الشَّيْء ندورا سقط يُقَال هز الْغُصْن فــندرت مِنْهُ الثِّمَار وَخرج من غَيره وبرز يُقَال ندر الْعظم عَن مَوْضِعه وَفُلَان فِي علم وَفضل تقدم وَقل وجود نَظِيره وَالْكَلَام ندارة فصح وجاد
خَرَجَ.
وَــنَدَرَ الْعَظْمُ مِنْ مَوْضِعِهِ زَالَ وَيَتَعَدَّى بِالْهَمْزَةِ وَالِاسْمُ الــنَّدْرَــةُ بِالْفَتْحِ وَالضَّمُّ لُغَةٌ وَلَا يَكُونُ ذَلِكَ إلَّا نَادِرًا وَفِي الــنُّدْرَــةِ أَيْ فِيمَا بَيْنَ الْأَيَّامِ وَــنَدَرَ فِي فَضْلِهِ تَقَدَّمَ.
وَــنَدَرَ الْكَلَامُ نَدَارَةً بِالْفَتْحِ فَصُحَ وَجَادَ.
ندر نادر من الجبل إذا خرج ونتأ. وندر العظم: انفك وزال عن مكانه. وندر من بيته: خرج: وسمعت من يقول لامرأة: اندري. وأندرته: أخرجته. وأصاب المطر الحشيش فــندر الرطب من أعراضه: خرج. وشبعت الإبل من نادره ونوادره. والمال يستــندر الرطب: يتتبّعه.
ومن المجاز: استــندروا أثره: اقتفروه. وهذا كلام نادر: غريب خارج عن المعتاد، وأسمعني النوادر، ولا يقع ذلك إلاّ في الــندرة، وإني لألقاه في الــندرة وعلى الــندرة والــندرى. وفلان يتنادر علينا. وأندر البكارة في الدية: أسقطها وألقاها. وأصلح نوادر المغلق: أسنانه. وأندرت يد فلان عن مالي إذا أزلت عنه تصرفه فيه. وضربه على رأسه فــندرت عينه، وأندرها.
: أي سَقَطَتْ.
- ومنه حَديث أَنسٍ في قِصَّة صَفِيَّة: "فَــنَدَرَ ونَدَرَــتْ صَفِيَّةُ"
: أي وَقَعَ رَسولُ الله - صلَّى الله عليه وسلَّم - ووَقَعَت هي ونوادِرُ الكلاَم: ما يَسقُط منه.
- ومنه الحديثَ: "فأَضرِبُ رأسَه فــندَرَ"
: أي سَقَط وبان منه.
- في حديث على - رضي الله عنه -: "أنه أقْبَل وعليه أَــنْدراوَرْدِيّة "
قيل: هي فَوقَ التُّبَّانِ ودُونَ السَّرَاوِيل، تُغَطِّى الرُّكبةَ، مَنسُوبَة إلى صَانِع أو مَكَانٍ.
وما علمي بسحر البابلينا
نَدَرَ الشَّيْءُ: سَقَطَ. ونَوَادِرُ الكلامِ تَــنْدُرُ. ونَوَادِرُ المِغْلَقِ: أسْنَانُه، الواحِدَةُ نادِرَة. ونَدَرَ النَّبْتُ فهو نادِرٌ. واسْتَــنْدَرَــتْ إبِلُه: إذا طَلَبَتْ نادِرَ النَّبْتِ ورَطْبَه. ونَدَرَــتِ الشَّجَرَةُ: اخْضَرتْ. واسْتَــنْدَرْــتُ الأثَرَ: اقْتَفَوْتُه. والأنْدَرِــيُّ، والجَمِيْعُ الأنْدَرُــوْنَ: الفِتْيَانُ الذين يَجْتَمِعُونَ من مَوَاضِعَ شَتّى. والأنْدَرُ: البَيْدَرُ. وصُبْرَةٌ من الطَّعَام. وجِرَاب أنْدَرَــاني: ضَخْمٌ. وتَزَوجَ فلانَةَ على عَشْرٍ من الإبِلِ نَدَراً: أي نَقْداً، يُــنْدِرُــها إنْدَاراً. ونَقَدْتُه نَدَرى. ولَقِيْتُه الــنَّدَرَــى والــنَّدَرَــةَ والــنَّدْرَــةَ وفي الــنَّدَرى: إذا لَقِيْتَه بَعْدَ أيّامٍ. وقَوْلُ أبي كَبِيرٍ: نَدْرَ البِكَارَةِ أي سُقُوْطُها، وذاكَ أنَّها تَبْطُل في الدِّيَةِ فلا تُؤْخَذُ، والمَعْنى: انَّ الأبْطَالَ إذا قُتِلوا فيها أنْدِرَــتْ دِماؤهم وأهْدِرَتْ.
ندر
نَدَرَ(n. ac. نَدْر
نُدُوْر)
a. Fell, dropped out.
b. Came forth.
c. [Min], Went forth.
d. . Put forth leaves.
e. Was isolated; was unique, unrivalled.
f. see (نَدُرَ).
g. Died.
نَدُرَ(n. ac. نَدَاْرَة)
a. Was extraordinary, strange, unusual.
أَــنْدَرَa. Made to fall; detached, separated.
b. Struck out, deducted; ejected.
c. ['An & Min], Took from.... of.
d. [acc. & 'An], Made to leave alone.
e. Did, said something extraordinary.
تَنَاْدَرَa. Struck out from the reckoning.
