Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: هائج

ثُوَّار

ثُوَّار
الجذر: ث و ر

مثال: وقف الثوَّار أمام مبنى السفارة
الرأي: مرفوضة
السبب: لأن هذا الجمع لم يرد في المعاجم.
المعنى: جمع «ثائر» للــهائج المضطرم

الصواب والرتبة: -وَقَفَ الثَّائرون أمام مبنى السفارة [فصيحة]-وَقَفَ الثُّوَّار أمام مبنى السفارة [فصيحة]
التعليق: «ثُوَّار» جمع مقيس أيضًا؛ لأن «فُعّال» يطرد في جمع وصف صحيح اللام لمذكر على وزن «فاعل»، كصائم وصوام وحارس وحراس، وخائن وخوان
...

تكهل

(تكهل) النَّبَات اكتهل (الْكَاهِل) من الْإِنْسَان مَا بَين كتفه أَو موصل الْعُنُق فِي الصلب وَفُلَان كَاهِل بني فلَان معتمدهم فِي الملمات وَإنَّهُ لشديد الْكَاهِل منيع الْجَانِب وَمن الْفرس مقدم أَعلَى الظّهْر مِمَّا يَلِي الْعُنُق وَفِيه سِتّ فقر وَصَوت الغاضب والفحل الــهائج يُقَال إِنَّه لذُو كَاهِل (ج) كواهل وكواهل اللَّيْل أَوَائِله إِلَى أوساطه

بُرَمْدَا

بُرَمْدَا
اسم مركب من السابقة ب ورمدا من (ر م د) صورة كتابية صوتية من رمدة المرة من الرمد بمعنى الهلاك وإهلاك الشيء، أو المرة من الرمد بمعنى انتفاخ العين وهيجانها، والتلون بلون التراب، أو رمدا بحذف الهمزة بمعنى هائجــة العين منتفختها.

استطير

(استطير) طير وَذهب بِهِ بِسُرْعَة كَأَن الطير حَملته وذعر وأفزع وَيُقَال استطير فُؤَاده وَالْفرس وَغَيره أسْرع فِي الجري وَيُقَال فَحل مستطار هائج

السدم

(السدم) من الفحول الــهائج وَمن الْمِيَاه المندفق (ج) أسدام وعاشق سدم شَدِيد الْعِشْق

(السدم) من الفحول والمياه السدم (ج) أسدام وسدام

(السدم) بِئْر سدم مندفنة

هاج

هاج
يقال: هَاجَ البقل يَهِيجُ: اصفرّ وطاب، قال عزّ وجلّ: ثُمَّ يَهِيجُ فَتَراهُ مُصْفَرًّا [الزمر/ 21] وأَهْيَجَتِ الأرضُ: صار فيها كذلك، وهَاجَ الدّم والفحل هَيْجاً وهَيَاجاً، وهَيَّجَتِ الشّرّ والحرب، والْهَيْجَاءُ: الحرب وقد يقصر، وهَيَّجْتُ البعيرَ: أَثَرْتُهُ.
(هاج)
النبت هيجا يبس واصفر وَفِي التَّنْزِيل الْعَزِيز {ثمَّ يهيج فتراه مصفرا} وَالْأَرْض هيجا وهيجانا يبس بقلها فَهِيَ هائجــة وَالْقَوْم هيجا وهياجا وهيجانا ثَارُوا لمَشَقَّة أَو ضَرَر وَيُقَال هاج الشَّرّ وهاجت الْحَرْب بَينهم وَالْإِبِل عطشت وَالسَّمَاء تغيمت وَكثر رِيحهَا وَالشَّيْء أَو فلَانا أثاره وَيُقَال هاج الْإِبِل حركها بِاللَّيْلِ إِلَى المورد والكلأ

طرو

طرو


طَرَا(n. ac. طُرُوّ)
a. Came from far.
ط ر و : طَرُوَ الشَّيْءُ بِالْوَاوِ وِزَانُ قَرُبَ فَهُوَ طَرِيٌّ أَيْ غَضٌّ بَيِّنُ الطَّرَاوَةِ وَطَرِيءَ بِالْهَمْزِ وِزَانُ تَعِبَ لُغَةٌ فَهُوَ طَرِئٌ بَيِّنُ الطَّرَاءَةِ وَطَرَأَ فُلَانٌ عَلَيْنَا يَطْرَأُ مَهْمُوزٌ بِفَتْحَتَيْنِ طُرُوءًا طَلَعَ فَهُوَ طَارِئٌ وَطَرَأَ الشَّيْءُ يَطْرَأُ أَيْضًا طُرْآنًا مَهْمُوزٌ حَصَلَ بَغْتَةً فَهُوَ طَارِئٌ وَأَطْرَيْتُ الْعَسَلَ بِالْيَاءِ إطْرَاءً عَقَدْتُهُ وَأَطْرَيْتُ فُلَانًا مَدَحْتُهُ بِأَحْسَنِ مَا فِيهِ وَقِيلَ بَالَغْتُ فِي مَدْحِهِ وَجَاوَزْتُ الْحَدَّ وَقَالَ السَّرَقُسْطِيّ فِي بَابِ الْهَمْزِ وَالْيَاءِ أَطْرَأْتُهُ مَدَحْتُهُ وَأَطْرَيْتُهُ أَثْنَيْتُ عَلَيْهِ. 
[ط ر و] طَرَاَ طَرْواً: أَتَي من مَكانٍ بَعيدٍ. وقالوا: الطَّرَي والثَّرى، فالطَّرَي: كُلُّ ما كانَ من غيرِ جِبِلَّةِ الأَرْضِ، وقِيلَ: الطَّرَي ما لا يُحْصَى عَدَدُه من صُنُوفِ الخَلْقٍ. وقد طَرُوَ الشُّيءُ، وطَرِيَ طَراوَةً، وطَراءةً وطَراةً - مِثُل حَصاةٍ - فهو طَرِيٌّ. وطَرَّاه: جَعَله طَرِيّا، أَنْشَدَ ثَعْلَبٌ -:

(قُلْتُ لطاهِينَا المُطَرِّي للِعَمَلْ ... )

(عَجِّلْ لنا هذا وأَلْحِقْنا بِذَالْ ... )

(بالشَّحْمَ إِنَّا قَد أَجِمْناه بَجَلْ ... )

وقد تَقَدَّمَ في الهَمْز. وأَطْرَي الرَّجًُلَ: أَحٍ سنَ الثَّناءَ عليه. وطَرَّي الطِّيب: فَتَقَه بأَخْلاطٍ، وخَلَّطَه، وكذلك طَرَّي الطَّعاَمَ. والإطْْرِيَةُ: ضَرْبٌ من الطَّعِامِ.وإنَّما قَضينا على ما لَم تَظَهَرْ فيه الواوُ من هذا البابِ بالواوِ لوِجُودِ (ط ر و) وعَدَمِ (ط ر ي) ولا تَلْتَفِتْ إلى ما تَقْلِبُه الكَسْرَةُ، فإنَّ ذلك غَيرُ حُجَّةٍ. واطرورى الرجل: اتخم وانتفخ جوفه
طرو
طرِيَ يَطرَى، اطْرَ، طَراءةً وطَراوةً، فهو طرِيّ
• طرِي الجلدُ: صار ليِّنًا غضًّا "طرِي الخبزُ/ ساقُ النَّبات- {وَهُوَ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُوا مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا} ". 

أطرى يُطرِي، أَطْرِ، إطراءً، فهو مُطْرٍ، والمفعول مُطْرًى
• أطرى المَلِكَ بالشِّعر: مدحه بأحسن ما فيه، بالغ في مدحه، أثنى عليه "أطرى المديرُ معاونيه في الشركة- أطرى صديقَه بحقّ- ملأت أذنيه عبارات الإطراء والمديح". 

طرَّى يُطرِّي، طَرِّ، تطرِيةً، فهو مُطَرٍّ، والمفعول مُطَرًّى
• طرَّى التمرَ: جعله ليِّنًا غضًّا "طرّى الخبزَ بوضعه على النار- طرّى اللحمَ: نقعه في الماء المالح أو الخل أو مادة معينة لتطريته". 

إطْراء [مفرد]: مصدر أطرى. 

تطرية [مفرد]: مصدر طرَّى. 

طَراءة [مفرد]: مصدر طرِيَ. 

طَراوة [مفرد]: مصدر طرِيَ ° طراوة الهواء: برودتُه. 

طرِيّ [مفرد]: ج طِرَاء: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من طرِيَ. 
طرو: طرو: بمعنى طرأ أي حدث فجأة. ومصدره طريان (فوك).
طَرَّى (بالتشيد) جعله طرياً، لين لدّن.
وطَرَّى اللحم: لّينه وجعله طرّياً (بوشر).
تطَرَّى: صار طِرّياً، غضاً (فوك).
تطَرَّى: برد، رطب، طِري، طرو (بوشر).
تطَرَّى: تجدَّد، تصلح، ترمَّم (يابن سميث 1207).
تطرَّى: تليَّن، لان، استرخى، تلدَّن (بوشر).
طَرىّ: يقال: جرح طريّ أي حديث دامٍ (الكالا) وقيه جَرْحَة طَرِيَّة أي جرحة حديثة دامية.
طَرَىّ: ليّن غضّ جديد. ويقال لحم طريّ وخبز.
طريَ (بوشر).
طَرِيّ: رخو، هشّ (بوشر).
طَرِيّ: رقيق، رهيف، ناعم، دقيق (بوشر).
طَرِيّ: جبان، خوَّاف (بوشر).
طَرِيّ: اسم أجاص أسود وبكر ففي ابن العوام (1: 342 وهذا صواب قراءتها وفقاً لمخطوطتنا التي فيها تنكر وهو خطأ صوابه يبكر): وهو أنواع منها أسود يبكر ويعرف بالطري وأسود مؤخّر جداً شتوي واسود دقيق الحب يعرف بالطري وهذا النص يحمل على الظن إنه يوجد نوعان من الأجاص الأسود يسمى كل منا بالطري. وفي هذه الحالة أرى إنه كان على المؤلف أن ينهي عبارته بكلمة أيضاً. غير أني أعتقد أن كلمة طري الثانية محّرفة. وقد ذكر ابن العوام بعد ذلك هذا الأجاص مرتين (1: 480 وتعليقه) وفي المطبوع منه المطري. غير أن في مخطوطتنا الطري.
طرية (؟): حرشف، خرشوف، كنكر، أرضي شوكي (ابن العوام 2: 302) (واقرأ فيه بعد ذلك كنجر بدل كجر) طِرِيَّان: انظرها في مادة: تا، را، يا.
طراوة: برودة، نداوة (همبرت ص166) وبرد لطيف (بوشر) ونضارة ففي الجويري (ص143 و): ومن يغسل وجهه بالماء البارد بعد خروجه من الحمام بقيت طراوة وجهه. (ألف ليلة برسل 3: 369).
طَرَاوَة: لين، لدونة، طراءة (بوشر).
طاري (عامية طار): عجيب، خارق، غير مألوف. ونفقة غير متوقعة (بوشر).
ومكسب طاري: ربح غير مشروع (بوشر).
طارى: عازف كمان في القرى للرقص. وشاعر يطوف البلاد منشداً شعره على آلة موسيقية (فوك)، ومعناها الأصلي: غريب، سندي (وهي كلمة ذكرها فوك في هذه المادة) ومعناها: غجري. وجمعها في فوك طرأ. (انظر لين مادة طارئ

طرو

1 طَرُوَ, [aor. ـْ (Ktr, S, Mgh, Msb, K,) and طَرِىَ, [aor. ـْ (Ktr, S, K,) inf. n. طَرَاوَةٌ (Ktr, S, Mgh, Msb, K) and طَرَآءَةٌ (S, K,) and طَرَاةٌ, (TA, and so in some copies of the S and of the K,) like حَصَاةٌ, (TA,) and طَرَآءٌ, (so in some copies of the K,) or طَرًا, (TA as from the K,) with the shortened alif, (TA,) [the last agreeable with analogy as inf. n. of طَرِىَ,] said of a thing, (Mgh, Msb,) or of flesh-meat, (Ktr, S,) It was, or became, fresh, juicy, or moist: (Ktr, S, Msb, K:) and طَرُؤَ signifies the same; (Mgh, Msb;) but طَرُوَ is more common. (TA in art. طرأ.) b2: And طَرِىَ signifies also تَجَدَّدَ [It became new; was newly made or done; or was renewed]. (TA.) A2: طَرَا, [aor. ـْ inf. n. طُرُوٌّ, (K,) or, as written in the M, طَرْوٌ, (TA,) He came from a distant place: (K:) you say طَرَا عَلَيْهِمْ he came, or, accord. to Lth, he came forth, upon them from a distant place: or, accord. to Az, he came upon them without their knowledge: it is a dial. var. of طَرَأَ [q. v.]. (TA.) b2: and طَرَا signifies also مَضَى [He went, or went away, &c.]. (TA.) b3: And طَرِىَ, aor. ـْ (IAar, K,) in which, accord. to the K, the last radical letter is ى, [not و changed into ى by reason of the kesreh before it,] but ISd says that there in no word of which the radical letters are ط and ر and ى, (TA,) He advanced, or came forward: or he passed, passed by, went, or went away. (IAar, K, * TA.) 2 طرّاهُ, inf. n. تَطْرِيَةٌ, He rendered it fresh, juicy, or moist. (K.) You say, طَرَّيْتُ الثَّوْبَ inf. n. as above, (S,) [app. meaning I refreshed, or I moistened, the garment, or piece of cloth.] b2: And طرّى, (K,) inf. n. as above, (TA,) He rendered perfume fragrant [as though he refreshed it] by admixtures; (K, TA;) and aloes-wood with [other] perfume, or ambergris, or some other thing: (Az, TA:) and in like manner, food, (K, TA,) by mixing it with aromatics. (TA.) b3: And He plastered, or coated, a building with clay, or mud: of the dial. of Mekkeh. (Z, TA.) 4 اطراهُ He praised him; thus in the S, and in like manner expl. by Zbd and IKtt; (TA;) and thus اطرأهُ [with ء] is expl. by Es-Sarakustee: (Msb:) he eulogized, or commended, him; (K;) thus in the M; (TA;) and thus it is expl. by Es-Sarakustee: (Msb:) or he praised him renewing the mention of him: (Er-Rághib, TA:) or he praised him exceedingly: (AA, TA:) or he praised him for the best of the qualities that he possessed; (Msb, TA;) thus expl. by IF, and in like manner by Z: (TA:) or he praised him for that which was not in him: (Az, TA:) or he praised him greatly, or extravagantly; exceeded the just, or usual, bounds in praising him: (Msb:) or, accord. to Hr and IAth, he exceeded the just, or usual bounds in praising him, and lied therein. (TA.) b2: And اطرى العَسَلَ He made the honey to thicken, or coagulate. (S, Msb, TA.) 12 اِطْرَوْرَى, (K, TA,) inf. n. اِطْرِيرَآءٌ, (TA,) He suffered from indigestion, or heaviness of the stomach, (K, TA,) in consequence of much eating, (TA,) and became inflated in his belly: (K, TA:) and so اِظْرَوْرَى: thus correctly; but mentioned by J and IKtt as with ض. (TA.) [See also Q. Q. 3 in art. طر.]

