يجب عليه (بوشر، بربرية) حَقَّ: كلمة تكتب على النقود لتدل على صحة وزنه (زيشر 9: 833).
قام في حقَّ أو إحياء حقّ في الله: يظهر أن لها معنى عند أهل السنة الذين تعرضوا لــاضطهاد العبيديين. ففي رياض النفوس (ص82 ق) وذكر انه قام في حق وقت الغدوات فنُقِم عليه وشٌهِد عليه أنه قذف السلطان فحبس بعض يوم ورُميت عليه خمسون ديناراً، قال يا بنيَّ فقمت في السجن فصليت ركعتين ودعوت الله عز وجل وقلت اللهم ان كنت تعلم إنما حبست على إحياء حق فيك فَخَلِّصْني فلا فلا والله ما تم دعائي حتى نودي بي فخرجتُ بلا غرم والحمد لله. وربما كان المعنى صلى صلاة أهل السنة.
وحق، بمعنى: قيمة. جائزة. عدل، هدية، منحة، وغير ذلك: جهاز، مهر (فوك).
حق بابوج: هدية تقدم جزاء بعض الخدمات (بوشر).
حق البرنس: هدية كان على الموظفين تقديمها إلى عبد القادر حين توليه الأمارة (معجم الأسبانية ص286).
حق الطريق: نفقة السفر عند بوشر. وتطلق خاصة على الجرة التي تدفع إلى الرسل الذين ينقلون الأوامر إلى القرية (صفة مصر: 11: 496) حق كشف الوجه: هدية من النقود يجب على الزوج أن يدفعها إلى عروسه قبل أن تنزع الشال الذي يغطي رأسها (لين عادات 1: 257). أوجب له الحق على وزراء دولته. أي أباح لنفسه أن يأمر وزراء دولته (دي سلان، تاريخ البربر 206).
أخلص (أو خُذْ) حقَّي منه: انتصر لي، أثار لي منه (ألف ليلة 2: 3،16).
حقوق: لواحق ومكملات لا بد أن تصحب الأصل الرئيسي (برجرن ص48).
أهل الحقوق: الخصوم الذين يتنازعون على شيء يدعيه كل منهم (دي سلان المقدمة 1 ص75) صاحب الحق، دائن غريم (بوشر).
حفظ حقه: وفي له وحفظ عهده (بوشر).
بحق: باء القسم وتستعمل في القسم والتضرع فيقال: أقسم بحق أي أقسم ب (بوشر) وأسألك بحق محبتنا أي أتضرَّع إليك وأتوسل بمحبتنا (بوشر) وهي في ألف ليلة (1: 53): تعني بالدقة: بفضل محبتنا. ومثله في ألف ليلة (1: 100): اخلص بحق الحق وبحق اسم الله العظم إلى صورتك الأولى. أي بفضل اسم الله الأعظم.
وحق: أهو هذا؟ وتستعمل للتأكيد والإثبات (بوشر. كوسج مختار ص80، ألف ليلة 1: 48، 95).
في حق: بشأن بخصوص (بوشر، كليلة ودمنة ص136، 223)، دي ساسي طرائف 1: 247، 2: 189، 124). ويستعمل غالباً مرادفا لفي. وكذلك: قاموا بحق تعظيمه (دي ساسي طرائف 2: 36) وهي ترادف قاموا بتعظيمه.
في حقها: في الوقت المعين، في الموعد المحدد (بوشر).
من حق، وبالعامية من حقا: حقيقة، بالحقيقة لا بالمزاح (بوشر).
حق حق: بنوع مقبول، بنوع محتمل، على القد كفاية وبالكفاية (هوست ص113).
والحَق في اصطلاح المغاربة العصا (محيط المحيط).
حِقَّ: الجمل في عامه الثاني (دوماس عادات ص364) والحمل في عامه الرابع (مجلة الشرق والجزائر السلسلة الجديدة 1: 183، دافيدسن ص92).
حِقَّ: مستحق للعقوبة (أبو الوليد ص213).
حُقّ مفرد: (انظر لين في مادة حُقَّة): علبة، وعاء، درج، سفط، إبريق، آنية، إلى غير ذلك. وهي مذكورة في معجم فوك ومعجم ألكالا وتوجد كثيرا في مؤلفات القرون الوسطى (انظر: معجم بدرون، المقري 1: 305، 655، وانظر زيشر 11: 515 في آخر الصفحة، 516).
حق الذخيرة: معرِض القربان المقدس وهو قطعة من مصوغات الفضة أو الذهب يعرض فيه القربان المقدس (بوشر). وحُقّ: رسخ، زند، مفصل اليد (الكالا).
حق الفخذ: عظم المقعدة (458) (بوشر).
حَقَّة: عظم الورك (هلو).
وحقَّة (بالأسبانية Haca) : فرس رهوان (ألكالا) وفيه: ( Hacanea) ويجمع بإضافة ( S) كما هو بالأسبانية.
حُقَّة: كأس المشعبذ، وحقه باز: المشعبذ اللاعب بالكأس (بوشر).