إِسْتَــنْدَرَa. Sought after.
b. Tracked (footsteps).
نَدْرa. see 21 (a)
نَدْرَــةa. Rareness, rarity; extraordinariness; unusualness
seldomness; oddness, oddity; singularity.
b. Particle of gold.
نُدْرَــةa. see 1t (a)
أَــنْدَرُ
(pl.
أَنَاْدِرُ)
a. Threshing-floor.
b. Heap of wheat.
c. [art.], Andar ( place in Syria ).
نَاْدِرa. Rare, uncommon; bizarre, odd; unusual, strange;
extraordinary; exceptional.
b. Falling or coming out.
c. Prominence, projection.
d. Remains ( of water ).
نَاْدِرَة
(pl.
نَوَاْدِرُ)
a. fem. of
نَاْدِرb. Wonder, marvel; rarity; exception.
نَوَاْدِرُa. Exceptions; deviations.
نَادِرًا
فِى النَّادِر
فِى نَُدْرَــةٍ
a. Rarely, seldom, occasionally; now & then.
نَدَرَــةً
فِى الــنَّدَْرَــةِ
فِى نَدَرَــى
فِى الــنَّدَرَــى
فِى النُّدَيْرَة
a. Once in the course of several days.
فِى النَّرَة بَعْدَ
الــنَّدْرَــة
a. Once in a while.
أَــنْدَرَــانِيّ
a. Wide (sack).
أَــنْدَرُــوْن
a. Revellers.
نَقَدَهُ مِئَةً نَدَرَــى
a. He paid him a hundred out of his property.
(ولا تُبْقِي خُمُورَ الأَــنْدَرِــينَا ... )
واحِدَهُم: أَــنْدَرِــيٌّ.
ندر: افلت (الكلام .. الخ) (عبد الواحد 211: 12) وربما ندرت له الأبيات الجيدة (ابن جبير 285: 19): وتــندر من بعضهم النوادر الظريفة.
ندر الكلام واسم المصدر ندارة وفي محيط المحيط (ندر الكلام فصح وجاد) وكذلك في الحديث عن أمور أخرى (ابن الخطيب 148) (وكانت بينه وبين مرين وقائع كان عليه فيها الظهور وربما ندرت الممانعة). أي امتنع ودافع دفاعا مرضيا، في الغالب.
ورد في مجلة المجمع العلمي العراقي، المجلد الرابع، الجزء الثاني 1956 ما يأتي تحت كلمة ندر (الكلمات الشائعة العربية في اللغة الإنكليزية).
nadir: نقطة في الأفق تقابل السمت تحت الراصد مباشرة. حضيض. محل. أو زمن حل به كساد عظيم.
فرنسية (كذلك).
أسبانية (كذلك).
نظر أي نظير السمت. -المترجم- ندر: مزح، ذكر بعض الطرف والفكاهات (عباد 2، 99، 224، محمد بن الحارث 315: كان كثير النادر والتطييب فــندر في مجلس النضر على خصم كان يخاصم عنده بنادر أضحك منه الحاضرين (المقري 2: 431، 13، 515، 20 و 3: 292 ابن الخطيب 123). كان التندير والهزل قد غلب عليه.
اندر على فلان: المعنى السابق نفسه (دي يونغ).
تنادر: سقط (المسعودي 6: 466): واشتد الجلاد وتنادرت الرؤوس وعمل السيف والنار.
تنادر على فلان: داعب (عباد 2: 222 الأغاني 3: 30 بولاق، ياقوت 4: 176، 14).
انتدر: سقط (عباد 2: 65 ياقوت 4: 346) وفي المخطوطة رقم 1: تنتدر.
استــندر: فكهن مازح (محمد بن الحارث 334): ويستند لفظه من جهة النادر والفكاهة.
ندر: عامية. تصحيف ندرا: نادرا (المقدسي 489: 3).
الــندر العين= جاحظ (باين سميث 1425).
ندرة. ندرة أو في الــندرة: نادرا (معجم الادريسي، زيتشر 16: 56، دي يونج، حيان بسام 1: 30 وفي فوك): ندرة ما.
ندارة: حرفيا هي أسم المصدر من ندر (انظر بداية الكلام) (حيان 35): ولابن جهور منهما الشفوف على صاحبه بغزارة قوله وندارة بدائعه.
نادر. نادرا أو في النادر: نادرا (معجم الادريسي).
نوادر: كلمة نادرة (رسالة إلى السيد فليشر 115).
نادر: صنف ممتاز (معجم الجغرافيا).
نادرة: مزحة (عباد 2: 234 رقم 37 ومحمد بن الحارث 240، 315) (مرتان)، 334 (المقري 2: 401، 5: 555 و 3: 775: 4).
اندر والجمع نوادر: رحى. مسن (وعلى سبيل المثال نوادر الزرع) (كارتاس 234: 9) رحى العلف، رحى القشش (دوماس صحارى 243) ومن هذا تم اشتقاق نودر: كوم العلف أو القش (شيرب).
نادرة: ظاهرة (بوشر).
نادرة: مزحة، فكاهة (عباد 2: 234 رقم 37، رسالة إلى السيد فليشر 41 - 2، حيان بسام 1: 49 المقري 1: 472 و474: 17 و531: 3 و 549: 1 و2: 636 ... الخ).
ملح اندراني: ملح المنجم sel gemmr ( بوشر). وفي (فوك) ملح حيذراني وفي (الكالا) ( sal gema) : malh haidarani وهناك اختلاف كبير في أصل هذه الكلمة (انظر سانك 325 وما أعقب ذلك).