الطَّرَا [without the article طَرًا] What is not of the nature of the earth; (K;) or whatever is upon the surface of the earth, of such things as are not of the nature of the earth, consisting of pebbles; or small pebbles; [and the like;] and dust and the like: (TA:) and, (K, TA,) as some say, (TA,) the sorts of created things whereof the number cannot be reckoned; (K, TA;) or any created things whereof the number and the sorts cannot be reckoned. (TA.) One says, هُمْ أَكْثَرُ مِنَ الطَّرَى وَالثَّرَى [or الطَّرَا والَثَّرَا i. e. They are more in number, or quantity, than the pebbles, &c., and than the moist earth]. (TA.) طَرِىٌّ Fresh, juicy, or moist: (S, Msb, K, TA:) and طَرِىْءٌ is a dial. var. thereof. (Msb.) It is expl. as meaning thus in the Kur [xvi. 44 and] xxxv. 13 [as an epithet applied to the flesh of fish]. (TA.) And الطَّرِيَّانِ [used as a subst.] means Fish and fresh ripe dates. (A, TA.) b2: Also Strange, or a stranger; syn. غَرِيبٌ: and AA has mentioned ↓ رَجُلٌ طَارِىٌّ, [said to be] with teshdeed, [otherwise I should think it might be a mistranscription for طَارِئٌ,] as meaning a man that is a stranger. (TA.) طِرِيَّانٌ, with two kesrehs, and with the ى musheddedeh, The خِوَان [or table] upon which one eats; thus accord. to ISk: or, accord. to IAar, the طَبَق [i. e. dish, or plate]: occurring in a trad.; as some relate it, thus; and as others relate it, طِرِّيَان, with the ر musheddedeh, like صِلِّيَان; [and thus it is mentioned in the O and K in art. طر;] but Fr says that this latter is of the dial. of the vulgar. (TA.) طَارِىٌّ: see طَرِىٌّ.

إِطْرِيَةٌ A sort of food, called in Pers\. لَا خِشَهْ; (S;) [i. e.] a certain food, like threads, made of flour; (K, TA;) an explanation necessarily implying that it is what is called in Egypt غَزْلُ البَنَاتِ: accord. to Sh, a thing made of softened starch; and said by Lth to be a food made by the people of Syria; a word having no n. un.; and what these two say indicates that it is what is called كُنَافَة: Lth and Z mention the word as pronounced also with fet-h; but Az says that the pronunciation with fet-h is incorrect. (TA.) أُطْرُوَانٌ The first stage, and the quickness, (غُلَوَآء, in the CK [erroneously] غُلُوّ,) of youth: (K, TA:) like عُنْفُوَانٌ in measure and in meaning. (TA.) One says also, ↓ لِكُلِّ شَىْءٍ أُطْرُوَانِيَّةٌ i. e. [To everything there is] a state of youthfulness. (TA.) أُطْرُوَانِيَّةٌ: see what next precedes.

عُودٌ مُطَرًّى [Aloes-wood] such as is termed مُطَيَّرٌ, with which one fumigates himself: (S, TA:) and أَلْوَةٌ مُطَرَّاةٌ [signifies the same, i. e. aloes-wood] rendered fragrant [as though refreshed] by the admixture of [other] perfume, or of ambergris, or some other thing: المُطَرَّاةُ is said by Lth to mean a sort of perfume. (TA.) And غِسْلَةٌ مُطَرَّاةٌ A preparation for washing the head or hand, compounded with aromatics. (S, TA.) b2: and one says, هُوَ مُطَرًّى فِى نَفْسِهِ, meaning مُتَجَبِّرٌ [i. e. (assumed tropical:) He is restored to a good state, or condition, of body, or of property]. (TA.)
باب الطاء والراء و (وا يء) معهما ط ر و، ط ور، وط ر، ور ط، ط ي ر، ر ي ط، ط رء، ء ط ر، ر ط امستعملات

طرو: الطَّراوة: مصدر الشّيء الطريّ.. طَرِيَ يَطْرَى طَراوةً وطَراءَةً. وقلّما يُستَعمل، لأنّه ليس بحادث. وأَطْرَى فلانٌ فلاناً: مَدَحَهُ باحسن ما يَقْدِر عليه. والمُطَرّاةُ: ضَرْبٌ من الطيب و [يقال] : عُودٌ مُطَرّى. والطَّرا: يُكَثَّرُ به العَدَد، يُقال: هم أكْثرُ من الطَّرا والثَّرى. ويقال: الطّرا في هذه الكلمة: كلّ شيء من الخَلْق لا يُحْصَى عدده وأصنافه. وفي أَحَد القَوْلَيْن: كلُّ شَيْءٍ على وَجْهِ الأَرْض، ممّا ليس من جِبِلَّة الأَرْض من التُّراب والحَصَى ونحوه فهو الطَّرا. والأُطريةُ: طعامٌ يَتَّخِذُه أهلُ الشّام لَيْس له واحدٌ، وبَعْضُهم يكسِرُ الأَلِفَ فيقول: إِطْرية ... مثل: زِبنِية. طور: الطُّورُ: جَبَلٌ مَعرُوفٌ. رجلٌ طُوريُّ وطُورانيّ. والطَّوْر: التّارةُ، [يقال] طَوْراً بَعْدَ طَوْر، أي: تارةً بعد تارةٍ. والنّاسُ أطوارٌ، أي: أَصْنافٌ، على حالاتٍ شَتَّى، قال:

والمَرْءُ يُخْلَقُ طَوْراً بعد أَطْوارِ

والطَّوار: ما كان على حَذْو الشَّيء أو بحِذائه. [يقال] : هذه الدّارُ على طَوارِ هذه الدّار، أي: حائِطُها مُتَّصِل بحائطها على نَسَقٍ واحد. و [نقول] : معه حَبلٌ بطَوار هذا الحائط، أي: بطُوله. وطار فلان يَطُورُ طَوراً، أي: كَأَنَّه يَحُومُ حَوالَيه ويَدْنُو منه.

وطر: الوَطَرُ: كلُّ حاجةٍ كان لصاحبها فيها همّة فهي وَطَرُهُ. ولم أسْمَعْ لها فِعْلا أكثر من قَوْلهم: قَضَيتُ وَطَري، [أي: حاجتي، وجمعُ الوَطَرِ: أَوْطارٌ] .

ورط: الوِراطُ: الخديعةُ في الغَنَم، وهو أنْ يَجْمَعَ بين مُتَفَرِّقٍ أو يُفَرِّقَ بين مُجْتَمعٍ. والوَرْطةُ: بليّةٌ يَقَعُ فيها الإنسانُ. أورطه يورطه إيراطا. طير: الطَّيْر: اسمٌ جامِعٌ مؤنث. الواحد: طائر، وقلّما يقال للأنثى: طائرة. والطِّيَرةُ: مصدرُ قولك: اطَّيَّرْتُ، أي: تَطَيَّرْتُ، والطِّيرةُ لغة، ولَمْ اسمع في مَصادِر افتعل على فِعله غير الطِّيرة والخِيرة، كقولك: اخْتَرْتُهُ خِيرةً، نادرتان . ويجمع الطَّير على أطيار جمع الجمع. وطائر الإنسانِ: عمله الذّي قُلِّده في قوله تعالى: وَكُلَّ إِنسانٍ أَلْزَمْناهُ طائِرَهُ فِي عُنُقِهِ . والطّائر: من الزّجْر في التَّشؤُم والتّسَعُّد. وزجر فلانٌ الطَّير فقال: كذا وكذا، أو صنع كذا وكذا، جامع لكلّ ما يَسْنَحُ لك من الطّير وغيره. والطَّيَرانُ: مصدر طار يَطيرُ. والتَّطايُرُ: التَّفَرُّقُ والذَّهابُ، وقول الله تبارك اسْمُهُ: قالُوا: اطَّيَّرْنا بِكَ وَبِمَنْ مَعَكَ

، أي: هرّبناهم وأنجيناهم. والمُطَيَّرُ من البرود والثّياب: ما صُوِّر فيه صُوَر الطيور نسجا وغيره. ويُقال: فَجْرٌ مُستطير، [إذا انتشر ضوؤه في الأفق] . وغبارٌ مُستَطار [إذا انتشر في الهواء] . هذا كلامُ العَرَب، وقيل: يجوز: [أَنْ يُقالَ] : غبارٌ مُسْتَطير، يعني: منتصب،

وفي الحديث: إذا رأيتم الفَجْرَ المُستَطيل فكُلُوا ولا تُصَلُّوا، وإذا رأيتُمُ الفَجْرَ المُسْتَطِير فلا تَأْكُلُوا وصَلُّوا

، يعني بالمُسْتَطير: المعترض في الأفق. ويُقالُ: كَلبٌ مستطير، كما يقال للفَحل: هائج. وفرسٌ مُسْتَطار، أي: حَديدُ الفُؤادِ، ماضٍ طيّار.

ريط: الرَّيطةُ: مُلاءةٌ لَيْسَتْ بلِفْقَيْن: كلها نَسْجٌ واحدٌ، وجَمعُها: رِياط.

طرأ: طرأ فُلانٌ علينا يَطْرَأُ طُرُوءاً، أي: خرج علينا مُفاجَأَة من مكانٍ بعيد، ومنه اشْتُقَّ الطُّرْآنيُّ. وطَرَآنْ: جَبَلٌ فيه حَمامٌ كَثِيرٌ، إليه يُنْسَبُ الحَمامُ الطُّرْآنّي، والعامَّةُ تُسَمِّيها: الطُّورانيّة غَلَطاً.

أطر: الأَطْرُ: عَوْجُكَ الشَّيْءَ تَقْبِضُ على أَحَد طَرَفَيْهِ ثمّ تأطِرُه فيتأطَّرُ، قال العجّاج:  نَضْرِبُ بالسَّيف إذا الرُّمحُ انأَطَرْ

وأَطَرْتُ الشَّيء: عَطَفْته، وكلُّ شيءٍ عَطَفته فقد أَطَرْته أَطْرأ. والأُطْرَةُ: عَقَبةٌ تُلْوَى على ريش السَّهْم، وفي كلّ مَوْضع يُشَدُّ فهو: أُطرة، بعد ألاّ يكونَ جِلازاً . والإطار إطارُ الدُّفِّ، وإطارُ المُنخُل، وإطارُ الفم وهو الحيد الشاخص ما بين مِقَصّ الشّارب وطَرَفِ الشَّفَة المحيط بالفم، وإطارُ البَيْت: كالمِنطَقة حَوْل البيت. والإطار: قُضبان الكَرْم، يَلْوَى للتّعريش، وكلّ شيء محيط بالشَّيء فهو إطار له، والتَّأطُّر: لزوم المرأة لبيتها حتى لا تبرح، قال :

تأطَّرْنَ حتّى قلتُ لَسْنَ بوارحاً ... وذُبْنَ كما ذابَ السَّديفُ المُسَرْهَدُ

رطا: الأرطاة: شجرةٌ تُسمّيها العجم (سنجد) ، والجميعُ: الأرطى.

شَوُفَ 

(شَوُفَ) الشِّينُ وَالْوَاوُ وَالْفَاءُ أَصْلٌ وَاحِدٌ، وَهُوَ يَدُلُّ عَلَى ظُهُورٍ وَبُرُوزٍ. مِنْ ذَلِكَ قَوْلُ الْعَرَبِ: تَشَوَّفَتِ الْأَوْعَالُ، إِذَا عَلَتْ مَعَاقِلَ الْجِبَالِ. ثُمَّ حُمِلَ عَلَى ذَلِكَ وَاشْتُقَّ مِنْهُ: تَشَوَّفَ فُلَانٌ لِلشَّيْءِ، إِذَا طَمَحَ بِهِ، ثُمَّ قِيلَ لِجَلْوِ الشَّيْءِ شَوْفٌ. تَقُولُ: شُفْتُهُ أَشُوفُهُ شَوْفًا. وَالْمَشُوفُ: الْمَجْلُوُّ. وَالدِّينَارُ الْمَشُوفُ مِنْ ذَلِكَ. وَفِيهِ يَقُولُ عَنْتَرَةُ: رَكَدَ الْهَوَاجِرُ بِالْمَشُوفِ الْمُعْلَمِ

وَإِنَّمَا سُمِّيَ ذَلِكَ شَوْفًا لِأَنَّهُ يَبْرُزُ بِهِ عَنْ وَجْهِهِ وَلَوْنِهِ. وَيُقَالُ مِنْ ذَلِكَ: تَشَوَّفَتِ الْمَرْأَةُ، إِذَا تَزَيَّنَتْ. وَيُقَالُ إِنَّ الْجَمَلَ الْمَشُوفَ: الْــهَائِجُ. قَالَ:

مِثْلِ الْمَشُوفِ هَنَأْتَهُ بِعَصِيمِ

وَقَالَ قَوْمٌ فِي الْبَيْتِ: إِنَّمَا هُوَ " الْمَسُوفُ " بِالسِّينِ، وَهُوَ الْفَحْلُ الَّذِي تَسُوفُهُ الْإِبِلُ، أَيْ تَشُمُّهُ. وَيُقَالُ اشْتَافَ فُلَانٌ، إِذَا تَطَاوَلَ وَنَظَرَ. وَأَشَافَ عَلَى الشَّيْءِ، إِذَا أَوْفَى عَلَيْهِ وَأَشْرَفَ. وَمِنْ ذَلِكَ سُمِّيَ الطَّلِيعَةُ الشَّيِّفَةَ.