حقة: جسم الآلة المسماة كَمَنْجَة. (انظر لين عادات 2: 74).
حقة البزر: جُفينة وهي ما يحفظ فيها بزور النبات (بوشر).
حَقَّيّ: صدوق: صادق في القول (المعجم اللاتيني).
وحَقى: شديد، صارم (المعجم اللاتيني) وفيه ( Severus) حَقَّي قاهر للجور بالحكم القويم.
حِقِّيّ: صدوق، صادق في القول (فوك).
حَقِيَّة: شدة، صرامة (المعجم اللاتيني) وفيه ( Severa حَقِيَّة دون التواء في الحق).
حَقيق: مادة نجهل اسمها بالفرنسية (كاريت جغرافية ص25).
حقيقة: شيء ثابت يقينه. وكنه الشيء وخالصه (بوشر).
والحقيقة (بالتعريف) أصل معناه كنه الشيء وجوهره ويعني في علم التصوف ما يقابل الشريعة ففي المقري (3: 675): جمع الله له علم الشريعة والحقيقة (ابن خلكان 1: 173، المقري 1: 571، 2: 437).
أَهْلُ الحقيقة: المتصوفة (المقري 1: 586) ويراد به على الخصوص الدرجة الثالثة من درجات التصوف، وذلك حين يجد الصوفي الله في نفسه ويعرف أنه أصبح جزء من الإله أو الله تعالى (زيشر 16: 243).
الحقيقة المُحَمَّدية: أعلى درجة من درجات التجلي الإلهي (المقدمة 3: 69).
حَقِيقي: كائن، اصلي، جوهري، ذاتي، صحيح، وضعي، غير مجازي، موجود حقاً (بوشر).
قصد حقيقي: عزم ثابت (بوشر).
تحقيق: تأكيد، يقين، إثبات، ثبات، تثبيت، تقرير، تصديق (بوشر).
وتحقيق في اصطلاح المنطق: إثبات وهو ضد النفي (بوشر).
حرف تحقيق: أداة التأكيد (بوشر) وتحقيق: حذاقة، لقانة، ذكاء (المقري 1: 94).
مجلس تحقيق: في رحلة إلى غدامس (ص67): ويوجد في طرابلس مجلس تحقيق ( Thakek) يقوم بعمل قاضي التحقيق في الجرائم واعتمادا على ما يبديه من رأي يطبق المجلس الأعلى القانون.
ديوان التحقيق في صقلية: يظهر انه إدارة الأملاك (جريجور ص34، 36).
التحقيق: التصوف (المقري 1: 576، 577، 583، 596). تَحْقِيقيّ: تأكيدي (بوشر)
مُحِق: مرادف لشيخ تقريبا، والفرق بينهما يتبين من عبارة المقري هذه: وسئل عن المحق والشيخ فقال المحق من شهدت له ذاتك بالتقديم، وسِرُّك بالاحترام والتعظيم)) والشيخ من هداك بأخلاقه، وأيَّدك بإطراقه، وأنار اطنك بإشراقه. وفي المطبوع كما في مخطوطة ليدن تجد (المحو) وهذا خطأ لا شك فيه.
مُحَقَّق: كثيف، مكتنز، صلب. ويقال أيضاً بطن محقق بهذا المعنى (ألف ليلة 1: 173) وكذلك في طبعة بولاق وطبعة برسل.
مُحَقَّق: شاهد مقرر، مثبت (بوشر).
ومُحَقَّق: الصوفي الذي بلغ درجة معرفة الحقائق الكبرى (المقري 1: 496، المقدمة 1: 173، 3: 72، فهرس للمخطوطات الشرقية في ليدن 1: 87، مخطوطتنا رقم 1515، وفيها مع غيرها من التآليف الصغيرة: مدارج السالكين ومنهج المحققين في علم التصوف.
قلم المحقق: نوع من الخط بحرف كبيرة (ألف ليلة 1: 94).
مُحَقَّقة: لطمة، شديدة، صفعة شديدة (معجم الماوردي).
استحقاق: دين. ففي الفخري (ص289) كان قبل الوزارة يتولى بعض الدواوين فعزل عنه وله به استحقاق مبلغة ألف دينار.
واستحقاق: الحصول على ما يحق له، اكتساب المستحق (بوشر).
الاستحقاقات: شهادات الجوائز والمكافآت (مملوك 1: 1: 204).
استِحْقاقِيّ: أهل للأجر والثواب. مستحقة. (بوشر).
مُسْتَحِقّ: واجب، لازم. ما يأمر به القانون (فيت ص174).

اضْطَهَدَ

اضْطَهَدَ
الجذر: ض هـ د

مثال: اضطهده لأنه متفوق عليه
الرأي: مرفوضة
السبب: لأن الــاضطهاد لا يكون إلا بسبب الدِّين.
المعنى: بالغ في قهره وإذلاله وأذيّته

الصواب والرتبة: -اضطهده لأنه متفوق عليه [فصيحة]
التعليق: ورد الفعل «اضطهد» في المعاجم بمعنى: ظَلَمَ وقَهَرَ دون تخصيص ذلك بالدِّين.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.