مــندرة: والجمع منادر: بيدر. سطح. وكر الكواسر (في تونس) (بوسييه).
مــندرة: طبقة أرضية من بيت (بوشر) وانظر، بهذا المعنى، منظرة.
مندار: انعكاس بالمندار: بالمعكوس a'rebours، مقلوبا. كلام مندار كلام غامض، مضطرب (بوشر).
المندورمنه: في محيط المحيط (الذي تــندر خصيته أي تخرج وتسقط من شدة العصب من غير أن تقطع).
ندَرَ/ ندَرَ في يَــندُر، نُدورًا ونَدْرةً ونُدْرةً ونُدورةً، فهو نادِر، والمفعول مَنْدورٌ فيه
• ندَر الشّيءُ: خرَج من غيره وبرَز "ندر العظمُ عن موضعه".
• ندَر الشّخصُ في عِلْمٍ وفضْلٍ: برز وتقدّم وقلَّ وجودُ نظيره "ندر في صبره وعفّته- ندر ابنُ خلدون في علم الاجتماع- ندر المالُ في هذه الأزمة: قلّ وجودُه- ندَرت أخطاؤه".
تنادرَ/ تنادرَ على يتنادر، تنادُرًا، فهو مُتنادِر، والمفعول مُتنادَر عليه
• تنادر القومُ: تحدّثوا بالنوادِر، أي: بالطُّرف من القول "يتنادرون بالبخلاء- قضوا السّهرة يتنادرون".
• تنادر على فلانٍ:
1 - سخِر منه "يتنادر على الضعفاء ويتهيّب الأقوياء".
2 - جاءه أحيانًا "يتنادر علينا بزياراته فنشتاق إليه".
تــندَّرَ/ تــندَّرَ على يتــندَّر، تَــنَدُّرًــا، فهو مُتــندِّر، والمفعول مُتــندَّرٌ عليه
• تــندَّر القومُ: تنادروا؛ تحدثوا بالنوادر.
• تــندَّر على فلان: سخر منه "قضوا ليلتهم يتــندّرون على أحد أصدقائهم".
نادِر [مفرد]: ج نوادِرُ، مؤ نادِرة، ج مؤ نادِرات ونوادِرُ:
1 - صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من ندَرَ/ ندَرَ في ° نادر الوجود: لا يتكرّر- نادرًا ما: قلَّما.
2 - شاذٌّ، مخالف للقياس "أمثلة نادرة- ذو قامة نادرة- النادِر لا حُكمَ له" ° نوادر الكلام: فصيحه، ما شذّ منه، غرائبه.
3 - صعبُ الحصولِ عليه "عملة/ سلعة/ مواقف نادِرة- تمثال نادِر".
نادِرة [مفرد]: ج نادِرات ونوادِرُ:
1 - مؤنَّث نادِر.
2 - طُرْفةٌ من القول ومُلْحةٌ، قول بليغ مثير للانتباه يتميّز بالجدَّة والطرفة وإظهار البراعة في التفكير والقدرة على تسلية القارئ أو السامع والترفيه عنه "نوادِرُ جحا- نوادِرُ البخلاء عند الجاحظ- نادرة طويلة بلا مغزى- في كتب الأدب كثير من نوادر الحمقى والمغفلين" ° النَّوادر: كتابات وأقوال وأحاديث تتميّز بالطرافة والتسلية- هو نادرة زمانه: وحيد عصره.
ندائِرُ [جمع]: (كم) اسم يطلق على العناصر التي تدخل في المركّبات العضويّة والنباتيّة بكمِّيّات متناهية الصغر كما هي الحال في اليود والزِّرْنيخ والنحاس والحديد، لأنّ وجودها إلزاميّ من الوجهة الإنشائيّة أو من الوجهة الغذائيّة.
نَدْرة/ نُدْرة [مفرد]: مصدر ندَرَ/ ندَرَ في.
نُدور [مفرد]: مصدر ندَرَ/ ندَرَ في.
نُدورة [مفرد]: مصدر ندَرَ/ ندَرَ في.
ندر: نَدَرَ الشيءُ يَــنْدُرُ نُدُوراً: سَقَط، وقيل: سَقَطَ وشذَّ،
وقيل: سقط من خَوْف شيء أَو من بين شيء أَو سقط من جَوْف شيء أَو من أَشياء
فظهرَ. ونوادِرُ الكلام تَــنْدُر، وهي ما شَذَّ وخرج من الجمهور، وذلك
لظُهوره. وأَــندَرَــه غيرُه أَي أَسقطه. ويقال: أَــندَر من الحِساب كذا وكذا،
وضرب يدَه بالسيف فأَــندَرَــها؛ وقول أَبي كَبير الهذلي:
وإِذا الكُمَاةُ تَنادَرُوا طَعْنَ الكُلى،
نَدْرَ البِكارة في الجَزاءِ المُضْعَفِ
يقول: أُهْدِرَتْ دِماؤكم كما تُــنْدَرُ البِكارة في الدِّية، وهي جمع
بَكْرٍ من الإِبل؛ قال ابن بري: يريد أَن الكُلى المطعونة تُــنْدَر أَي
تُسقط فلا يحتسب بها كما يُــنْدَر البَكْر في الدية فلا يُحتَسب به. والجَزاء
هو الدية، والمُضْعَف: المُضاعَف مَرَّة بعد مرة. وفي الحديث: أَنه ركِب
فرساً له فمرّت بشجرة فطار منها طائِرٌ فحادتْ فــنَدَرَ عنها على أَرض
غليظة أَي سقَط ووقع. وفي حديث زَواج صفِيَّة: فعَثَرَتِ الناقة ونَدَرَ
رسولُ الله، صلى الله عليه وسلم، ونَدَرَــتْ. وفي حديث آخر: أَن رجلاً عَضَّ
يد آخر فــندَرَــت ثَنِيَّتُه، وفي رواية: فــنَدَر ثنيَّتَه. وفي حديث آخر:
فضرب رأْسَه فــنَدَر. وأَــندَر عنه من ماله كذا: أَخرج. ونَقَدَه مائة
نَدَرَــى: أَخرجها له من ماله.