هوس

(هوس) الشَّيْء دقه وَالله فلَانا جعله ذَا هوس
هـ و س: (الْهَوَسُ) بِفَتْحَتَيْنِ طَرَفٌ مِنَ الْجُنُونِ. 
هـ و س

أسد هوّاسٌ: طوّاف بالليل مع جرأة في الطلب وهو شديد الهوس. ورجل هوّاس: أكول. وحمل على العسكر فداسهم وهاسهم. وفي رأسه هوسٌ: دوران ودويّ. ورجل مهوّس: يحدّث نفسه.
هوس
الهوس: الطوفان بالليل. والطلب في جرأة، تقول: أسد هواس. ورجل هواسة: شجاع. والهوسة من النوق: التي تردد فيها الضبعة، والهواس المصدر. والهويس: ما تخفيه في صدرك من الفكرة والنظر، وهو الهوس أيضاً. ورجل مهوس أيضاً.
وهست الشيء أهوسه: أي دققته وكسرته. وهاس الذئب في الغنم: عاث.

هوس



هَوَسٌ Somewhat of madness, or insanity, or diabolical possession, (S, A, K,) in the head: (A:) or a vertigo, or giddiness, and confused noise, in the head. (A, TA.) b2: Hence used by the vulgar to signify Hope. (TA.) مَهَوَّسٌ Affected with somewhat of madness, or insanity, or diabolical possession. (Ibn-'Abbád, K.) b2: A man who talks to himself. (A.) b3: Sometimes, One who is affected with melancholy, and with vain, or unprofitable, suggestions. (TA.) b4: And One who occupies himself with the science of alchemy. (TA.)

هوس


هَاسَ (و)(n. ac. هَوْس)
a. Broke, smashed.
b. [Fī], Ravaged.
c. Drove.
d. [Bi], Roved at (night).
e. Devoured.
f. Went round.

هَوَّسَa. Excited; delighted.
b. Crazed.

تَهَوَّسَa. Was excited & c.
b. Became insane.

هَوْسَىa. fem. of
أَهْوَسُ
هَوَسa. Levity, giddiness.
b. Desire, passion; craze, mania.

هَوِسa. Appetent.

أَهْوَسُa. Greedy.

هِوَاْسa. Desire; lust.

هَوِيْسa. Thought, wish; cogitation.
b. [ coll. ], Grilled corn.

هَوَّاْسa. see 5b. Ravening (lion).
هَوَّاْسَةa. see 5 & 28
(b).
c. Strenuous; strong.

N. P.
هَوَّسَa. Crazed; maniac, monomaniac.

N. Ac.
هَوَّسَa. Sleep.
[هوس] الهَوْسُ: الدقُّ. يقال: هُسْتُ الشئ أهوسه، حكاه أبو عبيد عن الاصمعي. والهوس أيضا: الطوفان بالليل. والهوس: شدة الأكل. والهَوَّاسُ: الأسد. قال الكميت: هو الأضْبَطُ الهَوَّاسُ فينا شَجاعَةً * وفيمنْ يُعاديهِ الهِجَفُّ المُثَقَّلُ * ويقال: الهَوْسُ: المشيُ الذي يعتمد فيه صاحبه على الأرض اعتماداً شديداً. ومنه سمِّي الأسدُ الهَوَّاسُ. والهَوْسُ السوقُ الليِّنُ. يقال: هُسْتُ الإبل فهاسَتْ، أي ترعى وتسير. وإنَّما شبِّه هَوَسانُ الناقةِ بهَوَسانِ الأسدِ، لأنَّها تمشي خطوة خُطوةً وهي ترعى. قال الفراء: الهَوِسَةُ: الناقةُ الضَبِعَةُ. والهَوَسُ بالتحريك: طرف من الجنون.

هوس: الهَوْس: الطَّوَفان بالليل والطلب بِجُرْأَة. هاسَ يَهُوس

هَوْساً: طاف بالليل في جرْأَة. وأَسد هَوَّاس وكذلك النَّمِر؛ قال:

وفي يَدِي مِثْلُ ماء الثَّغْبِ ذُو شُطَبٍ،

أَنَّى نَحَيْتُ يَهُوسُ اللَّيْثُ والنَّمِرُ

قال ابن الأَعرابي: أَراد الثَّغَب فسكن للضرورة، وأَما سيبويه فقال:

الثَّغْب، بسكون الغين، الغَدير.

ورجل هَوَّاس وهَوَّاسَةٌ: شجاع مجرَّب.

والهَوْس: الإِفساد، هاسَ الذئب في الغنم هَوْساً. والهَوْس: الدَّقُّ،

هاسَه يَهُوسُه وهَوَّسه. الأَصمعي: هُسْتُه هَوْساً وهِسْتُه هيساً وهو

الكسر والدقُّ؛ وأَنشد:

إِنَّ لنَا هَوَّاسَةً عَرِيضَا

والتَّهَوُّس: المشي الثقيل في الأَرض الليِّنَة. وهَوِسَ الناس

هَوَساً: وقعوا في اختلاط وفساد. وهَوِسَت الناقة هَوَساً، فهي هَوِسَةٌ: اشتدت

ضَبَعَتُها، وقيل: ترددت فيها الضَّبَعَة. وضَبَعٌ هَوَّاس: شديد؛ قال:

يُوشِك أَن يُؤْنَسَ في الإِينَاسِ،

في مَنْبِتِ البَقْل وفي اللُّسَاسِ،

منها هَدِيمُ ضَبَعٍ هَوَّاسِ

والهَوِيس: النظر والفكر. والهَوْس: الأَكل الشديد. والهَوْس: شديد

الأَكل. والعرب تقول: الناس هَوْسَى والزمان أَهْوَس؛ قال: الناس يأْكلون

طيّبات الزمان، والزمانُ يأْكلهم بالموت. والهَوَّاس: الأَسد؛ قال

الكميت:هُوَ الأَضْبَطُ الهَوَّاسُ فينا شَجَاعَةً،

وفيمَنْ يُعادِيهِ الهِجَفُّ المُثَّقَّل

والهَوْس: المَشي الذي يعتمد فيه صاحبه على الأَرض اعتماداً شديداً،

ومنه سمي الأَسد الهَوَّاس. والهَوْس: السوق اللين. يقال: هُسْت الإِبل

فَهَاست أَي ترعى وتسير، وإِنما شبه هَوَسان الناقة بهَوَان الأَسد لأَنها

تمشي خَطْوة خطوة وهي ترعى.

والهَوَس، بالتحريك: طَرف من الجنون. وفي حديث أَبي الأَسود: فإِنه

أَهْيَسُ أَلْيَسُ، يذكر في ترجمة هيس، واللَّه أَعلم.

باب الهاء والسين و (وأ يء) معهما هـ وس، س هـ و، وهـ س، هـ ي س مستعملات

هوس: الهوس: الطوفان بالليل، والطّلب في جَراءة، [تقول] : أَسَدٌ هوّاسٌ، ورجلٌ هوّاسٌ، أي: مجرب شجاع.

سهو: السَّهْوُ: الغَفْلةُ عن الشّيء، وذهابُ القَلْب عنه، وإنّه لساهٍ بين السَّهْو والسُّهُوّ. وسها الرّجل في صلاته إذا غفل عن شيءٍ منها.والسَّهْوَة: أربعةُ أعوادٍ أو ثلاثة يُعارَضُ بَعْضُها على بَعْض، يوضع عليها شيءٌ من الأمتعة. والمُساهاةُ: حُسْنُ المُخالَقة. قال العجاج :

حُلْوُ المُساهاةِ وإنْ عادَى أمَرّ

والسُّها: كُوَيْكِبٌ صغير، يُقال: هو الذي يُسَمَّى أسلم، مع الكوكب الأَوْسَطِ من بَناتِ نَعش. قال :

شكونا إليه خرابَ السّواد ... فَحَرَّمْ عَلَيَنْا لحومَ البَقَّرْ

فكُنّا كمن قال من قبلنا: ... أُريها السها وتُرِيني القمرْ

فجزم فحرّمْ وهو فعلٌ ماضٍ، لاستقامة [الوزن ]

وهس: الوَهْسَ: شِدّةُ السَّيْر، وهَسوا وتوهسوا وتواهسوا، وسير وهس. والوَهْس: شدّةُ الأَكْل والبُضْع،، وَهَسَ يَهِسُ وَهْساً ووَهِيِساً، وأَكَل أَكْلاً وهيساً، قال :

بالعَثَّرَيْنِ ضيغمْيّ وَهَاسْ

هيس: الهَيْس: أداة الفدّان بلغة عُمان. وهِيْسِ هِيْسِ تقولها العرب. في الغارة إذا استباحت قريةً أو قبيلةً فاستأصَلَتْها، أي: لا بَقِيَ منهم أحد. قال:

يا ليلة ما ليلة العروس ... يا طسم ما لقيت من جديس

ليلك يا طسم فهيسي هيِسي

[وقد هِيسَ القَوْمُ هَيْساً]
هوس:
هَوِس: هوس يهوس واسم المصدر هَوَسّ. في (محيط المحيط): (هَوِس القوم يهوَسون هَوَساً وقعوا في حيرة واضطراب وفلان كان به هَوَس).
هوّس: في (محيط المحيط): (هوسةٌ تهويساً فيتهوّس تهوّساً، أي حمله على الهَوَس فحمل. وهوّسهُ ازدهاه واستخفهُ (مولّدة)).
هوّس: في (فاكهة القول 8:44) أورد (فريتاج) هذه الكلمة إلا أن معناها عنده ينبغي أن يكون، بالأحرى (ادخل في ذهنه أفكاراً مخالفة للصواب).
هوّس: أربك، أزعج (فوك): turbare ( الكالا turbar) : مهوَّس: طائش، خفيف العقل، غبي، أحمق (الكالا).
هوّس: في (فوك) tumultmar هوّس: دفع، سيّر، (مشّى البطن) (زيتشر 150:22).
هوّ س: احتقر، نبذ mepriser، لم يُقم وزناً ل ... (محيط المحيط).
هوّس ب: (حيّان 67): فعاد البحريون إلى التمرس بالغسانيين الذين كانوا شفعاءهم والتمرس لهم والتهويس بما كان منهم في مدافعة سوّار عنهم.
تهاوس: وردت عند (فريتاج في بخري 7:169:7:84).
تهاوس: أصابه هوس (محيط المحيط) وهي مطاوع هوّس بمعنى اضطرب وباللاتينية trubare و tumultuare ( فوك).
تهاوس ب: حلم ب، هذيّ ب (البيروني 297).
أنهوس: حلم، كان في بحران، كان في حالة خورف، كانت مخيلته في حالة شرود (بقطر).
انهوس ب: شغف ب، تولع ب، افتتن (بقطر).
هَوْس: انظر الكلمة في (فوك) في مادة tumultuare.
هوَس: الهوس في معجم (المنصوري): هوس الهوَس والتهويس ضرب من الجنون؛ ونقرأ في (ألف ليلة برسل 223:3) العبارة الآتية: فسمع إنه مريض وقد اعتراه هوس الجنون. (ضربنا هذا المثل لكي لا تعد الكلمة الثانية، أي جنون، شرحاً أو تفسيراً للكلمة الأولى) (بقطر): والهوس أيضاً يفيد الهذيان والبحران والأماني: hôteau en Espagne، مشاريع في الهواء أو الخيال (أنظر الحريري 163). في العادة نستطيع ترجمة كلمة extravagance ب: شطط، غرابة، شذوذ، ومن ذلك ما ورد عند (مرسنج 25، 15، 26، 8): ومن هوسه قوله لبعض ملازميه إذا صار إلينا القضاء قررنا لك كذا وكذا بل تصير أنت الكلَّ؛ والواقع إن الفكرة نفسها فيها غرابة لأنها صدرت من (السيوطي) الذي لم يكن قاضياً يوماً ما وليس هناك أي مظهر لتصديق ما جاء به (أنظر 43 ورقم 182). وانظر (المسعودي 15:4 والبيروني 3:297).
هوّسٌ: عند الصوفية شهوة جثمانية Plaisir ou appétit charnel ( زيتشر 242:16).
هوسّ في: عشق، ميل شديد لشيء معين: الصيد، على سبيل المثال (ألف ليلة برسل
296:6).
هويس: في (محيط المحيط): ( ... وعند الفلاحين ما شوي من الحنطة وشبهها في سنبله ليؤكل).
تهويس: أنظر (هوسّ) في أعلاه.
مهووس: حالم أو هو من سلم ذاته لأحلامه الجنونية الهاذي (بقطر).
هـوس
هوِسَ/ هوِسَ بـ يَهوَس، هَوَسًا، فهو هَوِس، والمفعول مهووس به
• هوِس الشَّخصُ: أصابه الهَوَس، وهو طَرَف من الجنون وخِفَّة العقل.
• هوِس القومُ: وقعوا في حيرة واضطراب وفساد "لما سمعنا أنباء الجبهة الحربيّة هوِسنا".
• هوِس بالشَّيءِ: جُنَّ عشقًا به "هوِسَ بالنِّساءِ- إنّه مهووسٌ بالمسرح/ بالحياة الأوربيّة" ° فلانٌ مهووس: أي خفيف العقل. 

تهوَّسَ يتهوَّس، تهوُّسًا، فهو مُتهوِّس
• تهوَّس الشَّخصُ:
1 - مُطاوع هوَّسَ: صار به هَوَس، وهو طرف من الجنون وخِفَّة العقل "تهوّس بحبِّ زميلته".
2 - مشى ثقيلاً في أرض ليّنة "تهوَّس على شاطئ البحر". 

هوَّسَ يهوِّس، تهويسًا، فهو مُهوِّس، والمفعول مُهوَّس
• هوَّس اللهُ فلانًا: جعله ذا هَوَس، وهو طرفٌ من الجنون وخفَّة العقل "رجل مهوَّس".
• هوَّس الشَّيءَ: دقّه "هوّس اللَّوز". 

مُهوَّس [مفرد]:
1 - اسم مفعول من هوَّسَ.
2 - من يحدِّث نفسَه "امرأة مهوَّسة". 

هُواس [مفرد]
• الهُواس: الاضطراب العقليّ الخطير الناتج عن وجود ضرر عضويّ أو غير ذلك، متمثِّل بجنون الشَّخصيَّة وفقدان الاتِّصال بالواقع. 

هَوَس [مفرد]:
1 - مصدر هوِسَ/ هوِسَ بـ ° هَوَسُ العظمة: جنون العظمة.
2 - طرف من الجنون وخِفَّة العقل، من أعراضه تضخُّم الأفكار وانتقالها السَّريع من موضوع إلى آخر بدون التمييز بين قيم المعاني وسرعة تداعيها، مع الميل إلى النكتة اللاذعة والإحساس المفرط بالانبساط والمرح "أصيبت بهوس بعد وفاة أمِّها" ° هَوَسُ الإحراق: نزعة لا تقاوم إلى إحداث الحرائق- هَوَسُ الشَّراب: تعطُّش وتَوْقٌ دوريّ ونَهَمٌ للمشروبات الكحوليَّة.
• هَوَس السَّرقة: (طب) نزعة إلى السَّرقة في كلِّ الحالات "تعاني من هَوَس السَّرِقة على الرغم من أنَّها غنيّة". 

هَوِس [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من هوِسَ/ هوِسَ بـ. 

هَويس [مفرد]: ج أهْوِسة: (هس) قنطرة على نهر أو ترعة ذات حاجز آليّ يحجز الماء الأعلى عن الأدنى حتى تنقل السُّفن من أحد الماءين إلى الآخر. 
هوس
أبو عُبَيْد: هُسْتُ الشَّيْءَ أهُوْسُه هَوْساً: أي دَقَقْتُهُ وكَسَرْتُهُ، وكذلك هِسْتُه أهِيْسُه هَيْساً، ووَهَسْتُه أهِسُه وَهْساً.
والهَوّاس والهَوّاسَةُ - والهاء للمُبالَغَة -: الأسَد الهَصُوْرُ، قال الكُمَيْت: 
هوَ الأضْبَطُ الهَوّاسُ فينا شَجَاعَةً ... وفيمن يُعادِيْهِ الهِجَفُّ المُثَقَّلُ
وقال أبو سِدْرَة سُحَيْم بن الأعْرَف الهُجَيْميّ:
تَحَسَّبَ هَوّاسٌ وأيْقَنَ أنَّني ... بها مُفْتَدٍ من واحِدٍ لا أُغامِرُهْ
فَقُلْتُ له: فاها لفيك فإنَّه ... قَلُوْصٌ امْرئٍ قارِيكَ ما أنْتَ حاذِرُهْ
وقال رؤبة:
إنَّ لها هَوّاسَةً عِرَبْضا ... نَرْدي به ومِنْطَحاً مِهَضّا
ويُروى: نَعلو به ومِخْبطاً.
ورَجُلٌ هَوّاسَة: أي مُجَرِّبٌ شُجاعٌ.
والهَوْسُ - أيضاً -: الطَّوَفانُ باللَّيْلِ.
والهَوْسُ: شِدَّةُ الأكْلِ.
ويقال: الهَوْسُ: المَشْيُ الذي يَعْتَمِد فيه صاحِبُه على الأرضِ اعْتِماداً شَديداً. وقيل: منه سُمِّيَ الأسَد هَوّاساً.
والهَوْسُ: السَّوْقُ اللَّيِّن، يقال: هُسْتُ الإبلَ فَهَاسَتْ: أي تَرْعى وَتَسيرُ، وإنَّما شُبِّهَ هَوَسَانُ النَّاقَةِ بِهَوَسَانِ الأسَدِ لآنَّها تَمْشِي خُطْوَةً خُطْوَةً وهي تَرْعى، قال الكُمَيْت:
فَضمُّوا لنا الحِيْتانَ والضَّبَّ إنَّما ... تهِيْجُوْنَ أُسْدَ الغابَتَيْنِ الهَوَايِسا
وقال ابن دريد: يقال: هاسَ يَهُوسُ هَيْساً: وهو إفْسَادُكَ الشَّيْءَ، يُقال: هاسَ يَهُوسُ هَيْساً: وهو إفْسادُكَ الشَّيْءَ، يقال: هاسَ الذِّئْبُ في الغَنَمِ هَوْساً: إذا أفْسَدَ فيها.
ويقال: هاسَ يَهُوْسُ: أي دارَ.
وتقول العرب: النّاسُ هَوْسى والزّمانُ أهْوَس، قال ابن الأعرابي: مَعْناه: النّاسُ يأكُلُونَ طَيِّباتِ الزّمانِ والزّمانُ يَأكُلُهم بالمَوْتِ.
والهَوِيْسُ: ما تُخفيه في صَدْرِكَ.
والهَوِيْسُ: الفِكْرُ، قال رؤبة:
إذا البخيلُ آمَرَ الخَنُوْسا ... شَيْطانَه وأكْثَرَ الهَوِيْسا
في صَدْرِهِ وأكْتَنَ أنْ يَخِيْسا ... آمرتَ نَفْساً تَكْرُمُ النُّفُوسا
والهَوَسُ: طرفٌ مِنَ الجُنُون.
وقال الفرّاء: الهَوِسَة: النّاقة الضَّبِعَة؛ وهي التي تَتَرَدَّدُ فيها الضَّبَعَةُ.
والهَوِسُ والهَوّاسُ: الفَحْلُ المُغْتَلِم، قال زَيد بن تُركيٍّ:
يُوْشِكُ أنْ يُوْجِسَ في الإيجاسِ ... في باقِلِ الرَّمْثِ وفي اللُّسَاسِ
فيها هَديمَ ضَبَعٍ هَوّاسِ
والاسمُ منه: الهِوَاسُ - بالكسر -.
ورجُلٌ مُهَوَّسٌ - بفتح الواو المُشَدَّدَة -: مِنَ الهَوَسِ، عن ابن عبّاد.
والتَّركيب يدل على طَوَفانٍ ومَجِيءٍ وذَهابٍ في مِثْلِ الحَيْرَةِ.
هـوس
. {الهَوْسُ: الدَّقُّ. كالهَيْسِ} والهَوَسِ، يُقَال: {هُسْتُ الشّيءَ} أَهُوسُه {هَوْساً، حَكَاه أَبو عُبَيْدٍ عَن الأَصْمَعيّ. و} الهَوْسُ: الكَسْرُ ومِنْه سُمِّيَ الأَسَدُ {هَوَّاساً، لكَسْرِه فَرِيسَتَه والهَوْسُ: الطَّوْفُ باللَّيْلِ، والطَّلَبُ بِجَراءَةٍ،} هاسَ {يَهُوسُ هَوْساً: طافَ باللَّيْلِ فِي جَراءَةٍ، وَبِه سُمِّيَ الأَسَدُ هَوّاساً.
والهَوْسُ: شِدَّةُ الأَكْلِ، أَو الأَكْلُ الشَّدِيدُ. والهَوْسُ: السَّوْقُ اللَّيِّنُ، يُقَال:} هُسْتُ الإِبِلَ {فهاسَتْ، أَيْ تَرْعَى وتَسِير، وإِنّمَا شُبِّه} هَوَسَانُ النّاقةِ {بهَوَسانِ الأَسَدِ. لأِنّهَا تَمْشِي خُطْوَةً خُطْوَةً وَهِي تَرْعَى، قَالَه الجَوْهَرِيّ. والهَوْسُ: المَشْيُ الَّذِي يَعْتَمِدُ فِيهِ صاحبُه على الأَرْضِ اعتْمِاَداً شَدِيداً. قَالَه الجَوْهَرِيّ، قيِل: وبِه سُمِّيَ الأَسَدُ هَوّاساً. والهَوْسُ الإِفْسَاُد، تقولُ:} هَاسَ الذّئبُ فِي الغَنَمِ، {يَهُوسُ} هَوْساً، إِذا أَفْسَدَ فِيها. نقَلَه ابنُ دُرَيْد. والهَوْسُ: الدَّوَرَانُ، يُقَال: هُوَ! يَهُوسُ، أَيْ يَدُور، نَقَلَه الصّاغَانيّ. 
والهَوَسُ، بالتَحْرِيك: طَرَفٌ من الجُنُونِ، قالَه الجَوْهَرِيّ، وَقَالَ الزَّمَخْشَرِيّ: وبرَأْسِه {هَوَسٌ، أَيْ دَوَرَانٌ، أَو دَوىٌّ، وَهُوَ} مُهَوَّسٌ: كمُعَظَّمٍ، عَن ابنِ عَبّاد. وَقد يُطْلَق علَى الَّذِي بِهِ المالِيخُولْيا والوَسَاوِسُ، وعَلَى من يَشْتَغِلُ بعِلْمِ الكِيمياءِ، والعامّة تَسْتَعْمل {الهَوَسَ بمعنَى الأَمَل، وَهُوَ من ذلِكَ.} والهَوَّاسَةُ مشَدَّدَة: الأَسَدُ الهَصُورُ الكَاسِرُ، قَالَ رُؤْبَة:)
(إِنّ لنا {هَوّاسَةً عِرَبْضَا ... نَعْلُو بِه ومَخْبطا مِهَضَّا)
العِرَبْضُ، كسِبَحْلٍ: الفَحْلُ العَرِيضُ المَبْرَك،} كالهَوّاسِ، كشَدّادٍ، وأَنشد الجَوْهَرِيّ للكُمَيْتِ:
(هُوَ الأَضْبَطُ الهَوّاسُُ فِينَا شَجَاعَةً ... وفيمَنْ يُعَادِيهِ الهِجَفُّ المُثَقَّلُ)
والهَاءُ، فِي الهَوّاسةِ، للمُبَالَغَةِ لَا لِلتّأْنِيثِ. والهَوّاسَةُ: الشُّجَاعُ المُجَرَّبُ، كالهَوَّاسِ. وتقولُ العَرَب. النّاسُ {هَوْسَى والزّمَانُ} أَهْوَسُ. أَي النّاسُ يَأْكُلُونَ طَيِّباتِ الزّمانِ والزَّمانُ يأْكُلُهُمْ بالمَوْتِ. هَكَذَا فسره ابنُ الأَعْرَابِيّ. {والهَوِيسُ، كأَمِيرٍ: النَّظَرُ والفِكْرُ، قَالَ رُؤْبَة:
(إذَا البَخِيلُ آمَرَ الخَنُوسَا ... شَيْطَانَه وأَكْثَرَ} الهَوِيسَا)
وَقَالَ الصّاغَانِيُّ: هُوَ مَا تُخْفِيهِ فِي صَدْرِكَ، والعَامّة يَقُولُون بالتَّحْرِيك {والهَوِسُ، ككَتِفٍ: الفَحْلُ المُغْتَلِمُ الــهَائِجُ،} كالهَوّاسِ، ككَتّان، قَالَ زيدُ بن تُرْكِيّ: مِنْهَا هَدِيمُ ضَبَعٍ {هَوّاسِ.
وَقَالَ الفَرّاءُ:} الهَوِسَةُ، بِهَاءٍ: النّاقَةُ الضَّبِعَةُ، وَقد {هَوِسَت} هَوَساً، إِذا اشتَدّت ضَبَعَتُهَا، وَقيل: تَردَّدَت للضَّبَعَةِ، والاسمُ {الهِوَاسُ، ككِتَابٍ، ويُرْوَى قولُ زَيْدِ بن تُرْكِيّ أَيضاً على أحَدِ الأَوْجُه فِي الرِّوَايَة، وسَيَأْتِي تَفْصِيل ذلِك فِي هـ د م. وممّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْهِ: نَمِرٌ} هَوّاسٌ: يَدُورُ باللَّيْلِ.
وضَبَعٌ هَوّاسٌ: شَدِيدٌ. {وهَوِسَ النّاسُ} هَوَساً: وَقَعُوا فِي اخْتِلاطٍ وفَسَادٍ. {والتَّهَوُّسُ: المَشْيُ الثَّقِيلُ فِي الأرضِ اللَّيِّنَة.} والهَوّاسُ: الأَكُولُ.

قلخ

(قلخ) : القَلْخُ: قَصَبٌ أَجْوَفْ خوّارٌ.
وقَلَّخَ النَّبْتُ: إذا اشتدَّ عُودُه.

قلخ


قَلَخَ(n. ac. قَلْخ)
a. Tore up, uprooted.
b. Struck, knocked, clashed.
c.(n. ac. قَلْخ
قُلَاْخ
قَلِيْخ), Brayed (stallion-camel).
قَلَّخَ
a. [acc. & Bi], Struck with.
b. Became strong (plant).
قَلْخa. Stallion-camel.

قُلَاْخa. see 28
قَلَّاْخa. Braying.
قلخ القلخ في الأسنان هي الصفرة التي تعلوها. والقلخ والقليخ شدة الهدير. وناقة قلخة سمينة، وقد قلخ قلخاً. وقلخ ساقه وعظمه كسره. ويقال للفحل عند الضراب قلخ قلخ، وللحمار المسن قلخ. والقلخ كل نبت قصف يصاد به السباع. وقلخت الرجل صرعته. وقلخ الشجرة قلعها.
[قلخ] قَلَخَ الفحل قَلْخاً وقَليخاً: هدر. قال الفراء: أكثر الاصوات بنى على فعيل، مثل هدر هديرا، وصهل صهيلا، ونبح نبيحا، وقلخ قليخا. قال الراجز: (55 - صحاح) * قلخ الفحول الصيد في أشوالها * وقلاخ، بالضم: اسم شاعر، وهو قلاخ بن حزن السعدى. وقال : أنا القلاخ في بغائى مقسما * أقسمت لا أسأم حتى تسأما

قلخ

1 قَلَخَ, (S, L, K,) aor. ـَ (K,) inf. n. قَلْخٌ (S, K) and قُلَاخٌ (L) and قَلِيخٌ, (Sb, S, K,) He (a stallion-camel) brayed: (S, L, K:) or began to bray: or brayed vehemently, as though he pulled out the sound from his chest. (L.) b2: And قَلَخَ الشَّجَرَةَ He pulled out, or up, the tree: (K, TA:) the خ being substituted for ع. (TA.) A2: and قَلَخَ He struck a dry thing upon, or against, a dry thing. (K.) 2 قلّخهُ بِالسَّوْطِ, inf. n. تَقْلِيخٌ, He struck him a most vehement stroke with the whip. (K.) A2: And قلّخ النَّبْتُ The plant, or herbage, became strong. (K.) قَلْخٌ A stallion-camel excited by lust, (K, TA,) when he is [braying vehemently, as though] pulling out the sound of braying [from his chest: see 1]. (TA.) b2: And An ass [app. a wild ass] advanced in age: (K, TA:) and so قَلْحٌ; with ح as well as with خ. (TA; and K in art. قلح.) b3: Also, [or perhaps قَصَبٌ قَلْخٌ,] Hollow reeds or canes. (K.) قَلَخْ قَلَخْ, (K, TA,) with the final letter quiescent, (TA,) An expression uttered to the stallion-camel on the occasion of covering. (K.) قُلَاخٌ: see قَلَّاخٌ. b2: Also Large in the هَامَة [or head; or crown, or upper part, of the head]: and hence used as a proper name, with the article ال, of the poet El-'Amberee, and of others. (TA.) قَلَّاخٌ and ↓ قُلَاخٌ A braying stallion-camel: or one that brays vehemently. (L.)