ولقيه ندْرة وفي الــنَّدْرة والــنَّدَرة ونَدَرى والــنَّدَرى وفي
الــنَّدَرَــى أَي فيما بين الأَيام. وإِن شئت قل: لقيتُه في نَدَرَــى بلا أَلف ولام.
ويقال: إِنما يكون ذلك في الــنَّدْرة بعد الــنَّدْرة إِذا كان في الأَحايين
مرة، وكذلك الخطِيئة بعد الخطيئة.
ونَدَرتِ الشجرةُ: ظهَرت خُوصَتُها وذلك حين يَستمكِن المالُ من
رَعْيِها. وندَرَ النباتُ يَــنْدُرُ: خرج الورَق من أَعراضِه. واستــندرتِ الإِبلُ:
أَراغَتْه للأَكل ومارسَتْه. والــنَّدْرة: الخَضْفَة بالعَجَلة. وندَرَ
الرجلُ: خَضَفَ. وفي حديث عمر، رضي الله عنه: أَن رجلاً ندَرَ في مجلسِه
فأَمَرَ القومَ كلهم بالتطهر لئلا يَخْجَل النادِرُ؛ حكاها الهَرَوِيّ في
الغَرِيبَين، معناه أَنه ضَرطَ كأَنها ندَرَــت منه من غير اختيار. ويقال
للرجل إِذا خَضَفَ: ندَرَ بها، ويقال: ندَرَ الرجلُ إِذا مات؛ وقال ساعدة
الهذلي:
كِلانا، وإِن طال أَيامُهُ،
سَيَــنْدُرُ عن شَزَنٍ مُدْحِضِ
سَيَــنْدُرُ: سَيَموت. والــنَّدْرة: القِطعة من الذهب والفضة توجد في
المَعْدِن. وقالوا: لو ندَرْــت فلاناً لوجدتَه كما تُحِب أَي لو جرّبتَه.
والأَــندَرُ: البَيْدَرُ، شامِيَّة، والجمع الأَنادِر؛ قال الشاعر:
دَقَّ الدِّياسِ عَرَمَ الأَنادِرِ
وقال كُراع: الأَــنْدَر الكُدْس من القمح خاصة. والأَــندَرُــون: فِتْيان من
مواضع شتى يجتمعون للشُّرب؛ قال عمرو بن كلثوم:
ولا تُبْقِي خُمُور الأَــندَرِــينا
واحدهم أَــندَرِــيٌّ، لمَّا نسَب الخمرَ إِلى أَهل القرية اجتمعتْ ثلاثُ
ياءات فخفَّفها للضرورة، كما قال الراجز:
وما عِلْمِي بِسِحْرِ البابِلِينا
وقيل: الأَــندَرُ قرية بالشام فيها كروم فجمَعها الأَــندَرِــين، تقول إِذا
نسَبتَ إِليها: هؤلاء الأَــندَرِــيُّون. قال: وكأَنه على هذ المعنى أَراد
خمور الأَــندَرِــيِّين فخفَّف ياء النسبة، كما قولوا الأَشْعَرِين بمعنى
الأَشعريين. وفي حديث عليّ، كرم لله وجهه: أَنه أَقبل وعليه
أَــندَرْــوَرْدِيَّةُ؛ قيل: هي فوق التُّبَّان ودون السراوِيل تُغطِّي الركبة، منسوبة إِلى
صانع أَو مكانٍ. أَبو عمرو: الأَــندَرِــيّ الحَبْل الغليظ؛ وقال لبيد:
مُمَرٍّ كَكَرِّ الأَــندَرِــيّ شَتيم
ندر
1 نَدَرَ, (T, S, M, &c.,) aor. ـُ (S, M, Msb,) inf. n. نَدْرٌ, (S,) or نُدُورٌ, (M, Msb, K,) [which latter is the more common, if not the only right, form,] It fell, (T, M, Msb, K,) or went, or came, out, or forth, from another thing, or from other things, (Msb,) or from amid a thing, (T,) or from the inside of a thing, (T, M, K,) or from among things, so as to be apparent, or standing out to view; (M, K;) it fell, and became apart, fell off, fell out, or went, or came, out, or forth, from the generality of things, or the general assemblage, main body, bulk, or common mass, to which it pertained, or from other things: (S, TA:) or, [in some cases,] simply, it fell, or dropped. (TA.) b2: نَدَرَ مِنْ قَوْمِهِ He went forth [and became separated] from his people. (Msb.) and نَدَرَ مِنْ بَيْتِهِ He went forth from his house or tent. (A.) I heard one say to his wife, أُــنْدُرِــى [Go thou forth and be separate: app. meaning, be thou divorced]. (Z, in the A, immediately following what here immediately precedes.) b3: نَدَرَ العَظْمُ, (A,) or نَدَرَ مِنْ مَوْضِعِهِ, (Msb,) The bone became dislocated or displaced. (A, Msb.) It is said of a man, in a trad., عَضَّ يَدَ آخَرَ فَــنَدَرَ ثَنِيَّتَهُ [or, accord. to another relation, نَدَرَــتْ, meaning, He bit the arm, or hand, of another, and his central incisor dropped out]. (TA.) b4: نَدَرَ طَائِرٌ عَنْ شَجَرَةٍA bird dropped and alighted from a tree. (TA.) b5: نَدَرَ نَادِرٌ مِنَ الجَبَلِ A prominence projected, or jutted out, from the mountain. (A.) b6: أَصَابَ المَطَرُ الحَشِيشَ فَــنَدَرَ الرُّطْبُ The rain fell upon the dry herbage and the fresh herbage came forth. (A.) And نَدَرَ النَّبَاتُ The plant put forth its leaves (M, K) from its uppermost branches. (M.) And نَدَرَــتِ الشَّجَرَةُ The tree produced its خُوصَة [q. v.]; (M, K;) which is the case when the camels are able to pasture upon them: (M:) or became green. (Sgh, K.) b7: نَدَرَ فِى عِلْمٍ, or فَضْلٍ, (IKtt,) and فى فَضْلِهِ, (Msb,) (tropical:) He outwent others [or became extraordinary] (IKtt, Msb) in knowledge or science, or in excellence, (IKtt,) and in his excellence. (Msb.) b8: نَدُرَ الكَلَامُ, (tropical:) inf. n. نَدَرَــاةٌ, (Msb, TA,) (tropical:) The speech, or language, was extraordinary