قلخ: القَلْخ: الضرب باليابس على اليابس. والقَلْخ والقَلِيخُ: شدَّة

الهَدير؛ وأَنشد:

قَلخ الهَديرِ مِرْجَس رعَّاد

وقَلَخَ البعيرُ هديره يقلَخه قلْخاً وهو قلاَّخ: قطَّعه؛ وقيل: قلَخ

يقلَخُ قلْخاً وقُلاخاً وقَليخاً؛ الأَخيرة عن سيبويه، وهو قَلاَّخ

وقُلاَّخ: جعل يهدر هدراً كأَنه يقلعه من جوفه؛ وقيل: قلْخُه أَوَّل هديره؛ قال

الفراء: أَكثر الأَصوات بني على فعيل مثل هدر هديراً وصهل صهيلاً ونبح

نبيحاً وقلخ قليخاً. والقَلْخ: الحمار المُسِنّ. والقَلْخ والقُلاخ: الضخم

الهامَة. وقَلَّخَه بالسَّوطِ تقليخاً: ضربه.

ويقال للفحل عند الضراب: قَلَخْ قَلَخْ مجزوم.

ويقال للحمار المسن: قلْخ وقلْح، بالخاء والحاء؛ وأَنشد الليث:

أَيحكُمُ في أَموالنا ودمائنا

قُدَامَة قَلْخُ العَيرِ، عَيرِ ابنِ جَحْجَب؟

الأَصمعي: الفحل من الإِبل إِذا هدر فجعل كأَنه يقلع الهدير قلعاً، قيل:

قلَخَ قلخاً؛ وأَنشد الأَصمعي:

قَلْخَ الفحولِ الصِّيدِ في أَشوالها

والقُلاخ، بالضم: اسم شاعر، وهو قلاخ بن حزن السعدي؛ وهو القائل:

أَنا القُلاخُ في بغائي مِقْسَماً،

أَقسَمْتُ لا أَسأَمُ حتى يسأَما

والقُلاخ بن جَنَاب بن جلا الراجز، شبه بالفحل فلقب بالقلاخ؛ وهو

القائل:أَنا القُلاخُ بنُ جَنابِ بنِ جلا،

أَبو خَناثيرَ، أَقودُ الجَمَلا

أَراد: أَني مشهور معروف. وكل من قاد الجَمَل فإِنه يرى من كل مكان. قال

ابن برّي: الذي ذكره الجوهري ليس هو القلاخ بن حزن كما ذكر، وإنما هو

القلاخ العنبري، ومِقْسَم غلام القلاخ هذا العنبري، وكان قد هرب فخرج في

طلبه فنزل بقوم فقالوا: من أَنت؟ قال:

أَنا القلاخ جئتُ أَبْغِي مِقْسَما

قلخ
: (قَلَخَ الفَحْلُ: كمَنَع) ، يَقْلَخُ (قَلْخاً) وقُلاَخاً (وقَلِيخاً) ، الأَخيرة عَن سِيبَوَيْهٍ، إِذا (هَدَرَ) ، وَهُوَ قُلاَّخٌ وقَلاَّخٌ كأَنّه يَقْلَعُهُ من جَوْفه. وَقيل قَلْخُه: أَوَّلُ هَدِيرِه. قَالَ الفرّاءُ: أَكثرُ الأَصواتِ بُنِيَ على فَعِيل، مثْل هَدَرَ هَديراً، وصَهَلَ صَهِيلاً، ونَبَحَ نَبِيحاً، وقَلَخَ قَليخاً، وَقيل القَلْخُ والقَلِيخ شِدّةُ الهَديرِ.
(و) قَلَخ: (ضَرَبَ يَابسا على يابسٍ. و) قَلُخَ (الشَّجَرَةَ قَلَعَها) ، الخاءُ مبدَلة من العَين.
(والقَلْخُ) ، بِفَتْح فَسُكُون (: الحِمَارُ المُسِنُّ) ، بالخاءِ والحاءِ. وأَنشد اللَّيث:
أَيَحْكُم فِي أَمْوَالِنا ودِمائِنا
قُدَامَةُ قَلْخُ العَيْرِ عَيْرِ ابنِ جَحْجَبِ
(و) القَلْخُ: (الفَحْلُ الــهائجُ) إِذا كَانَ يَقْلَع الهَدِيرَ قَلْعاً. (و) القَلْخُ (: قَصَبٌ أَجْوَفُ) .
(وقَلَّخَهُ بالسَّوْطِ تَقليخاً: ضَرَبَه. و) قَلَّخَ (النَّبتُ: اشتَدَّ) .
(و) القُلاَخ، (كَغُرَابٍ: ع باليمنِ والقُلاَخُ) والقَلْخُ: الضَّخْمُ الهَامَةِ، وَمِنْه سُمِّيَ الرَّجخلُ. والمُسَمَّى بهاذا الاسمِ القُلاَخُ (العَنْبَرِيُّ) ، من بني العَنْبَرِ بن مالِكٍ من بني تُميم، (شاعِرٌ، و) القُلاَخُ (بن، يَزِيدَ) شاعرٌ (آخَرُ، و) القُلاَخُ (بنُ حَزْنٍ) شاعِرٌ (آخَرُ سَعْدِيٌّ) من بني سَعدٍ القَبِيلَةِ المشهورةِ من تَمِيم، (وَلَيْسَ كَمَا ذَكَرهُ الجوهريُّ، وإِنَّمَا البَيت) الَّذي أَنشدَه (للعَنبريِّ) لَا للسَّعْدِيّ، والّذي للعَنبريّ.
أَنَا القُلاَخُ فِي بُغَائِي مِقْسَمَا
أَقْسَمْتُ لَا أَسْأَمُ حَتّى يَسْأَمَا
(وأَمَّا السَّعْديُّ) فإِنّه (يَقُول:
أَنا القُلاَخُ بنُ جَنَابِ بنِ جَلاَ أَبو خَنَاشِيرَ أَقودُ الجَمَلاَ) وَفِي بعض النُّسخ: (أَبو خَناثير) ، وَهِي الدَّوَاهِي، (وجنَابٌ جَدُّه) لَا أَبوه. وهاذا الّذي اعترضَ بِهِ المصنّف قد سَبَقَه إِليه الصّغَانيّ وَابْن بَرِّيّ. قَالَ ابْن بَرِّيّ: الَّذِي ذَكرَه الجوهريّ لَيْسَ هُوَ القُلاَخ بن حَزْن كَمَا ذَكرَ، وإِنّما هُوَ القُلاَخُ العَنْبريّ. ومِقْسَمٌ غُلامٌ القُلاَخِ هاذا العَنبريِّ، وَقد كَانَ هَرَبَ فخَرَجَ فِي طَلَبِه، فنَزَلَ بقَوْمٍ فَقَالُوا: من أَنت؟ قَالَ: أَنا القُلاخ، إِلخ ومعنَى الْبَيْت، أَي إِنّي مشهورٌ معروفٌ. وكلُّ مَن قادَ الجَملَ فإِنه يُرَى من كلِّ مكانٍ. وأَورده أَبو محمّد البكريّ فِي الأَمثال لَهُ، عِنْد قَوْله: (مَا اسْتَتَرَ مَن قَادَ الجَمَلَ) ، فَقَالَ: أَي أَنا ظاهرٌ غَيرُ خَفيّ.
(ويُقال للفَحْلِ عِنْدَ الضِّرَاب: قَلَخْ قَلَخْ) ، مجزومٌ.

نير

ن ي ر: (نِيرُ) الْفَدَّانِ الْخَشَبَةُ الْمُعَرَّضَةُ فِي عُنُقِ الثَّوْرَيْنِ وَالْجَمْعُ (النِّيرَانُ) وَ (الْأَنْيَارُ) . 
(ن ي ر) : (أَنَارَ الثَّوْبَ وَنَيَّرَهُ) خِلَافُ أَسْدَاهُ وَسَدَّاهُ مِنْ النِّيرِ وَهُوَ اللُّحْمَةُ (وَمِنْهُ) مَا فِي وَاقِعَاتِ النَّاطِفِيِّ فَإِنْ كَانَ الْحَائِكُ (نَيَّرَهُ) وَأَخْرَجَ الْآخَرُ النِّيرَ.
(نير) الثَّوْب ناره ونسجه على نيرين
(نير) : النِّيرُ: جانِبُ الطَّرِيقُ، وهو صَدْرُة.
[نير] نه: فيه: إنه كره "النير"، وهو العلم في الثوب، يقال: نرت الثوب وأنرته ونيرته- إذا جعلت له علمًا. ومنه: لولا أن عمر كره "النير" لم نر بالعلم بأسًا.

نير


نَارَ (ي)(n. ac. نَيْر)
a. Put a border to.

نَيَّرَa. see I
أَنْيَرَa. see Ib. [Bi], Called.
نِيْر
(pl.
أَنْيَاْر)
a. Border, fringe.
b. Woof.
c. Cane-roll.
d. (pl.
نِيْرَاْن
أَنْيَاْر
38), Yoke; plough.
e. Road.

نِيْرَة
a. [ coll. ], Gum ( of the
teeth ).
b. see 2 (c)
أَنْيَرُa. Clearer.

N. P.
نَيَّرَa. Fringed.
b. Strong.

مُنَايَرَة [ N.
Ac.
نَاْيَرَ
(نِيْر)]
a. Discord, dissension.

ذُو نِيْرَيْنِ
a. Double-threaded.
b. Strong; fleshy.

حَرْب ذُو نِيْرَانِ
a. Violent war.

نَيْرَب
a. Detraction, calumny.
b. Bad.

نَيْرَج
a. Slanderer.
b. Ploughshare.

نَيْرُوْز
a. see نَوْرُوْز

نَِيْسَان
S.
a. April.

نَيْسَب
a. see under
نَسَبَ
[نير] النيرُ: عَلَمُ الثوبِ، ولُحمَتُهُ أيضاً، فإذا نُسِجَ على نَيرَيْنِ كان أصفَق وأبقى. تقول: نِرْتُ الثوبَ أنيرُهُ نَيْراً، وكذلك أنَرْتُ الثوب، وهنرته، مثل أراق وهراق. وقال الزفيان: ومنهل طام عليه الغلفق * ينير أو يسدى به الخدرنق - ورجل ذو نيرين، أي قوته وشددته ضعف شدة صاحبه. ونيرُ الفدان: الخشبة المعترضة في عنق الثورين، والجمع النيرانُ والأنْيارُ. ونيرُ الطريق: ما يتَّضح منه. والنير: جبل لبنى غاضرة. وأنشد الاصمعي: أقبلن من نير ومن سواج * بالقوم قد ملوا من الادلاج - وأبدة بن نيار: رجل من قضاعة من الصحابة، واسمه هانئ بن نيار .
نير: النِّيْرُ: الخَشَبَةُ التي على عُنُقِ الثَّوْرِ بأدَاتِها، والجَمِيْعُ أنْيَارٌ ونِيْرَانٌ. ونِرْتُ الثَّوْرَ أَنِيْرُه وأنَرْتُه أُنِيْرُه.
وأنَرْتُ الثَّوْبَ: ألْحَمْتُه، وكذلك إذا أعْلَمْته. وفي المَثَل: " ما أنْتَ بنِيْرَةٍ ولا حَفَّةٍ ". وعَلَمُ الثَّوْبِ: نِيْرُه.
ونِيْرُ الطَّرِيْقِ: أُخْدُوْدُه الواضِحُ.
والمُنَيَّرُ: الجِلْدُ الغَلِيْظُ كأنَّه على نِيْرَيْنِ.
وناقَةٌ ذاتُ أنْيَارٍ: أي كَثِيْفَةُ اللَّحْمِ مُتَظَاهِرَةٌ. وحَرْبٌ ذاتُ نِيْرَيْن: أي شَدِيْدَةٌ.
وبَيْنَ القَوْمِ مُنَايَرَةٌ ونائرَةٌ ونَيْرَةٌ: أي شَرٌّ ومُنَافَرَةٌ.
وأنَارَ فلانٌ بفلانٍ: بمعنى صاتَ به.
وهذا أنْيَرُ من هذا: أي أوْضَحُ منه.
ن ي ر

أنار الثوب وناره ونيّره: أعلمه وألحمه، والنيّير: العلم واللحمة جميعاً. قال:

خودٌ كأنّ مرطها المنيّرا ... جلّل دعصاً رابياً كنهورا

عظيماً. وثوبٌ ذو نيرين: محكم نسج على لحمتين. ووضع النّير على عنق الثور.

ومن المجاز: أخذوا نير الطريق: أخدوده الواضح. قال النابغة:

له خلجٌ تهوي فرادى وترعوي ... إلى كلّ ذي نيرين بادي الشواكل

ورجل ذو نيرين: شديد محكم. ورأيٌ ذو نيرين. وحرب ذات نيرين: شديدة. وناقة ذات نيرين وذات أنيار: عليها سحائف من شحم. قال الطّرماح:

عدا عن سليمى أنني كلّ شارق ... أهزّ لحرب ذات نيرين ألّتي

وقال حميد:

ضناكٌ على نيرين أضحى لداتها ... بلين بلى الرّيطات وهي جديد

وجلد منيّرٌ: غليظ كالثوب ذي النيرين. وهو يُسدي الأمور ويُنيرها.
[ن ي ر] النِّيرُ القَصَبُ والخُيُوطَة إِذا اجْتَمَعَتْ ونِيرُ الثَّوْبِ عَلَمُه والجمع أَنْيارٌ ونِرْتُ الثَّوْبَ نَيْرًا قالَ بَعْضُ الأَغْفالِ

(تَقْسِمُ إِسْتِيّا لَها بنَيْرِ ... )

(وتَضْرِبُ النّاقُوسَ وَسْطَ الدَّيْرِ ... )

وقد يَجُوزُ أَن يَكُونَ أَرادَ بنِيرِ فغَيَّرَ للضَّرُورة وعَسَى أَنْ يكونَ النَّيْرُ لُغَةً في النِّيرِ ونَيَّرْتُه وأَنَرْتُه وهَنَرْتُه أُهَنِيرُه إِهْنَارةً وهُوَ مُهَنارٌ عَلَى البَدَلِ حَكَى الفِعْلَ والمَصْدَرَ جَمِيعًا اللِّحْيانِيُّ عن الكِسائِيِّ جَعَلْتُ لَهُ نِيرًا وثَوْبٌ مُنَيَّرٌ مَنْسُوجٌ عَلَى نِيرَيْنِ عن اللِّحْيانِيِّ أيضا ونِيرُ الثَّوْبِ هُدْبُه عن ابنِ كَيْسان وأَنْشَدَ بَيْتَ امْرِئ القَيْسِ

(فقُمْتُ بِها نَمْشِي تَجُرُّ وراءَنا ... على أَثَرَيْنا نِيرَ مِرْطٍ مُرَحَّلِ) وناقَةٌ ذاتُ نِيرَيْنِ إذا أَسَنَّتْ وفيها بَقِيَّةٌ ورُبَّما اسْتُعْمِلَ في المَرْأَةِ والنِّيرُ الخَشَبَةُ الَّتِي تكونُ عَلى عُنُقِ الثَّوْرِ بأَداتِها قالَ

(دَنا نِيرُنَا من قَرْنِ ثَوْرٍ ولم يَكُنْ ... من الذَّهَبِ المَضْرُوبِ عندَ القَساطِرِ)

ويُرْوَى من التّابَلِ المَضْرُوبِ جَعَلَ الذَّهَبَ تابَلاً على التَّشْبِيه والجَمْعُ أَنْيارٌ ونِيرانٌ شامِيّة
نير
نارَ يَنِير، نِرْ، نَيْرًا، فهو نَائِر، والمفعول مَنِير
• نارَ الثَّوبَ:
1 - جعل له نِيرًا أي صُورًا أو خُطوطًا.
2 - ألحمه، جعل له لُحْمَةً (خيوط النَّسْج العَرْضيَّة). 

نيَّرَ ينيِّر، تَنْيِيرًا، فهو مُنَيِّر، والمفعول مُنَيَّر
• نَيَّر الثَّوبَ:
1 - نارَه، جعل له نِيرًا أي صُورًا وخطوطًا.
2 - جعل له لُحْمَةً (خيوط النَّسْج العَرْضيّة). 

نائر [مفرد]: اسم فاعل من نارَ. 
5296 - 
نَيْر [مفرد]: مصدر نارَ. 

نِير1 [مفرد]: ج أنيار:
1 - خشبةٌ معترضة فوق عنُق ثورَيْن مقرونين لجَرِّ المحراث أو غيره.
2 - هُدْبُ الثَّوب.
3 - رَقْمُ الثَّوب ورسمُه يُجعَل على حاشيته لتمييزه.
4 - عبوديَّة، إكراه مادّيّ أو أدبيّ يرهق إنسانًا ويستبدّ به "نير المستعمرين والمتسلِّطين- نير الظُّلم: قيوده" ° حَرْبٌ ذات نِيرين: شديدة- رزَح الشَّعبُ تحت نير الاستعمار: عانى من ظُلْمِهِ وقَيْدِه.
5 - قضيب يُربط بشكل ثنائيّ ويُستخدم لربط رقبة كُلّ حصان بعريش العربة. 

نِير2 [جمع]: خيوط مع القَصَب تكون ملفوفةً عليه. 

نِيرَة [مفرد]: ج نِيرات: أداة يُنسَج بها، وهي خشبة معترضة كالنِّير ° ما هو بسداة ولا لُحْمة ولا نيرة: لا يضرُّ ولا ينفع. 

نير

1 نَارَ الثَّوْبَ, aor. ـِ (T, S, M, A, K,) inf. n. نَيْرٌ; (T, M, K;) and ↓ نيّرهُ, (T, M, A, Mgh, K,) inf. n. تَنْيِيرٌ; (T;) and ↓ انارهُ, (T. S, M, A, Mgh, K,) and هَنَارَهُ, (S, M, TA,) like

أَرَاقَ and هَرَاقَ, (S,) aor. of the latter يُهَنِيرُهُ (M, TA,) inf. n. إِهْنَارَةٌ, (M,) or هِنَارَةٌ; (TA ??) He made, or put, to the piece of cloth a نير; (T, S, M, K;) i. e., an عَلَم [or ornamental border]; (T, S, * M, * A, Mgh, K, * TA;) syn. أَعْلَمَهُ: (A:) and a woof; (S, * A, Mgh, TA; *) syn أَلْحَمَهُ; (A;) contr. of أَسْدَاهُ and سَدَّاهُ (Mgh.) b2: هُوَ يُسَدِّى الأُمُورَ وَيُنِيرُهَا (A ???) يُسْدِى (TA) (tropical:) [He commences things, or affairs, and completes them].2 نَيَّرَ see 1.4 انارهُ and هَنَارَهُ: see 1, throughout.

نَيْرٌ: see نِيرٌ.

نِيرٌ The عَلَم [or ornamental border] of a piece of cloth: (T, S, M, A, K:) pl. أَنْيَارٌ. (M, K) It is related that 'Omar disliked it, (TA,) and that he forbade it. (T, TA.) b2: Hence, (tropical:) The side (طُرَّة) of a road: (T:) or the side (جَانِب) and wide or widening part (صَدْر), of a road. (so in some copies of the K, and in the TA: but in some copies of the former, “or ” is put in the place of “ and: ”) or the conspicuous part of a road: (S:) or the conspicuous furrowed part of a road. (M, A, K.) b3: The unwoven end (هُدْب) of a piece of cloth. (Ibn-Keysán, M, K) b4: The woof of a piece of cloth. (T, S, A, Mgh, K.) When cloth is woven with a double woof, (عَلَى نِيرَيْنِ,) it is more close in texture and more lasting. (S.) ثَوْبٌ ذُو نِيرَيْنِ signifies A piece of cloth strongly woven, with a double woof: (A:) or a piece of cloth woven with double thread: (T:) and [in like manner] ↓ ثَوْبٌ مُنَيَّرٌ a piece of cloth woven with a double woof; (Lh, M, K;) i. e., with a double thread: (TA:) also called دَيَابُوذ, (T, TA,) an arabicized word; (TA;) in Persian دُوْ پُودْ, or دُوْ بُودْ, (as in different copies of the K,) or دُوْ بَافْ. (T.) This mode of weaving is termed مُتَآءَمَهٌ, which is the making the woof of a double thread, and putting two threads together upon the حَفَّة [which here means the yarn-beam, on which the warp is rolled]. (T.) b5: Hence, نَاقَةٌ دَاتُ نِيرَيْنِ (tropical:) A she-camel having an accession of fat upon former fat: (T:) or having, upon her, layers (صَحَائِف) of fat; as also ذَاتُ أَنْيَارٍ: (A:) or advanced in years, yet having some remains of strength; (M, K;) and sometimes the epithet is applied in like manner to a woman: (M:) and نَاقَةٌ ذَاتُ أَنْيَارٍ a she-camel having thick flesh. (TS.) Also, رَجُلٌ ذُو نِيرَيْنِ (tropical:) A man whose strength is double the strength of his companion: (S:) or strong and firm. (A.) And رَأَىٌ ذُو نِيرَيْنِ (tropical:) Right opinion or counsel. (A.) And حَرْبٌ ذَاتُ نِيرَيْنِ (tropical:) Violent war. (T, A.) A2: The canes (قَصَب) and threads (خُيُوطَة) [in a loom], when they are put together: (M, K:) [it is a coll. gen. n., of which the n. un. is with ة, as appears from what here follows:] ↓ نِيرَةٌ is a subst., signifying the threads and canes, (خُيُوطَة and قَصَبَة, [or warp and, app., cane-roll, on which the warp is rolled when put into the loom, and from which it is gradually unrolled as the work proceeds,] when they are put together: when they are separate, the threads are called خُيُوطَةٌ; and the cane, قَصَبَةٌ, or, if a staff, عَصًا: (Az, Sh, T:) نِيرَةٌ is also explained as signifying one of the implements of the weaver, with which he weaves; namely, the transverse piece of wood [in the loom; the same as is described above]. (T.) In the following verse of an unknown poet, ↓ تَقْسِمُ أُسْتِيًّا لَهَا بِنَيْرِ وَتَضْرِبُ النَّاقُوسَ وَسْطَ الدَّيْرِ

[She divides warp that she has with cane-rolls, and beats the nákoos in the midst of the convent], the author may mean بِنِيرٍ, and may have altered the word by necessity; or ↓ نَيْرٌ may be a dial. form of نِيرُ. (M.) One says of a man who neither harms nor profits, مَا أَنْتَ بِسَتَاةٍ وَلَا لُحْمَةٍ

وَلَا نِيرَةٍ (tropical:) [lit. Thou art not a warp nor a woof nor a cane-roll]. (T.) [See also a similar saying voce حَفَّةٌ.]

A3: [The yoke of a bull; the piece of wood that is upon the neck of the bull, together with its apparatus: (M, K:) or the piece of wood that is placed transversely upon the necks of the two bulls (T, S) yoked together for ploughing: (T:) called نِيرُ الفَدَّانِ: (S:) pl. [of pauc.] أَنْيَارٌ and [of mult.] نِيرَانٌ: (S, M, K:) of the dial. of Syria. (M.) نِيرَةٌ: see نِيرٌ.

مُنِيرٌ act. part. n. of 4: see 1. b2: [Hence the saying,] لَسْتَ فِى هذَا الأَمْرِ بِمُنِيرٍ وَلَا مُلْحِمٍ (tropical:) [Thou art not in this affair a commencer nor a finisher: or a person who will do harm nor one who will profit]. (TA.) مُنَيَّرٌ: see نِيرٌ. b2: (tropical:) A skin that is thick (A, K, TA) and strong, (TA,) like a piece of cloth with a double woof. (A, TA.) مُهْنَارٌ, for مُنَارٌ, pass. part. n. of 4. (Ks, Lh, M.)

نير: النِّيرُ: القَصَبُ والخيوط إِذا اجتمعت. والنِّيرُ: العَلَمُ، وفي

الصحاح: عَلَمُ الثوب ولُحْمته أَيضاً. ابن سيده: نِيرُ الثوب علمه،

والجمع أَنْيارٌ. ونِرْتُ الثوب أَنِيرُه نَيْراً وأَنَرْتُه ونَيَّرْتُه

إِذا جعلت له علماً. الجوهري: أَنَرْتُ الثوب وهَنَرْتُ مثل أَرَقْتُ

وهَرَقْتُ؛ قال الزَّفَيانُ:

ومَنْهَلٍ طامٍ عليه الغَلْفَقُ

يُنِيرُ، أَو يُسْدي به الخَدَرْنَقُ

قال بعض الأَغفال:

تَقْسِمُ اسْتِيًّا لها بِنَيْرِ،

وتَضْرِبُ النَّاقُوسَ وَسْطَ الدَّبْرِ

قال: ويجوز أَن يكون أَراد بِنِير فغير للضرورة. قال: وعسى أَن يكون

النَّيْرُ لغةً في النِّيرِ.

ونَيَّرْتُه وأَنَرْتُه وهَنَرْتُه أُهَنِيرُه إِهْنارَةً، وهو مُهنارٌ

على البدل؛ حكى الفعل والمصدر اللحياني عن الكسائي: جعلت له نِيراً. وفي

حديث عمر، رضي الله عنه: أَنه كره النِّيرَ، وهو العلم في الثوب. يقال:

نِرْتُ الثوب وأَنَرْتُه ونَيَّرْتُه إِذا جعلت له علماً. وروي عن ابن عمر،

رضي الله عنهما،أَنه قال: لولا أَن عمر نهى عن النِّير لم نَرَ بالعَلَم

بأْساً ولكنه نهى عن النِّير، والاسم النِّيْرَةُ،وهي الخُيُوطَةُ

والقَصَبَةُ إِذا اجتمعنا، فإِذا تفرّقنا سميت الخيوطة خيوطة والقَصَبَةُ

قَصَبَةً وإِن كانت عصاً فعصاً، وعلم الثوب نِيْرٌ، والجمع أَنْيارٌ. ونَيَّرْتُ

الثوب تَنْيِيراً، والاسم النِّيرُ، ويقال لِلُحْمَةِ الثوب نِيرٌ. ابن

الأَعرابي: يقال للرجل نِرْنِرْ إِذا أَمرته بعمل علم للمنديل. وثوبٌ

مُنَيَّر: منسوج على نِيرَيْنِ؛ عن اللحياني. ونِيْرُ الثوب: هُدْبُه؛ عن

ابن كيسان؛ وأَنشد بيت امرئ القيس:

فَقُمْتُ بها تَمْشي تَجُرُّ وراءَنا

على أَثَرَيْنا نِيرَ مِرْطٍ مُرَجَّلِ

والنِّيْرَةُ أَيضاً: من أَدوات النَّسَّاج يَنْسجُ بها، وهي الخشبة

المعترضة. ويقال للرجل: ما أَنتَ بِسَتَاةٍ ولا لُحْمَةٍ ولا نِيرَةٍ، يضرب

لمن لا يضر ولا ينفع؛ قال الكميث:

فما تأْتوا يكن حَسَناً جَمِيلاً،

وما تُسْدُوا لِمَكْرُمَةٍ تُنِيرُوا

يقول: إِذا فعلتم فعلاً أَبرمتموه؛ وقول الشاعر أَنشده ابن بُزُرج:

أَلم تسأَلِ الأَحْلافَ كيفَ تَبَدَّلُوا

بأَمرٍ أَنارُوه، جميعاً، وأَلْحَمُوا؟

قال: يقال نائِرٌ ونارُوه ومُنِيرٌ وأَنارُوه، ويقال: لستَ في هذا

الأَمر بِمُنِيرٍ ولا مُلْحمٍِ، قال: والطُّرَّةُ من الطريق تسمَّى النِّير

تشبيهاً بنِيرِ الثوب، وهو العَلَمُ في الحاشية؛ وأَنشد بعضهم في صفة طريق:

على ظَهْرِ ذي نِيرَيْنِ: أَمَّا جَنابُه

فَوَعْثٌ، وأَما ظَهْرُهُ فَمُوَعَّسُ

وجَنابُه: ما قرب منه فهو وَعْثٌ يشتد فيه المشي، وأَما ظهر الطريق

الموطوء فهو متين لا يشتد على الماشي فيه المشي؛ وقول الشاعر أَنشده ابن

الأَعرابي:

أَلا هل تُبْلِغَنِّيها،

على اللِّيَّان والضِّنَّهْ،

فلاةً ذاتَ نِيرَيْنِ

بِمَرْوٍ، سَمْحُها رَنَّهْ

تَخالُ بها إِذا غَضيَتْ

حَمَاةَ، فأَصْبَحَتْ كِنَّهْ

يقال: ناقة ذات نِيرَيْنِ إِذا حملت شحماً على شحم كان قبل ذلك، وأَصل

هذا من قولهم ثوب ذو نِيرَيْنِ إِذا نُسج على خيطين، وهو الذي يقال له

دَيابُوذُ، وهو بالفارسية «دُوباف» ويقال له في النسج: المُتَاءَمَةُ، وهو

أَن يُنار خيطان معاً ويوضع على الحَفَّةِ خيطان، وأَما ما نِير خيطاً

واحداً فهو السَّحْلُ، فإِذا كان خيط أَبيض وخيط أَسود فهو المُقاناة، وإِذا

نسج على نِيرَيْنِ كان أَصفق وأَبقى. ورجل ذو نِيرَيْنِ أَي قوّته

وشدّته ضِعْفُ شدّة صاحبه. وناقة ذات نِيْرَيْنِ إِذا أَسَنَّت وفيها بقية،

وربما استعمل في المرأَة.