or strange, [with respect to usage or analogy or both]: (TA:) it was the contr. of chaste: (Mz, 13th نوع:) [but this explanation requires restriction; for what is extraordinary with respect to usage is the contr. of chaste; but many a word that is extraordinary with respect to analogy is more chaste than a cognate word agreeable with analogy: hence the above phrase is also explained as signifying] the speech, or language, was chaste and good. (Msb.) 4 اندرهُ, trans. of نَدَرَ, He made it to fall, or to go, or come, out, or forth, from another thing, or from other things; [&c.: see 1:] (Msb:) he made it to fall. (S, K.) You say, ضَرَبَ يَدَهُ بَالسَّيْفِ فَأَــنْدَرَــهَا [He struck his arm, or hand, with the sword, and made it to fall.] (S.) And انْدَرَ مِنَ الحِسَابِ كَذَا (assumed tropical:) [He made such a thing to fall out, he threw it out, from the reckoning]. (S.) And أَــنْدَرَ البِكَارَةَ فِى الدِّيَةِ (tropical:) He threw out, or rejected, the young camels in the mulct for homicide. (A.) [See also 6.] And أَــنْدَرَ عَنْهُ مِنْ مَالِهِ كَذَا (tropical:) He took forth (أَخْرَجَ) from him, of his property, such a thing. (M, K, TA.) and أَــنْدَرْــتُ يَدَ فُلَانٍ عَنْ مَالِى (tropical:) I caused [the hand of] such a one to cease from freely disposing of my property. (A.) b2: اندر He said, or did, something extraordinary, or strange. (IKtt.) 6 تنادروا [They mutually threw out, or rejected, a thing from a reckoning]. A poet (namely Aboo-Kebeer El-Hudhálee, TA) says, وَإِذَا الكُمَاةُ تَنَادَرُوا طَعْنَ الكُلَى
نَدْرَ البِكَارَةِ فِى الجَزَآءِ المُضْعَفِ [When the courageous men covered with arms mutually throw out from the reckoning the piercing of the kidneys, as the young camels fall out from the reckoning in the doubled compensation]: he says, that their blood is suffered to be shed unrevenged, like as the young camels are thrown out from the account in the mulct for homicide: (S, TA:) meaning, that the pierced kidneys are thrown out from the reckoning, like as the young camel is thrown out, and not reckoned, in the mulct for homicide that is doubled time after time. (IB, TA.) b2: فُلَانٌ يَتَنَادَرُ عَلَيْنَا (A, TA) (tropical:) Such a one comes to us [rarely, or] sometimes. (TA.) 10 استــندرت الإِبِلُ The camels sought after the leaves that had come forth upon the uppermost branches of the plants, to eat them, and applied themselves diligently to them: (M:) [or you say,] استــندرت النَّبَاتَ they sought after the plants, to eat them, and applied themselves diligently to them. (TA.) And المَالُ يَسْتَــنْدِرُ الرُّطْبَ [The camels] seek after the fresh herbage leisurely, and by degrees, or repeatedly. (A.) [The original signification of استــندر seems to be He desired to find a thing or things in a separate or scattered state; or to single out.] b2: استــندروا أَثَرَهُ (tropical:) They tracked his footsteps. (A.) نَدْرَــةٌ and ↓ نُدْرَــةٌ, with fet-h and damm, are substs. from نَدَرَ, [signifiying The state of being apart from, or out of, the generality, or main body; &c.: b2: and hence, (tropical:) Extraordinariness; rareness.] (Msb.) You say, لَا يَكُونُ ذٰلِكَ إِلَّا فِى
الــنَّدْرَــةِ, or ↓ فى الــنُّدْرَــةِ, and ↓ الّا نَادِرًا, (Msb,) and لَا يَقَعُ ذٰلِكَ إِلَّا فِى الــنُّدْرَــةِ, (A,) (tropical:) That will not be, (Msb,) and that will not happen, (A,) save [extraordinarily; or rarely; or once] in, or during, the space of [several] days; syn. فِيمَا بَيْنَ الأَيَّامِ. (Msb.) And إِنَّمَا يَكُونُ ذٰلِكَ فِى الــنَّدْرَــةِ بَعْدَ الــنَّدْرَــةِ (tropical:) That is, or will be, only once in whiles. (TA.) And لَقِيَهُ نَدْرَــةً, (M, K,) and فِى الــنَّدْرَــةِ, (S, M, K,) and ↓ فى الــنَّدَرَــةِ, (S, TA,) and ↓ فى النُّدَيْرَةِ, (TA,) and ↓ نَدَرَــى (M, K) and فى نَدَرَــى, (S, K,) and الــنَّدَرَــى, (M, K,) and فى الــنَّدَرَــى, (S, M, K,) (tropical:) He met him [once] in, or during, the space of [several] days; syn. بَيْنَ الأَيَّامِ, (M, K,) or فِيمَا بَيْنَ الأَيَّامِ. (S.) b3: Also نَدْرَــةٌ A piece of gold, (K,) and of silver, (TA,) found in the mine. (K.) See also شَذْرٌ.