والنِّيرُ: الخشبة التي تكون على عنق الثور بأَداتها؛ قال:

دَنانِيرُنا من نِيرِ ثَوْرٍ، ولم تكنْ

من الذهب المضروب عند القَسَاطِرِ

ويروى من التابَل المضروب، جعل الذهب تابَلاً على التشبيه، والجمع

أَنْيارٌ ونِيرانٌ؛ شآمية. التهذيب: يقال للخشبة المعترضة على عنقي الثورين

المقرونين للحراثة نِيرٌ، وهو نير الفَدّان، ويقال للحرب الشديدة: ذات

نِيْرَيْنِ؛ وقال الطرماح:

عَدَا عن سُلَيْمَى أَنني كلَّ شارِقٍ

أَهُزُّ، لِحَرْبٍ ذاتِ نِيرَيْنِ، أَلَّتي

ونِيرُ الطريق: ما يتضح منه. قال ابن سيده: ونير الطريق أُخدود فيه

واضح.والنائر: المُلْقي بين الناس الشرور. والنائرة: الحقد والعداوة. وقال

الليث: النائرة الكائنة تقع بين القوم. وقال غيره: بينهم نائرة أَي عداوة.

الجوهري: والنِّيرُ جبل لبني عاضِرَةَ؛ وأَنشد الأَصمعي:

أَقْبَلْنَ، من نِيرٍ ومن سُوَاجِ،

بالقومِ قد مَلُّوا من الإِدْلاجِ

وأَبو بُرْدَةَ بن نِيار: رجل من قُضاعة من الصحابة، واسمه هانئٌ.

نير
{النِّيرُ، بالكسْر: القَصَبُ والخُيوطُ إِذا اجتمعَتْ. والنِّيرُ: العَلَم. وَفِي الصِّحَاح عَلَمُ الثَّوْبِ. قَالَ ابْن سيدَه: ج} أَنْيارٌ، وَفِي حَدِيث عمر أَنَّه كَرِهَ النِّيْرَ وَهُوَ العَلَمُ فِي الثَّوب. ورُوي عَن ابْن عُمَرَ أَنَّه قَالَ: لَوْلَا أَنَّ عُمَرَ نَهى عَن النِّير لم نَرَ بالعَلَم بأْساً ولكنَّه نَهى عَن النِّير، وَهِي الخُيوطُ والقَصَبَةُ إِذا اجتمعتا،، فَإِذا تفرَّقتا سُمِّيَت الخيوطَةُ خُيوطَةً، والقَصَبَةُ قَصَبَةً، وَإِن كَانَت عصَا فعَصاً. {ونِرْتُ الثَّوْبَ، بِكَسْر النُّون،} أَنِيرُه {نَيْراً، بِالْفَتْح،} ونَيَّرْتُه {وأَنَرْتُه، وهَنَرْتُهُ أُهَنِيرُه إهْنارَةً وَهُوَ مُهَنارٌ، على الْبَدَل، حكى الفعلَ والمَصدَرَ اللِّحيانيّ عَن الكِسائيّ: جَعَلْتُ لهُ} نِيراً، أَي عَلَماً.
النِّيرُ: هُدْبُ الثَّوْبِ، عَن ابْن كيسَان، وأَنشد بَيت امْرِئ الْقَيْس:
(فَقُمْتُ بهَا تَمْشي تَجُرُّ وراءَنا ... على أَثَرَيْنا! نِيْرَ مِرْطٍ مُرَحَّلِ) قَالَ الجَوْهَرِيّ: {نِيرُ الثَّوبِ: لُحْمَتُه، وَقد} أَنارَه {ونَيَّرَه، إِذا أَلْحَمَه.} النِّيرُ أَيضاً: الخَشَبةُ المُعترِضَة الَّتِي على عُنُقِ الثَّوْر بأَداتِها، ج {أَنْيارٌ،} ونِيرانٌ، شاميَّة، وَفِي التَّهْذِيب: على عُنُقَيِ الثَّوْرَيْن المَقرونَين للحِراثة، وَهُوَ {نِيرُ الفَدَّان. منَ المَجاز: النِّيرُ: جَانب الطَّريق وصَدْرُه، تَشْبِيها بعَلَم الثَّوبِ. أَو أُخْدودٌ واضِحٌ فِي الطَّريق، قَالَه ابنُ سِيدَه. وَقيل:} نِيرُ الطَّريق: مَا يتَّضح مِنْهُ. وَقَالَ الأَزْهَرِيّ: الطُّرَّةُ من الطَّريق تُسَمَّى النِّيرَ، تَشْبِيها {بنِير الثَّوْب، وَهُوَ العَلَمُ فِي الْحَاشِيَة، وأَنشدَ بعضُهم فِي صِفةِ طَريق:)
(على ظَهْرِ ذِي} نِيرَيْن أَمّا جَنَابُه ... فوَعْثٌ وأَمّا ظَهْرُه فمُوَعَّسُ)
النِّيرُ: ة بِبَغْدَاد، مِنْهَا أَبو جعفرٍ أَحمدُ بن عَبْد الله بن أَحمد بن العبّاس بن سَالم بن مِهْرانَ البَزَّازُ البغداديُّ المُحَدّث عَن أَبي سعيد الأَشَجّ، وَعنهُ ابنُ شاهين وابنُ المُظَفَّر، مَاتَ سنة. قَالَ الجَوْهَرِيّ: النِّيرُ جَبَلٌ لبني غاضِرة، وأَنشدَ الأَصمعيّ:
(أَقْبَلْنَ من {نِيرٍ وَمن سُواجِ ... بالقَوْمِ قد مَلُّوا من الإدْلاجِ)
قلْت: وَهُوَ بأَعلى نَجْدٍ، شرقيّه لغنيّ بن أَعصُر وغربيّه لغاضِرة، وَهُوَ ابْن صَعْصَعةَ بن مُعَاوِيَة بن بَكر بن هَوازن، وحِذاءه الإحساءُ، بوادٍ يُقَال لَهُ ذُو بِحارٍ. وَقَالَ أَبو هِلَال الأَسديّ، وَفِيه دِلالةٌ على أَنَّه لغاضِرَة أَسدٍ:
(أَشاقَتْكَ الشَّمائلُ والجَنوبُ ... ومِنْ عَلْوِ الرِّياحِ لَهَا هُبوبُ)

(أَتتك بنَفْحَةٍ من شِيحِ نَجْدٍ ... تَضَوَّعَ والعَرارُ بهَا مَشوبُ)

(وشِمْت البارِقاتِ فقُلْت جِيدَت ... جِبالُ النِّيرِ أَو مُطِرَ القَليبُ)
} وبالنِّيرِ قَبْرُ كُلَيْب بن وَائِل، علىونِيارُ هَذَا أَحد من دَفَنَ عُثمانَ فِي اللّيْل، وَله رِوايةٌ، صحابيُّون. منَ المَجاز: هَذَا {أَنْيَرُ مِنْه، أَي أَوْضَحُ مِنْهُ، هُنَا ذكَرَه الصَّاغانِيّ، وصوابُ ذِكرِه فِي الْوَاو، لأَنَّ ياءَه مُنقلِبَة عَن وَاوٍ، وَقد أَشرْنا إِلَيْهِ هُنَاكَ. وبينَهم} مُنايَرَةٌ، أَي شَرٌّ، هَكَذَا نَقله الصَّاغانِيّ، وَالَّذِي فِي اللِّسَان: {النَّائرةُ: الحِقْدُ والعَداوَة. وَقَالَ اللَّيْث: النَّائرةُ: الكائنةُ تقع بَين القَوْم. وَقَالَ غيرُه: بَينهم نائرةٌ، أَي عَداوَة. قلت: وَقد تقدم للمصنِّف فِي ن أَر: نَأَّرَتْ)
نائرَةٌ: هاجَتْ هائجــةٌ، وَهُوَ يُشِير إِلَى مَا قَالَه اللَّيْث، وهمزتها منقلبة عَن الياءِ. وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ: النَّيْرُ، بِالْفَتْح، لُغَة فِي الكسْر، وَقَالَ بعضُ الأَغفال:
(تَقْسِمُ استِيّاً لَهَا} بنَيْرِ ... وتَضْرِبُ النَّاقوسَ وسْطَ الدَّيْرِ)
وَعَن ابْن الأَعرابيّ: يُقَال للرجل: {نِرْ نِرْ، إِذا أَمرْتَه بعَمَل عَلَمِ المِنْديل.} والنِّيرَة، بالكسْر: من أَدوات النَّسّاج يَنْسِجُ بهَا، وَهِي الخَشبةُ المُعتَرِضة. وَيُقَال للرجُل: مَا أَنت بسَتاةٍ وَلَا لُحْمَة وَلَا {نِيرَةٍ وَلَا حَفَّة، يُضْرَب لمن لَا يَضُرُّ وَلَا يَنفَع. وَيُقَال: لست فِي هَذَا الأَمرِ} بمُنِيرٍ وَلَا مُلْحِمٍ. وَيُقَال: هُوَ يُسْدِي الأُمُورَ {ويُنِيرُها. وَهُوَ مَجاز. وَقَالَ الكُمَيْت:
(فَمَا تأْتُوا يكُنْ حَسَناً جَميلاً ... وَمَا تُسْدُوا لِمَكْرُمَةٍ} تُنِيرُوا)
يَقُول: إِذا فَعلْتُم فِعلاً أَبْرَمْتُموه، وأَنشدَ ابنُ بُزُرْج:
(أَلَمْ تَسْأَل الأَحلافَ كيفَ تَبَدَّلوا ... بأَمْرٍ {أَنارُوهُ جَميعاً وأَلْحَمُوا)
يُقَال:} نائرٌ، {ونَارُوهُ،} ومُنيرٌ، {وأَنارُوهُ. وَيُقَال: رَجُلٌ ذُو} نِيرَيْن، إِذا كَانَ قُوَّتُه وشِدَّتُه ضِعْفَ شِدَّةِ صاحبِه. وَهُوَ مَجاز، قَالَ الطِّرْماح:
(عَدا عَن سُلَيْمَى أَنَّني كُلَّ شارِقٍ ... أَهُزُّ لِحَرْبٍ ذاتِ نِيرَيْنِ أَلَّتي)
{والنَّائرُ: المُلْقِي بَين النَّاسِ الشُّرُورَ. وأَبو حامدٍ أَحمدُ بن عليّ بن} نَيّار، كشدَّاد، محدِّث. وأُطُمُ نِيارٍ، ككِتاب، بِالْمَدِينَةِ فِي بيوتِ أَبي مَجْدَعَةَ من الأَنصار، نُسِبَت إِلَى وَالِد أَبي بُرْدَة الْمَذْكُور. وأَبو الْحسن عليّ بن مُحَمَّد بن الحَسَن بن {النّيَّار، كشدَّاد، البغداديّ، شيخُ الشُّيُوخ، روى عَنهُ الدّمياطيُّ، ذُبِحَ بدار الْخلَافَة فِي وَقْعة التتار.} والمُنَيِّر، كمحَدِّث: لَقَبُ شيخِنا الصُّفيّ المعمَّر محمَّد بن أَحمد بن حسن السَّمَنوديّ، لقيَ أَبا العزّ العَجَميّ، وَسمع على أبي عبد الله مُحَمَّد بن شرفِ الدِّين الخَليليّ، وتلا بالسَّبْع على محمَّد البَقَريّ. {ونَيْرُوه، بِالْفَتْح فالسكون: من قِلاعِ ناحيةِ الزَّوَزان لصَاحب الْموصل.

نار

النار: هي جوهر لطيف محترق.

نار: نارَتْ نائِرَةٌ في الناس: هاجَتْ هائجــة، قال: ويقال نارت بغير

همز، قال ابن سيده: وأُراه بدلاً. والنَّؤُورُ: دخان الشحْم. والنَّؤُورُ:

النِّيلَنْجُ؛ عن ابن الأَعرابي.

نوت

نوت


نَاتَ (و)(n. ac. نَوْت)
a. Staggered.

نَاتa. Mankind; men.
نُوْتِيّ [] (pl.
نُوْتِيَّة
3yit
نَوَاْتِيّ)
a. Sailor, seaman, mariner; pilot.
b. [ coll. ], Miserly; miser.

نَوَّات []
a. see 3yi (a)
[نوت] نه: فيه: كأنه قلع داري عنجه "نوتيه"، النوتي: الملاح الذي يدبر السفينة في البحر، من نات ينوت نوتًا- إذا تمايل من النعاس، كأن النوتي يميل السفينة من جانب إلى جانب. ومنه ح: في "ترى أعينهم تفيض من الدمع" أنهم كانوا "نواتين"، أي ملاحين.
[نوت] النَواتيُّ: الملاَّحون في البحر خاصّة، وهو من كلام أهل الشام، واحدهم نوتى. وأما قول الراجز : يا قبح الله بنى السعلات * عمرو بن يربوع شرار النات * ليسوا أعفاء ولا أكيات * فإنما يريد الناس وأكياس، فقلب السين . وهى لغة لبعض العرب، عن أبى زيد.
(نوت) - في تفسِير عبد الله بن عبّاس - رضي الله عنهما - لقَوله: {تَرَى أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ}
: أنهم كانوا نَوَّاِتِينَ: أي مَلَّاحِينَ تَفسِيرُه في الحديث.
ويُقال: ناتَ يَنُوتُ نَوْتاً: تمايَل مِن النُّعاسِ، والمَلاَّح: النُّوتى، قالَه الجبَّانُ.