نُدْرَــةٌ: see نَدْرَــةٌ.
نَدَرَــةٌ: see نَدْرَــةٌ.
نَدَرَــى: see نَدْرَــةٌ. b2: نَقَدَهُ مَائَةً نَدَرَــى He produced [or payed] to him a hundred out of his property. (M, K.) نُدَيْرَةٌ: see نَدْرَــةٌ.
نَادِرٌ [act. part. n. of نَدَرَ; Falling, or going, or coming, out, or forth, from another thing; &c.: see 1]. b2: A wild ass going, or coming, forth from the mountain. (TA.) b3: A prominence, or projecting part, of a mountain. (A, * Msb.) b4: [What remains here and there upon the ground, of rain, i. e., of rain-water: n. un. with ة: pl. of the latter, نَوَادِرُ.] You say, شَرِبَتِ الإِبِلُ مِنْ نَادِرِ, المَطَرِ and نَوَادِرِهِ, [The camels drank of what remained here and there upon the ground, of the water of the rain.] (A.) b5: (tropical:) Extraordinary; strange; rare; unusual; applied to speech or language [and to a word and any other thing: fem. and n. un. with ة: pl. of the latter as above: see نَدَرَ, and نَدُرَ]: (A:) or very extraordinary, strange, rare, or unusual, applied to speech or language; and in like manner نَادِرَةٌ [as an epithet in which the quality of a subst. predominates] applied to a word: pl. of the latter as above: (Mz, 13th نَوْع:) [see مُطَّرِدٌ:] or نَوَادِرُ الكَلَامِ signifies what deviate from the generality of words or speech or language. (S, * M, K.) You say also, فُلَانٌ نَادِرَةُ الزَّمَانِ, meaning, (tropical:) Such a one is the unequalled of the age. (K, * TA.) [and نَادِرَةٌ, used in this manner as a subst., signifies (tropical:) Any extraordinary, strange, rare, or unusual, thing, or saying: pl. as above.] See مُضْحِكَاتٌ. b6: لَا يَكُونُ ذٰلِكَ إِلَّا نَادِرًا: see نَدْرَــةٌ.
أَــنْدَرٌ i. q. بَيْدَرٌ [A place in which wheat or grain is trodden out]; (S, M, K;) in the dial. of the people of Syria: (S, M:) or, (M, K,) accord. to Kr, (M,) reaped wheat collected together; or wheat collected together in the place where it is trodden out: (M, K:) pl. أَنَادِرُ. (S, K.)
نَدَرَ الشيءُ يَــنْدُرُ نُدوراً، بالضمّ: سَقَطَ، وَقيل: سَقَطَ وشَذَّ. وَقيل: سقطَ من جوفِ شيءٍ، هَكَذَا فِي النّسخ بِالْجِيم. أَو من بينِ شيءٍ أَو من أَشْيَاء فَظَهَر، وَفِي الحَدِيث: أنّه رَكِبَ فَرَسَاً لَهُ فمَرَّتْ بشجَرَةٍ فطارَ مِنْهَا طائرٌ، فحادَتْ، فَــنَدَر عَنْهَا فِي أرضٍ غَلِيظَة، أَي سقطَ وَوَقع. والرجلُ إِذا خَضَفَ يُقَال: نَدَرَ بهَا، وَهِي الــنَّدْرَــة، أَي الخَضْفَة بالعَجَلَة، حَكَاهَا ابْن الأَعْرابِيّ هَكَذَا بِالْخَاءِ وَالضَّاد المُعجمتَيْن، وَفِي بعضِ النّسخ: حَصَفَ، بالمُهملَتَيْن. وَفِي حَدِيث عمر رَضِي الله عَنهُ: أنّ رجلا نَدَرَ فِي مَجْلِسه، فَأَمَر القومَ كلَّهم بالتَّطَهُّر لئلاَّ يَخْجَل النادرُ، حَكَاهَا الهَرَويُّ فِي الغَريبَيْن: مَعْنَاهُ أَنه ضَرَطَ كأنّها نَدَرَــت مِنْهُ من غيرِ اخْتيار. نَدَرَ: جرَّب. يَقُولُونَ: لَو نَدَرْــتَ فلَانا لَوَجَدْتَه كَمَا تُحبّ، أَي لَو جرَّبْتَه. يُقَال: نَدَرَ الرجلُ، إِذا مَاتَ، قَالَه ابنُ حَبيب، وَأنْشد لساعِدَةَ الهُذَلِيّ. وَفِي التكملة: لساعِدَةَ ابنِ العَجْلان:
(كِلَانَا وإنْ طالَ أيَّامُه ... سَيَــنْدُر عَن شَزَنٍ مِدْحَضِ)
أَي سيموت. نَدَرَ النباتُ: خَرَجَ ورقُه من أَعْرَاضِه، نَدَرَــت الشجرةُ تَــنْدُر: ظَهَرَتْ خُوصَتُها، وَذَلِكَ حِين يَسْتَمكِنُ المالُ من رَعْيِها، أَو نَدَرَــت: اخْضَرَّت، وَهَذِه عَن الصَّاغانِيّ. والأَــنْدَر: البَيْدَر، شاميّة. قَالَ كُراع: الأَــنْدَر: كُدْسُ القَمْح خاصَّة، ج أنَادِر، قَالَ الشَّاعِر: دَقَّ الدِّيَاسِ عَرَمَ الأَنادِرِ الأَــنْدَر: ة بِالشَّام، على يَوْم وَلَيْلَة من حَلَبْ، فِيهَا كُرومٌ. وقولُ عَمْرِو بن كُلْثُوم:
(أَلا هُبِّي بصَحْنك فاصْبَحينا ... وَلَا تُبقي خُمورَ الأَــنْدَرِــينا)
لمّا نَسَبَ الخمرَ إِلَى أهلِ هَذِه القريةِ فاجتمَعَتْ ثلاثُ ياآت فخَفَّفَها للضَّرُورَة، كَمَا قَالَ الراجز: وَمَا عِلْمي بسِحْرِ البابِلينا أَو جَمْعُ الأَــنْدَريّ، أَــنْدَرون فخفَّفَ ياءَ النِّسبة، كَمَا قَالُوا: الأَشْعَرون والأَعْجَمون، فِي الأَشعريّين والأَعجميِّين، قَالَ شَيْخُنا: وكلامُه لَا يَخْلُو عَن نَظَر، وتَحقيقُه فِي شرحِ شَواهدِ الشافِيَة للبغداديّ. قلتُ: ولعلَّ وَجْهَ النّظر هُوَ اجتِماع ثلاثِ ياآتٍ فِي الْكَلِمَة. وَمَا يكون الأَــنْدَرون الَّذِي هُوَ جمع الأَــنْدريّ مَعَ أَنه ذكره فِيمَا بعد بقوله: فِتْيان إِلَى آخِره، وَلَو ذَكَرَه قبل قولِه: كَمَا قَالُوا إِلَخ، كانَ أحسنَ فِي الْإِيرَاد، فتأَمَّل. والأَــنْدَرِــيُّ: الحبلُ الغليظ، أنْشد أَبُو زيد: كأنّهُ أَــنْدَرِــيٌّ مَسَّهُ بَلَلُ كَذَا فِي التكملة، وَنَسَبه صاحبُ اللِّسان لأبي عمروٍ، وَأنْشد للَبيدٍ: مُمَرٌّ ككَرِّ الأَــنْدَرِــيِّ شَتِيمُ)
والأَــنْدَرون: فتيانٌ من مواضعَ شَتَّى يَجْتَمعونَ للشُّرْب، واحدُهم أَــنْدَريٌّ، وَبِه فُسِّر قولُ عَمْرو بن كُلْثُوم السَّابِق. منَ المَجاز: أَسْمَعَني النَّوادِر: نَوادِرُ الْكَلَام تَــنْدُر وَهِي: مَا شَذَّ وَخَرَج من الجمهورِ لظُهوره. وَفِي الأساس: هَذَا كَلَام نادرٌ، أَي غريبٌ خارجٌ عَن المُعتاد. منَ المَجاز: لَقيتُه نَدْرَــةً، وَفِي الــنَّدْرَــة، مَفْتُوحتَيْن وَفِي الــنَّدْرَــة، محرّكة، وَــنَدَرى وَفِي الــنَّدَرى، بِلَا لامِ فيهمَا، مُحرَّكات، أَي فِيمَا بَيْنَ الأيّام، وَيُقَال: إنّما يكون ذَلِك فِي الــنَّدْرة بَعْدَ الــنَّدْرَــة، إِذا كَانَ فِي الأحايِين مَرَّةً. منَ المَجاز: أَــنْدَرَ عَنهُ من مالِه كَذَا، إِذا أَخْرَجه، وأَــنْدَرَ الشيءَ: أَسْقَطَه، يُقَال: ضَرَبَ يدَهُ بِالسَّيْفِ فَأَــنْدرَــها. يُقَال: نَقَدَ مائَة نَدَرَــى، مُحرَّكةً، إِذا أَــنْدَرَــها، أَي أَخْرَجَها لَهُ من مالِه. والــنَّدْرَــة، بِالْفَتْح: القِطْعَةُ من الذَّهَب والفضَّة توجدُ فِي المَعدن. والــنَّدْرَــة: الخَضْفَةُ بالعَجَلَة، أَي الضَّرْطَة، عَن ابْن الأَعْرابِيّ، ذَكَرَ الفِعلَ أوَّلاً ثمَّ ذَكَرَ المصدرَ ثَانِيًا، وَهُوَ مَعيب عِنْد حُذَّاق المُصنِّفين، فإنّه لَو قَالَ هُنَاكَ: وَهِي الــنَّدْرة، لأغناه عَن ذكْره ثَانِيًا. منَ المَجاز: فلانٌ نادرَةُ الزَّمَان، أَي وَحيدُ العَصْرِ، كَمَا يُقَال نسيجُ وَحْدِه. ونَوادِر: ع نَقَلَه الصَّاغانِيّ، ونادرٌ اسمٌ.