نوت

1 نَاتَ, aor. ـُ inf. n. نَوْتٌ, He (a man) moved from side to side in walking; as also نَاتَ, aor. ـِ (L:) or he so moved by reason of weakness, or infirmity: (K:) or, by reason of drowsiness, like as the sailor turns the vessel from side to side. (L.) نَاتٌ i. q. نَاسٌ Mankind; or men: (S, K:) like

أَكْيَاتٌ for أَكْيَاسٌ; the س being changed into ت [see art. س], accord. to the dial. of certain of the Arabs; as related by Az. (S.) نُوتِىٌّ [and ↓ نَوَّاتٌ] A sailor upon the sea, (S, K,) who turns about the ship in the sea: (TA:) pl. of the former نَوَاتِىُّ, (S, K,) [and of the latter]

نَوَّاتُونَ. (TA.) Accord. to J, from the language of the people of Syria: accord. to others, an arabicized word [from the Greek nau/ths]. (TA.) نَوَّاتٌ: see نُوتِىٌّ.
نوت: نَوتي ونوتي: الرافع، الذي يرفع بواسطة الرافعة أو العتلة (الكالا).
نوتي بضم النون= نوتي بفتح النون والجمع نوتية نواتية. في (محيط المحيط): (النوتي الملاح في البحر خاصة والعامة تستعمل النوتي للئيم للغاية في البخل). وانظر (فريتاج في مادة) نتو سوط نوني: قلس وجمعه قلوس وهو نوع من أنواع الحبال تستخدمه السفن لمعاقبة البحارة، وهو خنجر ناظر السجن أو خنجر العقاب (ألف ليلة- برسل 4: 330): وكان عنده سوط نوتي مضفور على مائة وستين طاق فأخذه بيده ولا زال يضرب نفسه حتى أدمى أجنابه وبدنه.
نوتي: الغاية في البخل واللؤم (محيط المحيط): انظر (نوتي).
نوتية: بحري، علم الملاحة في البحر أو كل ما يخص علوم البحرية (بوشر).
نوت
نُوتَة [مفرد]: ج نُوتات ونُوَت: كرّاسة صغيرة تقيّد فيها الملاحظاتُ والخواطرُ وما أشبه ذلك.
• نوتة (لا): (سق) مفتاح أو سلّم تكون نغمة (لا) هي الأساس فيه.
• نوتة (دو):
1 - (سق) مفتاح أو سلّم تكون نغمة (دو) هي الأساس فيه.
2 - (سق) النَّغمة الأولى في السُّلّم الدِّياتونيّ في التَّنغيم. 

نُوتيّ [مفرد]: ج نَواتِيُّ ونُوتيَّة: ملاّح يدير السّفينةَ في البحر "امتنع النُّوتيّ عن ركوب البحر وهو هائج". 

نوت: ناتَ الرجلُ نَوْتاً: تَمايلَ، وهو أَيضاً في نيت. والنُّوتِيُّ:

المَلاَّحُ. الجوهري: النَّواتِيُّ الملاَّحُونَ في البحر، وهو من كلام

أَهل الشام، واحدُهم نُوتيٌّ. وفي حديث عليّ، كرم الله وجهه: كأَنه قِلَعُ

دارِيٍّ عَنَجَه نُوتِيُّه؛ النُّوتِيُّ: المَلاَّحُ الذي يُدَبِّرُ

السفينة في البحر. وقد ناتَ يَنُوتُ إِذا تَمايلَ من النُّعاس، كأَنَّ

النُّوتِيَّ يُمِيلُ السفينة من جانب إِلى جانب؛ وفي حديث ابن عباس رضي الله

عنهما، في قوله تعالى: تَرَى أَعْيُنَهم تَفِيضُ من الدَّمْع؛ إِنهم كانوا

نَوَّاتِينَ أَي مَلاَّحين، تفسيره في الحديث؛ وأَما قول عِلْباء بن

أَرْقَم:

يا قَبَّحَ اللهُ بَني السِّعلاةِ،

عَمْرو بنَ يَرْبُوع، شِرارَ النَّاتِ،

ليسُوا أَعِفَّاءَ، ولا أَكْياتِ

فإِنما يريد الناس وأَكياس، فقلب السين تاء، وهي لغة لبعض العرب، عن

أَبي زيد.

خرفج

(خ ر ف ج) : السَّرَاوِيلُ (الْمُخَرْفَجَةُ) هِيَ الْوَاسِعَةُ الَّتِي تَقَعُ عَلَى ظَهْرِ الْقَدَمِ.
[خرفج] فيه: أنه كره السراويل "المخرفجة" هي الواسعة الطويلة التي تقع على ظهور القدمين، ومنه: عيش مخرفج.
خرفج: الخَرْفَجة: حسن الغذاء في السِّعَةِ. وسَراويلُ مُخَرْفَجةٌ: واسعة وكذلك عيش مُخَرْفَجٌ. والخَرْفَجُ: الناعم البض.
[خرفج] عيشٌ مُخَرْفَجٌ، أي واسع. وفي الحديث أنَّه " كَرِهَ السراويل المُخَرْفَجَةَ " قالوا: هي التي تقع على ظُهورِ القدَمين. قال الراجز: جارية شبَّتْ شَباباً خَرْفَجا * كأنَّ مِنها القصَبَ المدمْلَجا * سوقٌ من البردى ما تعوجا
خ ر ف ج: عَيْشٌ (مُخَرْفَجٌ) أَيْ وَاسِعٌ. وَفِي الْحَدِيثِ: «أَنَّهُ كَرِهَ السَّرَاوِيلَ الْمُخَرْفَجَةَ» قَالُوا: هِيَ الَّتِي تَقَعُ عَلَى ظُهُورِ الْقَدَمَيْنِ. 
خرفج وَقَالَ [أَبُو عبيد -] : فِي حَدِيث أبي هُرَيْرَة أَنه كره السَّرَاوِيل المُخَرْفَجَةَ. وَهِي الَّتِي تقع على ظُهُور الْقَدَمَيْنِ قَالَ أَبُو عبيد: وَهَذَا تَأْوِيلهَا وَإِنَّمَا أصل هَذَا مَأْخُوذ من السَّعة وَلِهَذَا قيل: عَيْش مُخَرْفَج إِذا كَانَ وَاسِعًا رغدا [قَالَ العجاج: (الرجز)

غرَّاء سَوَّى خَلْقَها الخَبَرْنَجا ... مأدُ الشَّبَاب عيشَها المُخَرْفَجا

قَالَ أَبُو عبيد: وَبَعْضهمْ يَقُول المخرفشة بالشين وَلَيْسَ هَذَا بِشَيْء إِنَّمَا الْمَحْفُوظ بِالْجِيم] . وَالَّذِي يُرَاد من هَذَا الحَدِيث أَنه كره إسبال السَّرَاوِيل كَمَا يكره إسبال الْإِزَار [والْحَدِيث فِي هَذَا قَلِيل -] .

خرفج: الخَرْفَجَةُ: حُسْنُ الغِذاء في السَّعَة. الرِّياشي:

المُخَرْفَجُ والخُرْفُجُ والخُرافِجُ: أَحسن الغذاء؛ وقد خَرْفَجَة.

والخَرْفَجَةُ: سَعَةُ العَيش. وعَيْشٌ مُخَرْفَجٌ: واسع؛ قال الراجز:

جارِية شَبَّتْ شَباباً خَرْفَجا،

كأَنَّ منها القَصَبَ المُدَمْلَجا،

سُوقٌ منَ البَرْدِيِّ ما تَعَوَّجا

وقال العجاج:

غَرَّاءُ سَوَّى خَلْقَها الخَبَرْنَجا،

مَأْدُ الشَّبابِ عَيْشَها المُخَرْفَجا

قال شمر: إِنما نصب عيشها المخرفجا، كقولك: بنى خَلْقَها بنيَ السويق

لحمَها. وسراويل مُخَرْفَجَةٌ: طويلة واسعة تقع على ظهر القدم. وفي حديث

أَبي هريرة: أَنه كره السراويل المُخَرْفَجة؛ قال الأُمَوِيُّ في تفسير

المُخَرْفَجة في الحديث؛ إِنها التي تقع على ظهور القدمين؛ قال أَبو عبيد:

وذلك تأْويلها وإِنما أَصله مأْخوذ من السَّعَة؛ والمراد من الحديث أَنه

كره إِسبال السراويل كما يكره إِسبال الإِزار؛ وقيل: كلُّ واسع

مُخَرْفَجٌ.ونَبْتٌ خِرْفِيجٌ وخِرْفاجٌ وخُرَافِجٌ وخُرَفِجٌ وخُرْفَنْجٌ

(* قوله

«وخرفنج» كذا بالأصل بضم الخاء فيه وفيما بعده، وضبط في القاموس بالشكل

بفتحها.): ناعمٌ غَضٌّ. وخُرْفَنْجُه أَيضاً: نَعْمَتُه؛ قال جندل بن

المثنى:

بين اماحين

(* هكذا في الأَصل.) الحَصاد الــهائِجِ،

وبين خُرْفَنْج النَّباتِ الباهِجِ

وخَرْفَجَ الشيءَ: أَخذه أَخذاً كثيراً.

وخَرُوفٌ خُرْفُجٌ وخُرافِجٌ أَي سمين.

خرفج

Q. 1 خَرْفَجَهُ, (L, K,) inf. n. خَرْفَجَةٌ, (TA,) He took it plentifully, or largely. (L, K.) b2: He made it to be of the best kind; namely, food, or meat and drink. (Er-Riyáshee.) خَرْفَجٌ: see مُخَرْفَجٌ: b2: and خِرْفِيجٌ.

خُرْفج and ↓ خُرَافج [app. خُرْفُجٌ and خُرَافِجٌ, but in the CK خُرْفَج and خُرَافَج,] and ↓ خِرْفَاجٌ and ↓ خِرْفِيجٌ A plentiful and pleasant state of life. (K.) خُرَفِجٌ Fat, as an epithet, (L, K,) applied to a lamb; as also ↓ خُرَافِجٌ. (L.) b2: See also خِرْفِيجٌ.

خَرْفَجَةٌ Goodness of food, aliment, or nutriment, or of meat and drink, with plenty. (TA.) b2: Also inf. n. of the verb above. (TA.) خِرْفَاجٌ: see خُرْفج: b2: and see also خِرْفِيجٌ.

خُرْفَنْجٌ A flourishing and fresh condition, or softness, or tenderness, of a plant, or of herbage. (L.) b2: See also what next follows.

خِرْفِيجٌ: see خُرْفج. b2: Also Fresh, or juicy; flourishing and fresh, or soft, or tender; (L, K;) applied to a plant, or to herbage; and so ↓ خِرْفَاجٌ and ↓ خُرَافِجٌ and ↓ خُرَفِجٌ and ↓ خُرْفَنْجٌ. (L.) [And ↓ خَرْفَجٌ seems to have a similar meaning.] The rájiz [El-'Ajjáj (so in a copy of the S)] says, جَارِيَةٌ شَبَّتْ شَبَابًا خَرْفَجَا [app. meaning A girl that had attained to flourishing, or soft, or tender, youthfulness.] (S.) خُرَافِجٌ: see خُرْفج: b2: and خُرَفِجٌ: b3: and خِرْفِيجٌ: b4: and what here follows.

مُخَرْفَجٌ Ample: (K:) applied to anything. (TA.) It is said in a trad., كَرِهَ السَّرَاوِيلَ المُخَرْفَجَةَ He disliked, or disapproved of, ample trousers: (A 'Obeyd:) or they say it means trousers reaching down to the upper part of the foot. (S.) and you say, عَيْشٌ مُخَرْفَجٌ A plentiful life. (S.) b2: Also The best of food, or of meat and drink; and so ↓ خَرْفَجٌ and ↓ خُرَافِجٌ. (Er-Riyáshee.)
خرفج
: (الخُرْفُجُ والخُرَافِجُ، بضمهما، والخِرْفَاجُ والخِرْفِيجُ، بكسرهما: رَغَدُ العَيْشِ) وسَعَتُه.
والخَرْفَجَةُ: حُسْنُ الغِذَاءِ فِي السَّعَة.
(و) عَن الرِّيَاشي (المُخَرْفَجُ) كالخُرْفُجه والخُرَافِجِ: أَحْسَنُ الغِذَاءِ، وَقد خَرْفَجَه (والخَرْفَجَةُ سَعَةُ العَيْشِ) والعَيْشُ المُخْرفَجِ: (الوَاسعُ) ، وكُلُّ واسعٍ مُخَرْفَجٌ، قَالَ العَجَّاجُ:
مَأْدُ الشَّبابِ عَيْشَها المُخَرْفَجَا
(والخِرْفِيجُ) بِالْكَسْرِ (: الغُصْنُ) واحدُ الأَغصَانِ (النَّاعمُ) ، هاكذا فِي النُّسَخ، وصَوابُه الغَضُّ الناعِمُ، مِن الغَضَاضَة، فَفِي اللِّسَان: ونَبتٌ خِرْفِيجٌ وخِرْفَاجٌ وخُرَافجٌ وخُرَفِجٌ وخُرَفَنْجٌ بفتحتينِ فالسُّكونِ وبالنُّون قبل الْجِيم: ناعمٌ غَضٌّ وَخُرْفَنْجُهُ أَيضاً: نَعْمَتُه. وَبِه تَعلَم مَا فِي كَلام المُصنّف من القُصُورِ، قَالَ جَنْدَلُ بن المُثَنَّى:
وَبَيْنَ خُرْفَنْجِ النَّبَاتِ البَاهِجِ
(و) خَرُوفٌ خُرَفِجٌ وخُرَافِجٍ (كعُلَبِطٍ) ودُوَادِمٍ أَي (السَّمِينُ) .
(وخَرْفَجَهُ) خَرْفَجَةٌ (: أَخَذَه أَخْذاً كَثِيراً) .
وَبَقِي عَلَيْهِ:
فِي حَدِيث أَبي هُرَيْرَةَ (أَنَّه كَرِهَ السَّرَاوهيلَ المُخَرْفَجَةَ) وَهِي الطَّويلةُ الواسعةُ تَقَعُ على ظَهْرِ القَدَم، قَالَه الأُمَوِيّ، وَقَالَ أَبو عُبَيْدٍ: وذالك تَأْوِيلُها وإِنما أَصلُه مأْخوذٌ من السَّعَة. والمرادُ مِن الحدِيثِ أَنّه كَرِهَ إِسْبَالَ السَّرَاوِيلِ كمَا يُكْرَهُ إِسْبَالُ الإِزارِ.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.