وعُتْبَةُ بنُ الــنُّدَّر كرُكَّع، السُّلَمِيّ صَحابيٌّ وَيُقَال: هُوَ عُتبةُ بنُ عبدٍ السُّلَمِيّ. وَلَيْسَ بشيءٍ. روى عَنهُ عليُّ بن رَبَاح وخالدُ بنُ مَعْدَان، وتَصَحَّف على بَعضهم، يَعْنِي الإِمَام الطبريّ، كَمَا صرَّحَ بِهِ الحافظُ وغيرُه فَضَبَطه بِالْبَاء المُوَحَّدة والذال المُعجمة، وَالصَّوَاب الأوّل. قولُهم: مِلْحٌ أَــنْدَرَــانيٌّ، غلطٌ مَشْهُور، صوابُه ذَرْآنيٌّ، بِالذَّالِ المُعجمة والهمزة. أَي شَدِيد الْبيَاض وَقد تقدّم ذكرُه فِي مَوْضِعه. وجِرابٌ أَــنْدَرَــانيٌّ: ضَخْمٌ، نَقله الصَّاغانِيّ. ونَيْدَرُ، كَحَيْدَر: من أسماءِ الْمَدِينَة، على صَاحبهَا أفضلُ الصلاةِ وَالسَّلَام. أَو هُوَ بدالَيْن. وَقيل: يَــنْدَر، بِتَقْدِيم التَّحْتِيَّة على النُّون.
ومِمّا يُسْتَدْرَك عَلَيْهِ: النادِرُ: الحمارُ الوحْشيّ يَــنْدُر من الْجَبَل، أَي يخرج. وَــنَدَر العظمُ: انفكَّ وزالَ عَن محلِّه، وَمِنْه الحَدِيث: أنَّ رجلا عضَّ يدَ آخرَ فَــنَدَرَ ثَنِيَّتَه وَــنَدَر من بَيْتِه: خَرَجَ، قَالَ الزَّمَخْشَرِيّ: وسمعتُ من يقولُ لزوجتِه: انْدُري. وَأصَاب المطرُ الحَشيش فَــنَدَر الرُّطْبُ من أَعْرَاضه: خَرَجَ. وشَبِعَت الإبلُ من نادِرِه ونَوادِرِه. والمالُ يَسْتَــنْدِرُ الرُّطْبَ، أَي يَتَتَبَّعه. وَيُقَال: اسْتَــنْدَرَــت الإبلُ النَّباتَ: أراغَتْه للْأَكْل ومارَسَتْه. منَ المَجاز: استَــنْدَروا أَثرَه: اقتَفَوْه. وَلَا يَقع ذَلِك إلاّ فِي الــنُّدْرَــة. ولقِيتُه فِي الــنَّدَرَــة، كالــنَّدْرَــة. وفلانٌ يَتَنادَرُ علينا، أَي يأتينا أَحياناً. وأَــنْدَرَ البِكارَةَ فِي الدِّيَة، أَسقَطَها وأَلْغاها، قَالَ أَبو كبيرٍ الهُذَلِيّ:
(وَإِذا الكُماةُ تَنَادَروا طَعْنَ الكُلَى ... نَدْرَ البِكارَةِ فِي الجَزاءِ المُضْعَفِ)
يَقُول: أُهدِرَت دِماؤُكُم كَمَا تُــنْدَر البِكارَةُ فِي الدِّيَة، وَهِي جَمْع بَكْر من الْإِبِل. قَالَ ابْن بِرِّيّ: يُرِيد أَن الكُلَى المَطعونة تُــنْدَر، أَي تُسْقَط فَلَا يُحتَسَب بهَا، كَمَا يُــنْدَر البَكْر فِي الدِّيَة والمُضْعَفُ المُضاعَفُ مَرَّةً بعدَ مَرَّةٍ. وَيُقَال: أَصلح نَوادِرَ المِغْلَقِ، أَي أَسنانه. وأَــنْدَرْــتُ يدَ فلانٍ عَن مَالِي: أَزلْتُ تَصَرُّفَه فِيهِ. وضَرَبه على رأْسِه فــنَدَرَــتْ عينُه وأَــنْدَرَــها. كلُّ ذَلِك مَجاز. ونَدْرَــةُ، بِالْفَتْح: مَوضعٌ من نواحي اليَمامة، قَالَه الصَّاغانِيّ: قلتُ: عِنْد مَنْفوحَةَ. وَقد رُويَ إعجامُ دالِها) أَيضاً. ونَدَرَ فِي عِلْمٍ أَو فَضْلٍ: تقدَّم. قَالَه ابْن القطّاع. وَقَالَ أَيْضا: أَــنْدَرَ: أَتى بنادِرٍ من قولٍ أَو فِعْل. ونَدَرَ الكلامُ نَدارَةً: غَرُبَ. والنادِرَةُ: قريةٌ بِالْيمن سكَنَه بَنو عِيسَى من قبائل عكّ.